Gebrauchsanweisung - cdn.billiger.com · Benutzen Sie das Gerät ausschließlich im...

12
Gebrauchsanweisung Kühlschrank mit BioFresh-Teil, integrierbar, Festtür 200114 7085410 - 01 IKB/ IKBP ... LP

Transcript of Gebrauchsanweisung - cdn.billiger.com · Benutzen Sie das Gerät ausschließlich im...

Page 1: Gebrauchsanweisung - cdn.billiger.com · Benutzen Sie das Gerät ausschließlich im haus-haltsüblichen Rahmen. Alle anderen Anwen-dungsarten sind unzulässig. Das Gerät ist …

GebrauchsanweisungKühlschrank mit BioFresh-Teil, integrierbar, Festtür

200114 7085410 - 01IKB/ IKBP ... LP

Page 2: Gebrauchsanweisung - cdn.billiger.com · Benutzen Sie das Gerät ausschließlich im haus-haltsüblichen Rahmen. Alle anderen Anwen-dungsarten sind unzulässig. Das Gerät ist …

Inhalt1 Gerät auf einen Blick............................................. 21.1 Geräte- und Ausstattungsübersicht.......................... 21.2 Einsatzbereich des Geräts....................................... 21.3 Konformität............................................................... 31.4 Energie sparen......................................................... 32 Allgemeine Sicherheitshinweise.......................... 33 Bedienungs- und Anzeigeelemente..................... 43.1 Bedien- und Kontrollelemente.................................. 43.2 Temperaturanzeige.................................................. 44 Inbetriebnahme...................................................... 44.1 Gerät einschalten..................................................... 45 Bedienung.............................................................. 55.1 Kindersicherung....................................................... 55.2 Türalarm................................................................... 55.3 Kühlteil..................................................................... 55.4 BioFresh-Teil............................................................ 75.5 Gefrierfach............................................................... 86 Wartung.................................................................. 96.1 Abtauen.................................................................... 96.2 Gerät reinigen........................................................... 96.3 Kundendienst........................................................... 107 Störungen............................................................... 108 Außer Betrieb setzen............................................. 118.1 Gerät ausschalten.................................................... 118.2 Außer Betrieb setzen................................................ 119 Gerät entsorgen..................................................... 11

Der Hersteller arbeitet ständig an der Weiterentwicklung allerTypen und Modelle. Bitte haben Sie deshalb Verständnisdafür, dass wir uns Änderungen in Form, Ausstattung undTechnik vorbehalten müssen.Um alle Vorteile Ihres neuen Gerätes kennenzulernen, lesenSie bitte die Hinweise in dieser Anweisung aufmerksam durch.Die Anleitung ist für mehrere Modelle gültig, Abweichungensind möglich. Abschnitte, die nur auf bestimmte Gerätezutreffen, sind mit einem Sternchen (*) gekennzeichnet.Handlungsanweisungen sind mit einem gekenn-zeichnet, Handlungsergebnisse mit einem .

1 Gerät auf einen Blick1.1 Geräte- und Ausstattungsübersicht

Fig. 1 (1) Bedien- und Kontrolele-

mente(11) Flaschenabsteller

(2) Gefrierfach (12) Flaschenhalter(3) Ventilator (13) LED-Beleuchtung

BioFresh-Teil(4) LED-Lichtsäule, beid-

seitig(14) DrySafe

(5) Abstellfläche (15) Feuchteregulierungsplatte(6) Abstellfläche, teilbar (16) HydroSafe(7) VarioSafe* (17) Ablauföffnung(8) Variable Flaschenab-

lage*(18) Schließdämpfer

(9) Boxenabsteller (19) Typenschild(10) KonservenabstellerHinweisu Lebensmittel wie in der Abbildung gezeigt einsortieren. So

arbeitet das Gerät energiesparend.u Ablagen, Schubladen oder Körbe sind im Auslieferungszu-

stand für eine optimale Energieeffizienz angeordnet.

1.2 Einsatzbereich des GerätsDas Gerät eignet sich ausschließlich zumKühlen von Lebensmitteln im häuslichen oderhaushaltsähnlichen Umfeld. Hierzu zählt z.B.die Nutzung- in Personalküchen, Frühstückspensionen,- durch Gäste in Landhäuser, Hotels, Motels,

und anderen Unterkünften,- beim Catering und ähnlichem Service im

Großhandel

Gerät auf einen Blick

2 * Je nach Modell und Ausstattung

Page 3: Gebrauchsanweisung - cdn.billiger.com · Benutzen Sie das Gerät ausschließlich im haus-haltsüblichen Rahmen. Alle anderen Anwen-dungsarten sind unzulässig. Das Gerät ist …

Benutzen Sie das Gerät ausschließlich im haus-haltsüblichen Rahmen. Alle anderen Anwen-dungsarten sind unzulässig. Das Gerät ist nichtgeeignet für die Lagerung und Kühlung vonMedikamenten, Blutplasma, Laborpräparatenoder ähnlichen der Medizinprodukterichtlinie2007/47/EG zu Grunde liegenden Stoffe undProdukte. Eine missbräuchliche Verwendungdes Gerätes kann zu Schädigungen an dereingelagerten Ware oder deren Verderb führen.Im Weiteren ist das Gerät nicht geeignet für denBetrieb in explosionsgefährdeten Bereichen.Das Gerät ist je nach Klimaklasse für denBetrieb bei begrenzten Umgebungstempera-turen ausgelegt. Die für Ihr Gerät zutreffendeKlimaklasse ist auf dem Typenschild aufge-druckt.HinweisuDie angegebenen Umgebungstemperaturen

einhalten, sonst verringert sich die Kühlleis-tung.

Klimaklasse für Umgebungstemperaturen vonSN 10 °C bis 32 °CN 16 °C bis 32 °CST 16 °C bis 38 °CT 16 °C bis 43 °C

1.3 KonformitätDer Kältemittelkreislauf ist auf Dichtheit geprüft. Das Gerätentspricht im Einbauzustand den einschlägigen Sicherheitsbe-stimmungen sowie den EG-Richtlinien 2006/95/EG,2004/108/EG, 2009/125/EG und 2010/30/EU.Das BioFresh-Fach erfüllt die Anforderungen eines Kaltlagerfa-ches nach EN ISO 15502.Hinweis für Prüfinstitute:

Die Prüfungen sind nach Vorgabe der geltenden Normenund Richtlinien durchzuführen.Die Vorbereitung und Prüfung der Geräte muss unterBerücksichtigung der Beladungspläne des Herstellersund der Hinweise in der Bedienungsanleitung durchge-führt werden.

1.4 Energie sparen- Immer auf gute Be- und Entlüftung achten. Lüftungsöff-

nungen bzw. -gitter nicht abdecken.- Ventilatorluftschlitze immer frei halten.- Gerät nicht im Bereich direkter Sonnenbestrahlung, neben

Herd, Heizung und dergleichen aufstellen.- Der Energieverbrauch ist abhängig von den Aufstellbedin-

gungen z.B. der Umgebungstemperatur (siehe 1.2) .- Gerät möglichst kurz öffnen.- Je niedriger die Temperatur eingestellt wird, desto höher ist

der Energieverbrauch.- Lebensmittel sortiert einordnen (siehe Gerät auf einen

Blick).- Alle Lebensmittel gut verpackt und abgedeckt aufbewahren.

Reifbildung wird vermieden.

- Lebensmittel nur solange wie nötig herausnehmen, damitsie sich nicht zu sehr erwärmen.

- Warme Speisen einlegen: erst auf Zimmertemperaturabkühlen lassen.

- Tiefkühlgut im Kühlraum auftauen.*- Wenn im Gerät eine dicke Reifschicht ist: Gerät abtauen.*

2 Allgemeine SicherheitshinweiseGefahren für den Benutzer:- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren

und darüber, sowie von Personen mit verrin-gerten physischen, sensorischen odermentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfah-rung und Wissen benutzt werden, wenn siebeaufsichtigt oder bezüglich des sicherenGebrauchs des Gerätes unterwiesen wurdenund die daraus resultierenden Gefahrenverstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerätspielen. Reinigung und Benutzer-Wartungdürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichti-gung durchgeführt werden.

- Wenn das Gerät vom Netz getrennt wird,immer am Stecker anfassen. Nicht am Kabelziehen.

- Im Fehlerfall Netzstecker ziehen oder Siche-rung ausschalten.

- Die Netzanschlussleitung nicht beschädigen.Gerät nicht mit defekter Netzanschlussleitungbetreiben.

- Reparaturen, Eingriffe am Gerät und denWechsel der Netzanschlussleitung nur vomKundendienst oder anderem dafür ausgebil-deteten Fachpersonal ausführen lassen.

- Das Gerät nur nach den Angaben der Anwei-sung einbauen, anschließen und entsorgen.

- Das Gerät nur in eingebautem Zustandbetreiben.

- Bewahren Sie diese Anleitung sorgfältig aufund reichen Sie diese gegebenenfalls an denNachbesitzer weiter.

- Speziallampen (Glühlampen, LED, Leucht-stoffröhren) im Gerät dienen der Beleuchtungvon dessen Innenraum und sind nicht zurRaumbeleuchtung geeignet.

Brandgefahr:- Das enthaltene Kältemittel R 600a ist umwelt-

freundlich, aber brennbar. EntweichendesKältemittel kann sich entzünden.• Rohrleitungen des Kältekreislaufs nicht

beschädigen.• Im Geräteinnenraum nicht mit offenem

Feuer oder Zündquellen hantieren.• Im Geräteinnenraum keine elektrischen

Geräte benutzen (z. B. Dampfreinigungsge-räte, Heizgeräte, Eiscremebereiter usw.).

Allgemeine Sicherheitshinweise

* Je nach Modell und Ausstattung 3

Page 4: Gebrauchsanweisung - cdn.billiger.com · Benutzen Sie das Gerät ausschließlich im haus-haltsüblichen Rahmen. Alle anderen Anwen-dungsarten sind unzulässig. Das Gerät ist …

• Wenn Kältemittel entweicht: Offenes Feueroder Zündquellen in der Nähe der Austritt-stelle beseitigen. Raum gut lüften. Kunden-dienst benachrichtigen.

- Keine explosiven Stoffe oder Sprühdosen mitbrennbaren Treibmitteln, wie z. B. Butan,Propan, Pentan usw. im Gerät lagern.Entsprechende Sprühdosen sind erkennbaran der aufgedruckten Inhaltsangabe odereinem Flammensymbol. Eventuell austre-tende Gase können sich durch elektrischeBauteile entzünden.

- Alkoholische Getränke oder sonstige Alkoholenthaltende Gebinde nur dicht verschlossenlagern. Eventuell austretender Alkohol kannsich durch elektrische Bauteile entzünden.

Absturz- und Umkippgefahr:- Sockel, Schubfächer, Türen usw. nicht als

Trittbrett oder zum Aufstützen missbrauchen.Dies gilt insbesondere für Kinder.

Gefahr einer Lebensmittelvergiftung:- Überlagerte Lebensmittel nicht verzehren.Gefahr von Erfrierungen, Taubheitsge-fühlen und Schmerzen:- Dauernden Hautkontakt mit kalten Oberflä-

chen oder Kühl-/Gefriergut vermeiden oderSchutzmaßnahmen ergreifen, z. B. Hand-schuhe verwenden. Speiseeis, besondersWassereis oder Eiswürfel nicht sofort undnicht zu kalt verzehren.

Verletzungs- und Beschädigungsgefahr :- Heißer Dampf kann zu Verletzungen führen.

Zum Abtauen keine elektrischen Heiz- oderDampfreinigungsgeräte, offenen Flammenoder Abtausprays verwenden.

- Eis nicht mit scharfen Gegenständenentfernen.

Quetschgefahr- Nicht in den Schließdämpfer greifen. Wenn

die Tür geschlossen wird können die Fingereingeklemmt werden.

Beachten Sie die spezifischen Hinweise inden anderen Kapiteln:

GEFAHR kennzeichnet eine unmittelbargefährliche Situation, die Tod oderschwere Körperverletzungen zurFolge haben wird, wenn sie nichtvermieden wird.

WARNUNG kennzeichnet eine gefährliche Situa-tion, die Tod oder schwere Körper-verletzung zur Folge haben könnte,wenn sie nicht vermieden wird.

VORSICHT kennzeichnet eine gefährliche Situa-tion, die leichte oder mittlere Körper-verletzungen zur Folge haben

könnte, wenn sie nicht vermiedenwird.

ACHTUNG kennzeichnet eine gefährliche Situa-tion, die Sachschäden zur Folgehaben könnte, wenn sie nichtvermieden wird.

Hinweis kennzeichnet nützliche Hinweiseund Tipps.

3 Bedienungs- und Anzeigeele-mente3.1 Bedien- und Kontrollelemente

Fig. 2 (1) Taste On/Off (6) Symbol SuperCool(2) Temperaturanzeige (7) Taste Alarm(3) Einstelltaste Up (8) Symbol Menu(4) Einstelltaste Down (9) Symbol Kindersicherung(5) Taste SuperCool

3.2 TemperaturanzeigeIm Normalbetrieb wird angezeigt:- die durchschnittliche KühltemperaturDie folgenden Anzeigen weisen auf eine Störung hin. MöglicheUrsachen und Maßnahmen zur Behebung: (siehe Störungen).- F0 bis F9

4 Inbetriebnahme4.1 Gerät einschaltenNehmen Sie das Gerät ca. 2 Stunden vor der erstenBeschickung mit Gefriergut in Betrieb.*

u Tür öffnen.u Taste On/Off Fig. 2 (1) drücken.w Die Temperaturanzeige zeigt die aktuelle Temperatur.w Die Innenbeleuchtung brennt bei offener Tür.w Wenn im Display „DEMO“ angezeigt wird, ist der Vorführ-

modus aktiviert. Wenden Sie sich an den Kundendienst.

Bedienungs- und Anzeigeelemente

4 * Je nach Modell und Ausstattung

Page 5: Gebrauchsanweisung - cdn.billiger.com · Benutzen Sie das Gerät ausschließlich im haus-haltsüblichen Rahmen. Alle anderen Anwen-dungsarten sind unzulässig. Das Gerät ist …

5 Bedienung5.1 KindersicherungMit der Kindersicherung können Sie sicherstellen,dass Kinder beim Spielen das Gerät nicht verse-hentlich ausschalten.

5.1.1 Kindersicherung einstellenu Einstellmodus aktivieren: Taste SuperCool Fig. 2 (5) ca. 5 s

drücken.w In der Anzeige wird c angezeigt.w Das Symbol Menu Fig. 2 (8) leuchtet.u Die Taste SuperCool Fig. 2 (5) kurz drücken, um zu bestä-

tigen.Wenn in der Anzeige c1 angezeigt wird:

u Zum Einschalten der Kindersicherung TasteSuperCool Fig. 2 (5) kurz drücken.

w Das Symbol Kindersicherung Fig. 2 (9) leuchtet. In derAnzeige blinkt c.Wenn in der Anzeige c0 angezeigt wird:

u Zum ausschalten der Kindersicherung Taste SuperCoolFig. 2 (5) kurz drücken.

w Das Symbol Kindersicherung Fig. 2 (9) erlischt. In derAnzeige blinkt c.

u Einstellmodus deaktivieren: Taste On/Off Fig. 2 (1) drücken.-oder-u 5 min. warten.w In der Temperaturanzeige wird wieder die Temperatur ange-

zeigt.

5.2 TüralarmWenn die Tür länger als 60 Sekunden geöffnet ist,ertönt der Tonwarner.Der Tonwarner verstummt automatisch, wenn dieTür geschlossen wird.

5.2.1 Türalarm stumm schaltenDer Tonwarner kann bei geöffneter Tür stumm geschaltetwerden. Das Tonabschalten ist solange wirksam, wie die Türgeöffnet ist.u Taste Alarm Fig. 2 (7) drücken.w Der Türalarm verstummt.

5.3 KühlteilDurch die natürliche Luftzirkulation im Kühlteil stellen sichunterschiedliche Temperaturbereiche ein. Unmittelbar über derTrennplatte zum BioFresh Bereich und an der Rückwand ist esam kältesten. Im oberen vorderen Bereich und in der Tür ist esam wärmsten.

5.3.1 Lebensmittel kühlenu Im oberen Bereich und in der Tür Butter und Konserven

einsortieren. (siehe Gerät auf einen Blick)u Zum Verpacken wiederverwendbare Kunststoff-, Metall-,

Aluminium-, Glasbehälter und Frischhaltefolien verwenden.u Lebensmittel, die leicht Geruch oder Geschmack annehmen

oder abgeben, sowie Flüssigkeiten, immer in geschlos-senen Gefäßen oder abgedeckt aufbewahren.

u Stark ethylengasabgebende und -empfindliche Lebens-mittel, wie Obst, Gemüse, Salat, immer trennen oder verpa-cken, um die Lagerdauer nicht zu reduzieren; z.B. Tomatennicht mit Kiwis oder Kohl zusammen lagern.

u Die vordere Fläche des Kühlteilbodens nur zum kurzfristigenAbstellen von Kühlgut, z. B. beim Umräumen oder Aussor-tieren verwenden. Kühlgut jedoch nicht stehen lassen, sonstkann es beim Türschließen nach hinten geschoben oderumgekippt werden.

u Lebensmittel nicht zu dicht lagern, damit die Luft gut zirku-lieren kann.

5.3.2 Temperatur einstellenDie Temperatur ist abhängig von folgenden Faktoren:- der Häufigkeit des Türöffnens- der Raumtemperatur des Aufstellortes- der Art, Temperatur und Menge der LebensmittelDie Temperatur ist einstellbar von 9 °C bis 3 °C, empfohlensind 5 °C.Im Gefrierfach stellt sich eine mittlere Temperatur vonca. –18 °C ein.*HinweisWenn die Temperatur kälter als 3 °C sein soll:u Kühltemperatur auf 3 °C einstellen.u BioFresh-Temperatur auf einen Wert zwischen b4 (gering-

fügig kälter) und b1 (am kältesten) einstellen (siehe 5.4)

u Temperatur wärmer einstellen: Einstelltaste Up Fig. 2 (3)drücken.

u Temperatur kälter einstellen: Einstelltaste Down Fig. 2 (4)drücken.

w Bei erstmaligem Drücken wird in der Temperaturanzeige derbisher eingestellte Wert blinkend angezeigt.

u Temperatur in 1 °C -Schritten ändern: Taste kurz drücken.u Temperatur fortlaufend ändern: Taste gedrückt halten.w Während des Einstellens wird der Wert blinkend angezeigt.w Ca. 5 s nach dem letzten Tastendruck wird die tatsächliche

Temperatur angezeigt. Die Temperatur stellt sich langsamauf den neuen Wert ein.

5.3.3 SuperCoolMit SuperCool schalten Sie auf höchste Abkühlleis-tung. Damit erreichen Sie tiefere Kühltemperaturen.Verwenden Sie SuperCool, um große Mengen vonLebensmitteln schnell abzukühlen.SuperCool hat einen etwas höheren Energieverbrauch.Mit SuperCool kühlenu Taste SuperCool Fig. 2 (5) kurz drücken.w Das Symbol SuperCool Fig. 2 (6) leuchtet in der Anzeige.w Die Kühltemperatur sinkt auf den kältesten Wert. SuperCool

ist eingeschaltet.w SuperCool schaltet sich nach 12 Stunden automatisch ab.

Das Gerät arbeitet im energiesparenden Normalbetriebweiter.

SuperCool vorzeitig ausschaltenu Taste SuperCool Fig. 2 (5) kurz drücken.w Das Symbol SuperCool Fig. 2 (6) erlischt in der Anzeige.w SuperCool ist ausgeschaltet.

5.3.4 AbstellflächenAbstellflächen versetzenDie Abstellflächen sind gegen unbeabsichtigtes Herausziehendurch Auszugsstopps gesichert.

Bedienung

* Je nach Modell und Ausstattung 5

Page 6: Gebrauchsanweisung - cdn.billiger.com · Benutzen Sie das Gerät ausschließlich im haus-haltsüblichen Rahmen. Alle anderen Anwen-dungsarten sind unzulässig. Das Gerät ist …

u Abstellfläche anheben undnach vorne herausziehen.

u Vor dem Ventilator kann nureine kurze Abstellflächeeingeschoben werden. *

u Abstellfläche in dergewünschten Höhe wiedereinschieben. Die Auszugss-topps müssen nach untenzeigen und hinter dervorderen Auflageflächeliegen.

Abstellflächen zerlegenu Die Abstellflächen können

zur Reinigung zerlegtwerden.

5.3.5 Teilbare Abstellfläche verwendenu Teilbare Abstellfläche nach

Abbildung unterschieben.

Fig. 3 u Die Glasplatte (1) mit den Auszugsstopps muss vorne

liegen, so dass die Stopps (3) nach unten zeigen.u Auflageschienen und teilbare Abstellflächen bei Geräten mit

Gefrierfach nicht vor dem Ventilator anbringen.*

5.3.6 Variable Flaschenablage verwendenIm Kühlteilboden kann wahlweise die integrierte Flaschenab-lage oder die Glasplatte verwendet werden:u Flaschenablage verwenden:

die Glasplatte unter derFlaschenablage platzspa-rend aufbewahren.

u Flaschen mit dem Bodennach hinten zur Rückwandeinlegen.Falls die Flaschen über dieFlaschenablage vornherausragen:

u Den unteren Türabstellereine Position höher setzen.

5.3.7 VarioSafe*Der VarioSafe bietet Platz für kleinteilige Lebensmittel undPackungen, Tuben und Gläser.

VarioSafe verwenden*

Fig. 4 u Die Schublade des VarioSafe kann herausgenommen und

in zwei unterschiedlichen Höhen eingeschoben werden.u Der VarioSafe kann

außerdem als Ganzes in derHöhe versetzt werden.

VarioSafe zerlegen*

Fig. 5 u Der VarioSafe kann zur Reinigung zerlegt werden.

5.3.8 TürabstellerTürabsteller versetzen

Fig. 6 Die Boxenabsteller könnenherausgenommen und alsGanzes auf den Tisch gestelltwerden.

Es können sowohl nur eine als auch beide Boxen verwendetwerden. Wenn besonders hohe Flaschen abgestellt werdensollen, nur eine Box über dem Flaschenabsteller einhängen.u Boxen umsetzen: Nach

oben herausnehmen und anbeliebiger Position wiedereinsetzen.

Bedienung

6 * Je nach Modell und Ausstattung

Page 7: Gebrauchsanweisung - cdn.billiger.com · Benutzen Sie das Gerät ausschließlich im haus-haltsüblichen Rahmen. Alle anderen Anwen-dungsarten sind unzulässig. Das Gerät ist …

Türabsteller zerlegen

Fig. 7

Fig. 8 u Die Türabsteller können zum Reinigen zerlegt werden.

5.3.9 Flaschenhalter verwendenu Damit Flaschen nicht

umkippen, Flaschenhalterverschieben.

5.4 BioFresh-TeilDas BioFresh-Teil ermöglicht für einige frische Lebensmitteleine bis zu dreimal so lange Lagerzeit bei gleichbleibenderQualität im Vergleich zum herkömmlichen Kühlen.Bei Lebensmitteln mit Angabe zur Mindesthaltbarkeit gilt immerdas auf der Verpackung angegebene Datum.

5.4.1 DrySafeDer DrySafe eignet sich zur Lagerung von trockenen oderverpackten Lebensmitteln (z. B. Molkereiprodukte, Fleisch,Fisch, Wurst). Hier stellt sich ein relativ trockenes Lagerklimaein.

5.4.2 HydroSafeDer HydroSafe eignet sich bei der Einstellung feucht zur Lage-rung von unverpacktem Salat, Gemüse, Obst mit hoher Eigen-feuchte. Bei gut gefülltem Schubfach stellt sich ein taufrischesKlima mit einer Luftfeuchtigkeit bis zu max. 90 % ein. Die Luft-feuchtigkeit im Fach ist abhängig vom Feuchtegehalt des

eingelegten Kühlgutes sowie von der Häufigkeit des Öffnens.Sie können die Feuchtigkeit selber einstellen.

5.4.3 Feuchte im HydroSafe einstellenu

geringe Luftfeuchtigkeit: Regler nachlinks schieben.

u

hohe Luftfeuchtigkeit: Reglernach rechts schieben.

5.4.4 Lebensmittel lagernHinweisu Nicht ins BioFresh-Teil gehören kälteempfindliches Gemüse

wie Gurken, Auberginen, halbreife Tomaten, Zucchini sowiealle kälteempfindlichen Südfrüchte.

u Damit Lebensmittel nicht durch übertragene Keimeverderben: Unverpackte tierische und pflanzliche Lebens-mittel getrennt voneinander in den Schubfächern lagern.Dies gilt auch für verschiedene Fleischsorten.Wenn Lebensmittel aus Platzmangel zusammen gelagertwerden müssen:

u Lebensmittel verpacken.

5.4.5 LagerzeitenRichtwerte für die Lagerdauer bei geringer Luftfeuchtig-

keitButter bis 90 TageHartkäse bis 110 TageMilch bis 12 TageWurst, Aufschnitt bis 9 TageGeflügel bis 6 TageSchweinefleisch bis 7 TageRindfleisch bis 7 TageWild bis 7 Tage

Hinweisu Beachten Sie, dass eiweißreichere Lebensmittel schneller

verderben. D. h. Schalen- und Krustentiere verderbenschneller als Fisch, Fisch schneller als Fleisch.

Richtwerte für die Lagerdauer bei hoher LuftfeuchtigkeitGemüse, Salate

Artischocken bis 14 TageSellerie bis 28 TageBlumenkohl bis 21 TageBroccoli bis 13 TageChicorée bis 27 TageFeldsalat bis 19 TageErbsen bis 14 TageGrünkohl bis 14 TageKarotten bis 80 TageKnoblauch bis 160 TageKohlrabi bis 55 TageKopfsalat bis 13 Tage

Bedienung

* Je nach Modell und Ausstattung 7

Page 8: Gebrauchsanweisung - cdn.billiger.com · Benutzen Sie das Gerät ausschließlich im haus-haltsüblichen Rahmen. Alle anderen Anwen-dungsarten sind unzulässig. Das Gerät ist …

Richtwerte für die Lagerdauer bei hoher LuftfeuchtigkeitKräuter bis 13 TageLauch bis 29 TagePilze bis 7 TageRadieschen bis 10 TageRosenkohl bis 20 TageSpargel bis 18 TageSpinat bis 13 TageWirsing bis 20 Tage

ObstAprikosen bis 13 TageÄpfel bis 80 TageBirnen bis 55 TageBrombeeren bis 3 TageDatteln bis 180 TageErdbeeren bis 7 TageFeigen bis 7 TageHeidelbeeren bis 9 TageHimbeeren bis 3 TageJohannisbeeren bis 7 TageKirschen, süß bis 14 TageKiwi bis 80 TagePfirsiche bis 13 TagePflaumen bis 20 TagePreiselbeeren bis 60 TageRhabarber bis 13 TageStachelbeeren bis 13 TageTrauben bis 29 Tage

5.4.6 Temperatur im BioFresh-Teil einstellenDie Temperatur wird automatisch geregelt. Bei einer Tempe-ratur im Kühlteil von 5 °C liegt die Temperatur im BioFresh-Teilzwischen 0 °C und 3 °C.Sie können die Temperatur geringfügig kälter oder wärmereinstellen. Die Temperatur ist einstellbar von b1 (kältesteTemperatur) bis b9 (wärmste Temperatur). Voreingestellt istder Wert b5. Bei den Werten b1 bis b4 kann die Temperaturunter 0 °C fallen, so dass die Lebensmittel leicht gefrierenkönnen.u Einstellmodus aktivieren: Taste SuperCool Fig. 2 (5) ca. 5 s

drücken.w Das Symbol Menu Fig. 2 (8) leuchtet. In der Temperaturan-

zeige wird c angezeigt.u Einstelltaste Up Fig. 2 (3) so oft drücken, bis in der Anzeigeb blinkt.

u Bestätigen: Taste SuperCool Fig. 2 (5) kurz drücken.u Temperatur wärmer einstellen: Einstelltaste Up Fig. 2 (3)

drücken.u Temperatur kälter einstellen: Einstelltaste Down Fig. 2 (4)

drücken.

u Bestätigen: Taste SuperCool Fig. 2 (5)drücken.

w Die Temperatur stellt sich langsam auf denneuen Wert ein.

u Einstellmodus deaktivieren: Taste On/Off Fig. 2 (1) drücken.-oder-u 5 min warten.w In der Temperaturanzeige wird wieder die Temperatur ange-

zeigt.

5.4.7 Schubfächer mit Dämpfer

Fig. 9 u Schubfach herausziehen, hinten anheben und nach vorne

wegnehmen.u Schienen wieder einschieben!

Fig. 10 u Schienen einschieben.u Schubfach aufsetzen und einschieben bis es hinten hörbar

einrastet.

5.4.8 Feuchteregulierungsplatte

Fig. 11 u Feuchteregulierungsplatte herausnehmen: Platte bei

herausgenommenen Schubfächern vorsichtig nach vorneziehen und nach unten wegnehmen.

u Feuchteregulierungsplatte einsetzen: Deckelstege derPlatte von unten in die hintere Halterung Fig. 11 (1)einführen und vorne in die Halterung Fig. 11 (2) einrasten.

5.5 Gefrierfach*Im Gefrierfach können Sie bei einer Temperatur von -18 °C undtiefer Tiefkühlkost und Gefriergut mehrere Monate lagern,Eiswürfel bereiten und frische Lebensmittel einfrieren.Die Lufttemperatur im Fach, gemessen mit Thermometer oderanderen Messgeräten, kann schwanken.

5.5.1 Lebensmittel einfrieren*Es können maximal 2 kg frische Lebensmittel/24 h eingefrorenwerden.

Bedienung

8 * Je nach Modell und Ausstattung

Page 9: Gebrauchsanweisung - cdn.billiger.com · Benutzen Sie das Gerät ausschließlich im haus-haltsüblichen Rahmen. Alle anderen Anwen-dungsarten sind unzulässig. Das Gerät ist …

VORSICHTVerletzungsgefahr durch Glasscherben!Flaschen und Dosen mit Getränken können beim Gefrierenplatzen. Dies gilt insbesondere für kohlensäurehaltigeGetränke.u Flaschen und Dosen mit Getränken nicht einfrieren!u 4 h vor dem Einfrieren Temperatur auf 5 °C oder kälter

stellen.u Beim Einlegen der Ware SuperCool einschalten

(siehe 5.3.3) .Damit die Lebensmittel schnell bis zum Kern durchfrieren,folgende Mengen pro Packung nicht überschreiten:- Obst, Gemüse bis zu 1 kg- Fleisch bis zu 2,5 kgu Lebensmittel in Gefrierbeuteln, wiederverwendbaren Kunst-

stoff-, Metall- oder Aluminiumbehältern portionsweise verpa-cken.

5.5.2 Lagerzeiten*Richtwerte für die Lagerdauer verschiedener Lebens-

mittel im Gefrierfach:Speiseeis 2 bis 6 MonateWurst, Schinken 2 bis 6 MonateBrot, Backwaren 2 bis 6 MonateWild, Schwein 6 bis 10 MonateFisch, fett 2 bis 6 MonateFisch, mager 6 bis 12 MonateKäse 2 bis 6 MonateGeflügel, Rind 6 bis 12 MonateGemüse, Obst 6 bis 12 Monate

Die angegebenen Lagerzeiten sind Richtwerte.

5.5.3 Lebensmittel auftauen*- im Kühlraum- bei Raumtemperatur- im Mikrowellengerät- im Backofen/Heißluftherdu Nur soviel Lebensmittel entnehmen wie benötigt werden.

Aufgetaute Lebensmittel so schnell wie möglich verarbeiten.u Aufgetaute Lebensmittel nur in Ausnahmefällen wieder

einfrieren.

6 Wartung6.1 Abtauen6.1.1 Kühlteil abtauenDas Kühlteil taut automatisch ab. Das Tauwasser verdunstet.Wassertropfen an der Rückwand sind funktional bedingt undvöllig normal.u Ablauföffnung regelmäßig reinigen, damit das Tauwasser

ablaufen kann. (siehe 6.2)

6.1.2 Gefrierfach abtauen*Im Gefrierfach bildet sich nach längerem Betrieb eine Reif-bzw. Eisschicht. Das ist völlig normal. Die Reif- bzw. Eisschichtbildet sich schneller, wenn die Tür häufig geöffnet wird oder dieeingelegten Lebensmittel warm sind. Eine dickere Eisschichterhöht jedoch den Energieverbrauch. Deshalb das Gerät regel-mäßig abtauen.

VORSICHTVerletzungs- und Beschädigungsgefahr durch heißen Dampf!u Zum Abtauen keine elektrischen Heiz- oder Dampfreini-

gungsgeräte, offenen Flammen oder Abtauspraysverwenden.

u Eis nicht mit scharfen Gegenständen entfernen.u Gerät ausschalten.w Die Temperaturanzeige erlischt.w Wenn die Temperaturanzeige nicht erlischt, ist die Kindersi-

cherung aktiv. (siehe 5.1) .u Netzstecker ziehen.u Gefriergut in Zeitungspapier oder Decken einschlagen und

an einem kühlen Ort aufbewahren.u Fach- und Gerätetür während des Abtauens offen lassen.u Losgelöste Eisstücke herausnehmen.u Darauf achten, dass das Tauwasser nicht in den Möbel-

umbau läuft.u Tauwasser evtl. mehrmals mit einem Schwamm oder Tuch

aufnehmen.u Das Fach reinigen. (siehe 6.2)

6.2 Gerät reinigen

WARNUNGVerletzungs- und Beschädigungsgefahr durch heißen Dampf!Heißer Dampf kann zu Verbrennungen führen und die Oberflä-chen beschädigen.u Keine Dampfreinigungsgeräte verwenden!

ACHTUNGFalsche Reinigung beschädigt das Gerät!u Reinigungsmittel nicht konzentriert verwenden.u Keine scheuernden oder kratzenden Schwämme oder

Stahlwolle verwenden.u Keine scharfen, scheuernden, sand-, chlorid-, chemiekalien-

oder säurehaltigen Putzmittel verwenden.u Keine chemischen Lösungsmittel verwenden.u Das Typenschild an der Geräteinnenseite nicht beschä-

digen oder entfernen. Es ist wichtig für den Kundendienst.u Keine Kabel oder anderen Bauteile abreißen, knicken oder

beschädigen.u Kein Reinigungswasser in die Ablaufrinne, die Lüftungsgitter

und elektrischen Teile dringen lassen.u Weiche Putztücher und einen Allzweckreiniger mit neut-

ralem pH-Wert verwenden.u Im Geräteinnenraum nur lebensmittelunbedenkliche

Reiniger und Pflegemittel verwenden.u Gerät leeren.u Netzstecker ziehen.

u Außen- und Innenflächen aus Kunststoff mit lauwarmemWasser und etwas Spülmittel von Hand reinigen.

Wartung

* Je nach Modell und Ausstattung 9

Page 10: Gebrauchsanweisung - cdn.billiger.com · Benutzen Sie das Gerät ausschließlich im haus-haltsüblichen Rahmen. Alle anderen Anwen-dungsarten sind unzulässig. Das Gerät ist …

*u Ablauföffnung reinigen: Ablage-

rungen mit einem dünnen Hilfs-mittel, z. B. einem Wattestäbchenentfernen.

*u Die meisten Ausstattungsteile lassen sich zum Reinigen

zerlegen: siehe im jeweiligen Kapitel.u Die Ausstattungsteile der Türe sind spülmaschinenge-

eignet. Jedoch kann sich im Laufe der Jahre die Bedru-ckung lösen.

u Andere Ausstattungsteile mit lauwarmem Wasser undetwas Spülmittel von Hand reinigen.

u Teleskopschienen nur mit einem feuchten Tuch reinigen.Das Fett in den Laufbahnen dient zur Schmierung und darfnicht entfernt werden.

Nach dem Reinigen:u Gerät und Ausstattungsteile trockenreiben.u Gerät wieder anschließen und einschalten.u Die Lebensmittel wieder einlegen.

6.3 KundendienstPrüfen Sie zunächst, ob Sie den Fehler selber behebenkönnen. (siehe Störungen). Falls dies nicht der Fall ist, wendensie sich an den Kundendienst. Die Adresse entnehmen Siebitte dem beiliegenden Kundendienstverzeichnis.

WARNUNGVerletzungsgefahr durch unfachmännische Reparatur!u Reparaturen und Eingriffe am Gerät und der Netzanschluss-

leitung, die nicht ausdrücklich genannt sind (sieheWartung), nur vom Kundendienst ausführen lassen.

u GerätebezeichnungFig. 12 (1), Service-Nr. Fig. 12 (2) undSerial-Nr. Fig. 12 (3)vom Typenschildablesen. Das Typen-schild befindet sichan der linken Geräte-innenseite.

Fig. 12 u Den Kundendienst benachrichtigen und den Fehler, Geräte-

bezeichnung Fig. 12 (1), Service-Nr. Fig. 12 (2) und Serial-Nr. Fig. 12 (3) mitteilen.

w Dies ermöglicht einen schnellen und zielgerichteten Service.u Das Gerät geschlossen lassen, bis der Kundendienst

eintrifft.w Die Lebensmittel bleiben länger kühl.u Netzstecker ziehen (dabei nicht am Anschlusskabel ziehen)

oder Sicherung ausschalten.

7 StörungenIhr Gerät ist so konstruiert und hergestellt, dass Funktionssi-cherheit und lange Lebensdauer gegeben sind. Sollte dennochwährend des Betriebes eine Störung auftreten, so prüfen Siebitte, ob die Störung auf einen Bedienungsfehler zurückzu-führen ist. In diesem Fall müssen Ihnen auch während der

Garantiezeit die anfallenden Kosten berechnet werden.Folgende Störungen können Sie selbst beheben:Das Gerät arbeitet nicht.→ Das Gerät ist nicht eingeschaltet.u Gerät einschalten.→ Der Netzstecker steckt nicht richtig in der Steckdose.u Netzstecker kontrollieren.→ Die Sicherung der Steckdose ist nicht in Ordnung.u Sicherung kontrollieren.Der Kompressor läuft lang.→ Der Kompressor schaltet bei geringem Kältebedarf auf eine

niedrige Drehzahl. Obwohl sich dadurch die Laufzeiterhöht, wird Energie gespart.

u Das ist bei energiesparenden Modellen normal.→ SuperCool ist eingeschaltet.u Um die Lebensmittel schnell abzukühlen läuft der

Kompressor länger. Dies ist normal.Eine LED hinten unten am Gerät (beim Kompressor)blinkt alle 5 Sekunden mehrfach*.→ Ein Fehler liegt vor.u An den Kundendienst wenden (siehe Wartung).Geräusche sind zu laut.→ Drehzahlgeregelte* Kompressoren können aufgrund der

verschiedenen Drehzahlstufen unterschiedliche Laufgeräu-sche verursachen.

u Das Geräusch ist normal.Ein Blubbern und Plätschern→ Dieses Geräusch kommt vom Kältemittel, das im Kälte-

kreislauf fließt.u Das Geräusch ist normal.Ein leises Klicken→ Das Geräusch entsteht immer, wenn sich das Kühlaggregat

(der Motor) automatisch ein- oder ausschaltet.u Das Geräusch ist normal.Ein Brummen. Es ist kurzfristig etwas lauter, wenn sichdas Kühlaggregat (der Motor) einschaltet.→ Bei eingeschaltetem SuperCool, frisch eingelegten Lebens-

mitteln oder nach lang geöffneter Tür erhöht sich automa-tisch die Kälteleistung.

u Das Geräusch ist normal.→ Die Umgebungstemperatur ist zu hoch.u Problemlösung: (siehe 1.2)Ein tiefes Brummen→ Das Geräusch entsteht durch Luftströmungsgeräusche des

Ventilators.u Das Geräusch ist normal.Vibrationsgeräusche→ Das Gerät steht nicht fest auf dem Boden. Dadurch werden

Gegenstände und nebenstehende Möbel von demlaufenden Kühlaggregat in Vibration gesetzt.

u Den Einbau überprüfen und Gerät ggf. neu ausrichten.u Flaschen und Gefäße auseinanderrücken.Ein Strömungsgeräusch am Schließdämpfer.→ Das Geräusch entsteht beim Öffnen und Schließen der Tür.u Das Geräusch ist normal.In der Temperaturanzeige wird angezeigt: F0 bis F9→ Ein Fehler liegt vor.u An den Kundendienst wenden (siehe Wartung).In der Temperaturanzeige leuchtet DEMO.→ Der Vorführmodus ist aktiviert.u An den Kundendienst wenden (siehe Wartung).Gerät ist an den Außenflächen warm*.→ Die Wärme des Kältekreislaufs wird zur Vermeidung von

Kondenswasser genutzt.u Dies ist normal.

Störungen

10 * Je nach Modell und Ausstattung

Page 11: Gebrauchsanweisung - cdn.billiger.com · Benutzen Sie das Gerät ausschließlich im haus-haltsüblichen Rahmen. Alle anderen Anwen-dungsarten sind unzulässig. Das Gerät ist …

Temperatur ist nicht ausreichend kalt.→ Die Gerätetür ist nicht richtig geschlossen.u Gerätetür schließen.→ Die Be- und Entlüftung ist nicht ausreichend.u Lüftungsgitter freimachen.→ Die Umgebungstemperatur ist zu hoch.u Problemlösung: (siehe 1.2) .→ Das Gerät wurde zu häufig oder zu lange geöffnet.u Abwarten, ob sich die erforderliche Temperatur von allein

wieder einstellt. Falls nicht, wenden Sie sich an denKundendienst (siehe Wartung).

→ Die Temperatur ist falsch eingestellt.u Die Temperatur kälter einstellen und nach 24 Stunden

kontrollieren.→ Das Gerät steht zu nahe an einer Wärmequelle (Herd,

Heizung etc).u Standort des Geräts oder der Wärmequelle verändern.→ Das Gerät wurde nicht richtig in die Nische eingebaut.u Überprüfen, ob das Gerät korrekt eingebaut wurde und die

Tür richtig schließt.Die Innenbeleuchtung brennt nicht.→ Das Gerät ist nicht eingeschaltet.u Gerät einschalten.→ Die Tür war länger als 15 min. offen.u Die Innenbeleuchtung schaltet sich bei geöffneter Tür nach

ca. 15 min. automatisch aus.→ Die LED-Beleuchtung ist defekt oder die Abdeckung ist

beschädigt:

WARNUNGVerletzungsgefahr durch elektrischen Schlag!Unter der Abdeckung befinden sich stromführende Teile.u LED-Innenbeleuchtung nur vom Kundendienst oder dafür

ausgebildetem Fachpersonal auswechseln oder reparierenlassen.

WARNUNGVerletzungsgefahr durch LED Lampe!Die Lichtintensität der LED-Beleuchtung entspricht der Laser-klasse 1/1M.Wenn die Abdeckung defekt ist:u Nicht mit optischen Linsen aus unmittelbarer Nähe direkt in

die Beleuchtung blicken. Die Augen können dabei verletztwerden.

Die Türdichtung ist defekt oder soll aus anderen Gründenausgetauscht werden.*→ Die Türdichtung ist bei einigen Geräten wechselbar. Sie

kann ohne weiteres Hilfswerkzeug gewechselt werden.u An den Kundendienst wenden (siehe Wartung).Das Gerät ist vereist oder es bildet sich Kondenswasser.*→ Die Türdichtung kann aus der Nut gerutscht sein.u Die Türdichtung auf einen korrekten Sitz in der Nut über-

prüfen.

8 Außer Betrieb setzen8.1 Gerät ausschaltenu Taste On/Off Fig. 2 (1) ca. 2 Sekunden drücken.w Ein langer Piepton ertönt. Die Temperaturan-

zeige ist dunkel. Das Gerät ist ausgeschaltet.w Wenn sich das Gerät nicht ausschalten lässt, ist

die Kindersicherung aktiv (siehe 5.1) .

8.2 Außer Betrieb setzenu Gerät leeren.u Netzstecker ziehen.u Gerät reinigen (siehe 6.2) .

u Tür offen lassen, damit keine schlechten Gerücheentstehen.

9 Gerät entsorgenDas Gerät enthält noch wertvolle Materialien undist einer vom unsortierten Siedlungsabfallgetrennten Erfassung zuzuführen. Die Entsorgungvon ausgedienten Geräten muss fach- und sachge-recht nach den örtlich geltenden Vorschriften undGesetzen erfolgen.

Das ausgediente Gerät beim Abtransport am Kältekreislaufnicht beschädigen, damit das enthaltene Kältemittel (Angabenauf dem Typenschild) und das Öl nicht unkontrolliert entwei-chen können.u Gerät unbrauchbar machen.u Netzstecker ziehen.u Anschlusskabel durchtrennen.

Außer Betrieb setzen

* Je nach Modell und Ausstattung 11

Page 12: Gebrauchsanweisung - cdn.billiger.com · Benutzen Sie das Gerät ausschließlich im haus-haltsüblichen Rahmen. Alle anderen Anwen-dungsarten sind unzulässig. Das Gerät ist …

Liebherr Hausgeräte Ochsenhausen GmbH * Memminger Strasse 77-79 * 88416 Ochsenhausen * Deutschland * www.liebherr.com