GEIRANGER auf die Felsformation ‚Kanzel’ und die Wasserfälle ‚Die Sieben Schwestern ......
Transcript of GEIRANGER auf die Felsformation ‚Kanzel’ und die Wasserfälle ‚Die Sieben Schwestern ......
Geiranger Fjordsenter
Geirangerfossen
1
8
2
9
101112
1314
20
19
1817
1615
21
2829
30
22
23
24
25
26
27
31
3
4 5
67
1. Turistinformasjon, Tourist Information, Touristeninformation, tel. 70 26 30 992. Offentlege toalett, public toilets, Toiletten 3. Ferge, ferry, Fähre, tel. 71 21 95 00/ 1774. Busstopp, bus stop, Bushaltestelle, tel. 1775. Fjordbua, souvenirs/gifts/petrol station, Souvenirs/Geschenke/Tankstelle, tel. 70 26 30 126. E. Merok Turisthandel, souvenirs/gifts, Souvenirs/Geschenke, tel. 70 26 30 147. Geirangerfjord Design, souvenirs/gifts, Souvenirs/Geschenke, tel. 70 26 31 908. Taxi, tel. 48 14 94 809. Geiranger Fjordservice, fjord sightseeing, Fjordausflüge, tel. 70 26 30 0710. Laizas, pavement/internet café, Internet Café/Imbissstube, tel. 70 26 07 2011. Steffånaustet, souvenirs/gifts, Souvenirs/Geschenke, tel. 47 37 97 7112. Naustkroa, pizza/restaurant, Pizza/Restaurant, tel. 70 26 32 3013. Vinjenaustet, souvenirs/gifts, Souvenirs/Geschenke, tel. 70 26 30 7514. Minibank, cashpoint, Geldautomat 15. Olebuda, restaurant/Restaurant, tel. 70 26 32 40 Café Olé, coffee & internet café, Kaffeebar/Internet Café, tel. 70 26 32 3016. Holenaustet - Ytreeide Sport, sport & leisure, Sport & Freizeit, tel. 70 26 00 80
17. Friaren Pizza Pub, pizza/café, Pizza/Café, tel. 70 26 16 9918. Audhild Viken Vevestove, souvenirs/gifts, Souvenirs/Geschenke, tel. 70 26 32 1219. Joker Geiranger / Post, groceries/post office/medicine, Lebensmittel/Post/Medizin, tel. 70 26 30 3320. Geiranger Gjestehamn, Guest Marina, Gasthafen 21. Geiranger Galleri, artwork/souvenirs, Kunst/Souvenirs, tel. 70 26 31 9422. Geiranger Camping, camping, Campingplatz, tel. 70 26 31 2023. Coastal Odyssey, kayak rentals/guide, Kajak-Vermietung/Guides, tel. 91 11 80 6224. Gjørva Hytteutleige, cabins, Ferienhütten, tel. 70 26 31 3525. Maråk Hytteutleige, cabins, Ferienhütten, tel. 70 26 30 5626. Hotell Geiranger, hotel/restaurant, Hotel/Restaurant, tel. 70 26 30 0527. Geiranger Kyrkje, church, Kirche 28. Bjørnstad Utleige, rental apartments, Ferienwohnungen, tel. 91 52 63 8929. Hotel Union, hotel/restaurant, Hotel/Restaurant, tel. 70 26 83 0030. Geiranger Fjordsenter/World Heritage Information Centre, art centre/museum/café/ souvenirs, Info Center UNESCO Welterbe, Kunstzentrum/Museum/Café/Souvenirs, tel. 70 26 38 0031. Vinje Camping, camping/cabins, Campingplatz/Ferienhütten, tel. 70 26 30 17
GEIRANGERFotturar
Hiking routesWanderungen
NOK
10,-Til vedlikehald
– To m
aintenance – Zur Inst
andh
altu
ng
der
Wege –
Tur n
r.Ro
ute
no.
Tour
Nam
nN
ame
Nam
e
Leng
de /
høgd
emet
erDi
stan
ce/h
eigh
tLä
nge/
Höhe
Utsik
t/at
trak
sjon
View
/ at
trac
tions
Aus
sicht
/ be
sond
ere
Attr
aktio
nen
AG
eira
nger
Fjo
rdse
nter
– V
este
rås g
ard
Star
t: Ge
irang
er F
jord
sent
er2
km /
250
mFl
ott u
tsik
t frå
Ves
terå
s gar
dM
agni
ficen
t vie
w fro
m V
este
rås f
arm
Wun
derb
are
Aus
sicht
vom
Ves
terå
s Ber
ghof
BV
este
rås g
ard
– V
este
råsf
jelle
t St
art:
Vest
erås
gar
d2
km /
75 m
Vest
erås
fjelle
t uts
ikts
punk
t, fa
ntas
tisk
utsik
t ove
r Gei
rang
er s
entr
umVe
ster
åsfje
llet v
iewp
oint
, fan
tast
ic vi
ews o
f Gei
rang
er ce
ntre
Aus
sicht
spun
kt V
este
råsf
jelle
t, ph
anta
stisc
he A
ussic
ht ü
ber d
en O
rt G
eira
nger
CV
este
rås g
ard
– Lø
sta
Star
t: Ve
ster
ås g
ard
3 km
/ 20
0 m
Pano
ram
a ov
er G
eira
nger
fjord
enPa
nora
mic
view
s of t
he G
eira
nger
fjord
Schö
ne P
anor
amaa
ussic
ht a
uf d
en G
eira
nger
fjord
DV
este
rås g
ard
– St
orse
terf
osse
n St
art:
Vest
erås
gar
d2
km /
250
mGå
und
er fo
ssen
!W
alk
behi
nd th
e wa
terf
all!
Gehe
n Si
e hi
nter
den
Was
serf
all!
ESt
orse
terf
osse
n –
Ves
terå
ssæ
tra
Star
t: Ve
ster
ås g
ard
1.5
km /
100
mLe
tt fje
llvan
drin
g til
vak
ker s
æte
r. Ea
sy m
ount
ain
clim
b to
bea
utifu
l sum
mer
farm
. Le
ichte
Wan
deru
ng z
ur s
chön
en A
lm
FSt
orse
terf
osse
n –
Laus
horn
et
Star
t: Ve
ster
ås g
ard
3 km
/ 90
0 m
Fant
astis
k fje
llpan
oram
a ov
er v
erds
arvo
mrå
det
Fant
astic
mou
ntai
n vi
ews o
f the
Wor
ld H
erita
ge a
rea
Phan
tast
ische
Ber
gpan
oram
aaus
sicht
übe
r das
zum
Wel
terb
e er
klär
te G
ebie
t
GH
ole
– G
rinda
lssæ
tra
Star
t: Ho
le3
km /
570
mFl
ott p
anor
ama
over
Gei
rang
erM
agni
ficen
t vie
ws o
f Gei
rang
erW
unde
rsch
öne
Aus
sicht
auf
Gei
rang
er
HG
rinda
lssæ
tra
– V
inså
shor
net
Star
t: Ho
le2
km /
520
mFa
ntas
tisk
fjellp
anor
ama
over
ver
dsar
vom
råde
t. Bo
gest
ille
og fa
ngst
grav
ved
topp
enFa
ntas
tic m
ount
ain
view
s of t
he W
orld
Her
itage
are
a. A
rche
r’s p
ost a
nd a
nim
al p
it tr
ap a
t top
Phan
tast
ische
Aus
sicht
auf
die
Ber
gwel
t des
zum
Wel
terb
e er
klär
ten
Gebi
ets.
Fang
anla
ge b
eim
Gi
pfel
IH
olem
yran
e St
art:
Solb
akke
n Ca
mpi
ng /
Villa
Uts
ik-
ten
Hote
l
2 km
/ 15
0 m
Fin
rund
tur i
sko
g og
eng
De
light
ful c
ircul
ar w
alk
thro
ugh
wood
s and
mea
dows
Wun
ders
chön
e Ru
ndto
ur d
urch
Wal
d un
d üb
er W
iese
n
JKv
anda
lsfos
sen
Star
t: Da
len
Cam
ping
0.
5 km
/ 10
0 m
Elve
vand
ring,
foss
efal
lRi
ver w
alk,
wat
erfa
llsFl
ussw
ande
rung
, Was
serf
älle
K........
.............
Småt
urar
/Eas
y wa
lks/
Leic
hte
Spaz
ierg
änge
Snar
vega
r/Sh
ortc
uts/
Abk
ürzu
ngen
LG
rand
e –
Hys
kje
natu
rres
erva
t St
art:
Gran
de)
1.5
km /
20 m
Lett
vand
ring
lang
s Gei
rang
erfjo
rden
, uts
ikt m
ot P
reik
esto
len
og D
ei sj
u sy
stre
neEa
sy w
alk
alon
g th
e Ge
irang
erfjo
rd, v
iews
of P
reik
esto
len
and
Dei s
ju s
ystr
ene
Leich
te W
ande
rung
ent
lang
des
Gei
rang
erfjo
rds.
Aus
sicht
auf
die
Fel
sfor
mat
ion
‚Kan
zel’ u
nd d
ie
Was
serf
älle
‚Die
Sie
ben
Schw
este
rn’
MKo
rsm
yra
– G
råst
eind
alen
– G
rand
e-va
tnet
St
art:
Kors
myr
a
4 km
/ 38
0 m
Utsik
t mot
fjel
lhei
men
. Fje
llvan
drin
g. D
yreg
rav
ved
elva
osen
View
s of t
he m
ount
ains
. Mou
ntai
n wa
lk. A
nim
al p
it tr
aps b
y th
e riv
er m
outh
Aus
sicht
auf
die
Ber
gwel
t. Fa
nggr
uben
an
der F
luss
mün
dung
NKo
rsm
yra
– G
omsd
al
Star
t: Ko
rsm
yra
4.5
km /
300
mFl
ott u
tsik
t ove
r Gei
rang
erfjo
rden
Mag
nific
ent v
iews
of t
he G
eira
nger
fjord
Wun
ders
chön
e A
ussic
ht ü
ber d
en G
eira
nger
fjord
OKo
rsm
yra
– G
eitfo
nneg
ga
Star
t: Ko
rsm
yra
3.5
km /
830
mFa
ntas
tisk
fjellp
anor
ama
over
ver
dsar
vom
råde
tFa
ntas
tic m
ount
ain
view
s of t
he W
orld
Her
itage
are
aPh
anta
stisc
he B
ergp
anor
amaa
ussic
ht ü
ber d
as z
um W
elte
rbe
erkl
ärte
Geb
iet
PH
omlo
ng –
Hom
long
sætr
a St
art:
Hom
long
3 km
/ 51
0 m
Skog
vand
ring,
fjel
lpan
oram
aW
oodl
and
walk
, mou
ntai
n vi
ews
Wal
dwan
deru
ng, B
ergw
eltp
anor
ama
QH
omlo
ngsæ
tra
– fjo
rdga
rden
Ska
geflå
-
Skag
ehol
a St
art:
Hom
long
/Ska
geho
la
2 km
/ 30
0 m
Fant
astis
k ut
sikt o
ver G
eira
nger
fjord
en o
g m
ot D
ei sj
u Sy
stre
neM
agni
ficen
t vie
ws o
f the
Gei
rang
erfjo
rd a
nd D
ei sj
u sy
stre
nePh
anta
stisc
he A
ussic
ht a
uf d
en G
eira
nger
fjord
, und
die
Sie
ben
Schw
este
rn
RH
omlo
ngsæ
tra
– Ke
ipan
e St
art:
Hom
long
5 km
/ 83
0 m
Fant
astis
k fje
llpan
oram
a ov
er v
erds
arvo
mrå
det
Fant
astic
mou
ntai
n vi
ews o
f the
Wor
ld H
erita
ge a
rea
Phan
tast
ische
Ber
gpan
oram
aaus
sicht
übe
r das
zum
Wel
terb
e er
klär
te G
ebie
t.
Eign
a fo
rSu
itabl
e fo
rEm
pfoh
len
für
Høg
deH
eigh
t H
öhen
Type
rås
Type
of t
rail
Bes
chaf
fenh
eit
Stig
ning
sgra
dG
radi
ent
Schw
ieri
gkei
tsgr
adN
ybeg
ynna
rar
Krev
inge
n sp
esie
lle fe
rdig
heite
rSk
al k
unne
gje
nnom
føra
st a
v al
leI
hovu
dsak
kor
tare
tura
r
< 2
00 m
Høg
de-
met
er
Gru
s, kj
erre
veg
og g
ode
råse
rU
nder
lag;
jam
n/le
tt k
uper
t ter
reng
Mod
erat
e st
igni
ngar
, men
in
gen
brat
te e
ller
vans
ke-
lege
par
ti
Begi
nner
sN
o sp
ecia
l ski
lls r
equi
red
Suita
ble
for
all w
alke
rsM
ostly
sho
rt w
alks
< 2
00 m
Hei
ght
met
res
Gra
vel r
oads
, car
t roa
ds, g
ood
wal
king
pa
ths.
Surf
ace:
eve
nly
slopi
ng/s
light
ly h
illy
terr
ain.
Mod
erat
e ris
es/c
limbs
, but
no
ste
ep o
r di
ffi cu
lt se
ctio
ns.
Anf
änge
rKe
ine
beso
nder
en F
ertig
keite
n er
ford
erlic
h. F
ür A
lle g
eeig
net.
Hau
ptsä
chlic
h kü
rzer
e To
uren
.
< 2
00 m
Höh
en-
met
er
Unb
efes
tigte
Fel
dweg
e un
d gu
te
Pfad
e. G
leic
hmäß
iger
Unt
ergr
und/
leic
ht h
ügel
iges
Ter
rain
Ger
inge
Ste
igun
gen,
abe
r ke
ine
stei
len
oder
sch
wie
ri-ge
n A
bsch
nitt
e.
Nyb
egyn
nara
rM
idde
ls go
dt tr
ente
turg
åara
rG
runn
legg
ande
ferd
ighe
ite
< 4
00 m
Høg
de-
met
er
Som
grø
n lø
ype,
men
kan
ha
mei
r kr
evan
de p
arti
Kupe
rt te
rren
g
Dei fl
est
e st
igni
ngan
e er
mo-
dera
te o
g ja
mne
, men
kan
in
neha
lde
kort
e, b
ratt
e pa
rti.
Kan
ha lu
ftig
e pa
rti
Begi
nner
sA
vera
gely
fi t w
alke
rsBa
sic
skill
s
< 4
00 m
Hei
ght
met
res
As
gree
n tr
ails,
but
may
hav
e m
ore
dem
andi
ng s
ectio
ns.
Hill
y te
rrai
n.
Mos
t clim
bs a
re m
oder
ate
and
grad
ual,
but c
an in
clud
e sh
ort,
stee
p se
ctio
ns.
May
al
so in
clud
e ai
ry w
alks
Anf
änge
rFü
r du
rchs
chni
ttlic
he fi
tte
Spa-
zier
gäng
er/W
ande
rer
geei
gnet
. G
rund
lege
nde
Wan
derk
ennt
niss
e er
ford
erlic
h.
< 4
00 m
Höh
en-
met
e
Wie
grü
ne T
oure
n, a
ber
teilw
eise
an
spru
chsv
olle
r. H
ügel
iges
Ter
rain
.Ü
berw
iege
nd m
äßig
e St
eig-
unge
n. K
urze
ste
ile A
b-sc
hnitt
e un
d lu
ftig
e St
ücke
kö
nnen
vor
kom
men
.
Erfa
rne
turg
åara
rKr
ev g
od u
thal
denh
eit o
g go
dt
turu
tsty
r/go
de fj
ellsk
o
< 8
00 m
Høg
de-
met
er
Rås,
stei
n, u
r og
fjel
l/sn
aufje
llKr
yssi
ng a
v el
v/ b
ekke
far,
trav
erse
ring
av b
ratt
e he
lling
ar o
g le
ngre
om
råde
m
ed b
åde
laus
ste
in o
g m
yr
Krev
ande
og
leng
re tu
rar
med
til d
els
brat
te s
tigni
n-ga
r (o
ppov
er/
nedo
ver)
Kan
ha fl
eire
luft
ige
paEx
perie
nced
hik
ers
Goo
d fi t
ness
and
end
uran
ce r
equi
-re
d, a
nd g
ood
hiki
ng e
quip
men
t/m
ount
ain
boot
s
< 8
00 m
Hei
ght
met
res
Eart
h/st
one
slide
s, ro
cks,
scre
es a
nd
mou
ntai
n/na
ked
rock
.Ri
ver/
cree
k be
d cr
ossi
ngs,
trav
ersi
ng
of s
teep
incl
ines
, and
long
sec
tions
w
ith b
oth
loos
e ro
cks
and
Long
er, d
eman
ding
hik
es
with
som
e st
eep
clim
bs (u
p/do
wn)
.M
ay in
clud
e se
vera
l airy
w
alks
.Er
fahr
ene
Wan
dere
rG
ute
Kond
ition
und
Aus
rüst
ung,
in
sbes
onde
re g
ute
Berg
stie
fel e
rfor
-de
rlich
.
< 8
00 m
Höh
en-
met
e
Wan
derp
fade
in fr
eier
Nat
ur ü
ber
Wie
sen,
Fel
sen
usw
. Ü
berq
ueru
ng
von
klei
nere
n W
asse
rläuf
en.
Verla
uf
entla
ng v
on A
bhän
gen
und
durc
h gr
ößer
e G
ebie
te m
it lo
sen
Stei
nen
und
Moo
rbod
en.
Ans
tren
gend
e un
d lä
nger
e W
ande
rung
en m
it te
ilwei
-se
n st
eile
n St
eigu
ngen
und
G
efäl
len.
Meh
rere
luft
ige
Stüc
ke k
önne
n vo
rkom
men
.
Erfa
rne
fjellf
olk
Krev
god
uth
alde
nhei
t og
godt
tu
ruts
tyr.
Nok
re r
uter
kre
v ka
rt o
g ko
mpa
ss.
Ved
tåke
dårle
g ve
r/fø
re –
ut
sett
ture
n!
Inge
n m
aks
Leng
re o
g/el
ler
mei
r te
knis
ke lø
yper
en
n ”ra
ud”.
Kan
man
gle
rås,
følg
m
erki
ng (r
aud
v) i
terr
eng/
på fj
ell/
stei
n. S
mal
e eg
ger,
sva,
ur,
laus
ste
in,
myr
etc
.
Tura
r (to
pptu
rar)
med
bra
tt/
ster
k/kr
evan
de s
tigni
ng o
g uj
amnt
und
erla
g. K
an h
a pa
rti s
om e
r sv
ært
luft
igRu
te T
og
H fo
rdra
r kl
at-
ring
mot
topp
enEx
perie
nced
mou
ntai
n w
alke
rs/
clim
bers
Goo
d fi t
ness
and
end
uran
ce r
e-qu
ired
and
good
hik
ing/
clim
bing
eq
uipm
ent.
Som
e ro
utes
req
uire
us
e of
map
and
com
pass
. In
mis
t/fo
g or
bad
wea
ther
/poo
r su
rfac
es,
defe
r yo
ur w
alk!
No
max
. he
ight
, de
pend
s on
ro
ute
Long
er a
nd/o
r m
ore
tech
nica
l tha
n re
d tr
ails.
Path
s m
ay b
e ab
sent
; fol
low
red
“V”
mar
king
s in
terr
ain
on r
ock
face
s/st
ones
. N
arro
w r
idge
s, sm
ooth
slo
ping
ro
cks,
scre
es, l
oose
roc
ks, m
arsh
y ar
eas,
etc
Hik
es (t
o pe
aks)
with
ste
ep/
dem
andi
ng c
limbs
and
une
-ve
n su
rfac
es.
May
incl
ude
som
e ve
ry a
iry w
alks
.Ro
utes
T a
nd H
req
uire
so
me
clim
bing
tow
ards
the
top.
Erfa
hren
e W
ande
rer/
Berg
stei
ger
Gut
e Ko
nditi
on u
nd A
usrü
stun
g er
ford
erlic
h. T
eilw
eise
Wan
derk
arte
un
d Ko
mpa
ss n
otw
endi
g. N
icht
be
i N
ebel
bzw
. sch
lech
ten
Witt
er-
ungs
verh
ältn
isse
n du
rchf
ührb
ar
Tour
abhä
n-gi
gLä
nger
e un
d/od
er te
chni
sch
kom
-pl
izie
rter
als
rote
Tou
ren.
Tei
lwei
se
quer
feld
ein
ohne
vor
gege
bene
n Pf
ad.
Folg
en S
ie M
arki
erun
gen
(rote
V-
Zeic
hen
auf
Stei
nen
und
Felse
n) z
ur
Orie
ntie
rung
. So
nstig
es T
erra
in: s
ch-
mal
e Be
rgsc
hnei
den,
Ber
ge,
Stei
nfel
-de
r, lo
se S
tein
e un
d M
oorla
ndsc
haft
(Gip
fel-)
Tour
en m
it st
eile
n un
d an
stre
ngen
den
Stei
g-un
gen
und
Gef
älle
n. A
us-
gesp
roch
en lu
ftig
e St
ücke
kö
nnen
vor
kom
men
. Be
i To
ur T
und
H is
t Kl
ette
rn
notw
endi
g, u
m d
en G
ipfe
l zu
err
eich
en.
A
B
C
D
E
Skorene 1821 moh1502 moh
Laushornet 1413 moh
Løsta 500 moh
Vesteråsfjellet 225 mohVesterås gard 300 moh
Hole bru
Flydalsjuvet
Storseterfossen 550 moh
Vesteråssætra650 moh
F
G
KK
K
K
I
Geiranger Fjordsenter
A
P33
34
35
36
37
29
30
32
414243
Vinsåshornet1343moh
Såthornet1759 moh
Grinddalsætra820 moh
Flydalsjuvet
Hole bru
G
I
H
31
34 35
36 37
38
39
Dalsnibba 1476 moh
Kvandalsfossen 550 moh
J
39
40
P Q
R
Keipane 1379 moh
Skagedalsvatnet
Skagehola
HomlongHomlongsætra
550 moh
Skagefl å 250 moh
Friaren
Skagedalsætra 850 moh
4445
VerdsarvsenterWorld Heritage Info CenterInfocenter WelterbeParkeringsplassParkinglotParkplatz (PKW/Bus)BiloppstillingsplassParkingspaceParkplatz (PKW)Bogestille og fangstgrav Archer’s post and animal pit trapFanganlage
Teiknforklaring – Legend
P moh
UtsiktspunktViewpointAussichtspunktWC
TuristinformasjonTuristinfo
Meter over havetMeters above sealevelMeter über dem MeerMerking i � ellet; raud V.Mountain paths marked with red ’V’Rotes «V» als Marki-erung für den Wanderpfad.
Geitfonnegga1453 moh
Gomsdal 600 moh
Ørnesvingen
Haugset 650 moh
Korsmyra 620 moh
HyskjeNaturreservat
O
N
L
M
41
4243
Utforming: Storfjordnytt. Fotograf: Finn Loftesnes.
Ferdselsreglar• Meldfråkvardugår• Dugårpåeigeansvar• Verforsiktigvedfjellskrentar og elvebredder• Brukgodesko• Brukfjellvettognaturvett, ta søppel med heim• Gåaldriåleine• Latattgrindaoguroaikkjebeitedyr• Hugsbandtvangenforhundar 1.4. – 30.9.• Verforsiktigmedåtennebål (forbod i skog 15.4.-15.9.) og grilling• Fiskingivatnogelvarkrevfiskekort
Rules• Alwaystellsomeonewhereyou are going• Youroamatyourownrisk• Takecarewalkingnearprecipices and river banks• Wearsturdyfootwear• Usecommonsenseinthemountains and keep the countryside tidy; leave nothing behind• Nevergoalone• Keepgatesclosedanddonotdisturb grazing animals• Dogsmustbekeptonaleashfrom 1 April to 30 Sept.• Becarefuliflightingafire(prohibited in woods from 15 April to 15 Sept.) or barbecue• Youmusthaveafishinglicencetofish in lakes and rivers
Verhaltensregeln und Infos• Informieren SieAndereüber Ihre Wanderpläne• SiesindaufeigeneVerantwortung unterwegs• Lassen SieanAbhängenund Flussbänken Vorsicht walten• Verwenden Siegutes Schuhwerk• Bergeund Naturmüssenmit Verstand erkundet werden • Hinterlassen SiekeinenAbfall in der Natur• Wandern Sieniemalsalleine• Schließen SieWeidezäuneund stören Sie keine Weidetiere• Im Zeitraum01.04.–30.09.giltfür Hunde Leinenzwang• Lassen Siebei Lagerfeuern Vorsicht walten• Im Zeitraum15.04.-15.09. sind Lagerfeuer in Wäldern verboten.• ZumAngelnin Seenund Flüssensind Angelkarten erforderlich
32. Restaurant Westerås, restaurant, Restaurant, tel. 92 89 91 8733. Westerås Utleigehytter, apartments/ cabins, Ferienwohnungen/ Ferienhütten, tel. 93 26 44 9734. Hole Hytteutleige, cabins/café, Ferienhütten/Café, tel. 70 26 30 3035. Fossen Camping, cabins, Ferienhütten, tel. 70 26 32 0036. Solbakken Campinghytter, cabins, Ferienhütten, tel. 70 26 30 2937. Villa Utsikten Hotel & Restaurant, hotel/restaurant, Hotel/Restaurant, tel. 70 26 96 6038. Edith Ørjasæter, apartment/cabin, Ferienwohnungen und -Hütten, tel. 70 26 30 8839. Dalen Gaard Familiecamping, camping/cabins, Campingplatz/ Ferienhütten, tel. 90 87 74 6040. Djupvasshytta, rooms/café/souvenirs/ gifts, Zimmer/ Café/Souvenirs/ Geschenke, tel. 94 74 65 5541. Geirangerfjorden Feriesenter, camping/cabins, Campingplatz/ Ferienhütten, tel. 95 10 75 2742. Grande Fjordhotel, hotel/restaurant, Hotel/Restaurant, tel. 70 26 94 9043. Grande Hytteutleige og Camping camping/cabins, Campingplatz/ Ferienhütten, tel. 70 26 30 6844. Fjorden Campinghytter, cabins, Ferienhütten, tel. 70 26 30 7745. Solhaug Camping, cabins, Ferienhütten, tel. 70 26 30 76
Brann, fi re, Feuerwehr 110
Politi, police, Polizei 112
Ambulanse, ambulance, Notarzt 113