Großes-Ubungsbuch-Franzosisch-Hueber

231
GroBes Übungsbuch Franzosisch 3000 Übungssatze zu allen wi chtigen Grammatikthemen Ni cole Laudut Catherine Patte-Mëllmann Hueber Ver lag

Transcript of Großes-Ubungsbuch-Franzosisch-Hueber

  • GroBes bungsbuch Franzosisch 3000 bungssatze zu allen wichtigen Grammatikthemen

    Nicole Laudut Catherine Patte-Mllmann

    Hueber Verlag

  • oas Werk und seine Teile sind I.Irheberrechtlich geschtzt. Jede Verwertung in anderen ais den gesetzlich zl.lgelassenen FaUen bedarf deshalb der vorherigen schriftlichen Einwilligung des Verlags.

    Hinweis zu 52a UrhG: Weder das Werk noch seine Tei le drfen ohne eine solehe Einwilligl.lng berspielr, gespeichert I.Ind in ei n Netzwerk eingespielt werden. Dies gilt auch fUr Intranees von Firmen und von Sdwlen I.Ind sonstigen Bildungseinrichtungen.

    ~(1l2; ~o 09 08 07 1 ~~:~:~~:nn~~~;:ndJahrdesorl.lckes AUe orl.lcke dieser Al.lflage knnen, da I.Invedindert, nebeneinander benutzt werden. 1. Al.lflage ID 2007 Hl.leberVerlag, 85737 Ismaning, Del.ltschland Umschlaggescalcl.lng: Parzhuber I.Ind Panner, Mnchen Redaktion: Jrgen Frank, Hueber Verlag, Ismaning Layout: Cihan Kursl.lner, Hl.leberVerlag, Ismaning DTP: Sao:+Layouc Fruch GmbH , Mnchen oruck I.Ind Bindl.lng: Ludwig Auer GmbH, Donal.lwrth Printed in Germany ISBN 978- 3-19-007904- 9

  • Vorworr

    Das C roSe bungsbuch FranZS;Sf;h richcet sich an Lernende mic Grundkennt-nissen, die sich d ie fran zbsische Grammatik intensiv aneignen und sie vertiefen wollen. Das Buch ladt a uB.erdem zur Auffrischung und W;ederholung ein

    Das GroKe bungsbuch Franzosisch kann sowohl im Selbststudium ais auch kursbegle itend in Schulen, Sprachenschulen, Volkshochschulen und Hochschu len eingesern werden

    Das C roSe bungsbuch Franzosisch umfassc aile wichtigen Themen der franzbsischen Gegenwartsgrammatik, die in 320 kompakren bungen abgehandelt werden. Das Buch geht dabei gezielt auf die Probleme und Schwierigkeiten ein, die sich einem Franzsischlernenden scellen.

    Das GroSe bungsbuch Fran:l! sisch bieter eine Vielzahl unterhaltsamer, didaktisch sinnvoller bungsrypen, die je nach Thema gezielt ausgewahlc wurden: Lckencexte, Satzrekonstruktionen, Zuordnungsbungen , Vervoll-standigung von Tabellen, Multiple Choice, bersetzungen . Anschauliche Beispiele zeigen, wie bestimmte bungen funktionieren Neue, dem Alltagsleben entnommene Yokabeln werden automat;sch ber die bungen vermittelt. Jede Lerneinheic beginnt mit einer knappen einleicenden Erklarung zu dem jeweiligen Grammatikthema. Die angeha ngte Wortschauliste am Ende jeder bung erspart ein langes Nachschlagen in Worrerbchern Selbsrverstandlich enthalt das Buch auch die Lsungen zu allen bungen und eine Liste der gebrauchlichsten grammatischen Fachbegriffe.

    Das GroSe bungsbuch Franzosisch bietet Ihnen so die Moglichkeit, Ihr Franzsisch kompakt und konsequent zu verbessern.

    Die Autorinnen und die Redaktion wnschen Ihnen viel Yergngen , Ausdauer und Kurzweil.

    Bonnechance!

  • Lcrntipps

    Wie aroeiten Sie optimal mit diesem Buch?

    Sie mochten Obungen w einem Thema machen, das Sie sehon kennen? Lesen Sie zunachst die Einleitung am Anfang eintf" Lemeinheit und wiederholen Sie dadurch rhr Gnmdwissen. Bearbeiten Sie dann die dazugehorigen Obungen und yergleiehen Sie anschlie&end Ihre LOsungen mit dem Schlussel im Buch.

    Sie mchten Obungen zu einem lhema machen, das Sie noch nicht kennen? Studieren Sie hierzu das Thema zualiererSt ausfhrlich in Ihrem Grammatik-buch. Nehmen Sie anschJ ie&end ihr Gro&es Obungsbuch Franzosisch zur Hand und lesen Sie aufmerksam die Grammatik-Erldarungen zu dem von Ihnen ausgewahlten lhema dureh. Dann bearbeiten Sie die zu dem jeweiligen Thema passenden Obungen. Oberpri.Jfen Sie anschlief?end Ihre losungen anhand des Schlussels im Buch. Eyentuell mussen Sie eine Obung mehrmals machen. Auch istessinnyoll,einegewisseZeityerstreichenzu lassen, bissich die lerninhalte

    ~gese[2[ haben~, und dann eine Obung zu einem spateren Zeitpunkt noch einmalzumachen.

    Sie mchten sich den Wortschao: zu den Obungen einpragen? Da es sinnyoller ist, Vokabeln im Kontext zu lernen, empfiehlt es sich, werst die Obung zu machen. lesen Sie danach die dazugehorige Vokabelliste zwei bis drei Mal durch. Dann decken Sie die deutsche Spalte ab und yersuchen, die franzosischen Worter zunachst ins Deutsche zu berseo:en. Spater decken Sie die franzasische Spalte ab und yerfahren umgekehrt. Wiederholen Sie diesen Vorgang ruhig mehrmals. Gehen Sie auch die Vokabeln von unten nach ohen dureh, um sie nicht immer in derselben Reihenfolge zu hen. Schhe&Iich markieren Sie die Warter, d ie Ihnen am meisten Sehwierigkeiten bereiten, und wiederholen diese gesondert.

    Beachten Sie aueh den folgenden Hinweis: lm gesamten bungsbueh wird auf die Gro~e Le"'grammatik FrrUlzOs;~1r yon Hueber mit der Abkrzung GrlGryerwiesen.

  • Inhale

    Aussprache und Schreibung

    Das Subsrilntiv .

    Der Artikel

    Das Adjektiv Die Possessivbegleiter

    Die Demonstrativbegleiter

    Die Indefinitbegleiter

    Die Personillpronomen

    Die Adverbialpronomen

    Die Possessivpronomen _

    Die Demonstrativpronomen

    Die Indefinitpronomen

    Die Relativpronome:n

    Die Interrogiltivil

    Der Indikativ Prasens

    Die: Zeiten der Vergilngenheit Daspasstcompos (Perfekr) Das impar{ait (Imperfekt) Impar(oit - Passi compo5i Daspassisimple Das plus-que-parfait (Plusquamperfekt) Daspassantdeur

    Das Futur

    Dasc()tfdirio .. "tI . Der subjonctif _ Derlmperativ .

    DieZeitenfolge Der irreale Bedingungssau Dieindirekte Rede Die indirekte Frage _

    12

    " 23

    30

    33

    35

    '0

    " 54

    5' 59

    65

    75

    79

    82 91 92 9' 99

    101

    102

    107

    111

    117

    122 124 126

  • Inhalr

    InfiniteVerbformen Derlnfinitiv. Oas Panillp Prasens DasParTlZip Perfekt Dasgrondi( oiereflexivenverben

    oas Passiv

    Besondemeiren bei Verben Verbalperiphrasen . Modalverben Unpersnliche Verben und Ausdrckt Verbergan~ungen

    Sao:bau und Sao:gefge SteliungderSatzghtderlmSatz DieVernemu ng. Der Ausrufe und der Fragesatz

    DilSAdverb

    Die Prapositionen

    Die Konjunktionen Koordlnierende Konjunktionen Subord'nllnende Konjunktlonen . Zahlen und Zeitangaben

    Die Wortbi ldung

    LOsungen

    Register

    Grammttische Fachbegriffe

    129 135 138 143

    147

    150

    154 156 160 162

    167 169 173

    176

    182

    189 191

    197

    201

    204

    227

    229

  • Aussprac hc und $chrcibul1g

    Mon one/e Jean prend un bon bail"!. 11115 Il ,'ik 1 .~ "-J p~ f h,' bi' 1

    ln d iesem Kapitel kbnncn Sie einige Be-sondcrh e- iten drr franzosischen Aussprache und Schreibung ube n, wie~, B die Nasallaute: ll wie croissante, 151 wie bonoon und Irl ",ie teint: die Halbvokale Iyi l wie huit, I\\'al wie trois und UI wieyeux, die im Deutschen

    keine Enrsprechung haben ; d ie Aussprache vongund c; d ie Aussprachevon s; die Unterscheid ung von wlcht igen homophonen Wortrrn; d ie dre i occents des Franzosischen

    __ Markieren Sie die Warter, die einen Nasallout enlhallen, Drd,ten Sie sie anschlief?end dem entsprecnenden Nasallaut lU. a) Je-an m'a donn un conseil unir, b) On prend Ir tra in, c'est plus ra p ide, c) Le peintre range ses pinceau~, d) Pendant la nuit, j 'ai entendu du br\"L el J'aime les tons chauds de l'automne f) Marion est partie lundi onze heures,

    [ii] wie (roiSSQnt )eon

    15J wiebonbon conseil

    [e[ w lcteinl

    le peintre der Maler le pinceau der Pinsel

    le bruit der Uirm le ton der Farbwn

    ~ Die Halbvokale: Ein Wort in jeder Reihe enthalt ni,hl den vorgegebenen Lalll, Streichen Sie es durch, Lesen Sie die anderen Warter lallt

    a) Iyi l wiehllit: b) IwalwietroiS' c) UI wieyeux:

    minuit - suite - ruine - grenouille ennuyer pole - recevoir - mouill - bonSOir papillon - ville - travail- ray fille

  • Aus!'op/".3.che und Schn'ibullg

    lasure die Foige lagrenouiUe derFrosch la pole die Pfanne mouill

    une oie eine Gilns le papillon dtr xhmeuerling ray geweift

    Ole Aussprache der Buchstabcn c und g hangt vom darauffolgenden Vokal ab: Vor o, 0 und uWlrd cWlelklgesprochcn (cornera ) Vor e, i undywird cwie ' ~ I gesprochen (merci). Vor 0,0 und U wird (e ciddle ) cbenfalls wie 1,1 gcsprochen (1'0 va). Voro, 0 und Il wlrdgwie Iglgcsprochen (gou). Vor e, , und/wird gWle 1.~1 gesprochen {gcII!'1j Ole Aussprache des BuchStabcns J hiingt ebenfalls von der lautlichen Umgebung ab: Am Wortanfang und ais Doppelkonsonam JJ Wlrd J sHmm!os['1 (wle in

    .. Gra s") gesprochen: salodel .,uladl,(houejf;ls!. ZWlschen Vokalen und var stlmmhaften Konsonamcn wlrd 5 dagcgen

    stlmmhaft I/J (wie in ~Somrncr") gcsprochen: YQsel val. 1. 5trasbowg l~t ll a~hufJ .

    Ole genauc Dlfferenzlerung zwischen dem LaU! 1,1 und dem Laur III ist lm Franzosischen sehr WIChtig, weil sie ln vielen FaUen bedeutungsunterscheldend Ist , Wlez. B. belpo1uon [pw;I.,:'i1 (Fisch) und poison jpwa[ {Gift)

    ~ rdnen Sie die (olgenden Worter dem Lau! J g , oder J J 1 zu. guirlande ' augmenter ' gilet goter . tagre' gupe gala ' genti l rougeo le . gorille' nageoire mangeai

    la gupe die Wespe augmenter zunehmen le gilet dieWeste

    la rougeole die Masern la nageoire die Flosse

  • usspr:Lche und Schrcibllllg

    Markieren Sie die Worter, in denen tlas c wie 1 s 1 (z. B. in merci) gesprochen wird. remercier ' abricot escargot faade' comment renoncer' morceau sourcil froce' canard maon' aperu' force' cadeau cole' garon

    renoncer vcrzichten apercevoir bemerken le sourcil die Augenbraue .. aperu -.. bemerk[ froce wild la force die Kraft le maon der Maurer

    Ordnen Sie die folgenden Ausdriicke dem Laut 1 s Ioder Il.llu. Markieren Sie dann jeweils den / die betreffenden Laute in den Wiirtern.

    la voix die S6mme savoureux kosdich la solution die 16sung

    Iz] wle Sonne du rUlsmblanr

    le paysage die Landschaft dsertique Wusten-

  • GtlGrS 49+T Ausspr:echt:: und Schrcibung

    LI' l'ervt rt V!1 Vtl'JII' vtrn flJ VOI l'fil va VUIJ Vfll !

    lm FranZOSlschen glbl es VIeil' Homophone, d. h. Worter, die trorz unter. schiedhcher Schrelbung und Bedeutung gleich ausge~ro

  • Aussprachc und Schrcibung

    -.:i fin Text Qhne acce nts i5t scnwer zu lesen. Setzen Sie die (enlenden accents. Chaque dimanche. ils se voyaient dans le square . Elle S.1sseyan toujours sur Ir meme banc pour lire. Il faisa it son Joggi ng et se reposai t toujours apres sur la pelouse pres de l'end roit ou elle etai t assise. Un Jou r. il a ose I"aborder ct lu i a dem ande s"il pouvait s'asseoir a cote d elle. Elle a dit oui et cest a insi qu ,I~ ont fait connaissance. Ils se sont retrouves chaque d,manchc. Un soir. 11 1" .1 invitee a d iner el elle a acccpte. Et ils Ont commencc a se voir tres souvcnt

    Au bout dc quelques an nees, ils Onl achete un appartemcOl. ils sc ;00l maries et ils ont eu un fils qu'ils ont appe le Jerome. Ils onl l'CCU Ires hellr(~UX ensemble

    Mais unJour, il il du, pour des ra isons profeSSionnelles. part 'ren Suede. a Stockholm. Ils ta ient desespercs qua nd ils se sonl qu ,nes sur le quai de la gare. La bas, il a rencontre une autre fi lle. Ils ne se SO nt Jama,s revus mais Il, ne se sont jamais oublies

    s'asseoir sieh setzen oser sich trauen -.. elle s'asseyait -.. sie seute sich aborder jemanden

    se reposer sich ausruhen quelqu'un ansprechen la pelouse der Rasen au bourde nach treassis

    I l

  • Das Subscanciv

    lemarchand "Ill marchandt: -"

    Franzosische Substantive sind maskulin oder (("m inin . Bei leb("wesen entspricht dOl s Genus dem naturlichen Geschlecht. Neben der Genusmarkierung durch Anhangen einese an die maskuline Form gibt es noch die Mglichkeit, YOn einigen Suffixen, die maskuline Substantive kennzeichnen (Wle z. Bu oder ' Ieur), die (eminlne Form abzuleiten.

    ~ Substantive natr/iehen Geseh/eehts. Vervollstiindigen Sie die Tabelle, indem Sie die masku/ine bzw. Feminine Form der Berufsbezeichnungen bilden.

    maskulin feminm maskulin femlnin

    .) pharmacien g) b) ---

    patronne h) dput c)

    - - -boulangre ;)

    d) acteu r j) archi tec[(" ,) sa ~ophoniste k) tudia nt 0 ---

    sportive 1) inrlrmi~re

    ~ La bollCh~er Mund) / le nez (die Na~)

    DOlS G("nus ("ines (ranzosisch("n Substantivs, das kein Lebew("sen b("z("ichnet, wi rd Yom Sprachg("brauch festgelegr. Aus d iesem Grund stimmt es o(t nicht mi t dem des ("n tsprechenden deutschen SubstantivsOberein ln einigen Fllen ISt das Genus des Subsrantiv5 jedoch an charakterlstlschen Endungen erkennbar. Elnlge Bedeutungskategorien Sind ebenfalls auf l'in Genus ftstgelegt, z. B. sind aile Autonamen lm Franzosischen (emlnin .

    ~ Ob ein Substantiv mann/ich oder weiblich isr, hiingt in einigen Fal/en von der Endung ab. a. Markieren Sie die maskulinen Endungen.

    -isme -it

    -il' ence -age

    -l'ne -ier

    -ail rion -ade -eud

    ude -i~ -aille

    12

  • ... VlG
  • Das Subsrantiv

    b. Markieren Sie die ricntige Mog/icnkeit und ergiinzen Sie die Artike/ in der Vokabelliste.

    a) Menre la pate dans (le 1 la) moule b) Nous avons gagn~ (le 1 la ) deuxl~me manche. cl Elle a (un 1 une) m4!moire d'~I4!pham . d) Je suis chaque anni!e(le / la)Tourde France la tl. l') )'ai miS res fleurs dans (II' I la) vase. f) Assieds-toi pres (du 1 de la) pole si tu as froid.

    ll pite der Teig moule die Backform

    suivre (ver)folgen

    manche Satz (beim Sport) mmoire das Gedachtnis

    _ pole der Ofen

    .~ je suis .... ich (ver)folge s'a.sseoir sichsetzen

    -~ a.ssieds-toi .... setz dich

    Die meisten Substantive bilden den Plural auf -5, einige jedoch auf -x, Substantive auf '$ "xoder -z si nd unveranderl ich.

    ~ Rege/mi/pige P/ura/bi/dung. Bi/den Sie den Singu/ar bzw. Plural der fo/genden Substantive. Singular 3)un __ _ b) un pays c)une __ _ d) un haricot l') une merguez f) un priX g) unchleau h) un M n!all .) J) unv;trail

    Plura l des voisins d" des noix d" d" d" do> d" desgenoull d,, _ _

    le haricot die Bohne un venta.i l la merguez $CflQ r~W .. rstaus Rind. le vi trai l

    odtrLammfleiscfl

    14

    einFacher das Kirchenfenster

  • -'GrlGr S.69ff ..

    Das Subsrantiv

    ~ Besonderheiten bei der Pluralbildung. Leiten Sie die PhmJI(orm ab. Singula r a) le mal de vivre b) un impossible aveu c) le dtail des oprations d) le journal d'Anne Fra nk e) le bijou fan taisie f) le t ravail la chaine g) le lieu du crime h) le trou de la Scu

    un aveu ein Gestand nis le travail d ie Fliegbandarbeit

    la chane le bijou das Schmuckstck

    Plural les derete

    I,,~~dususpe([ Jen'entreraipasdansles~_ les du SOIr un coffret a les 12 d Hercule des communs les de mmoire

    le lieu du crime der Tatort le lieu commun der Gemei npla tz le trou de la Scu das Defiz it der

    (Scurit Sociale) Krankenkasse

    E libre-selVice ... des libresselVis / un tire-bOl/chon - 0- des rebol/chons Bei der Pluralbild ung der zusammengesetzten Substa nt ive werden nur Substantive und Adjektive angeglichen

    ~ Bilden Sie zusammengesetzte Substantive, indem Sie l'in Element der /inken Spa/te mit einem der rechten Spa/te verbinden. Selzen Sie dann das ZuSammengesetzte Substantiv in den Plural.

    l!l!!I!!I '-......- b~ sur a) 1 0ngue~bonheur b) couvre marguerite c) station d it d) porte vue e) t imbre lit f) charge g) h) poste

    desbdles sl/rs Schwagerin nen

    Fernrohrc Tagesdcckcn Tankstellen Glucksbringcr Briefmarken Gcruchte Margeriren lasrcnau(zuge

    15

  • .... CAGrS.86ff. "

    Der Artikel

    Der Artikel zeigt das Genus und den Numerus des S1.Jbstantivs an, Man unterscheidet zwischen dem bestimmten Artikel, dem unbestimmten Artikel und dem Teilungsanikel.

    .u Markieren Sie im Text aile Artikel.

    Offre d 'em loi Nous sommes un groupe industriel spcia li~ dans la location, l'entretien d'articles textiles et d'quipements sanitaires. Nous intervenons dans les domaines de la sant, de l'induStrie, de l'htellerie et de la restauration.

    Nous recherchons UN(E) AGENT DE MATRISE EN PRODUcnON

    t/ Vous intgrez une quipe de cinq personnes t/ VouS assurez le suivi des projetS auprs de votre quipe et la gestion des

    plannings en tenant compte de la polyvalence t/ Vous avez une exprience minimum de cinq ans en management d'quipe

    Ad~W1 \O'\X~ ~tue ~ mot;v.uOon et..;lue 01"- ...

    une of'fft d 'empkK einStellenangebot gewhneisten la locaon dasMieten laproKimit die Nhe l'entretien, '" die Instandhalcung le suivi die Abwicklung les fquipemenu diesanitaren la gestion die Verwaltung

    5afIiwres Einrichtungen tenir compte beriicksichtigen 'nte.......,ir tatigsein d. un agent de techni!.CherAnge- la lettnde dasBewerbungs_

    maJtnse stelleer motivation schreiben

    1 L'Alle_",e es/le premier client de la Fran, . 1 Der bcstimmte Anikel wird weitgehend wie im Deutschen ... erwendet. Es gibe jedoch einige Abweichungen, z. B. bei geographischen Namen, Zeitangaben oder KOrpeneilen.

    1 Le temps. ,'estde l'argent. 1 Anders ais im Deutschen wird im Franzsischen bei vera llgemeinernden Aussagen und bei StofTnamen der bestimmte Anikel ... erwendet.

    16

  • ... CAG
  • "'Grl.G
  • ... G
  • 1

    -----------~ ... c..u;. ~ S6 ~

    Ocr Anikcl

    f) Enfant, JI! dtvais manger _ pinards unt fois par semaine. g) C'est _ repos (ml qu'il vous faut , Monsieur. h) j'ai oubh~ d 'acheter _ (m) pain .

    lilpatence die Geduld les pinards der Spinal le repos die Ruhe

    il vous faut Sie brauenen 1 inrbrauent

    Der Teilungs.artlkel (dll, de 10, de l') hal die gleiehen Formen wie der mit der Pr.ipositlon de lusammengezogene best,mmre Artikel, wird jedoch anders verwendet und ubers.etn: )evolldn;llJ d" pam. Ich m chte Brot. (Teilung!>artikel ) C'est le fi/s d .. pro{t~lIr. DOlS ist der Sohn des Lehrers. (besummter Artike!) Be,m berseaen tlnes Textes ist d,ese Unter~heldung besonders wiehtig.

    ~ benoetzenSie. a) Vous prenez des somnifres? b) lIya encorcdela conr,ture de fraises. cl Le coq des VOisins me rveille touS les matins. d ) Nous avons rencontr~ des gens trts sympathiques. e) J'ai oubli~ le utre du dernier roman d 'Anna Gavalda. f) Il rentre du travail vers 17 neures. g) Elle a touJours eu de lacnance.

    le somn~re das ScnlatTniuel la confiture die &dbeer-

    defraises marmelade

    le coq rvt!iIIer

    der Hann wecken

    Vous prenez u" du SUfft ? - No". me",. Je ne prends pas d~ sucre. Te.lungsamkel und unbest,mmter Anikel werden ';;;t ,,~ _ .. pas de vemeint.

    C'es t Ult pull ? - No", ce ,,'nt ".,s u" Pllll, c'est Ultt chemise.

    Werden c'est un / llne (das ,st em 1 eine) oder ct sont des (das Sind) verneint, so ble,bt der unbestlmmte Art,kel erhalten.

    20

  • .... v lv s. u rr ~ Ocr Anikcl

    ~ Ergiinzen Sie die Tabelle. mm Il adu ta lent.

    lui a) lia des amiS en FranCl" b) Il a un chat. cl C'est un grand sportif. d) If . l') C'est un chanceux.

    ;) :: - ----hl C'esr un bon vivant

    le chat d ie Kaue le sportif der Sport/er

    EUe n'a pas de talenl .

    Elle

    EII'~==== EUe Co EUl' ne fall pas de randonne C, ---,----c-----EUe n'a pasd argent. EUenapasd enfanrs. CO _______ _

    la randonne die Wanderung le chanceux derGlckspilz

    D

  • .... GtlGtS86ff ..

    OCt Arrikcl

    .a Ergiinzen Sie, wenn norig, die Artikel. Plan d'attaque pour la semaine a) VCrlfierSI Paula remiS essence dans (eservorde b) Tlphoner Bernadette pour lui demander _ nouvelles de son fils. c) Acheter _ sel, _ farine, _ ki lo _ pommes et _ demilivre

    beurre d ) Nous n'avons plus de _ !;

  • -' C,lGrSI O1Ir ~

    Das Adjekti v

    Un bon conseil ; de bons conseils ; une bonne ide 1 de bonneJ Ides

    Das Adjektil' (a Eigcnschaft5won) richtet 5ich ln Genu5 und Numerus nach dem Substa ntil', das es begleitet. Bei der Ableiru ng der fem ini nen Form und bei der Pluralbildu ng ge lten d ie gleichen Regel n wi e fu r das Substa nt iv. Nur wenigc Adjekllve bilden die fe mi nine Form unregelmaBig

    _ Vervollstiindigen Sie die Tabelle, indem Sie die maskuline bzw. feminin e Form der Adjektiveableiten.

    maskulin feminin a) un pri)( correct unetenue ___ _ b) un cha nteur une chanteuse a nglaise c) un accueil chaleureux une ambiance ___ _ d) un Nol une chemise blanche e) un problme dlicat une sItuatIon ___ _ f) un clin d'il une toile tte d iscrte g) un garo n naf une peinture ___ _ h) un geste ___ _ une a tt irudc provocatrice i) un restaurant parisien une boutique ___ _ j) l'alphabet ___ _ une 5alade grecque

    un accueil ein warmherziger la tenue die Kleidung chaleureux Empfang le clin d'il das Augenzwinkern

    ~ Vervollstiindigen Sie den fo/genden Wetterbericht mit Hi/fe der in K/ammern stehenden Adjektil'e. Oenken Sie daran, die Adjektive anzugleichen a) (sec -lev - torride - passager - violent)

    Dans le sud du pays le temps reste __ , les rempr.1tures sont __ , voire mme __ . O n s'attend q uelque5plules __

    en SOIre

    b) (hivernal - bas- diluvien - fro id ) Da ns les Alpes, c'est le retour de tempratures __ , mme ' _ _ altitude . En ra ison des pluies __ en matine, les tempratures restent __ pour la saison

    23

  • "'Gn.Gr510

  • lB

    1

    1

    1

    "C

  • " G
  • -.... v l GrSl 04 rr. ..

    Ons Adjekti v

    UbersetzenSie.

    ,) (grand) b) (seul)

    " c) (pauvre) d) (curieux) ,) (propre) 0 (sale) g) (drle)

    des collssinl orange

    eine groge Dame d ie einzige Lcisung l' in bedauern swerres Madchen eine merkwi.irdigc Gewohnheit einesaubereStadt eine schlimme Gesch,chte einlustigerFilm

    Einige AdJektive sind unveranderlich , z. B. FarbadJektive, d ie einem Subsranriv emsprechen oder durch l'in weiteres Wort crgnzt werden, und Adjektiw, die eineranderenSpracheemliehen sind

    [dessituations rrogi-comiq:;;; Von den verschiedenen Besta ndteilen eines zusammengesctzten Adjekt ivs wird nurdasAdjektivangeglichen.

    ~ Gleichen Sie, wenn moglich, die Adjektive an. a) des chaussures ma rron cla Ir b) des gens sympathique_ c) des yeux noisette_ d) des pulls angora_ e) des fleurs rose_ f) des rideaux orange_

    la noisette die Haselnuss le rideau der Vorhang

    ~ Gleichen Sie, wenn moglich, die zusammengesetzten Adjektive an. a) (grco-romain) pendant la priode ___ _ _ b) (bleu mari ne ) c ) (ivre-mort) d) (chtain fonc)

    Il ne porte q:~,~d~,,~P~"~"'===:---)1' l'ai trouve des cheveux

    e) (avant-dern ier) _ ____ pOSItion

    27

  • .... VU:,,) ,O-> ;f ..

    J)a~ Adjek riv

    ivrf!-mort S[urz~trunken cntainfonc dunkelbraun

    LlO es! plus gflmJ 'Iut LouIs. Loms est aussi gronJ 'lue Ma",_ / Af"",esl moins granJ 'Iue Lto

    0.1' me,sten AdJekt.ve b.lden den Komparat.v und Superlativ regl'Imagig. Oenken S.e dar3n: Der Vergle.ehspart.kel heigt im Franzosscnen immer qlie .

    .n Bi/den Sie Verg/eichssaue wie im Beispie/. l!l!!!:!I (+) La loire - la Garonne - long .. La Loire eu plus lo"'gue que la Goro",ne.

    a) (-J le l.v.e lefilm .ntressant b) (+) la sa nt / l'argem / .mportant c) ( . J l'Aveyron l ia Cte d'Alur / touristique d) (.) I"alpon,sme / Ie yoga / dangereu~ l') (-) la b.re / le pilsus i a lcoolis f) (-) l'allemand le frana,s l diffic.le

    la sant die Gesundhei t l'alpinisme (ml das Bergsteigen

    le pastis Anissdlrla{X

    .:a Der Superfativ: Bringen Sie die Siilze in die richtige Reihenfo/ge. a) de France? belle Quelle l'SI, / la plus 1 pou. vous, / rgion b) la plus du monde) / chre l ia v.lle / Quelle est c) le plus lu / - Femme actuelle _ / l'n France. / le magazine 1 est dl Rl'nnes de France 1 est / Ia plus peti te / quipe d'un mtro. / VIlle l' ) Quelle est nulle? / l'mlSSlon de tlvision 1 pour vous 1 la plus f) le plus 1 Cest / scanda le / de l'h.stolfe / gros 1 du football

    le magilZine die Zeiuchrift tre quip de verf'ugen ber

    une mission eine Femseh-de tlvision sendung

  • "'G
  • "' G
  • "' Gtt-G.S. 125f1". '-

    Die PosscssivbegleitcL-

    ~ Notre / nos, votre / vos oder leur(s)? Setzen Sie den possenden Possessivbegleiterein.

    a) Ils ont perdu cette partie mais ils prendront _ revanche b) Ti!'stez _ connaissances en rpondant au questionnaire suivant . c) Nos parents sont gs. Ils ont besoin de tOute _ affection. d) La. monotonie tue. Mettel du piment da ns _ vie. l') Nous sommes dcouvert. Nous vivons au dessus de _ moyens. f) Ces dew( femmes ont ralis touS _ rves

    avoir confiance toten

    l'affection, f die Zuneigung, die Liebe

    menredu piment

    1 Ctst S{)n ami. 1

    ftnl! l dicowert sein Konto berziehen

    vivre au de$$us ber S1!'ine de $eS moyens VerhaltnisSl'

    leben

    Ob es sieh um seinen Freund oderihren Freund nandelt, erfanren wir in diesem Satz nicht. Anders ais im Deutschen spiele das Geschlecht des Besitzers keine Rolle bei der Wahl des PosSI'ssivbegleiters der 3. Person Singular: son und sa k/jnnen sowohl "sein~ ais auch "ihr~ bedeuten, ~s "seine" od~r "ihr~ ".

    ~ Son, sa oder ses? Dans le T.G.V Paris Lyon j'ai rencontr un homme bizarre. En cinq minutes il m'a racont tOut~ _ vie. Il ma parl de _ femme, m'a montr d~s phOTOS de _ enfants, m'a expliqu _ travail , m'a racont touS _ ennuis et m'a mme fa it pan: de _ projets d'avenir. _ gestes ta ient nerveux, _ voix tremblante. Il y avait comme de la tristesse dans _ regard . En me quittant il m'a laiss toutes _ coordonnes, _ carte de visite, avec _ numro de tlphoni!' , _ adresse l'-mail. Il a oubli _lunettes et _ paraplUIe en sortant. J'ai l'impression qu'il m'a pris pour _ psy.

    die Daten un ennui hinl! pMtde tremblallt le regard

    les coordonnHs. f une impression le psy (psycho-logue)

    l'in Eindruck der Psychiaterl

    Psychologe

    31

  • -4Gtt.G< S. 12Sff. "

    Die possessivbegleiccr

    Oie Possessivbegleiter werden weitgehend wie im Deutschen verwendet. ln der folgenden bung begegnen Ihnen einige Ausnahmen .

    .a Possessivbegleiter oder nieht? bersetzen Sie. a l Viele Gr8e, Ihre Inge Bar. b) leh bin dran . e) !ch habe rreiwillig gehandelt. d) An seiner Stelle hane ich ande~ reagiert. -~ ______ _ e) Was ist in meinerAbwesenheit passiert? -0- ______ _ f) Meiner Meinung nach hat er Recht.

    32

    ~

    un avis eine Meinung avoir raison R.echc: haben

  • ~ c.u;,S. 131ff."

    Die Demonstrativbegleiter

    (J'aime beaucol/" ~e CD et surtout cette chanson. 1 Die Demonstrativbegleiter (l cet, cette, ces) richten sich in Genus und Numerus nach dem Substantiv, yor dem sie stehen. Sie haben einfache und durchci oder1 verst.:l..rkte Fonnen. Die verst.:l..rkten Formen auf -ci und-l sind meistens austauschbar.

    Marlcieren Sie im folgenden Text die Demonstrativbegleiter. Mesdemoiselles, cette situation devient intolrable. Arrtez cette musique. C'est un bureau ici ! Et cet ordinateur est un outil de travail! Alors, finis ces chats, ces blogues et tout le reste. Je pense que cette revue de mode n'a rien faire ici. Vous pourriez peuttre vous occuper de ce dossier si urgent ?

    intoI&abIe unertraglich s'occuper de sicn kOmmem um ... " .... =_.....;,"';,..;.W;.;,"'''''';;;;;j" '-_'" le dossier die Akte

    ... Setzen Sie die passende Form des DemonstrativbegJeiten ein.

    - jardin 1 a) des animaux animaux b) un handicap - _ handicap c) une place _ _ place d) une horreur -. horreur e) un exercice exercice f) une angoisse - _ angoisse g) des passions _ passions

    .. handicap die Behinderuns une angoisse eine Anpe -.... honwur=;;;;;;...;;ein;.; ..;.Ah;;;K;;;heu= __ .. la passion die L..etdentchafi:

    ~ a beaI/rouI' plu, ~e mois-a. / Ce matin-U, il pleUVf1it. 1 ln einigen Flt llen knnen die verstarkten Formen aufci und 1 jedoch in Opposition treten. In diesem FaU weisen die Formen auf ci aufNiiheres, die Formen auf1 aufEntfernteres hin. Der Bedeutungsunterschied entspricht der Opposition zwischen Hdieser" und ~jener" .

    33

  • Die Dem o nstrativbcglc irer

    1 ~ Ergiinzen Sie die Demonstrativbegleiter mit -ci oder -l. a) Je crois que cette fois _ , ell~ a compris b) Dans ces momems"_ on ne rflchit pas c) Je ne suis pas en forme ces temps-_ d) On tait en Bretagne. Cette fo i5-_ il n'a pas plu. e) Ce matin-_ il partit plus tt que d'habitude. 1) Elle n'a rien de prvu pour ceS Jou rs-_ . g) Ellesavait que,cesjours-_ , il ne fall a irsurtout pas le dranger .

    tre en forme fitsein d 'habitude gewohnlich

    J4

    prvoir -.. prvu planen'" geplant dranger

  • "'G
  • Die Indefinirbegleircr

    ,~ Markieren Sie die richtige Moglich/it. Richten Sie sich nach der del/tschen Ubersetzl/ng.

    a) J'ai invit (q uelques / plusieurs) am is. Ich habe einige Freunde einge/aden b) On pourrait sc retrouver (n'importe o / quelque part) en ville. Wirknnten

    (UtS irgendwo in der Stadl tft:(fen cl (ToUll' / Telle) occasion est bonne prendre. Man 50IIte jede Gelegenheit

    ergrei(en d) Je vous l'ai d it (chaque / maintes) fois. Ich habe es ellch et/iche Male geSClgt el Qui t 'a ra cont une (a utre / telle) btise;l Werhat direinen50lchen Unsinn

    erziihlt? (la plupart des 1 Tous les) invits portaient des cravates. Alle Gaste trugen Kf(lW(ltren

    g) Lors d 'un remue mninges, on accepte d'abord (certaines / toutes les ) Ides. Be, einem Brainstorming werden zuniichsl aile Ideen akzeptiert

    h) Pensez-vous qu'un (tel / autre ) projet soit ralisable;l Oenken Sie, dass l'in solches Projektrealisierbor;st) ( La plupart des / Certaines) personnes interroges ont accept de rpondre Die meisten der be(mgren Personen waren bereit zu antworten

    j) Ils nous Ont propos (diverses / quelques) options. Sie haben uns verschieJeneOplionenvorgesch/agen .

    ..a Ergiinzen Sie die Indefinitbeg/eiter mit Hi/fI' der bersetzl/ng. chaque' maints la mme' certain' d'autres' la plupart quelques plusieurs

    a) Cet homme a un __ cha rme, je trouve. Dieser Mann hot einen g~'Wissen Charme, findeich

    b) Je dois avouer qu'il a ra ison _ _ gards. Ich mU5sgestehen, dass crin mancherHinsicht Recht hat

    c) Nous vous proposons deux versions de __ chanson. Wir bieten Ihnen zwei Versionen desse/ben Liedes.

    d) Le march aux puces a lieu _ _ troisime samedi du mois. Der Flohmarkt (indel jeden dritten Samstag des Monats slaft.

    l') J'ai reu __ coups de tlphone. Ich habe mehrere Anru(e bekommen f} Quittez les sent iers battus. Osel __ pistes ! Ver/ossen Sie die ausge-

    tretenenWege.ProbierenSie(JndereWege l g) __ des membres n'ont pas encore pay leur cotisation . Die meisten

    MilgliedcrhabenihrenBeitmgnochnichtbezahit h) Il a pass __ annes en prison. Er hat einige)(Jhre im Gefiingnis verbracht

    36

  • .... C..-tc;;.SlJ7ff ~

    Die Indcfinirbcgki rcr

    AU(UII I aUCUlle , 111111 nulle und pas 1111 1 pa5 une (keln) bezelchnen l'me Nullmenge. Si l' werden mit der Verne inungspartlkel ne vC'rwC'ndeL Sie Slehen lm Singular und si nd nur im Genus veranderlich. Vor Substantlven, d,e keme Smgularform haben, stehen aucun und nlll im Plural je n'ai pris allcunes 1 nulles ~acancesce!/eanne

    ~ Erganzen S;e die pasrende Form des Indefinitbeg/eiters aucun. a) Il s n 'ont pu nous donner ___ renseignement b} ___ plainte n'a t enregistre c) Il l'st arriv chez nouS sans ___ bagages. d ) Dsol, maIs vous n 'avez ___ excuse. e) Tout cela n'a ___ sens. f) Je n'ai ___ enve dl' le rencontrer.

    la plainte d ie Klage les bagages, m dasGepack

    Tous mes amiS 1 Toutes mts amies Der Indefinltbegleiterlout wird mei st mit e;ncm andercn Begleiter ven.vendel : Tout l tOli te hat im Singular die Bedeutung ,.ganz"': j 'QI (ail lout l'exercice leh habe die ganze bung gemacht Tous l toutes hal im Plural die Bedeutung .,alle': j'ai (aillOliS le5 exercices. Ich habc aile bungen gemacht.

    ~ Setun Sie die passende Form des Inde finitbegleiters tou t e;n. Cinf,- Semaine A la Une de _ les journaux ce matin, CinSemalne ! Vous y trouverez la liste de _ les salles ouvertes 24h sur 24. _ la Journe CI _ la nUI\ vOus pourrez voir ou revoir _ vos films prfrs! Un programme spcia lt ment conu pour _ public! Pour _ les sances e\ _ les f,lms, un seul prix: 3 euros! Une action unique propose dans _ IC'$ grandes Villes de France! _ le monde pC'U[ profiter de CCIII' offre e~ceptionnell(' !

    Cin-Semaine Kino-Woche concevoir -... conu erarbeitell -.. erarbeite:t la Une die Tite:lselte la 5anc:e die Vorstellung

    .\7

  • .... GrLGrS137ff. ~

    Die Indefi nirbegleiter

    Autre wird im Singular mit einem anderen Begleiter verwendet, im Plural meistens ohne. Autre wird im Deutschen unterschiedlich wiedergegeben,

    ~ Seuen Sie un 1 une autre oder d 'autres eitl. al J'ai _ __ proposit ion vous faire. b) Vous avez ___ modles de ce genre? cl _ _ _ personnes vous d irom peut-tre le contraire, ma is moi

    je prtends quece mdicamemest efficace d ) Ce sera pour ___ fois. el Il aura trouv _ __ moyen pour rgler le problme. f) J'ai l'intention de consulter ___ agences g) Elle sait tout a et bien ___ choses encore

    la proposition le contraire

    efficace wi rksam le moyen das Minel

    Mme wird mit einem anderen Begleiter verwendet und richtet sich in Genus und Numerus nach dem Substamiv, das es begleitet.

    ~ Wiihlen Sie zwischen le l iai les mme/-s. a) Ils ont ___ gouts et ils s'habillem de ___ faon b) Nous habitons dans ___ ville, dans ___ quartier mais pas

    dans c) J'ai eu _ __ ide que toi. dl Nous avons fait ___ exprience mais nous n'avons pas obtenu

    rsultats e) Nous avons ___ mre mais pas ___ pre f) On reprend ___ vin?

    Certains / certaines wird in der Regel im Plural mit der Bedeutung "einige 1 manche" verwendet. lm Singular wird certain 1 certaine mit dem unbestimmten Artikel in der Bedeutung "ein gewisser 1 ein bestimmter" gebrauchL

    38

  • ... G
  • I l

    1 1

    ..... (~u;.s ISlIf ~

    Die Personalpronom cn

    Amie traVQllle b~n Elle est la premire de sa clau. je ' a; aperut hier t t ~ I\:1;J IlIi ttltphoneruWlr.

    Personalpronomen erserzen Nomen oder Nominalgruppen (Personen, Sachen, Btgroffe. Sach~rhalte) und konnen wie die~ vt:rsch.edene Funktionen lm $au ubcrnehmen: SubJekt (tllr), d.rektes (/') oder indlrektes Objtkt (lu.).

    Marl

  • "'Co1.GrS. 1S3ff. "

    Die Pel'sonalpronomcn

    _ Verbinden Sie Subjektpronomen und Verbformen.

    ;:us ~ ~:~:;es il voudrait ils J' savent

    trava ille

    ,. elles

    font regardons part

    faites

    _ Ersetzen Sie die Nominalgruppe (unterstrichen) durch dal entsprechende Subjektpronomen.

    a)~ontratleurbus._ prendrontleprocha i n b) 8lilinn 'a pas participla runion __ ava it un autre rendez-vous cl ~oma,hetunevilla Nice,_emmnagerontbient6r d) ~stagnenten ce moment. Esprons qu'_ vom bientot

    e)~m'aannoncqu'_ venai t demain f) ~nesontpastoujour5performants._pourraientenfaire

    plus.

    emmnager verpassen einziehen

    stagner stagnieren performant leistungsfahig

    ~ Cleichen Sie, wenn notis. das Partizip oder da5 Adjektiv dem Subjekt an. a) VousoI:tesprt_ , lesenfants) b) Amoinecstfatigu_,cesderniers temps cl Clara et moi,on est belge_ . d) Mme Meier, VOus tes allemand_ ? e) Tu parais trs stress_, ma chrie. f) Chers collgues, vous semblez mu_ par cette nouvelle. g) Onest trhexigant_ ,;lcet ge h) Marc et moi, on est all_ en ville cet aprsmidi.

    ces derniers temps in letzter Zeit mu bewegt , gerhrt parait~ St:heinen exigeant anspruchsvoll

  • ... c;,lc;, S. l S3fl". ~

    Die Personalpronomen

    Oem deutschen Personalpronomen "es" enuprechen im Franzsischen verschiedene Pronomen: Die neurralen Demonsrrarivpronomen ce 1 c'vor dem Verb tre (sein)

    und cela 1 4 vor allen anderen Verben: C'est bien. a marche. Oas Subjektpronomen il bei unpersnlichen Verben und Wendungen:

    /1 est pumis de se tromper. Das direkte Objektpronomen le / l' mt Bezug au( einen Satz oder

    Sachverhalr:je le Stlis bien .

    .a bersetzenSie. al Es regnet und es ist kal t. b) Es istzu gefanrlich . c) Es scnmeckt. d) Esgene e) Icn nabees zu Spiit verstanden. f) Es wird behauptet, dass er es wusste.

    pleuvoir regnen prtendre behaupten

    1 Mes omis {ron4;s,je ne les ~is pos souvent 1 Die direkten Objektpronomen (me, te, le / /0 , nous, vous, les) vertreten ein Nomen , das di rektes Objekt (Akkusativobjekt) im Satz ist. Vor Vokal oder "stummem h" werden me und te zu m' und t', le und Id zu l': Il ne nr'opos ottendu.

    El Setzen Sie Jie entsprechenden Jirekten Objektpronomen ein. a) Arthur est trs ttu. Tu ne pourras pas _ convaincre. b) O allez-vous? Je _ dpose en ville si vous voulez. cl J'y vais. On _ attend la maison. d l Nous _ trouvons trs originales, ces ides. e) Nous _ rveillons sill heures, si tu veUll. f) D'accord , c'tait une erreur, je _ reconnais.

    tItu dickkpfig convainc.-. berzt:u

    ~ 42

    rveiller wecken reconnaltre einsehen

  • "'GtlG
  • 1

    I~

    -4 C

  • ..... Gr1.GrS. 1Sl If . ..

    Die Personalpronomen

    ! Alsieds.toi ettcoute./l'W; bien. !

    lm bejanten Imperativsatz werden die Objekt und ReAe.ivpronomen nacngestellt. In diesem Fall werden die betonten Formen moi und loi anstelle von me und te verwendet.

    _ Bringen Sie die Siitze in Ordnung.

    a) Ne 1 de ces nistoires 1 parlez 1 me 1 plus b) Adressez 1 s' 1 au guicnet 1 est 1 Nr 13 1 vous c) Quand 1 quiner 1 dcideras 1 te 1 cet appartement 1 tu 1 ? d) invits 1 Nous 1 avons 1 souvent 1 les / dner e) Ne l que l facile 1 pasl t' ; c'est ; imagine f) Je ; de ; me 1 trs bien ; cette violence tornade ; souviens g) db que ; Tlpnone 1 tu seras rentr ; moi

    \ Je ne~u)(pas /e'lOir 1 Bei InfinitM

  • 1

    ... CrlGt ~l S3ff. " Die Pcrsonalpronomen

    Wie im Oeutschen knnen in einem Satz zwei Objektpronomen miteinander kombiniert werden. Hier finden Sie die bliche Oarstellung der Reihenfolge der Objektpronomen im Satz.

    (stehen vor) la lui (stehenvor) leur + Verb

    Tu as rendu les livres La ? .~ Oui, e (les lui I lui les) ai rendus. a) 11 a confi~ son chat aux voisins ? ~ Non, il ne ( le leur l ieur le) a pas confi~. b) Estce qu'on te donne souvent la parole? ~ Oui, on (la me 1 me la)

    donne souvent. c) A[ il d~di~ son livre son pre? '" Oui, il (lui le I le lui) a d~di~. d) As-tu envoyt la lettre ton ilVOClt ? ... Oui, je ( la lui J lui la) ai envoye. e) Atelle racont~ cette blague ses copains? -.. Non, elle ne (la leur 1

    leur la) a pasracome. Il a offert ces roses son amie ? -~ Oui , il (lui les / les lui) a offertes.

    confier anvertrauen un avocat ein Rechtsanwalt cUdier wi;;;dm;,;;' ;;;" ____ ...L labla&U! der Witz

    I~ Antworten Sie und verwenden Sie dobei zwei Objektpronomen.

    As-tu donn~ lejoumal la voisine? - Oui,je le lu; (Ji donno a) Elle a c~d~ sa place la vieille dame? -

    Oui, elle ---:----:--:-c:c--,---:---:-:--::-b ) Donnerez-vous votre numro de t~l~phone priv M. Brun? -

    c) ~:.;~ jr:~"d;:-"-;:' .~, I;--;~::-"~'::-'-O"-p-,"-;r.-,re-"-,:-? _----Non , je ___________ _

    46

    ..

  • .... cn.c..S. 1S31r. ..

    Die Personalpronomen

    d) Avons-nous laiss~ l'adresse Pau line? -Oui, nous ___________ _

    e) Avn-vous transmis mes salutations votre mre? -Oui ,je __ ---,---,-____ _ __ _ Avez-vous env~ les factures aux clients? -Non,je ___________ _

    - uatlsmis la salutation la facture

    --hi,,-,,""",","""h,,-, .., _ausgerichtet

    derGru8

    ---'-"-'" die Rechnung

    Die unverbu ndenen (- betonten) Personalpronomen (moi, toi, II/i / elle, nous, lOI/S, eux / ellts) werden in den folgenden Fallen verwendet: In verblosen Satzen:j'adore le jazz. Et ta; ? \ch liebeJazz. Und du? Nach einer Praposition: Tu viens aYec m oi ? Kommst du mit mir? Zur Hervorhebung eines Subjektpronomens: Toi, tu ne dis janldis nen.

    Du sagSt nie erwas. lm bejahten Imperativsatz: Attends-moi ici. Warte hier aufmich . lm Vergleichssatz: 1/ n t plus grond que moi. Er ist grOSer ais ich. Die unverbundenen Personalpronomen haben ais Subjekt oder Objekt dieselbe Form: Moi kann z. B. je nach Kontext "ich ~. "mich" oder "mir" bedeuren.

    _ Ergdnzen Sie die unverbundenen Personalpronomen.

    a) Ils n'ont pas les mmes goats: _, elle aime le calme et_, il adore faire la fte.

    b) Les m~decins , _. recommandent le vaccin contre la grippe. c) _, tu vas de ce ct~-ci et _ , je vais par l. On se rejoint dans

    cinq minutes. d) C'est toujOUr5 _ qui faites des complications. e) _ , on a dcid4! de prendre notre retraite 60 ans. f) _ qui croyais que cela allait tre fac ile, je me suis \lf"aimem tromp. g) Les garons adorent les jeux vid 4!os, les fill es, _, pr4!frent chatter. h) Onvalapiscine.Tuviensavec _?

    le vaccin die Impfung se rejoindre sich treffen

    prendre A retraite in Rente gehen se tromper sich imn

    47

  • 1 II I

    Il 1

    .... CtlGrS. Ulfl". ~

    Die Personalpronomcn

    ~rutze" Sie. ~) Erhat uns seine Frau YOrgeneUr. b) Er h~t es ihrklargesagt. c) AliesumihnherumWiorl"\lhig. d ) Eri~uben Sie mir, michzu set.zen? e) Sie hat uns betrogen. Wir sind wtend auf sie. f) Er h~t ihr versprochen, ihr Fahrrad zu reparitf"en. g) Hast du ihnen d~s Geld zurckgegeben? h) Diese Entscheidung h:l.ngr YOn dir ab. i) Wie viel h~t es euch gekonet?

    ............. versprechenzu furieux COfIo-e

    ......... um ... herum ...........

    ............ eri~uben ru ...... ~ .

    .'uMOi, sichsetzen quelqu'un

    ......... hw. "

    cUpend,..de

    wtendauf verspt'eChen jem~ndemzurck_

    geben abh:l.ngen von

  • . c..u;,Sol1Ht'. "

    Die Adverbialpronomen

    1 Vou5ItesQII~~hitr?- Oui, nOIlSlsommt'sQII~ 1 DOIS Adverbialpronomen, mit der Bedeutung ~dort 1 dorthina vertriu eine OrtSangabe (im Beispiel unterstrihen ), die dureh die Prapositionen , lm, dans , dru und sur eingtRihrt wurde.

    ! AHupensi~?Oui, j'yaipensi1 Yvertriu aueh ein indirektes Objekt (im Beispitl unterstrichen), das mit der Praposi tion eingefhrt wurdt. In dieStm FaU hll.ngt der Gebraueh von ,vom Verb ab. Yentsprieht hier den deuuchen P!-onominaladverbien daran 1 dafur 1 darauf"usw.

    _ Enetzen Sie die unterstrirhene Priipositionalgruppe durch y.

    a) Uva ~deu. fois par mois. -II --;;~~;;-::==--__ _ b) Nous habitons~ dtpuis peu. -~ Nous e) penscs.tu~?- Oui. j'-;;-;;;;====--__ d) At-eUerenonc~~?- Non,eUe e) AVf!Z-VOUsaS5isti~?- Oui , nous _____ _ f) Tut'attendais~ l- NOn,je --::====::..~.., depuis peu $Cit kurzem la rfiInion die 8espredll.l"l

    .. ' __ MN _ _ _ " _ _ -=""h""m;....;;;";.,f __ . 'attenctr.l ~S5tseinau(

    -. Obersetzen Sie dos folgende Raud. Verwenden Sie im enten Teil y. a) Man berei tet dort das Essen zu. - ln der Kehe. b) Man schllift darin. __ ln einem Bett. e) Man denkt oft daran .... An Geld. d ) Man klebt Briefmarken darauf. __ Auf den Umschlag. e) Man kauft dort Kltider. -- ln ci ner Boutique. f) Man geht hin, um sich o~rieren zu lassen. -- Ins Kr.lnkenhaus. g) Man geht hin, wcnn man mit dem Zug fahren wi ll. -- Zum Bahnhof. h) Man kann da SpOrt t reiben. - ln einer Sporthatle.

    49

  • ... GtlGt!>lHff ~

    Die Adverba lpronolllcn

    coller kleben se f.aire oprer sich operieren le timbre die Briefmarke lassen une enveloppe l'in Briefumschlag le gymnase die Sporthalle

    Est,/rentri~? - O .. i, ,1 en es-t rentrtttisfatigu. j En mit der Bedeutung "daher / von dort" vertrin eine Ortsangabe (im Beispiel unlerstrichen), die durch d ie Praposition de (von / .lus) eingef'hrt wurde (Frage: woher?)

    IIt'aparl~? - Non,ilfrem'en oposJldrliJ En vertritt em mdlfektes Objekt (im Beispiel umerstrichen), dolS mit der Prposition de eingef'uhn wurde, ln diesem FaU hangr der Gebrauch von en vom Verb oder Adjektiv ab. En entspricht hier den deutschen Pronominaladverbien "davon 1 daraus 1 daruber" usw

    Tuas~? - OU/,j'enai un

    En venriu t'in direktes Objekt (im Beispiel umerstrchen), dolS durch den unbestimmten oder den Tedungsartikel eingefuhn wurde. In diesem FaU bleibt en lm Deutschen melstensunbersem

    .a verwenden Sie in Ihren Antworten en. ~ ----S'estil aperu de son erreur? " Oui , il J'en est aperu. 1

    .. Non,ilnes'enestJld~ a) Vousavezdesenfams? .. Non,nous _____ _ b) Il a abus de sa con fiance? .. Oui, il _-,,--,,--__ _ c) Vous rjouissc~vous de cette bonne nouvelle?

    .. Oui,Je _____ _ d) Elle a peur de sa rtaction ? .. Non, elle _____ _ l') Tutesouviensdecettechanson? .. Non,Je _ ____ _ f) Estce que tout dpend de cene dcision? .. Oui, tout

    g) Estcequewt'occupesdespl.lmes? .. Oui,je _____ _

    50

  • Die Adverbialp ronomcn

    abuser de la jemandes dpendre de abhangen von confiance de Vertrauen la dcision die Entscheidung quelqu'un missbrauchen s'occuper de sich kOmmern um

    $t! rjouir de sien freuen ber 1 auf

    ~ Verwenden Sie in Ihren Antworten en oder y. I!!!!I:!I

    [Croyez-vous au bonheur? - Oui, j)' crois. a) Achetez-vous beaucoup de Joumaux ? - OUI,J' __ ____ _ b) Jouez-vous au loto de temps en temps ? - Non, J' ______ _ c) As-w besoin de la voiture demain? - Non , f ______ _ d ) Avez-vous repens~ au problme? - OUI, j ' ______ _ e) Avez-vous un portable? - Oui,j '--;;;;?::o;;~===-__ _ f) Te souviens-w de ran premier amour ? - OUI, Je g) Voulez-vous un dessert? - Non merci, je ______ _ h) Arrives-tu oubliercettc hisraire? - Non,je ______ _

    repenser noch e;nmal nach- le portable dOlS Handy den ken ber a rriver gelingen

    EI/enepensepllls~ . .. Elle ne pense pilis III;. Elle nesesollvrenlpas~ . .. Elle ne se sollvient pas de lui

    Ais ;ndirektes Objekt ven reten en und y nur Sachen oder BegnfTe. Ist dOlS Bezugswort elne Person, 50 steht anSlelle vonydle PrpoSltlOn" bzw. anstelle von en die Praposition de mit dem emsprechenden betonten Personalpronomcn Oiese Unterscheidung wird in der Umgangsspraehe nieht Immer gemacht

    ~ Setzen Sie den passenden Ausdruek ein. a) (je m'en occupe 1 je m'occupe d 'eux)

    Tu t 'occupes des bagages? - Oui, _ ____ _ b) (ils en rvent 1 ils rvent de lui )

    IIs rvemd 'unavenirmeilteur?-Oui, _____ _ c) (ilytient / iltientelle)

    Tient-il vraiment cette femme? - Oui, _____ _

    5]

  • Die Ad\'c rbialprono ll1cn

    Il d) (j'en al part ! j'al parle de lui)

    '1

    As-tu parl de ton fils au mdecin? 01,.11 , _ _ _ _ _ _ e) (elle s'en occupe / elle s'occupe d'eux)

    Elle s'occupe des enfants de sa sur ? Oui , _ _____ _ (j'y tiens ! je tiens Il lui ) Tene!-vous il ce proJet? OUI, ______ _

    tenir hiingen an un aven;r eineZuku nfr

    1 )cn'en l1!fX1scnVlcc/Jcnt'~uxplus y ~, ln der Regel stehen en und y direkt var dem Verb, auf das sie sich beziehen (lm Belsplel umerstrlchen). Treten beide Pronomen lm Sao: auf, 50 stehtyvoren: Il n 'y en QfX1 S. Wie aile Pronomen stehen en undy im bejahten Imperativsau nach dem Verb Prendse n plus/eurs si tu veux VIIS'y , cela vaut la peine !

    ~ Seu en Sie d ie richtige Kombinaton ein.

    mm (enlui / lui en)

    al (eny / yen) b) (m 'y / ym') cl (Iete / tele) d) (11,.11 en / en 11,.11) e) (lem' / mel') 1) (nousen ! en nous) g) (y nous 1 nous y) h) (enm' / m'en )

    la so lution d ie Losung forcer zwi ngen prouver beweisen proposer vorschlagen

    52

    Je ne lui en ai pas encore parl,

    Des solutions, il __ a toujours. C'est lui qui __ a forc. Je __ prouveraifacilement. Nous __ avons propos plUSieurs. Elle amterdlt Ils __ ont envoy deUIl" eKemplaires. 1I __ ainvitssouvem. 1I __ abeauco upvoulu

    interdire verbieten en vouloir jemandem etwas

    quelqu'un bel nehmen

  • .. Gt1..GtS. I7Sff ..

    Die Adverbialpronomcl1

    ~ bemtzen Sie die Riits4!1 und tragen Sie die Lasung ein. Verwenden Sie en oder y chu le dentiste de la mort de l'argem . l'aroport au bureau de tabac des lunettes des ciseaux . en Californie des revues !"universit

    a) Man geht hin, wenn man dOIS Flugzeug nehmen will. ~ ___ _ b) Man benutzt sie, um Papier zu schnelden. ~ _ __ _ c) Man braucht sie, wenn man schlecht sleht. ~ ___ _ d) Man findet dort Briefmarken und Zigarctten .... ___ _ e) Man kann don s!udleren . 0-f) Das Wener ist dort immer s

  • 1 I.ri] 1

    .... CA.G

  • ... Gtt.GtS. 8Hr ..

    Die Possessivpronomen

    ~ Erganwl Sie die Stitze. mm

    1 Tout dpend de mon travail. Et du tien , bien sr. 1

    al Je m'occupe de mes affaires. Et [Oi , tu t 'occupes ____ . b) Si vous demandez vos collgues. je demanderai ____ . cl Nous avons besoin de son soutien. Il a besoin ____ . dl Tout le monde fait attention sa sant. Faites donc attenrion

    e) Vous apportez vos verres et nous apportons ____ . f) Si vous ne parlez pas de vos projets, ils ne parleront pas ____ . g) Il ne pense jamais ses parents, mais moi je pense souvent ____ .

    dpendre de s'occuper de

    ses affaires

    abhiingen von avoir besoin de sich um seine le soutien

    Ange1egenheiten tout le monde kOmmern

    ~ bersetzen Sie die folgenden Satu. a) Hi er sind unsere BOcher. Wosind eure?

    brauchen die Untersti.laung jeder,alle

    b) Ich habe meinen Kul i vergessen. Kannst du mir deinen leihen? c) kh erinnere mich an deinen Namen. Erinnerst du dich an meinen ? dl Sagen Sie uns Ihre Bedingungen und wir sagen Ihnen unsere e) Ich habe meinen Mantel mit seinem verwechselt g) Ihr Haus ist gro~er ais seins. h) kh habe meinen Pass und die Kinder h.ben ihren .

    ~stylo se l ouvenirde la condition

    ~~-

    der Kuli sich erinneman die Bedingung der Mantel

    confondre verwechseln .. confondu . verwechselt

    la carte d'identit der Ausweis

    55

  • 1 1.-:0 1

    .... c..u;.S. lU fl". ~

    Die Dem onscra civpronomen

    1 Donnez-mo; CL1!JJlIJlk. ului-ci ne mt piaT! fJI1s1 Dit Demonstraeivpronomen (- hinwtisende Frw6rter) erseuen in der Regel dn Substantiv oder eine Nominalgruppe mit Demonstrativbegleiter (im Beispiel unterstrichen). Sie richten sich in Genus und Numerus nach dem Nomen, das sieerseuen . Die einfachen Formen cdui. al/t, allX und al/n knnen niche allein verwendet werden.

    Celui-ci oder celui-l ? a) Dans une boutique. Setzt n Sie celui-ci, ceUe-ci, ceux-ci oder celles-c i ein.

    1 Ce pull est trop 1!:troit. - Es$Qyez celui-ci. 1 a) Cette robe est trop large b) Ces chaussures SOnt trop grandes. -~ c) Ce manteau est trOp excentrique. d) Ces gants sont trop rouges. e) Cet im~rmbble est trOp classique . . ~ f) Cette jupe est trop courte.

    la robe das Kleid le gant der Handschuh un impenn6able ein Regenmantel lajupe d;,;' ;.;' R.;;o;;;,k~ ____ ....1

    l i b) Dans une librairie. Celui-ci oder celui-l ? Ergiinzen Sie und gleichen Sie an. Quel dictionnaire me conseillez-vous?

    ___ vient de sortir. Il est plus complet qUt ___ > 0' ___ l-bas? Ils SOnt bien?

    Bien sOr, mais je ne consei lle pas ___ . Il est d1!:j vieux. Et une encyclopdie, a vous inr1!:resse ? On vend beaucoup ___ >

    a. diccionnaft d,ilS Wrterbuch sortir herauskommen, er5Cheinen

    56

  • -... CdGrs. 188 ff. ~ Die Demonstrativpronomen

    Verhinden Sie die Satzteife in der ersten Spa/te mit denjenigen in der zweiten zu sinnvollen Siitzen.

    '1 bl cl dl '1 o

    eineRundezahlen der Nachbar

    ~rgiinzen Sie die Demonstrativpronomen hei den fo/genden humoristischen Auperungen.

    a) J'ai remarqu souvent que les gens qui sont en remrd sont de bien meilleure humeur que _ qui ont d attendre. (Andr Roussin)

    b) Un ministre est un lieu o _ qui partent en avance croisem dans les escaliers _ qui arrivent en retard. (Courteline)

    c) Je n'aime pas toUS mes amis, mais __ .I,je le dteste. (Jean Nohain) d) La semaine du travailleur a 7 jours, _ du paresseux 7 demains.

    (Anonyme) el Parfois le hros d 'un film, c'est _ qui reste jusqu'au bout dans

    son fauteuil. (W. Miznerl Quand on crit ses mmoires, on se fait deux sortes d 'ennemis. _ dom on parle. Et _ dont on ne parle pas. (Charles Dullin)

    kreenretard zuspatkommen arriver en retard zuspatkommen Itredemeilleure bessergelaunt croiser begegnen

    humeur sein le paresseux der Faule partir en avance zu fT h we ehen le hros derHeid

    Ceci, cela / fa und ce entsprechen den deutschen neutralen Pronomen ~das 1 es". Cela und seine verklirzte Form a werden im heutigen Franzosisch haufiger gebraucht ais reci.

    57

  • .... G
  • .... Gt\.GtS. 197f1" ~

    Die Indefinicprono men

    1 Chacun pour soi et Dieu pour tous. 1 lndefinitpronomen (- unbestimmte Frworter), z. B. ,hocun (jeder), quelques-uns (einige), vertreten niche naher bestimmte Personen, Sachen, Begriffe oder Mengen.

    _ Mameren Sie im Tel"t die Indefinitpronomen. Un concours Les tudiants sont tous inquiets, bien sr. Quiconque pas~ un concours sait le stress que cela reprsente. Chacun connait l'enjeu. Quelques-uns seulement seront reus. Tous ont pris connaissance du sujet, le mme pourtouS dans toute la France. Les uns se mettent tout de suite au travail, les autres Ont l'a ir de rver encore. Certains rendront copie blanche au bout d'une heure. Mais la plupart resteront jusqu'au bout. A la sortie, chacun donnera ses impressions. On ne connatra les rsultats que dans un mois. II n'y a rien de plus inhumain que cette longue attente ..

    ~ concours die Aufnahmeprfung un enjeu ein Einsaa: inquiet. beunl"1.Jhigt au bout de nach rendre copie ein leeres Blan jusqu'au bout bis zum 5chluss

    blanche abgeben inhumain unmenschlich

    _ Verbnden Sie das franzosische Indefinitpronomen mt seiner deutschen Entsprechung. .) keiner b) mehrere

  • ..... c.u:...S.191ff ...

    Die Indefinirpronomen

    1;1. (:omprihension das Vemandnis p~r 1eihen

    .u Markieren Sie die nchtige Alternative. Die bersetzung hilft Ihnen dabei. a) (Quelque cho~ / Tout) tai t calme. AI/es wor ruhig. b) (Aucun 1 Personne) ne pouvait dire ce qui s'tait pass. Niemand /wnnt.e

    tarin_ wos/",ssiertwor. c) (Quelque 1 Aucun) bruit ne parvenait de l'e){[rieur. Kein einziges Gerauseh

    kamyon dfQu~en. d) On ne voyait absolument (rien 1 tOut) . Man sah absolut nichts. e) (Chacun I On) a accueilli les rsultats avec enthousiasme. Man hat

    die ErgebnSse mit Begeisurung aufgenommen. (Quelqu'un 1 Autrui) nous a rapport les faiu.)emand hot uns die Fakt.e11mitget.eilt.

    1 Rien ne marche id et personne ne s'en occupe. 1

    PeflOnne (niemand ) und n'en (nichts) ~rden mitderVemeinungspartikel ne (ohne /",s) verwendet. ln den zusammengesemen Zeiten umschlieSt ne .. pefYJnne beide Verbformen: je n'ai rtnClmW personne.

    l~ bersetzenSie. a) Wir haben nichts gemacht. b) Niemand widersteht ihm. c) Nichu wird sie berzeugen konnen. d) kh bin Ri r niemanden da. e) Es i st nichtszues~n im Khlschrank. f) Es war niemand dort. g) Wir haben nichts bekommen. h) Er will niemanden sehen.

    rHistw widerstehen recevoir -- reu bekommen ~ berzet.gen __ bekommen .. ~ det"Khlsch .... nk

    60

  • ~Grt.Gr S. l"ff. ~ Die Indefinitpronomen

    Quelqu'un btdeutet "jemand" und ise unveranderlich . Quelques-uns l quelques-unes bedeutee "einige" und richtet sich im Genus nach demSubstantiv,dases vertritt. Ais direktes Objekt wi rd quelques-uns 1 quelques-unes vom Adverbialpronomen en angekndigt: Des journ(Jux, j'en (Ji pris quelques-uns.

    -.:0 bersetzen Sie. Verxessen Sie nicht, en zu verwenden. a) Jemand hae mir geholfen. bl Wir haben aile Studenten angeschrieben. Einige haben schon geantwortet c) Aire POStkarten? Ich habe einige auf dem Flohmarkt gefunden. d) Istdajemand? e) Hast du Zeitungen gefunden? - Ja, ich habe einige gefunden . f) Haben Sie Informacionen? - Ja, ich habe einige.

    la cane postale die Posthrte crirel quelqu'un ..;,;==;;;... ..... le mlU""Ch4: aux puces der Flohmarkt

    lm Singular ist wul unveranderlich und encspricht dem deutschen Ntutrum ~alles~: C'est wut. Das ist alles. lm Plural bedeutet tous[ tusl l toutes "aile" und richtet sich im Genus nach dem Substanciv, das es vertritt: Ils sont wus l'enus. Sie sind aile gekommen . Sind wul oder teus l toutes direktes Objeke, so werden sie in Verbindung mit dem Objektpronomen le 1 l' 1 les verwendet. ln den zusammengeseczten Zeiten wird das Partizip Perfekt dann diesem direkten Objekt angeglichen . Tout l wus stehe zwischen dem Hilfsverb und dem Partizip:j'ai mangiwus les bonbons. -- Je les ai tous m(Jngis. !ch habe aile Bonbons gegessen. -"!ch habesie allegegessen.

    _ Setzen Sie tout, tous oder toutes ein.

    a) _ dpend de ce que vous fait es. bl Ses histoires, nou s les connaissons _ _ ! cl Elles'inquitede_. d) _ me conseillent de repasser mon examen el Ne vous inquitez pas, __ ira bien. f) Je les ai _ appris par cur, ces pomes.

    61

  • .... Gtt.GtS. 197ff. ~

    Die Indefinitpronomen

    ,,,on (PrNng) wieder--

    holen

    ,'inquiter sich beunruhigen app,..nd,.. par auswendig lernen

    .a Ersetzen Sie die Nominol8~ppe (unterstrichen) durch dos Indefinitpronomen tout. Achten Sie daIM; ouf die Ang/eichung des Porlizip Perfekt.

    ..

    I J 'ailu~. -Je lef Qi tOUf lus. 1 a ) Elleamang~~. b) Je connais rous les noms des partipants. -~ _____ _ _ c) Elle a emport~ toyteS RS affaires.

    d) Je n'ai pasnot~~. ~~~~~~~~ .. e) J'aienvoy~. f) Je n'ai pas encore reu [Qutes les rponses. -~

    te.,.,-Ddpant der Teilnehmer ln affaires die ~hen ~ milnehmen

    Aucun 1 Qucune und /HIs un / une werden mit der Verneinungspartikel Ile verwendet. Asru vu des ours dans les Pyrilles? - Non,je n'en Qi VII autun. Hast du Baren in den Pyrenaen gesehen? - Nein, ich habe keine gesehen.

    Sind aucun 1 QU(UM oder pas UII / UM direktes Objekt, sc werden sie in Verbindung mit dem Adverbialpronomen ell (davon) velW\"ndet. Oasselbe gilt fu r plusieurs (mehrere) und certoin(e)s: Des (ouf,j'etr o; reamtris plusieurs dQtrs ma vie. Ven"ckten bin ich mehreren in meinem leben begegnet .

    2

  • ..... GrLV-S.197W . ...

    Die Indefinirpronomen

    _ Selzen Sie das jeweils fJ4ssende Indefinitpronomen ein. un 5e1J1 aucun' aucune' certains plusieurs' chacune certaines' chacun

    .) __ se pose la mme question . b) Des solutions? Il n'yen a pas. En tout cas, moi,je n'en vois __ -c) Je suis all aux champignons, mais je n'en ai pas trouvt! __ -d) Parmi toutes ces femmes, __ paniquaient un peu. e) Anne et Paula ont fait __ un gteau. 1) Tu as encore des doutes? - Non, je n'en ai plus __ _ g) Ils sont venus __ _ h) Ne jette pas touS ces livres, _ _ sont encore en bon tat.

    la soMion die LOsung al .... aux Pilze suchen

    doom""'" gen.n .. tout cu auf'e(!en Fall

    Ais Pronomen wird autre meist mit einem Begleiter verwendet: 11 " 'est pas comme fts alltres. Er ist nicht wie die anderen . Autre ais direktes Objekt wird in Verbindung mit dem Adverbialpronomen e" (davon) gebraucht: VouluM:)US le mIme? - Non,j'eft voudrais un autre. Wollen Sie denselben? _ Nein, ich mOchte einen anderen.

    L'un ... l'autre und le l '" mtme verhalten sich wie Adjekrive und richten sich nach dem Substantiv, das sie vertreten.

    .. E'f,Qnzen Sie mme oder l'un ... l'autre. a) Il a plein de CD mais il coute toujours __ _ b) Les deux surs ne se ressemblent pas du tout : __ est brone,

    __ est blonde . c) j'ai dj commis cette erreur. Je ne veux pas refaire __ _ d) Ils ne sont jamais d'accord. Ce que __ dit, __ le conteste

    aussitt. e) Tu as des avantages. Je veux avoir __ _ f) Le bonheur __ ne fait pas le malheur __ _ g) C'est la vie: __ ont de la chance, __ pas. h) Bien que spars, ils resrent corrects __ envers __ _

    63

  • .... GrlG
  • Grt.Gr S. 2101f . ...

    Oie Relativpronomen

    Die Relativpronomen haben eine zweifache Funktion: Sie vertreten ein Sub-stantiv oder ein Pronomen (das Bezugswort) und leiten einen Nebensatz ein .

    ~ Markieren Sie die Relativpronomen.

    C'est le bruit de la mer qui m'a rveill.

    al Remets cet objet l o tu l'as pris. b) Voici l'cole que j'ai fTquente pendant toures ces annes. c) J'aime beaucoup la fao n dont elle se maquille. d) C'est moi qui vous enseignerai la musique. e) J'ai rencontr l'amie dont elle parle si souvent. f) La sortie que nous avions prvue a t annule. g) Savez-vous vraiment ce que vous voulez? h) C'est l'anne o Neil Armstrong a pos le pied sur la lune.

    fftquenter une eine Schule cole besuchen

    se ft"Iaqu;;OI;;lu;.-... ,;;;ich .. ,::

  • Di e Relacivpro no m en

    d) C'est un homme admirable. J'ai normment de respect pour lui. -... C'est un homme _____ __ _

    el Ce SOnt de trs bons amis. On part souvent en vacances avec eux . ... Ce sont de trs bons amis ___ ____ _

    compter sur sien verlassen auf admirable bewundemswert devoir hier scn ulden l'arriviste der / d ie Kanierist/ -in

    I LeCOIJ5COIJS,C'estlJnplat qlle j'a~ Que ais Relativpronomen (den, die, das) ist direktes Objekt (Akkusativobjekt) des Rela t ivsatzes. Var vokalischem Anlaut wird que zu qu '. Oenken Sie daran: Weil das direkle Obje kt que vorangestellt ist, wird das Partizip Perfekt im Relativsatz mit que in Genus und Numerus dem Objekt angeglic hen.

    ED Qui oder q ue? Ergiinzen Sie die Siitu. al II a e~amin la ca rte de visite _ je lui ndais b) C'est la chanson_sera le tube de l't c) j'ai lecceur_batquandjepensealui. d ) C'est une lecture _ je vous recommande. l') Jeviensjustedelirelete~[Q _ ilm'aenvoy f) M'astu dja rendu les livres _ je t'ai prts? g) j'aime les gens _ ont de l'humour. n) C'est vraiment une chose _ tout le monde peut se payer !

    tendre le tube

    reienen der Hic

    le texto dieSMS se payer sicn leisten

    [ C'estuneamie dontj'a"mebeaucoIJPlespa~ Dont wird in der Bedeutung von "dessen 1 dercn" und in Bezug auf cine Vcrb-oder Adjekt iverganzung mit de verwendct: La maison dont je parle vient d'tre vendlJe. Dont stent d irekt nach sei nem Bezugswort

    Da.. 66

  • .. C..t.GrS.210rr ~

    Die Relarivprono lllcn

    ~ Verbinden Sie die beiden Saue mit dem Relativpronomen dont.

    ~~ ~ -Ils vendent la mai son. Ils vi~nn~nt d'hriter de ce(te maison . --/IsvendentlamaiJon dont r/slIIennentd'hiriter. a) Voici le conuat. Vous devez en prendre connaissance.

    b) Ce sont les nouveaux modles. Les clients en raffolent.

    c) Cet vnement est dramatique. Toute la presse en parle .

    d) C'est une vieille histoire. Il ne s'en souvient plus

    l') Il vient d 'pouser une chanteuse d'opra . Sa voix l'SI magique .

    hriter de quelque etwas erben chose

    prendre Kennrnisnehmen connaissance de von

    le contrat der Venrag raffoler de schwiirmen fur

    .:tlD Seue" Sie qui, qui, avec qui, que, o oder dont ein. a ) C'est un homme _ j'adore.

    _ Je donnerais tout ce que j'ai _j'a imerais vivre _ ne m'aime pas, hlas, autant que Je l'aime _ je ne sais pas grand chose, en fait .

    b) Anne est une fille _ a beaucoup de chance

    c) C'estuneviUe

    tout rUSSi t _ j'envie parfois un peu . _ j'aimerais tre l'amie

    se trouve dans le sud de la France _J'al vcu quelques annes. _ on parle peu dans les gUides touristiques _ peu de gens connaissent

    d ) J'aiun appartement_est situ au centreville _ 'e pnxeSl raisonnable _je peux tre a u ca lme _je partage avec deux autres personnes.

    67

  • 1

    .... G.-lGrS_ 21 0ff_ ...

    Die Relarvprollornen

    pas grand chose en fait le guide

    touristique

    nichtviel eigentlich der Touristen-

    fhrer

    envier raisonna.ble partager

    beneiden vernnftig teilen

    ~ bersetzen Sie die Relativsiitze zu Ende und verwenden Sie dabei die Relativpronomen qui, que, dont oder o.

    a) Ich habe die Stadt , in der ich geboren wurde und die ich mit 6 Jahren veriieB, niema ls wieder gesehen . ... Je n'a i Jama is revu la ville -,-,--__ - ____ - ____ --

    b) Das ist der Freund, von dem ich dir erzahlt habe und den ich im Urlaub kennen gelernt habe -.. C'est l'ami ____ ____ __ _

    c) Das ist l'in Roman , den ich gerade gekauft habe und der 5ehr spannend ist C'est un roman __________ --

    d) !ch habe eine Wohnung gefunden, in der ich 5chlagzeug 5pielen kann ... J'ai trouv un appartement _______ - ____ - -

    el Ich habe das Material, das ich f r mein Referat brauche, nicht gefunden . ... Je n 'ai pas t rouv le matriel ________ - - __ --

    Das ist l'in kompliziertes Gerat, das ich nicht bedienen kann und das viel

    -.. C'est un appareil compliqu _ _________ _

    parler de erzahlenvon un expos l'in Referat captivant sehrspannend avoir besoin de brauchen jouer de la Schlagzeug se servir d'un ein Gerat bedienen

    ba.tterie spielen appareil

    1 Avez-vous de quoi ecrire ?I Das Relativpronomen quoi stc ht fr unbestimmte Sachverhalte und wi rd immer in Verbind ung mit einer Praposition verwendet. Bezugswort von quoi sind enrweder das Demonstrativpronomen ce, l'in Indefinitpronomen oder einganzerSatz.

    68

  • "Go1.GrS. 210'-

    Die Relarivpronolllcn

    ~ Markieren Sie die richtigeAlternotive. a) C'est de calme (de quoi / dont) il a besoin. b) AHU (de quoi 1 quoi) payer? c) Il n'y a pas (de quoi / de qui) en faire un drame d) Je ne connais pas la fille (de quoi 1 dom) tu parles e) Il n'ya plus rien ( quoi / qui) elle s'intresse f) C'est justement ce ( qui / quoi)je rnchissais. g) C'est exactement ce (de qui / dont) je voulais t'informer. h) Je n'ai trouv personne ( qui / quoi) m'adresser.

    s'agir de handeln von s'adresser 1 sich wenden an

    Elle SDit ce qlli IlIip!ot et ce qu'elle veut. Ce qui und ce que / te qu' entsprechen dem deutschen neutralen Relal lv-pronomen ~was". Ce qui stehe fur dolS Subjekt und ce que / ce qu'fur dolS Objekt des Relativsatzes.

    ~ Setzen Sie ce qui oder ce que 1 ce qu' ein. a) Personne ne sait __ l'avenir nous rserve b) J'ai fait tout __ j 'ai pu, __ ne m'a servi rien ,) __ me plat chez lui, c'est sa patience dl Il n'a. pas rpondu, __ m'tonne beaucoup e) Voil __ arrive quand on ne fait pas anention . f) Il y a une grande diffrence entre __ les gens disent el __ ils fonl.

    un avenir eine Zukunft tonner wundem servir 1 zu erwas ntzen la difUrem:e der Unterschied

    ~ bersetzen Sie und verwenden Sie ce qui ode, ce que. al Wenn du nieht dolS hast, WolS du molgst , musst du dolS mogen, WolS du haSl. b) Hier ist alles, was nicht erlaubt ist, verboten. c) Tue den Anderen dolS an, was du mochtest, dolS man dl( amut. d) Machen Sie, WolS Sie wollen, aber nicht, wolS unmoglich ist. e) WolS dich jet"zt ston, ist nicht unbedingr dolS, WolS du spater bereuen wirst .

    69

  • "c.lc.Sl \Qff ~

    Die Relarivpronol11cn

    permettre erlauben autrui die Anderen ... permis -.. erlaubt dranger storen

    interdire verbieten forcment unbedingt -.. interdit ' '' verboten regretter etwasbereuen

    faire quelqu'un jemandemantun quelque chose

    Le tmoin, lequel n'apastienoreidenti{i, est pri de se prsenter .. 1

    Lequel ist veranderlich un d ""ird sowohl fUr Personen ais auch rur Sachen verwendet. Der erste Teil von lequel ist der bestimmte Artikel: Beim Zusammen-tre((en mit den Prapositionen J und de verschmelzen die Formen lequel und Ie5quelles mit der jeweiligcn Praposition lU auquel ! auxquel(le)s und duquel ! de5que/(/e)5

    ..ml Verbinden Sie die Elemente rechts und links lU sinnvol/en Satzen. C'est un eroblme \ pour laquelle j~ trav.aille a dpos son .. bilan.

    a) l eidmle pour lequel j'al beaucoup d'admiration , b) l 'entreprise sur laquelle figurait ce candidat, datait

    de quand ? c) C'est un SUjet auxquelles je me SUIS adresse ne savaient

    rien. d C'est un homme " sur lequel les politiciens se penchem

    gl

    une entreprise dposer

    son bilan une admiration s'adresser

    70

    actuellement. en lesquels je ne pourrais avoir confiance. contre laquelle luttent les mdecins, es[virulente. auquel je n'ai pas encore rflch i.

    ein Unternehmen se penc;her sur Konkurs avoir c;onfiance

    anmelden lutter eine Bewunderung virulent sich wenden an

    sich befassen mit Vertrauenhaben kampfen ansteckend

  • ...... G
  • 1 1

    1 Il 1 1

    1

    ~

    "Gtt.GtS. 210ff~

    Die Relacivpronorncn

    .... Ersetzen Sie dos AtJjektiv durcit einen Relativsatz, wie im Beispiel:

    IIIIJ

    Il m'a fait une offre inacceptable . .... 11 m'a fait une offre que je ne ptux pos accepter.

    a) Il m'a racont une histoire incroyable. -~ Il m'a racont une histoire ________ _

    b) J'ai achet un aspirateurtrh bruyant - J'a i achet un aspi rateur-:::cc-______ _

    c) Bach est mon compositeur prfr. - Bach est lecomposireur ________ _

    d) Ce sont des emballages recyclables. - Ce sont des emballages

    in,royable unglaublich le compo5iteur der Komponist eineVerpackung wiederverwertbar

    un aspraleUt ein Sraubsauger un emballage b..."..., _,;:,,:;;"' ____ ..1 """'able

    Man unterscheidet zwischen norwendigen und nicht notwtl'ldigen Relar iv-sanen. Der notwendige Relarivsacz, Trager der Hauptinformafion, kann im Deutschen mit .. der- I die-I dasjenige" wiedergegeben werden . Der nichf nor-wendige Relativsacz, der nur eine Zusatzinformation enthalt, wird in der Regel durch Kommas vom Hauptsan getrennt. Diese Unterscheidung ist beim bersetzen von Bedeutung.

    Welche Bedelltung haben die folgenden Siitz Markieren Sie die ri,lItige Obersetzllng. a) Les ltes, q ui n'ont pas remis leurs devoirs temps, seront sanctionns.

    1. AUe Schler haben ihre Arbeiten niche recht2ei[ig abgegeben und werden bestraft.

    2. Diejenigen Schler, die ihre Arbeiren nicht rechueirig abgegebcn haben, werden beseraft.

    b) Les pneus qui n'taient pas assez gonfls ont clat. 1. Alle Reifen sind geplam:, weil sie nicht genug Luft hatten. 2. Nur die Reifen , die nicht genug Lun hatten, sind geplam:.

    72

  • "'c..u:..S. 210ff.~ Die Relacivpronomen

    c) lu boueurs, qui taient en grM depuis deux semaines, ont repris le travai l hier. 1. Alle Mll manner, die seir zwei Wochen streikren, haben gestem

    die Arbeit wieder aufgenommen. 2. Nur die Mllmanner, d ie seit zwei Wochen streikten, haben gestem

    die Arbeit wieder aufgenom men .

    d) les appareils qui prhentent des anomalies seront repris et remplacs. ,. Alle Gerate sind fehlerhaft und werden ersem. 2. Nur die fe hlerhaften Gerate werden erseut.

    e) les lMS qui n'ont pas cours ce matin doivent se rendre au COI. 1. Alle Schler haben keinen Untenicht und mssen in die Bibliothek. 2. Diejenigen Schler, d ie keinen Vntenicht haben, mssen in die

    Bibliothek.

    Erganzen Sie die Relativpronomen. a) La femme _je parle s'appelle Marion. la ville dans _ elle vit n'est

    pas trh grande mais vraiment trh agrable, avec ses deux grands parcs, _ l'un Ut situ tout pr~s de l'appartement dans _ Marion habite Marion est bibliothcaire, un mtier _ lui convient parfaitement parce qu'e lle aime le calme et les livres. Elle adore Victor Hugo _ elle connait des tas de pomes par cur.

    b) Elle a un ami _ elle voit souvent, mais _ n'habite pas av elle. Pendant ses loisirs, Marion travaille un roman _ elle est vraiment

    fi~re. Elle essaie d'crire dix pages par jours, aprs _ elle s'installe devant la tl ou SOrt avec des amis.

    c) Depuis trois mois Marion a de nouveaux voisins _ lui empoisonnent la vie. Ce sont des gens _ ne respectent pas les autres et _ ne font que _'ils veulent, _ cre des tensions dans l'immeuble. Dans l'escalier, _ Marion les croise souvent, ils d isent peine bonjour. Mais SUrtout, _ Marion ne suppone plus, c'est le bruit _'ils font : leurs pas _ frappent le parquet, la musique _'ils coutent tuette etc. L'appartement dans _ ils logent est trs mal insonoris, ce _ ils ne tiennent absolument pas compte.

    73

  • .... GtlGtS. 210ff. ~

    Die Relativpronomen

    convenir gut passen Avoir par cur auswendig

    kOnnen s'inswler es sich bequem

    machen empoisonner jemandem das

    la vie de uben zur quelqu'un HOlie machen

    croiser jemandem quelqu'un begegnen

    peine kaum le pas der Schritt ltuetfre ganzlaut mal insonoris schlecht isoliert tenir compte de erwas berck.

    quelque chose sichtigen

    -.m bersetzen Sie die folgenden Ratsel und t,agen Sie die Liisung ein.

    ...

    Le Louvre' Regensburg . la Sude' La main au collet la bche de Nol Porsche Spyder 550 . Hitchcock

    a) Das in der Filmregisseur, der in jedem sei ner Filme auftritt.

    b) Das ist das Museum , in dem die Mono Lisa ausgestellt ist.

    e) Das ist der Fil m, wahrend dessen Dreharbeiten Grace Kelly ihren Traumprinzen kennen lemte.

    d ) Das isr das Auto, mit dem James Dean sei nen Unfall haue.

    e) Das isr die Stade, deren Franzsischer Name Rotisbonne ist.

    Das isr das Land, aus dem die Gruppe ABBA kommt.

    g) 50 hei8r der Kuchen, den die Franzosen zu Weihnachten essen.

    1 ....... iAteur der Filmregsseur ItreflJtflOH/. ausgestelltsein le umap die Dreharbein le prince channan= =, .... d"o;.,;;T,;;;au:;;m;tp":;; .. ;:;....!

    74

    faire connaissance kennen lemen avoir un accident einen Unfall

    haben

  • .... Gri.GrS. 2lOff .

    Die Interrogativa

    Die Interrogativa (- Fragewrter) leilen eine Erganzungsfrage ein. Wie im Deutschen unterscheidet man im Franzsischen zwischen Entscheidungsfragen, die mit oui Ua), si (doch) oder non (nein) beantwortet werden, und Erganzungs fragen, die ein Fragewort enthalten.

    ... fn dieser Buchstabenfolge sind sieben Frageadverbien versteckt. a. Marlcieren Sie sie.

    b. Erfragen Sie mit Hif{e dieser FragewOrter das in der Antwort unterstricheneEfement.

    [ 4 fois 4 font 3n . ... Combielf (ont 4 (ois 4 ? 1 a)Leconcertalieu~. '''' b) Ils SOnt partis.h.iu....s:W.r . . 0- _______ _ cl La chambre cote2.O....e..u.rl: . ... ::======== d) Il dit qy'il ne peur pas yenir . . .. el L'avionaatterri~. _ _______ _ f) J'yvais pied . Cry plu$ pratique ' 0- _______ _ g) Sur le vlo. C'est mgn frre ' 0- _______ _

    en plein ~r ~im::..:F.;.:,,;;i.;:." ___ ..1 attenir en car.astrophe= -,,== ..

    1 Quel est votre nom et quelle est votre od~ 11 Das Fragewort quel begleitet ein Substantiv und richtet sich in Genus und Numerus nach diesem. lm Deutschen wird quel unterschiedlich Ubersettt.

    !~ Setzen Sie die passende Form ron quel ein. Entretien d'embauche: 10 questions auxquelles vous n'chapperv: pas. ') __ est votrecursus ? b) __ est yOtre niveau en angla is ?

  • ..... Grl.GrS.230ff . ..

    Die lnterrogativa

    11 e) __ sont vos objectifs professionnels? o __ est VOtre plus grande qualit? g) _ _ sont vos points faibles? h) __ est votre rmunration actuelle? ;) __ sont vos prtentions ~Iariales ? j) __ som vos aptitudes pour ce poste?

    un entretien ein~rbungs- un objectif d'embauche gesprach la rimunration

    6chapper ausweichen, la prtention entkommen saJariaie

    le CUr'5U5 der Studiengang une aptitude ~".,...... ",mu

    1 ~ ces deux vestes, Itu,uellll pr{reHu ? 1

    ein Ziel der Lohn der Lohnanspf\lch

    eineFahigkeit

    Lequel (welcher) ist ein Fragepronomen und richtet sich in Genus und Numerus nach dem Substantiv,dases vertritt .

    .m Setzen Sie lequel, laquelle, lesquels oder lesquelles ein .

    -

    ) _ _ _ de ces phrases n'est pas au passif? b) De toutes ces propositions, ___ ont t retenues? ,) ___ de vos enfants fait des tudes au Japon ? d) Il en a fait des efforts. ___ sont les plus mritoires? e) Parmi les prsidents frana is, ___ est rest 14 ans au pouvoir ? f) Chiens ou chats? _ __ sont les plus attachants?

    1. passif das Passiv mbitoire lobenswert ~~,~ ___ b~,~~~,~~;~,h~tig~~ __ ~ .ttuh~~, _____ ' ;_,b_,"_,~__rn~; ~~

    1 Cestun lM"e tllltrue1jll tens/NQucoup. 1 Der el"5re Teil des Fragepronomens lequel ist der bestimmte Artikel. Beim Zu~mmentreffen mit den Prapositionen li und de verschmilzt der Artikel mit der jtweiligen Praposition zu QU / QUJC bzw. du / des.

    76

  • ..... G
  • 1

    1

    D iC' IntC'lToga ri v3

    Qu'est-ce que tu {ais el qu'est-ce qui se passe~. ? ~J demande ce que lu (ais et ce qui 5e pass~ Alle fragewoner auger que 1 qu'esl-ceque und qu'est-ce qui werden unllerandert in der ind irekten Frage bernom men. In der indire kten Frage werden que 1 qu'estcequezu ce que und qui est-ce qui zu ce qui (siehe auch Seite 126 ff .).

    Ce qui oder ce que? Fgen Sie das passende Fragewort ein.

    Je medemande .. , ) __ [u fais b) __ lIousmor;lIe. c) _ _ on fa it ici d) t'inrresse ,) __ Iuiplai[ o _ _ nous a llons faire

    78

  • .... c.t.Gr SlSllf ...

    Der Indikativ Priiscns

    En ct momenl, je regarde /a l/-j Der Indikariv Prasens wird wie im Deutschen gebraucht. Er druckt Handlungen .lUS, die sich in der Gegenwan des Sprechenden abspielen . Die Verben aufu werden regelmaBig konJuglert . Nur bei l'lmgen glbr es geringrugige Anderungen in der Schreibung und I oder Aussprache.

    ~ Verben ouf oger, -cer und -yer. Erganzen Sie die Verbformen. a) AUJourd'hui, je range la maison: je lave et j'essuic la v.1IHc llc.

    j'essaie enfin mon nouve l aspirateur, je nenoie le sol, je (rie et jctte touS mes vieux vtements. J'espre avoir fin i ce soir. Aujourd 'hui , nous _ _ la maison : nous _ _ et nous _ _ la vaisselle , nous _ _ enfm norre nouvel aspirateur, nous __ II' 501, nous _ _ " _ _ touS nos vieux vtements. Nous

    a\lOlr fin i ce sOir

    b) Nous nous levons 7 heures, nous commenons travailler 8h30 A midi , nous mangeons au restaurant de l'emreprise. Nous essayons dc ne pas faire une pause trop longue. Je me _ _ 7 heures,je _ _ travailler 8h30. Amldi , ;' _ _ .11,.1 restauram del 'emreprise . J' __ de ne pas faire une pause trop longue.

    ranger aufraumtn nettoyer reinigen trier

    un aspirateur einStaubsauger jeter wegwerftn

    ~ Verben mit stummem -1'- oder mit -- var der /nfinitivendung: Beantworten Sie die Fragen und erganzen Sie die Verbe/!.

    a) Vous vous appelez com ment ? Je m' _ _ Anne Legrand.

    b) Vous pr~frez quelle solution? 00 _ _ 101 premire.

    c l Vous payt z comment? J' __ enespces.

    d) Vous dm~nagez quand? 00 _ _ dans un mois

    Nous nous Lavolr'le.

    Nous _ _ aussI la prem.re

    Nous __ par chque.

    Nous _ _ la semaine prochaine

    79

  • Ocr Indikariv Pdscns

    l') C achetezvousvos livres? Je les __ au supermarch Nous les __ la librairie O fautil appuyer? Tu sur ce bouton VOuS __ sur la touche verte

    payer en espces bar bezahlen dmnager umziehen appuyer drcken

    le bouton der Knopf la touche die Taste

    1 ~ 1 VOus fiIfHez quelleheu,e?~)e finis qual,eheures.

    Be, den me,sten Verben auf irwird der Stamm lm Plural bei allen Personen

    Bel emlgen Verben auf It(wie z. B. dormir ~ je don) verl iert derStamm im Smgular se,nen Endkonsonanten Einlge wenige Verben au( i, (wie z. B. offrir ~ j'offre oder cueillir ~ je cueille ) werden im Prasens wie die Verben au f u konjugien.

    ED Markieren Sie die Verben, die k.eine Stammerweiterung im Plural haben. 1 finir choisir mentir grossi r s'endormir russir obir sortir partir

    ragir sentir souffri r

    mentir s'endonnir russir

    lgen einschlafen es schaffen

    obir gehorchen souffrir leiden

    EZI Tragen Sie die passende Verb(orm l'in. dormor choisir vieilli r partit

    applaudir souffrir

    J' _ _ _ elle vous

    J'___ ils Il Ils r ___ elles

    J'___ ils vieillir altern , ait werden applaudir Beifall klatSChen

    80

  • '4 G
  • IEIJ 1

    1 J

    1

    ... (AGo- S 179 ff ..

    Die Zeiten d er Ve rgangenheit Daspaswcomposi(Pcrfekt)

    Je suis all

  • ... c;n.C.S2i
  • "' c.lc.S 179ff ~

    Die Zcircn der Vcrgangenheir Das /MSS(~COmpos (p(' ,.fck t)

    tre dsol un avenir

    le id tun eineZukunft

    j'a; pris des notes, mais je n 'Q; rien compris

    acquri r '" acquis erwerben plaire .. plu gefallen

    Ander5 a is im Deutschen stehen Hilfsverb und Partizip in der Regel neben. einander imSatz Getrennt werden Hilfsverb und Pa rtiz ip von den Verneinungspartikeln (pas , plus usw.), von einigen Advcrbicn (bien, mal, peu, beaucoup ) und von den Indefln itpronomen fout und nen .

    .m Ergiinzen Sie die Verben im pass compos. Sagen Sie, was Mathilde in den Ferien alles nieht gemacht hot.

    1 1

    IlEliJ 1

    I!!!C!I _ descendre vers le sud" Elle n'esfpas descendue vers le sud.

    a ) (aller chez ses parcms) .. Elle _____ chez ses parems b) (voir la mer) '" Elle _____ lamer c) (faire de la randonne) '" Elle _ _ ___ de randonne d) (partir loin) '" El le --c---- lo in. e) (rencontrer l'amoo cc~')~'~E:"',-==~ __ l'amou r f) (bronzer) " Elle _

    un pays lointain l'in weit enrfem- bronzer tes Land

    Bringen Sie die Siitze in Ordnung.

    a) ont 1 emport I les cambrio leurs / tout b) ne l chez le dentiste ! pas l je / all ! suis c ont 1 rapidement / l'incendie I les pompiers / teint d) / m' 1 ont / ris / raccompagn / maison / Ia l' ) pas 1 avons / n' / en Anglcterre 1 mang 1 nous / mal f) pas / a / scs parents ; tout l il l n' 1 dit g) compris / pas 1 ai l ia question 1 je / n' 1 bien h) beaucoup / avons ; dormi 1 n' / nous / pas

    braunwerden

  • .... VlG< SH9ff ..

    Die Zeitcn der Vcrgangen hcir Das /l.lS j compos.; (l'(' rf''kl )

    le cambrioleur der Einbrecher un incendie ein Brand le pompier der Feuerwehrmann raccompagner zuruckbegleiten

    NOlIs al'onsnaglongcemps

    Ole meisren Yerben werden mir dem Hilfsverb (woir konJugiert . AKlIr sleht sogar bei Verben der Bewegung, die d ie Art und Weise der Fortbewegung angeben, wie z. B. sallter (springen), courir ( Iaufen) usw.

    NOll5 somm e-s allis en Italie et nous nous somme-s bie-n amu5i ...

    Erre wird verwendet bei Yerben der Bewegungsrichwng (von einem zu einem anderen Ort ) wie z. B. rslle-r (gehen / fahren ) oder monter (hlnaufgehen 1 .fahren ), ebenso bel Verben des Yerblelbens wle z. B. rester (blelben) und Yerben der Zustandsanderung wie nai/re (geboren werden), dr:vcmr (werden) Alle renexiven Verben bilden das pass compose mit tre

    Al'u'l'ous montmesvrslises?

    We im Deutschen werden einige Verben der Bewegung, Wle z. B. monter oder descendre, mit al'Oir konjug,err, wenn sie eln direktes Objekt bel slCh haben.

    Markieren Sie die Verben, die das Perfekt mit dem Hilfsverb tre bi/den prendre arriver ' revenir' mourir' rester ' cri re ' devenir ' ~tre . sauter' reculer ' repartir' natre' a ller' courir' se laver' mentir ' tomber' se souvenir' grandir

    reculer rckwarts gehen j mentir IOgen fahren

    Avoir oder tre? Markieren Sie de passende M6glichkeit. a) Tu (as / es) renutard nier SOir. b) Elle (a / est) devenueclbre. c) Il (a / est) saut par dessus la barrire. d) Nous nous (avons/ sommes) achet un nouveau canap. e) Il (a 1 est) descendu il la cave

    8;

  • .... Gdc..S.279ff, ~

    Die Ze iren der Verga ngcnheit Das p,w compos (Pcrfckt)

    f) Tu (as / es) arriv en retard g) Elle (a/ est) repartie sans rien dire h) Nou5 (avons 1 sommes) t toUS 5urpris. i) Il (a / est) sorti en courant de la gare j) Nous (avons 1 sommes) march longtemps.

    la barrire clbre

    dieSchranke beriihmt

    la cave

    Elles sant venues mais ne sant pas restes longtemps]

    der Keller

    Mit tre gleicht sich das Partizip Perfekt in Genus und Numerus dem Subjekt an 1

    ..uJ Glciehcn Sie, (ails erforderlieh, das Partizip Perfekt dem Subjekt an. a) Ilssontparti_ce matin,8heures b) Elle a promis_ de m'crire. c) Annen'esl pas pass_ hier soir d) Les joueurs som all_ dans les vestiaires e) Nous avons install_ norre ordinateur. f) Valene et sa soeur sont ne Nantes g) Elle s'est beaucoup ennuy_.

    le vestia ire Umkleideraum s'ennuyer sich langweilen

    un ordinateur ein Computer

    ~este$!li:tuas ache temeplat beoucoup. Mit avoir wird bei Voranstellung des direkten ObJekts (im Beispiel unterstrichen) das Partizip Perfekt diesem direkten Objekt in Genus und Numerus angeglichen

    Des livres, i/en oochetp/ein.

    Ist en das vorangeste!lte Objekt, wird das Partizip Perfekt nicht angeglichen: Weilere bungen hierzu flnden Sie aufSeite 139 f.

    86

  • Die Zeiccn de r VergJ. ngenheit Das/MsscolII/1OS'; (l'\' rfckl)

    Markieren Sie die chtige Moglichkeit.

    a l Veux-tu voir les photos que j'ai (pris / prises) ? b) Tu dois corriger les trois erreurs que tu as (fa it / faite s) dans ton devoir cl Ils ont (march 1 ma rchs) toute la journe d ) La solution que nous avons (choisi / choisie) est la bonne. l' ) Elle s'est (enfui / enfuie) parla fentre . f) Des nouvelles, il n'en a pas encore (donn / donnes). g) Quelle mission as-tu (regard / regarde) hier soir? h) Elles ont (ouven / ouvertes) les paquetS

    l'in Fehler s'enfuir fliehen le devoir die Schulaufgabe une mission eine Sendung

    ~ Vervollstiindigen Sie die bersetzung_ a) Ich habe den Brief, den du mir gestern geschickt hast , schon bekommen.

    -"j'ai dj reu la lenre que tu ---:----:-,-,--,----,------,-_ b) Er hat mir seine Dan gegebcn, aber ich habe sie verloren

    -.. 11 m'a donn ses coordonnes, mais - c----:--:--;---;--c) Dieses Theaterstck liebe ich: Ich habe es schon dreimal gesehen

    .. J'adore ce[te pice de thtre : Je -c--;-:-----d) Welche Weine hast du rur unser Essen gekauft?

    -.. Quels vins ? l') DieseJacke habeich imSchaufenstergesehen

    .. Certeveste,je ______ ---Alle Freunde, die ich eingeladen habe, sind gekommen >- Tous les amis que _ ___ _

    envoyer schicken la vitrine perdre -.. perdu verlieren - verloren inviter

    5'e5t lave_~/aY~

    dasSchaufenster einladen

    Be i reflexiven Verben wird das Partizip Perfckt nur angeglichen, wcnn das Reflexivpronomen direks Objekt ist Ist das Reflexivpronomen indirektes Objekt. wird das Partizip Perfekt nichl angeglichen. In dem zwein Beispiel ist les maim direktes Objekt und s'indirektes Objekt.

    87

  • "'c.rt.G
  • l 1

    1

    r

    ... c..u;,S. 219!f. '-

    Oie Zeiten der Vergangenhcit Das passcompow (Perfckr)

    c) commander un cafl! - prendre un apritif _ manger le plat du jour

    d) :I~~~~ "-;o--'"-,,--'''-,,-,-m-.-,--'",-,,,--'',-o-"-m-:.,-o -;-d,-,-od~,----- J'.-;---;c,---,-,-----,--,------

    e) SOrtir du caf - payer - laisser un pourboire

    ;e ~:~" ~"-h,-,,-, .-'-0'-"-' d-:,-,,-:',- m-,-g,-',;'-o-. -,,-,,-,.:-,,:-,o-';,-:p,:-:o:-:,,;::'o=,,--115;=::=;::==::-:----:-_---:==::;;::::.. .....

    le "'Pondeur der AnrufbCOlntwOrttr in5ret' einlhren le serrurier der Schloswr le numnJ de code di,S Passwort validw bf.statigen le pou_:",,"= ,,:... __ d_, ... , " .. "_ok ... g'_'d--,

    Erglnztn Sie die Verbe" im pass compos. Chre Maman, Comment vas-tu? Nous allons tous bien. Nous ___ de vacances hier soir vers 23 heures. Notre voyage _ trs bien __ " Thomas ___ pendant presque tout le trajet, ce qui nous ___ lesquestions du genre C'est encore loin?. Sophie __ _ 0" __ pendant tout If' trajet, mais elle ___ mal au cur du tout , ce qui m' ___ .

    Nous _ donc __ en Bretagne et il __ _ beau tout le temps, nous ___ de 2S 30 degn!s tous les jours ! Notre chambre d'htel donnait sur la mer et nous ___ droit de magnifiques couchers de soleil. l e pl'tmierjour, nous ___ la ville et __ ""' balade jusqu' la mer. Thomas ___ une crise quand nous ___ rentrer et faire manger. On lui ___ de revenir la plage le lendemain, ce qu'on ___ . Nous ___ la plage toute

    lajoum~e.

    , ..

    ne pu avoir surprendre aller-faire

    avoir

    avoir visiter-faire

    .9

  • ... Co1.Crs l79ff ~ Die Ze iren de r Vergangen h e ic Das p.lSScompos (Pcrfl:'kr)

    les jours suivants, nous ___ faire un peu de tOUrisme dans le coin : nous _ __ de superbes promenades au bord de la mer ou dans la campagne enVironnante, et nous _ _ _ Saint-Malo, Brest Ct Rennes. la ville que j' _ __ , c 'est Saint-Malo. Nous ___ aussi au zoo, ce qUI _ beaucoup __ auxenfanrs. Sophie ___ les petits lions, Thomas ___ les ours et les singes. Ces vacances _ __ beaucoup uop vite et demain , on reprend le travail. Je te tl~phone prochainement Abiemt Affecrueusement

    pouvoir faire

    dcouvrir prfrer

    aller - plaire adorer prfrer passer

    p.s. : J' ___ de poster la cane postale que je oublier

  • .... G
  • Die Zeiten der Vergangenh eit Imparfoit - Passcompostf

    fJ Si ce temps continuait, ils devra ient renoncer leur sortie 0 g) L'homme tilit grilnd et' pilrilisSilit filtigu 0 h) Je n'illjilmais dit quetu exagrais 0 se mettre aboyer losbell