H ERBERT for Gourmets - Confiserie Bachmann Luzern€¦ · Hotel Seeburg Luzern Seeburgstrasse...

5
42 S PITZENKÖCHE UND PRODUZENTEN PRÄSENTIEREN IHRE GOURMET-REZEPTE 42 TOP CHEFS AND PRODUCERS PRESENT THEIR GOURMET RECIPES ANNETTE WEBER MARCUS GYGER HERBERT HUBER Luzern for Gourmets

Transcript of H ERBERT for Gourmets - Confiserie Bachmann Luzern€¦ · Hotel Seeburg Luzern Seeburgstrasse...

Page 1: H ERBERT for Gourmets - Confiserie Bachmann Luzern€¦ · Hotel Seeburg Luzern Seeburgstrasse 53–61, 6006 Luzern Telefon 041 375 55 55 mail@hotelseeburg.ch Restaurant Aqua Inseliquai

LUZERN FOR GOURMETS

42 SPITZENKÖCHE UND PRODUZENTEN

AUS LUZERN PRÄSENTIEREN

IHRE GOURMET-REZEPTE.

DIE KÖSTLICHKEITEN AUS LUZERNER KÜCHEN

WERDEN EXKLUSIV INS BILD GESETZT.VERTRÄUMTE STIMMUNGSAUFNAHMEN

AUS LUZERN UND UMGEBUNG

BEGLEITEN DIE GERICHTE.

LUZERN FOR GOURMETS

42 TOP CHEFS AND PRODUCERS

OF LUZERN PRESENT

THEIR GOURMET RECIPES.

LUZERN’S CULINARY DELICACIES

ARE BEAUTIFULLY PICTURED AND

ARE ACCOMPANIED BY DREAMY AND

DISTINCTIVE IMAGES OF LUZERN

AND ITS SURROUNDINGS.

ISBN-NR. 978-3-909532-60-5WEBER AG VERLAG, CH-3645 THUN/GWATT

WWW.WEBERVERLAG.CH

LU

ZE

RN

F

OR

G

OU

RM

ET

S

42 SPITZENKÖCHE UND PRODUZENTEN PRÄSENTIEREN IHRE GOURMET-REZEPTE

42 TOP CHEFS AND PRODUCERS PRESENT THEIR GOURMET RECIPES

ANNETTE WEBER MARCUS GYGER HERBERT HUBER

AN

NE

TT

EW

EB

ER

•M

AR

CU

SG

YG

ER

•H

ER

BE

RT

HU

BE

R Luzern for Gourmets

Page 2: H ERBERT for Gourmets - Confiserie Bachmann Luzern€¦ · Hotel Seeburg Luzern Seeburgstrasse 53–61, 6006 Luzern Telefon 041 375 55 55 mail@hotelseeburg.ch Restaurant Aqua Inseliquai

2Contents1 Inhaltsverzeichnis

Inhalt /Contents

Seite/Page

VORWORT/PREFACE

Regierungspräsident Max Pfister/Destrict president Max Pfister 00

BETRIEBE /RESTAURANTS

LUZERN / LUCERNE

ART DECO HOTEL MONTANA, LUZERN 00

CONFISEUR BACHMANN, LUZERN 00

EMMI, LUZERN 00

GASTHOF KRONE, BLATTEN BEI MALTERS 00

HOTEL BERGSONNE, RIGI KALTBAD 00

HOTEL SCHWEIZERHOF, LUZERN 00

JASPER IM PALACE LUZERN 00

LANDGASTHOF BALM, MEGGEN 00

LE TRIANON, LUZERN 00

METZGEREI O. DORMANN AG, LUZERN 00

RESTAURANT ALEXANDER, LUZERN 00

RESTAURANT AQUA, LUZERN 00

RESTAURANT AU PREMIER, LUZERN 00

RESTAURANT LAPIN, LUZERN 00

RESTAURANT LERCHE, MEGGEN 00

RESTAURANT NAGELSCHMITTE, OBERNAU 00

RESTAURANT OLIVO, GRAND CASINO LUZERN 00

RESTAURANT PADRINO, LUZERN 00

RESTAURANT RED, LUZERN 00

RESTAURANT RONDEL, VITZNAU 00

RESTAURANT SPARKS, PARK HOTEL WEGGIS 00

RESTAURANT WIEDERKEHR, LUZERN 00

SEEHOTEL HERMITAGE, LUZERN 00

WIRTSHAUS TAUBE, LUZERN 00

Seite/Page

ENTLEBUCH

GASTHAUS ENGEL, HASLE 00

GASTHOF RÖSSLI, ESCHOLZMATT 00

LANDGASTHOF DREI KÖNIGE, ENTLEBUCH 00

HOCHDORF

RESTAURANT BRAUI, HOCHDORF 00

RESTAURANT KREUZ, EMMEN 00

WIRTSHAUS ZUR SONNE, BALLWIL 00

SURSEE

BAHNHÖFLI, SURSEE 00

BELLEVUE AM SEE, SURSEE 00

DAS RESTAURANT, NOTTWIL 00

GASTHOF ADLER, SEMPACH 00

GUNZWILER DESTILLATE, GUNZWIL 00

HIRSCHEN OBERKIRCH, HOTEL RESTAURANT BAR & CATERING, OBERKIRCH 00

RESTAURANT PONY, SIGIGEN 00

RESTAURANT VOGELSANG, EICH 00

WEINGUT BISANG, DAGMERSELLEN 00

WILLISAU

GASTHAUS ADLER, NEBIKON 00

GASTHAUS ZUR SONNE, LUTHERN 00

LANDGASTHOF SONNE, EBERSECKEN 00

ADRESSVERZEICHNIS / INDEX OF ADDRESSES 00

Sämtliche Rezepte sind für 4 Personen berechnet.All recipes are calculated for 4 people.

Page 3: H ERBERT for Gourmets - Confiserie Bachmann Luzern€¦ · Hotel Seeburg Luzern Seeburgstrasse 53–61, 6006 Luzern Telefon 041 375 55 55 mail@hotelseeburg.ch Restaurant Aqua Inseliquai

Luzern for Gourmets 3

«Confiseur Bachmann» Auffa l lend und mit v ie l Liebe zur Tradit ionGänzlich in Pink präsentiert sich Luzerns auffallendster Confiseur.Anhand eigens kreierter Rezepturen, ein klein wenig Fanatismus undviel Kreativität entstanden vor über 100 Jahren die ersten Erzeug-nisse, die den darauf folgenden vier Generationen den Weg zumErfolg ebneten. Bis heute liess sich die aufstrebende Familie die Freu-de am anspruchsvollen Handwerk nicht nehmen und beglückt mitihrer grossen Vielfalt und dem grenzenlosen Einfallsreichtum die See-len der anspruchsvollen Kundschaft.

«Confiseur Bachmann» Striking appearance and alove of tradition Lucerne’s most striking confectioners is decorated entirely in pink. Thefirst Bachman delicacies were created over 100 years ago according totheir own original recipes, and with lots of creativity and passion. Thisdedication paved the way for the success of the next four generations. Tothis day, the family takes pleasure in their demanding craft and strivesto spoil their discerning clientele with the greatest variety and bound-less ingenuity.

Juliane Bachmann, Konditoren-WeltmeisterinJuliane Bachmann, confectionery world champion

2 GerichtGericht

Confiseur Bachmann

Aus der Handwerksbäckerei Bachmann, www.mehr-wert-brot.chFrom the handicraft baker's shop Bachmann, www.mehr-wert-brot.ch

Page 4: H ERBERT for Gourmets - Confiserie Bachmann Luzern€¦ · Hotel Seeburg Luzern Seeburgstrasse 53–61, 6006 Luzern Telefon 041 375 55 55 mail@hotelseeburg.ch Restaurant Aqua Inseliquai

Luzern for Gourmets 5

History Lucerne Gingerbread –a regional delicacyAt Confiseur Bachmann, we make our Lucer-ne Gingerbread from a traditional recipe thathas been in our family for four generations.Over time, it has developed into a very popu-lar regional specialty. The gingerbread spicemixture is a well-kept secret that gives ourgingerbread its pleasant and wholesome fla-vour. Our Lucerne Gingerbread is often servedas a dessert with semi-whipped cream.

The history of Lucerne Gingerbread For generations, the farmers in the Lucernecountryside have been making excellent juicefrom the fruit of their many pear trees. Becau-se the juice could only be kept for a short peri-od of time, the farmers developed a way to pre-serve it. The farmers’ wives would turn theexcess juice into a syrup that could be servedwith bread or with boiled potatoes and chee-se. 100 litres of pear juice are used to produceapproximately 4 kg of delicious syrup. Duringthe Christmas season, the pear syrup was alsocombined with flour and a blend of spices tomake gingerbread. Slices of gingerbread weretraditionally served with soft butter or lightlywhipped cream for a morning snack or dinner.Today, this gingerbread is enjoyed year roundas a light dessert with semi-whipped cream.Originally it was served with a real Lucerne«Träsch» coffee.

Luzern for Gourmets 5

Lebkuchen250 g Rahm, knapp steif schlagen280 g Birnendicksaft185 g Zucker200 g Milch55 g Kirsch oder Träsch55 g Lebkuchengewürz700 g Halbweissmehl

40 g Natron50 g Milch

100 g Birnendicksaft

ZUTATEN LUZERNER LEBKUCHEN

AnrichtenDie Lebkuchen mit geschlagenem und mitVanillezucker verfeinertem Rahm servieren.

GeschichteDer Luzerner Lebkuchen –eine regionale Spezia l i tät mit Tradit ionDer Luzerner Lebkuchen vom ConfiseurBachmann ist ein traditionelles Gebäck, dassich mit Erfolg zu einer sehr beliebten Spezi-alität entwickelt hat. Die Herstellung desLebkuchens wird bereits seit vier Generatio-nen gepflegt. Das Lebkuchengewürz ist eingut gehütetes Geheimnis, welches unseremLebkuchen einen angenehmen und be -köm m lichen Geschmack verleiht. Vielfachwird unser Luzerner Lebkuchen als Dessertmit halbflüssigem Schlagrahm serviert.

So entstand der Luzerner LebkuchenAus der Frucht der zahlreichen Birnenbäu-me im Luzerner Hinterland stellten die

4 ConfiseurBachmann

Confiseur Bachmann

Zuberei tung Lebkuchen (Masse ergibt 3 Formen von ca . 20cm Ø à 600g) .Rahm, 200 g Milch, 280 g Birnendicksaft,Zucker, Kirsch/Träsch miteinander mischen.Lebkuchengewürz und Mehl nach und nachzugeben und weitermischen. Natron in 50 gMilch auflösen und darunter mischen. DieMasse rühren bis sie eine glatte Oberflächeerhält. Danach in gefettete Formen gebenund ca. 25 Minuten bei 190 °C backen. Dienoch heissen Lebkuchen mit 100 g Birnen-dicksaft bestreichen und auf einem Kuchen-gitter auskühlen lassen.

Bauern einen ausgezeichneten Birnenmosther. Da der Most nur beschränkt haltbar ist,kamen die Bauern auf die Idee, diesenMost haltbar zu machen. Der Mostüber-schuss wurde zu Birnenhonig eingedicktund von den Frauen als Brotaufstrich zumFrühstück oder zu geschwellten Kartoffelnund Käse als Zutat serviert. 100 Liter Mostergeben etwa 4 kg dickflüssigen Birnenho-nig, der ein sehr kräftiges Aroma aufweist.Als weitere Verwendung des Birnendick-saftes wurden mit Mehl und einer eigenenGewürzmischung einige Lebkuchen ge -backen, vor allem in der Weihnachtszeit.Zum Znüni oder Abendbrot wurden dieLebkuchenstücke mit weicher Anke (But-ter) bestrichen oder mit Nidle (leicht flüs-sigem Rahm) übergossen. Heute ist dieserLebkuchen ein Ganzjahresgebäck undwird oft als leichtes Dessert mit halbge-schlagenem Rahm genossen. Ursprünglichwurde dazu immer ein Luzerner Kafi, einKaffee Träsch, serviert.

LUCERNE GINGERBREAD

Gingerbread 250 g cream, semi-whipped280 g pear syrup 185 g sugar 200 g milk 55 g Kirsch or Träsch 55 g gingerbread spice mix 700 g semi-whole-wheat flour

40 g baking soda 50 g milk

100 g pear syrup

INGREDIENTS

Preparation Gingerbread makes enough dough for 3moulds of approximately 20 cm Ø, 600g eachMix together the cream, 200 g milk, 280 gpear syrup, sugar, and Kirsch/Träsch. Gradu-ally stir in the gingerbread spices and flour.Dissolve the baking soda in 50 g of milk andadd to the mix. Stir until smooth. Scrape the mixture into the greased moulds andbake in a 190 °C oven for about 25 minutes.Brush the hot gingerbread with 100 g of thepear syrup. Leave to cool on a baking rack.

Presentation Serve the gingerbread with semi-whippedcream flavoured with vanilla sugar.

Daniel Weber, Mitglied der GeschäftsleitungDaniel Weber, member of the management

Page 5: H ERBERT for Gourmets - Confiserie Bachmann Luzern€¦ · Hotel Seeburg Luzern Seeburgstrasse 53–61, 6006 Luzern Telefon 041 375 55 55 mail@hotelseeburg.ch Restaurant Aqua Inseliquai

00 Adressverze ichnisIndex of addresses

Adressver zeichnisIndex of addresses

ART DECO HOTEL MONTANAAdligenswilerstrasse 22, 6002 LuzernTelefon 041 419 00 [email protected]

Confiseur Bachmann AGSchwanenplatz 7, 6002 LuzernTelefon 041 227 70 [email protected]

EmmiHabsburgerstrasse 126002 LuzernTelefon 041 227 27 [email protected]

Gasthof Krone6102 Blatten bei MaltersTelefon 041 498 07 [email protected]

Hotel Bergsonne6356 Rigi KaltbadTelefon 041 399 80 10www.bergsonne.ch

Hotel SchweizerhofSchweizerhofquai 3a, 6004 LuzernTelefon 041 410 04 [email protected]

Jasper im PALACE LUZERNHaldenstrasse 10, 6002 LuzernTelefon 041 416 16 [email protected]

Landgasthof BalmBalmstrasse 3, 6045 MeggenTelefon 041 377 11 [email protected]

Le TrianonHaldenstrasse 4, 6006 LuzernTelefon 041 419 09 [email protected] www.national-luzern.ch

Metzgerei O. Dormann AGSchubertstrasse 66004 LuzernTelefon 041 429 30 [email protected]

Restaurant AlexanderHotel Seeburg LuzernSeeburgstrasse 53–61, 6006 LuzernTelefon 041 375 55 [email protected]

Restaurant AquaInseliquai 12a, 6005 LuzernTelefon 041 211 01 [email protected]

Restaurant Au PremierIm Bahnhof SBB (1. Stock), 6003 LuzernTelefon 041 228 91 [email protected]

Restaurant LapinMuseggstrasse 2, 6004 LuzernTelefon 041 418 80 [email protected]

Restaurant LercheLerchenplatz 1, 6045 MeggenTelefon 041 377 23 [email protected]

Restaurant NagelschmitteObernauerstrasse 89, 6012 ObernauTelefon 041 320 43 [email protected]

Restaurant Olivo, Grand Casino LuzernHaldenstrasse 6, 6006 LuzernTelefon 041 418 56 [email protected]

Restaurant PadrinoIm Grand Hotel NationalHaldenstrasse 4, 6006 LuzernTelefon 041 410 41 50 Fax 041 410 58 [email protected]

Restaurant REDKKL Luzern Europaplatz 1, 6005 LuzernTelefon 041 226 71 [email protected]

Restaurant RondelSchiffstation, 6354 VitznauTelefon 041 397 10 [email protected]

Restaurant SparksHertensteinstrasse 34, 6353 WeggisTelefon 041 392 05 [email protected]

Restaurant WiederkehrZürichstrasse 16, 6004 LuzernTelefon 041 410 41 [email protected]

Seehotel HermitageSeeburgstrasse 72, 6006 LuzernTelefon 041 375 81 [email protected]

Wirtshaus TaubeBurgerstrasse 3, 6003 LuzernTelefon 041 210 07 [email protected]

Gasthaus EngelDorf 16, 6166 HasleTelefon 041 480 13 [email protected]

Gasthof RössliHauptstrasse 111, 6182 EscholzmattTelefon 041 486 12 [email protected]

Landgasthof Drei KönigeDorf, 6162 EntlebuchTelefon 041 480 12 [email protected]

Restaurant BrauiBrauiplatz 5, 6280 HochdorfTelefon 041 910 16 [email protected]

Restaurant KreuzSeetalstrasse 90, 6032 EmmenTelefon 041 260 84 [email protected]

Wirtshaus zur SonneDorfstrasse 13, 6275 BallwilTelefon 041 448 13 [email protected]

Bahnhöfli SurseeSt.Urban-Strasse 3, 6210 SurseeTelefon 041 921 44 [email protected]

Bellevue am SeeBellevueweg 7, 6210 SurseeTelefon 041 925 81 10, [email protected]

DAS RESTAURANT!im Seminarhotel SempacherseeKantonsstrasse 46, 6207 NottwilTelefon 041 939 23 [email protected]

Gasthof AdlerStadtstrasse 22, 6204 SempachTelefon 041 460 13 [email protected]

Gunzwiler DestillateUrs HechtGrasweg 26, 6222 GunzwilTelefon 041 930 19 [email protected]

HIRSCHEN OBERKIRCHHOTEL RESTAURANT BAR & CATERINGBahnstrasse1, 6208 OberkirchTelefon 041 921 55 [email protected]

Restaurant Pony6019 SigigenTelefon 041 495 33 [email protected]

Restaurant VogelsangEichbergstrasse 2, 6205 EichTelefon 041 462 66 [email protected]

Weingut BisangRumi, Dagmersellen, 6246 AltishofenTelefon 062 756 00 [email protected]

Gasthaus zur SonneDorf, 6156 LuthernTelefon 041 978 14 [email protected]

Gasthaus AdlerVorstatt 4, 6244 NebikonTelefon 062 756 21 [email protected]

Landgasthof SonneDorfstrasse, 6245 EberseckenTelefon 062 756 25 [email protected]

Vorwahl für die Schweiz: +41