HILFEN ZUR REHABILITATION - Fahl Medizintechnik · Dieser Prospekt enthält nur eine kleine Auswahl...

90
HILFEN ZUR REHABILITATION HILFSMITTEL FÜR LARYNGEKTOMIERTE UND TRACHEOTOMIERTE

Transcript of HILFEN ZUR REHABILITATION - Fahl Medizintechnik · Dieser Prospekt enthält nur eine kleine Auswahl...

Page 1: HILFEN ZUR REHABILITATION - Fahl Medizintechnik · Dieser Prospekt enthält nur eine kleine Auswahl aus unserem Produktsortiment. Mehr zu unserer Produktvielfalt finden Sie unter

HILFEN ZURREHABILITATION

HILFSMITTEL FÜR

LARYNGEKTOMIERTE

UND TRACHEOTOMIERTE

Page 2: HILFEN ZUR REHABILITATION - Fahl Medizintechnik · Dieser Prospekt enthält nur eine kleine Auswahl aus unserem Produktsortiment. Mehr zu unserer Produktvielfalt finden Sie unter

Auflage/Stand: 03/2019Bei allen aufgeführten Produkten sind Änderungen, insbesondere technischer Art, seitens des Herstellers vorbehalten.

CopyrightDas Werk einschließlich aller seiner Teile sowie das Bildmaterial sind urheberrechtlich geschützt. Jede Verwertung außerhalb der engen Grenzen des Urheberrechtes ist ohne Zustimmung des Urhebers unzulässig und strafbar. Das gilt insbesondere für Vervielfältigungen, Übersetzungen, Mikroverfilmung und die Einspeicherung und Verarbeitung der Daten in elektronischen Systemen.

Dieser Prospekt enthält nur eine kleine Auswahl aus unserem Produktsortiment. Mehr zu unserer Produktvielfalt finden Sie unter www.fahl.de.

Andreas Fahl Medizintechnik-Vertrieb GmbH August-Horch-Str. 4a

51149 Köln - Germany +49 (0) 22 03/29 80-0 +49 (0) 22 03/29 80-100

@ [email protected] www.fahl.de

Zweigstelle Berlin Am Borsigturm 62

13507 Berlin - Germany +49 (0) 30/43 73 139-0 +49 (0) 30/43 73 139-35

@ [email protected] www.fahl.de

Zweigstelle München Aurbacher Straße 2

81541 München - Germany +49 (0) 89/58 90 90 9-0 +49 (0) 89/58 90 90 9-20

@ [email protected] www.fahl.de

Zweigniederlassung Österreich Triester Straße 14 / Bürohaus 2

2351 Wiener Neudorf - Austria +43 (0) 22 36/89 28 38-0 +43 (0) 22 36/89 28 38-14

@ [email protected] www.fahl.de

STANDORTE

Zweigniederlassung Schweiz Cherstrasse 4

8152 Glattbrugg - Schweiz +41 (0) 448293060 +41 (0) 448293061

@ [email protected] www.fahl-medical.ch

Fahl Scandinavia AB Building 301 Medicon Village

223 81 Lund - Schweden +46 (0) 46 - 287 37 90

@ [email protected] www.fahl-scandinavia.se

SO FINDEN SIE UNS - HAUPTSITZ KÖLN

August-Horch-Straße

BONN

Düsseldorf / Olpe

Aachen

Neu

enhofs

traße

S13

S12

152

152

Köln-Rath

Frankfurt

Köln-Gremberghoven

Rather

Str

aße

Ettore-Bugatti-Straße

Von-der-W

etten-Straße

Lina-B

om

mer-W

eg

Alter Deutzer Postweg

AirportKöln/Bonn

Hotel ibisKöln Porz

Köln

Frankfurter Straße

4

559

59KölnFrankfurterStraße

BUS

S

S

BUS

KölnAirport-Businesspark

3

559

Maarhäuser Weg

Page 3: HILFEN ZUR REHABILITATION - Fahl Medizintechnik · Dieser Prospekt enthält nur eine kleine Auswahl aus unserem Produktsortiment. Mehr zu unserer Produktvielfalt finden Sie unter

3

TRACHEALKANÜLEN 4

TRACHEALKANÜLEN - LINGO / PHON 14

TRACHEALKANÜLEN - CUFF 22

SPRECHKANÜLEN - LINGO CUFF / PHON 27

TRACHEALKANÜLEN - SUCTION 33

STIMMPROTHESEN 36

SPRECHVENTILE 41

TRACHEOSTOMA VENTILE 43

HME - FILTERKASSETTEN / BASISPLATTEN 44

TRACHEAL - KOMPRESSEN 53

KANÜLENREINIGUNG UND - PFLEGE 56

KANÜLENTRAGEBÄNDER 59

TRACHEOSTOMASCHUTZ 63

INHALATION UND LUFTBEFEUCHTUNG 68

TRACHEAL - ABSAUGGERÄTE 70

SPRECHHILFEN / SPRACHVERSTÄRKER 72

HILFSMITTEL FÜR DEN NOTFALL 73

WASSERTHERAPIE 75

KLINIKPRODUKTE 76

ANATOMIE / WEITERE INFORMATIONEN 79

HILFSMITTEL ZUR REHABILITATIONINHALT

Page 4: HILFEN ZUR REHABILITATION - Fahl Medizintechnik · Dieser Prospekt enthält nur eine kleine Auswahl aus unserem Produktsortiment. Mehr zu unserer Produktvielfalt finden Sie unter

4

Beschreibung Stück / VE

Größe REF

SILVERVENT® 1 IC

1 1 - 13 10000

B v

SILVERVENT® UNI 1 ICU

1 0 - 12 10500

C v

DURAVENT® 1 3 - 13 11000

A l

X DURAVENT® XL 1 5 - 13 11200

A l

DURAVENT® 1 IC

1 3 - 13 11001

B v l

X DURAVENT® XL 1 IC

1 5 - 13 11201

B v l

HILFSMITTEL ZUR REHABILITATIONTRACHEALKANÜLEN

Wir bieten Ihnen Trachealkanülen aus unterschiedlichem Material und in vielfältigen Ausführungen an. Diese breite Angebotspalette ermöglicht die optimale Anpassung an die individuellen Bedürfnisse des einzelnen Patienten. Auf den nachfolgenden Seiten zeigen wir Ihnen nur einen Teil unseres vielfältigen Produktsortiments. Über weitere Ausführungen geben wir Ihnen gerne eine persönliche Auskunft.

Page 5: HILFEN ZUR REHABILITATION - Fahl Medizintechnik · Dieser Prospekt enthält nur eine kleine Auswahl aus unserem Produktsortiment. Mehr zu unserer Produktvielfalt finden Sie unter

5

Beschreibung Stück / VE

Größe REF

DURAVENT® 2 IC

1 3 - 13 11002

C v l

DURAVENT® UNI 1 ICU

1 3 - 13 11011

B U l

DURAVENT® UNI 1 IC + 1 ICU

1 3 - 13 11022

C v U l

X DURAVENT® UNI XL 1 IC + 1 ICU

1 5 - 13 11222

C v U l

DURAVENT® UNI 2 ICU

1 3 - 13 11012

C U l

DURAVENT® KOMBI 1 IC + 1 ICK

1 5 - 13 11092

C v K l

K

DURAVENT® SOLO-ADAPTER KOMBI

5 5 - 13 11990

U

DURAVENT® SOLO-ADAPTER UNI

5 5 - 13 11992

HILFSMITTEL ZUR REHABILITATIONTRACHEALKANÜLEN

Page 6: HILFEN ZUR REHABILITATION - Fahl Medizintechnik · Dieser Prospekt enthält nur eine kleine Auswahl aus unserem Produktsortiment. Mehr zu unserer Produktvielfalt finden Sie unter

6

Beschreibung Stück / VE

Größe REF

A l

DURAPUR® 1 7 - 12 23000

A l

X DURAPUR® XL 1 8 - 10 23200

B v l

DURAPUR® 1 IC

1 7 - 12 23001

B v l

X DURAPUR® XL 1 IC

1 8 - 10 23201

B U l

DURAPUR® UNI 1 ICU

1 7 - 12 23011

B U l

X DURAPUR® UNI XL 1 ICU

1 8 - 10 23211

B K l

DURAPUR® KOMBI 1 ICK

1 7 - 12 23081

HILFSMITTEL ZUR REHABILITATIONTRACHEALKANÜLEN

Page 7: HILFEN ZUR REHABILITATION - Fahl Medizintechnik · Dieser Prospekt enthält nur eine kleine Auswahl aus unserem Produktsortiment. Mehr zu unserer Produktvielfalt finden Sie unter

7

Beschreibung Stück / VE

Größe REF

B K l

X DURAPUR® KOMBI XL 1 ICK

1 8 - 10 23281

v l

DURAPUR® IC 1 7 - 12 23801

v l

X DURAPUR® IC XL 1 8 - 10 23701

U l

DURAPUR® ICU 1 7 - 12 23811

K l

DURAPUR® ICK 1 7 - 12 23881

LARYNGOTEC® 1 9 - 12 14120

A l a

LARYNGOTEC® KOMBI 1 7 - 13 14920

A p l a

LARYNGOTEC® KOMBI CLIP

1 7 - 13 14830

A p l a

HILFSMITTEL ZUR REHABILITATIONTRACHEALKANÜLEN

Page 8: HILFEN ZUR REHABILITATION - Fahl Medizintechnik · Dieser Prospekt enthält nur eine kleine Auswahl aus unserem Produktsortiment. Mehr zu unserer Produktvielfalt finden Sie unter

8

Beschreibung Stück / VE

Größe REF

DURATWIX® JUNIOR PED UNI

1 3 - 6 17401

A z l i a

DURATWIX® JUNIOR PED L UNI

1 3 - 6 17431

A z l i a

SPIRAFLEX® UNI 1 6 - 11 17504

A z a

SPIRAFLEX® MRT UNI 1 6 - 11 17521

A z l a

S SPIRAFLEX® SHORT UNI2 ICX

1 6 - 11 17506

C v @ 0 a

SPIRAFLEX® ICX 3 6 - 11 17543

v @ a

S SPIRAFLEX® SHORT ICX 3 6 - 11 17516

v @ a

HILFSMITTEL ZUR REHABILITATIONTRACHEALKANÜLEN

Page 9: HILFEN ZUR REHABILITATION - Fahl Medizintechnik · Dieser Prospekt enthält nur eine kleine Auswahl aus unserem Produktsortiment. Mehr zu unserer Produktvielfalt finden Sie unter

9

Beschreibung Stück / VE

Größe REF

TRACHEOTEC® VARIO 1 3 - 10 18560

A . l a

FAHL® BIESALSKI2 IC + Speaking valve

1 4 - 12 17900

C F v l a

FAHL® BIESALSKI IC 3 6 - 12 17905

v l a

FAHL® BIESALSKI Speaking valve S

2 4 - 7 17901-01

F l a

FAHL® BIESALSKI Speaking valve M

2 8 - 9 17901-02

F l a

FAHL® BIESALSKI Speaking valve L

2 10 - 12

17901-03

F l a

DURATWIX® UNI 1 7 - 10 19201

A z l a

HILFSMITTEL ZUR REHABILITATIONTRACHEALKANÜLEN

Page 10: HILFEN ZUR REHABILITATION - Fahl Medizintechnik · Dieser Prospekt enthält nur eine kleine Auswahl aus unserem Produktsortiment. Mehr zu unserer Produktvielfalt finden Sie unter

10

Beschreibung Stück / VE

Größe REF

S DURATWIX® UNI short 1 7 - 10 19202

A z l a

DURATWIX® UNI-VARIO 1 ICU + 1 ICV

1 6 - 10 19211

C U V l a

S DURATWIX® UNI-VARIO short1 ICU + 1 ICV

1 7 - 10 19212

C U V l a

DURATWIX® IC 3 7 - 10 19801

v a

S DURATWIX® IC short 3 7 - 10 19802

v a

DURATWIX® ICU 3 6 - 10 19811

U a

S DURATWIX® ICU short 3 6 - 10 19812

U a

DURATWIX® ICV 3 6 - 10 19821

V a

HILFSMITTEL ZUR REHABILITATIONTRACHEALKANÜLEN

Page 11: HILFEN ZUR REHABILITATION - Fahl Medizintechnik · Dieser Prospekt enthält nur eine kleine Auswahl aus unserem Produktsortiment. Mehr zu unserer Produktvielfalt finden Sie unter

11

Beschreibung Stück / VE

Größe REF

S DURATWIX® ICV short 3 6 - 10 19822

V a

DURATWIX® ICU cont-rast

3 6 - 10 19803

U a

DURATWIX® ICK 3 7 - 10 19831

K a

S DURATWIX® ICK short 3 7 - 10 19832

K a

DURATWIX® SOLO-ADAPTER KOMBI

3 22 mm

19808

K a

DURATWIX® SOLO-ADAPTER VARIO

3 15 mm

19807

V a

DURATWIX® SOLO-ADAPTER UNI

3 15 mm

19806

U a

TRACHEOSILC® VARIO 1 5 - 9,5 18820

A . l a

LARYNGOTEC® Stoma Button FIX

1 8 - 12 15900

u

HILFSMITTEL ZUR REHABILITATIONTRACHEALKANÜLEN

Page 12: HILFEN ZUR REHABILITATION - Fahl Medizintechnik · Dieser Prospekt enthält nur eine kleine Auswahl aus unserem Produktsortiment. Mehr zu unserer Produktvielfalt finden Sie unter

12

Beschreibung Stück / VE

Größe REF

S LARYNGOTEC® Stoma Button FIX short

1 8 - 12 15910

u

LARYNGOTEC® Stoma Button

1 8 - 12 15905

u

S LARYNGOTEC® Stoma Button short

1 8 - 12 15915

u

LARYNGOTEC® KOMBI Stoma Button FIX

1 8 - 12 15950

p u

S LARYNGOTEC® KOMBI Stoma Button FIX short

1 8 - 12 15960

p u

LARYNGOTEC® KOMBI Stoma Button

1 8 - 12 15955

p u

S LARYNGOTEC® KOMBI Stoma Button short

1 8 - 12 15965

p u

FAHL® T-Tube 1 8 - 14 27502

FAHL® Tracheo-Safe C 1 45 mm

20895

a

FAHL® Tracheo-Safe P 1 70 mm

20898

a

HILFSMITTEL ZUR REHABILITATIONTRACHEALKANÜLEN

Page 13: HILFEN ZUR REHABILITATION - Fahl Medizintechnik · Dieser Prospekt enthält nur eine kleine Auswahl aus unserem Produktsortiment. Mehr zu unserer Produktvielfalt finden Sie unter

13

Beschreibung Stück / VE

Größe REF

SENSOTRACH® Foam OVAL

10 oval 30790

SENSOTRACH® Foam PRO OVAL

10 oval 30791

SENSOTRACH® Foam ROUND

10 round 30792

SENSOTRACH® Foam PRO ROUND

10 round 30793

TRACHEALKANÜLEN HILFSMITTEL ZUR REHABILITATION

Page 14: HILFEN ZUR REHABILITATION - Fahl Medizintechnik · Dieser Prospekt enthält nur eine kleine Auswahl aus unserem Produktsortiment. Mehr zu unserer Produktvielfalt finden Sie unter

14

Beschreibung Stück / VE

Größe REF

LARYNGOTEC® LINGO 1 9 - 12 14220

A E l a

LARYNGOTEC® KOMBI LINGO

1 7 - 13 14720

A p E l a

LARYNGOTEC® KOMBI CLIP LINGO

1 7 - 13 14820

A E p l a

LARYNGOTEC® KOMBI CUT

1 7 - 13 14725

A p y l a

PHONTRACH® KOMBI LINGO-PHON

1 7 - 13 14930

A p E F l

HILFSMITTEL ZUR REHABILITATIONTRACHEALKANÜLEN - LINGO / PHON

Kanülen der Variante LINGO / PHON sind Trachealkanülen, die im Außenrohr zusätzlich eine Anordnung mehrerer kleiner Löcher/Luftöffnungen, das sogenannte Sieb, etwa mittig besitzen. Falls eine Innenkanüle vorhanden ist, verfügt diese über eine korrespondierend zur Siebung der Außenkanüle positionierte ovale Öffnung, das sogenannte Fenster.

Gesiebte Trachealkanülen werden in der Regel zur Phonation bei tracheotomierten Patienten mit intakter Glottisfunktion und ausreichendem subglottischem Druck eingesetzt. Wichtig ist, dass bei der Verwendung solcher Trachealkanülen ein freier Atemweg in Richtung Kehlkopf gewährleistet ist.

Des Weiteren bezieht sich das Einsatzgebiet auch auf laryngektomierte Patienten, die mit einem Shunt-Ventil (Stimmprothese) versorgt sind. Die Trachealkanüle ist in diesem Fall notwendig, um das Tracheostoma zu stabilisieren, d.h. offen zu halten. Die Siebung im Außenrohr unterstützt die Sprechmöglichkeit, die durch das Shunt-Ventil gegeben ist.

Page 15: HILFEN ZUR REHABILITATION - Fahl Medizintechnik · Dieser Prospekt enthält nur eine kleine Auswahl aus unserem Produktsortiment. Mehr zu unserer Produktvielfalt finden Sie unter

15

Beschreibung Stück / VE

Größe REF

S SPIRAFLEX® SHORT UNI LINGO-PHON1 ICX + 1ICFX + Speaking Valve

1 6 - 11 17508

C E / F v @ c S a

S SPIRAFLEX® SHORT ICX

3 6 - 11 17516

v @ a

S SPIRAFLEX® SHORT ICFX

3 6 - 11 17517

v @ c a

DURATWIX® UNI-VARIO LINGO 1 ICV + 1 ICFU

1 6 - 10 19261

C E U V c l a

S DURATWIX® UNI-VARIO LINGO short 1 ICV + 1 ICFU

1 7 - 10 19262

C E U V c l a

DURATWIX® UNI LINGO 1 7 - 10 19271

A . E l a

S DURATWIX® UNI LINGO short

1 7 - 10 19272

A . E l a

HILFSMITTEL ZUR REHABILITATIONTRACHEALKANÜLEN - LINGO / PHON

Page 16: HILFEN ZUR REHABILITATION - Fahl Medizintechnik · Dieser Prospekt enthält nur eine kleine Auswahl aus unserem Produktsortiment. Mehr zu unserer Produktvielfalt finden Sie unter

16

Beschreibung Stück / VE

Größe REF

DURATWIX® IC 3 7 - 10 19801

v a

S DURATWIX® IC short 3 7 - 10 19802

v a

DURATWIX® ICU 3 6 - 10 19811

U a

S DURATWIX® ICU short 3 6 - 10 19812

U a

DURATWIX® ICV 3 6 - 10 19821

V a

S DURATWIX® ICV short 3 6 - 10 19822

V a

DURATWIX® ICU contrast 3 6 - 10 19803

U a

DURATWIX® ICK 3 7 - 10 19831

K a

S DURATWIX® ICK short 3 7 - 10 19832

K a

HILFSMITTEL ZUR REHABILITATIONTRACHEALKANÜLEN - LINGO / PHON

Page 17: HILFEN ZUR REHABILITATION - Fahl Medizintechnik · Dieser Prospekt enthält nur eine kleine Auswahl aus unserem Produktsortiment. Mehr zu unserer Produktvielfalt finden Sie unter

17

Beschreibung Stück / VE

Größe REF

DURATWIX® PHON ICF 2 7 - 10 19841

F c a

S DURATWIX® PHON ICF short

2 7 - 10 19842

F c a

DURATWIX® ICF 3 7 - 10 19851

v c a

S DURATWIX® ICF short 3 7 - 10 19852

v c a

DURATWIX® ICFU 3 6 - 10 19861

U c a

S DURATWIX® ICFU short 3 6 - 10 19862

U c a

DURATWIX® ICFV 3 6 - 10 19871

V c a

S DURATWIX® ICFV short 3 6 - 10 19872

V c a

DURATWIX® ICFK 3 7 - 10 19881

K c a

S DURATWIX® ICFK short 3 7 - 10 19882

K c a

HILFSMITTEL ZUR REHABILITATIONTRACHEALKANÜLEN - LINGO / PHON

Page 18: HILFEN ZUR REHABILITATION - Fahl Medizintechnik · Dieser Prospekt enthält nur eine kleine Auswahl aus unserem Produktsortiment. Mehr zu unserer Produktvielfalt finden Sie unter

18

Beschreibung Stück / VE

Größe REF

DURATWIX® SOLO-ADAPTER KOMBI

3 22 mm 19808

K a

DURATWIX® SOLO-ADAPTER VARIO

3 15 mm 19807

V a

DURATWIX® SOLO-ADAPTER UNI

3 15 mm 19806

U a

DURATWIX® PLUG 5 15 mm 19805

v a

SILVERVENT® LINGO-PHON 1 ICF

1 0 - 14 20000

B E F v c

SILVERVENT® MULTI 1 ICU + 1 ICF-O2

1 2 - 13 20300

C E F U O c

DURAVENT® UNI-KOMBI LINGO 1 ICFU + 1 ICFK

1 5 - 13 11072

C E U K c l

DURAVENT® LINGO-PHON 1 IC + 1 ICF

1 3,5 - 13

21032

C w E F v c

DURAVENT® UNI LINGO-PHON 1 ICU + 1 ICF

1 3,5 - 13

21042

C w E F U c

HILFSMITTEL ZUR REHABILITATIONTRACHEALKANÜLEN - LINGO / PHON

Page 19: HILFEN ZUR REHABILITATION - Fahl Medizintechnik · Dieser Prospekt enthält nur eine kleine Auswahl aus unserem Produktsortiment. Mehr zu unserer Produktvielfalt finden Sie unter

19

Beschreibung Stück / VE

Größe REF

X DURAVENT® UNI LINGO-PHON XL1 ICU + 1 ICF

1 5 - 13 21242

C w E F U c

DURAVENT® KOMBI LINGO-PHON 1 IC + 1 ICFK + 1 COMBIPHON®

1 5 - 13 21062

C w E F v K c l

DURAVENT® UNI-KOMBI LINGO-PHON 1 ICU + 1 ICFK + 1 COMBIPHON®

1 5 - 13 21072

C w E F U K c l

X DURAVENT® UNI-KOMBI LINGO-PHON XL 1 ICU + 1 ICFK + 1 COMBIPHON®

1 5 - 13 21272

C w E F U K c l

DURAVENT® MULTI 1 ICU + 1 ICFK + 1 COMBIPHON® O2

1 5 - 13 21055

C w E F U K O c l

DURAVENT® SOLO-ADAPTER KOMBI

5 5 - 13 11990

K

DURAVENT® SOLO-ADAPTER UNI

5 5 - 13 11992

U

DURAVENT® PLUG 5 5 - 13 11995

w

HILFSMITTEL ZUR REHABILITATIONTRACHEALKANÜLEN - LINGO / PHON

Page 20: HILFEN ZUR REHABILITATION - Fahl Medizintechnik · Dieser Prospekt enthält nur eine kleine Auswahl aus unserem Produktsortiment. Mehr zu unserer Produktvielfalt finden Sie unter

20

Beschreibung Stück / VE

Größe REF

B E F c

DURAPUR® LINGO-PHON 1 ICF

7 - 12 23032

v l

DURAPUR® IC 7 - 12 23801

U l

DURAPUR® ICU 7 - 12 23811

K l

DURAPUR® ICK 7 - 12 23881

U c l

DURAPUR® ICFU 7 - 12 23816

v c l

DURAPUR® ICF 7 - 12 23807

K c l

DURAPUR® ICFK 7 - 12 23885

F c

DURAPUR® PHON ICF 7 - 12 23808

F c O

DURAPUR® PHON ICF-O2 7 - 12 23809

HILFSMITTEL ZUR REHABILITATIONTRACHEALKANÜLEN - LINGO / PHON

Page 21: HILFEN ZUR REHABILITATION - Fahl Medizintechnik · Dieser Prospekt enthält nur eine kleine Auswahl aus unserem Produktsortiment. Mehr zu unserer Produktvielfalt finden Sie unter

21

Beschreibung Stück / VE

Größe REF

SENSOTRACH® Foam OVAL

10 oval 30790

SENSOTRACH® Foam PRO OVAL

10 oval 30791

SENSOTRACH® Foam ROUND

10 round 30792

SENSOTRACH® Foam PRO ROUND

10 round 30793

HILFSMITTEL ZUR REHABILITATIONTRACHEALKANÜLEN - LINGO / PHON

Page 22: HILFEN ZUR REHABILITATION - Fahl Medizintechnik · Dieser Prospekt enthält nur eine kleine Auswahl aus unserem Produktsortiment. Mehr zu unserer Produktvielfalt finden Sie unter

22

Beschreibung Stück / VE

Größe REF

DURACUFF® VARIO 1 7 - 12 13000

A . Y / a

M DURACUFF® VARIO M 1 7 - 12 13100

A . Y / a

X DURACUFF® VARIO XL 1 7 - 12 13200

A . Y / a

DURACUFF® UNI-VARIO 1 ICU + 1 ICV

1 7 - 12 13002

C Y U V / a

M DURACUFF® UNI-VARIO M1 ICU + 1 ICV

1 7 - 12 13102

C Y U V / a

X DURACUFF® UNI-VARIO XL1 ICU + 1 ICV

1 7 - 12 13202

C Y U V / a

HILFSMITTEL ZUR REHABILITATIONTRACHEALKANÜLEN - CUFF

Trachealkanülen mit Niederdruckmanschette (CUFF) dichten die Kanüle sicher zur Trachealwand hin ab.

Die dünnwandige Niederdruckmanschette (CUFF) lässt sich durch ein Einwegventil befüllen. Je nach Kanülenvarianten variiert die Wandstärke des CUFFs. Das unbeabsichtigte „Verschlucken“ von Sekret wird verhindert. Die weiche Manschette (CUFF) schmiegt sich gut an die Trachea an und dient - selbst bei geringem Aufblasdruck - der Abdichtung des Kanülenrohrs gegen die Trachealwand. Der Füllschlauch der Manschette ist in das Außenrohr der Kanüle integriert, wodurch eine nach außen hin runde und glatte Form erreicht wird. Zusätzliche Reizungen der Schleimhäute werden hierdurch vermieden.

Page 23: HILFEN ZUR REHABILITATION - Fahl Medizintechnik · Dieser Prospekt enthält nur eine kleine Auswahl aus unserem Produktsortiment. Mehr zu unserer Produktvielfalt finden Sie unter

23

Beschreibung Stück / VE

Größe REF

M DURACUFF® UNI M 1 ICU-O2

1 7 - 12 13151

B Y U O / a

DURACUFF® CLIP 1 13299

SPIRAFLEX® UNI CUFF 1 6 - 11 17503

A z Y / a

A Y z / l a

SPIRAFLEX® MRT UNI CUFF

1 6 - 11 17520

C Y v @ / a

SPIRAFLEX® SHORT UNI CUFF2 ICX

1 6 - 11 17507

X SPIRAFLEX® UNI CUFF XL

1 7 - 11 17519

A Y z X a

SPIRAFLEX® ICX 3 6 - 11 17543

v @ a

S SPIRAFLEX® SHORT ICX

3 6 - 11 17516

v @ a

X SPIRAFLEX® ICX XL 3 7 - 11 17549

v @ a

HILFSMITTEL ZUR REHABILITATIONTRACHEALKANÜLEN - CUFF

Page 24: HILFEN ZUR REHABILITATION - Fahl Medizintechnik · Dieser Prospekt enthält nur eine kleine Auswahl aus unserem Produktsortiment. Mehr zu unserer Produktvielfalt finden Sie unter

24

Beschreibung Stück / VE

Größe REF

TRACHEOTEC® VARIO CUFF

1 3 - 10 18920

A . Y / a

TRACHEOTEC® PRO VARIO CUFF

1 6 - 10 18922

C . v Y / a

TRACHEOTEC® PRO IC 3 6 - 10 18933

v a

TRACHEOTEC® SILCVARIO CUFF

1 5 - 9 18850

A . Y / a

TRACHEOSILC® VARIO CUFF

1 5 - 9,5 18830

A . Y / a

DURATWIX® UNI CUFF 1 7 - 10 19601

A z Y / a

S DURATWIX® UNI CUFF short

1 7 - 10 19602

A z Y / a

HILFSMITTEL ZUR REHABILITATIONTRACHEALKANÜLEN - CUFF

Page 25: HILFEN ZUR REHABILITATION - Fahl Medizintechnik · Dieser Prospekt enthält nur eine kleine Auswahl aus unserem Produktsortiment. Mehr zu unserer Produktvielfalt finden Sie unter

25

Beschreibung Stück / VE

Größe REF

DURATWIX® UNI-VARIO CUFF 1 ICU + 1 ICV

1 6 - 10 19611

C Y U V / a

S DURATWIX® UNI-VARIO CUFF short1 ICU + 1 ICV

1 7 - 10 19612

C Y U V / a

DURATWIX® IC 3 7 - 10 19801

v a

S DURATWIX® IC short 3 7 - 10 19802

v a

DURATWIX® ICU 3 6 - 10 19811

U a

S DURATWIX® ICU short 3 6 - 10 19812

U a

DURATWIX® ICV 3 6 - 10 19821

V a

S DURATWIX® ICV short 3 6 - 10 19822

V a

DURATWIX® ICK 3 7 - 10 19831

K a

S DURATWIX® ICK short 3 7 - 10 19832

K a

DURATWIX® ICU contrast 3 6 - 10 19803

U a

HILFSMITTEL ZUR REHABILITATIONTRACHEALKANÜLEN - CUFF

Page 26: HILFEN ZUR REHABILITATION - Fahl Medizintechnik · Dieser Prospekt enthält nur eine kleine Auswahl aus unserem Produktsortiment. Mehr zu unserer Produktvielfalt finden Sie unter

26

Beschreibung Stück / VE

Größe REF

DURATWIX® SOLO-ADAPTER KOMBI

3 22 mm 19808

K a

DURATWIX® SOLO-ADAPTER VARIO

3 15 mm 19807

V a

DURATWIX® SOLO-ADAPTER UNI

3 15 mm 19806

U a

MUCOPROTECT® Cuffdruck-Messgerät

1 19500

MUCOPROTECT®

Verbindungsschlauch Cuffdruck-Messgerät

1 19506

SENSOTRACH® Foam OVAL

10 oval 30790

SENSOTRACH® Foam PRO OVAL

10 oval 30791

SENSOTRACH® Foam ROUND

10 round 30792

SENSOTRACH® Foam PRO ROUND

10 round 30793

HILFSMITTEL ZUR REHABILITATIONTRACHEALKANÜLEN - CUFF

Page 27: HILFEN ZUR REHABILITATION - Fahl Medizintechnik · Dieser Prospekt enthält nur eine kleine Auswahl aus unserem Produktsortiment. Mehr zu unserer Produktvielfalt finden Sie unter

27

Beschreibung Stück / VE

Größe REF

DURATWIX® UNI-VARIO LINGO-CUFF 1 ICV + 1 ICFU

1 6 - 10 19661

C E Y U V c / a

S DURATWIX® UNI-VARIO LINGO-CUFF short1 ICV + 1 ICFU

1 7 - 10 19662

C E Y U V c / a

DURATWIX® UNI LINGO-CUFF1 ICU + 1 ICFU

1 6 - 10 19621

C U E Y c

HILFSMITTEL ZUR REHABILITATIONTRACHEALKANÜLEN - LINGO CUFF / PHON

Diese Trachealkanülen verbinden die Eigenschaften einer gesiebten Trachealkanüle (LINGO) und einer Trachealkanüle mit Niederdruckmanschette (CUFF). Die Trachealkanüle besitzt zusätzlich im Außenrohr ca. mittig eine Anordnung mehrerer kleiner Löcher/Luftöffnungen, das sogenannte Sieb. Falls eine Innenkanüle vorhanden ist, verfügt diese über eine korrespondierend zur Siebung der Außenkanüle positionierte ovale Öffnung, das sogenannte Fenster.

Die dünnwandige Niederdruckmanschette (CUFF) lässt sich über ein Einwegventil befüllen. Je nach Kanülenvariante variiert die Wandstärke des CUFFs. Die weiche Manschette (CUFF) schmiegt sich gut an die Trachea an und dient - selbst bei geringem Aufblasdruck - der Abdichtung des Kanülenrohres gegen die Trachealwand. So wird die Aspiration von Sekreten in die tiefen Atemwege weitestgehend vermieden. Der Füllschlauch der Manschette ist in das Außenrohr der Kanüle integriert, wodurch eine nach außen hin runde und glatte Form erreicht wird. Zusätzliche Reizungen der Schleimhäute werden hierdurch vermieden.

Gesiebte Trachealkanülen werden in der Regel zur Phonation bei tracheotomierten Patienten mit intakter Glottisfunktion und ausreichendem subglottischem Druck eingesetzt. Wichtig ist, dass bei der Verwendung solcher Trachealkanülen ein freier Atemweg in Richtung Kehlkopf gewährleistet ist. Des Weiteren bezieht sich das Einsatzgebiet auch auf laryngektomierte Patienten, die mit einem Shunt-Ventil (Stimmprothese) versorgt werden. Diese Trachealkanülen werden zur Phonation in Kombination mit einem Sprechventil verwendet.

Page 28: HILFEN ZUR REHABILITATION - Fahl Medizintechnik · Dieser Prospekt enthält nur eine kleine Auswahl aus unserem Produktsortiment. Mehr zu unserer Produktvielfalt finden Sie unter

28

Beschreibung Stück / VE

Größe REF

DURATWIX® IC 3 7 - 10 19801

v a

S DURATWIX® IC short 3 7 - 10 19802

v a

DURATWIX® ICU 3 6 - 10 19811

U a

S DURATWIX® ICU short 3 6 - 10 19812

U a

DURATWIX® ICV 3 6 - 10 19821

V a

S DURATWIX® ICV short 3 6 - 10 19822

V a

DURATWIX® ICK 3 7 - 10 19831

K a

S DURATWIX® ICK short 3 7 - 10 19832

K a

DURATWIX® ICU contrast 3 6 - 10 19803

U a

DURATWIX® PHON ICF 2 7 - 10 19841

F c a

S DURATWIX® PHON ICF short

2 7 - 10 19842

F c a

DURATWIX® ICF 3 7 - 10 19851

v c a

HILFSMITTEL ZUR REHABILITATIONTRACHEALKANÜLEN - LINGO CUFF / PHON

Page 29: HILFEN ZUR REHABILITATION - Fahl Medizintechnik · Dieser Prospekt enthält nur eine kleine Auswahl aus unserem Produktsortiment. Mehr zu unserer Produktvielfalt finden Sie unter

29

Beschreibung Stück / VE

Größe REF

S DURATWIX® ICF short 3 7 - 10 19852

v c a

DURATWIX® ICFU 3 6 - 10 19861

U c a

S DURATWIX® ICFU short 3 6 - 10 19862

U c a

DURATWIX® ICFV 3 6 - 10 19871

V c a

S DURATWIX® ICFV short 3 6 - 10 19872

V c a

DURATWIX® ICFK 3 7 - 10 19881

K c a

S DURATWIX® ICFK short 3 7 - 10 19882

K c a

DURATWIX® SOLO-ADAPTER KOMBI

3 22 mm 19808

K a

DURATWIX® SOLO-ADAPTER VARIO

3 15 mm 19807

V a

DURATWIX® SOLO-ADAPTER UNI

3 15 mm 19806

U a

HILFSMITTEL ZUR REHABILITATIONTRACHEALKANÜLEN - LINGO CUFF / PHON

Page 30: HILFEN ZUR REHABILITATION - Fahl Medizintechnik · Dieser Prospekt enthält nur eine kleine Auswahl aus unserem Produktsortiment. Mehr zu unserer Produktvielfalt finden Sie unter

30

Beschreibung Stück / VE

Größe REF

DURATWIX® PLUG 5 15 mm 19805

v a

S SPIRAFLEX® SHORT UNI LINGO-PHON CUFF1 ICX + 1 ICFX + Speaking Valve

1 6 - 11 17509

C E Y F v @ c / a

S SPIRAFLEX® SHORT ICX

3 6 - 11 17516

v @ a

S SPIRAFLEX® SHORT ICFX

3 6 - 11 17517

v @ c a

DURACUFF® UNI-VARIO LINGO 1 ICV + 1 ICFU

1 7 - 12 13022

C w E Y U V c / a

M DURACUFF® UNI-VARIO LINGO M 1 ICV + 1 ICFU

1 7 - 12 13122

C w E Y U V c / a

X DURACUFF® UNI-VARIO LINGO XL1 ICV + 1 ICFU

1 7 - 12 13222

C w E Y U V c / a

HILFSMITTEL ZUR REHABILITATIONTRACHEALKANÜLEN - LINGO CUFF / PHON

Page 31: HILFEN ZUR REHABILITATION - Fahl Medizintechnik · Dieser Prospekt enthält nur eine kleine Auswahl aus unserem Produktsortiment. Mehr zu unserer Produktvielfalt finden Sie unter

31

Beschreibung Stück / VE

Größe REF

DURACUFF® VARIO-KOMBI LINGO1 ICV + 1 ICFK

1 7 - 12 13072

C w E Y K V c / a

M DURACUFF® VARIO-KOMBI LINGO M1 ICV + 1 ICFK

1 7 - 12 13172

C w E Y K V c / a

X DURACUFF® VARIO-KOMBI LINGO XL1 ICV + 1 ICFK

1 7 - 12 13272

C w E Y K V c / a

DURACUFF® CLIP 1 13299

MUCOPROTECT® Cuffdruck-Messgerät

1 19500

MUCOPROTECT®

Verbindungsschlauch Cuffdruck-Messgerät

1 19506

HILFSMITTEL ZUR REHABILITATIONTRACHEALKANÜLEN - LINGO CUFF / PHON

Page 32: HILFEN ZUR REHABILITATION - Fahl Medizintechnik · Dieser Prospekt enthält nur eine kleine Auswahl aus unserem Produktsortiment. Mehr zu unserer Produktvielfalt finden Sie unter

32

Beschreibung Stück / VE

Größe REF

SENSOTRACH® Foam OVAL

10 oval 30790

SENSOTRACH® Foam PRO OVAL

10 oval 30791

SENSOTRACH® Foam ROUND

10 round 30792

SENSOTRACH® Foam PRO ROUND

10 round 30793

HILFSMITTEL ZUR REHABILITATIONTRACHEALKANÜLEN - LINGO CUFF / PHON

Page 33: HILFEN ZUR REHABILITATION - Fahl Medizintechnik · Dieser Prospekt enthält nur eine kleine Auswahl aus unserem Produktsortiment. Mehr zu unserer Produktvielfalt finden Sie unter

33

Beschreibung Stück / VE

Größe REF

DURACUFF® VARIO SUCTION

1 7 - 12 13040

A . Y W / a

M DURACUFF® VARIO SUCTION M

1 7 - 12 13140

A . Y W / a

X DURACUFF® VARIO SUCTION XL

1 7 - 12 13240

A . Y W / a

TRACHEOTEC® VARIO CUFF-SUCTION

1 5 - 10 18930

A . Y W / a

DURACUFF® UNI-VARIO SUCTION 1 ICU + 1 ICV

1 7 - 12 13032

C Y W U V / a

HILFSMITTEL ZUR REHABILITATIONTRACHEALKANÜLEN - SUCTION

Trachealkanülen mit Absaugvorrichtung (SUCTION) sind blockbare Kanülen, die die Möglichkeit bieten, das oberhalb der Niederdruckmanschette angesammelte Sekret bei Bedarf über eine separate Schlauchleitung aus der Trachea zu entfernen.

Hierfür befindet sich im Kanülenaußenrohr ein feiner Schlauch, der mit einer Spritze oder einem externen Absauggerät verbunden werden kann. Eine Absaugung mittels Absauggerät darf nur stattfinden, wenn dieses Gerät mit einem Vakuumregler ausgestattet ist. Der Absaugdruck darf max. – 0,2 bar betragen.

Die Absaugleitung ist so in das Kanülenaußenrohr eingearbeitet, dass sie nicht aufträgt und somit zu keinen zusätzlichen Irritationen der Trachealwand führt. Die Absaugung kann wahlweise über die beiliegende Einmalspritze oder über ein Absauggerät mit Vakuumregler erfolgen.

Page 34: HILFEN ZUR REHABILITATION - Fahl Medizintechnik · Dieser Prospekt enthält nur eine kleine Auswahl aus unserem Produktsortiment. Mehr zu unserer Produktvielfalt finden Sie unter

34

Beschreibung Stück / VE

Größe REF

M DURACUFF® UNI-VARIO SUCTION M1 ICU + 1 ICV

1 7 - 12 13132

C Y W U V / a

X DURACUFF® UNI-VARIO SUCTION XL1 ICU + 1 ICV

1 7 - 12 13232

C Y W U V / a

DURACUFF® VARIO-KOMBI LINGO-PHON SUCTION 1 ICV + 1 ICFK + 1 COMBIPHON®

1 7 - 12 13042

C w E Y W F V K c / a

M DURACUFF® VARIO-KOMBI LINGO-PHON SUCTION M1 ICV + 1 ICFK + 1 COMBIPHON®

1 7 - 12 13142

C w E Y W F V K c / a

X DURACUFF® VARIO-KOMBI LINGO-PHON SUCTION XL1 ICV + 1 ICFK + 1 COMBIPHON®

1 7 - 12 13242

C w E Y W F V K c / a

DURACUFF® CLIP 1 13299

HILFSMITTEL ZUR REHABILITATIONTRACHEALKANÜLEN - SUCTION

Page 35: HILFEN ZUR REHABILITATION - Fahl Medizintechnik · Dieser Prospekt enthält nur eine kleine Auswahl aus unserem Produktsortiment. Mehr zu unserer Produktvielfalt finden Sie unter

35

Beschreibung Stück / VE

Größe REF

TRACHEOSILC® VARIO CUFF-SUCTION

1 5 - 9,5 18840

A . Y W / a

TRACHEOTEC® PRO VARIO CUFF-SUCTION 2 IC

1 6 - 10 18932

C . v Y W / a

TRACHEOTEC® PRO IC 3 6 - 10 18933

v a

MUCOPROTECT® Cuffdruck-Messgerät

1 19500

MUCOPROTECT®

Verbindungsschlauch für Cuffdruck-Messgerät

1 19506

SENSOTRACH® Foam OVAL

10 oval 30790

SENSOTRACH® Foam PRO OVAL

10 oval 30791

SENSOTRACH® Foam ROUND

10 round 30792

SENSOTRACH® Foam PRO ROUND

10 round 30793

HILFSMITTEL ZUR REHABILITATIONTRACHEALKANÜLEN - SUCTION

Page 36: HILFEN ZUR REHABILITATION - Fahl Medizintechnik · Dieser Prospekt enthält nur eine kleine Auswahl aus unserem Produktsortiment. Mehr zu unserer Produktvielfalt finden Sie unter

36

Beschreibung Stück / VE

Größe REF *

Blom-Singer® CLASSIC Indwelling Voice Prosthesis

1 4 - 2016 Fr.

4 - 2020 Fr.

IN16XX -NS

IN20XX -NS

a

Blom-Singer® CLASSIC Indwelling Voice Prosthesis

STERIL

1 8 - 1416 Fr.

8 - 1420 Fr.

IN16XX -SO

IN20XX -SO

Blom-Singer® ADVANTAGE Indwelling Voice Prosthesis

Soft Valve Assembly

1 4 - 1416 Fr.

AS16XX-NS

Blom-Singer® ADVANTAGE Indwelling Voice Prosthesis

Hard Valve Assembly

1 4 - 1420 Fr.

AD20XX-NS

Blom-Singer® DUAL VALVE Indwelling Voice Prosthesis

1 6 - 1420 Fr.

DV20XX-NS

* xx = Größe der Stimmprothese (z.B. IN16XX-NS in Größe 04 = IN1604-NS)

HILFSMITTEL ZUR REHABILITATIONSTIMMPROTHESEN

In den letzten Jahren hat sich die Stimmrehabilitation von laryngektomierten Patienten mit Stimmprothese stark etabliert. Allein in Deutschland liegt der Anteil von Stimmprothesenträgern bei ca. 80 %.

Durch den Einsatz einer Stimmprothese (auch Shunt-Ventil genannt) werden zwei wesentliche Funktionen des fehlenden Kehlkopfes ersetzt. Zum einen ermöglicht es die Luftzufuhr von der Lunge über die Stimmprothese in die Speiseröhre, um das Lungenluftvolumen zum Sprechen nutzen zu können. Dabei wird die Ausatemluft zum Sprechen verwendet. Zum anderen dichtet das Shunt-Ventil die Verbindung zur Luftröhre beim Schlucken von Speisen und Getränken ab. Dadurch wird der Anwender vor einem versehentlichen Verschlucken von Nahrung geschützt.

Es können zwei Prothesentypen unterschieden werden: die Wechselprothese (non-indwelling prothesis) und die Verweilprothese (indwelling prothesis). Die Wechselprothese kann vom Patienten selbst entfernt und wieder eingesetzt werden, während die Verweilprothese vom Arzt gewechselt werden muss.

Ein Ventilaustausch kann aus unterschiedlichen Gründen notwendig werden. Vermehrte Candida- besiedelung mit Leckage, allgemeine Materialermüdung bei tracheo-ösophagealem Unterdruck oder auch eine veränderte Shuntlänge mit Bedarf der Größenanpassung der Prothese können einen Austausch nötig machen. Für detaillierte Informationen über eine Stimmrehabilitation sollte ein Facharzt konsultiert werden.

Page 37: HILFEN ZUR REHABILITATION - Fahl Medizintechnik · Dieser Prospekt enthält nur eine kleine Auswahl aus unserem Produktsortiment. Mehr zu unserer Produktvielfalt finden Sie unter

37

Beschreibung Stück / VE

Größe REF *

Blom-Singer® DUAL VALVE Indwelling LF (Large Flange)Voice Prosthesis

1 6 - 1420 Fr.

DV20XX-LF

Blom-Singer® CLASSIC Indwelling SL (Special Length)Voice Prosthesis

1 5 - 916 Fr.

5 - 920 Fr.

IN16XX- SL

IN20XX- SL

Blom-Singer® CLASSIC Indwelling LESL (Large Esophageal Flange/ Special Length)Voice Prosthesis

1 5 + 716 Fr.

5 + 7 20 Fr.

IN16XX- LESL

IN20XX- LESL

Blom-Singer® CLASSIC Indwelling LEF (Large Esophageal Flange)Voice Prosthesis

1 4 - 1416 Fr.

4 - 1420 Fr.

IN16XX -LEF

IN20XX -LEF

Blom-Singer® CLASSIC Indwelling LF (Esophageal + Tracheal Flange)Voice Prosthesis

1 4 - 1416 Fr.

4 - 1420 Fr.

IN16XX- LF

IN20XX- LF

Blom-Singer® CLASSIC Indwelling IR (Increased Resistance)Voice Prosthesis

1 6 - 1216 Fr.

6 - 1220 Fr.

IN16XX- IR

IN20XX- IR

Blom-Singer® CLASSIC Indwelling LEIR (Large Esophageal Flange / Increased Resistance)Voice Prosthesis

1 4 - 816 Fr.

4 - 820 Fr.

IN16XX -LEIR

IN20XX -LEIR

* xx = Größe der Stimmprothese (z.B. IN16XX-NS in Größe 04 = IN1604-NS)

HILFSMITTEL ZUR REHABILITATIONSTIMMPROTHESEN

Page 38: HILFEN ZUR REHABILITATION - Fahl Medizintechnik · Dieser Prospekt enthält nur eine kleine Auswahl aus unserem Produktsortiment. Mehr zu unserer Produktvielfalt finden Sie unter

38

Beschreibung Stück / VE

Größe REF *

Blom-Singer® CLASSIC Indwelling LETO(Large Esophageal Flange/ TEP Occluder)Voice Prosthesis

1 4 - 1416 Fr.

4 - 1420 Fr.

IN16XX- LETO

IN20XX- LETO

Blom-Singer® DUCKBILL 16 Fr.Voice Prosthesis

patient-changeable

1 6

8

10

12

14

18

DB16-006

DB16-008

BE6000

DB16-012

BE6001

BE6002

Blom-Singer® LOW PRESSURE 16 Fr.Voice Prosthesis

patient-changeable

1 6

8

10

12

14

18

22

25

28

BE6009

LP16-008

BE6010

LP16-012

BE6011

BE6012

BE6013

BE6014

BE6015

Blom-Singer® LOW PRESSURE 20 Fr.Voice Prosthesis

patient-changeable

1 6

8

10

12

14

18

22

25

BE2014

LP20-008

BE2018

LP20-012

BE2022

BE2026

BE2030

BE2033

* xx = Größe der Stimmprothese (z.B. IN16XX-NS in Größe 04 = IN1604-NS)

HILFSMITTEL ZUR REHABILITATIONSTIMMPROTHESEN

Page 39: HILFEN ZUR REHABILITATION - Fahl Medizintechnik · Dieser Prospekt enthält nur eine kleine Auswahl aus unserem Produktsortiment. Mehr zu unserer Produktvielfalt finden Sie unter

39

Beschreibung Stück / VE

Größe REF *

Blom-Singer® Indwelling Plug Insert Nur für Classic Indwelling Stimmprothesen 4 - 25 mm

1 16 Fr.

20 Fr.

IN4069

IN4070

Blom-Singer® Tracheoesophageal Puncture Dilator

Für 16 + 20 Fr. Stimmprothesen

1 18 Fr.

22 Fr.

BE6050

BE2050

Blom-Singer® Dilator-Sizer

Für 16 + 20 Fr. Stimmprothesen

1 18 Fr.

22 Fr.

BE2051

BE2052

Blom-Singer®

Replacement Gel Caps90 90 60

16 Fr.

20 Fr. 22 Fr.

BE3190

BE3290 BE3295

LARYVOX® DUO BRUSH incl. Clip

6 6 - 18 29110

LARYVOX® Stoma Light 1 69101

LARYVOX® PLUG

Für alle gängigen Stimm- prothesen 20, 22 + 22,5 Fr.

1 25800

HILFSMITTEL ZUR REHABILITATIONSTIMMPROTHESEN

Page 40: HILFEN ZUR REHABILITATION - Fahl Medizintechnik · Dieser Prospekt enthält nur eine kleine Auswahl aus unserem Produktsortiment. Mehr zu unserer Produktvielfalt finden Sie unter

40

Beschreibung Stück / VE

Größe REF *

1

2

LARYVOX® INSERTER

Für verschiedene Shunt-Ventile unterschiedlicher Hersteller

1 25900

LARYVOX® INSERTER EXPERT

Nur für 16 Fr. / Dual Valve (20 Fr.) Shunt-Ventile

1 25910

LARYVOX® INSERTER EXPERT SMALL

Nur für 4 mm Shunt-Ventile

1 25915

LARYVOX® INSERTER SPECIAL

Anwendung mit Gel-Kapseltechnik

1 25920

HILFSMITTEL ZUR REHABILITATIONSTIMMPROTHESEN

Page 41: HILFEN ZUR REHABILITATION - Fahl Medizintechnik · Dieser Prospekt enthält nur eine kleine Auswahl aus unserem Produktsortiment. Mehr zu unserer Produktvielfalt finden Sie unter

41

Beschreibung Stück / VE

Größe REF

COMBIPHON® 1 15 mm22 mm

27131

a

COMBIPHON® O2 1 15 mm

22 mm27132

O a

COMBIPHON® Low Resistance

1 15 mm22 mm

27133

COMBIPHON® O2

Low Resistance1 15 mm

22 mm27134

O

COMBIPHON® SLIM 1 15 mm 27108

HILFSMITTEL ZUR REHABILITATION

Sprechventile ermöglichen Patienten mit teilweise oder vollständig erhaltenem Kehlkopf das fingerfreie Sprechen und bestehen aus einem Kunststoffgehäuse mit Ventilfunktion. Bei der Einatmung öffnet sich die Ventilmembran des Sprechventils. Nach der Einatmung schließt sich das Ventil, sodass die Stimmbildung möglich ist. Der Druckanstieg bei der Ausatmung unterstützt den Schließvorgang des Ventils.

• Sprechventile mit 15 mm - Standardkonnektor Das Kunststoffgehäuse verfügt zur Patientenseite hin über eine zentrale Öffnung mit 15 mm - Innen- durchmesser, um eine Verbindung mit einem 15 mm - Standardkonnektor zu gewährleisten. • Sprechventile mit 22 mm - Konnektor Zusätzlich gibt es die Variante des 22 mm - Konnektors, die zu allen üblichen 22 mm - Aufnahmesystemen kompatibel ist. • Sprechventile, die über den Multiadapter verfügen, verbinden beide Varianten (15 und 22 mm).• Low Resistance Sprechventile Sie verfügen über eine seitlich aufgehängte Ventilmembran. Die Ventilmembran ist im Ruhezustand leicht geöffnet. Um das Sprechventil zu schließen, ist nur ein geringer Anblasdruck notwendig.• Das HUMIDOPHONE® Sprechventil Enthält ein zusätzliches Filtermedium, das dem Wärme, - und Feuchtigkeitsaustausch der Atemluft sowie deren Filterung dient.

SPRECHVENTILE

Page 42: HILFEN ZUR REHABILITATION - Fahl Medizintechnik · Dieser Prospekt enthält nur eine kleine Auswahl aus unserem Produktsortiment. Mehr zu unserer Produktvielfalt finden Sie unter

42

Beschreibung Stück / VE

Größe REF

COMBIPHON® SLIM O2 1 15 mm 27109

O

HUMIDOPHONE® 30 22 mm 46480

HUMIDOPHONE® PLUS 30 15 mm22 mm

46487

HUMIDOPHONE® PLUS O

2

30 15 mm22 mm

46489

O

HILFSMITTEL ZUR REHABILITATIONSPRECHVENTILE

Page 43: HILFEN ZUR REHABILITATION - Fahl Medizintechnik · Dieser Prospekt enthält nur eine kleine Auswahl aus unserem Produktsortiment. Mehr zu unserer Produktvielfalt finden Sie unter

43

Beschreibung Stück / VE

Größe REF

LARYVOX® Hands-Free Valve Low Resistance

1 22 mm 21984

LARYVOX® Hands-Free Valve Kombi HME Low Resistance

1 22 mm 21982

LARYVOX® Hands-Free Valve Kombi HME Normal Resistance

1 22 mm 21983

LARYVOX® Hands-Free Valve TrachiNaze® Normal Resistance

1 22 mm 21981

LARYVOX® Hands-Free Valve TrachiNaze® Low Resistance

1 22 mm 21980

LARYVOX® Hands-Free Set1x LARYVOX® Hands-Free Valve Kombi HME Low Resistance6x LARYVOX® DUO BRUSH - 105x LARYVOX® HME5x LARYVOX® Tape COMFORT5x OPTIGARD®

5x OPTICLEAR®

1 22 mm 21986

HILFSMITTEL ZUR REHABILITATIONTRACHEOSTOMA VENTILE

Das verstellbare Tracheostoma Ventil ermöglicht Patienten mit teilweise oder vollständig erhaltenem Kehlkopf sowie laryngektomierten Stimmprothesenträgern (Shunt-Ventil) das fingerfreie Sprechen. Es besteht aus einem Kunststoffgehäuse, einer Silikonmembranscheibe und einem flexiblen Gehäusering, mit dem die Schließempfindlichkeit der Silikonmembran eingestellt werden kann.

Die Ventile verfügen über einen 22 mm-Kombi-Adapter und sind somit in Kombination mit einer Phonationskanüle mit 22 mm-Kombi-Adapter sowie mit Basisplatten verwendbar.

Page 44: HILFEN ZUR REHABILITATION - Fahl Medizintechnik · Dieser Prospekt enthält nur eine kleine Auswahl aus unserem Produktsortiment. Mehr zu unserer Produktvielfalt finden Sie unter

44

Beschreibung Stück / VE

Größe REF

LARYVOX® HME 30 22 mm 49800

LARYVOX® HME HighFlow

30 22 mm 49810

LARYVOX® O2 HME 30 15 mm

22 mm49802

O

HILFSMITTEL ZUR REHABILITATIONHME - FILTERKASSETTEN / BASISPLATTEN

Die HME- (Heat and Moisture Exchanger) Filterkassetten zum Wärme- und Feuchtigkeitsaustausch bereiten die Atemluft auf, verbessern die Stimmqualität und sind einfach in der Anwendung, unabhängig davon, ob die Patienten eine Stimmprothese tragen, oder nicht. Die Tracheotomie/Laryngektomie führt zu einem Verlust der Nasenatmung, d. h. das Filtern, Anwärmen und Befeuchten der Atemluft muss alternativ erfolgen. Um Irritationen der Luftwege durch trockene Luft, Staub oder in der Atemluft enthaltene Schadstoffe zu verhindern, ist ein Filter erforderlich. Nach der Operation leiden Tracheotomierte/Laryngektomierte häufig unter erhöhter Sekretproduktion und Hustenreiz. Diese Symptome können die Stimmrehabilitation und das Atmen beeinträchtigen. Ein regelmäßiger Gebrauch der HME-Filterkassetten mit Wärme- und Feuchtigkeitsaustauscher mildert die Symptome und erhöht die Lebensqualität.

Komfortabler Stoma-VerschlussDer Verschluss der HME-Filterkassetten erleichtert Laryngektomierten mit Stimmprothese das Sprechen. Mit einfachem Fingerdruck, auch durch die Kleidung hindurch, wird das Stoma beim Sprechen verschlossen. Sobald der Fingerdruck entfällt, öffnet das Ventil automatisch.

Unauffällig und einfach zu betätigenDank seiner flachen Form und der Bedienbarkeit durch die Kleidung hindurch, sind HME-Filterkassetten sehr unauffällig. Die HME-Filterkassette wird genau über dem Tracheostoma entweder in einer speziellen Basisplatte mit Haltering oder einer Trachealkanüle mit 22 mm-Kombi-Adapter fixiert. Die HME-Filterkassette rastet hier sicher im Haltering ein, lässt sich aber jederzeit schnell entfernen, um das Abhusten zu ermöglichen.

Basisplatten Basisplatten stellen ein besonderes Befestigungssystem für die tägliche Nutzung von HME-Filterkassetten oder feuchten Nasen dar. Um eine optimale Tragedauer und Befestigung zu erreichen, werden die selbstklebenden LARYVOX® Tapes den anatomischen Gegebenheiten des Tracheostomas, sowie dem Hauttyp des Patienten entsprechend individuell ausgewählt. Die Filterkassette wird in einem 22 mm-Kombi-Adapter fixiert und kann bei Bedarf getrennt von der Basisplatte gewechselt werden. Auch die Kombination mit einer speziellen Silikonkanüle mit einem sogenannten „Clip System“ (z.B. LARYNGOTEC® KOMBI CLIP) oder einem passenden Duscheschutz (z.B. LARYVOX® SECUTRACH®) ist prinzipiell möglich.

Page 45: HILFEN ZUR REHABILITATION - Fahl Medizintechnik · Dieser Prospekt enthält nur eine kleine Auswahl aus unserem Produktsortiment. Mehr zu unserer Produktvielfalt finden Sie unter

45

Beschreibung Stück / VE

Größe REF

LARYVOX® EXTRA HME 30 22 mm 49860

LARYVOX® EXTRA HMEHighFlow

30 22 mm 49861

LARYVOX® EXTRA HMEMedium

30 22 mm 49862

LARYVOX® EXTRA HMESport

30 22 mm 49863

LARYVOX® STYLE HME HighFlow SET

30x LARYVOX® STYLE HME HighFlow9x LARYVOX® STYLE TOP lamella (3x gold / 3x silver / 3x blue metallic)9x LARYVOX® STYLE CAP round (3x gold / 3x silver / 3x blue metallic)

1 22 mm 49880-90

HILFSMITTEL ZUR REHABILITATIONHME - FILTERKASSETTEN / BASISPLATTEN

Page 46: HILFEN ZUR REHABILITATION - Fahl Medizintechnik · Dieser Prospekt enthält nur eine kleine Auswahl aus unserem Produktsortiment. Mehr zu unserer Produktvielfalt finden Sie unter

46

Beschreibung Stück / VE

Größe REF

LARYVOX® STYLE HME SET

30x LARYVOX® STYLE HME 9x LARYVOX® STYLE TOP lamella (3x gold / 3x silver / 3x blue metallic)9x LARYVOX® STYLE CAP round (3x gold / 3x silver / 3x blue metallic)

1 22 mm 49881-90

LARYVOX® STYLE HME HighFlow

Zur Verwendung mit anderen LARYVOX® STYLE Produkten geeignet.

30 22 mm 49880

LARYVOX® STYLE HME

Zur Verwendung mit anderen LARYVOX® STYLE Produkten geeignet.

30 22 mm 49881

LARYVOX® STYLE TOPlamella - Set

3x gold3x silver3x blue metallic

9 49830-90

LARYVOX® STYLE TOPlamella - blue metallic

3 49830-01

LARYVOX® STYLE TOPlamella - gold

3 49830-02

LARYVOX® STYLE TOPlamella - silver

3 49830-03

LARYVOX® STYLE TOPlamella - beige

3 49830-04

HILFSMITTEL ZUR REHABILITATIONHME - FILTERKASSETTEN / BASISPLATTEN

Page 47: HILFEN ZUR REHABILITATION - Fahl Medizintechnik · Dieser Prospekt enthält nur eine kleine Auswahl aus unserem Produktsortiment. Mehr zu unserer Produktvielfalt finden Sie unter

47

Beschreibung Stück / VE

Größe REF

LARYVOX® STYLE CAPround - Set

3x gold3x silver3x blue metallic

9 49820-90

LARYVOX® STYLE CAPround - blue metallic

3 49820-01

LARYVOX® STYLE CAPround - gold

3 49820-02

LARYVOX® STYLE CAPround - silver

3 49820-03

LARYVOX® STYLE CAPround - beige

3 49820-04

LARYVOX® TOUCH HME HighFlow - blue metallic

30 22 mm 49850-01

LARYVOX® TOUCH HME HighFlow - gold

30 22 mm 49850-02

LARYVOX® TOUCH HME HighFlow - silver

30 22 mm 49850-03

LARYVOX® TOUCH HME HighFlow - beige

30 22 mm 49850-04

HILFSMITTEL ZUR REHABILITATIONHME - FILTERKASSETTEN / BASISPLATTEN

Page 48: HILFEN ZUR REHABILITATION - Fahl Medizintechnik · Dieser Prospekt enthält nur eine kleine Auswahl aus unserem Produktsortiment. Mehr zu unserer Produktvielfalt finden Sie unter

48

Beschreibung Stück / VE

Größe REF

LARYVOX® TOUCH HME HighFlow - clear

30 22 mm 49850-13

LARYVOX® TOUCH HMEHighFlow Set

5x blue metallic5x gold5x silver5x beige5x clear

25 48830

LARYVOX® PRO HME HighFlow

30 22 mm 49840

LARYVOX® PRO HME 30 22 mm 49841

LARYVOX® TAPE CONVEX

10 oval 48500

LARYVOX® TAPE STANDARD

15 round 48100

LARYVOX® TAPE STANDARD

15 oval 48200

LARYVOX® TAPE STANDARD

15 XL oval

48300

LARYVOX® TAPE FLEXIBLE

15 round 48120

HILFSMITTEL ZUR REHABILITATIONHME - FILTERKASSETTEN / BASISPLATTEN

Page 49: HILFEN ZUR REHABILITATION - Fahl Medizintechnik · Dieser Prospekt enthält nur eine kleine Auswahl aus unserem Produktsortiment. Mehr zu unserer Produktvielfalt finden Sie unter

49

Beschreibung Stück / VE

Größe REF

LARYVOX® TAPE FLEXIBLE

15 oval 48220

LARYVOX® TAPE FLEXIBLE

15 XL oval

48320

LARYVOX® TAPE HYDROSOFT

15 round 48130

LARYVOX® TAPE HYDROSOFT

15 oval 48230

LARYVOX® TAPE HYDROSOFT

15 XL oval

48330

LARYVOX® TAPE COMFORT

15 round 48140

LARYVOX® TAPE COMFORT

15 oval 48240

LARYVOX® TAPE COMFORT

15 XL oval

48340

LARYVOX® TAPE HYPOALLERGEN

15 round 48050

LARYVOX® TAPE HYPOALLERGEN

15 oval 48150

HILFSMITTEL ZUR REHABILITATIONHME - FILTERKASSETTEN / BASISPLATTEN

Page 50: HILFEN ZUR REHABILITATION - Fahl Medizintechnik · Dieser Prospekt enthält nur eine kleine Auswahl aus unserem Produktsortiment. Mehr zu unserer Produktvielfalt finden Sie unter

50

Beschreibung Stück / VE

Größe REF

LARYVOX® TAPE HYPOALLERGEN

15 XL oval

48250

LARYVOX® TAPE EXTRA FINE

15 recht-eckig

48400

LARYVOX® Seal

Verschlusskappe zur Verwen-dung nach Dekanülierung. Nicht geeignet für Laryng- ektomierte.

3 22 mm 48910

LARYVOX® Connect 1 22 > 15 mm

48915

LARYVOX® Adapt 3 15 >22 mm

48920

FAHL® Silicone Glue 1 29810

FAHL® Decannulation-Set

15x LARYVOX® TAPE EXTRA FINE1x LARYVOX® Seal1x COMBIPHON® O2

Nicht geeignet für Laryng- ektomierte.

1 15 mm22 mm

48005

HILFSMITTEL ZUR REHABILITATIONHME - FILTERKASSETTEN / BASISPLATTEN

Page 51: HILFEN ZUR REHABILITATION - Fahl Medizintechnik · Dieser Prospekt enthält nur eine kleine Auswahl aus unserem Produktsortiment. Mehr zu unserer Produktvielfalt finden Sie unter

51

Beschreibung Stück / VE

Größe REF

LARYVOX® TOUCH HME HighFlow Starter Set

5x 3 LARYVOX® TAPE oval / rectangular15x OPTICLEAR®

15x OPTIGARD®

15x LARYVOX® TOUCH HME HighFlow - clear15x LARYVOX® TOUCH HME HighFlow - beige1x LARYVOX® SECUTRACH®

1 22 48820

LARYVOX® EXTRA HME HighFlow Starter Set

5x 3 LARYVOX® TAPE oval / rectangular15x OPTICLEAR®

15x OPTIGARD®

15x LARYVOX® EXTRA HME HighFlow 1x LARYVOX® SECUTRACH®

48840

LARYVOX® Foam S 10 48420

LARYVOX® Foam M 10 48430

LARYVOX® Foam L 10 48440

O

HUMIDOTRACH® 30 15 mm 46450

HUMIDOTWIN® 30 15 mm22 mm

46460

HILFSMITTEL ZUR REHABILITATIONHME - FILTERKASSETTEN / BASISPLATTEN

Page 52: HILFEN ZUR REHABILITATION - Fahl Medizintechnik · Dieser Prospekt enthält nur eine kleine Auswahl aus unserem Produktsortiment. Mehr zu unserer Produktvielfalt finden Sie unter

52

Beschreibung Stück / VE

Größe REF

i

HUMIDOSTOM® Junior 30 15 mm 46850

a

HUMIDOFIX® 30 15 mm 46440

O a

HUMIDUAL® 30 15 mm 46470

O

HUMIDOSTOM® O2

30 15 mm 46150

HILFSMITTEL ZUR REHABILITATIONHME - FILTERKASSETTEN / BASISPLATTEN

Page 53: HILFEN ZUR REHABILITATION - Fahl Medizintechnik · Dieser Prospekt enthält nur eine kleine Auswahl aus unserem Produktsortiment. Mehr zu unserer Produktvielfalt finden Sie unter

53

Beschreibung Stück / VE

Größe REF

SENSOTRACH® ALU 10 8 x 10 cm

30000

SENSOTRACH® ALU SLIT

10 8 x 10 cm

30030

SENSOTRACH® ALU SLIT

10 8 x 9 cm

30036

a

2-KAM® SLIT, sterile 100 9 x 9,8 cm

30606

a

2-KAM® SLIT INTENSIVE 100 9 x 9,8 cm

30625

SENSOTRACH® UNO 10 9 x 9,8 cm

30520

SENSOTRACH® UNO SLIT

10 9 x 9,8 cm

30521

i

SENSOTRACH® UNO PED

10 6 x 7 cm

30522

HILFSMITTEL ZUR REHABILITATION

Zur Aufnahme von Trachealsekreten und zur Abpolsterung des Trachealkanülen-Schildes gegen die Haut sind verschiedene Ausführungen von Trachealkompressen erhältlich.

Die Kompressen verfügen über eine kreisrunde Lochstanzung zum Durchführen des Kanülenrohrs und werden zusätzlich mit Schlitzöffnung für einen schnellen Kompressenwechsel angeboten.

TRACHEAL - KOMPRESSEN

Page 54: HILFEN ZUR REHABILITATION - Fahl Medizintechnik · Dieser Prospekt enthält nur eine kleine Auswahl aus unserem Produktsortiment. Mehr zu unserer Produktvielfalt finden Sie unter

54

Beschreibung Stück / VE

Größe REF

i

SENSOTRACH® UNO PED SLIT

10 6 x 7 cm

30523

i

SENSOTRACH® UNO PED ALU SLIT

10 6 x 7 cm

30524

SENSOTRACH® DUO 10 9 x 9,8 cm

30608

SENSOTRACH® DUO SLIT

10 9 x 9,8 cm

30609

i

SENSOTRACH® DUO PED

10 6 x 7 cm

30622

i

SENSOTRACH® DUO PED SLIT

10 6 x 7 cm

30623

SENSOTRACH® DUO ALU

10 9 x 9,8 cm

30662

SENSOTRACH® DUO ALU SLIT

10 9 x 9,8 cm

30663

SENSOTRACH® DUO SKIN

10 9 x 9,8 cm

30668

SENSOTRACH® DUO SKIN SLIT

10 9 x 9,8 cm

30669

HILFSMITTEL ZUR REHABILITATIONTRACHEAL - KOMPRESSEN

Page 55: HILFEN ZUR REHABILITATION - Fahl Medizintechnik · Dieser Prospekt enthält nur eine kleine Auswahl aus unserem Produktsortiment. Mehr zu unserer Produktvielfalt finden Sie unter

55

Beschreibung Stück / VE

Größe REF

SENSOTRACH® 3-Plus 10 9 x 9,8 cm

30770

SENSOTRACH® 3-Plus SLIT

10 9 x 9,8 cm

30780

a

SENSOFOAM® - sterile 10 10,0 x 9,0 x 0,5 cm

30860

a

SENSOFOAM® - sterile, small

10 6,5 x 6,5 x 0,5 cm

30861

a

SENSOFOAM® PAD - sterile

10 7,8 x 3,8 cm

30862

a

SENSOFOAM® PAD Professional - sterile

10 7,8 x 3,8 cm

30864

HILFSMITTEL ZUR REHABILITATIONTRACHEAL - KOMPRESSEN

Page 56: HILFEN ZUR REHABILITATION - Fahl Medizintechnik · Dieser Prospekt enthält nur eine kleine Auswahl aus unserem Produktsortiment. Mehr zu unserer Produktvielfalt finden Sie unter

56

Aus hygienischen Gründen und zur Vermeidung von Infektionsrisiken sollten bestimmte Trachealkanülen mindestens zweimal täglich gründlich gereinigt werden. Bei starker Sekretbildung sogar dementsprechend öfter. Unser Hilfsmittelprogramm bietet eine Reihe von Produkten zur schonenden und hygienischen Reinigung, Desinfektion und Aufbereitung von Trachealkanülen.

Beim Umgang mit Trachealkanülen, insbesondere beim Reinigen mit einer Kanülenreinigungsbürste, ist große Sorgfalt geboten. Sollten dennoch einmal scharfe Kanten oder sogar Risse an einer Trachealkanüle auftauchen, darf diese auf keinen Fall weiter genutzt werden, da es sonst zu Verletzungen der Schleimhäute in der Luftröhre kommen könnte. Eine stetige Kontrolle vermeidet Gefahren!

Beschreibung Stück / VE

Größe REF

OPTIBRUSH® SET 1 31011

OPTIBRUSH® CLEAN 1 100 g 31110

OPTIBRUSH® CONT 1 31200

OPTICIT® 1 250 ml 31180

OPTIFLUID® Stoma oil 1 25 ml 31525

OPTIFLUID® Stoma oil towel

30 31550

OPTIBRUSH® 4 4 - 14 31850

OPTIBRUSH® PLUS 4 5 - 14 31855

HILFSMITTEL ZUR REHABILITATIONKANÜLENREINIGUNG UND - PFLEGE

Page 57: HILFEN ZUR REHABILITATION - Fahl Medizintechnik · Dieser Prospekt enthält nur eine kleine Auswahl aus unserem Produktsortiment. Mehr zu unserer Produktvielfalt finden Sie unter

57

Beschreibung Stück / VE

Größe REF

OPTIBRUSH® Basic 4 6 - 14 31800

OPTIBRUSH® Swab 30 small 31910

OPTIBRUSH® Swab XL 30 large 31920

OPTIFAHL® Stoma cleaning wipes

30 140 x

200 mm

33200

OPTIFAHL® Stoma cleaning wipes

30 135 x

200 mm

33210

OPTIFAHL® Stoma cleaning wipes box

60 33260

OPTICLEAR® Adhesive remover

30 33500

OPTIGARD® Protective dressing wipes

30 33600

LARYVOX® Distance holder

1 34000

HILFSMITTEL ZUR REHABILITATIONKANÜLENREINIGUNG UND - PFLEGE

Page 58: HILFEN ZUR REHABILITATION - Fahl Medizintechnik · Dieser Prospekt enthält nur eine kleine Auswahl aus unserem Produktsortiment. Mehr zu unserer Produktvielfalt finden Sie unter

58

Beschreibung Stück / VE

Größe REF

LARYVOX® Tracheospreizer

1 35500

i

LARYVOX® Tracheospreizer PED

1 35501

LARYVOX® Tweezers 1 35000

LARYVOX® SPECULUM 1 35100

FAHL® Gauze Dressings8-fold

Mullkompressen

100 10 x 10 cm

30200

FAHL® Non-Woven Compress / 4-fold

Vlieskompressen

100 10 x 10 cm

30300

HILFSMITTEL ZUR REHABILITATIONKANÜLENREINIGUNG UND - PFLEGE

Page 59: HILFEN ZUR REHABILITATION - Fahl Medizintechnik · Dieser Prospekt enthält nur eine kleine Auswahl aus unserem Produktsortiment. Mehr zu unserer Produktvielfalt finden Sie unter

59

Um die Kanüle sicher im Tracheostoma zu fixieren, ist ein Kanülentrageband unerlässlich. Kanülen-tragebänder sind in großer Auswahl erhältlich und sollten möglichst auf die Trachealkanüle sowie auf die Bedürfnisse und speziellen Vorlieben des Patienten abgestimmt werden. Wir bieten Kanülentragebänder in unterschiedlicher Materialbeschaffenheit und Verschlusstechniken an.

H - mit Kunststoff-HakenHM - mit Metall-Haken K - mit Klettverschluss

Beschreibung Stück / VE

Größe REF

KACLIP® HMbeige

1 30 - 50 cm

32000

KACLIP® Hbeige

1 30 - 50 cm

32005

KACLIP® Hwhite

1 30 - 50 cm

32005-02

KACLIP® Clear Htransparent

1 29 - 52 cm

32015

SUPRAFIX® 11 H PED 1 15 - 26 cm

32308

i

SUPRAFIX® 11 K PED 1 18 - 25 cm

32509

i

SUPRAFIX® 13 H PED 1 17 - 28 cm

32310

i

SUPRAFIX® 13 K PED 1 20 - 27 cm

32510

i

SUPRAFIX® 15 H PED 1 19 - 30 cm

32311

i

HILFSMITTEL ZUR REHABILITATIONKANÜLENTRAGEBÄNDER

Page 60: HILFEN ZUR REHABILITATION - Fahl Medizintechnik · Dieser Prospekt enthält nur eine kleine Auswahl aus unserem Produktsortiment. Mehr zu unserer Produktvielfalt finden Sie unter

60

Beschreibung Stück / VE

Größe REF

SUPRAFIX® 15 K PED 1 22 - 29 cm

32512

i

SUPRAFIX® 18 H 1 22 - 41 cm

32301

SUPRAFIX® 18 K 1 25 - 40 cm

32502

SUPRAFIX® 25 H 1 35 - 42 cm

32300

SUPRAFIX® 25 K 1 32 - 48 cm

32500

SUPRAFIX® 30 H 1 34 - 54 cm

32305

SUPRAFIX® 30 K 1 37 - 53 cm

32501

SUPRAFIX® 36 H 1 40 - 58 cm

32303

SUPRAFIX® 36 K 1 43 - 57 cm

32503

OPTIFLAUSCH® K 1 24 - 45 cm

32550

HILFSMITTEL ZUR REHABILITATIONKANÜLENTRAGEBÄNDER

Page 61: HILFEN ZUR REHABILITATION - Fahl Medizintechnik · Dieser Prospekt enthält nur eine kleine Auswahl aus unserem Produktsortiment. Mehr zu unserer Produktvielfalt finden Sie unter

61

Beschreibung Stück / VE

Größe REF

OPTIFLAUSCH® Kbeige

1 24 - 45 cm

32553

OPTIFLAUSCH® H 1 24 - 47 cm

32551

OPTIFLAUSCH® K PED 1 16 - 25 cm

32555

i

OPTIFLAUSCH® K Junior PED

1 16 - 25 cm

32556

i

OPTIFLAUSCH® Slim K 1 24 - 42 cm

32552

i

OPTIFLAUSCH® Slim K PED

1 16 - 30 cm

32557

i

OPTIFLAUSCH® Slim K Junior PED

1 16 - 30 cm

32558

i

NECKFIX® K 1 45 cm 32620

NECKFIX® Blue K 1 45 cm 32610

NECKFIX® Blue PED K 1 34 cm 32612

i

HILFSMITTEL ZUR REHABILITATIONKANÜLENTRAGEBÄNDER

Page 62: HILFEN ZUR REHABILITATION - Fahl Medizintechnik · Dieser Prospekt enthält nur eine kleine Auswahl aus unserem Produktsortiment. Mehr zu unserer Produktvielfalt finden Sie unter

62

Beschreibung Stück / VE

Größe REF

NECKFIX® Beige K PED 1 34 cm 32621

i

NECKFIX® Beige K 1 46 cm 32622

NECKFIX® Beige K XL 1 50 cm 32623

NECKFIX® Duo K 1 40 - 53 cm

32630

NECKFIX® Duo K beige

1 40 - 53 cm

32631

NECKFIX® Duo K Plus 50 16 - 45 cm

32629

NECKFIX® ENDO

Tubusfixierung

10 85 cm 32615

HILFSMITTEL ZUR REHABILITATIONKANÜLENTRAGEBÄNDER

Page 63: HILFEN ZUR REHABILITATION - Fahl Medizintechnik · Dieser Prospekt enthält nur eine kleine Auswahl aus unserem Produktsortiment. Mehr zu unserer Produktvielfalt finden Sie unter

63

Das Tracheostoma reagiert auf alle äußeren Einflüsse besonders empfindlich. Dem Schutz des Tracheostomas sollte daher besondere Sorgfalt gewidmet werden.

Da der Patient nach einer Laryngektomie oder Tracheotomie nicht mehr oder nur noch teilweise durch Mund und Nase sondern durch das Tracheostoma atmet, fallen auch bestimmte körpereigene Schutzfunktionen aus. Dabei handelt es sich im Einzelnen um die Anfeuchtung, die Erwärmung und die Filterung der Atemluft. Ohne diese Schutzmechanismen kann es zu gesundheitlichen Schäden kommen. So führt zum Beispiel eine Auskühlung der Luftröhre oftmals zu einer Beeinträchtigung der Schleimhäute im Tracheostoma. Die Schleimhäute erfüllen wichtige Aufgaben wie die Beförderung von Fremdkörpern aus den Luftwegen in den oberen Tracheostomabereich, damit sie von dort abgehustet werden können. Eine Austrocknung der Schleimhäute führt zu Reizungen und vermehrter Sekretbildung, zum Teil mit Borkenbildung.

Die Hilfsmittel zum Tracheostomaschutz ersetzen die notwendigen Schutzmechanismen teilweise. Zum einen schützen sie das Tracheostoma vor Auskühlung und Austrocknung, zum anderen verhindern sie das Eindringen von Schmutzpartikeln und nehmen austretendes Sekret hygienisch auf. Ohne Tracheostomaschutz würde die Atemluft kalt und trocken direkt in das Tracheostoma eindringen. Spezifische Schutzartikel schaffen hier eine Barriere, wodurch die Strömungsgeschwindigkeit der Luft verringert und die Atemluft erwärmt und angefeuchtet wird. Gleichzeitig bieten Tracheostomaschutzartikel auch eine optische Verdeckung.

Die komplette Vielfalt können Sie unserer Farbmusterkarte entnehmen. Die aktuelle Version finden Sie unter www.fahl.de.

3L - 3-lagig5L - 5-lagig8L - 8-lagig12L - 12-lagig16L - 16-lagig

Beschreibung Stück / VE

Größe REF

TRACHEOTEX® BIB 3L 1 34 - 46 cm

40100

TRACHEOTEX® BIB 5L 1 34 - 46 cm

40200

TRACHEOTEX® BIB 8L 1 34 - 46 cm

40300

TRACHEOTEX® BIB 12L 1 34 - 46 cm

40400

HILFSMITTEL ZUR REHABILITATIONTRACHEOSTOMASCHUTZ

Page 64: HILFEN ZUR REHABILITATION - Fahl Medizintechnik · Dieser Prospekt enthält nur eine kleine Auswahl aus unserem Produktsortiment. Mehr zu unserer Produktvielfalt finden Sie unter

64

Beschreibung Stück / VE

Größe REF

TRACHEOTEX® BIB 16L 2 34 - 46 cm

41600-D

i

TRACHEOTEX® BIB 3L PED

1 24 - 33 cm

40110

i

TRACHEOTEX® BIB 5LPED

1 24 - 33 cm

40210

i

TRACHEOTEX® Scarf PED

1 22 – 29 cm

42010

BUCHANAN BIB L 10 max. 95 cm

21 x 19 cm

41700

BUCHANAN BIB S 10 max. 65 cm

15 x 12 cm

41800

TRACHEOTEX® Scarf 1 41 - 47 cm

42000

TRACHEOTEX® EASY 1 max. 55 cm

42002

TRACHEOTEX® Shirt 1 min. 20 cm

43301

HILFSMITTEL ZUR REHABILITATIONTRACHEOSTOMASCHUTZ

Page 65: HILFEN ZUR REHABILITATION - Fahl Medizintechnik · Dieser Prospekt enthält nur eine kleine Auswahl aus unserem Produktsortiment. Mehr zu unserer Produktvielfalt finden Sie unter

65

Beschreibung Stück / VE

Größe REF

TRACHEOTEX® ROLLI ZIP

1 min. 18 cm

43302-1

TRACHEOTEX® ROLLI ZIP FINE

1 min. 18 cm

43302-0

TRACHEOTEX® ROLLI KLETT

1 26 - 42 cm

43000-1

TRACHEOTEX® ROLLI KLETT FINE

1 26 - 42 cm

43000-0

LARYNGOFIX® Sbeige

10 4 x 5,5 cm

45900

LARYNGOFIX® Lbeige

10 4,8 x 6,7 cm

45950

LARYNGOFIX® Swhite

10 4 x 5,5 cm

45905

LARYNGOFIX® Lwhite

10 4,8 x 6,7 cm

45955

LARYNGOFIX® PLUS Sbeige

10 4 x 5,5 cm

45902

LARYNGOFIX® PLUS Lbeige

10 4,8 x 6,7 cm

45952

HILFSMITTEL ZUR REHABILITATIONTRACHEOSTOMASCHUTZ

Page 66: HILFEN ZUR REHABILITATION - Fahl Medizintechnik · Dieser Prospekt enthält nur eine kleine Auswahl aus unserem Produktsortiment. Mehr zu unserer Produktvielfalt finden Sie unter

66

Beschreibung Stück / VE

Größe REF

LARYNGOFIX® PRO S 10 4,0 x 5,5 cm 5 mm

45901

LARYNGOFIX® PRO L 10 4,8 x 6,7 cm 5 mm

45956

TRACHEOSTOMA-FIX® Sbeige

10 6 x 6,5 cm

45000

TRACHEOSTOMA-FIX® Lbeige

10 7 x 7,5 cm

45100

TRACHEOFIX® Swhite

10 5,5 x 6 cm

45200

TRACHEOFIX® Lwhite

10 7 x 7 cm

45300

TRACHEOFIX® Sbeige

10 5,5 x 6 cm

45400

TRACHEOFIX® Lbeige

10 7 x 7 cm

45500

TRACHEOFIX® PLUS S beige

10 5,5 x 6 cm

45505

TRACHEOFIX® PLUS L beige

10 7 x 7 cm

45510

HILFSMITTEL ZUR REHABILITATIONTRACHEOSTOMASCHUTZ

Page 67: HILFEN ZUR REHABILITATION - Fahl Medizintechnik · Dieser Prospekt enthält nur eine kleine Auswahl aus unserem Produktsortiment. Mehr zu unserer Produktvielfalt finden Sie unter

67

Beschreibung Stück / VE

Größe REF

LARYNGOFIX® TOUCH L 10 4,8 x 6,7 cm

45911

LARYTAPE® S 10 4 x 5,5 cm

45960

LARYTAPE® L 10 4,8 x 6,7 cm

45962

LARYTAPE® TOUCH S 10 4 x 5,5 cm

45970

LARYTAPE® TOUCH L 10 4,8 x 6,7 cm

45972

LARYTAPE® XL 10 6,0 x 8,5 cm

45963

LARYTAPE® TOUCH XL 10 6,0 x 8,5 cm

45973

LARYVOX® SECUTRACH® Shower guard

1 15 mm22 mm

47400

SECUTRACH® Shower guard

1 47000

HILFSMITTEL ZUR REHABILITATIONTRACHEOSTOMASCHUTZ

Page 68: HILFEN ZUR REHABILITATION - Fahl Medizintechnik · Dieser Prospekt enthält nur eine kleine Auswahl aus unserem Produktsortiment. Mehr zu unserer Produktvielfalt finden Sie unter

68

Beschreibung Stück / VE

Größe REF

NEBUFIRST® 1 50000

NEBUSTEAM® 1 50500

NEBUPORT® 1 50100

LARYVOX® Nebulizer 1 58000

NEBUJUNIOR® Bear 1 50300

NEBUJUNIOR® Penguin 1 50400

HILFSMITTEL ZUR REHABILITATION

Nach der Laryngektomie oder der Tracheotomie atmet der Patient über ein Tracheostoma (chir. Eröffnung der Luftröhre). Bei der Nasenatmung wird die eingeatmete Luft auf natürliche Art und Weise angefeuchtet.Nach dem Verlust der kontinuierlich physiologischen Befeuchtung der Schleimhäute ist eine anderweitige Vorsorge notwendig, damit es nicht zu starken Reizungen des Gewebes kommt.

Derartige Reizungen führen in den meisten Fällen zu vermehrter Sekretbildung, Hustenreiz und Borkenbildung. Um diese Folgen zu reduzieren, ist es unerlässlich, dass der Patient regelmäßig inhaliert und in den Wohnräumen für eine konstante Luftfeuchtigkeit von ca. 55-60 % sorgt.

INHALATION UND LUFTBEFEUCHTUNG

Page 69: HILFEN ZUR REHABILITATION - Fahl Medizintechnik · Dieser Prospekt enthält nur eine kleine Auswahl aus unserem Produktsortiment. Mehr zu unserer Produktvielfalt finden Sie unter

69

Beschreibung Stück / VE

Größe REF

a

HUMIDOBAC® / HME 50 46830

HUMIDOBAC® 50 46831

FAHL® Catheter mount XL

1 40 cm 19100

FAHL® Catheter mount

1 15 cm 19110

FAHL® Nebulizer Set 1 51202

FAHL® Oxytube 1 75275

HILFSMITTEL ZUR REHABILITATIONINHALATION UND LUFTBEFEUCHTUNG

Page 70: HILFEN ZUR REHABILITATION - Fahl Medizintechnik · Dieser Prospekt enthält nur eine kleine Auswahl aus unserem Produktsortiment. Mehr zu unserer Produktvielfalt finden Sie unter

70

Beschreibung Stück / VE

Größe REF

TRACHEOPORT® COMPACTBattery

1 24 l 63600

TRACHEOFIRST® COMPACT

1 24 l 67600

TRACHEOPORT® JUNIOR

1 24 l 63800

Stoma catheter Metric L

30 50 cm

CH 6 - 18

68000

a

Absaugkatheter Standard Metric L

30 50 cm

CH 6 - 18

68900

a

Tracheostoma catheter Metric S

30 25 cm

CH 10 - 16

68100

a

HILFSMITTEL ZUR REHABILITATION

Tracheal-Absauggeräte sind ein wichtiges Hilfsmittel für die Versorgung nach Laryngektomie oder Tracheotomie. Nach der Operation tritt in der Regel eine vermehrte Sekretbildung bei dem Patienten auf. Die Atemwege werden dadurch stark belastet und es kommt zu einem unangenehmen Hustenreiz. Hier hilft ein Tracheal-Absauggerät, mit dem das Sekret aus den Atemwegen entfernt werden kann.

Aber auch in anderen Situationen leistet das Tracheal-Absauggerät gute Dienste. Besonders ausgeprägte Beschwerden können z.B. im Zusammenhang mit Atemwegserkrankungen auftreten. Die endotracheale Absaugung mit dem Tracheal-Absauggerät erleichtert in solchen Fällen die Atmung, da tiefes Bronchial-sekret professionell entfernt werden kann. Das Absaugen erfolgt mit sterilen Tracheostoma-Kathetern, die in verschiedenen Ausführungen und Größen angeboten werden.

TRACHEAL - ABSAUGGERÄTE

Page 71: HILFEN ZUR REHABILITATION - Fahl Medizintechnik · Dieser Prospekt enthält nur eine kleine Auswahl aus unserem Produktsortiment. Mehr zu unserer Produktvielfalt finden Sie unter

71

Beschreibung Stück / VE

Größe REF

TRACHFLOW® Metric S

30 25 cm

CH 8 - 16

68630

a

TRACHFLOW® Metric L

30 50 cm

CH 8 - 16

68730

a

TRACHFLOW® SHUNT

50 10 cm

CH 8, 10

68800

a

RESPITRACH® Permanent suction catheter

8 10 - 16

68400

a

TRACHFLOW® Finger-Tip 10 60700

a

TRACHFLOW® Stepconnector

1 62000-3

TRACHFLOW® Line Pro 1 1,30 m 60506

TRACHFLOW® Silicone suction tube S

1 28 cm 60510

TRACHFLOW® Line Connect

1 30 cm 60517

TRACHEAL - ABSAUGGERÄTE HILFSMITTEL ZUR REHABILITATION

Page 72: HILFEN ZUR REHABILITATION - Fahl Medizintechnik · Dieser Prospekt enthält nur eine kleine Auswahl aus unserem Produktsortiment. Mehr zu unserer Produktvielfalt finden Sie unter

72

Nach erfolgter Laryngektomie ist es für den Patienten das Wichtigste, so schnell wie möglich und vor allem gut wieder sprechen zu können. Daher empfehlen wir die Stimmanbahnung mit Hilfe eines Logopäden. Der Logopäde wird bei der Stimmrehabilitation in der Regel mit der Ösophagusstimme (mit oder ohne Shuntventil) beginnen. Parallel hierzu kann auch das Sprechen mit einer elektronischen Sprechhilfe ein Teil der stimmlichen Rehabilitation sein.

Die Elektronische Sprechhilfe erzeugt durch eine spezielle elektronische Schaltung Schallschwingungen, die beim Anlegen des Gerätes an die weiche Halsregion in den Mund-Rachen-Raum geleitet und dabei durch die gewohnten Sprechbewegungen in gut verständliche Stimme umgeformt werden.

Der Sprachverstärker VOICETEC® ermöglicht eine sehr gute Verstärkung der leisen Stimme und ist auch für Patienten/Anwender mit Stimmbandschäden gut geeignet. Er kann immer dann eingesetzt werden, wenn eine höhere Stimmlautstärke benötigt wird, um z. B. auch bei hoher Geräuschkulisse gut verstanden zu werden. Mit Hilfe des Sprachverstärkers VOICETEC® ist dies auch ohne anstrengende Versuche laut zu sprechen, möglich. Die kabellose, funkgesteuerte Übertragungseinheit gestattet eine größtmögliche Mobilität und Tragekomfort, sowie eine Erweiterung der allgemeinen Einsatzbereiche.

Beschreibung Stück / VE

Größe REF

VOICETEC® 1 77350

ElectroLarynx Speech Aid

Elektronische Sprechhilfe

1 EL1000

HILFSMITTEL ZUR REHABILITATIONSPRECHHILFEN / SPRACHVERSTÄRKER

Page 73: HILFEN ZUR REHABILITATION - Fahl Medizintechnik · Dieser Prospekt enthält nur eine kleine Auswahl aus unserem Produktsortiment. Mehr zu unserer Produktvielfalt finden Sie unter

73

Patienten mit Tracheostomaanlage sind prinzipiell stark gefährdet in eine Notfallsituation zu geraten. Zum einen verhindert eventuell schon die eingeschränkte oder fehlende Möglichkeit zu Sprechen einen effektiven Hilferuf. Zum anderen ist der veränderte Atemweg über das Tracheostoma für den Ersthelfer nicht sofort erkennbar oder überhaupt einer entsprechenden Maßnahme zuzuordnen.

Um den Betroffenen auch in Notsituationen größtmögliche Sicherheit und eine schnellstmögliche Notfallversorgung (z.B. Luftzufuhr) zu gewährleisten, bieten wir spezielle Hilfsmittel an, die im Einzelfall lebensrettend sein können.

Beschreibung Stück / VE

Größe REF

LARYVOX® SOS safe-mask

1 75000

LARYVOX® SOS mask 1 75010

LARYVOX® Smell 1 22 mm 75130

LARYVOX® EMERGENCY- SET Laryngectomy 1x LARYVOX® SOS safe-mask1x LARYVOX® Tweezers1x LARYVOX® Connect 5x LARYVOX® O2 Connect 5x LARYVOX® O2 HME5x LARYVOX® TAPE COMFORT / XL oval1x Oxygen connecting tube

1 15 mm22 mm

48006

LARYVOX® EMERGENCY- SET Laryngectomy PRO1x LARYVOX® SOS safe-mask1x TRACHEOTEC® VARIO CUFF, Size 71x Einmalspritze1x LARYVOX® Tracheospreizer1x LARYVOX® Connect 5x LARYVOX® O2 Connect 5x LARYVOX® TAPE COMFORT / XL oval3x OPTIFLUID® Stoma oil towel1x Oxygen connecting tube

1 15 mm22 mm

48007

HILFSMITTEL ZUR REHABILITATIONHILFSMITTEL FÜR DEN NOTFALL

Page 74: HILFEN ZUR REHABILITATION - Fahl Medizintechnik · Dieser Prospekt enthält nur eine kleine Auswahl aus unserem Produktsortiment. Mehr zu unserer Produktvielfalt finden Sie unter

74

Beschreibung Stück / VE

Größe REF

LARYVOX® EMERGENCY- SET Tracheostomy1x LARYVOX® Tracheospreizer1x HUMIDOTRACH®

1x Oxygen connecting tube1x OPTIFLAUSCH® K1x 2-KAM® SLIT, sterile 3x OPTIFLUID® Stoma oil towel3x OPTIFAHL® Stoma cleaning wipes1x LARYVOX® SOS safe-mask1x Einmalspritze

1 15 mm 48008

FAHL® KONIOTOMIE-SET 1 75001

LARYVOX® Alarm 1 76000

HILFSMITTEL ZUR REHABILITATIONHILFSMITTEL FÜR DEN NOTFALL

Page 75: HILFEN ZUR REHABILITATION - Fahl Medizintechnik · Dieser Prospekt enthält nur eine kleine Auswahl aus unserem Produktsortiment. Mehr zu unserer Produktvielfalt finden Sie unter

75

Beschreibung Stück / VE

Größe REF

LARCHEL® Wassertherapiegerät

1 5 - 9,5 79160

Schnorchel für LARCHEL® 1 79161

HILFSMITTEL ZUR REHABILITATION

Das Wassertherapiegerät LARCHEL® ist ein bewährtes Produkt, das Kehlkopflosen Bewegungstherapien im Wasser und auch das therapeutische Schwimmen ermöglicht. Im Einzelnen bietet der LARCHEL® folgende Einsatzmöglichkeiten: Unterwassermassage, Bewegungstherapie im Wasser, Duschen, Vollbad, Riechen und Schwimmen.

Der LARCHEL® besteht aus einem flexiblen Faltenschlauch, der an einem Ende mit einer speziellen blockbaren Trachealkanüle fest verbunden ist. Am anderen Ende befindet sich ein Mundstück mit Beißblöcken. Dieses Mundstück wird in den Mund des Anwenders geführt und mit den Lippen fest umschlossen.

Der LARCHEL® ist in verschiedenen Größen (Trachealkanülen-Innendurchmesser) erhältlich. Um eine gute Abdichtung beim Aufblocken der Trachealkanüle zu erreichen, muss die Trachealkanülengröße exakt ausgewählt sein. Hier ist eine Rücksprache mit dem behandelnden Arzt und einer autorisierten Fachkraft, dem Wassertherapie-Beauftragten des Kehlkopflosenverbands, im Rahmen der Einweisung erforderlich!

Als Erweiterung des LARCHEL® Wassertherapiegeräts ist als Zubehör ein Schnorchel erhältlich. Dieser ist insbesondere für Anwender, die Probleme bei der Nasenatmung haben, geeignet.

WASSERTHERAPIE

Page 76: HILFEN ZUR REHABILITATION - Fahl Medizintechnik · Dieser Prospekt enthält nur eine kleine Auswahl aus unserem Produktsortiment. Mehr zu unserer Produktvielfalt finden Sie unter

76

Beschreibung Stück / VE

Größe REF

Blom-Singer® Voice Prosthesis Placement Surgical Kit

1 16 Fr.

20 Fr.

TP1000

TP1001

Blom-Singer® Adjustable Bi-Flanged Fistula Prosthesis 25 mm

SMALL

1 25 mm FM1003

Blom-Singer® Adjustable Bi-Flanged Fistula Prosthesis 38 mm

MEDIUM

1 38 mm FM1004

Blom-Singer® Adjustable Bi-Flanged Fistula Prosthesis 50 mm

LARGE

1 50 mm FM1005

Blom-Singer® Fistula Prosthesis Insertion and Removal Catheter

For Size SMALL (25 mm) and MEDIUM (38 mm)

1 FM1010

FAHL® KONIOTOMIE-SET 1 75001

HILFSMITTEL ZUR REHABILITATION

Blom-Singer® Voice Prosthesis Placement Surgical Kit Das Surgical Kit von Blom-Singer® ist ein vollständiges, chirurgisches Set zum Einmalgebrauch und dient der intraoperativen Primär- oder Sekundärpunktion zur Anlage einer Blom-Singer® ClassicTM Indwelling Stimm-prothese.

Es beinhaltet neben der separat verpackten Stimmprothese die folgenden Komponenten:➊ Führungskatheter (Einmalartikel)➋ Trocar (Einmalinstrument)➌ Pharynxprotector (Einmalinstrument)

Blom-Singer® Adjustable Bi-Flanged Fistula Prosthesis Die individuell anpassbare Doppelflansch-Fistelprothese ist für das Versorgungsmanagement von hypopharyngealen Fisteln - insbesondere von pharyngokutanen Fisteln - entwickelt worden. Sie bietet dem Anwender eine weitere, innovative Option im Rahmen des allgemein professionellen Fistelmanagements.

KLINIKPRODUKTE

Page 77: HILFEN ZUR REHABILITATION - Fahl Medizintechnik · Dieser Prospekt enthält nur eine kleine Auswahl aus unserem Produktsortiment. Mehr zu unserer Produktvielfalt finden Sie unter

77

HILFSMITTEL ZUR REHABILITATIONNOTIZEN

Page 78: HILFEN ZUR REHABILITATION - Fahl Medizintechnik · Dieser Prospekt enthält nur eine kleine Auswahl aus unserem Produktsortiment. Mehr zu unserer Produktvielfalt finden Sie unter

78

HILFSMITTEL ZUR REHABILITATIONNOTIZEN

Page 79: HILFEN ZUR REHABILITATION - Fahl Medizintechnik · Dieser Prospekt enthält nur eine kleine Auswahl aus unserem Produktsortiment. Mehr zu unserer Produktvielfalt finden Sie unter

79

STIMME

KEHLKOPF (LARYNX)

LUFTRÖHRE (TRACHEA)

STIMMLIPPEN

SPEISERÖHRE(OESOPHAGUS)

VOR DER LARYNGEKTOMIE/TRACHEOTOMIE

Page 80: HILFEN ZUR REHABILITATION - Fahl Medizintechnik · Dieser Prospekt enthält nur eine kleine Auswahl aus unserem Produktsortiment. Mehr zu unserer Produktvielfalt finden Sie unter

80

STIMME

SPRECHVENTIL

LUFTSTROM AUS UND ZUR LUNGE

TRACHEALKANÜLEMIT SIEB

SPEISERÖHRE(OESOPHAGUS)

STIMMLIPPEN

NACH DER TRACHEOTOMIE

Page 81: HILFEN ZUR REHABILITATION - Fahl Medizintechnik · Dieser Prospekt enthält nur eine kleine Auswahl aus unserem Produktsortiment. Mehr zu unserer Produktvielfalt finden Sie unter

81

STIMME

TRACHEOSTOMA

LUFTSTROM AUS UND ZUR LUNGE

LUFTRÖHRE(TRACHEA)

SPEISERÖHRE (OESOPHAGUS)

STIMMGEBENDESPE-SEGMENT

NACH DER LARYNGEKTOMIE

Page 82: HILFEN ZUR REHABILITATION - Fahl Medizintechnik · Dieser Prospekt enthält nur eine kleine Auswahl aus unserem Produktsortiment. Mehr zu unserer Produktvielfalt finden Sie unter

82

STIMME

LUFTSTROM AUS UND ZUR LUNGE

TRACHEALKANÜLE

SPEISERÖHRE(OESOPHAGUS)

STIMMPROTHESE(SHUNT-VENTIL)

STIMMGEBENDES PE-SEGMENT

NACH DER LARYNGEKTOMIE MIT SHUNT-VENTIL

Page 83: HILFEN ZUR REHABILITATION - Fahl Medizintechnik · Dieser Prospekt enthält nur eine kleine Auswahl aus unserem Produktsortiment. Mehr zu unserer Produktvielfalt finden Sie unter

83

STIMME

ELEKTRONISCHESPRECHHILFE

LUFTSTROM AUS UND ZUR LUNGE

SPEISERÖHRE(OESOPHAGUS)

LUFTRÖHRE(TRACHEA)

NACH DER LARYNGEKTOMIE MIT SPRECHHILFE

Page 84: HILFEN ZUR REHABILITATION - Fahl Medizintechnik · Dieser Prospekt enthält nur eine kleine Auswahl aus unserem Produktsortiment. Mehr zu unserer Produktvielfalt finden Sie unter

84

STIMME

SPEISERÖHRE(OESOPHAGUS)

STIMMPROTHESE(SHUNT-VENTIL)

STIMMGEBENDES PE-SEGMENT

HALTEPFLASTER (BASISPLATTE) MITFILTER (HME)

LUFTSTROM AUS UND ZUR LUNGE

LUFTRÖHRE(TRACHEA)

NACH DER LARYNGEKTOMIE MIT HME

Page 85: HILFEN ZUR REHABILITATION - Fahl Medizintechnik · Dieser Prospekt enthält nur eine kleine Auswahl aus unserem Produktsortiment. Mehr zu unserer Produktvielfalt finden Sie unter

85

München

Köln

Berlin

Zürich

Leipzig

Hamburg

Wien

MEHR ALS 80 AUSSENDIENSTMITARBEITER SIND FÜR SIE IM EINSATZ!

Page 86: HILFEN ZUR REHABILITATION - Fahl Medizintechnik · Dieser Prospekt enthält nur eine kleine Auswahl aus unserem Produktsortiment. Mehr zu unserer Produktvielfalt finden Sie unter

3 3,5 4 4,5 5 5,5 6 6,5 7 7,5 8 8,5

Zur Ermittlung des Außendurchmessers an der Kanülenspitze in mm. Von 3 – 15,5 mm in 0,5 mm-Schritten.

KREIS-SCHABLONEN

Bei der Auswahl von Trachealkanülen unterschiedlichen Materials ist zu beachten, dass die Materialstärke auch Einfluss auf das Innenvolumen der Kanüle hat. Eine Kunststoffkanüle hat durch das dickwandige Material beispielsweise ein kleineres Innenvolumen als die dünnwandige Silberkanüle. Bei einem Vergleich wird daher auch der Innendurchmesser an der Kanülenspitze eine Rolle spielen.

Trachealkanülen gibt es aus unterschiedlichem Material und in verschiedenen Ausführungen. Eine gute Passform der Kanüle wird im Wesentlichen von zwei Faktoren bestimmt, dem Kanülendurchmesser und der Kanülenlänge.

GRÖSSENTABELLE VON TRACHEALKANÜLEN

LARYNGOTEC® /

PHONTRACH®

DURAPUR®

standard / XLDURAVENT® standard / XL

LARYNGOTEC® Button

standard / shortSILVERVENT®

Grö

ße

A.D

. S

pit

ze (

mm

)

A.D

. S

ch

ild

(m

m)

I.D

. A

K (

mm

)

Län

ge ü

ber

Au

ßen

bo

gen

(m

m)

Grö

ße

A.D

. S

pit

ze (

mm

)

A.D

. S

ch

ild

(m

m)

I.D

. A

K (

mm

)

I.D

. IK

(m

m)

Län

ge ü

ber

Au

ßen

bo

gen

(m

m)

Grö

ße

A.D

. S

pit

ze (

mm

)

A.D

. S

ch

ild

(m

m)

I.D

. A

K (

mm

)

I.D

. IK

(m

m)

Län

ge ü

ber

Au

ßen

bo

gen

(m

m)

Grö

ße

A.D

. S

ch

ild

(m

m)

I.D

. A

K (

mm

)

Län

ge ü

ber

Au

ßen

bo

gen

(m

m)

Grö

ße

A.D

. S

pit

ze (

mm

)

A.D

. S

ch

ild

(m

m)

I.D

. A

K (

mm

)

I.D

. IK

(m

m)

Län

ge ü

ber

Au

ßen

bo

gen

(m

m)

0 4,5 6,1 2,5 2,8 50

1 5,0 6,4 3,0 3,2 50

2 5,7 6,8 3,7 3,6 50

3 3,8 5,2 2,7 1,8 55 / - 3 6,4 7,5 4,4 4,2 55

3,5 4,8 6,2 3,6 2,7 55 / -

4 5,8 7,2 4,4 3,3 55 / - 4 7,0 8,2 5,0 4,6 55

5 6,6 8,4 5,4 4,3 55 / 95 5 7,7 9,1 5,7 5,4 60

6 7,8 9,4 6,2 4,9 60 / 95 6 8,4 9,8 6,4 6,2 60

7 10,2 10,2 7,2 44 / 62 / 65 7 8,7 10,6 7,2 5,6 65 / - 7 8,8 10,2 7,0 5,5 65 / 100 7 9,0 10,9 7,0 6,6 65

8 11,2 11,2 8,2 44 / 62 / 70 8 10,4 12,5 8,2 6,1 70 / 105 8 9,8 11,2 8,0 6,5 70 / 105 8 11,0 8,0 22 / 15 8 9,7 11,6 7,7 7,0 70

9 12,4 12,4 9,4 44 / 62 / 75 9 11,3 13,6 9,3 7,1 75 / 110 9 11,2 12,4 9,0 7,5 75 / 105 9 12,0 9,0 22 / 15 9 10,4 12,3 8,4 7,7 75

10 13,4 13,4 10,4 44 / 62 / 85 10 12,4 14,6 10,0 8,0 85 / 115 10 12,2 13,4 10,0 8,5 85 / 110 10 13,0 10,0 22 / 15 10 11,0 13,2 9,0 8,2 80

11 14,4 14,4 11,4 44 / 62 / 87 11 13,3 15,3 11,1 9,0 87 / - 11 13,2 14,4 11,0 9,5 87 / 115 11 14,0 11,0 22 / 15 11 11,7 13,8 9,7 8,8 90

12 15,4 15,4 12,4 44 / 62 / 90 12 14,3 16,5 12,3 10,2 90 / - 12 14,2 15,4 12,0 10,2 90 / 120 12 15,0 12,0 22 / 15 12 12,4 14,6 10,4 9,1 90

13 16,6 16,6 13,0 44 / 62 / 90 13 15,2 16,6 13,0 11,2 90 / 125 13 13,0 15,0 11,0 10,0 90

14 13,7 15,8 11,7 10,9 90

Page 87: HILFEN ZUR REHABILITATION - Fahl Medizintechnik · Dieser Prospekt enthält nur eine kleine Auswahl aus unserem Produktsortiment. Mehr zu unserer Produktvielfalt finden Sie unter

GRÖSSENTABELLE VON TRACHEALKANÜLEN

DURACUFF® standard / medium /

XL

DURATWIX® standard / short

DURATWIX® JUNIOR PED

SPIRAFLEX® / SPIRAFLEX® MRT

SPIRAFLEX® XL SPIRAFLEX® short

Grö

ße

A.D

. S

pit

ze (

mm

)

A.D

. S

ch

ild

(m

m)

I.D

. A

K (

mm

)

I.D

. IK

(m

m)

Län

ge ü

ber

Au

ßen

bo

gen

(m

m)

Grö

ße

A.D

. S

pit

ze (

mm

)

A.D

. S

ch

ild

(m

m)

I.D

. A

K (

mm

)

I.D

. IK

(m

m)

Län

ge ü

ber

Au

ßen

bo

gen

(m

m)

Grö

ße

A.D

. S

pit

ze (

mm

)

I.D

. A

K m

m

Län

ge ü

ber

Au

ßen

bo

gen

(m

m)

Grö

ße

A.D

. S

pit

ze (

mm

)

A.D

. S

ch

ild

(m

m)

I.D

. A

K (

mm

)

Län

ge ü

ber

Au

ßen

bo

gen

(m

m)

Grö

ße

A.D

. S

pit

ze (

mm

)

A.D

. S

ch

ild

(m

m)

I.D

. A

K (

mm

)

Län

ge ü

ber

Au

ßen

bo

gen

(m

m)

Grö

ße

A.D

. S

pit

ze (

mm

)

A.D

. S

ch

ild

(m

m)

I.D

. A

K (

mm

)

I.D

. IK

(m

m)

Län

ge ü

ber

Au

ßen

bo

gen

(m

m)

3 4,5 3,0 36

3,5 5,3 3,5 39

4 6,0 4,0 42

4,5 6,5 4,5 45

5 7,0 5,0 48

5,5 7,7 5,5 52

6 10,3 11,9 8,0 6,3 82 / - 6 8,3 6,0 55 6 8,4 8,4 6,0 max. 52 6 9,4 9,4 6,0 4,5 61

7 8,8 10,2 7,0 5,5 65 / 75 / 100 7 10,8 11,9 8,6 7,0 82 /

72 7 10,2 10,2 7,0 max. 68 7 10,0 10,0 7,0 max.

155 7 10,4 10,4 7,0 5,5 67

8 9,8 11,2 8,0 6,5 70 / 80 / 105 8 11,4 12,5 9,5 8,0 85 /

75 8 11,2 11,2 8,0 max. 88 8 11,0 11,0 8,0 max.

155 8 11,4 11,4 8,0 6,5 77

9 11,2 12,4 9,0 7,5 75 / 85 / 105 9 12,5 13,7 10,6 9,0 88 /

78 9 12,2 12,2 9,0 max. 117 9 12,0 12,0 9,0 max.

155 9 12,4 12,4 9,0 7,5 77

10 12,2 13,4 10,0 8,5 85 / 95 / 110 10 13,8 15,0 11,6 10,0 91 /

81 10 13,2 13,2 10,0 max. 118 10 13,0 13,0 10,0 max.

155 10 13,4 13,4 10,0 8,5 88

11 13,2 14,4 11,0 9,5 87 / 97 / 115 11 14,2 14,2 11,0 max.

123 11 14,0 14,0 11,0 max. 155 11 14,4 14,4 11,0 9,5 88

12 14,2 15,4 12,0 10,2 90 / 100 / 120

Da die Größenangabe der einzelnen Kanülenhersteller auf unterschiedlichen Messgrundlagen beruht, lassen sich diese nicht immer miteinander vergleichen. Oftmals ist ein genaues Ausmessen erforderlich, wobei bestimmte Hilfsmittel das Ausmessen erleichtern, z. B. ein flexibles Maßband.

Bei einigen Trachealkanülen werden auch Längenangaben zum mittleren Radius oder der mittleren Länge gemacht, dabei handelt es sich um den Mittellinien-Biegeradius des Kanülenrohrs, d. h. den Radius der (geometrisch) mittleren Schicht des Rohrbogens.

KREIS-SCHABLONEN

Zur Ermittlung des Außendurchmessers an der Kanülenspitze in mm. Von 3 – 15,5 mm in 0,5 mm-Schritten.

9 9,5 10 10,5 11 11,5 12 12,58,5

A.D. Spitze = Außendurchmesser der Außenkanüle an der Kanülenspitze · A.D. Schild = Außendurchmesser hinter dem Kanülenschild · I.D. = Innendurchmesser an der Kanülenspitze · Länge = Länge über Außenbogen

Page 88: HILFEN ZUR REHABILITATION - Fahl Medizintechnik · Dieser Prospekt enthält nur eine kleine Auswahl aus unserem Produktsortiment. Mehr zu unserer Produktvielfalt finden Sie unter

GRÖSSENTABELLE VON TRACHEALKANÜLEN

TRACHEOTEC®

TRACHEOTEC® PROTRACHEOTEC®

SILCTRACHEOSILC® FAHL® BIESALSKI

Grö

ße

A.D

. S

pit

ze (

mm

)

A.D

. S

ch

ild

(m

m)

I.D

. A

K (

mm

)

Län

ge ü

ber

Au

ßen

bo

gen

(m

m)

Län

ge m

ittl

ere

R

ad

ius (

mm

)

Grö

ße

A.D

. S

pit

ze (

mm

)

A.D

. S

ch

ild

(m

m)

I.D

. A

K (

mm

)

Län

ge ü

ber

Au

ßen

bo

gen

(m

m)

Grö

ße

A.D

. S

pit

ze (

mm

)

A.D

. S

ch

ild

(m

m)

I.D

. A

K (

mm

)

Län

ge ü

ber

Au

ßen

bo

gen

(m

m)

Grö

ße

A.D

. S

pit

ze (

mm

)

A.D

. S

ch

ild

(m

m)

I.D

. A

K (

mm

)

I.D

. IK

(m

m)

Län

ge ü

ber

Au

ßen

bo

gen

(m

m)

3 4,7 4,7 3,0 47,2 43,7

3,5 5,3 5,3 3,5 50,6 46,7

4 6,0 6,0 4,0 57,1 52,7 4 5,6 8,4 4,0 2,3 44

4,5 6,7 6,7 4,5 57,7 52,7

5 7,3 7,3 5,0 61,1 55,7 5 7,3 7,3 5,0 59,0 5 7,3 7,3 5,0 57,0 5 6,5 9,0 5,0 3,3 46

5,5 8,0 8,0 5,5 63,6 57,7

6 8,7 8,7 6,0 67,1 60,7 6 8,7 8,7 6,0 70,0 6 8,7 8,7 6,0 63,0 6 7,7 9,7 6,0 3,9 52

6,5 9,3 9,3 6,5 73,5 66,6

7 10,0 10,0 7,0 77,0 69,6 7 10,0 10,0 7,0 75,0 7 10,0 10,0 7,0 71,0 7 8,6 11,0 7,0 5,0 60

7,5 10,7 10,7 7,5 81,5 73,6 7,5 10,7 10,7 7,5 73,0

8 11,3 11,3 8,0 87,9 79,5 8 11,0 11,0 8,0 81,0 8 11,0 11,0 8,0 75,0 8 9,7 12,0 8,0 5,9 66

8,5 12,0 12,0 8,5 90,4 81,5 8,5 11,7 11,7 8,5 78,0

9 12,7 12,7 9,0 94,9 85,5 9 12,3 12,3 9,0 92,0 9 12,3 12,3 9,0 80,0 9 11,5 14,0 9,0 7,0 71

9,5 13,3 13,3 9,5 83,0

10 14,0 14,0 10,0 105,3 95,0 10 12,1 15,0 10,0 7,9 75

11 12,4 16,0 11,0 9,2 78,5

12 13,9 17,0 12,0 9,8 77

Nachfolgende Übersicht zeigt, wie Kanülendurchmesser und -Länge bestimmt werden können. Gleichzeitig wird veranschaulicht, welche Maße am gebräuchlichsten sind.

KREIS-SCHABLONEN

Zur Ermittlung des Außendurchmessers an der Kanülenspitze in mm. Von 3 – 15,5 mm in 0,5 mm-Schritten.

13 13,5 14 14,5 15 15,5

Zur Erleichterung der Bestimmung des Außendurchmessers an der Kanülenspitze soll diese Tabelle dienen. Durch Aufsetzen der Kanüle (Spitze) auf die Schablone, lässt sich der Durchmesser einfach ablesen.

A.D. Spitze = Außendurchmesser der Außenkanüle an der Kanülenspitze · A.D. Schild = Außendurchmesser hinter dem Kanülenschild · I.D. = Innendurchmesser an der Kanülenspitze · Länge = Länge über Außenbogen

Page 89: HILFEN ZUR REHABILITATION - Fahl Medizintechnik · Dieser Prospekt enthält nur eine kleine Auswahl aus unserem Produktsortiment. Mehr zu unserer Produktvielfalt finden Sie unter

PIKTOGRAMM LEGENDE

ABKÜRZUNGSVERZEICHNIS

Abkürzung Beschreibung

LINGO gesiebt CUT geschlitzt

CUFF Mit NiederdruckmanschetteSUCTION Mit Absaugvorichtung

MULTI MultifunktionskanüleXL Länge XLM Länge mittel

Short Länge kurzPHON Mit Sprechventil

UNI Mit 15 mm-KonnektorVARIO Mit 15 mm-DrehkonnektorKOMBI Mit 22 mm-Kombi-Adapter

FIX Button mit HalteösenSV SprechventilHP HUMIDOPHONE®

Abkürzung Beschreibung

CP COMBIPHON®

SZ Size / GrößeIC Innenkanüle

ICF Innenkanüle gefenstertICU IC mit 15 mm-Konnektor (UNI)

ICFU IC mit 15 mm-Konnektor (UNI), gefenstertICV IC mit 15 mm-Drehkonnektor (VARIO)

ICFV IC mit 15 mm-Drehkonnektor (VARIO), gefenstert

ICK IC mit 22 mm-Kombi-Adapter (KOMBI)

ICFK IC mit 22 mm-Kombi-Adapter (KOMBI), gefenstert

ICX Innenkanüle flexibelICFX Innenkanüle flexibel, gefenstertO2 IC mit O2-Anschluss

Piktogramm Beschreibung

Außenkanüle

A Außenkanüle ohne Innenkanüle

B Außenkanüle mit einer Innenkanüle

C Außenkanüle mit zwei Innenkanülen

D Außenkanüle mit drei Innenkanülen

z Außenkanüle 15 mm-Konnektor (UNI)

p Außenkanüle 22 mm-Kombi-Adapter (KOMBI)

. Außenkanüle 15 mm-Drehkonnektor (VARIO)

u Stoma Button

w Dekanülisierungsstopfen

E Mehrere kleine Löcher in einer bestimmten Anordnung, das sogenannte „Sieb“ (LINGO)

x Außenkanüle gefenstert

y Außenkanüle geschlitzt

Y Mit Niederdruckmanschette (CUFF)

W Mit Absaugvorichtung (SUCTION)

F Sprechventil (PHON)Innenkanüle

v Innenkanüle flach

U Innenkanüle mit 15 mm-Konnektor (UNI)

V Innenkanüle mit 15 mm-Drehkonnektor (VARIO)

K Innenkanüle mit 22 mm-Kombi-Adapter (KOMBI)

c Innenkanüle gefenstert

@ Innenkanüle flexibel

O Mit einem O2-AnschlussAllgemein

S Länge kurz

M Länge mittel

X Länge XL

l MRT geeignet

i Produkt speziell für Kinder

/ Zur Beatmung

a Steril

Page 90: HILFEN ZUR REHABILITATION - Fahl Medizintechnik · Dieser Prospekt enthält nur eine kleine Auswahl aus unserem Produktsortiment. Mehr zu unserer Produktvielfalt finden Sie unter

Zweigniederlassung SchweizCherstrasse 48152 Glattbrugg - SchweizPhone +41 (0) 448293060Fax +41 (0) 448293061

Andreas Fahl Medizintechnik-Vertrieb GmbHAugust-Horch-Str. 4a51149 Köln - GermanyPhone +49 (0) 22 03/29 80-0Fax +49 (0) 22 03/29 80-100mail [email protected]

Zweigstelle BerlinAm Borsigturm 6213507 Berlin - GermanyPhone +49 (0) 30/43 73 139-0Fax +49 (0) 30/43 73 139-35

Zweigstelle MünchenAurbacher Straße 281541 München - GermanyPhone +49 (0) 89/58 90 90 9-0Fax +49 (0) 89/58 90 90 9-20

Zweigniederlassung ÖsterreichTriester Straße 14 / Bürohaus 22351 Wiener Neudorf - AustriaPhone +43 (0) 22 36/89 28 38-0Fax +43 (0) 22 36/89 28 38-14

www.fahl.de REF

900

10-D

E-20

18 •

Fb

1685

/05

Prod

uct S

elec

tion

Airw

ay M

anag

emen

t sho

rt D

E 03

/201

9

*Andreas Fahl Medizintechnik-Vertrieb GmbH ist exklusiver Vertriebspartner für Blom-Singer® Produkte in einigen Ländern Europas. Weitere Infos hierzu finden Sie auf unserer Homepage www.fahl.de!