Ihr Messebegleiter Your Fair Guide - ism-cologne.com · 30.01.2018, 11:00 Uhr: Preisverleihung New...

8
Ihr direkter Kontakt · Your direct contact: Koelnmesse GmbH Messeplatz 1, 50679 Köln, Germany Tel. +49 1806 002 200* Fax +49 221 821-99 12 20 [email protected] * 0,20 EUR/Anruf aus dem dt. Festnetz; max. 0,60 EUR/Anruf aus dem Mobilfunknetz Laden Sie sich die kostenlose, offizielle App zur ISM und ProSweets Cologne herunter: Get the free official app for ISM and ProSweets Cologne on your phone: ISM ProSweets Cologne THE FUTURE & HEART OF SWEETS & SNACKS 4 5 2 3 11 10 Die internationale Zuliefermesse für die Süßwaren- und Snackindustrie The international supplier fair for the sweets and snacks industry Sonderschauen · Special events: New Product Showcase Sweet Future Special event presented by KISD Cologne Coffee Forum New Snacks Area Start-up Area Sweet Trends presented by Innova Market Insights Expert Stage Newcomer Area Halle 11.1 · Hall 11.1 Halal Infopoint 1 2 5 6 7 3 4 2 4 5 3 6 7 1 Ihr Messebegleiter Your Fair Guide www.ism-cologne.de www.ism-cologne.com Köln · Cologne, 28.01.–31.01.2018

Transcript of Ihr Messebegleiter Your Fair Guide - ism-cologne.com · 30.01.2018, 11:00 Uhr: Preisverleihung New...

D/G

B · P

rinte

d in

Ger

man

y · 1

1.20

15

Ihr direkter Kontakt · Your direct contact:

Koelnmesse GmbH

Messeplatz 1, 50679 Köln, Germany

Tel. +49 1806 002 200*

Fax +49 221 821-99 12 20

[email protected]* 0,20 EUR/Anruf aus dem dt. Festnetz;

max. 0,60 EUR/Anruf aus dem Mobilfunknetz

Laden Sie sich die kostenlose, offizielle App zur ISM und ProSweets Cologne herunter:Get the free official app for ISM and ProSweets Cologne on your phone:ISM ProSweets Cologne

THE FUTURE & HEART

OF SWEETS & SNACKS

45

23

11

10

Die internationale Zuliefermesse für die Süßwaren- und Snackindustrie

The international supplier fair for the sweets and snacks industry

THE FUTURE & HEART

OF SWEETS & SNACKSKÖLN · COLOGNE, 28.01.–31.01.2018

Die weltweit größte Messe für Süßwaren und Snacks

The world`s largest trade fair for sweets and snacks

www.ism-cologne.de · www.ism-cologne.com

Sonderschauen · Special events:

New Product Showcase

Sweet FutureSpecial event presented by KISD

Cologne Coffee ForumNew Snacks Area Start-up Area

Sweet Trendspresented by Innova Market Insights

Expert Stage

Newcomer AreaHalle 11.1 · Hall 11.1

Halal Infopoint

1

2

5

6

7

3

4

2

45

3

116

7

2221

Ihr MessebegleiterYour Fair Guide

www.ism-cologne.dewww.ism-cologne.com

Köln · Cologne, 28.01.–31.01.2018

3 2

Die ISM Newcomer Area in der Halle 11.1 ist die Anlaufstelle, um die „Newcomer“, also ISM-Neulinge, zu sehen. Hier präsentieren zwölf Unternehmen aus 10 Ländern ein breites Angebot an Schokolade, Zuckerwaren, Feinen Backwaren und Snacks.

Ort: Halle 11.1, Stand D 31/E 38

The ISM Newcomer Area is a special location, where visitors can see the "Newcomers“ - in other words, those which are new at ISM. Here, twelve companies from 10 countries present a wide range of chocolate, candies, fine baked goods and snacks.

Location: Hall 11.1, stand D 31/E 38.

Der New Product Showcase hat sich als attraktiver Anziehungspunkt für alle Entscheider etabliert. In einer hochwertigen Sonderausstellung können Sie sich gezielt über Neuheiten der Süßwaren- und Snackbranche informieren. In mehr als 130 Vitrinen präsentieren die Aussteller der ISM Produkte, die nach der ISM 2017 entstanden sind. QR-Codes ermöglichen Ihnen den direkten Zugriff auf die jeweiligen Produktinformationen. Wie schon im Jahr zuvor können sich alle Besucher der ISM an der Abstimmung über die drei innovativsten Produkte der ISM 2018 beteiligen. Zudem wird unter dem Namen „ISM Packaging Award powered by ProSweets Cologne" ein Preis für innovative Verpackungen vergeben.

Ort: Halle 2.2, Stand C 31/G 44 30.01.2018, 11:00 Uhr: Preisverleihung New Product Showcase, Halle 2.2

The New Product Showcase has established itself as a main attraction for all decision-makers. In a high-quality special event, visitors can get specific information about novelties of the confectionery and snacks industry. In more than 130 showcases the exhibitors of ISM will present products that have emerged after ISM 2017. QR codes allow a direct access to the relevant product information. As in the previous year, all visitors of ISM have the possibility to participate in the vote on the three most innovative products of ISM 2018. In addition, the most innovative packaging will be awarded the "ISM Packaging Award powered by ProSweets Cologne".

Location: Hall 2.2, stand C 31/G 44 30.01.2018, 11:00 a.m.: Award Ceremony New Product Showcase, hall 2.2

Sonderschauen/Eventprogramm Special events/Event programme

Sonderschauen/Eventprogramm Special events/Event programme

New Product Showcase Newcomer Area 2018

Start-up Area

In der neuen Start-up Area in der Halle 5.2 präsentieren sich junge Unternehmen, die vor weniger als fünf Jahren gegründet wurden. 14 Aussteller aus 6 Ländern zeigen hier frische Ideen und innovative Konzepte. Egal ob klassisch, innovativ oder Trendsetter – hier präsen-tieren sich auf kleinen Ständen vielleicht die großen Unternehmen von morgen.

The new Start-up Area assembles young enterprises founded in the last five years. 14 exhibitors from 6 countries show their fresh ideas and innovative concepts, here. Whether classic, innovative or trendsetter -here you will find the small booths of the maybe large companies of tomorrow.

5 4

Eine Gruppe internationaler Designstudierender der KISD Köln International School of Design entwirft unter dem Motto „Sweet Future" eine breite Palette neuer Produktkon-zepte und –verpackungen, die exklusiv für die Teilnehmer der ISM Impulse setzen und als Inspiration und Anregung gezeigt werden.

Ort: Passage 4/5, Westseite

In line with the motto "Sweet Future", a group of international design students at the Köln International School of Design (KISD) will design a broad range of new product concepts and product packaging. These innovations, which generate inspiration and new momentum, will be shown exclusively to industry and trade at ISM.

Location: Passage 4/5, Westside

Die globale Süßwarenindustrie entwickelt sich kontinuierlich weiter und überrascht die Konsumenten jedes Jahr auf's Neue mit neuen Geschmackserlebnissen. Auch 2018 infor-miert Innova Market Insights wieder über neue Produkttrends und gewährt Einblicke in die jüngsten Entwicklungen bei Süßwaren und Snacks.

Täglich finden Live-Präsentationen auf der Expert Stage im Mittel- boulevard statt:11:00–11:45 Uhr Top Ten Trends von 2018 in Süßwaren und Snacks*14:00–14:45 Uhr Lighter enjoyment: healthier and still enjoy what you love*16:00–16:45 Uhr Global flavor trends driving snack innovation*

Am Sonntag findet zusätzlich ein Vortrag zum Thema Kundenerlebnis statt:12:00–12:45 Uhr Wie kann Store Design die süßen Kategorien beeinflussen? Martin

Gaber, Senior Consultant und Partner JosDeVries The Retail Compa-ny, mehr als 25 Jahre Einzelhandelserfahrung, 10 Jahre operativer Einzelhandel.*

Ort: Mittelboulevard zwischen den Hallen 5 und 10

The global confectionery industry evolves continuously and surprises consumers every year with new taste experiences. Again in 2018 Innova Market Insights will inform visitors of the ISM about new product trends and provides insight into the latest developments in Sweets & Snacks.

Innova Market Insights will feature daily live presentations at the Expert Stage on the Middle Boulevard.11:00–11:45 a.m. Top ten trends of 2018 in Confectionery and Snacks*2:00–2:45 p.m. Lighter enjoyment: healthier and still enjoy what you love*4:00–4:45 p.m. Global flavor trends driving snack innovation*

On Sunday, there will also be a presentation about customer experience:12:00–12:45 p.m. How can store design influence the sweet categories? Martin Gaber,

Senior Consultant and Partner JosDeVries The Retail Company, more than 25 years of retail experience, 10 years operative retail (REWE, ASWatson).*

Location: Middle Boulevard, between halls 5 and 10

*Vorträge finden auf Englisch statt.

*presentations marked will take place in English.

presented by

Sonderschauen/Eventprogramm Special events/Event programme

Sonderschauen/Eventprogramm Special events/Event programme

Sweet Future Sweet Trends

New Snacks Area

Der junge „New Snacks“-Bereich der ISM hat seinen festen Platz in der Halle 5.2. Rund um eine Smoothie-Bar präsentieren 35 Firmen aus 16 Ländern Produkte wie Protein- und Energieriegel, Beef Jerky, Fischchips, Frucht- und Gemüsesnacks, Rohkostriegel, Cerealien- und Haferriegel, Brotaufstriche, veganes Speiseeis und Bio-Eiscreme, Snacks aus Rohkakao, biologische, glutenfreie und laktosefreie Schokoladensnacks.

The young “New Snacks” Area is located in hall 5.2. Grouped around a smoothie bar, 35 companies from 16 countries present products such as protein and energy bars, beef jerky, fish crisps, fruit and vegetable snacks, raw fruit and vegetable bars, cereal bars and oatmeal bars, spreads, vegan ice cream and organic ice cream, raw cocoa snacks, organic, gluten-free and lactose-free chocolate snacks.

7 6

Am Mittwoch der ISM erwartet Sie der Trend- und Thementag mit einem speziellen Event- und Kongressprogramm.

On the ISM Wednesday offers the Trend and Theme Day a special event and congress programme.

Kaffee, Tee und Kakao sind seit 2015 fester Bestandteil des Messe-Konzepts. Bei der ISM nehmen die köstlichen Heißgetränke mit dem Cologne Coffee Forum in der Halle 5.2 einen eigenen Bereich ein. Besucher haben hier die Möglichkeit, verschiedene Spezialitäten zu verkosten und zu ordern. Hier präsentieren sich Anbieter von italienischem Espresso, Spezialitätenröstereien der Deutschen Röstergilde, Anbieter von Instant-Kaffee, Kaffee-Kapseln sowie Tee- und Kakao-spezialitäten. Das tägliche Eventprogramm reicht von sensorischen Schulungen bis zu praxisorientierten Workshops. Am Sonntag und Mittwoch haben Sie die Möglichkeit, anregende Begegnungen zwischen Kaffee und Süßem im Handel, in der Gastronomie und Bäckereien zu erleben. Best-Practice-Augenblicke inspirieren, wie Ihr Auftritt vor Kunden und Gästen noch lebendiger inszeniert und Ihr Umsatz somit gesteigert werden kann!

Ort: Halle 5.2, Stand B 19

Coffee, tea and cocoa have been an integral part of the trade fair concept since 2015. The delicious hot drinks have been awarded with their own section, the Cologne Coffee Forum, in Hall 5.2. The visitors have here the opportunity to sample and order various specialities. Suppliers of Italian espresso, speciality roasters from the German Roasting Guild, suppliers of instant coffee, coffee capsules as well as tea and cocoa specialities will be exhibiting here. The daily event programme ranges from sensory training through to practice-oriented workshops. On Sunday and Wednesday, you have the opportunity to experience stimulating encounters between coffee and sweets in gastronomy and bakeries. Best Practice Moments will inspire you how your performance in front of the customers and guests can be staged even more and enhance sales!

Location: Hall 5.2, stand B 19

Expert Stage

11:00-11:45 Uhr:

11:00-11:45 a.m.:Top ten trends of 2018 in Confectionery and Snacks by Innova Market Insights

11:45-13:00 Uhr:

11:45 a.m.-1:00 p.m.:

Start-up Pitches: Die Aussteller der neuen Start-up Area stellen sich vor

Start-up Pitches: Getting to know the exhibitors of the new Start-up Area

13:00-13:45 Uhr:

1:00-1:45 p.m.:

Handel im digitalen Zeitalter – Chancen und Herausforderungen. Der Vortrag von Svenja Brüxkes, Junior Projektmanagerin am IFH Köln, gibt einen Überblick über die Entwicklungen der letzten Jahre und zeigt auf, wohin die Reise in Zukunft geht.

Retail in the digital age – challenges and opportunities. The presentation of Svenja Brüxkes, Junior Project Manager at “IFH Köln”, will give an overview about recent developments and will illustrate how the journey will go on.

14:00-14:45 Uhr:

2:00-2:45 p.m.:Sweet Trends by Continents by Innova Market Insights

15:00-15:30 Uhr:

3:00-3:30 p.m.:

Halal - Basics von Deutschland bis in die Welt, Food INT - International Transfer & Services -Germany

Halal - Basics from Germany to the world, Food INT - International Transfer & Services -Germany

15:30-16:00 Uhr:

3:30-4:00 p.m.:The Middle East Confectionery Market - Challenges and opportunities, Wiebke Schoon, Project Manager – Food & Nutrition at Euromonitor

16:00-16:45 Uhr:

4:00-4:45 p.m.:Global flavor trends driving snack innovation by Innova Market Insights

Besucherführungen durch die ProSweets Cologne Guided Visitor Tours through the ProSweets Cologne

10:00-11:00 Uhr & 14:00-15:00 Uhr:

10:00-11:00 a.m. & 2:00-3:00 p.m.:

Thema: „Ingredients – Reformulation for Sweets and Snacks“ Treffpunkt: Stand der DLG, Halle 10.1, Stand B-008.

Topic: “Ingredients – Reformulation for Sweets and Snacks” Meeting point: DLG, hall 10.1, booth B-008.

Ort · Location: Expert Stage · zwischen den Hallen 5 und 10 · between halls 5 and 10

Alle Vorträge finden in Englisch statt. | All presentations will be held in English.

Trend- und Thementag Trend and Theme Day

Cologne Coffee Forum

9 8

2020

10

22

20

2020

20 06

09

08

20 03

22020

1

11

30

04

10

22

20 06

09

08

20 03

2

2020

1

3

11

30

04

23

Gastronomie auf der Ebene 1 Food service at Level 1

Gastronomie auf der Ebene 2 Food service at Level 2

Self Service Restaurants: 28.01. – 30.01. 2018 31.01. 2018

03 Einstein (Pass. 2/3) 11:00 – 16:00 Uhr · 11:00 a.m. to 4:00 p.m. geschlossen · closed

04 Galilei (Pass. 3/11) 09:00 – 18:00 Uhr · 9:00 a.m. to 6:00 p.m. 09:00 – 18:00 Uhr · 9:00 a.m. to 6:00 p.m.

06 Newton (Halle 10.2 Süd) 11:00 – 18:00 Uhr · 11:00 a.m. to 6:00 p.m. geschlossen · closed

08 Pizzabar (Pass. 10/11 West) 11:00 – 18:00 Uhr · 11:00 a.m. to 6:00 p.m. 11:00 – 18:00 Uhr · 11:00 a.m. to 6:00 p.m.

09 Pastabar (Pass. 10/11 West) 11:00 – 18:00 Uhr · 11:00 a.m. to 6:00 p.m. geschlossen · closed

10 Sushi & Wine (Halle 11.1 Nordwest) 11:00 – 18:00 Uhr · 11:00 a.m. to 6:00 p.m. geschlossen · closed

11 Pure Halal (Halle 11.2 Nordwest) 11:00 – 18:00 Uhr · 11:00 a.m. to 6:00 p.m. geschlossen · closed

Snack Points & Bars:

20 Snack Point (Halle 2.2 Nord) 09:00 – 18:00 Uhr · 9:00 a.m. to 6:00 p.m. 09:00 – 18:00 Uhr · 9:00 a.m. to 6:00 p.m.

20 Snack Point (Halle 5.2 Südwest) 09:00 – 18:00 Uhr · 9:00 a.m. to 6:00 p.m. 09:00 – 18:00 Uhr · 9:00 a.m. to 6:00 p.m.

20 Snack Point (Pass. 10/11 West) 08:00 – 18:00 Uhr · 8:00 a.m. to 6:00 p.m. 08:00 – 18:00 Uhr · 8:00 a.m. to 6:00 p.m.

20 Snack Point HALAL (Halle 11.1 Westseite) 09:00 – 18:00 Uhr · 9:00 a.m. to 6:00 p.m. 09:00 – 18:00 Uhr · 9:00 a.m. to 6:00 p.m.

22 Kölschbar (Pass. 10/11 West) 11:00 – 19:00 Uhr · 11:00 a.m. to 7:00 p.m. geschlossen · closed

Full Service Restaurants: 30 30 Ampère Restaurantbereich (Pass. 4/5) 11:00 – 16:00 Uhr · 11:00 a.m. to 4:00 p.m. 11:00 – 16:00 Uhr · 11:00 a.m. to 4:00 p.m.30 30 Ampère Barbereich (Pass. 4/5) 09:00 – 18:00 Uhr · 9:00 a.m. to 6:00 p.m. 09:00 – 16:00 Uhr · 9:00 a.m. to 4:00 p.m.

Indoor:

1 Pink Champagne Bar (+Kaffespezialitäten) 09:00 – 18:00 Uhr · 9:00 a.m. to 6:00 p.m. 09:00 – 18:00 Uhr · 9:00 a.m. to 6:00 p.m.

(Pass. 4/5 Ostseite)

2 Café Bar (Pass. 3/11) ggü. Shops 08:00 – 18:00 Uhr · 8:00 a.m. to 6:00 p.m. geschlossen · closed

2020

10

22

20

2020

20 06

09

08

20 03

22020

1

11

30

04

10

22

20 06

09

08

20 03

2

2020

1

3

11

30

04

23

1

¬Eingang SüdEntrance South

Piazza

Bo

ule

vard

8

7

5.1

6 9

4.1

10.1

CC Ost

CC Nord

2.1 3.1 11.1

Eingang West Entrance West

2

Eingang Nord Entrance North

¬

Eingang Ost Entrance East”

1

¬Eingang SüdEntrance South

Piazza

StaatenhausStaatenhaus

Bo

ule

vard

8

7

5.2

6 9

4.2

10.2

CC Ost

CC Nord

2.1 3.1 11.2

11.3

Eingang West Entrance West

2

Eingang Nord Entrance North

¬

Eingang Ost Entrance East”

11 10

Kurz alles Wichtige At a glance!

Infoscout Hier bekommen Sie u. a. Auskünfte über Aussteller, Ansprechpartner, Öff nungszeiten, Eventprogramm, Serviceeinrichtungen.

Eintrittskarte mit Fahrausweis im öffentlichen Nahverkehr Sie erhalten beim Kauf Ihrer Eintrittskarte Ihren kostenlosen Fahrausweis in einer sepa-raten E-Mail. Mit dem Fahrausweis (2. Klasse) können Sie Busse und Bahnen im erwei-terten Netz des Verkehrsverbundes Rhein-Sieg (VRS) nutzen. Hiervon ausgenommen sind zuschlagpflichtige Züge der Deutschen Bahn AG wie beispielsweise IC/EC oder ICE.

Nur für Fachbesucher Der Fachcharakter der ISM ist eines der Fundamente für den Erfolg dieser Veranstaltung. Die Fachbesucher-Qualifikation muss beim Betreten der ISM nachgewiesen werden. Kinder unter 12 Jahren haben keinen Zutritt. Für sie steht eine Kindertagesstätte zur Verfügung. Kinder ab 12 Jahren haben nur in Begleitung Erwachsener und nur mit einer gültigen Eintrittskarte Zutritt. Säuglinge bis zu 1 Jahr dürfen getragen werden. Achtung: Kinderwagen sind nicht erlaubt!

Kindertagesstätte In unserer Kindertagesstätte sind Kinder bei qualifizierten Fachkräften in besten Händen (kostenfrei).

• Blauer Salon zwischen Halle 3 und 11; Zugang nur von außen! Telefon: +49 221 821-2940 Öffnungszeiten: 28.01.-31.01.2018, 08:30 –18:30 Uhr

Verbindung zu Flughäfen Vom Messebahnhof Köln Messe/Deutz erreichen Sie den Flughafen Köln/Bonn mit der S-Bahnlinie 13 in ca. 10 Minuten, den Flughafen Frankfurt/Main mit dem ICE in nur 60 Minuten.

Infoscout Here you’ll find information on the exhibitors, contact partners, opening times, event programme, service facilities and much more.

Admission ticket incorporates a public transport ticket You will receive your free public transport ticket in a separate e-mail when you purchase your admission ticket. You can use the public transport ticket (2nd class) for buses and trains in the extended network of the Rhein-Sieg Transport Authority (VRS). Exempted are Deutsche Bahn AG trains that are subject to a supplementary fare (e.g. IC/EC or ICE trains).

For trade visitors only The professional character of ISM is one of the main reasons for the success of this event. Proof of qualification as a trade visitor must be provided when entering ISM. Children under 12 years of age will not be admitted to the fair. A day care centre is available for children in this age group. Children above 12 years of age require a valid admission ticket and must be accompanied by an adult. Babies 12 months old or younger may be carried. Please note: Prams are not permitted!

Day care centre In our day care centre, qualified personnel look after your children (no charges):

• Blauer Salon, located between halls 3 and 11. It’s accessible only from outside! Tel. +49 221 821-2940 Opening times: 28.01.-31.01.2018, 8:30 a.m. – 6:30 p.m.

Transfer to airports From the exhibition centre station Köln Messe/Deutz you can reach Cologne/Bonn Airport with the S 13 S-Bahn (suburban train) in about 10 minutes, Frankfurt Airport with the ICE in about 60 minutes.

13

Hallen- und Geländeplan Hall and site plan ProSweets Cologne

ISM

Parkplatz · Parking

Parkhaus · Car Park

Fußweg · Pedestrian route

Fußweg Messeparkhaus Zoobrücke Pedestrian route Car Park Zoobrücke

TorGate

ParkplatzParking

FußwegPedestrian Route

TaxiTaxi

PendelbusShuttle-Bus

U-BahnSubway

StraßenbahnhaltestelleTram Stop

Fähre: City/HbfFerry: City/Central Station

BahnhofTrain Station

S-BahnSuburban Railway

S-Bahn Koelnmesse– Flughafen Köln/BonnSuburban Railway Koelnmesse– Cologne/Bonn Airport

PRPresse-Centrum · Press Centre

Pendelbus · Shuttle Bus

Taxi · Taxi

Bahnhof · Train Station

S-Bahn Koelnmesse – Flughafen Köln/Bonn · Suburban Railway from Koelnmesse to Cologne/Bonn Airport

Straßenbahn haltestelle · Tram Stop

U

U-Bahn · Subway

aßenbahnhaltestelle

City/Hbf City/Central Station PR

1, 9

3, 4

1, 9

3, 4

A57 Zoobrücke

Messeallee N

ord

Messeplatz

Boul

evar

d

Messe-hochhaus

Pfälzischer R

ing

Messe-Kreisel

Deu

tz-M

ülhe

imer

Str

aße

Mes

seal

lee

Wes

t

Aue

nweg

Rheinpark

Barmer Straße

A4, AachenA59, Flughafen Köln/BonnAirport Köln/Bonn

City

Deutz-Kalker Straße

Just

inia

nstr

aße

Deutzer Freiheit

Opladener Straße

Min

dene

r St

raß

e

Deutzer Brücke

City

DomCathedral

HauptbahnhofCentral Station

Eingang OstEntrance EastCongress-Centrum OstCongress Centre East

Eingang SüdEntrance South

Eingang WestEntrance West

Tanzbrunnen

Hohenzollernbrücke

CityBahnhof Köln Messe / Deutz – Sonderhalte ICE- und IC-Züge

Train Station Köln Messe / Deutz – Special stops rapid trains

A3 /A4

CC Nord

Staatenhausam Rheinpark

Boul

evar

d

Piazza

Lenneper Straße

MesseparkhausZoobrückeCar ParkZoobrückeRhein-

terrassen

Fähre: City/Hbf. · Ferry: City/Central Station

Tor · Gate

TorGate

ParkplatzParking

FußwegPedestrian Route

TaxiTaxi

PendelbusShuttle-Bus

U-BahnSubway

StraßenbahnhaltestelleTram Stop

Fähre: City/HbfFerry: City/Central Station

BahnhofTrain Station

S-BahnSuburban Railway

S-Bahn Koelnmesse– Flughafen Köln/BonnSuburban Railway Koelnmesse– Cologne/Bonn Airport

PRKindertagesstätte · Children’s day centre

14

Nach der erfolgreichen Premiere auf der ISM 2017 wird auch in 2018 wieder an einem zentralen Standort auf dem Mittelboulevard der Halal Infopoint stattfinden. Global tätige Händler und Hersteller von Halal-Süßwaren und -Snacks haben hier die Möglichkeit, ihre Produkte übersichtlich an einem zentralen Ort zu präsentieren.

Halal ist ein zukunftsweisender Trend im deutschen und europäischen Lebensmitteleinzel-handel. Die Vielfalt der Halal-Produkte und ihre Vermarktung gewinnt jedes Jahr an Bedeu-tung. Ein gut sortiertes Angebot an Spezialitäten aus dem Halal-Süßwarensegment ist eine Attraktion, die zusätzliche Kunden in den Handel lockt.

Der Halal Infopoint wird durchgeführt von Food INT - International Transfer & Services.

Ort: Mittelboulevard, Stand B2

After the successful premiere at the ISM 2017, again in 2018 the Halal Infopoint will take place in a central location at the Middle Boulevard of ISM. Globally-operating dealers and manufacturers of Halal sweets and snacks have the opportunity to present their products in this well arranged special event.

The diversity of Halal products is a forward-looking trend on the German and European food retail market. The diversity and marketing of Halal positioned products gain in significance every year. A well-assorted offer of specialities from the Halal sweets segment is an attrac-tion, which draws additional customers into the shops.

The Halal Infopoint is an exclusive business platform, organised by Food INT - International Transfer & Services.

Location: Middle Boulevard, stand B2

Im Rahmen der ISM findet erstmals eine gemeinsame Diskussionsveranstaltung des Forum Nachhaltiger Kakao und der World Cocoa Foundation statt mit dem Thema „Zertifizierung und mehr – Auf dem Weg zu einem nachhaltigen Kakaosektor".

Auf das Podium eingeladen sind internationale Experten, die mit Vorträgen und Beispielen aus der Praxis zu diesem Thema diskutieren. Lucas Simons von NewForesight moderiert die Veranstaltung.

Sonntag, 28.01.2018, 13:30–15:30 Uhr, CC-Ost, 4. Stock, Congress Saal, Sektion 1

The German Initiative on Sustainable Cocoa (GISCO) and the World Cocoa Foundation are co-organizing their first joint event at ISM on the theme “Certification and More: Achieving Impact in Cocoa Sustainability”.

The event will assemble experts from the chocolate and cocoa sector who will share their insights about the event’s theme. NewForesight’s Lucas Simons has agreed to emcee the event.

Sunday, 28.01.2018, 1:30 –3:30 p.m., CC East level 4, Congress Saal, section 1

15 GLOBAL-COMPETENCE.NET/FOOD

KOELNMESSE: LEADING TR ADE FAIRS FOR FOOD & FOODTEC. NO 1

GCFood_Tec_Anzeige_PSC_Messebegleiter_105x60mm.indd 1 11.01.18 10:19

Halal Infopoint