Ihr Partner für Trennen und Schleifen Your partner for ... · CHARAKTERISTIK Mittelharte Scheibe,...
Transcript of Ihr Partner für Trennen und Schleifen Your partner for ... · CHARAKTERISTIK Mittelharte Scheibe,...
Ihr Partner für Trennen und SchleifenYour partner for cutting and grinding
Hochleistungs-SchleifmittelHeavy-Duty Abrasives
WEFRAWEFRA
WEFRA
2 WEFRA
WEFRA - Ihr Partner für Trennen und Schleifen
WEFRA - Hochleistungs-Schleifmittel seit mehr als 5 Jahrzehnten
1929 gründet Wilhelm Franke das Familienunternehmen WEFRA mit dem ursprünglichen Geschäftsbereich Talkumabbau und Granithandel.
Die zur Granitbearbeitung notwendigen Schneidscheiben produzierte WEFRA damals schon selbst und legte damit den Grundstein für die im Jahr 1955 ent-standene Fertigung von Hochleistungs-Schleifmitteln - als einer der erstenHersteller in Deutschland.
Seit dieser Zeit hat sich WEFRA kontinuierlich zu einem modernen und leistungsfähigen Unternehmen entwickelt.
Höchste Produktqualität, zuverläs-siger Service und marktorientierte Produktentwicklung sind auch heute unsere Philosophie als unabhängiges Familienunternehmen.
Der Einsatz hochwertiger Rohstoffe, moderne Produktionsanlagen, präzise Fertigung und unser internes Qualitäts-management garantieren ein leistungs-fähiges Produkt, das den einschlägigen, gültigen Normen entspricht.
Es gelten:EN 12413 für kunstharzgebundene Trennscheiben, Schrupp- scheiben u. SchleiftöpfeEN 13236 für Diamantwerkzeuge EN 13743 für Fächerschleifteller.
WEFRA2
In 1929 WEFRA was founded by Wilhelm Franke as a family concern whose original line of business was talcum mining and granite trading.
The cutting discs required for the granite works were already being manufactured by WEFRA and lay the foundation for the resulting production of heavy-duty abrasives in 1955 - as one of the pioneeringmanufacturers in Germany.
3WEFRA
WEFRA - Your partner for cutting and grinding
WEFRA - Heavy-Duty Abrasives for more than 5 decades
The use of high quality raw materials, modern production facilities, precision manufacturing and our internal quality management guarantee an efficient product complying with the relevant effective norms.
The current standards are:EN 12413 for resin-bonded cutting discs, grinding discs and cup wheels EN 13236 for diamond tools EN 13743 for flap discs.
Since then WEFRA has continuously developed itself into a modern and efficiently productive company. As an independent family business, highest product quality, reliable service and market oriented product development still remain to be our philosophy.
WEFRA4
für Metallbearbeitung
für Steinbearbeitung
andere Einsatzgebiete + Zubehör
for metal work
for stone work
other applications + accessories
WEFRA - Farbleitsystem und Symbole · How to find your application
Verpackungseinheit packing unit
INH
ALTS
VERZ
EICH
NIS
· PR
ODU
CT IN
DEX
WEFRA 5
other applications + accessories
INH
ALTS
VERZ
EICH
NIS
· PR
ODU
CT IN
DEX
Info-Seite Trenn-und Schruppscheiben Info-page cutting and grinding discs 6-7
Trennscheiben für Metallbearbeitung Cutting discs for metal work 8-10 für Steinbearbeitung for stone work 11
Schruppscheiben für Metallbearbeitung Grinding discs for metal work 12-14 für Steinbearbeitung for stone work 14
Schleiftöpfe für Metallbearbeitung Cup wheels for metal work 15 für Steinbearbeitung for stone work 15
Anwendungstabellen Trenn- und Schruppscheiben Application index Cutting discs + grinding discs 16 Diamant-Trennscheiben Diamond cutting discs 17
Info-Seite Diamant-Werkzeuge Info-page diamond tools 18
Diamant-Trennscheiben für Winkelschleifer Diamond cutting discs for angle grinders 19-21+ TECHNIK TIPPS für Fugenschneider + TECHNIQUE TIPS for joint cutters 22-23 für Baustellensägen for construction saws 24
Diamant-Schleiftöpfe Diamond cup wheels 25-26
Diamant-Bohrkronen und -Dosensenker Diamond core drills 26
Fiberscheiben und Fiber-Flexteller Fibre discs + Fibre flex wheels 27
Zubehör Accessories 28
Fächerschleifteller Flap discs 29-30
Lamellenschleifstifte aus Schleifgewebe Shaft-mounted flap wheels of abrasive cloth 30 aus Vlies of fleece 30 kombiniert combined 30
Lamellenschleifräder und Zubehör aus Schleifgewebe Flap wheels + accessories of abrasive cloth 31
Lamellenschleifwalzen aus Schleifgewebe Flap wheels of abrasive cloth 31 aus Vlies of fleece 31 kombiniert combined 31 Powervlies-Schleifkörper und Zubehör Powerfleece abrasives + accessories 32
Schleifmittel Rollen Papier Abrasive rolls paper 33 Gewebe abrasive cloth 33 Vlies fleece 33
Schleifmittel Bögen Papier Abrasive sheets paper 34 Gewebe abrasive cloth 35 Vlies fleece 35
Drahtbürsten für Winkelschleifer Wire brushes for angle grinders 36 für Bohrmaschinen for power drills 37
Schleifpapierscheiben kletthaftend Abrasive paper discs bur-adhesive 38Schleifvliesscheiben Fleece discs 38
Keramische Schleifmittel Ceramic abrasives 39
Legende Piktogramme Legend pictograms 39
Verkaufsförderung / Sales promotions 40-41 Präsentationsmittel
Seitepage
WEFRA6
SCH
LEIF
KÖRP
ERKE
NN
ZEIC
HN
UN
G ·
DISC
IDEN
TIFI
CATI
ON
WEFRA - QualitätsleitsystemWEFRA - Quality grading system
PrüfnachweisDeclaration of conformity
EAN / Bar code
Abmessung mm + ZollDimension mm + inch
ProduktlinieProduct line
SicherheitshinweiseSecurity markings
Max. Arbeitsgeschwindigkeit/max. DrehzahlMax. operating speed (m/s, rpm)
Roter Balken = max. 80m/sSpeed stripe = max. 80m/s
EinsatzgebietApplications
VerwendungseinschränkungSafety restrictions
VerwendbarkeitsdatumDer Schleifkörper ist ohne Einschränkung bis zum genannten Zeitpunktverwendbar (Monat/Jahr)
UsabilityThe disc can be used without restrictions until this date (month/year)
Je nach Produkttyp und Scheibendurchmesser gelten grundsätzlich die folgenden Arbeitshöchstgeschwindig-keiten, die durch einen farbigen Querbalken auf der Scheibe dargestellt sind: 50 m/s blauer Querbalken 63 m/s gelber Querbalken 80 m/s roter Querbalken 100 m/s grüner Querbalken Die jeweiligen Arbeitshöchstgeschwindigkeiten werden weiterhin durch die folgenden Angaben genannt: Geschwindigkeitsangabe in m/s • Drehzahl in Upm oder rpm Für Ihre Arbeitssicherheit beachten Sie bitte die folgenden Sicherheitspiktogramme, die vom Europäischen Verband der Schleifwerkzeughersteller (FEPA) beschlossen wurden:
Sicherheitsempfehlungen beachten!
Augenschutz benutzen! Handschuhe benutzen!
Gehörschutz benutzen! Atemschutz benutzen!
Subject to the product and diameter of the disc, the following maximum operating speeds are, in principle, applicable and are distinguished by a coloured strip across the disc: 50 m/s blue speed stripe 63 m/s yellow speed stripe 80 m/s red speed stripe 100 m/s green speed stripe Further reference is made to the respective maximum operating speeds in the following specifications: Operating speed in m/s • Rotations per minute in Upm or rpm For your working protection please observe the following safety pictograms established by the Federation of European Producers of Abrasives (FEPA):
Observe the safety instructions!
Use eye protection! Use gloves!
Use ear protection! Use a dust mask!
Ausführliche Sicherheits- und Anwendungshinweise unter www.wefra.com
Detailed safety and application instructions under www.wefra.com
WEFRA 7
EinsatzringBushing ring
Mischung aus Schleifkorn, Harz und FüllstoffenMixture of corundum, resin and fillers
SCH
LEIF
KÖRP
ERBE
ZEIC
HN
UN
G +
SCH
EIBE
NAU
FBAU
· DI
SC M
ARKI
NG
AN
D DI
SC C
ON
STRU
CTIO
N
Schwarzes PapierBlack paper
GlasfasergewebeGlass fibre reinforcement
Alle Trennscheiben, Schruppscheiben und Schleiftöpfe sind kunstharzgebunden, die Faserstoffverstärkung bei allen Trenn- und Schruppscheiben erhöht die Schlag- und Sprengfestigkeit und somit Ihre Sicherheit. All cutting discs, grinding discs and cup wheels are resin bonded, the glass fibre reinforcement in all cutting and grinding discs increases the impact and destruction resistance, and of course, the safety of the operator.
Die Schleifkörperbezeichnung beinhaltet wichtige Informationen, z.B.: The disc name contains important information, e.g.:
A 46 TAngabe zum Schleifkorn A – Korund / Aluminiumoxid (zur Metallbearbeitung) C – Siliziumkarbid (zur Bearbeitung von Stein, Hartmetall)Z – Zirkonkorund (zur Edelstahlbearbeitung) für höhere Standzeit und SchnittigkeitCorundum particularsA – Corundum / aluminium oxide (for metal work)C – Silicon carbide (for stone work, hard metal)Z – Zirconium corundum (for stainless steel processing) for higher tool life and cutting performance
Korngröße nach FEPA-Norm: 16-24 grob 30-60 mittel 70-220 fein> 230 sehr fein
Härtegrad Die Einteilung der Härte erfolgt nach den Buchstaben A-Z. Je höher im Alphabet, desto härter ist die Scheibe. Beispiel: siehe untenHardness The hardness is classified alphabetically, A-Z respectively.The higher the letter, the harder the disc. Beispiel / For example:N = mittel / mediumS = hart / hardT = sehr hart / very hard
Grain size according to FEPA-standard: 16-24 coarse 30-60 medium 70-220 fine> 230 very fine
EtikettLabel
WEFRA8
für
Met
all
für
Met
all
for
met
alfo
r m
etal
CHARAKTERISTIKStandardausführung, mittlere Härte und Körnung,gute Standzeit und Schnittgeschwindigkeitgünstiger Preis
EINSATZGEBIETTrennen von Metall
CHARACTERISTICSStandard quality, medium hardness and grain, good tool life and cutting speedFavourable price
APPLICATIONSMetal cutting
CHARAKTERISTIKEinsatz von Spezialkorund und harte Bindung für sehr gute Schnittleistung und hohe StandzeitBewährte Profi-Qualität
EINSATZGEBIETStahlblech, auch legiert, dünnwandige Profile, Guss
CHARACTERISTICSUse of special type of corundum and high hardness for very good cutting performance and long tool lifeProven professional quality
APPLICATIONSSheet steel, alloy steel, thin-walled profiles, cast iron
A30
A30S
siehe Anwendungstabelle · see application index
HO
CHLE
ISTU
NG
S-TR
ENN
SCH
EIBE
N ·
HEA
VY-D
UTY
CU
TTIN
G D
ISCS
Abmessung/mm Dimension/inch Drehzahl/rpm Stück/qty 230 x 2,0 x 22,23 9 x 5/64 x 7/8 6.600 25 300 x 2,5 x 20,0 * 12 x 3/32 x 3/4 * 5.100 25 350 x 3,0 x 25,4 * 14 x 1/8 x 1 * 5.500 100m/s 25 400 x 3,0 x 25,4 * 16 x 1/8 x 1 * 4.800 100m/s 25
Abmessung/mm Dimension/inch Drehzahl/rpm Stück/qty 115 x 2,0 x 22,23 4 1/2 x 5/64 x 7/8 13.200 25 125 x 2,0 x 22,23 5 x 5/64 x 7/8 12.200 25 150 x 2,0 x 22,23 6 x 5/64 x 7/8 10.000 25 178 x 2,0 x 22,23 7 x 5/64 x 7/8 8.600 25
Abmessung/mm Dimension/inch Drehzahl/rpm Stück/qty 230 x 2,5 x 22,23 9 x 3/32 x 7/8 6.600 25 300 x 3,0 x 25,4 * 12 x 1/8 x 1 * 5.100 25 350 x 3,0 x 25,4 * 14 x 1/8 x 1 * 4.400 25 400 x 3,0 x 25,4 * 16 x 1/8 x 1 * 3.850 25
Abmessung/mm Dimension/inch Drehzahl/rpm Stück/qty 115 x 2,5 x 22,23 4 1/2 x 3/32 x 7/8 13.200 25 125 x 2,5 x 22,23 5 x 3/32 x 7/8 12.200 25 150 x 2,5 x 22,23 6 x 3/32 x 7/8 10.000 25 178 x 2,5 x 22,23 7 x 3/32 x 7/8 8.600 25
für
Met
all
for
met
al
CHARAKTERISTIKMittelharte Scheibe,grobe Körnung, gerade Ausführung,schneller Schnitt, gute StandzeitTop Preis-/Leistungsverhältnis
EINSATZGEBIETUniversalscheibe für Eisen und Stahl,Baustahl
CHARACTERISTICSMedium hard disc,coarse grain, flat type, fast cutting, good tool lifeGood value for money
APPLICATIONSUniversal disc for iron and steel,structural steel
A24P
*Weitere mögliche Bohrungen in mm / Other available drill holes in mm: 20,0 / 22,23 / 25,4 / 30,0 / 32,0 / 40,0
Abmessung/mm Dimension/inch Drehzahl/rpm Stück/qty 300 x 3,5 x 20,0 * 12 x 1/8 x 3/4 * 5.100 25 350 x 4,0 x 25,4 * 14 x 5/32 x 1 * 5.500 100m/s 20 400 x 4,0 x 25,4 * 16 x 5/32 x 1 * 4.800 100m/s 20
Abmessung/mm Dimension/inch Drehzahl/rpm Stück/qty 150 x 3,0 x 22,23 6 x 1/8 x 7/8 10.000 25 178 x 3,0 x 22,23 7 x 1/8 x 7/8 8.600 25 230 x 3,0 x 22,23 9 x 1/8 x 7/8 6.600 25
150 - 300 mm 350 + 400 mm
115 - 300 mm 350 mm + 400 mm
für
Met
all
for
met
al
A30P
CHARAKTERISTIKMittelharte Scheibe, mittelgrobe Körnung,gerade und gekröpfte Ausführung,schneller Schnitt, gute StandzeitTop Preis-/Leistungsverhältnis
EINSATZGEBIETUniversalscheibe für Eisen und Stahl,Baustahl
CHARACTERISTICSMedium hard disc, medium coarse grain,flat and depressed type,fast cutting, good tool lifeGood value for money
APPLICATIONSUniversal disc for iron and steel,structural steel
Abmessung/mm Dimension/inch Drehzahl/rpm Stück/qty 178 x 3,0 x 22,23 7 x 1/8 x 7/8 8.600 25 230 x 3,0 x 22,23 9 x 1/8 x 7/8 6.600 25
Abmessung/mm Dimension/inch Drehzahl/rpm Stück/qty 100 x 3,0 x 16,0 4 x 1/8 x 5/8 15.000 25 115 x 3,0 x 22,23 4 1/2 x 1/8 x 7/8 13.200 25 125 x 3,0 x 22,23 5 x 1/8 x 7/8 12.200 25
115 + 125 mm100
178 + 230 mm
*Weitere mögliche Bohrungen in mm / Other available drill holes in mm: 20,0 / 22,23 / 25,4 / 30,0 / 32,0 / 40,0
115 - 300 mm 350 + 400 mm
*Weitere mögliche Bohrungen in mm / Other available drill holes in mm: 20,0 / 22,23 / 30,0 / 32,0 / 40,0
WEFRA 9
für
Met
all
für
Met
all
für
Edel
stah
l
for
met
alfo
r m
etal
for
stai
nles
s st
eel
CHARAKTERISTIKEinsatz von Spezialkorund und harte Bindung garantieren hohe Stabilität, gute Schnittleistung und hohe StandzeitBewährte Profi-Qualität
EINSATZGEBIETStahl, auch legiert, Stahlblech, Guss
CHARACTERISTICSUtilisation of special corundum and hard bonding guarantees higher stability, good cutting performance and long tool lifeProven professional quality
APPLICATIONSSteel, alloy steel, sheet steel, cast iron
CHARAKTERISTIKSpezialausführung, durch die Bindung und das ummantelte Spezialkorund erreicht die SL eine bis zu 4 x höhere Standzeit gegen-über einer Standardscheibe,sehr gute SchnittleistungSpitzen-Qualität
EINSATZGEBIETStahl, hochfester Baustahl, Guss, Eisenbahnschienen
CHARACTERISTICSSpecial quality, through bonding of the coated special corundum, tool life of the cutting disc SL is up to four times longer compared to that of a standard disc,very good cutting performanceTop quality
APPLICATIONSSteel, construction steel high tensile,cast iron, railway tracks
CHARAKTERISTIKSpezialtrennscheibe,mittelharte Scheibe, gute Schnittleistung,Eisen- und Schwefelgehalt (Fe, S) ≤ 0,1%- Prüfzeugnis vorhanden -
EINSATZGEBIETEdelstahl, rostfreier Stahl, Behälterbau, Schienenbau
CHARACTERISTICSSpecial cutting disc,medium hardness, good tool life,iron and sulphur content (Fe, S) ≤ 0,1%- Certificate available -
APPLICATIONSHigh-grade steel, stainless steel,tank/container construction, railway tracks
A30S 3mm
A30 SL
A30P-ROF
siehe Anwendungstabelle · see application index
Der Edelstahl-Profi
Weitere mögliche Bohrungen in mm / Other possible bore holes in mm: 20,0 / 22,0 / 25,4 / 30,0 / 32,0 / 40,0
Weitere mögliche Bohrungen in mm / Other possible bore holes in mm: 20,0 / 22,0 / 25,4 / 30,0 / 32,0 / 40,0
Abmessung/mm Dimension/inch Drehzahl/rpm Stück/qty 178 x 3,0 x 22,23 7 x 1/8 x 7/8 8.600 25 230 x 3,0 x 22,23 9 x 1/8 x 7/8 6.600 25
Abmessung/mm Dimension/inch Drehzahl/rpm Stück/qty 178 x 2,5 x 22,23 7 x 3/32 x 7/8 8.600 25 230 x 2,5 x 22,23 9 x 3/32 x 7/8 6.600 25
Abmessung/mm Dimension/inch Drehzahl/rpm Stück/qty 115 x 2,5 x 22,23 4 1/2 x 3/32 x 7/8 13.200 25 125 x 2,5 x 22,23 5 x 3/32 x 7/8 12.200 25
HO
CHLE
ISTU
NG
S-TR
ENN
SCH
EIBE
N ·
HEA
VY-D
UTY
CU
TTIN
G D
ISCS
The stainless steel professional
115 - 300 mm 350 + 400 mm
*Weitere mögliche Bohrungen in mm / Other available drill holes in mm: 20,0 / 22,23 / 25,4 / 30,0 / 32,0 / 40,0
Abmessung/mm Dimension/inch Drehzahl/rpm Stück/qty 300 x 3,0 x 20,0 * 12 x 1/8 x 3/4 * 5.100 25 350 x 3,5 x 25,4 * 14 x 1/8 x 1 * 5.500 100m/s 25 350 x 4 x 25,4 * 14 x 5/32 x 1 * 5.500 100m/s 20 400 x 4 x 25,4 * 16 x 5/32 x 1 * 4.800 100m/s 20
Abmessung/mm Dimension/inch Drehzahl/rpm Stück/qty 115 x 2,5 x 22,23 4 1/2 x 3/32 x 7/8 13.200 25 125 x 2,5 x 22,23 5 x 3/32 x 7/8 12.200 25 178 x 2,5 x 22,23 7 x 3/32 x 7/8 8.600 25 230 x 2,5 x 22,23 9 x 3/32 x 7/8 6.600 25
A30P-ROF – speziell für Edelstahl Für unsere Trenn- und Schruppscheiben A30P-ROF verwenden wir Spezialkorunde, wodurch der Gehalt an Eisen und Schwefel in den Scheiben max. 0,1% beträgt. Deshalb verursachen die Schleifpartikel dieser Trenn- und Schruppscheiben keine Oberflächenoxidation. Sie sind also speziell für die Bearbeitung von Edelstahl entwickelt, eine Nachbehandlung ist nicht notwendig. Allerdings dürfen diese Scheiben nach Einsatz auf Normalstahl nicht mehr zur rostfreien Bearbeitung eingesetzt werden!
A30P-ROF – especially for stainless steel For our cutting and grinding discs A30P-ROF we use special types of corundum, whereby the content of iron and sulphur in the discs is max. 0,1 %. As a result the grinding particles of the cutting and grinding discs cause no sur-face oxidation. They are developed especially for stainless steel applications, and therefore subsequent treatment is not necessary. The discs may not be used for stainless steel after they have been used on normal steel!
WEFRA10
für
Met
all
für
Met
all
for
met
alfo
r m
etal
CHARAKTERISTIKSpezialausführung,dünne, harte Scheibe aus Spezialkorundfür schnelles und leichtes Trennen
EINSATZGEBIETStahl, Edelstahl, Aluminium, speziell dünne Bleche, Rohre und Profile
CHARACTERISTICSSpecial quality,thin, hard disc of special corundum for fast and easy cutting
APPLICATIONSSteel, stainless steel, aluminium, special thin sheets, pipes and profiles
CHARAKTERISTIKSpezialausführung,super-dünne, harte Scheibe aus Spezialkorund für schnelles, leichtes Trennen
EINSATZGEBIETStahl, Edelstahl, Aluminium, speziell dünne Bleche, Rohre und Profile, besonders für den Karosseriebau geeignet
CHARACTERISTICSSpecial quality,super-thin, hard disc of special corundum for fast and easy cutting
APPLICATIONSSteel, stainless steel, aluminium, special thin sheets, pipes and profiles,particularly suitable for auto body construction
A36 FC
A46 FC plus
HO
CHLE
ISTU
NG
S-TR
ENN
SCH
EIBE
N ·
HEA
VY-D
UTY
CU
TTIN
G D
ISCS
Abmessung/mm Dimension/inch Drehzahl/rpm Stück/qty 178 x 1,5 x 22,23 7 x 1/16 x 7/8 8.600 25 230 x 1,5 x 22,23 9 x 1/16 x 7/8 6.600 25
Abmessung/mm Dimension/inch Drehzahl/rpm Stück/qty 115 x 1,5 x 22,23 4 1/2 x 1/16 x 7/8 13.200 25 125 x 1,5 x 22,23 5 x 1/16 x 7/8 12.200 25 150 x 1,5 x 22,23 6 x 1/16 x 7/8 10.000 25
Abmessung/mm Dimension/inch Drehzahl/rpm Stück/qty 115 x 1,0 x 22,23 4 1/2 x 1/24 x 7/8 13.200 50 125 x 1,0 x 22,23 5 x 1/24 x 7/8 12.200 50
siehe Anwendungstabelle · see application index
Die super-dünnen Trennscheiben
The super-thin cutting discs
für
Met
all
für
Met
all
for
met
alfo
r m
etal
A46T profi-line
CHARACTERISTICSSpecial quality with optimised performance: highly effective special corundum for distinctly longer service life, fast cutting-extreme cutting performance, easier to work - effortless, cool cutting, i.e. no thermal stress (blue coloration), clean cut edges, low burrformationAPPLICATIONSMetal sheets, tubes, thin-walled steel profiles, stainless steel, aluminium
CHARAKTERISTIKSpezialausführung mit optimierter Leistung:deutlich höhere Standzeit durch hochwirksames Spezialkorund, schnelles Trennen - extrem schnittig, leichtes Arbeiten - ohne Kraftaufwand, kühler Schnitt, d.h. keine thermische Belastung (Blaufärbung), saubere Schnittkante, geringste GratbildungEINSATZGEBIETBleche, Rohre, dünnwandige Profile aus Stahl, Edelstahl, Aluminium
Abmessung/mm Dimension/inch Drehzahl/rpm Stück/qty 115 x 1,0 x 22,23 4 1/2 x 1/24 x 7/8 13.200 50 125 x 1,0 x 22,23 5 x 1/24 x 7/8 12.200 50
WEFRA – 1mm TrennscheibenDIE VORTEILE AUF EINEN BLICK• schnelles Trennen - extrem schnittig • profi-line: optimierte Standzeit• leichtes Trennen – das Eigengewicht des Winkel- schleifers genügt • wenig Materialverlust durch präzisen Schnitt • geringste Gratbildung • Für alle Haupteinsatzgebiete: Stahl, Edelstahl und Aluminium
WEFRA – 1mm cutting discsTHE ADVANTAGES AT A GLANCE • fast cutting - extreme cutting performance• profi-line: optimised service life • easier to work-effortless• minimal loss of material due to precision cutting • low burrformation• for all main-applications: steel, stainless steel and aluminium
NEU! NEU! NEU! NEU! NEW! NEW! NEW! NEW!
WEFRA 11
für
Stei
nfü
r St
ein
for
ston
efo
r st
one
CHARAKTERISTIKStandardausführung, mittlere Härte und Körnung,gute Standzeit und SchnittgeschwindigkeitGünstiger Preis
EINSATZGEBIETTrennen von Stein
CHARACTERISTICSStandard quality,medium hardness and grain,good tool life and cutting speedFavourable price
APPLICATIONSCutting stone
CHARAKTERISTIKSpezialausführung, hohe Stabilität, gute Schnittleistung, hohe StandzeitBewährte Profi-Qualität
EINSATZGEBIETWeichgestein, Marmor, Beton - auch armiert, Asphalt, duktiler Guss
CHARACTERISTICSSpecial quality, high stability, good cutting performance, long tool lifeProven professional quality
APPLICATIONSSoft stone, marble, concrete-also reinforced, asphalt, ductile cast pipes
C30
C24R
siehe Anwendungstabelle · see application index
Weitere mögliche Bohrungen in mm / Other possible bore holes in mm: 20,0 / 22,0 / 25,4 / 30,0 / 32,0 / 40,0
Weitere mögliche Bohrungen in mm / Other possible bore holes in mm: 20,0 / 22,0 / 25,4 / 30,0 / 32,0 / 40,0
HO
CHLE
ISTU
NG
S-TR
ENN
SCH
EIBE
N ·
HEA
VY-D
UTY
CU
TTIN
G D
ISCS
Abmessung/mm Dimension/inch Drehzahl/rpm Stück/qty 178 x 2,5 x 22,23 7 x 3/32 x 7/8 8.600 25 230 x 2,5 x 22,23 9 x 3/32 x 7/8 6.600 25
Abmessung/mm Dimension/inch Drehzahl/rpm Stück/qty 115 x 2,5 x 22,23 4 1/2 x 3/32 x 7/8 13.200 25 125 x 2,5 x 22,23 5 x 3/32 x 7/8 12.200 25
Abmessung/mm Dimension/inch Drehzahl/rpm Stück/qty 350 x 4,0 x 25,4 * 14 x 5/32 x 1 * 5.500 100m/s 20 400 x 4,0 x 25,4 * 16 x 5/32 x 1 * 4.800 100m/s 20
Abmessung/mm Dimension/inch Drehzahl/rpm Stück/qty 178 x 3,0 x 22,23 7 x 1/8 x 7/8 8.600 25 230 x 3,0 x 22,23 9 x 1/8 x 7/8 6.600 25 300 x 3,5 x 20,0 * 12 x 1/8 x 3/4 * 5.100 25
für
Stei
n
for
ston
e
CHARAKTERISTIKMittelharte Scheibe, grobe Körnung,gerade Ausführung, schneller Schnitt, gute Standzeit Top Preis-/Leistungsverhältnis
EINSATZGEBIETUniversalscheibe für Natur- und Kunststein,Beton, Betonprodukte
CHARACTERISTICSMedium hard disc, coarse grain,flat type, fast cutting, good tool lifeGood value for money
APPLICATIONSUniversal disc for natural and artificial stone, concrete and concrete products
C24P
Weitere mögliche Bohrungen in mm / Other possible bore holes in mm: 20,0 / 22,0 / 25,4 / 30,0 / 32,0 / 40,0
Abmessung/mm Dimension/inch Drehzahl/rpm Stück/qty 300 x 3,5 x 20,0 * 12 x 1/8 x 3/4 * 5.100 25 350 x 4,0 x 25,4 * 14 x 5/32 x 1 * 5.500 100m/s 20 400 x 4,0 x 25,4 * 16 x 5/32 x 1 * 4.800 100m/s 20
Abmessung/mm Dimension/inch Drehzahl/rpm Stück/qty 150 x 3,0 x 22,23 6 x 1/8 x 7/8 10.00 0 25 178 x 3,0 x 22,23 7 x 1/8 x 7/8 8.600 25 230 x 3,0 x 22,23 9 x 1/8 x 7/8 6.600 25
*Weitere mögliche Bohrungen in mm / Other available drill holes in mm: 20,0 / 22,23 / 25,4 / 30,0 / 32,0 / 40,0
150 - 300 mm 350 + 400 mm
für
Stei
n
for
ston
e
C30P
CHARAKTERISTIKMittelharte Scheibe, mittelgrobe Körnung,gerade und gekröpfte Ausführung,schneller Schnitt, gute Standzeit Top Preis-/Leistungsverhältnis
EINSATZGEBIETUniversalscheibe für Natur- und Kunststein,Beton, Betonprodukte
CHARACTERISTICSMedium hard disc, medium coarse grain,flat and depressed type, fast cutting, good tool lifeGood value for money
APPLICATIONSUniversal disc for natural and artificial stone, concrete and concrete products
Abmessung/mm Dimension/inch Drehzahl/rpm Stück/qty 178 x 3,0 x 22,23 7 x 1/8 x 7/8 8.600 25 230 x 3,0 x 22,23 9 x 1/8 x 7/8 6.600 25
Abmessung/mm Dimension/inch Drehzahl/rpm Stück/qty 100 x 3,0 x 16,0 4 x 1/8 x 5/8 15.000 25 115 x 3,0 x 22,23 4 1/2 x 1/8 x 7/8 13.200 25 125 x 3,0 x 22,23 5 x 1/8 x 7/8 12.200 25
*Weitere mögliche Bohrungen in mm / Other available drill holes in mm: 20,0 / 22,23 / 25,4 / 30,0 / 32,0 / 40,0
178 - 300 mm 350 + 400 mm
115 + 125 mm100
178 + 230 mm
WEFRA12
für
Met
all
für
Met
all
für
Met
all
für
Met
all
for
met
alfo
r m
etal
for
met
alfo
r m
etal
CHARAKTERISTIKStandardausführung,mittlere Härte und Körnung,gute Standzeit und ZerspanungsleistungGünstiger Preis
EINSATZGEBIETSchleifen von Metall
CHARACTERISTICSStandard quality, medium hardness and grain, good tool life and machiningFavourable price
APPLICATIONSGrinding of metal
CHARAKTERISTIKMittlere Härte und Körnung, gute Standzeit und ZerspanungsleistungTop Preis-/Leistungsverhältnis
EINSATZGEBIETUniversalscheibe für Eisen und Stahl
CHARACTERISTICSMedium hardness and grain, good tool life and machiningGood value for money
APPLICATIONSUniversal disc for iron and steel
CHARAKTERISTIKSpezialausführung, mittelharte Scheibe mit 2 Schleifschichten:grobe Schicht für hohe Zerspanungsleistung,feinere Schicht für höhere Standzeit undgute KantenfestigkeitInnovativ + leistungsstark
EINSATZGEBIETUniversalscheibe für Eisen und Stahl, Baustahl
CHARACTERISTICSSpecial quality, medium hard disc with 2 abrasive coats:coarse coat for good machining,finer coat for longer tool life and good edge strengthInnovative and high performance
APPLICATIONSUniversal disc for iron and steel, structural steel
A30
A30P
A24N
A24N-TD Twin-Disc
siehe Anwendungstabelle · see application index
CHARAKTERISTIKMittelharte Scheibe mit grober Schleif-schicht für hohe ZerspanungsleistungTop Preis-/Leistungsverhältnis
EINSATZGEBIETUniversalscheibe für Eisen und Stahl,Baustahl
CHARACTERISTICSMedium hard disc with coarse abrasive coating for good machining Good value for money
APPLICATIONSUniversal disc for iron and steel,structural steel
Abmessung/mm Dimension/inch Drehzahl/rpm Stück/qty 178 x 6,0 x 22,23 7 x 1/4 x 7/8 8.600 10 230 x 6,0 x 22,23 9 x 1/4 x 7/8 6.600 10
Abmessung/mm Dimension/inch Drehzahl/rpm Stück/qty 115 x 6,0 x 22,23 4 1/2 x 1/4 x 7/8 13.200 10 125 x 6,0 x 22,23 5 x 1/4 x 7/8 12.200 10 150 x 6,0 x 22,23 6 x 1/4 x 7/8 10.000 10
Abmessung/mm Dimension/inch Drehzahl/rpm Stück/qty 150 x 6,0 x 22,23 6 x 1/4 x 7/8 10.000 10 178 x 6,0 x 22,23 7 x 1/4 x 7/8 8.600 10 230 x 6,0 x 22,23 9 x 1/4 x 7/8 6.600 10
Abmessung/mm Dimension/inch Drehzahl/rpm Stück/qty 100 x 6,0 x 16,0 4 x 1/4 x 5/8 15.000 20 115 x 6,0 x 22,23 4 1/2 x 1/4 x 7/8 13.200 20 125 x 6,0 x 22,23 5 x 1/4 x 7/8 12.200 20
Abmessung/mm Dimension/inch Drehzahl/rpm Stück/qty 150 x 10,0 x 22,23 6 x 3/8 x 7/8 10.000 10
Abmessung/mm Dimension/inch Drehzahl/rpm Stück/qty 230 x 8,0 x 22,23 9 x 5/16 x 7/8 6.600 10
Abmessung/mm Dimension/inch Drehzahl/rpm Stück/qty 125 x 8,0 x 22,23 5 x 5/16 x 7/8 12.200 10 150 x 8,0 x 22,23 6 x 5/16 x 7/8 10.000 10
Abmessung/mm Dimension/inch Drehzahl/rpm Stück/qty 178 x 8,0 x 22,23 7 x 5/16 x 7/8 8.600 10 178 x 10,0 x 22,23 7 x 3/8 x 7/8 8.600 10
HO
CHLE
ISTU
NG
S-SC
HRU
PPSC
HEI
BEN
· H
EAVY
-DU
TY G
RIN
DIN
G D
ISCS
WEFRA 13
für
Met
all
für
Met
all
für
Edel
stah
l
for
met
alfo
r m
etal
for
stai
nles
s st
eel
CHARAKTERISTIKSpezialausführung, harte Scheibe mit hoher Standzeit und guter Zerspanungsleistung, kantenfestBewährte Profi-Qualität
EINSATZGEBIETStahl, Schweißnähte, Pipelinebau
CHARACTERISTICSSpecial quality, hard disc with long tool life, good machining and good edge strengthProven professional quality
APPLICATIONSSteel, welding seams, pipeline construction
CHARAKTERISTIKSpezialausführung, harte Scheibe mit extrem langer Standzeit und guter Zerspanungsleistung, kantenfestSpitzen-Qualität
EINSATZGEBIETUniversalscheibe für alle Metallarbeiten, Spezialscheibe für hochfesten Baustahl, Stahl, Pipelinebau
CHARACTERISTICSSpecial quality, hard disc with extremely long tool life, good machining and good edge strengthHighest quality
APPLICATIONSUniversal disc for all metal working applications, special disc for high tensile construction steel, steel, pipeline construction
CHARAKTERISTIKSpezialausführung, mittelharte Scheibe, hohe Zerspanungsleistung und kühler Schliff,Eisen- und Schwefelgehalt (Fe, S) ≤ 0,1%- Prüfzeugnis vorhanden -
EINSATZGEBIETEdelstahl, rostfreier Stahl, Behälterbau
CHARACTERISTICSSpecial quality, medium hard disc,high stock removal and cool grinding,iron and sulphur content (Fe, S) ≤ 0,1%- Certificate available -
APPLICATIONSHigh-grade steel, stainless steel, tank/container construction
A30S
A30 SL
A30P-ROF
siehe Anwendungstabelle · see application index
für
Alum
iniu
m
for
alum
iniu
m
CHARAKTERISTIKSpezialausführung, die Materialzusammen-setzung verhindert das Zuschmieren und optimiert Leistung und Standzeit
EINSATZGEBIETAluminium bzw. Aluminiumlegierungen, NE-Metalle (wie Kupfer, Messing, Bronze)
CHARACTERISTICSSpecial quality, the material-mix prevents smearing over and optimises performance and tool life
APPLICATIONSAluminium, alloy aluminium, non-ferrous metals (such as copper, brass, bronze)
A36 ALU
HO
CHLE
ISTU
NG
S-SC
HRU
PPSC
HEI
BEN
· H
EAVY
-DU
TY G
RIN
DIN
G D
ISCS
Abmessung/mm Dimension/inch Drehzahl/rpm Stück/qty 178 x 4,0 x 22,23 7 x 5/32 x 7/8 8.600 20 178 x 6,0 x 22,23 7 x 1/4 x 7/8 8.600 10 230 x 4,0 x 22,23 9 x 5/32 x 7/8 6.600 20 230 x 6,0 x 22,23 9 x 1/4 x 7/8 6.600 10
Abmessung/mm Dimension/inch Drehzahl/rpm Stück/qty 115 x 4,0 x 22,23 4 1/2 x 5/32 x 7/8 13.200 20 115 x 6,0 x 22,23 4 1/2 x 1/4 x 7/8 13.200 20 125 x 4,0 x 22,23 5 x 5/32 x 7/8 12.200 20 125 x 6,0 x 22,23 5 x 1/4 x 7/8 12.200 20 150 x 4,0 x 22,23 6 x 5/32 x 7/8 10.000 20
Abmessung/mm Dimension/inch Drehzahl/rpm Stück/qty 178 x 6,0 x 22,23 7 x 1/4 x 7/8 8.600 10 178 x 8,0 x 22,23 7 x 5/16 x 7/8 8.600 10
For rail construction Ø 230 x 8, 10 or 15 mm thickness also available. Please contact us!
Abmessung/mm Dimension/inch Drehzahl/rpm Stück/qty 115 x 6,0 x 22,23 4 1/2 x 1/4 x 7/8 13.200 20 125 x 6,0 x 22,23 5 x 1/4 x 7/8 12.200 20 Für Schienenbau auch Ø 230 x 8, 10 oder 15 mm Stärke verfügbar. Bitte sprechen Sie uns an!
Abmessung/mm Dimension/inch Drehzahl/rpm Stück/qty 178 x 8,0 x 22,23 7 x 5/16 x 7/8 8.600 10 230 x 6,0 x 22,23 9 x 1/4 x 7/8 6.600 10 230 x 8,0 x 22,23 9 x 5/16 x 7/8 6.600 10
Abmessung/mm Dimension/inch Drehzahl/rpm Stück/qty 115 x 6,0 x 22,23 4 1/2 x 1/4 x 7/8 13.200 20 125 x 6,0 x 22,23 5 x 1/4 x 7/8 12.200 20 178 x 6,0 x 22,23 7 x 1/4 x 7/8 8.600 10
Abmessung/mm Dimension/inch Drehzahl/rpm Stück/qty 125 x 6,0 x 22,23 5 x 1/4 x 7/8 12.200 10
Der Edelstahl-Profi The stainless steel professional
Der Aluminium-Profi The aluminium professional
SR-A30S 4mm: KOMBISCHEIBE zum Trennen und Schruppen! SR-A30S 4mm: COMBINATION-DISC for cutting and grinding!
WEFRA14
für
Stei
n
for
ston
e
CHARAKTERISTIKStandardqualität, mittelharte Scheibe, gute Standzeit und Abtragsleistung
EINSATZGEBIETUniversalscheibe für Natur-und Kunststein, Beton und Betonprodukte
CHARACTERISTICSStandard quality, medium hard disc, good tool life and machining
APPLICATIONSUniversal disc for natural and artificial stone, concrete and concrete products
C30N
siehe Anwendungstabelle · see application index
Abmessung/mm Dimension/inch Drehzahl/rpm Stück/qty 150 x 6,0 x 22,23 6 x 1/4 x 7/8 10.000 10 178 x 6,0 x 22,23 7 x 1/4 x 7/8 8.600 10 230 x 6,0 x 22,23 9 x 1/4 x 7/8 6.600 10
Abmessung/mm Dimension/inch Drehzahl/rpm Stück/qty 100 x 6,0 x 16,0 4 x 1/4 x 5/8 15.000 20 115 x 6,0 x 22,23 4 1/2 x 1/4 x 7/8 13.200 20 125 x 6,0 x 22,23 5 x 1/4 x 7/8 12.200 20
HO
CHLE
ISTU
NG
S-SC
HRU
PPSC
HEI
BEN
· H
EAVY
-DU
TY G
RIN
DIN
G D
ISCS
CHARAKTERISTIKZweischichtscheibe in Spezialausführung, mittelharte Scheibe (härtere Bindung als C24N), hohe Zerspanungsleistung durch gröbere Kornstruktur in der Schleifschicht, gute Standzeit unterstützt durch feinere Struktur in der Deckschicht EINSATZGEBIETGussbearbeitung
CHARACTERISTICSDouble-layered disc in special quality, medium hard disc (stronger bond than C24N), high machining performance through coarser grain structure in the abrasive layer,good tool life supported by a finer structure in the surface layer
APPLICATIONSCast iron work
C24P Abmessung/mm Dimension/inch Drehzahl/rpm Stück/qty 178 x 8,0 x 22,23 7 x 5/16 x 7/8 8.600 10 230 x 8,0 x 22,23 9 x 5/16 x 7/8 6.600 10
Weitere mögliche Scheibenstärken auf Anfrage. Further available disc thicknesses on request.
für
Gus
s
for
cast
iron
C24N Abmessung/mm Dimension/inch Drehzahl/rpm Stück/qty 178 x 8,0 x 22,23 7 x 5/16 x 7/8 8.600 10
für
Gus
s
for
cast
iron
CHARAKTERISTIKMittelharte Scheibe, sehr gute Abtragslei-stung und gute Standzeit
EINSATZGEBIETGussbearbeitung
CHARACTERISTICSMedium hard disc, very good machiningand good tool life
APPLICATIONSCast iron work
AZ30S
CHARAKTERISTIKZirkonkorund-Hochleistungs-Schruppscheibe,extrem hohe Standzeit, sehr gute Abtragsleistung durch Selbstschärfeeffekt des Zirkonkorunds; Fe/S/Cl ≤ 0,1%
EINSATZGEBIETEntgraten von Gussteilen, hochlegierte, rost-beständige Stähle, Edelstahl, zum Schleifen von Flächen und Kanten
CHARACTERISTICSHeavy-duty zirconium corundum grinding disc, extremely long tool life, excellent grinding performance through self-sharpening effect of zirconium corundum; Fe/S/Cl ≤ 0,1%
APPLICATIONSDeburring of cast iron, high alloyed steel, rustproof steels, stainless steel, for grinding of surfaces and edges
Abmessung/mm Dimension/inch Drehzahl/rpm Stück/qty 178 x 7 x 22,23 7 x 5/16 x 7/8 8.600 10 230 x 7 x 22,23 9 x 5/16 x 7/8 6.600 10fü
r G
uss
+ ho
chle
gier
te S
tähl
e
for
cast
iron
+ h
igh
allo
yed
stee
l
NEU! Bestwerte bei Standzeit und Abtragsleistung
NEW! Top results in service life and grinding performance
Sie benötigen für eine spezielle Anwendung in der Gießerei-Branche auch die passenden Profi-Schruppscheiben?
Bitte kontaktieren Sie uns!
Please contact us should you require a special application for foundry as well as the respective
professional grinding discs!
WEFRA 15
für
Met
all
für
Stei
n
for
met
alfo
r st
one
CHARAKTERISTIKSpezialausführung, konische Form,mittelharter Topf, hohe Zerspanungsleistung und gute Standzeit,auch mit härterer Bindung verfügbar (A24S)
EINSATZGEBIETFlächenschliff von Metall, auch zur Bearbeitung von Schweißnähten geeignet
CHARACTERISTICSSpecial quality, conical shape, medium hard cup wheel, high machining performance and good tool life,also available with harder bond (A24S)
APPLICATIONSSurface grinding of metals, also suitable for processing of welds
A16P,24P,36P,60P / A24S
CHARAKTERISTIKSpezialausführung, konische Form,mittelharter Topf, hohe Zerspanungsleistung und gute Standzeit
EINSATZGEBIETFlächenschliff von Natur- und Kunststein, Beton, Guss, Schalbrettreinigung
CHARACTERISTICSSpecial quality, conical shape, medium hard cup wheel, high machining performance and good tool life
APPLICATIONSSurface grinding of natural and artificial stone, concrete, cast iron, cleaning of planking
HO
CHLE
ISTU
NG
S-SC
HLE
IFTÖ
PFE
· HEA
VY-D
UTY
CU
P W
HEE
LS
Alle Körnungen in den folgenden Abmessungen/ All grain sizes in following dimensions : Abmessung/Dimension mm Korn/grain Drehzahl/rpm Stück/qty 100/90 x 35 x 22,23 A24 9.500 32 110/90 x 55 x 22,23 A16, 24, 36, 60, A24S 8.600 20
Alle Körnungen in den folgenden Abmessungen/ All grain sizes in following dimensions : Abmessung/Dimension mm Korn/grain Drehzahl/rpm Stück/qty 110/90 x 55 x 22,23 C16, 24, 36, 60, 100, 120 8.600 20 Hinweis:
Die maximale Geschwindigkeit darf 50 m/s nicht überschreiten! Maximum speed: 50 m/s!
Hinweis: Die maximale Geschwindigkeit darf 50 m/s nicht überschreiten! Maximum speed: 50 m/s!
C16N,24N,36N,60N,100N,120N
WEFRA – SCHLEIFTÖPFE ... … erreichen durch ihre ausgewählte Rohstoffzusammensetzung und die konische Form eine sehr hohe Abtragsleistung und sind somit ideal für den Flächenschliff einsetzbar. Die unterschiedlichen Korngrößen von sehr grob (Korn 16) bis sehr fein (Korn 60 für Metall bzw. Korn 120 für Stein) erlauben alle Flächenbearbeitungen von Grobschliff bis Endschliff. Für schwer zugängliche Stellen bei der Metallbearbeitung haben wir unseren Schleiftopf A24P als Sonderausführung mit einer Topfhöhe von nur 35 mm entwickelt! WEFRA-Schleiftöpfe sind geeignet für Winkelschleifer mit regulierbarer Geschwindigkeit. Bitte unbedingt dieauf dem Etikett angegebene max. rpm beachten!
WEFRA – CUP WHEELS…... achieve a high stock removal due to the selected raw-material mix and conical shape. They are therefore ideal for surface grinding work. The varying grain sizes available, from very coarse (grain 16) to very fine (grain 60 for metal resp. grain 120 for stone),permit all surface grinding work fromcoarse grinding to finishing.For areas that are difficult to access in metal work, we have developed a special cup wheel, A24P, with a cup height of only 35 mm!WEFRA cup-wheels are suitable for angle grinders with adjustable speeds. Please note the maximumworking speed given on the label!
35 mm 55 mm
15 WEFRA 16
ANW
ENDU
NG
STAB
ELLE
N T
REN
NSC
HEI
BEN
UN
D SC
HRU
PPSC
HEI
BEN
· AP
PLIC
ATIO
N IN
DEx
CU
TTIN
G D
ISCS
AN
D G
RIN
DIN
G D
ISCS
Tren
nsch
eibe
n · C
utti
ng d
iscs
Schr
upps
chei
ben
· Gri
ndin
g di
scs
Hauptanwendung · main application
geeignet · suitable
nicht geeignet · not suitable
Schnittleistung · cutting performance Standzeit · tool life Zerspanungsleistung · machining performance
* gut · good gut · good
** schneller Schnitt · fast cut hoch · high
*** extrem schneller Schnitt · very fast cut extrem hoch · extremely high
gut · good
hoch · high
sehr hoch · very high
Qualitätsleitsystem · Quality grading system
Universal metal
A30 A24PA30P A30S A30S
3mm A30 SL A30P-ROF A36 FCA46 FC+ A 46 T C30 C24RC24P
C30P
Metall universal
Structural steelBaustahl
Constr. steel high tensileBaustahl hochfest
SteelStahl
Sheet metal / thin profilesStahlblech, dünnw. Profile
High-grade steelEdelstahl
Stainless steelEdelstahl rostfrei
Railway tracksEisenbahnschienen
Grey castingsGrauguss
Steel castingsStahlguss
AluminiumAluminium
Other non-ferrous metalsSonst. NE-Metalle
AsphaltAsphalt
ConcreteBeton
Roof tilesDachpfannen
Artificial stoneKunststein
MarbleMarmor
Natural stoneNaturstein
Aggregated concreteWaschbeton
Ductile cast pipesDuktile Gussrohre
Cutting performance* ** * ** ** *** **Schnittleistung
Tool life* ** ** *** ** ** ***Standzeit
A30 A30P A24NA24N-TD A30 SL A30P-ROF A36 ALU C24N C24P C30NAZ30S
Verpackungseinheiten: siehe Produktbeschreibungen · Packing units: see product descriptions
Machining performance* ** ** ** ** ***Zerspanungsleistung
Tool life** * *** * ** ***Standzeit
Universal metalMetall universal
Structural steelBaustahl
Constr. steel high tensileBaustahl hochfest
SteelStahl
High-grade steelEdelstahl
Stainless steelEdelstahl rostfrei
PipelinesPipelines
Grey castingsGrauguss
Steel castingsStahlguss
AluminiumAluminium
ConcreteBeton
Artificial stoneKunststein
Natural stoneNaturstein
Other non-ferrous metalsSonst. NE-Metalle
A30S
****
******
18
ANWENDUNGSTABELLE DIAMANT-TRENNSCHEIBEN · APPLICATION INDEx DIAMOND DISCS
Win
kels
chle
ifer
A
ngle
grin
der
Fuge
nsch
neid
er J
oint
cut
ter
Baus
telle
nsäg
en
Co
nstr
uctio
n sa
ws
Troc
kens
chni
tt
Dry
cut
Nas
ssch
nitt
W
et c
ut
Asph
alt
Asph
alt
Bitu
min
öse
Dec
ken
Bitu
min
ous
cove
rs
Altb
eton
Cure
d co
ncre
te
Beto
n ar
mie
rtRe
info
rced
con
cret
e
Fris
chbe
ton
Fres
h co
ncre
te
Beto
nroh
reCo
ncre
te p
ipes
Dac
hzie
gel
Roof
tile
s
Estr
ich
Ston
e flo
or
Flie
sen
Tile
s
Gra
nit
Gra
nite
Fein
stei
nzeu
gVi
treo
us t
iles
Kalk
sand
stei
nLi
mes
tone
Kera
mik
Gla
zed
cera
mic
tile
s
Klin
ker
hart
Har
d br
icks
Klin
ker
wei
chSo
ft b
ricks
Mar
mor
Mar
ble
Porp
hyr
Porp
hyr
Poro
ton
Poro
ton
Qua
rzit
Qua
rtzi
te
Scha
mot
teFi
re b
ricks
Schi
efer
Slat
e
Stei
nzeu
groh
reSt
onew
are
pipe
s
Terr
azzo
Terr
azzo
Tonr
ohre
Clay
pip
es
Trav
erti
nTr
aver
tin
Verb
lend
zieg
elFa
ce b
ricks
Verb
undp
flast
erPa
ving
sto
nes
Was
chbe
ton
Aggr
egat
ed c
oncr
ete
Zieg
elRe
d br
icks
DS-
Beto
nZT
H-U
LTS-
FLT
S-G
LTx-
A10
SLT
N-A
/LL
LTx-
B
10
LTN
-B/L
LLT
S-G
/LL
ZNW
-SZN
W-W
ZNE-
KVN
N-K
VTS
-KZT
S-K
sehr gut geeignet / sehr gute Standzeit und Schnittleistung
geeignet / geringere Standzeit oder Schnittleistung
nicht geeignet
highly suitable / very long tool life and high cutting performance Bohrung 22,23 mm - andere auf Wunsch / Drill hole 22,23 mm - others on request
1 Stück pro Verpackungseinheit / 1piece per packing unitlimited suitable / average tool lifeor reduced cutting performance
not suitable
Allro
und
Star
III
VTH
-K V
TN-K
VTH
-UVT
N-U
VTN
-U/L
L
WEFRA18
PRO
DUKT
INFO
RMAT
ION
-DIA
MAN
TWER
KZEU
GE
· IN
FORM
ATIO
N A
BOU
T DI
AMO
ND
TOO
LS Diamanten – ob Naturdiamant oder synthetisch hergestellt – bestehen aus Kohlenstoff und sind das härteste bekannte Material. Eingebettet in die entsprechende Bindung leisten sie die eigentliche Arbeit beim Trennen, Bohren oder Schleifen mit einem Diamantwerkzeug. Entschei-dend für die Leistungsfähigkeit eines Diamantwerkzeuges sindsomit die Qualität, Korngröße und Konzentration der Diamanten. Neben den eingesetzten Diamanten ist die Bindung maßgeblich für die Schnittleistung des Werkzeuges verantwortlich. Die Härte der Metall-bindung wird auf die Härte des zu bearbeitenden Werkstoffes ausge-richtet, dabei gilt: - harte Bindung für weiche und abrasive Materialien (z.B. Asphalt, Frischbeton, Sandstein), - weiche Bindung für harte Werkstoffe (z.B. Granit, harte Klinker). Die Segmente, die aus Diamanten in Metallbindung bestehen, werden im Sinterverfahren hergestellt und nach 3 unterschiedlichen Verfahren auf dem Stahlkern, auch Stammblatt genannt, befestigt: - Aufsintern – Segmente werden direkt auf den Stahlkern aufgesintert, - Laserschweißen – Segmente werden an den Stahlkern geschweißt, - Hartlöten – findet Anwendung bei Werkzeugen, die für den Nassschnitt eingesetzt werden.
Diamonds – natural or synthetically produced – are of carbon and are the hardest material known. Embedded in the appropriate binding, the diamonds do the actual work when cutting, drilling or grinding with a diamond tool. The quality, grain size and concentration of the diamonds play a decisive role in the performance of the diamond tool.In addition to the inserted diamond, the binding is decisive for the cutting performance of the tool. The hardness of the metal binding is adjusted according to the hardness of the material to be worked on:- Hard binding for soft and abrasive materials (e.g. asphalt, fresh concrete, sandstone), - Soft binding for hard materials (e.g. granite, hard bricks).The segments, made of diamonds in metal binding, are sintered and can be fastened to the steel core using three different methods: - Sintering – segments are fastened directly onto the steel core- Laser welding – segments are welded onto the steel core- Hard soldering – used for wet cut application tools.
- Die max. Umfangsgeschwindigkeit beträgt 80 m/s im Trockenschnitt. Diese kann geringer bei abrasiven (Marmor, harter Sandstein 45-50 m/s) oder harten Materialien (z.B. Granit 30-35 m/s) sein; bei Nass- schnitt unbedingt die Angaben des Maschinenherstellers beachten! - Kühlpausen – bei Trockenschnittscheiben alle 2 min eine Kühlpause von 10 s einlegen und dabei die Scheibe aus dem Schnitt nehmen, so daß sie während des Laufs gekühlt wird. Bei Nassschnittscheiben ist auf ausreichende Kühlflüssigkeit zu achten, ebenso darauf, daß der Schneidschlamm aus der Fuge abtransportiert wird. - Große Materialquerschnitte in mehreren Arbeitsgängen trennen. - Wenn die Schnittfreudigkeit der Scheibe nachläßt, kann sie in abrasivem Material (z.B. Sandstein) wieder angeschäft werden. - Diamanttrennscheiben sind ausschließlich für gerade Schnitte ent- wickelt! Das Schneiden von Kurven kann zu Rissen im Stahlkern und Segmentabbrüchen führen - Verletzungsgefahr!!!- Beschädigte Diamantwerkzeuge, Scheiben mit Unwucht oder fallen- gelassene Werkzeuge dürfen nicht mehr zum Einsatz kommen – Verletzungsgefahr!- Immer mit Schutzbrille und Schutzkleidung arbeiten!
- The maximum circumferential speed is 80 m/s in dry cut. This can be lower for abrasive materials (marble, hard sandstone: 45-50 m/s) or harder materials (e.g. granite 30-35 m/s), for wet cut please note the instructions of the machine manufacturer! - Cooling breaks - for dry cut discs a cooling break of 10 seconds is to be made every 2 minutes during which the disc is to be removed from the cut so that it can cool during the run. For wet cut discs ensure a supply of sufficient coolant as well as the removal of lubricating liquid from the groove.- Large material cross-sections are to be cut over several working processes.- When the cutting performance diminishes the disc can be sharpened using an abrasive material (e.g. sandstone). - Diamond discs are constructed for straight cuts only! The cutting of curves can result in cracks in the steel core or damage to segments – danger of injury!- Damaged diamond tools, unbalanced cutting discs or tools that have been dropped may no longer be used – danger of injury!- Always work with eye protection and protective clothing!
Je enger die Segmentierung der Scheibe, umso sauberer wird die Schnittkante. Deshalb empfehlen sich z.B. bei Fliesen oder Keramik, wo es auf eine saubere Schnittkante ankommt, Diamantscheiben mit einem geschlossenen Schneidrand. AUF EINEN BLICK finden Sie in der Anwendungstabelle für Diamant-trennscheiben auf Seite 17, welche Scheibe für Ihre Anwendung am geeignetsten ist.
Hier noch einige Sicherheits- und Anwendungshinweise für das Arbeiten mit Diamantwerkzeugen: - Der Richtungspfeil auf der Diamanttrennscheibe gibt die Lauf- richtung der Scheibe an. - Die Bohrung der Diamantscheibe oder die Aufnahmen bei Dia- mantwerkzeugen müssen mit den jeweiligen Maschinenaufnahmen übereinstimmen, die Scheibe muß seiten- und höhenschlagfrei ein- gesetzt werden. - Ohne Anpreßdruck arbeiten, es genügt das Eigengewicht der Maschine. - Die maximale Schnitttiefe richtet sich nach dem Durchmesser der Diamanttrennscheibe:
The closer the segments, the smoother the edge of the cut - That’s why discs with a continuous rim are recommended for tiles or glaced ceramics which need a smooth cut.AT A GLANCE you will find the appropriate disc for your applica-tion in the Application Index for Diamond Cutting Discs on page 17.
The following are a few safety and application instructions for working with diamond tools: - The arrow on the diamond cutting disc indicates the running direction of the disc.- The drill hole of the diamond cutting disc or the socket of diamond tools must correspond to the respective machine socket, the disc is to be inserted free of axial or radial run-out. - Work without contact pressure, the dead weight of the machine suffices.- The maximum cutting depth is set according to the diameter of the diamond cutting disc:
Es gibt verschiedene Segmentformen:
Segmentiert (normal oder engverzahnt möglich)
Geschlossener Schneidrand, glatt (Vollkranzscheibe)
links: Geschlossener Schneidrand „TURBO“ rechts: „TURBO“-Segmente
There are several types of segments: Segmented (normal or narrow segmented)
Continuous rim, smooth
left: Continuous rim “TURBO”right: “TURBO”-Segments
Durchmesser (mm)/Diameter of the disc (mm) max. Schnitttiefe (mm)/max. cutting depth (mm)110, 115, 125, 150 20180 30230 40300 50350 60
WEFRA 19
für
Troc
kens
chni
ttfü
r Tr
ocke
nsch
nitt
for
dry
cut
for
dry
cut
DS-Beton
siehe Anwendungstabelle · see application index
DIAM
ANT-
TREN
NSC
HEI
BEN
· DI
AMO
ND
CUTT
ING
DIS
CS
für
Troc
kens
chni
tt
for
dry
cut
für
Troc
kens
chni
tt
for
dry
cut
CHARAKTERISTIKSegmentierte Scheibe, LASER-geschweißt, gute Schnittleistung und harte Bindung für abrasives MaterialBewährte Profi-Qualität
EINSATZGEBIETDachbaustoffe (Betondachpfannen, Tondachziegel), Sandstein, Putz, Estrich, Frischbeton, Schiefer
CHARACTERISTICSSegmented disc, LASER-welded, good cutting performance and hard binding for abrasive materialsProven professional quality
APPLICATIONSRoofing materials (concrete roof plates, clay roofing tiles), sandstone, plastering, screed, fresh concrete, slate
LTS-F Abmessung/mm Dimension/inch Drehzahl/rpm Segmenthöhe Coating in mm 180 x 22,23 7 x 7/8 8.600 7 230 x 22,23 9 x 7/8 6.600 10
Abmessung/mm Dimension/inch Drehzahl/rpm Segmenthöhe Coating in mm 115 x 22,23 4 1/2 x 7/8 13.200 7 125 x 22,23 5 x 7/8 12.200 7
1 Stück pro Verpackungseinheit / 1 piece per packing unit
CHARAKTERISTIKSegmentierte Scheibe, gesintert, gute Standzeit und Schnittleistung bei wechselndem Material EINSATZGEBIETUniversalscheibe für Beton und Ziegel
CHARAKTERISTIKSegmentierte Scheibe, gesintert, StandardausführungGünstiger Preis EINSATZGEBIETBeton (nicht armiert) und Ziegel
CHARACTERISTICSSegmented disc, sintered, good tool life and cutting performancewhen used in a variety of applications
APPLICATIONSUniversal disc for concrete and red bricks
CHARACTERISTICSSegmented disc, sintered, standard qualityFavourable price
APPLICATIONSConcrete (not reinforced) and red bricks
ZTH-U Abmessung/mm Dimension/inch Drehzahl/rpm Segmenthöhe Coating in mm 180 x 22,23 7 x 7/8 8.600 7 230 x 22,23 9 x 7/8 6.600 7
Abmessung/mm Dimension/inch Drehzahl/rpm Segmenthöhe Coating in mm 115 x 22,23 4 1/2 x 7/8 13.200 7 125 x 22,23 5 x 7/8 12.200 7
1 Stück pro Verpackungseinheit / 1 piece per packing unit
CHARAKTERISTIKSegmentierte Scheibe, LASER-geschweißt, sehr gute Schnittleistung und hohe Standzeit bei mittelhartem Naturstein und HartgesteinBewährte Profi-Qualität
EINSATZGEBIETGranit, auch Verbundpflaster, Klinker, Waschbeton, Porphyr, Quarzit, Gneis
CHARACTERISTICSSegmented disc, LASER-welded, very good cutting performance and long tool life with semi-hard natural stone and hard stoneProven professional quality
APPLICATIONSGranite, paving stones, hard bricks, aggregated concrete, porphyr, quarzite, gneis
LTS-G Abmessung/mm Dimension/inch Drehzahl/rpm Segmenthöhe Coating in mm 180 x 22,23 7 x 7/8 8.600 7 230 x 22,23 9 x 7/8 6.600 7
Abmessung/mm Dimension/inch Drehzahl/rpm Segmenthöhe Coating in mm 115 x 22,23 4 1/2 x 7/8 13.200 7 125 x 22,23 5 x 7/8 12.200 7
1 Stück pro Verpackungseinheit / 1 piece per packing unit
Abmessung/mm Dimension/inch Drehzahl/rpm Segmenthöhe Coating in mm 178 x 22,23 7 x 7/8 8.600 7 230 x 22,23 9 x 7/8 6.600 7
Abmessung/mm Dimension/inch Drehzahl/rpm Segmenthöhe Coating in mm 115 x 22,23 4 1/2 x 7/8 13.200 7 125 x 22,23 5 x 7/8 12.200 7
1 Stück pro Verpackungseinheit / 1 piece per packing unit
WEFRA20siehe Anwendungstabelle · see application index
für
Troc
kens
chni
ttfü
r Tr
ocke
nsch
nitt
for
dry
cut
for
dry
cut
Weitere mögliche Bohrungen in mm / Other possible bore holes in mm: 20,0 / 22,0 / 25,4
DIAM
ANT-
TREN
NSC
HEI
BEN
· DI
AMO
ND
CUTT
ING
DIS
CS
CHARAKTERISTIKALLROUND-Talent, LASER-geschweißt, Hochleistungs-Trennscheibe mit 10 mm hohen TURBO-Segmenten, lärmreduziert, selbstkühlend im Trockenschnitt (durch gelochtes Stammblatt), sehr hohe Standzeit und sehr gute SchnittleistungSpitzen-Qualität
EINSATZGEBIETBeton - auch stark armiert, Granit, Waschbeton, Ziegel, Naturstein, duktile Gussrohre
CHARACTERISTICSALLROUND talent, LASER-welded, heavy-duty-cutting-disc with 10 mm TURBO-segments, noise reduced, self-cooling in dry cut (through perforated steel blade), very long tool life and very good cutting performanceTop qualityAPPLICATIONSConcrete, also reinforced, granite, aggregate concrete, bricks, natural stone, ductile cast iron pipesALLROUND STAR III fü
r Tr
ocke
nsch
nitt
for
dry
cut
Weitere mögliche Bohrungen in mm / Other possible bore holes in mm: 20,0 / 22,0 / 25,4
Weitere mögliche Bohrungen in mm / Other possible bore holes in mm: 20,0 / 22,0 / 25,4
Abmessung/mm Dimension/inch Drehzahl/rpm Segmenthöhe Coating in mm 350 x 20,0 * 14 x 3/4 * 5.460 (100m/s) 10
Abmessung/mm Dimension/inch Drehzahl/rpm Segmenthöhe Coating in mm 230 x 22,23 9 x 7/8 6.600 10 300 x 20,0 * 12 x 3/4 * 6.300 (100m/s) 10
1 Stück pro Verpackungseinheit / 1 piece per packing unit
*Weitere mögliche Bohrungen in mm / Other available drill holes in mm: 22,23 / 25,4 / 30,0
Ø 230 mm Ø 300 + 350 mm
CHARAKTERISTIK Geschlossener Schneidrand, gesintert, TURBO-Standard, gute Schnittleistung und Standzeit Top Preis-/Leistungsverhältnis EINSATZGEBIETBeton, Betonrohre, Dachziegel, Schiefer, Ziegel, Natur- und Kunststein, Keramik
CHARACTERISTICSContinuous rim, sintered, TURBO-standard, good cutting performance and tool life Good value for money
APPLICATIONSConcrete, concrete pipes, roof tiles, slate, red bricks, natural and artificial stone, glazed ceramic tiles
VTH-U Abmessung/mm Dimension/inch Drehzahl/rpm Segmenthöhe Coating in mm 180 x 22,23 7 x 7/8 8.600 7 230 x 22,23 9 x 7/8 6.600 7
Abmessung/mm Dimension/inch Drehzahl/rpm Segmenthöhe Coating in mm 115 x 22,23 4 1/2 x 7/8 13.200 7 125 x 22,23 5 x 7/8 12.200 7
1 Stück pro Verpackungseinheit / 1 piece per packing unit
VTN-U
CHARAKTERISTIKGeschlossener Schneidrand, gesintert, TURBO-Spezial, sehr gute Schnittleistung und StandzeitBewährte Profi-Qualität EINSATZGEBIETNatur- und Kunststein, Beton, Dachziegel, Verbundpflaster, Waschbeton
CHARACTERISTICSContinuous rim, sintered, TURBO-special, very good cutting performance and tool lifeProven professional quality
APPLICATIONSNatural and artificial stone, concrete, roof tiles, paving stones, aggregated concrete
Abmessung/mm Dimension/inch Drehzahl/rpm Segmenthöhe Coating in mm 180 x 22,23 7 x 7/8 8.600 7 230 x 22,23 9 x 7/8 6.600 7
Abmessung/mm Dimension/inch Drehzahl/rpm Segmenthöhe Coating in mm 115 x 22,23 4 1/2 x 7/8 13.200 7 125 x 22,23 5 x 7/8 12.200 7 150 x 22,23 6 x 7/8 10.000 7
1 Stück pro Verpackungseinheit / 1 piece per packing unit
CHARAKTERISTIK Segmentierte Scheibe, gesintert, 10 mm - TURBO-Segmente, ideale Scheibe für Tief- und StraßenbauTop Preis-/Leistungsverhältnis
EINSATZGEBIETZiegel, Klinker (nicht hartgebrannt),Granit bis mittlere Härte, Dachziegel,Beton - auch armiert bis 8 mm Stabdicke
CHARACTERISTICSSegmented discs, sintered, 10 mm - TURBO-segments, ideal discs for depth and road buildingGood value for money
APPLICATIONSBricks, clinker bricks (not high fired), up to medium hard granite, roof tiles, concrete - also reinforced up to 8 mm bar thickness
VTN-U/LL für
Troc
kens
chni
tt
Abmessung/mm Dimension/inch Drehzahl/rpm Segmenthöhe Coating in mm 230 x 22,23 9 x 7/8 6.600 10 300 x 20 * 12 x 3/4 * 5.100 10 350 x 25,4 * 14 x 1 * 4.400 10
Abmessung/mm Dimension/inch Drehzahl/rpm Segmenthöhe Coating in mm 115 x 22,23 4 1/2 x 7/8 13.200 10 125 x 22,23 5 x 7/8 12.200 10 180 x 22,23 7 x 7/8 8.600 10
1 Stück pro Verpackungseinheit / 1 piece per packing unit
für
Troc
kens
chni
tt
ALLROUND STAR -die III. Generation
ALLROUND STAR -the III. Generation
*Weitere mögliche Bohrungen in mm / Other available drill holes in mm: 22,23 / 25,4 / 30,0
Ø 300 + 350 mm
WEFRA 21
CHARAKTERISTIKGeschlossener Schneidrand, gesintert, Standardausführung, gute Standzeit und Schnittleistung
EINSATZGEBIETWeiche Fliesen
CHARACTERISTICSContinuous rim, sintered, standard quality, good tool life and cutting performance
APPLICATIONSSoft tiles
VTH-K
siehe Anwendungstabelle · see application index
for
dry
cut
for
dry
cut
DIAM
ANT-
TREN
NSC
HEI
BEN
· DI
AMO
ND
CUTT
ING
DIS
CS
für
Troc
kens
chni
tt
Abmessung/mm Dimension/inch Drehzahl/rpm Segmenthöhe Coating in mm 110 x 22,23 4 3/8 x 7/8 13.200 5
1 Stück pro Verpackungseinheit / 1 piece per packing unit
CHARAKTERISTIKGeschlossener Schneidrand, gesintert, sehr gute Standzeit und schneller, sauberer SchnittBewährte Profi-Qualität
EINSATZGEBIETFliesen, dünne Natursteinplatten, Keramik
CHARACTERISTICSContinuous rim, sintered, very good tool life and fast, smooth cutProven professional quality
APPLICATIONSTiles, thin natural stone slabs, glazed ceramic tiles
VTN-K
for
dry
cut
für
Troc
kens
chni
tt
Abmessung/mm Dimension/inch Drehzahl/rpm Segmenthöhe Coating in mm 150 x 22,23 6 x 7/8 10.000 5
Abmessung/mm Dimension/inch Drehzahl/rpm Segmenthöhe Coating in mm 115 x 22,23 4 1/2 x 7/8 13.200 5 125 x 22,23 5 x 7/8 12.200 5
1 Stück pro Verpackungseinheit / 1 piece per packing unit
CHARAKTERISTIKVollkranzscheibe, TURBO-TYPE, gesintert, nur 1,2 mm stark, schneller, präziser Schnitt und saubere Schnittkanten, hohe Standzeit, geringe Staubentwicklung, geräuscharmSpitzen-Qualität
EINSATZGEBIETFliesen, Feinsteinzeug, Keramik
CHARACTERISTICSContinuous rim, TURBO-TYPE, sintered, only 1.2 mm thick, fast,precise cut and a clean finish,high tool life, low dust, low noiseTop quality
APPLICATIONSTiles, vitreous tiles, glazed ceramic tiles
VTS-Kfür
Troc
kens
chni
tt
Abmessung/mm Dimension/inch Drehzahl/rpm Segmenthöhe Coating in mm 115 x 1,2 x 22,23 4 1/2 x 7/8 13.200 7 125 x 1,2 x 22,23 5 x 7/8 12.200 7
1 Stück pro Verpackungseinheit / 1 piece per packing unit
CHARAKTERISTIKGeschlossener Schneidrand, gesintert, super-dünne, 1,3 / 1,4 mm Scheibe, präziser Schnitt für saubere Schnittkanten Top Preis-Leistungs-Verhältnis
EINSATZGEBIETFliesen, Keramik
CHARACTERISTICSContinuous rim, sintered, super thin 1.3 / 1.4 mm disc, precise cut for clean cutting edgesGood value for money
APPLICATIONSTiles, glazed ceramic tiles
ZTS-Kfür
Troc
kens
chni
tt
Abmessung/mm Dimension/inch Drehzahl/rpm Segmenthöhe Coating in mm 115 x 1,3 x 22,23 4 1/2 x 7/8 13.200 5 125 x 1,4 x 22,23 5 x 7/8 12.200 5 150 x 1,4 x 22,23 5 x 7/8 10.000 5
1 Stück pro Verpackungseinheit / 1 piece per packing unit
for
dry
cut
for
dry
cut
Abmessung/mm Dimension/inch Drehzahl/rpm Segmenthöhe Coating in mm 180 x 1,4 x 22,23 7 x 7/8 8.600 5 230 x 1,4 x 22,23 9 x 7/8 6.600 5 250 x 1,4 x 22,23 10 x 7/8 6.100 5
WEFRA22
für
Troc
kens
chni
tt
for
dry
cut
CHARAKTERISTIKSegmentierte Scheibe, LASER-geschweißt, gute Schnittleistung und Standzeit, Dreiecksegmente für den Kernschutz (sie verhindern den Hinterschliff des Stammblat-tes und somit das Ablösen der Segmente)Top Preis-Leistungs-Verhältnis EINSATZGEBIETAsphalt, Frischbeton, bituminöse Decken, Estrich
CHARACTERISTICSSegmented disc, LASER-welded, good cutting performance and tool life, triangular segments for core protection(they prevent relief grinding of the main blade and thus detachment of the segments)Good value for money APPLICATIONSAsphalt, fresh concrete, bituminous covers, screed
CHARAKTERISTIK Segmentierte Scheibe, LASER-geschweißt, 10 mm Belaghöhe und mit Kernschutzsegmenten, sehr gute Schnittleistung, hohe StandzeitBewährte Profi-Qualität EINSATZGEBIETAsphalt, auch Estrich und Frischbeton
CHARACTERISTICSSegmented disc, LASER-welded, 10 mm coating thickness and with core protection segments, very good cutting performance, long tool lifeProven professional quality
APPLICATIONSAsphalt, also stone floor and fresh concrete
CHARAKTERISTIKSegmentierte Scheibe, LASER-geschweißt, 10 mm Belaghöhe, gute Schnittleistung und Standzeit Top Preis-/Leistungsverhältnis EINSATZGEBIETAltbeton
CHARACTERISTICSSegmented disc, LASER-welded, 10 mm coating thickness, good cutting performance and tool life Good value for money
APPLICATIONSCured concrete
LTX-A 10 S
LTN-A/LL profi-line
LTX-B 10
CHARAKTERISTIK Segmentierte Scheibe, LASER-geschweißt, 10 mm Belaghöhe, sehr gute Schnittleistung, hohe StandzeitBewährte Profi-Qualität EINSATZGEBIETAltbeton, auch armierter Beton (bis 8 mm Stabdicke), Waschbeton
CHARACTERISTICSSegmented disc, LASER-welded, 10 mm coating thickness, very good cutting performance, long tool lifeProven professional quality
APPLICATIONSCured concrete, also reinforced concrete (up to 8 mm bar thickness), aggregatedconcrete
LTN-B/LL profi-line
für
Troc
kens
chni
tt
for
dry
cut
für
Troc
kens
chni
tt
for
dry
cut
für
Troc
kens
chni
tt
for
dry
cut
Abmessung/mm Dimension/inch Drehzahl/rpm Segmenthöhe Coating in mm 450 x 25,4 18 x 1 3.400 (80m/s) 10 500 x 25,4 20 x 1 3.100 (80m/s) 10 600 x 25,4 24 x 1 2.550 (80m/s) 10
Abmessung/mm Dimension/inch Drehzahl/rpm Segmenthöhe Coating in mm 300 x 20,0 * 12 x 3/4 6.400 (100m/s) 10 350 x 25,4 * 14 x 1 5.500 (100m/s) 10 400 x 25,4 16 x 1 4.800 (100m/s) 10
1 Stück pro Verpackungseinheit / 1 piece per packing unit
Abmessung/mm Dimension/inch Drehzahl/rpm Segmenthöhe Coating in mm 400 x 25,4 16 x 1 4.800 (100m/s) 11 / 15 450 x 25,4 18 x 1 4.200 (100m/s) 11 / 15
Abmessung/mm Dimension/inch Drehzahl/rpm Segmenthöhe Coating in mm 300 x 20,0 * 12 x 3/4 6.400 (100m/s) 10 / 14 350 x 25,4 * 14 x 1 5.500 (100m/s) 11 / 15
1 Stück pro Verpackungseinheit / 1 piece per packing unit
Abmessung/mm Dimension/inch Drehzahl/rpm Segmenthöhe Coating in mm 300 x 20,0 * 12 x 3/4 6.400 (100m/s) 10 350 x 25,4 * 14 x 1 5.500 (100m/s) 10
1 Stück pro Verpackungseinheit / 1 piece per packing unit
Abmessung/mm Dimension/inch Drehzahl/rpm Segmenthöhe Coating in mm 400 x 25,4 16 x 1 4.800 (100m/s) 10 450 x 25,4 18 x 1 3.400 (80m/s) 10
Abmessung/mm Dimension/inch Drehzahl/rpm Segmenthöhe Coating in mm 400 x 25,4 16 x 1 4.800 (100m/s) 10 450 x 25,4 18 x 1 4.200 (100m/s) 10
Abmessung/mm Dimension/inch Drehzahl/rpm Segmenthöhe Coating in mm 300 x 20,0 * 12 x 3/4 6.400 (100m/s) 10 350 x 25,4 * 14 x 1 5.500 (100m/s) 10
1 Stück pro Verpackungseinheit / 1 piece per packing unit
*Weitere mögliche Bohrungen in mm / Other available drill holes in mm: 22,23 / 30,0
*Weitere mögliche Bohrungen in mm / Other available drill holes in mm: 22,23 / 30,0
*Weitere mögliche Bohrungen in mm / Other available drill holes in mm: 22,23 / 30,0
*Weitere mögliche Bohrungen in mm / Other available drill holes in mm: 22,23 / 30,0
siehe Anwendungstabelle · see application index
DIAM
ANT-
TREN
NSC
HEI
BEN
· DI
AMO
ND
CUTT
ING
DIS
CS
WEFRA 23siehe Anwendungstabelle · see application index
DIAM
ANT-
TREN
NSC
HEI
BEN
LTS-G/LL profi-line
CHARAKTERISTIKSegmentierte Scheibe, LASER-geschweißt, 10 mm Belaghöhe für hervorragende Schnittleistung, schnelle Kühlung durch das gelochte StammblattBewährte Profi-Qualität
EINSATZGEBIETGranit, armierter Beton, Waschbeton
CHARACTERISTICSSegmented disc, LASER-welded,10 mm coating for excellent cutting performance, fast cooling through perforated steel bladeProven professional quality
APPLICATIONSGranite, reinforced concrete, aggregate concrete
für
Troc
kens
chni
tt
for
dry
cut
Weitere mögliche Bohrungen in mm / Other possible bore holes in mm: 20,0 / 22,0 / 25,4
Abmessung/mm Dimension/inch Drehzahl/rpm Segmenthöhe Coating in mm 300 x 20 12 x 3/4 5.100 (80m/s) 10 300 x 25,4 12 x 1 5.100 (80m/s) 10
1 Stück pro Verpackungseinheit / 1 piece per packing unit
Abmessung/mm Dimension/inch Drehzahl/rpm Segmenthöhe Coating in mm 350 x 20 14 x 3/4 4.400 (80m/s) 10 350 x 25,4 14 x 1 4.400 (80m/s) 10 400 x 25,4 16 x 1 3.850 (80m/s) 10
HINWEIS Mit Vollkranzscheiben (glatter Schneidrand oder TURBO) erzielt man sauberere Schnittkanten als mit verzahnten Scheiben.
INFORMATION Continuous rim-blades (flat or TURBO) create a cleaner finish than segmented discs.
HINWEISAlle „TROCKENSCHNITTSCHEIBEN“ können auch für den NASSSCHNITT eingesetztwerden - man erzielt dabei eine höhere Lebensdauer der Scheibe - aber NIEMALS UMGEKEHRT!Für Nassschnitt nur dafür zugelassene elektrische Maschinen benutzen.
INFORMATIONAll „DRY CUT DISCS“ may be used for „WET CUT“ application - thereby achieving a higher disc tool life -but NEVER VICE VERSA!Only permitted electrical machines are to be used for wet cut.
Anwendungshinweise:
Application instructions:
DIAM
ON
D CU
TTIN
G D
ISCS
WEFRA24
CHARAKTERISTIK Weitverzahnte Scheibe, gute Schnittleistung und Standzeit für Abrasivmaterial EINSATZGEBIETKalksandstein, weiche Klinker, Schamotte, Ziegel, Poroton, auch Beton (nicht armiert)
CHARACTERISTICSWidely segmented disc, good cutting and tool life for abrasive materials
APPLICATIONSLimestone, soft bricks, fire bricks, red bricks, hollow blocks, concrete (not reinforced)
ZNW-Sfür
Nas
ssch
nitt
for
wet
cut
Abmessung/mm Dimension/inch Drehzahl/rpm Segmenthöhe 63 m/s Coating in mm 800 x 60,0 31 3/8 x 2 3/8 1550 7 860 x 60,0 34 x 2 3/8 1400 7 900 x 60,0 35 3/8 x 2 3/8 1350 7 1000 x 60,0 40 x 2 3/8 1250 7
Abmessung/mm Dimension/inch Drehzahl/rpm Segmenthöhe 63 m/s Coating in mm 625 x 60,0 25 x 2 3/8 1900 7 650 x 60,0 26 x 2 3/8 1850 7 700 x 60,0 28 x 2 3/8 1720 7 760 x 60,0 30 x 2 3/8 1650 7 1 Stück pro Verpackungseinheit / 1 piece per packing unit
CHARAKTERISTIK Geschlossener Schneidrand, gesintert, Spezialausführung, sehr gute Standzeit und schneller, sauberer SchnittBewährte Profi-Qualität
EINSATZGEBIETFliesen, Keramik, dünne Natursteinplatten
CHARACTERISTICSContinuous rim, sintered, special quality, very good tool life and fast, smooth cut Proven professional quality APPLICATIONSTiles, glazed ceramic tiles, thin natural stone slabs
VNN-Kfür
Nas
ssch
nitt
for
wet
cut
Abmessung/mm Dimension/inch Drehzahl/rpm Segmenthöhe Coating in mm 300 x 25,4 * 12 x 1 * 5.100 7 350 x 30,0 * 14 x 3/16 * 4.400 7
Abmessung/mm Dimension/inch Drehzahl/rpm Segmenthöhe Coating in mm 180 x 22,23 7 x 7/8 7.600 5 200 x 22,23 8 x 7/8 7.600 5 230 x 22,23 9 x 7/8 6.600 5 250 x 22,23 10 x 7/8 6.100 5
1 Stück pro Verpackungseinheit / 1 piece per packing unit
*Weitere mögliche Bohrungen in mm / Other available drill holes in mm: 22,23 / 25,4 / 30,0
ZNW-W
siehe Anwendungstabelle · see application index
CHARAKTERISTIK Durch Doppelzahnsegmente perfekter Abtransport des Schleifschlammes und schnellere Schnittgeschwindigkeit, 10 mm Belaghöhe für deutlich höhere StandzeitBewährte Profi-Qualität EINSATZGEBIETMittelharte Baustoffe, wie Waschbeton,Verbundsteine, Ziegel
CHARACTERISTICSDue to double segments a perfect extraction of the lubricating liquid is achieved, leading to faster cutting, 10 mm coating thickness for longer tool life Proven professional quality
APPLICATIONSMedium hard building materials, like aggre-gated concrete, paving stones, red bricks fü
r N
asss
chni
tt
for
wet
cut
DIAM
ANT-
TREN
NSC
HEI
BEN
· DI
AMO
ND
CUTT
ING
DIS
CS
Abmessung/mm Dimension/inch Drehzahl/rpm Segmenthöhe Coating in mm 300 x 30,0 12 x 3/16 3.200 (50m/s) 10 350 x 30,0 14 x 3/16 2.750 (50m/s) 10
1 Stück pro Verpackungseinheit / 1 piece per packing unit
ZNE-K
CHARAKTERISTIK Super eng verzahnte und extra-dünne Spezialscheibe mit 10 mm Belag, gesintert, für sehr schnellen und feinen Schnitt ohne KantenausbrücheBewährte Profi-Qualität EINSATZGEBIETSpeziell für Feinsteinzeug, Gress und Keramik
CHARACTERISTICSExtremely narrow toothed and extra thin special discs with 10 mm coating, sintered, for very quick and fine cut without edge chippingProven professional quality
APPLICATIONSEspecially for porcelain stoneware, gress and glazed ceramic tilesfü
r N
asss
chni
tt
for
wet
cut
Abmessung/mm Dimension/inch Drehzahl/rpm Segmenthöhe Coating in mm 300 x 30,0 12 x 3/16 3.200 (50m/s) 10 350 x 30,0 14 x 3/16 2.750 (50m/s) 10 400 x 25,4 16 x 1 2.400 (50m/s) 10
1 Stück pro Verpackungseinheit / 1 piece per packing unit
Weitere mögliche Durchmesser auf AnfrageOther available diameters on request
*Weitere mögliche Bohrungen in mm / Other available drill holes in mm: 22,23 / 25,4
WEFRA 25
DIAM
ANT-
SCH
LEIF
TÖPF
E · D
IAM
ON
D CU
P G
RIN
DERS
Troc
kens
chni
ttTr
ocke
nsch
nitt
dry
cut
dry
cut
CHARAKTERISTIK Einreihig belegter Diamantschleiftopf zum Flächenschleifen und für Steinmetzarbeiten, gute Abtragsleistung und Standzeit Top Preis-/Leistungsverhältnis EINSATZGEBIETUniversal Baumaterial, Beton, Natur- und Kunststein, Granit
CHARACTERISTICSSingle row diamond cup grinder for surface grinding and stone mason work, good stock removal rate and long tool life Good value for money
APPLICATIONSGeneral building material, concrete, natural and artificial stone, granite
CHARAKTERISTIK Doppelreihig belegter Diamantschleiftopf, hohe Abtragsleistung und hohe Standzeit Bewährte Profi-Qualität EINSATZGEBIETUniversal Baumaterial, Beton, Natur- und Kunststein, Granit, auch Marmor
CHARACTERISTICSDouble row diamond cup grinder, high stock removal rate and long tool lifeProven professional quality
APPLICATIONSGeneral building material, concrete,natural and artificial stone, granite,also marble
TTE-U
TTD-U
PKD
CHARAKTERISTIK Eine neue Technologie:PKD Schleifteller ...• aggressiver schneller Schliff durch freistehende PKD-Segmente• sehr hohe Standzeit• kein Zusetzen und damit herkömmlichen Segmenten überlegen!• vibrationsarm durch „Stoßdämpferring“
EINSATZGEBIETBeim Entfernen von Bodenbeschichtungen und Versiegelungen (Epoxidharz, Acryl, Polyurethan), auf Estrich und Beton (bis 8 mm Korn)
Achtung: Nicht zur Bearbeitung von Metall geeignet!
CHARACTERISTICSA new technology:PCD cup grinders...• aggressive fast cutting detached PCD segments• very long tool life• no clogging, therefore superior to conventional segments• low vibration through shock absorbers
APPLICATIONSFor removal of floor coatings and sealings (epoxy resin, acrylic, polyurethane), from screed and concrete (up to 8 mm grain)
Note: Not suitable for metal working!Troc
kens
chni
tt
dry
cut
Abmessung/mm Dimension/inch Drehzahl/rpm Belaghöhe 80 m/s Coating in mm 100 x 22,23 4 x 7/8 15.300 4 125 x 22,23 5 x 7/8 12.200 5
1 Stück pro Verpackungseinheit / 1 piece per packing unit
Abmessung/mm Dimension/inch Drehzahl/rpm Belaghöhe 80 m/s Coating in mm 150 x 22,23 6 x 7/8 10.000 5 180 x 22,23 7 x 7/8 8.600 5
Abmessung/mm Dimension/inch Drehzahl/rpm Belaghöhe 80 m/s Coating in mm 100 x 22,23 4 x 7/8 15.300 5 125 x 22,23 5 x 7/8 12.200 5 für abrasive Materialien / for abrasive materials TTD-S: 125 x 22,23 5 x 7/8 12.200 5
1 Stück pro Verpackungseinheit / 1 piece per packing unit
Abmessung/mm Dimension/inch Drehzahl/rpm Belaghöhe Anzahl/number 80 m/s Coating in mm PKD 125 x 22,23 mm 5 x 7/8 12.200 5 12 Weitere Abmessungen auf Anfrage! / Other available dimensions on request!
1 Stück pro Verpackungseinheit / 1 piece per packing unit
Auch für Schleifmaschinen mit AbsaugungAlso for grinding machines with suction
Auch für Schleifmaschinen mit AbsaugungAlso for grinding machines with suction
PKD - SchleiftopfPoly Kristalliner Diamant
PCD - Cup grinderPolycristalline Diamond
NEU! NEU! NEU! NEW! NEW! NEW!
Auch für Schleifmaschinen mit AbsaugungAlso for grinding machines with suction
26 WEFRA
BTN-U
CHARAKTERISTIK SET Diamant-Dosensenker, bestehend aus:Bohrkrone mit M16 Innengewinde, Aufnahmeschaft Sechskant, Zentrierbohrer und Austreibkeil; zum Trockenbohren von Steckdosenlöchern (Ø 68 mm) und Verteilerdosenlöchern (Ø 82 mm) Top Preis-/Leistungsverhältnis
EINSATZGEBIETLeichtbeton, Ziegel, Betonmaterial (kein Altbeton), hochverdichteter Kalksandstein
CHARACTERISTICSDiamond core drill - SET, including: Diamond core drill with internal screw thread M16, hexagonal shaft, guide drill, ejector drift,dry drill for socket holes (Ø 68 mm) and distribution boxes (Ø 82 mm) Good value for money
APPLICATIONSLightweight block, red bricks, concrete material (not cured concrete), Limestone
für
Bohr
mas
chin
en, T
rock
enbo
hren
for
drill
ing
mac
hine
s, dr
y dr
ill
DIAM
ON
D CO
RE D
RILL
SDI
AMAN
T-DO
SEN
SEN
KER
Durchmesser/mm Dimension/inch Drehzahl/rpm (80m/s) Segmentanzahl + Belaghöhe Number of segments + coating 68 x M16 2 7/8 x M16 1.400 3 / 7 mm 82 x M16 3 1/4 x M16 1.400 4 / 7 mm
1 Stück pro Verpackungseinheit / 1 piece per packing unit
Für Handbohrmaschinen, Schlagbohrwerk ausschalten!For drills, not to be used on hammer action drills!
Troc
kens
chni
ttfü
r Di
aman
t-Bo
hrge
räte
, Nas
sboh
ren
dry
cut
for
drill
ing
mac
hine
s, w
et d
rill
CHARAKTERISTIK PROFI-WERKZEUG zum Trennen und Schleifen! Durch in den Kern hineinlaufende Segmente ist auch Schleifen möglich.Kein doppelter Werkzeugkauf, keine zusätzlichen RüstkostenBewährte Profi-Qualität
EINSATZGEBIETNaturstein und Granit
CHARACTERISTICSPRO-TOOL for cutting and grinding! Through segments set into the core, grinding is also possible. No doubling-up on tools purchases and no additional tool changing costsProven professional quality
APPLICATIONSNatural stone and granite
CHARAKTERISTIK Diamantbohrkrone, gelötet, für problemlose Decken- und Wandbohrungen in Stahlbeton und Mauerwerk, für den universellen Einsatz im Hoch- und Tiefbau geeignet EINSATZGEBIETBeton, normal armiert
CHARACTERISTICSDiamond core drill, soldered, for easy drilling of ceilings and walls of reinforced concrete and brick walls,for general use in structural, civil and underground construction engineering APPLICATIONSConcrete, standard reinforced
DTS-DUO
BNN-U
Abmessung/mm Dimension/inch Drehzahl/rpm Belaghöhe 80 m/s Coating in mm 115 x M14 4 1/2 x M14 13.200 7 125 x M14 5 x M14 12.200 7
1 Stück pro Verpackungseinheit / 1 piece per packing unit
Anschluß: 1 1/4 Zoll UNC-Muffe / Chuck: 1 1/4 inch UNC-sleeve: Abmessung/mm Dimension/inch Drehzahl/rpm Segm.anz./Abm. (Ø x Nutzlänge) (Ø x length) 16 m/s Number of segm./ Dimensions in mm 82 x 400 3 x 16 3.850 7 / 25 x 3,5 x 8 102 x 400 4 x 16 3.100 9 / 25 x 4 x 8 122 x 400 5 x 16 2.450 10 / 25 x 4 x 8 152 x 400 6 x 16 2.050 12 / 25 x 4 x 8 200 x 400 8 x 16 1.550 15 / 25 x 4 x 8
1 Stück pro Verpackungseinheit / 1 piece per packing unit
Anschluß: 1/2 Zoll Zapfen / Chuck: 1/2 inch shaft:
Abmessung/mm Dimension/inch Drehzahl/rpm Segm.anz./Abm. (Ø x Nutzlänge) (Ø x length) 16 m/s Number of segm./ Dimensions in mm 52 x 300 2 x 12 6.150 5 / 25 x 3,5 x 8 82 x 300 3 x 12 3.850 7 / 25 x 3,5 x 8
Für Diamantbohrgeräte mit WasserzuführungFor diamond core drilling machines with water-cooling
Weitere Größen, Wiederbelag sowie „Trockenschnitt“-Bohrkronen auf Anfrage!Other available dimensions, re-coating and „Dry cut“ - core bitson request!
DIAM
ANT-
SCH
LEIF
TÖPF
E · D
IAM
ON
D CU
P G
RIN
DERS
DIAM
ANT-
BOH
RKRO
NEN
DIAM
OND
CORE
BIT
S
1 1/4 “ UNC-Muffe1 1/4 “ UNC-sleeve
1/2 “ Zapfen1/2 “ shaft
WEFRA-Service: Wiederbelegen von gebrauchten Bohrkronen
WEFRA-service: Re-coatingof used diamond core bits
CHARAKTERISTIK PROFI-WERKZEUG! Hohe Standzeit durch optimale Größe der Delta-Segmente, besonders große Absauglöcher für optima-len Abtransport von Staub und Abrieb Spitzen-Qualität
EINSATZGEBIETEpoxidharz, Bodenbeschichtungen, Beton, Acrylanstriche
CHARACTERISTICSPRO-TOOL! High tool life due to optimalsize of Delta-segments, particularly large vacuum holes for best possible removal of dust and swarf Top quality APPLICATIONSEpoxy resin, floor coverings, concrete, acrylic paint
TTDelta
Troc
kens
chni
tt
dry
cut
Abmessung/mm Dimension/inch Drehzahl/rpm Segmenthöhe 80 m/s Coating in mm 125 x 22,23 5 x 7/8 12.200 4 180 x 22,23 7 x 7/8 8.600 4
1 Stück pro Verpackungseinheit / 1 piece per packing unit
Auch für Schleifmaschinen mit AbsaugungAlso for grinding machines with suction
WEFRA 27
Nur
mit
Stü
tzte
ller
zu v
erw
ende
n!
Onl
y fo
r us
e w
ith
a ba
ckin
g pa
d!
CHARAKTERISTIK Fiberscheiben mit Kreuzschlitz, Normalkorund, stabile Vulkanfiberunterlage, Vollkunstharzbindung, hohe Schleifleistung und lange Standzeit EINSATZGEBIETMetallbearbeitung, je nach Körnung für Grob- oder Feinarbeiten, zum Entgraten und Putzen von Schweißnähten gut geeignet
CHARACTERISTICSFibre discs –cross-slotted- with aluminium oxide, robust vulcanised fibre backing, resin bonded, good grinding and long tool life
APPLICATIONSMetal working, depending on grain size for coarse or fine work, for deburring and finishing of welds
CHARAKTERISTIK Fiberscheiben mit Zirkonkorund, stabile Vulkanfiberunterlage, Vollkunstharzbindung, hohe Schleifleistung und sehr gute Standzeit EINSATZGEBIETEdelstahl, Metallbearbeitung, Stahl
CHARACTERISTICSFibre discs with zirconium corundum, robust vulcanised fibre base, completeresin bonding, high grinding capacity and very long tool life
APPLICATIONSStainless steel, metal working, steel
F-A
F-Z
Nur
mit
Stü
tzte
ller
zu v
erw
ende
n!
Onl
y fo
r us
e w
ith
a ba
ckin
g pa
d!
Abmessung/mm Dimension/inch Körnung/grain Drehzahl/rpm (80m/s) Stück/qty 115 x 22 4 1/2 x 7/8 A16, 24, 36, 40, 50, 60, 80, 100, 120 13.200 50 125 x 22 5 x 7/8 A16, 24, 36, 40, 50, 60, 80, 100, 120, 150 12.200 50 178 x 22 7 x 7/8 A16, 24, 36, 40, 50, 60, 80, 100, 120 8.600 50
25 Stück pro VE bei Korn 16 / 25 pieces per packing unit for grit 16
Abmessung/mm Dimension/inch Körnung/grain Drehzahl/rpm (80m/s) Stück/qty 115 x 22 4 1/2 x 7/8 Z24, 36, 60, 80, 120 13.200 50 125 x 22 5 x 7/8 Z40 12.200 50
Nur
mit
Stü
tzte
ller
zu v
erw
ende
n!
Onl
y fo
r us
e w
ith
a ba
ckin
g pa
d!
CHARAKTERISTIK Halbflexible, Schleifscheibe auf Vulkanfiberunterlage, kunstharzgebunden, gute Schleifleistung und lange Standzeit,höhere Abtragsleistung verglichen mit Fiber-scheiben, durch Kornstruktur gröberes Finish EINSATZGEBIETMetallbearbeitung; Entrosten, Entzundern
CHARACTERISTICSSemi-flexible grinding disc on vulcanised fibre base, resin bonded, good grinding performance, long tool life,higher stock removal rate compared to fibre discs, coarser finish through grain structure
APPLICATIONSMetal working; rust removal, descaling
CHARAKTERISTIK Halbflexible, Schleifscheibe auf Vulkanfiber-unterlage, kunstharzgebunden, gute Schleifleistung und lange Standzeit, höhere Abtragsleistung verglichen mit Fiberscheiben EINSATZGEBIETSteinbearbeitung wie Marmor und Granit; Beton, Schalbretter reinigen, auch für Kunststoff, Guss, Klauenpflege (C24)
CHARACTERISTICSSemi-flexible grinding disc on vulcanised fibre base, resin bonded, good grinding capacity and long tool life, higher stock removal rate compared to fibre discs
APPLICATIONSStone working such as marble, granite; concrete, slab cleaning, also for plastics, cast iron, hoof care (C24)
FFT-A
FFT-C
Nur
mit
Stü
tzte
ller
zu v
erw
ende
n!
Onl
y fo
r us
e w
ith
a ba
ckin
g pa
d!
Abmessung/mm Dimension/inch Körnung/grain Drehzahl/rpm (80m/s) Stück/qty 115 x 22 4 1/2 x 7/8 A16, 24 13.000 25 125 x 22 5 x 7/8 A16, 24, 36 12.000 25 178 x 22 7 x 7/8 A16, 24, 36 8.500 25
Abmessung/mm Dimension/inch Körnung/grain Drehzahl/rpm (80m/s) Stück/qty 115 x 22 4 1/2 x 7/8 C16, 24 13.000 25 125 x 22 5 x 7/8 C16, 24 12.000 25 178 x 22 7 x 7/8 C16, 24, 36, 60 8.500 25
FIBE
R-FL
EXTE
LLER
· FI
BRE
FLEX
WH
EELS
FI
BERS
CHEI
BEN
· FI
BRE
DISC
S
Ø 178 auf Anfrage / Ø 178 on request
NEU! NEU! NEU! NEU!
Hinweis: Fiberscheiben bei Temperaturen von 18-22°C und relativer Luftfeuchtigkeit von 45-60% lagern.
NEW! NEW! NEW! NEW!
Note: Fibre discs must be stored at temperatures of 18-22°C and a relative air humidity of 45-60%.
WEFRA28
WARUM SIND STÜTZTELLER NÖTIG? • sie sorgen für den richtigen Halt des Schleifmittels auf der Maschine • sie bieten Sicherheit beim Einsatz von halbflexiblen Schleifmitteln (F-A, F-Z, FFT-A, FFT-C)• der Durchmesser der Fiberscheibe oder der Fiberflexscheibe soll mindestens 3 mm größer, jedoch nicht mehr als 15 mm größer sein als der Durchmesser des Stütztellers• Einstechschleifen nicht zulässig!• nur zugelassene, einwandfreie Stützteller verwenden
WHY ARE BACKING PADS NECESSARY? • they ensure the correct fitting of abrasives to the machine• they provide safety when using semi-flexible abrasives (F-A, F-Z, FFT-A, FFT-C) • the diameter of the fibre disc or fibre flex disc should be at least 3 mm larger, but not more than 15 mm larger than the diameter of the backing pad• plunge-cut grinding not permissible!• only authorised, faultless backing pads to be utilised
Stüt
ztel
ler
für
Fibe
rsch
eibe
n
Back
ing
pads
for
fibr
e di
scs
FG
FGT
CHARAKTERISTIK Stützteller mit Spannmutter für Fiberschei-ben, hochbelastbar, elastisch, verschleißfestauch für Fiber-Flexteller verwendbar(Scheibe + Stützteller mit jeweils demgleichen Durchmesser)Top Preis-/Leistungsverhältnis
CHARACTERISTICSBacking pad with clamping nut for fibre discs, heavy-duty, flexible, wear-resistant,also suitable for fibre flex-pad(disc + backing pad with the same diameter respectively)Good value for money
CHARAKTERISTIK Für Fiberscheiben: Fester Hochleistungs-TURBO-Teller mit Kühlrippen, inkl. Spannmutter, hohe Lebensdauer, für robuste Arbeiten Bewährte Profi-Qualität
CHARACTERISTICSFor fibre discs: Strong heavy-duty-TURBO-pad with cooling ribs, long tool life, for robust treatment Proven professional quality
Stüt
ztel
ler
für
Fibe
rsch
eibe
n
Back
ing
pads
for
fibr
e di
scs
ZUBE
HÖ
R · A
CCES
SORI
ES
Ø 115 mm x M10 oder M14 , 4 1/2 “ x M10 or M14 für/for F-A + F-Z 115 mm, 4 1/2“ Ø 125 mm x M14, 5“ x M14 für/for F-A + F-Z 125 mm, 5“ Ø 150 mm x M14, 5“ x M14 für/for F-A + F-Z 150 mm, 6“ Ø 178 mm x M14, 7“ x M14 für/for F-A + F-Z 178 mm, 7“
5 Stück pro Verpackungseinheit / 5 pieces per packing unit
Ø 115 mm x M14, 4 1/2 “ x M14 für/for F-A + F-Z 115 mm, 4 1/2“ Ø 125 mm x M14, 5“ x M14 für/for F-A + F-Z 125 mm, 5“ Ø 178 mm x M14, 7“ x M14 für/for F-A + F-Z 178 mm, 7“
5 Stück pro Verpackungseinheit / 5 pieces per packing unit
Für Winkelschleifer mit Anschlußgewinde M14.For angle grinders with connection thread M14.
Für Winkelschleifer mit Anschlußgewinde M14 (M10 bei Ø 115 möglich).For angle grinders with connection thread M14(M10 with Ø 115 available).
WEFRA 29
FÄCH
ERSC
HLE
IFTE
LLER
· FL
AP D
ISCS
für
Met
all /
Ede
lsta
hlfü
r M
etal
l / E
dels
tahl
for
met
al /
stai
nles
s st
eel
for
met
al /
stai
nles
s st
eelCHARAKTERISTIK
Gerade Ausführung (LSG) und auf Arbeits-breite angeschrägte Ausführung (LSGS) mit Glasgeweberücken, der am Werkstück keine Kratzer hinterläßt, Zirkonleinenbelag, weich und kühl schleifende Scheibe, lange Standzeit, Top Preis-/Leistungsverhältnis
EINSATZGEBIETEdelstahl, Metallbearbeitung, Stahl
CHARACTERISTICSStraight design (LSG) and chamfered accor-ding to working width (LSGS) with fibreglass backing that does not cause scratching to the work piece, zirconium corundum cloth, soft and cool grinding disc, long tool lifeGood value for money
APPLICATIONSStainless steel, metal working, steel
LSGH-Z eco-line
LSG-Z + LSGS-Z profi-line
CHARAKTERISTIK Gerade Ausführung mit Glasgeweberücken, der am Werkstück keine Kratzer hinterläßt, Zirkonleinenbelag, weich und kühl schleifende Scheibe, Standardausführung Günstiger Preis EINSATZGEBIETEdelstahl, Metallbearbeitung, Stahl
CHARACTERISTICSFlat disc with fibreglass back, which does not cause scratching on the material, zirconium corundum cloth, smooth and cool grinding disc, standard quality Favourable price
APPLICATIONSStainless steel, metal working, steel
Abmessung/mm Dimension/inch Körnung/grain Drehzahl/rpm (80m/s) Stück/qty 115 x 22,23 4 1/2 x 7/8 Z40, 60, 80, 120 13.200 10 125 x 22,23 5 x 7/8 Z40, 60, 80, 120 12.200 10 178 x 22,23 7 x 7/8 Z40, 60, 80, 120 8.600 10
Abmessung/mm Dimension/inch Körnung/grain Drehzahl/rpm (80m/s) Stück/qty 115 x 22,23 4 1/2 x 7/8 Z40, 60, 80, 120 13.200 10 125 x 22,23 5 x 7/8 Z40, 60, 80, 120 12.200 10 178 x 22,23 7 x 7/8 Z40, 60 8.600 10
für
hart
e St
ähle
und
Leg
ieru
ngen
for
hard
ste
els
and
allo
yingCHARAKTERISTIK
Das hochwirksame Keramikkorn erreicht außergewöhnliche Schleifleistung - das Keramikkorn schärft sich immer wieder von selbst an, hohe Abtragsleistung, geringes Zuschmieren, kühler Schliff, Fächerschleifteller in gerader Ausführung mit Glasgeweberücken
EINSATZGEBIETFür extrem harte Oberflächen, wie hochle-gierte Stähle, Chrom- und Chrom-Nickel-Verbindungen, Nickel- und Titanlegierungen
CHARACTERISTICSThe highly effective ceramic grain achieves outstanding grinding performance - the ceramic grain is selfsharpening, has high stock removal, low clogging, cool grinding, flap disc in straight design with fibreglass backing
APPLICATIONSFor extremely hard surfaces such as high alloyed steel, chrome- and chrome-nickel-compounds, nickel alloy, titanium alloyLSG-K
Abmessung/mm Dimension/inch Körnung/grain Drehzahl/rpm (80m/s) Stück/qty 115 x 22,23 4 1/2 x 7/8 K40, 60, 80, 120 13.200 10 125 x 22,23 5 x 7/8 K40, 60, 80, 120 12.200 10
für
Met
all /
Ede
lsta
hl
for
met
al /
stai
nles
s st
eel
LSG-Z + LSGS-Z Premium
CHARAKTERISTIK Gerade Ausführung (LSG) und auf Arbeitsbreite angeschrägte Ausführung (LSGS) mit Glasge-weberücken, der am Werkstück keine Kratzer hinterläßt, Zirkonleinenbelag, weich und kühl schleifende Scheibe, lange StandzeitSpitzen Qualität mit sehr hoher Lamellenzahl
EINSATZGEBIETEdelstahl, Metallbearbeitung, Stahl
CHARACTERISTICSStraight design (LSG) and chamfered accor-ding to working width (LSGS) with fibreglass backing that does not cause scratching to the work piece, zirconium corundum cloth, soft and cool grinding disc, long tool lifeTop quality with particularly high number of flaps
APPLICATIONSStainless steel, metal working, steel
Abmessung/mm Dimension/inch Körnung/grain Drehzahl/rpm (80m/s) Stück/qty 115 x 22,23 4 1/2 x 7/8 Z40, 60, 80, 120 13.200 10 125 x 22,23 5 x 7/8 Z40, 60, 80, 120 12.200 10 178 x 22,23 7 x 7/8 Z40, 60, 80, 120 8.600 10
Ø 150 mm auf AnfrageØ 150 mm on request
Ø 150 mm auf AnfrageØ 150 mm on request
NEU! NEU! NEU! NEU! NEW! NEW! NEW! NEW!
WEFRA30
FÄCH
ERSC
HLE
IFTE
LLER
FLAP
DIS
CS
for
met
al /
stai
nles
s st
eelCHARAKTERISTIK
Hochwirksames Schleifvlies zur Oberflächen-bearbeitung wie z.B. Vorbereiten u. Nachpo-lieren von Schweißnähten, Entzundern, Entrosten, Reinigen, Entfernen von Farbresten, Vorbereiten von Lackierflächen, Polieren von Edelstahl
EINSATZGEBIETEdelstahl, Stahl, Alumimium, NE-Metalle
LSGV-A
Abmessung/mm Struktur / Structure Drehzahl (80m/s) Stück 115 x 22,23 C=grob (braun)/coarse (brown), M=mittel (rot)/medium (red), F=fein (blau)/fine (blue) 13.200 10 125 x 22,23 C=grob (braun)/coarse (brown), M=mittel (rot)/medium (red), F=fein (blau)/fine (blue) 12.200 10
Koru
ndle
inen
alum
iniu
m o
xide
clo
th
SSLFür handgeführte Elektromaschinen und Luftschleifer.For electric hand and air tools.
Andere Abmessungen und Körnungen auf Anfrage!Other dimensions and grains on request!
CHARACTERISTICSShaft-mounted wheel with aluminium oxide cloth, radially arranged around the core, due to gradual wear out of the cloth there is always fresh grinding material for perfect grinding action and total use of grinding material
APPLICATIONSDeburring, cleaning, preparing for final treatment (e.g. varnishing) of metal – especially soft-metal surfaces, wood, plastics, marble
CHARACTERISTICSHighly effective grinding fleece for surface processing such as preparation and final polishing of welds, descaling, derusting, cleaning, removal of paint residues, preparation of varnishing surfaces, polishing of stainless steel
APPLICATIONSStainless steel, steel, aluminium, nonferrous metals
CHARAKTERISTIK Schleifstift aus Korundleinenlamellen,die radial um den Kern angeordnet sind, durch stufenweisen Abtrag des Trägermaterials arbeitet sich immer wieder schleiffähiges Korund frei, dadurch ergibt sich eine exakte Abtragsfä-higkeit bis zum Schluß
EINSATZGEBIETEntgraten, Reinigen, Vorbereitung auf Nachbe-handlung (z.B. Lackieren) von Metall – besonders Weichmetallflächen, Holz, Kunststoffe, Marmor
Vlie
s
fleec
eSSV
Für handgeführte Elektromaschinen und Luftschleifer.For electric hand and air tools.
Andere Abmessungen und Körnungen auf Anfrage!Other dimensions and grains on request!
Ø x Breite x Stift in mm/Ø x width x shaft in mm Körnung/grain max. Drehzahl / max. rpm Stück/qty 40 x 20 x 6 A/F = fein / fine 17.100 10 60 x 30 x 6 A/F = fein / fine 11.500 10 80 x 50 x 6 A/F = fein / fine 8.600 10
CHARACTERISTICSShaft-mounted wheel with fleece flaps, radially arranged around the core, particularly suitable for surfaces that are difficult to clean, high stock removal, constant grinding result
APPLICATIONSFinishing, cleaning, deburring and preparing for final treatment (e.g. varnishing), especially for stainless steel, aluminium, cast iron, plastics
CHARAKTERISTIK Schleifstift aus Vlieslamellen, die radial um den Kern angeordnet sind, besonders geeignet für schwer zu reinigende Oberflächen, gute Abtragsleistung, gleichbleibendes Schliffbild
EINSATZGEBIETOberflächen-Finish, Satinierarbeiten, Reinigung und Entgraten von Metallflächen, Vorbereitung auf Nachbehandlung (z.B. Lackieren),besonders geeignet für rostfreien Stahl, Aluminium, Gußeisen, Kunststoffe
Vlie
s un
d Ko
rund
lein
en
fleec
e +
alum
iniu
m o
xide
clo
th
SSLV
CHARAKTERISTIK Kombinierter Schleifstift, wechselnd mit Korundleinenlamellen und Vlies bestückt, besonders geeignet für eine mittlere Abtrags-leistung und gröbere Endbearbeitung
EINSATZGEBIETLeichtes Entgraten und Reinigen von Werkstük-ken mit unregelmäßigem Profil,Metall, NE-Metalle, Aluminium, Gußeisen
CHARACTERISTICSCombined shaft-mounted wheel alternatively fitted with aluminium oxide cloth and fleece, particularly suitable for medium stock removal and coarser finishing
APPLICATIONSDeburring and cleaning of parts with irregular surface, metals, non-ferrous metals, aluminium, cast iron
Für handgeführte Elektromaschinen und Luftschleifer.For electric hand and air tools.
Andere Abmessungen und Körnungen auf Anfrage!Other dimensions and grains on request!
Ø x Breite x Stift in mm/Ø x width x shaft in mm Körnung/grain max. Drehzahl / max. rpm Stück/qty 40 x 20 x 6 A60/M + A100/F 17.100 10 50 x 30 x 6 A60/M 13.700 10 60 x 30 x 6 A60/M 11.500 10 80 x 50 x 6 A60/M 8.600 10 M= mittlere Körnung / medium grain F= feine Körnung / fine grain
LAM
ELLE
NSC
HLE
IFST
IFTE
· SH
AFT-
MO
UN
TED
FLAP
WH
EELS
NEU! NEU! NEU! NEU! NEW! NEW! NEW! NEW! fü
r M
etal
l / E
dels
tahl
Ø x Breite x Stift in mm/Ø x width x shaft in mm Körnung/grain max./opt. Drehzahl max./opt. rpm Stück/qty 30 x 15 x 6 A60 31.800 / 22.900 10 40 x 20 x 6 A40, 60, 80, 120 23.800 / 17.100 10 50 x 30 x 6 A60 19.000 / 13.700 10 60 x 30 x 6 A60 16.100 / 11.500 10 80 x 40 x 6 A40, 60, 80, 120 8.900 / 6.500 10
WEFRA 31
Lam
elle
nsch
leif
rad
Zube
hör
für
Sati
nier
mas
chin
en
flap
whe
elac
cess
orie
sfo
r ca
lend
er m
achi
nes
SRL
SRR
SWL
siehe Anwendungstabelle · see application index
für
Sati
nier
mas
chin
en
for
cale
nder
mac
hine
s
SWV
CHARAKTERISTIK Schleifrad aus Korundleinenlamellen, die radial um den Kern angeordnet sind, Werkzeug für vielseitige Oberflächenbearbeitung: ebene, konkave, konvexe Flächen, sowie Innen- und Außenflächen von Be-hältern, Tanks, Röhren; gleichbleibendes Schliffbild
EINSATZGEBIETMetall, NE-Metalle, Kunststoffe, Aluminium,Marmor
CHARACTERISTICSWheel with laminated aluminium oxide cloth, radially arranged around the core, tool for versatile surface grinding: flat, concave, convex surfaces, as well as inner and outer surfaces of containers, tanks, tubes; constant grinding result
APPLICATIONSMetal, non-ferrous metals, plastics, aluminium, marble
CHARAKTERISTIK Paar von Metallscheiben zur Bohrungsanpassung für Lamellenschleifräder SRL
CHARACTERISTICSPair of metal discs for drill adjustment for flap wheels SRL
CHARAKTERISTIK Schleifwalze aus 100% Korundleinenlamellen für aggressive Abtragsleistung, geeignet für größere Flächen zum Oberflächen-finishing, Nachbearbeitung von Schweißnähten;gleichbleibendes Schliffbild
EINSATZGEBIETMetall, NE-Metalle, Kunststoffe, Aluminium, Marmor
CHARACTERISTICSCylinder with 100% laminated aluminium oxide cloth, for aggressive stock removal rate, suitable for finishing of larger surfaces, final treatment of welding seams; constant grinding result
APPLICATIONSMetal, non-ferrous metals, plastics, aluminium, marble
CHARAKTERISTIK Schleifwalze aus Vlieslamellen, die radial um den Kern angeordnet sind, geeignet zum leichten Entgraten und Reinigen, Mattieren, und Satinieren; gleichbleibendes Schliffbild
EINSATZGEBIETEndschliff von Metall, besonders geeignet für rostfreien Stahl, NE-Metalle, Gußeisen, Kunststoff
CHARACTERISTICSGrinding cylinder with fleece, radially arranged around the core, suitable for cleaning and deburring, matt finishand glaze work; constant grinding result
APPLICATIONSFinal grinding of metal, especially for stainless steel, non-ferrous metals, cast iron, plastics
für
Sati
nier
mas
chin
en
for
cale
nder
mac
hine
s
SWLV
CHARAKTERISTIK Kombinierte Schleifwalze, wechselnd mit Korundleinenlamellen und Vlies bestückt, besonders geeignet für Satinierarbeiten mit ausgeprägten Konturen
EINSATZGEBIETEndschliff von Metall, NE-Metalle, Gußeisen
CHARACTERISTICSCombined grinding cylinder, alternatively fitted with aluminium oxide cloth and fleece, particularly suitable for irregular surface glazing
APPLICATIONSFinal grinding of metal, non-ferrous metals, cast iron
LAM
ELLE
NSC
HLE
IFRÄ
DER
+ ZU
BEH
ÖR
LAM
ELLE
NSC
HLE
IFW
ALZE
N ·
FLAP
WH
EELS
FL
AP W
HEE
LS +
ACC
ESSO
RIES
Ø x Breite x Bohrung/mm Ø x width x drill/inch Körnung/grain Drehzahl/rpm Stück/qty 165 x 30 x 54 6 1/2 x 1 1/5 x 2 A60, 80, 180 5.200 1 165 x 50 x 54 6 1/2 x 2 x 2 A60, 80, 120 5.200 1 200 x 50 x 54 8 x 2 x 2 A60 4.300 1
Ø x Breite x Bohrung/mm Ø x width x drill/inch Körnung/grain Drehzahl/rpm Stück/qty 100 x 50 x 19 4 x 2 x 3/4 A40, 60, 80, 120 5.700 1 100 x 100 x 19 4 x 4 x 3/4 A60, 120 5.700 1
Scheiben-Innen-Ø/mm inner diameter of discs/inch Stück / qty 54 2 1
Unter Durchmesser 165 mm auf tragbaren Maschinen einsetzbar, über Durchm. 165 mm wird Einsatz auf stationären Maschinen empfohlen.
Diameters smaller than 165 mm are suitable for hand tools, for diameters larger than 165 mm we recommend using a stationary machine.
Weitere Körnungen auf Anfrage! / Other available grains on request!
Weitere Körnungen auf Anfrage! / Other available grains on request!
Weitere Körnungen auf Anfrage! / Other available grains on request!
Ø x Breite x Bohrung/mm Ø x width x drill/inch Körnung/grain Drehzahl/rpm Stück/qty 100 x 50 x 19 4 x 2 x 3/4 Agrob/Acoarse Asehr fein/Avery fine 5.700 1 100 x 100 x 19 4 x 4 x 3/4 Agrob/Acoarse Asehr fein/Avery fine 5.700 1
Ø x Breite x Bohrung/mm Ø x width x drill/inch Körnung/grain Drehzahl/rpm Stück/qty 100 x 50 x 19 4 x 2 x 3/4 A60 M, 150 F 5.700 1 100 x 100 x 19 4 x 4 x 3/4 A60 M, 100 F, 150 F 5.700 1
WEFRA32
Sche
ibe
disc
CHARAKTERISTIK Scheiben aus Grobvlies, welches aus strapazierfähigen Nylonfilamenten und grobkörnigem Siliziumkarbid besteht, flexible, offene Struktur, die das Zusetzen verhindert, hohe Abtragsleistung, hohe Standzeit, leises Arbeiten
EINSATZGEBIETOberflächenreinigung, z.B. Entfernung von Lack, Rost, Zunder, Stein und Zement, Vor- und Nach-bearbeiten von Schweißnähten, Stahl, rostfreier Stahl, NE-Metalle, Aluminium, Kunststoff, Holz
CHARACTERISTICSDiscs of coarse fleece made of hard-wearing Nylon-filaments and coarse silicon carbide, flexible and open structure that avoids loading with swarf,high stock removal, long tool life, low noise
APPLICATIONSCleaning of surfaces, e.g. removal of varnish, rust, slags, stone and cement, pre- and final treatment of welding seams, steel, stainless steel, non-ferrous metals, aluminium, plastics, woodVSL
Zube
hör
acce
ssor
ies
Spannschaft 6 mm x M 12, mit Scheiben für VSL
Fixing shaft 6 mm x M 12, with discs for VSL
VS6
shaf
t-m
ount
ed w
heel
Für Geradschleifmaschinen elektro- oder druckbetrieben - mit dem passenden Spannschaft VS6.For straight grinding machines powered by electric or pneumatic – with the corresponding fixing shaft VS6.
Schl
eift
elle
r
whe
el w
ith
glas
s fib
re p
ad
CHARACTERISTICSCoarse fleece ring with fibreglass back, the coarse fleece made of hard-wearing Nylon-filaments and coarse silicon carbide ensures high stock removal and long tool life, easy and low-noise working,to be used without backing pad
APPLICATIONSCleaning of surfaces, e.g. removal of varnish, rust, slags, stone, stainless steel, non-ferrous metals, aluminium, plastics, wood, pre- and finaltreatment of welding seamsVSG
Ø x Bohrung in mm / Ø x drill hole in mm Körnung / grain max./opt. Drehzahl / max./opt. rpm Stück/qty 115 x 22,23 extra grob / extra course 11.000 / 8.600 10 125 x 22,23 extra grob / extra course 9.800 / 7.800 10 178 x 22,23 extra grob / extra course 7.000 / 5.600 10
CHARAKTERISTIK Grobvlies-Ring mit Glasgeweberücken, das Grobvlies aus strapazierfähigen Nylonfilamenten und grobkörnigem Siliziumkarbid sorgt für hohe Abtragsleistung und hohe Standzeit, leichtes und leises Arbeiten, ohne Stützteller verwendbar
EINSATZGEBIETOberflächenreinigung, z.B. Entfernung von Lack, Rost, Zunder, Stein, rostfreier Stahl, NE-Metalle, Aluminium, Kunststoff, Holz, Vor- und Nachbe-arbeiten von Schweißnähten
Ø x Breite x Mittelloch in mm/Ø x width x drill hole in mm Körnung / grain max./opt. Drehzahl / max./opt. rpm Stück/qty 76 x 13 x 6 extra grob / extra course 10.500 / 8.000 5 100 x 13 x 13 extra grob / extra course 8.000 / 6.000 5 125 x 13 x 13 extra grob / extra course 6.400 / 4.900 5 150 x 13 x 13 extra grob / extra course 5.350 / 4.100 5 200 x 13 x 13 extra grob / extra course 4.000 / 3.050 5
1 Stück pro Verpackungseinheit / 1 piece per packing unit
POW
ERVL
IES-
SCH
LEIF
KÖRP
ER ·
POW
ERFL
EECE
ABR
ASIV
ES
WEFRA 33
SCH
LEIF
MIT
TEL
ROLL
EN ·
ABRA
SIVE
RO
LLS
Papi
erPa
pier
Gew
ebe
Schl
eifv
lies
pape
rpa
per
clot
hfle
ece
CHARAKTERISTIK Korund-Finishing-Papier, C-Papier-Qualität, kunstharzgebunden, offene Streuung, nur für Trockenschliff EINSATZGEBIETHolz, Lack, Farbe, Spachtel, Metall
CHARACTERISTICSCorundum finishing paper, C-paper quality, resin-bonded, open coating,for dry grinding only APPLICATIONSWood, varnish, paints, fillers, metals
CHARAKTERISTIK Korund-Finishing-Papier, leichtes, flexibles C-Papier, leimgebunden, halboffen gestreut, verhindert das Zusetzen, nur für Trockenschliff Bewährte Profi-Qualität
EINSATZGEBIETHandschliff in der Holzbearbeitung und Möbelindustrie, Anschleifen/Abtragen von Farben, Lacken und Spachtel, auch auf Metall
CHARACTERISTICSCorundum finishing paper, light and flexible C-paper, glue bonded, half open coating, prevents clogging, for dry grinding only Proven professional quality
APPLICATIONSManual grinding operation for woodworking and furniture industry, grinding/removal of paint, varnish and filler, also from metal
CHARAKTERISTIK Schleifvlies aus Schleifkorn (Korund oder Siliziumkarbid), verbunden mit Filament-vlies, für universelle Feinbearbeitung an Oberflächen, die schwer zu säubern sind,das Vlies läßt sich einfach mit Wasser oder Druckluft reinigen EINSATZGEBIETStahl, rostfreier Stahl, Aluminium, NE-Metalle, Kunststoff
CHARACTERISTICSFleece with abrasive grain (aluminium oxide or silicon carbide), bonded in filament fleece, for universal fine treatment of surfaces, that are difficult to clean, the fleece can be cleaned easily with water or compressed air
APPLICATIONSSteel, stainless steel, aluminium, non-ferrous metals, plastics
RP-OCN
RP-P61B
RL-ALJ/KJ
RV-SFP
CHARAKTERISTIK Korund-Schleifköper, sehr flexibles Baumwollgewebe, sehr gut einreißbar für Einzelabriß, leimgebunden,nur für Trockenschliff EINSATZGEBIETSparrolle zur Metall-, Kunststoff- und Holzbearbeitung, ideal zum Schleifen von geformten Oberflächen
CHARACTERISTICSAluminium oxide cloth, very flexible, cotton backing, easy to tear off for single use, glue bonded, for dry grinding only
APPLICATIONSFor metal, plastics and wood work, ideal for grinding of shaped surfaces
Abmessung (B x L) Körnung Stück/qty Dimension (w x l) grain
110 mm x 50 m A40 1 110 mm x 50 m A60 1 110 mm x 50 m A80 1 110 mm x 50 m A100 1
Abmessung (B x L) Körnung Stück/qty Dimension (w x l) grain
110 mm x 50 m A120 1 110 mm x 50 m A150 1 110 mm x 50 m A180 1 110 mm x 50 m A220 1
Für Handschliff oder Schwingschleifer.For manual grinding operation or orbital sander.
Abmessung (B x L) Körnung Stück/qty Dimension (w x l) grain
110 mm x 50 m A40 1 110 mm x 50 m A60 1 110 mm x 50 m A80 1 110 mm x 50 m A100 1
Abmessung (B x L) Körnung Stück/qty Dimension (w x l) grain
110 mm x 50 m A120 1 110 mm x 50 m A150 1 110 mm x 50 m A180 1 110 mm x 50 m A220 1
Für Handschliff oder Schwingschleifer.For manual grinding operation or orbital sander.
Abmessung (B x L) Körnung Stück/qty Dimension (w x l) grain
40 mm x 50 m A40 1 40 mm x 50 m A60 1 40 mm x 50 m A80 1 40 mm x 50 m A100 1 40 mm x 50 m A120 1
Abmessung (B x L) Körnung Stück/qty Dimension (w x l) grain
38 mm x 50 m (KJ) A150 1 40 mm x 50 m A180 1 38 mm x 50 m (KJ) A220 1 38 mm x 50 m (KJ) A320 1
Sparrolle für Handschliff.For manual grinding operation.
Abmessung (B x L) Körnung Stück/qty Dimension (w x l) grain
115 mm x 10 m A/M (mittel/medium) 1 115 mm x 10 m A/F (fein/fine) 1 115 mm x 10 m A/VF (sehr fein/very fine) 1 115 mm x 10 m C/UF (ultra fein/ultra fine) 1
Für Handschliff (trocken oder nass).For manual grinding operation (dry or wet).
WEFRA34
SCHLEIFBÄNDER ...... in Papier- oder Gewebeausführung für die Holz-, Stahl-oder NE-Metall-Bearbeitung auf Anfrage. Generell: Nicht mehr als 2 Körnungsstufen zwischen den Schleif-/ Poliervorgängen.
SANDING BELTS…… with paper backing or cloth for wood applications - for steel or non-ferrous metals available on request. Do not jump more than 2 grits between wery sanding step.
SCH
LEIF
MIT
TEL
BÖG
EN ·
ABRA
SIVE
SH
EETS
Papi
erPa
pier
Papi
er
pape
rpa
per
pape
r
CHARAKTERISTIK Korund-Finishing-Papier in Standardqualität, C-Papier, offene Streuung, kunstharzgebunden, nur für Trockenschliff EINSATZGEBIETHolz, Lack, Farbe, Spachtel, Metall
CHARACTERISTICSCorundum finishing paper in standard quality, C-paper open coating,resin-bonded, for dry grinding only APPLICATIONSWood, varnish, paints, fillers, metals
BP-OCN
BP-P61B
BP-WS Profi
CHARAKTERISTIK Wasserfestes Siliziumkarbid-Papier, C-Papier, kunstharzgebunden, geschlossene Streuung EINSATZGEBIETLack, Farbe, Spachtel; Karosserie
CHARACTERISTICSWaterproof silicon carbide paper, C–paper backing, resin bonded
APPLICATIONSVarnish, paints, fillers; auto bodies
Abmessung in mm Körnung Stück/qty Dimension in mm grain
115 x 280 + 230 x 280 A40 50 115 x 280 + 230 x 280 A60 50 115 x 280 + 230 x 280 A80 100/50 115 x 280 + 230 x 280 A100 100 115 x 280 + 230 x 280 A120 100
Abmessung in mm Körnung Stück/qty Dimension in mm grain
115 x 280 + 230 x 280 A150 100 115 x 280 + 230 x 280 A180 100 115 x 280 + 230 x 280 A220 100 115 x 280 + 230 x 280 A280 100 115 x 280 + 230 x 280 A320 100
Für Handschliff.For manual grinding operation
CHARAKTERISTIK Korund-Finishing-Papier, leichtes, flexibles C-Papier, leimgebunden, halboffen gestreut, verhindert das Zusetzen, nur für TrockenschliffBewährte Profi-Qualität
EINSATZGEBIETHandschliff in der Holzbearbeitung und Möbel-industrie, Maschinenschliff (Schwingschleifer) in Holz- und Kunststoffverarbeitung, Anschleifen/Abtragen von Farben, Lacken undSpachtel, auch auf Metall
CHARACTERISTICSCorundum finishing paper, light and flexible C–paper, glue-bonded, half open coating, prevents clogging,for dry grinding onlyProven professional quality
APPLICATIONSManual grinding for woodworking and furniture industry, machine grinding (orbital sander) for wood and plastics processing, grinding/removal of paints, varnish and fillers, also from metal
Abmessung in mm Körnung Stück/qty Dimension in mm grain
115 x 280 + 230 x 280 A40 50 115 x 280 A50 50 115 x 280 + 230 x 280 A60 50 115 x 280 + 230 x 280 A80 50 115 x 280 + 230 x 280 A100 50
Abmessung in mm Körnung Stück/qty Dimension in mm grain
115 x 280 + 230 x 280 A120 50 115 x 280 + 230 x 280 A150 50 115 x 280 + 230 x 280 A180 50 115 x 280 + 230 x 280 A220 50
Für Handschliff und Schwingschleifer.For manual grinding operation and orbital sander.
Abmessung in mm Körnung Stück/qty Dimension in mm grain
230 x 280 C60 100 230 x 280 C80 100 230 x 280 C100 100 230 x 280 C150 100 230 x 280 C180 100 230 x 280 C240 100 230 x 280 C320 100 230 x 280 C360 100
Abmessung in mm Körnung Stück/qty Dimension in mm grain
230 x 280 C400 100 230 x 280 C500 100 230 x 280 C600 100 230 x 280 C800 100 230 x 280 C1000 100 230 x 280 C1200 100 230 x 280 C1500 100 230 x 280 C2000 100
Für Handschliff.For manual grinding operation.
WEFRA 35
Gew
ebe
clot
h
CHARAKTERISTIK Korundköper blau, flexibel und gut abreißbar, kunstharzgebunden, nur für Trockenschliff EINSATZGEBIETMetallbearbeitung, Holz, Kunststoff, auch an schwer zu erreichenden Stellen, mit leichtem Maschinenöl einsetzbar für glattere Oberfläche und schnelleren Schliff
CHARACTERISTICSAluminium oxide twill blue, flexible and easy to tear off,resin-bonded, for dry grinding operation only
APPLICATIONSMetal working, wood, plastics, also for hard-to-access areas, with light machine oilcan be used for smooth surfaces and fastgrindingBL-KB
Abmessung in mm Körnung Stück/qty Dimension in mm grain
230 x 280 A40 50 230 x 280 A60 50 230 x 280 A80 50 230 x 280 A100 50
Abmessung in mm Körnung Stück/qty Dimension in mm grain
230 x 280 A100 50 230 x 280 A120 50 230 x 280 A150 50
Für Handschliff und Schwingschleifer.For manual grinding operation and orbital sander.
Schl
eifv
lies
fleec
e
CHARAKTERISTIK Schleifvlies aus Schleifkorn (Korund oder Siliziumkarbid), verbunden mit Filamentv-lies, für universelle Feinbearbeitung an Oberflächen, die schwer zu säubern sind,das Vlies läßt sich einfach mit Wasser oder Druckluft reinigen EINSATZGEBIETStahl, rostfreier Stahl, Aluminium, NE-Metalle, Kunststoff
CHARACTERISTICSFleece with abrasive grain (aluminium oxide or silicon carbide), bonded in filament fleece, for universal fine treatment of surfaces, that are difficult to clean, the fleece can be cleaned easily with water or compressed air
APPLICATIONSSteel, stainless steel, aluminium, non-ferrous metals, plastics BV-SFP
Abmessung in mm / Dimension in mm Körnung / grain Stück/qty 115 x 280 + 152 x 229 A/F (fein/fine) 10 115 x 280 + 152 x 229 A/VF (sehr fein/very fine) 10 115 x 280 + 152 x 229 C/UF (ultra fein/ultra fine) 10
Für Handschliff (trocken oder nass), Exzenterschleifmaschine oder Schwingschleifer. For manual grinding operation (dry or wet), Random Orbital Sander or Orbital Sander.
SCH
LEIF
MIT
TEL
BÖG
EN ·
ABRA
SIVE
SH
EETS
HINWEIS:Zwischen den Schleif- und
Poliervorgängen sollten nicht mehr als 2 Körnungsstufen
übersprungen werden.
NOTE:Do not skip more than
two grain sizes between grinding and polishing
processes.
WEFRA36
DRAH
TBÜ
RSTE
N ·
WIR
E BR
USH
ES
Tipp: EdelstahlbürstenBürsten mit rostfreiem Stahldraht (säure- und korrosionsbeständig) werden für die Bearbeitung von Edel-stahl (z.B. Lebensmittelindustrie) eingesetzt. Unsere Bürsten werden hauptsächlich mit rostfreiem Stahldraht in den Legierungen 1.4301 und 1.4310 in gewellter und glatter Form gefertigt. Für alle auf diesen Seiten abgebildeten Typen ist auch der Besatz mit rostfreiem Stahldraht möglich. Bitte sprechen Sie uns an!
Tip: Stainless steel brushesBrushes with stainless steel wire (acid and corrosion resistant) are utilised for the processing of stainless steel (e.g. food industry). Our brushes are primarily manufactured with stainless steel wire in the alloys 1.4301 and 1.4310 in corrugated and smooth forms.All models illustrated on pages 36 and 37 are available with stainless steel wire. Please contact us!
für
Win
kels
chle
ifer
für
Win
kels
chle
ifer
for
angl
e gr
inde
rsfo
r an
gle
grin
ders
CHARAKTERISTIK Gezopfte Rundbürste mit glattem Stahldraht 0,5 mm EINSATZGEBIETVor- und Nachbearbeiten von Schweißnähten, Entfernung von Rost, Zunder, Lack oder Schlacke
CHARACTERISTICSTwist-knot circular brush with smooth steel wire 0,5 mm
APPLICATIONSPre- and final treatment of welding seams, removal of rust, scale, varnish or slag
CHARAKTERISTIK Gezopfte Flächenreinigungsbürste mit glattem Stahldraht 0,5 mm, konische Form EINSATZGEBIETKarosseriebau, Schiffsbau, Stahlbau - für grobe Reinigungsarbeiten auf großen, glatten Flächen, aber auch an kritischen Stellen wie Trägern oder Schweißkonstruktionen
CHARACTERISTICSTwist-knot surface-cleaning brush with smooth steel wire 0,5 mm, conical shape
APPLICATIONSCar bodies and auto craft, shipbuilding, structural steel engineering – for rough cleaning work on large, even surfaces, but also for important parts such as supports or welding constructions
ZRB
ZFB
auch für stationäre Maschinen also for stationary tools
Weitere Abmessungen, Drahtqualitäten oder mit Gewinde M14auf Anfrage!Other possible dimensions, wire-types or with M14 thread on request!
Ø x Bürstenbreite x Bohrung in mm Anzahl Zöpfe max. Drehzahl Stück/qty Ø x width of brush x drill hole in mm Number of knots max. rpm 115 x 12 x 22,23 20 12.000 1 150 x 12 x 22,23 24 9.000 1 178 x 12 x 22,23 30 9.000 1
Ø in mm x Gewinde Anzahl Zöpfe max. Drehzahl Stück/qty Ø in mm x thread Number of knots max. rpm 65 x M14 18 12.000 1
für
Win
kels
chle
ifer
for
angl
e gr
inde
rs
ZTB
CHARAKTERISTIK Gezopfte Topfbürste mit glattem Stahldraht 0,5 oder 0,8 mm, zylindrische Form, schwere Aus-führung für sicheres Arbeiten bei hohen Umfangs-geschwindigkeiten, sehr gute Abtragsleistung bei optimaler Standzeit, mit STÜTZRING: stabilisiert die Bürste und kann nach Abnutzung des freien Drahtbesatzes entfernt werden – für weitere ca. 20 mm Nutzlänge! Bewährte Profi-Qualität!
EINSATZGEBIET Für schwere Bürstarbeiten, z.B. Entfernen von Rost, Zunder, Schlacke oder Betonresten, Vor-bereiten von Metallflächen vor dem Lackieren
CHARACTERISTICSTwist-knot cup brush with smooth steel wire 0,5 or 0,8 mm, cylindrical shape, heavy construction for safe working with high surface speed, very good stock removal with optimum tool life, with SUPPORTING RING: gives stability and can be removed when the brush is worn out – to expose a further 20 mm of brush-length!Proven professional quality!
APPLICATIONS For difficult brushwork, e.g. removal of rust, scale, slag or concrete, preparation of metal surfaces before varnishing
Ø in mm x Gewinde Anzahl Zöpfe max. Drehzahl Stück/qty Ø in mm x thread Number of knots max. rpm 80 x M14 (0,5 mm) 22 10.500 1 100 x M14 (0,5 mm) 30 8.500 1 100 x M14 (0,8 mm) 30 8.500 1
auch für stationäre Maschinen also for stationary tools
Weitere Abmessungen, Drahtqualitäten oder mit Bohrung 16/22,23 mm auf Anfrage!Other possible dimensions, wire-types or with drill hole 16/22,23 mm on request!
WEFRA 37
DRAH
TBÜ
RSTE
N ·
WIR
E BR
USH
ES
für
Bohr
mas
chin
enfü
r Bo
hrm
asch
inen
für
Bohr
mas
chin
en
for
pow
er d
rills
for
pow
er d
rills
for
pow
er d
rills
CHARAKTERISTIK Gezopfte Rundbürste mit glattem Stahldraht 0,5 mm und 6 mm-Schaft EINSATZGEBIETVor- und Nachbearbeiten von Schweißnähten, Aufrauhen, Entfernung von Rost, Zunder, Lack oder Schlacke
CHARACTERISTICSTwist-knot circular brush with smooth steel wire 0,5 mm and 6 mm-shaft
APPLICATIONSPre- and final treatment of welding seams, roughing, removal of rust, scale, varnish or slag
SZRB
SPB/STB
SZTB
für Bohrmaschinen for power drills
Weitere Abmessungen, Drahtqualitäten oder doppelreihige Ausführungen auf Anfrage! Other possible dimensions, wire-types or double row types on request!
CHARAKTERISTIK Schafttopfbürste mit gezopftem Stahldraht 0,5 mm und 6 mm-Schaft
EINSATZGEBIETFür schwere Bürstarbeiten, z.B. Entfernen von Rost, Zunder, Schlacke oder Betonresten, Vorbereiten von Metallflächen vor dem Lackieren
CHARACTERISTICSShaft-mounted cup brush with twist-knot steel wire 0,5 mm and 6 mm-shaft
APPLICATIONSFor difficult brushwork, e.g. removal of rust, scale, slag or concrete, preparation of metal surfaces before varnishing
Ø x Ø Schaft in mm Anzahl Zöpfe max. Drehzahl Stück/qty Ø x Ø Shaft in mm Number of knots max. rpm 55 x 6 16 6.000 10
für Bohrmaschinen for power drills
Weitere Drahtqualitäten auf Anfrage!Other possible wire-types on request!
CHARAKTERISTIK Pinselbürste (0,3 mm Draht) und Schaft-topfbürste (0,2 mm Draht) mit gewelltem Stahldraht und 6 mm-Schaft EINSATZGEBIETReinigen und Entgraten an besonders schwer zugänglichen Stellen, Putzen von Formen und Bearbeitung von Vertiefungen, Ecken, Rundungen, Entfernen von Lack
CHARACTERISTICSEnd brush and shaft-mounted cup brush with waved steel wire and 6 mm-shaft
APPLICATIONSCleaning and deburring of difficult-to-reach parts, snagging of moulds and work on depressions, edges, curves, removing of varnish
Ø x Ø Schaft in mm / Ø x Ø Shaft in mm max. Drehzahl / max. rpm Stück/qty 25 x 6 18.000 5 50 x 6 4.500 5
für Bohrmaschinen for power drills
Ø x Bürstenbreite x Schaft in mm Anzahl Zöpfe max. Drehzahl Stück/qty Ø x width of brush x shaft in mm Number of knots max. rpm 75 x 10 x 6 16 20.000 10
für
Bohr
mas
chin
en
for
pow
er d
rills
CHARAKTERISTIK Schaftrundbürste mit gewelltem Stahldraht 0,2 mm, mit 6 mm-Schaft
EINSATZGEBIETReinigen, Entrosten, Entzundern, Entgraten, Entfernen von Farbresten, Aufrauhen
CHARACTERISTICSShaft-mounted circular brush with waved steel wire 0,2 mm, with 6 mm-shaft APPLICATIONSCleaning, derusting, descaling, deburring, removal of varnish, roughing
SRBfür Bohrmaschinen und Luftschleiferfor power drills and air tools
Weitere Abmessungen oder Drahtqualitäten auf Anfrage!Other possible dimensions or wire-types on request!
Ø x Bürstenbreite in mm max. Drehzahl Stück/qty Ø x width of brush in mm max. rpm 75 x 10 4.500 10 100 x 10 10.000 10
WEFRA38
klet
thaf
tend
klet
thaf
tend
bur-
adhe
sive
bur-
adhe
sive
CHARAKTERISTIK Hochwertiges Schleifpapier mit Korundbelag, kunstharzgebunden, wirkstoffbeschichtet, sehr gute Oberflächenqualität, nur für Trockenschliff, auch gelocht lieferbar Nur mit entsprechendem Stützteller verwendbar!
EINSATZGEBIETLack, Farbe, Spachtel, Füller, Karosserie, Vor-, Zwischen- und Feinschleifen von Blechen und bei Holz als Vorbehandlung zum Beizen und Lackieren
CHARACTERISTICSHigh quality abrasive paper with corundum coating, resin bonded, active substance coating, very good surface qualityOnly for use with corresponding backing pad!
APPLICATIONSVarnish; paints, fillers, car bodies, pre-grinding, grinding and finishing of metal sheets and as pre-treatment for staining and varnishing of wood
CHARAKTERISTIK Hochwertiges F-Papier mit Siliziumkarbid-Belag, besonders geeignet für Schleifen von sehr harten Oberflächen mit dichtem Gefüge, sehr hohe Abschliffwerte, geschlossene Streuung, kunstharz-gebunden, antistatisch, verhindert frühzeitiges Zusetzen mit Schleifstaub, nur für TrockenschliffNur mit entsprechendem Stützteller verwendbar!
EINSATZGEBIETKanten- und Flächenschliff von z.B. Granit, Marmor, Terazzo
SPWV
SPV-BS118
SCH
LEIF
PAPI
ERSC
HEI
BEN
· AB
RASI
VE P
APER
DIS
CS
Durchmesser in mm Körnung/grain Stück/qty Diameter in mm
115, 125, 150 A180 100 115, 125, 150 A220 100 115, 125, 150 A280 100 115, 125, 150 A320 100 115, 125, 150 A400 100
Durchmesser/Diameter in mm Körnung/grain Stück/qty 115, 120 C16 50 115, 120 C24 50 115, 120 C40 50 115, 120 C60 50 115, 120 C80 50 115, 120 C100 100 115, 120 C120 100
Exzenterschleifer oder Winkelschleifer mit Stützteller.Random orbital sander or angle grinder with backing pad.Weitere Abmessungen (Ø100-200 mm) auf Anfrage! Other available dimensions (Ø100-200 mm) on request!Selbstklebende Ausführung und Stützteller auf Anfrage! Self-adhesive discs and backing pads on request!
Durchmesser/Diameter in mm Körnung/grain Stück/qty 115, 120 C180 100 115, 120 C220 100 115, 120 C320 100 115, 120 C400 100 115, 120 C600 100 115, 120 C1200 100
Durchmesser in mm/Diameter in mm Lochanordnung/ Order of perforations Werkzeughersteller/Tool manufacturer 115 8 x / Ø 65 mm Aro, Bosch, Einhell, Kress, Peugeot, Skil
125 8 x / Ø 65 mm AEG, Atlas Copco, Black&Decker, Bosch, DeWalt, ELU, Fein, Flex, Hitachi, Kress, Makita, Metabo, Skil
125 4 x / Ø 41 mm Fein
125 5 x / Ø 72 mm Aro, Desoutter, Dynabrade, Orka
125 x 18 8 x / Ø 90 mm Festo
150 8 x / Ø 65 mm Ackermann + Schmitt, Fein, Metabo, Rupes
150 6 x / Ø 80 mm Bosch, Chicago Pneumatic, Clasen, Desoutter, DeWalt, Dynabrade, ELU, Felisatti, Flex, Hilti, Hitachi, Kress, Metabo, Orka, Ott, Peugeot, Stayer
150 8 x / Ø 65 mm + 8 x / Ø 116 AEG, Atlas Copco, Fein, Holz Her
150 x 18 8 x / Ø 120 mm Festo
200 8 x / Ø 127 mm Chicago Pneumatic
200 8 x / Ø 103 mm + 8 x / Ø 151 Fein
.
.
..
..
..
.
.
.
.
.
.
..
.
.
.
.
.
.
..
.
.
.
.
..
.
.
.
.
.
.
..
.
.
.
.
.
.
.
..
.
.
.
..
.
.
.
.
.
.
..
.
.
.
.
.
.
..
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
..
.
.
.
..
.
.
.
.
.
.
..
.
.
.
.
velours - kletthaftend
velours - kletthaftend
bur-adhesive
LIEFERBARE PAPIER-BLATTSCHEIBEN – GELOCHT / AVAILABLE ABRASIVE PAPER DISCS – WITH PERFORATIONS
bur-adhesive
Durchmesser in mm Körnung/grain Stück/qty Diameter in mm
115, 125, 150 A40 50 115, 125, 150 A60 50 115, 125, 150 A80 50 115, 125, 150 A100 100 115, 125, 150 A120 100 115, 125, 150 A150 100
Exzenterschleifer oder Winkelschleifer mit Stützteller.Random orbital sander or angle grinder with backing pad.Weitere Abmessungen auf Anfrage! Other available dimensions on request!Selbstklebende Ausführung und Stützteller auf Anfrage! Self-adhesive discs and backing pads on request!
CHARACTERISTICSHigh quality F-paper with silicon carbide coating, particularly suitable for grinding of very hard sur-faces with dense structure, very good grindability, closed coating, resin bonded, anti-static, prevents premature clogging with grinding dust, for dry grinding only Only for use with corresponding backing pad!
APPLICATIONSFor edge cutting and surface grinding of e.g. granite, marble, terrazzo
WEFRA 39
KERA
MIS
CHE
SCH
LEIF
MIT
TEL
· CER
AMIC
ABR
ASIV
ES
KERAMISCH GEBUNDENE SCHLEIFSCHEIBEN ODER SCHLEIFSTIFTE ...... in verschiedenen Körnungen, Härten, Gefügen und Abmessungen auf Anfrage, z.B. in den Ausführungen: NK – Normalkorund für weiche, unlegierte Stähle, EK – Edelkorund für Werkzeugstahl, SiC – Siliziumkarbid für Hartmetalle.
Hier einige Tipps zum sicheren Einsatz: - ordnungsgemäß lagern - nur Flansche verwenden, die den UVV entsprechen - vor Anwendung einen Probelauf von 5 min durchführen – dabei Gefahrenbereich absperren - auf richtige Drehzahl achten - Werkstück nicht so stark gegen die Schleifscheibe drücken
CERAMIC GRINDING WHEELS OR MOUNTED WHEELS ...… in several grains, hardness`s, structures and dimensions on request, e.g.:NK – aluminium oxide for soft, unalloyed steel, EK – white or pink aluminium oxide for tool steel, SiC – silicon carbide for hard metals.
A few safety indicators:- must be orderly stored - only use flanges in accordance with the UVV-standard- a 5 min trial run to be undertaken before use - danger area to be cordoned off- max. speed must not be higher than the mentioned rpm - the worked article must not be pressed against the grinding disc
BaustellensägeConstruction saw
Freihand TrennenFree-hand cutting
FugenschneiderJoint cutter
Stationäre TrennmaschineStationery cutting machine
WinkelschleiferAngle grinder
TrennschleiferAbrasive cutter
Piktogramme für Maschinenempfehlung Pictograms for machine recommendation
Piktogramme für Trenn- und Schruppscheiben Pictograms for cutting and grinding discs
gerade Ausführungflat type
gekröpfte Ausführungdepressed type
WEFRA40
VERK
AUFS
FÖRD
ERU
NG
/ P
RÄSE
NTA
TIO
NSM
ITTE
L · S
ALES
PRO
MO
TIO
NS
The extensive range of WEFRA heavy-duty abrasives
strikingly and effectively exhibited!
Das umfangreiche Sortiment an WEFRA-Hochleistungs-Schleifmitteln aufmerksamkeitsstark und effektiv präsentiert!
WEFRA-Service für Ihren Vertrieb!
Unsere Partner im Fachhandel unterstützen wir jederzeit mit einem umfassenden und verkaufsfördernden Service-Paket:
WEFRA – Our service for your sales!
We always support our specialized dealers with an extensive and salessupporting service package:
Die ansprechende Verpackung unserer Produkte bildet ein einheitliches und übersichtliches Erscheinungsbild an Ihrem Point of Sale und unterstützt Ihren Absatz.
Kompetente technische Beratung am Telefon oder Unterstützung vor Ort durch unsere Außendienstmitarbeiter.
Competent technical advice by telephone or by e-mail.
The attractive packaging of our products creates a uniform and ordered appearance at your point of sale, helping to increase your turnover.
WEFRA 41
Aufsteckhalter für Scheiben Mounting device for discs / wheels
Aufsteckhalter für Diamant-Trennscheiben,
abschließbar
Mounting device for diamond discs, lockable
VERK
AUFS
FÖRD
ERU
NG
/ P
RÄSE
NTA
TIO
NSM
ITTE
L · S
ALES
PRO
MO
TIO
NS
Verschließbarer Schrank für Diamant-Trennscheiben und
Diamantwerkzeuge
Lockable cabinet for diamond cutting discs
and diamond tools
b x h x t / w x h x d: 100 cm x 80 cm x 20 cm
Aufkleber für Verkaufswand Adhesive label for wall system
Stockholm
Oslo
Regensburg
München
Nürnberg
Stuttgart
HeidelbergSaarbrücken
Frankfurt
Köln
OsnabrückHannover
Hamburg
Berlin
Bremen
Leipzig
ChemnitzErfurt
Kassel
Würzburg
Magdeburg
SchwarzenbachHof
A9
A92
www.wefra.com
WEFRA-WERKEHans Ponather GmbH & Co. KGMuenchberger Str. 22D-95120 Schwarzenbach/Saale · GermanyPostfach (POB) 1103D-95126 Schwarzenbach/SaaleTel.: +49(0)92 84/96 68-0Fax: +49(0)92 84/96 68-66e-mail: [email protected] · www.wefra.com
Technische Änderungen, Liefermöglichkeiten sowie Irrtümer vorbehalten · Technical modifications, delivery possibilities as well as errors excepted. WEFRA 2010 · Printed in Germany · Chlorfrei gebleichtes Papier
mic
hael
a eh
span
ner
m. d
esig
n +
wer
beag
entu
r · 9
5145
Obe
rkot
zau