Invacare® Comet-Serie · PDF fileInvacare® Comet-Serie 2 Sicherheit 2.1...

76
Invacare® Comet-Serie Comet PRO , Comet ALPINE+ , Comet ULTRA de Scooter Gebrauchsanweisung Diese Gebrauchsanweisung MUSS dem Benutzer des Produkts ausgehändigt werden. Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung VOR Verwendung des Produktes und bewahren Sie sie für den weiteren Gebrauch auf.

Transcript of Invacare® Comet-Serie · PDF fileInvacare® Comet-Serie 2 Sicherheit 2.1...

Page 1: Invacare® Comet-Serie · PDF fileInvacare® Comet-Serie 2 Sicherheit 2.1 AllgemeineSicherheitshinweise WARNUNG! Verletzungsrisiko,wenndasElektrofahrzeugzu einemanderenalsdemindiesemHandbuch

Invacare® Comet-Serie CometPRO, CometALPINE+, CometULTRA

de ScooterGebrauchsanweisung

Diese Gebrauchsanweisung MUSS dem Benutzer des Produkts ausgehändigtwerden.Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung VOR Verwendung des Produktes undbewahren Sie sie für den weiteren Gebrauch auf.

Page 2: Invacare® Comet-Serie · PDF fileInvacare® Comet-Serie 2 Sicherheit 2.1 AllgemeineSicherheitshinweise WARNUNG! Verletzungsrisiko,wenndasElektrofahrzeugzu einemanderenalsdemindiesemHandbuch

©2017 Invacare® CorporationAlle Rechte vorbehalten. Die Weiterveröffentlichung, Vervielfältigung oder Änderung im Ganzen oderin Teilen ohne vorherige schriftliche Genehmigung von Invacare ist untersagt. Markenzeichen sinddurch ™ und ® gekennzeichnet. Alle Markenzeichen sind Eigentum der oder zugelassen auf dieInvacare Corporation bzw. deren Tochtergesellschaften, sofern nicht anders angegeben.Invacare® behält sich das Recht vor, Produktspezifikationen ohne vorherige Ankündigung abzuändern.

Page 3: Invacare® Comet-Serie · PDF fileInvacare® Comet-Serie 2 Sicherheit 2.1 AllgemeineSicherheitshinweise WARNUNG! Verletzungsrisiko,wenndasElektrofahrzeugzu einemanderenalsdemindiesemHandbuch

Inhaltsverzeichnis

1 Allgemein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51.1 Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51.2 Symbole in diesem Handbuch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51.3 Typenklassifikation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61.4 Verwendungszweck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61.5 Vorschriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61.6 Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61.7 Lebensdauer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61.8 Beschränkung der Haftung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

2 Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82.1 Allgemeine Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82.2 Sicherheitshinweise zum elektrischen System . . . . . . . . . . 102.3 Sicherheitshinweise zu elektromagnetischer

Verträglichkeit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122.4 Sicherheitshinweise zum Fahr- und Freilaufmodus . . . . . . 142.5 Sicherheitshinweise zu Pflege und Wartung . . . . . . . . . . . 162.6 Sicherheitshinweise zu Veränderungen und zu

Umbauten am Elektrofahrzeug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172.7 Aufkleber am Produkt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

3 Aufbau und Funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213.1 Hauptbestandteile des Scooters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213.2 Steuerkonsole (LED-Version). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213.3 Steuerkonsole (LCD-Version) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

4 Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254.1 Allgemeine Hinweise zur Einrichtung . . . . . . . . . . . . . . . . 254.2 Verschieben des Sitzes nach vorne/hinten . . . . . . . . . . . . 264.3 Einstellen der Armlehnenbreite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274.4 Einstellen der Armlehnenhöhe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274.5 Armlehnenwinkel verstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284.6 Einstellen des Lenksäulenwinkels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284.7 Einstellen des Winkels der Rückenlehne . . . . . . . . . . . . . . 29

4.8 Einstellen der Lordose-Stütze (nur CometULTRA) . . . . . . . . . 294.9 Einstellen der Kopfstütze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304.10 Sitz zum Drehen und/oder Abnehmen lösen. . . . . . . . . . 304.11 Bewegen des Lifters (Option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

5 Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325.1 Haltegurte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325.1.1 Haltegurtarten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325.1.2 Richtiges Einstellen des Haltegurts . . . . . . . . . . . . . . . 325.1.3 Installieren des Haltegurts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

5.2 Rollatorhalterung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335.2.1 Anbringen des Rollators . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 345.2.2 Entfernen der Rollatorhalterung . . . . . . . . . . . . . . . . . 355.2.3 Positionieren des Reflektors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

5.3 Ändern der farbigen Abdeckungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . 356 Verwenden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 376.1 Ein- und Aussteigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 376.2 Vor der ersten Fahrt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 386.3 Hindernisse überwinden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 386.3.1 Maximale Hindernishöhe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 386.3.2 Sicherheitshinweise zum Hinauffahren von

Hindernissen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 386.3.3 So überwinden Sie Hindernisse richtig . . . . . . . . . . . . 38

6.4 Fahren auf Steigungen und Gefällstrecken . . . . . . . . . . . . 396.5 Parken und Stillstand. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 396.6 Einsatz auf öffentlichen Straßen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 396.7 Schieben des Scooters von Hand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 396.7.1 Auskuppeln der Motoren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

6.8 Den Scooter fahren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 406.9 Ein- und Ausschalten der Lichter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 416.10 Ein- und Ausschalten des Blinkers . . . . . . . . . . . . . . . . . 416.11 Ein- und Ausschalten der Warnleuchten . . . . . . . . . . . . . 416.12 Verwendung der Hupe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 426.13 Ein- und Ausschalten des Modus mit niedriger

Geschwindigkeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Page 4: Invacare® Comet-Serie · PDF fileInvacare® Comet-Serie 2 Sicherheit 2.1 AllgemeineSicherheitshinweise WARNUNG! Verletzungsrisiko,wenndasElektrofahrzeugzu einemanderenalsdemindiesemHandbuch

6.14 Aktivieren und Deaktivieren der Kurvensteuerungbeim Kurvenfahren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

6.15 Modusauswahl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 426.16 Anpassen der Anzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

7 Steuerungssystem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 477.1 Überlastsicherung für die Steuerung . . . . . . . . . . . . . . . . 477.1.1 Die Hauptsicherung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

7.2 Batterien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 477.2.1 Allgemeine Informationen zum Laden . . . . . . . . . . . . . 477.2.2 Allgemeine Anweisungen zum Laden . . . . . . . . . . . . . 487.2.3 So laden Sie die Batterien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 487.2.4 So trennen Sie die Batterien nach dem Laden vom

Ladegerät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 497.2.5 Lagerung und Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 497.2.6 Anweisungen zum Verwenden der Batterien . . . . . . . . 507.2.7 Batterien transportieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 517.2.8 Allgemeine Hinweise zum Umgang mit Batterien. . . . . 517.2.9 Entfernen der Batterien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 517.2.10 Ordnungsgemäßer Umgang mit beschädigten

Batterien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 528 Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 538.1 Transport – Allgemeine Hinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 538.2 Verladen des Elektrofahrzeugs in ein Fahrzeug . . . . . . . . . 548.3 Transport des Elektrorollstuhls ohne Benutzer . . . . . . . . . 54

9 Instandhaltung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 569.1 Wartung vorbereiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 569.2 Das Elektrofahrzeug reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 569.3 Inspektionsprüfungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 569.4 Beheben von Reifenschäden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 589.5 Langzeitlagerung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

10 Nach dem Gebrauch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6010.1 Wiederaufbereitung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6010.2 Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

11 Problembehandlung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6111.1 Diagnose und Störungsbehebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6111.1.1 Fehlerdiagnose. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6111.1.2 Fehlercodes und Diagnosecodes . . . . . . . . . . . . . . . . 62

12 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6512.1 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

13 Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7013.1 Durchgeführte Inspektionen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70

Page 5: Invacare® Comet-Serie · PDF fileInvacare® Comet-Serie 2 Sicherheit 2.1 AllgemeineSicherheitshinweise WARNUNG! Verletzungsrisiko,wenndasElektrofahrzeugzu einemanderenalsdemindiesemHandbuch

Allgemein

1 Allgemein

1.1 EinleitungVielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Invacareentschieden haben.

Diese Gebrauchsanweisung enthält wichtige Informationenzur Handhabung des Produkts. Lesen Sie dieGebrauchsanweisung sorgfältig und befolgen Sie dieSicherheitsanweisungen, damit eine sichere Verwendung desProdukts gewährleistet ist.

Wenn die gedruckte Version der Gebrauchsanweisung für Sieaufgrund der Schriftgröße schwer zu lesen ist, können Siesie im PDF-Format von der Invacare-Website herunterladen(siehe Rückseite dieser Gebrauchsanweisung). Sie könnendas PDF-Dokument dann auf dem Bildschirm so anzeigen,dass die Schriftgröße für Sie angenehmer ist.

Dieser Elektrorollstuhl ist für einen großen Benutzerkreis mitunterschiedlichen Bedürfnissen konstruiert.

Die Entscheidung, ob das Modell für den Benutzer geeignetist, obliegt ausschließlich medizinischem Fachpersonal mitentsprechenden Fachkenntnissen.

Einige der durchzuführenden Wartungen und Einstellungenkönnen vom Benutzer bzw. der Begleitperson vorgenommenwerden. Bestimmte Einstellungen erfordern jedocheine technische Ausbildung und dürfen nur von IhremInvacare-Fachhändler durchgeführt werden. Lesen Siedas Kapitel zu den Prüfarbeiten in 9 Instandhaltung,Seite 56. Beschädigungen und Fehler, die durch dieNichtbeachtung der Gebrauchsanweisung oder infolge

nicht ordnungsgemäßer Wartung entstehen, sind von derGewährleistung ausgeschlossen.

Weitere Informationen zum Produkt, z. B. Informationen zuProduktsicherheitshinweisen oder zu einem Produktrückruf,erhalten Sie von Ihrem Invacare-Vertreter vor Ort. Anschriftund Website finden Sie auf der Rückseite dieses Handbuchs.

1.2 Symbole in diesem HandbuchGefahrenhinweise sind in diesem Handbuch mit Symbolengekennzeichnet. Die Symbole sind neben einem Signalwortabgebildet, das auf das Risiko hinweist.

WARNUNGWeist auf eine gefährliche Situation hin, die beiNichtbeachtung zu schweren Verletzungen oderzum Tod führen kann.

ACHTUNGWeist auf eine gefährliche Situation hin, diebei Nichtbeachtung zu leichten Verletzungenführen kann.

WICHTIGWeist auf eine gefährliche Situation hin, die beiNichtbeachtung der Hinweise zu Sachschädenführen kann.

Nützliche Tipps, Empfehlungen undInformationen für eine effiziente undreibungslose Verwendung.

1608099-A 5

Page 6: Invacare® Comet-Serie · PDF fileInvacare® Comet-Serie 2 Sicherheit 2.1 AllgemeineSicherheitshinweise WARNUNG! Verletzungsrisiko,wenndasElektrofahrzeugzu einemanderenalsdemindiesemHandbuch

Invacare® Comet-Serie

Dieses Produkt entspricht der Richtlinie93/42/EWG über Medizinprodukte. DerMarkteinführungszeitpunkt für dieses Produktist in der CE-Konformitätserklärung angegeben.

Dieses Symbol steht für eine Liste verschiedenerWerkzeuge, Komponenten und Teile, die Siezum Ausführen bestimmter Tätigkeitenbenötigen.

1.3 TypenklassifikationDieses Fahrzeug wurde gemäß EN 12184 alsMobilitätsprodukt der Klasse C (Außenbereich) eingestuft.Aufgrund seiner Größe ist es für den Gebrauch imInnenbereich weniger gut geeignet, es hat aber eine längereReichweite und die Fähigkeit, größere und schwierigereHindernisse im Außenbereich zu überwinden.

1.4 VerwendungszweckDieses Elektrofahrzeug wurde für gehbehinderte undgehunfähige Personen konzipiert, die von ihrer Sehfähigkeitund ihrer körperlichen und geistigen Verfassung her in derLage sind, ein Elektrofahrzeug zu steuern.

1.5 VorschriftenDas Fahrzeug wurde erfolgreich nach deutschen undinternationalen Normen auf seine Sicherheit hin geprüft. Eserfüllt die Anforderungen nach RoHS 2011/65/EU, REACH1907/2006/EC und DIN EN 12184 inklusive EN 1021-2und ISO 7176-14. Es wurde ebenfalls erfolgreich nach EN60529 IPX4 auf Spritzwasserunempfindlichkeit getestet undist somit für typische europäische Witterungsverhältnisse

gut geeignet. Bei Ausstattung mit einer entsprechendenLichtanlage ist das Fahrzeug für die Teilnahme amöffentlichen Straßenverkehr geeignet.

1.6 GarantieDie Garantiebedingungen sind Bestandteil derjeweils gültigen, länderspezifischen allgemeinenGeschäftsbedingungen.

1.7 LebensdauerUnser Unternehmen geht bei diesem Produkt von einerProduktlebensdauer von fünf Jahren aus, soweit das Produktinnerhalb des bestimmungsgemäßen Gebrauchs eingesetztwird und sämtliche Wartungs- und Servicevorgabeneingehalten werden. Diese Lebensdauer kann sogarüberschritten werden, wenn das Produkt sorgfältigbehandelt, gewartet, gepflegt und genutzt wird und sichnach der Weiterentwicklung der Wissenschaft und Techniknicht technische Grenzen ergeben. Die Lebensdauerkann sich durch extremen Gebrauch und unsachgemäßeNutzung allerdings auch erheblich verkürzen. Die Festlegungder Lebensdauer durch unser Unternehmen stellt keinezusätzliche Garantie dar.

1.8 Beschränkung der HaftungInvacare übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrundvon:

• Nichteinhaltung der Gebrauchsanweisung• falscher Verwendung• normalem Verschleiß• falscher Montage oder Einrichtung durch den Käufer

oder einen Dritten6 1608099-A

Page 7: Invacare® Comet-Serie · PDF fileInvacare® Comet-Serie 2 Sicherheit 2.1 AllgemeineSicherheitshinweise WARNUNG! Verletzungsrisiko,wenndasElektrofahrzeugzu einemanderenalsdemindiesemHandbuch

Allgemein

• technischen Änderungen• unbefugten Änderungen bzw. Einsatz nicht geeigneter

Ersatzteile

1608099-A 7

Page 8: Invacare® Comet-Serie · PDF fileInvacare® Comet-Serie 2 Sicherheit 2.1 AllgemeineSicherheitshinweise WARNUNG! Verletzungsrisiko,wenndasElektrofahrzeugzu einemanderenalsdemindiesemHandbuch

Invacare® Comet-Serie

2 Sicherheit

2.1 Allgemeine Sicherheitshinweise

WARNUNG!Verletzungsrisiko, wenn das Elektrofahrzeug zueinem anderen als dem in diesem Handbuchbeschriebenen Zweck verwendet wird– Verwenden Sie das Elektrofahrzeugausschließlich gemäß den Anweisungen indieser Gebrauchsanweisung.

– Beachten Sie insbesondere alleSicherheitshinweise.

WARNUNG!Verletzungsrisiko, wenn das Elektrofahrzeug beieingeschränkter Fahrtüchtigkeit aufgrund vonMedikamenten oder Alkohol benutzt wird– Benutzen Sie den Scooter nicht, wenn IhreFahrtüchtigkeit durch Medikamente oderAlkohol eingeschränkt ist.

WARNUNG!Gefahr von Sachschäden oder Verletzungen,wenn sich das Elektrofahrzeug ungewollt inBewegung setzt– Schalten Sie den Scooter ab, bevor Sieeinsteigen, aussteigen oder mit sperrigenGegenständen hantieren.

– Beachten Sie, dass die Motorbremsenautomatisch deaktiviert werden, wenn dieMotoren ausgekuppelt sind. Aus diesem Grundwird das Schieben im Freilauf nur auf flachemGelände empfohlen und nicht bei Steigungenoder Gefällstrecken. Das Elektrofahrzeugniemals mit ausgekuppeltem Antrieb an odervor einem Gefälle stehen lassen. KuppelnSie die Motoren nach einem Schiebevorgangimmer sofort wieder ein.

WARNUNG!Verletzungsrisiko, falls der Elektrorollstuhlwährend der Fahrt ausgeschaltet wird, da er miteinem plötzlichen, scharfen Ruck anhält– Wenn Sie in einem Notfall bremsen müssen,lassen Sie einfach den Fahrhebel los, und lassenSie den Elektrorollstuhl zum Stehen kommen.

– Wenn vorhanden, betätigen Sie dieHandbremse, bis der Elektrorollstuhl anhält.

– Schalten Sie den Elektrorollstuhl währendder Fahrt nur aus, wenn es keine andereMöglichkeit gibt.

8 1608099-A

Page 9: Invacare® Comet-Serie · PDF fileInvacare® Comet-Serie 2 Sicherheit 2.1 AllgemeineSicherheitshinweise WARNUNG! Verletzungsrisiko,wenndasElektrofahrzeugzu einemanderenalsdemindiesemHandbuch

Sicherheit

WARNUNG!Verletzungsrisiko, falls sich noch eine Person imElektrorollstuhl befindet, während dieser voneinem anderen Fahrzeug transportiert wird– Transportieren Sie den Elektrorollstuhl niemals,solange noch eine Person darauf sitzt.

WARNUNG!Verletzungsrisiko durch einen Sturz vomElektrorollstuhl– Wenn Rückhaltesysteme installiert sind(beispielsweise Sitzgurte), verwenden Sie diesebei jeder Fahrt.

VORSICHT!Verletzungsrisiko, wenn die maximal zulässigeZuladung überschritten wird– Überschreiten Sie niemals die maximal zulässigeZuladung (siehe 12 Technische Daten, Seite 65).

– Das Elektrofahrzeug ist nur zur Verwendungdurch eine Person ausgelegt, derenHöchstgewicht die maximal zulässige Zuladungdes Elektrofahrzeugs nicht überschreiten darf.Verwenden Sie das Elektrofahrzeug niemalszum Transportieren mehrerer Personen.

VORSICHT!Verletzungsrisiko durch falsches Anheben oderFallenlassen von schweren Komponenten– Berücksichtigen Sie bei der Wartung oder beimAnheben bestimmter Teile des Elektrofahrzeugsdas hohe Gewicht der einzelnen Komponenten,besonders der Batterien. Nehmen Sie beimAnheben stets die richtige Haltung ein undbitten Sie gegebenenfalls um Hilfe.

VORSICHT!Verletzungsrisiko durch bewegliche Teile– Achten Sie bei allen beweglichen Teilen desElektrorollstuhls wie Räder oder Lifter (fallsvorhanden) darauf, dass andere Personen inIhrer Nähe, insbesondere Kinder, nicht verletztwerden.

VORSICHT!Verletzungsrisiko durch heiße Oberflächen– Setzen Sie das Elektrofahrzeug nicht überlängere Zeit der direkten Sonneneinstrahlungaus. Metallteile und Oberflächen, z. B. der Sitzoder die Armlehnen, können sich sonst starkerhitzen.

1608099-A 9

Page 10: Invacare® Comet-Serie · PDF fileInvacare® Comet-Serie 2 Sicherheit 2.1 AllgemeineSicherheitshinweise WARNUNG! Verletzungsrisiko,wenndasElektrofahrzeugzu einemanderenalsdemindiesemHandbuch

Invacare® Comet-Serie

VORSICHT!Brandgefahr und Gefahr des Liegenbleibensdurch Anschluss elektrischer Geräte– Schließen Sie keine elektrischen Geräte andas Elektrofahrzeug an, die von Invacare nichtausdrücklich dafür zugelassen sind. LassenSie alle elektrischen Installationen von Ihremautorisierten Invacare-Fachhändler vornehmen.

2.2 Sicherheitshinweise zum elektrischenSystem

WARNUNG!Gefahr von Tod, schweren Verletzungen oderSachschädenEine nicht ordnungsgemäße Verwendung desElektrorollstuhls kann zu Rauch-, Funkenbildungoder Feuer führen. Feuer kann zum Tod, zuschweren Verletzungen oder zu Sachschädenführen.– Den Elektrorollstuhl NICHT zu anderen Zweckenals dem vorgesehenen nutzen.

– Wenn Sie Rauch-, Funkenbildung oder Feueram Elektrorollstuhl feststellen, stellen Sie dieVerwendung des Elektrorollstuhls SOFORT einund kontaktieren Sie den Kundendienst.

WARNUNG!BrandgefahrEingeschaltete Lampen erzeugen Wärme. Werdendie Lampen mit Stoffen (z. B. Kleidung) abgedeckt,besteht die Gefahr, dass der Stoff zu brennenbeginnt.– Decken Sie die Lampen NIEMALS mit Stoffen ab.

WARNUNG!Gefahr von Tod, schweren Verletzungen oderSchäden beim Mitführen von SauerstoffsystemenTextilien und andere Materialien, dienormalerweise nicht brennen würden, werdenin mit Sauerstoff angereicherter Luft leichtentzündet und brennen mit großer Intensität.– Prüfen Sie die vom Zylinder zur Zufuhrstelleverlaufenden Sauerstoffschläuche täglich aufLecks und halten Sie sie fern von elektrischenFunken und jeglichen Zündquellen.

10 1608099-A

Page 11: Invacare® Comet-Serie · PDF fileInvacare® Comet-Serie 2 Sicherheit 2.1 AllgemeineSicherheitshinweise WARNUNG! Verletzungsrisiko,wenndasElektrofahrzeugzu einemanderenalsdemindiesemHandbuch

Sicherheit

WARNUNG!Verletzungsrisiko oder Sachschäden aufgrundvon KurzschlüssenDie Anschlussstifte auf Kabeln, die an dasLeistungsmodul angeschlossen sind, können auchbei ausgeschaltetem System Strom führen.– Kabel mit stromführenden Anschlussstiftenmüssen so angeschlossen, gesichert oder (mitnicht leitenden Materialien) abgedeckt werden,dass sie nicht mit Menschen oder Kurzschlussverursachenden Materialien in Berührungkommen.

– Wenn Kabel mit stromführendenAnschlussstiften abgekoppelt werdenmüssen (z. B. beim Trennen des Buskabelsvom Fahrpult aus Sicherheitsgründen), müssendie Kabel gesichert oder (mit nicht leitendenMaterialien) abgedeckt werden.

WARNUNG!Gefahr von Tod, schweren Verletzungen oderSachschädenDurch Kontakt mit Wasser oder Flüssigkeitverursachte Korrosion der elektrischenKomponenten kann zu Tod, schwerenVerletzungen oder Sachschäden führen.– Reduzieren Sie den Kontakt der elektrischenKomponenten mit Wasser und/oderFlüssigkeiten so weit wie möglich.

– Durch Korrosion beschädigte elektrischeKomponenten MÜSSEN sofort ersetzt werden.

– Bei Elektrorollstühlen, die häufig in Kontaktmit Wasser/Flüssigkeiten kommen, müssendie elektrischen Komponenten möglicherweisehäufiger ersetzt werden.

1608099-A 11

Page 12: Invacare® Comet-Serie · PDF fileInvacare® Comet-Serie 2 Sicherheit 2.1 AllgemeineSicherheitshinweise WARNUNG! Verletzungsrisiko,wenndasElektrofahrzeugzu einemanderenalsdemindiesemHandbuch

Invacare® Comet-Serie

WARNUNG!Gefahr von Tod oder schweren VerletzungenBei Nichtbeachtung dieser Warnhinweise kannes zu einem Kurzschluss kommen, der zuTod, schweren Verletzungen oder Schäden amelektrischen System führen kann.– Das POSITIVE (+), ROTE Batteriekabel MUSS mitdem/den POSITIVEN (+) Anschluss/Anschlüssenbzw. Pluspol/Pluspolen der Batterieverbunden werden. Das NEGATIVE (+),SCHWARZE Batteriekabel MUSS mit dem/denNEGATIVEN (+) Anschluss/Anschlüssen bzw.Minuspol/Minuspolen der Batterie verbundenwerden.

– Achten Sie darauf, dass Ihr Werkzeug und/oderBatteriekabel NIEMALS gleichzeitig BEIDEBatteriepole berührt. Andernfalls kann einKurzschluss auftreten, der zu schwerenVerletzungen oder Sachschäden führen kann.

– Bringen Sie auf allen Plus- und Minuspolen derBatterie Schutzkappen an.

– Falls die Isolierung eines Kabels beschädigt ist,ersetzen Sie das Kabel umgehend.

– Entfernen Sie NICHT die Sicherung bzw.Befestigungsteile der Befestigungsschraube desPOSITIVEN (+), roten Batteriekabels.

WARNUNG!Gefahr von Tod oder schweren VerletzungenStromschläge können zu Tod oder schwerenVerletzungen führen.– Um Stromschläge zu vermeiden, prüfenSie Stecker und Kabel auf Beschädigungen(Schnitte, ausgefranste Kabel). Ersetzen Siebeschädigte Kabel umgehend.

Gefahr einer Beschädigung des ElektrorollstuhlsEine Fehlfunktion des elektrischen Systems kannzu einem ungewöhnlichen Verhalten führen,z. B. Dauerlicht, kein Licht oder Geräusche derMagnetbremsen.– Wenn Sie eine Fehlfunktion feststellen, schaltenSie das Fahrpult aus und wieder ein.

– Wenn die Fehlfunktion weiterhin besteht,unterbrechen bzw. entfernen Sie dieStromversorgung. Je nach Modell desElektrofahrzeugs können Sie entweder denAkkupack entfernen oder die Batterien vomLeistungsmodul trennen. Wenn Sie unsichersind, welches Kabel getrennt werden muss,wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.

– Wenden Sie sich unabhängig davon in jedemFall an Ihren Fachhändler.

2.3 Sicherheitshinweise zu elektromagnetischerVerträglichkeitDieses Elektrofahrzeug wurde erfolgreich nach internationalenNormen auf seine elektromagnetische Verträglichkeit hin

12 1608099-A

Page 13: Invacare® Comet-Serie · PDF fileInvacare® Comet-Serie 2 Sicherheit 2.1 AllgemeineSicherheitshinweise WARNUNG! Verletzungsrisiko,wenndasElektrofahrzeugzu einemanderenalsdemindiesemHandbuch

Sicherheit

geprüft. Allerdings können elektromagnetische Felder,wie sie von Radio- und Fernsehsendern, Funkgerätenund Mobiltelefonen erzeugt werden, die Funktion vonElektrofahrzeugen möglicherweise beeinflussen. Die inunseren Fahrzeugen verwendete Elektronik kann ebenfallsschwache elektromagnetische Störungen verursachen, dieaber unterhalb der gesetzlichen Grenzen liegen. Deshalbbitten wir Sie folgende Hinweise zu beachten:

WARNUNG!Risiko von Fehlfunktion aufgrundelektromagnetischer Einstrahlung– Betreiben Sie keine tragbaren Sender oderKommunikationsgeräte (z.B. Funkgeräte oderMobiltelefone), bzw. schalten Sie diese nichtein, wenn das Fahrzeug eingeschaltet ist.

– Vermeiden Sie, in die Nähe starker Radio- undFernsehsender zu kommen.

– Falls sich das Fahrzeug ungewollt in Bewegungsetzt bzw. sich die Bremsen lösen, schalten Siees sofort aus.

– Das Hinzufügen von elektrischem Zubehörund anderen Komponenten oder dasModifizieren des Fahrzeugs können es fürelektromagnetische Einstrahlung / Störunganfällig machen. Beachten Sie, dass es keinewirklich sichere Methode gibt, die Auswirkungsolcher Modifikationen auf die Störsicherheitzu ermitteln.

– Melden Sie alle Vorkommnisse ungewollterBewegung des Fahrzeugs bzw. Lösen derElektrobremsen beim Hersteller.

1608099-A 13

Page 14: Invacare® Comet-Serie · PDF fileInvacare® Comet-Serie 2 Sicherheit 2.1 AllgemeineSicherheitshinweise WARNUNG! Verletzungsrisiko,wenndasElektrofahrzeugzu einemanderenalsdemindiesemHandbuch

Invacare® Comet-Serie

2.4 Sicherheitshinweise zum Fahr- undFreilaufmodus

WARNUNG!Verletzungsrisiko durch Umkippen desElektrofahrzeugs– Befahren Sie Steigungen nur bis zur maximalzulässigen Neigung, und halten Sie dabeistets die Rückenlehne in senkrechter Positionund den Sitz-Lifter (soweit installiert) in derniedrigsten Position eingestellt.

– Befahren Sie Gefälle nur mit maximal 2/3der Höchstgeschwindigkeit. Vermeiden Sieplötzliches Bremsen oder Beschleunigen anGefällen.

– Vermeiden Sie nasse, rutschige, vereiste undölige Untergründe (Schnee, Kies, Glatteisusw.), auf denen Sie die Kontrolle über dasElektrofahrzeug verlieren könnten, insbesonderean Gefällen. Hierzu zählen auch bestimmtegestrichene oder anderweitig behandelteHolzoberflächen. Wenn Sie dennoch auf einemsolchen Untergrund fahren müssen, fahren Sielangsam und mit äußerster Vorsicht.

– Versuchen Sie nie, ein Hindernis an einerSteigung oder an einem Gefälle zu überwinden.

– Versuchen Sie niemals, Treppenstufen herauf-oder herabzufahren.

– Fahren Sie auf Hindernisse niemals schrägzu. Achten Sie darauf, dass sich die Vorder-und Hinterräder jeweils gleichzeitig über dasHindernis bewegen und nicht auf halbemWege anhalten. Überschreiten Sie niemals diemaximale Hindernishöhe (siehe 12 TechnischeDaten, Seite 65).

WARNUNG!Verletzungsrisiko durch Umkippen desElektrofahrzeugs– Vermeiden Sie das Verlagern des Schwerpunktsoder unvermittelte Richtungsänderungen,während das Elektrofahrzeug in Bewegung ist.

WARNUNG!Verletzungsrisiko durch Umkippen desElektrofahrzeugs (Fortsetzung)– Verwenden Sie das Elektrofahrzeug niemalszum Transportieren mehrerer Personen.

– Überschreiten Sie niemals die zulässigeHöchstlast.

– Verteilen Sie das Gewicht beim Beladen desElektrofahrzeugs stets gleichmäßig. VersuchenSie stets, den Schwerpunkt des Elektrofahrzeugsin der Mitte und so nah wie möglich am Bodenzu halten.

– Beachten Sie, dass das Elektrofahrzeugbremst bzw. beschleunigt, wenn Sie dieFahrgeschwindigkeit während der Fahrtverändern.

WARNUNG!Verletzungsrisiko durch Zusammenstoßen mitGegenständen beim Durchfahren von Engpässen(z. B. Türen, Eingänge)– Durchfahren Sie enge Passagen mit derniedrigsten Fahrgeschwindigkeit und größterVorsicht.

14 1608099-A

Page 15: Invacare® Comet-Serie · PDF fileInvacare® Comet-Serie 2 Sicherheit 2.1 AllgemeineSicherheitshinweise WARNUNG! Verletzungsrisiko,wenndasElektrofahrzeugzu einemanderenalsdemindiesemHandbuch

Sicherheit

WARNUNG!Der Schwerpunkt eines Scooters liegt höher alsbei einem Elektro-Rollstuhl.Bei Kurvenfahrten besteht erhöhtes Kipprisiko.– Reduzieren Sie die Geschwindigkeit vorKurvenfahrten. Beschleunigen Sie erst nach derKurve wieder.

– Achten Sie darauf, dass die Sitzhöhe großenEinfluss auf den Schwerpunkt hat. Je höher dieSitzeinstellung, desto höher ist das Kipprisiko.

WARNUNG!KipprisikoAntikippräder (Stabilisatoren) sind nur auf festemUntergrund wirksam. Auf weichen Untergründen(z. B. Rasen, Schnee oder Matsch) sinken dieAntikippräder in den Boden ein, wenn dasElektrofahrzeug darauf steht. Die Antikippräderverlieren ihre Wirkung und das Elektrofahrzeugkann umkippen.– Fahren Sie nur mit äußerster Vorsicht aufweichem Boden, insbesondere bei Bergauf-bzw. Bergabfahrten. Achten Sie dabei verstärktauf die Kippstabilität des Elektrofahrzeugs.

VORSICHT!Unter Umständen ist das Drehen vor einemFahrstuhl oder Gebäudeeingang erschwert, weilder Drehradius des Scooters möglicherweisenicht den Baunormen des Gebäudes entspricht.– Achten Sie beim Hineinfahren in einGebäude oder einen Fahrstuhl immer auf dieEinschränkungen Ihres Scooters, insbesonderein Bezug auf den Drehradius. VermeidenSie Fahrsituationen, aus denen Sie sich nichtmehr herausmanövrieren können, weil Sie denScooter nicht umdrehen können.

1608099-A 15

Page 16: Invacare® Comet-Serie · PDF fileInvacare® Comet-Serie 2 Sicherheit 2.1 AllgemeineSicherheitshinweise WARNUNG! Verletzungsrisiko,wenndasElektrofahrzeugzu einemanderenalsdemindiesemHandbuch

Invacare® Comet-Serie

2.5 Sicherheitshinweise zu Pflege und Wartung

WARNUNG!Gefahr von Tod, schweren Verletzungen oderSachschädenEine nicht ordnungsgemäß durchgeführteReparatur und/oder Wartung des Elektrofahrzeugsdurch den Benutzer/das Pflegepersonal oder nichtqualifizierte Techniker kann zum Tod, zu schwerenVerletzungen und zu Sachschäden führen.– Versuchen Sie NICHT, Wartungsarbeitendurchzuführen, die nicht in dieserGebrauchsanweisung beschrieben sind.Solche Reparaturen bzw. WartungsarbeitenMÜSSEN von einem qualifizierten Technikervorgenommen werden. Setzen Sie sich miteinem Händler oder Invacare-Techniker inVerbindung.

VORSICHT!Unfallgefahr und möglicher Garantieverlustdurch unzureichende Wartung– Aus Sicherheitsgründen und um Unfällenvorzubeugen, die aus nicht rechtzeitigerkanntem Verschleiß resultieren, ist eswichtig, das Elektrofahrzeug unter normalenBetriebsbedingungen in jährlichem Abstandeiner Inspektion zu unterziehen (sieheInspektionsplan der Wartungsanleitung).

– Unter erschwerten Betriebsbedingungen, z. B.tägliches Befahren von Steigungen/Gefällenoder beim Einsatz im Pflegedienst mit häufigwechselnden Fahrzeugbenutzern, ist es sinnvoll,zusätzliche Zwischenkontrollen der Bremsen,des Zubehörs und des Fahrwerks durchführenzu lassen.

– Bei Teilnahme am öffentlichen Straßenverkehrist der Fahrzeugführer für den betriebssicherenZustand des Elektrofahrzeugs verantwortlich.Eine mangelhafte oder vernachlässigte Pflegeund Wartung des Elektrofahrzeugs führt zurEinschränkung der Herstellerhaftung.

16 1608099-A

Page 17: Invacare® Comet-Serie · PDF fileInvacare® Comet-Serie 2 Sicherheit 2.1 AllgemeineSicherheitshinweise WARNUNG! Verletzungsrisiko,wenndasElektrofahrzeugzu einemanderenalsdemindiesemHandbuch

Sicherheit

2.6 Sicherheitshinweise zu Veränderungen undzu Umbauten am Elektrofahrzeug

VORSICHT!Gefahr schwerer Personen- oder SachschädenGefahr von Verletzungen oder Sachschädendurch falsche oder nicht zugelassene Ersatzteile(Wartung)– Ersatzteile MÜSSEN den Originalteilen vonInvacare entsprechen.

– Geben Sie bei der Bestellung von Ersatzteilenimmer die Seriennummer des Elektrorollstuhlsan, damit die richtigen Ersatzteile bestelltwerden.

VORSICHT!Gefahr von Verletzungen und Schäden amRollstuhl durch nicht freigegebene Komponentenund ZubehörteileSitzsysteme, Anbauten und Zubehörteile, die nichtvon Invacare für die Verwendung mit diesemElektrofahrzeug freigegeben sind, können dieKippstabilität beeinträchtigen und die Kippgefahrerhöhen.– Verwenden Sie ausschließlich Sitzsysteme,Anbauten und Zubehörteile, die von Invacarefür dieses Elektrofahrzeug freigegeben sind.

Sitzsysteme, die nicht von Invacare für dieVerwendung mit diesem Elektrofahrzeugfreigegeben sind, entsprechen u. U. nicht dengültigen Normen und können die Entflammbarkeitund die Gefahr von Hautunverträglichkeitenerhöhen.– Verwenden Sie ausschließlich Sitzsysteme,die von Invacare für dieses Elektrofahrzeugfreigegeben sind.

Elektrik- und Elektronikbauteile, die nichtvon Invacare für die Verwendung mit diesemElektrofahrzeug freigegeben sind, können eineBrandgefahr darstellen und zu Schäden durchelektromagnetische Störungen führen.– Verwenden Sie ausschließlich Elektrik- undElektronikbauteile, die von Invacare für diesesElektrofahrzeug freigegeben sind.

1608099-A 17

Page 18: Invacare® Comet-Serie · PDF fileInvacare® Comet-Serie 2 Sicherheit 2.1 AllgemeineSicherheitshinweise WARNUNG! Verletzungsrisiko,wenndasElektrofahrzeugzu einemanderenalsdemindiesemHandbuch

Invacare® Comet-Serie

VORSICHT!Batterien, die nicht von Invacare für dieVerwendung mit diesem Elektrofahrzeugfreigegeben sind, können zu Verätzungen führen.– Verwenden Sie ausschließlich Batterien, die vonInvacare für dieses Elektrofahrzeug freigegebensind.

CE-Kennzeichnung des Elektrofahrzeugs– Die Konformitätsbeurteilung/CE-Kennzeichnungwurde gemäß Richtlinie 93/42 EWGdurchgeführt und gilt nur für das kompletteProdukt.

– Wenn Komponenten oder Zubehörteilenachgerüstet oder ausgetauscht werden, wirddie CE-Kennzeichnung ungültig, sofern dieseKomponenten oder Zubehörteile nicht vonInvacare für dieses Produkt freigegeben sind.

– In diesem Fall ist die austauschende Firma fürdie Konformitätsbeurteilung/CE-Kennzeichnungverantwortlich oder dafür, dass dasElektrofahrzeug als Sonderanfertigungregistriert und entsprechend dokumentiertwird.

Wichtige Hinweise zu Wartungsarbeiten mitWerkzeug– Manche Wartungsarbeiten, die in diesemHandbuch beschrieben sind und vom Benutzerproblemlos durchgeführt werden können,erfordern bestimmtes Werkzeug. Falls Sienicht über das jeweils erforderliche Werkzeugverfügen, raten wir davon ab, diese Arbeitendurchzuführen. In diesem Fall empfehlen wir,eine autorisierte Fachwerkstatt aufzusuchen.

2.7 Aufkleber am Produkt

A Identifizierung derLadegerätbuchse (linksvon der Lenksäule, nichtabgebildet).

B Anbringungsort derTransportsicherungshaken.

18 1608099-A

Page 19: Invacare® Comet-Serie · PDF fileInvacare® Comet-Serie 2 Sicherheit 2.1 AllgemeineSicherheitshinweise WARNUNG! Verletzungsrisiko,wenndasElektrofahrzeugzu einemanderenalsdemindiesemHandbuch

Sicherheit

C Typenschild-Aufkleber amChassis hinten.

Weitere Informationenfinden Sie weiter unten.

D Aufkleber deseuropäischenInverkehrbringers amChassis hinten.

E Identifizierung der HDVersion (nur CometHD).

F Identifizierung derPosition der Federnam Chassis hinten (nurCometHD).

G Batterieaufkleber unterder Abdeckung an derRückseite.

H Kennzeichnungder Position desKupplungshebels für denFahr- und Schiebebetrieb.

I Warnung, dass derHebel zum Einstellender Lenksäule nicht alsHaken verwendet werdendarf.

J Warnung, dass dasElektrofahrzeug nicht alsFahrzeugsitz verwendetwerden darf

Dieses Elektrofahrzeugerfüllt nicht dieAnforderungen gemäßISO 7176-19.

Erläuterung der Symbole auf den Schildern

Herstellungsdatum.

Dieses Produkt entsprichtder Richtlinie 93/42/EWGüber Medizinprodukte. DerMarkteinführungszeitpunktfür dieses Produkt ist in derCE-Konformitätserklärungangegeben.

1608099-A 19

Page 20: Invacare® Comet-Serie · PDF fileInvacare® Comet-Serie 2 Sicherheit 2.1 AllgemeineSicherheitshinweise WARNUNG! Verletzungsrisiko,wenndasElektrofahrzeugzu einemanderenalsdemindiesemHandbuch

Invacare® Comet-Serie

Dieses Produkt wurde voneinem umweltbewusstenHersteller geliefert. DasProdukt enthält Substanzen,die die Umwelt schädigenkönnen, wenn sie nicht inÜbereinstimmung mit dernationalen Gesetzgebungentsorgt werden.

• Das auf demProdukt angebrachteSymbol einerdurchgestrichenenMülltonne soll andie Möglichkeit desRecyclings erinnern.

• Wir bitten Sie,umweltverträglichzu handeln und diesesProdukt nach Endeseiner Lebensdauerüber eine lokaleMüllverwertungsanlagerecyceln zu lassen.

Dieses Symbol zeigt diePosition „Drive“ (Fahren)des Kupplungshebels an.In dieser Position ist derMotor eingekuppelt unddie Motorbremsen sindbetriebsbereit. Sie könnendas Elektrofahrzeug fahren.

Dieses Symbol kennzeichnetdie Position „Push“(Schieben) desKupplungshebels. Indieser Position ist derMotor ausgekuppelt unddie Motorbremsen sindaußer Funktion. DasElektrofahrzeug kann voneiner Begleitperson imFreilauf geschoben werden.

20 1608099-A

Page 21: Invacare® Comet-Serie · PDF fileInvacare® Comet-Serie 2 Sicherheit 2.1 AllgemeineSicherheitshinweise WARNUNG! Verletzungsrisiko,wenndasElektrofahrzeugzu einemanderenalsdemindiesemHandbuch

Aufbau und Funktion

3 Aufbau und Funktion

3.1 Hauptbestandteile des Scooters

A Entkupplungshebel

B Entriegelungshebel zum Schieben der Sitzschienen(vorne rechts unter dem Sitz)

C Entriegelungshebel zum Schwenken und Entfernen desSitzes (links unter dem Sitz, nicht abgebildet)

D Transportsicherungshaken

E Schlüsselschalter (ON/OFF (EIN/AUS))

F Bremshebel (Hebel rechts)

G Steuerkonsole (LED oder LCD)

H Hebel zum Einstellen der Lenksäulenwinkels

3.2 Steuerkonsole (LED-Version)Anordnung

A Statusanzeige

B Ein-/Ausschalten der Kurvensteuerung (Verminderungder Geschwindigkeit beim Fahren einer Kurve)

C Warnleuchten

D Hupe

E Blinker links (schaltet sich nach 30 Sekundenautomatisch ab)

F Geschwindigkeitsregler

G Blinker rechts (schaltet sich nach 30 Sekundenautomatisch ab)

H Licht

1608099-A 21

Page 22: Invacare® Comet-Serie · PDF fileInvacare® Comet-Serie 2 Sicherheit 2.1 AllgemeineSicherheitshinweise WARNUNG! Verletzungsrisiko,wenndasElektrofahrzeugzu einemanderenalsdemindiesemHandbuch

Invacare® Comet-Serie

I Modus mit niedriger Geschwindigkeit

J Fahrhebel

Statusanzeige

Die AN/AUS-Diode (1) dient als Störungsanzeige(Statusanzeige). Sie blinkt, wenn am Scooter einProblem auftritt. Die Anzahl der Blinkvorgänge gibtdie Art der Störung an. Siehe 11.1.2 Fehlercodes undDiagnosecodes, Seite 62.

Batteriestandanzeige

Niedriger Batteriestand: Wenn die Batteriekapazitätbeim Einschalten oder im Betrieb des Elektrorollstuhlsunter 25 % fällt, gibt das Elektroniksystem dreiSignaltöne aus.

Schutz vor Tiefenentladung: Nach einer gewissenFahrzeit mit Batteriereserve schaltet dasElektroniksystem den Antrieb automatisch aus undder Rollstuhl bleibt stehen. Wird der Scooter einegewisse Zeit lang nicht gefahren, kann sich derLadezustand der Batterien so weit erholen, dass einekurze Fahrt noch möglich ist. Nach sehr kurzer Fahrtleuchtet das Batteriereservesymbol jedoch wieder aufund das Elektroniksystem gibt drei Signaltöne aus.Diese Vorgehensweise führt zu einer Beschädigungder Batterie und soll so weit wie möglich vermiedenwerden!

Batteriekapazität:< 25 %

Verringerte Reichweite.Die Batterien nach der Fahrtaufladen.

Batteriekapazität:< 20 %

Batteriereserve = starkeingeschränkte Reichweite.Die Batterien sofort aufladen!

(2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) Batteriekapazität

> 80 %

< 80 %

22 1608099-A

Page 23: Invacare® Comet-Serie · PDF fileInvacare® Comet-Serie 2 Sicherheit 2.1 AllgemeineSicherheitshinweise WARNUNG! Verletzungsrisiko,wenndasElektrofahrzeugzu einemanderenalsdemindiesemHandbuch

Aufbau und Funktion

(2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) Batteriekapazität

< 65 %

< 50 %

< 35 %

< 25 %

< 20 %

3.3 Steuerkonsole (LCD-Version)Anordnung

A Statusanzeige

B Ein-/Ausschalten der Kurvensteuerung (Verminderungder Geschwindigkeit beim Fahren einer Kurve)

C Warnleuchten

D Hupe

E Blinker links (schaltet sich nach 30 Sekundenautomatisch ab)

F Geschwindigkeitsregler

G Blinker rechts (schaltet sich nach 30 Sekundenautomatisch ab)

H Licht

I Modus mit niedriger Geschwindigkeit

J Einstellung

K Fahrhebel

Statusanzeige

A Geschwindigkeitsanzeige

B Fehleranzeige

C Kurvensteuerungsanzeige

D Wartungsanzeige1

E Anzeige für Frontscheinwerfer

1608099-A 23

Page 24: Invacare® Comet-Serie · PDF fileInvacare® Comet-Serie 2 Sicherheit 2.1 AllgemeineSicherheitshinweise WARNUNG! Verletzungsrisiko,wenndasElektrofahrzeugzu einemanderenalsdemindiesemHandbuch

Invacare® Comet-Serie

F Anzeige für Blinker links

G Gezeigte Einstellungen: ODO (KILOMETERZÄHLER),TRIP (FAHRT), TEMP (TEMP), TIME (ZEIT)

H Anzeige für Blinker rechts

I Batteriestatus

J Anzeige für Auswahl niedriger Geschwindigkeit

1Wenn dieses Symbol nach jedem Einschalten desScooters eine Minute lang blinkt, wenden Sie sich anIhren Fachhändler.

Batteriestandanzeige

Niedriger Batteriestand: Wenn die Batteriekapazitätbeim Einschalten oder im Betrieb des Elektrorollstuhlsunter 25 % fällt, gibt das Elektroniksystem dreiSignaltöne aus.

Schutz vor Tiefenentladung: Nach einer gewissenFahrzeit mit Batteriereserve schaltet dasElektroniksystem den Antrieb automatisch aus undder Rollstuhl bleibt stehen. Wird der Scooter einegewisse Zeit lang nicht gefahren, kann sich derLadezustand der Batterien so weit erholen, dass einekurze Fahrt noch möglich ist. Nach sehr kurzer Fahrtleuchtet das Batteriereservesymbol jedoch wieder aufund das Elektroniksystem gibt drei Signaltöne aus.Diese Vorgehensweise führt zu einer Beschädigungder Batterie und soll so weit wie möglich vermiedenwerden!

Batteriekapazität:< 25 %

Verringerte Reichweite.Die Batterien nach der Fahrtaufladen.

Batteriekapazität:< 20 %

Batteriereserve = starkeingeschränkte Reichweite.Die Batterien sofort aufladen!

> 80 % < 80 % < 65 % < 50 % < 35 % < 25 % < 20 %

24 1608099-A

Page 25: Invacare® Comet-Serie · PDF fileInvacare® Comet-Serie 2 Sicherheit 2.1 AllgemeineSicherheitshinweise WARNUNG! Verletzungsrisiko,wenndasElektrofahrzeugzu einemanderenalsdemindiesemHandbuch

Inbetriebnahme

4 Inbetriebnahme

4.1 Allgemeine Hinweise zur Einrichtung

WARNUNG!Gefahr von Tod, schweren Verletzungen oderSachschädenWenn das Elektrofahrzeug nicht entsprechendden geltenden Spezifikationen eingerichtet ist unddennoch weiterverwendet wird, kann es zu einemfehlerhaften Fahrverhalten des Elektrofahrzeugskommen, das zu Tod, schweren Verletzungenoder Sachschäden führen kann.– Leistungsanpassungen dürfen nur vonFachpersonal aus dem Gesundheitsbereichoder Personen durchgeführt werden, die mitder Durchführung der Anpassung und denFähigkeiten des Benutzers zum Führen desElektrofahrzeugs vollständig vertraut sind.

– Prüfen Sie nach dem Einrichten/Anpassendes Elektrofahrzeugs, ob der Betrieb desElektrofahrzeugs den bei der Einrichtungeingegebenen Spezifikationen entspricht.Ist dies nicht der Fall, schalten Sie dasElektrofahrzeug SOFORT aus, und nehmen Siedie Einrichtung erneut vor. Setzen Sie sichmit Invacare in Verbindung, falls der Betriebdes Elektrofahrzeugs auch weiterhin nicht denSpezifikationen entspricht.

WARNUNG!Gefahr von Tod, schweren Verletzungen oderSachschädenLose oder fehlende Teile können die Stabilitätbeeinträchtigen, wodurch es zu Tod, schwerenKörperverletzungen oder Sachbeschädigungenkommen kann.– Stellen Sie nach JEDER Anpassung, Reparaturoder Wartungsarbeit und vor jeder Verwendungsicher, dass sämtliche Teile angebracht undsicher befestigt sind.

WARNUNG!Gefahr von Verletzungen oder SachschädenEine falsche Einrichtung des Elektrofahrzeugsdurch den Benutzer/das Pflegepersonal odernicht qualifizierte Techniker kann zu Verletzungenoder Sachschäden führen.– Richten Sie das Elektrofahrzeug NICHTselbst ein. Die erstmalige Einrichtung desElektrofahrzeugs MUSS von einem qualifiziertenTechniker durchgeführt werden.

– Die Anpassung des Elektrofahrzeugs durch denBenutzer wird nur dann empfohlen, wenndieser durch den Fachhändler entsprechendeingewiesen wurde.

– Führen Sie diese Tätigkeiten NICHT durch,wenn Sie nicht über die jeweils aufgelistetenWerkzeuge verfügen.

1608099-A 25

Page 26: Invacare® Comet-Serie · PDF fileInvacare® Comet-Serie 2 Sicherheit 2.1 AllgemeineSicherheitshinweise WARNUNG! Verletzungsrisiko,wenndasElektrofahrzeugzu einemanderenalsdemindiesemHandbuch

Invacare® Comet-Serie

VORSICHT!Schäden am Elektrofahrzeug und UnfallgefahrAufgrund der verschiedenen Kombinationender Anpassungsoptionen und der jeweiligenEinstellungen können die Komponentendes Elektrofahrzeugs unter Umständenzusammenstoßen.– Das Elektrofahrzeug ist mit einem individuellen,mehrfach verstellbaren Sitzsystem ausgestattet,einschließlich verstellbarer Bein- undArmlehnen, Kopfstütze oder anderer Optionen.Diese Anpassungsoptionen werden in denfolgenden Kapiteln beschrieben. Die Optionendienen der Anpassung des Sitzes an diekörperlichen Voraussetzungen und denGesundheitszustand des Benutzers. StellenSie beim Anpassen des Sitzsystems und derSitzfunktionen an den Benutzer sicher, dassdie Komponenten des Elektrofahrzeugs nichtzusammenstoßen.

Die Ersteinrichtung muss von einer Pflegekraftvorgenommen werden. Die Anpassung desElektrofahrzeugs durch den Benutzer wird nur dannempfohlen, wenn dieser durch den Fachhändlerentsprechend eingewiesen wurde.

Beachten Sie, dass diese Gebrauchsanweisung fürIhr Produkt möglicherweise irrelevante Abschnitteenthält, da sie sämtliche zum Zeitpunkt derDrucklegung erhältlichen Module abdeckt.

4.2 Verschieben des Sitzes nach vorne/hintenDer Entkupplungshebel zum Verstellen des Sitzes befindetsich vorne rechts unter dem Sitz.

1. Zum Entriegeln des Sitzes am Hebel A ziehen.2. Schieben Sie den Sitz nach vorne oder hinten in die

gewünschte Position.3. Lassen Sie den Hebel los. Der Sitz wird in der

gewünschten Position arretiert.

26 1608099-A

Page 27: Invacare® Comet-Serie · PDF fileInvacare® Comet-Serie 2 Sicherheit 2.1 AllgemeineSicherheitshinweise WARNUNG! Verletzungsrisiko,wenndasElektrofahrzeugzu einemanderenalsdemindiesemHandbuch

Inbetriebnahme

4.3 Einstellen der Armlehnenbreite

WARNUNG!Schwere VerletzungWenn eine der Armlehnen auf eine Breiteeingestellt wurde, die den zulässigen Wertüberschreitet, fällt die Armlehne aus ihrerHalterung, was zu schweren Verletzungen führenkann.– Zum Einstellen der Breite sind kleine Aufklebermit Markierungen und dem Wort „STOPP“angebracht. Die Armlehne darf nur so weitherausgezogen werden, bis das Wort „STOPP“vollständig lesbar ist.

– Die Befestigungsschrauben immerordnungsgemäß festziehen, nachdemEinstellungen vorgenommen wurden.

Die Handräder zum Lösen der Armlehnen befinden sichhinten unter dem Sitz.

1. Die Arretierung der Armlehnen durch Drehen derHandräder A lösen.

2. Armlehnen auf die gewünschte Breite einstellen.3. Handräder wieder festdrehen.

4.4 Einstellen der Armlehnenhöhe

• Kreuzschlitzschraubendreher

1608099-A 27

Page 28: Invacare® Comet-Serie · PDF fileInvacare® Comet-Serie 2 Sicherheit 2.1 AllgemeineSicherheitshinweise WARNUNG! Verletzungsrisiko,wenndasElektrofahrzeugzu einemanderenalsdemindiesemHandbuch

Invacare® Comet-Serie

1. Die Befestigungsschraube der Armlehne A lösen undentfernen.

2. Stellen Sie die Armlehne auf die gewünschte Höhe ein.3. Die Schraube wieder einsetzen und festziehen.

4.5 Armlehnenwinkel verstellen• 6-mm-Innensechskantschlüssel• 13-mm-Schraubenschlüssel

1. Die Armlehne hochklappen.2. Die Kontermutter A mit dem Aufsteckschraubenschlüssel

lösen.

3. Die Schraube B auf den gewünschten Winkel für dieArmlehne einstellen.

4. Die Kontermutter wieder festziehen.

4.6 Einstellen des LenksäulenwinkelsDer Lenksäulenwinkel kann gemäß Ihren persönlichenBedürfnissen eingestellt werden, damit Sie den Scooter ineiner guten Sitzposition fahren können.

28 1608099-A

Page 29: Invacare® Comet-Serie · PDF fileInvacare® Comet-Serie 2 Sicherheit 2.1 AllgemeineSicherheitshinweise WARNUNG! Verletzungsrisiko,wenndasElektrofahrzeugzu einemanderenalsdemindiesemHandbuch

Inbetriebnahme

1. Zum Einstellen der Lenksäule den Hebel A nach untendrücken.

2. Den Hebel festhalten und die Lenksäule nach vorn oderhinten in die richtige Position verschieben.

3. Lassen Sie den Hebel wieder los.Der Hebel bewegt sich automatisch in dieAusgangsposition zurück. Sobald Sie den Hebelloslassen, ist die Lenksäule fixiert.

4.7 Einstellen des Winkels der RückenlehneKomfort-Sitz

• 5-mm-Innensechskantschlüssel• 10-mm-Schraubenschlüssel

1. Schraube A und an einer Seite des Sitzes entfernen.2. Die Rückenlehne mithilfe einer der beiden Öffnungen

in der Metallfixierplatte auf den gewünschten Winkeleinstellen.

3. Die Schraube einsetzen und festziehen.4. Den Stift B herausziehen und die Rückenlehne auf den

gewünschten Winkel einstellen.Der Stift rastet automatisch ein.

Deluxe- und Premium-Sitz

Der Hebel A zum Verstellen des Rückenwinkels befindetsich links vom Sitz.

1. Am Hebel ziehen und nach vorne oder hinten lehnen,bis die Rückenlehne den gewünschten Winkel aufweist.

4.8 Einstellen der Lordose-Stütze (nurCometULTRA)Die Lordose-Stütze ist die Wölbung der Rückenlehne nachaußen, die die Lumbalregion der Wirbelsäule stützt. Siekönnen den Grad der Wölbung mit einer Luftpumpeindividuell anpassen.

1608099-A 29

Page 30: Invacare® Comet-Serie · PDF fileInvacare® Comet-Serie 2 Sicherheit 2.1 AllgemeineSicherheitshinweise WARNUNG! Verletzungsrisiko,wenndasElektrofahrzeugzu einemanderenalsdemindiesemHandbuch

Invacare® Comet-Serie

Verstärken der Wölbung der Lordose-Stütze

1. Achten Sie darauf, dass die Entlüftungsschraube (1) imUhrzeigersinn ganz geschlossen ist.

2. Pumpen Sie mithilfe des Gummiballs Luft in dieLordose-Stütze (2).Die Lordose-Stütze wölbt sich nun stärker nach außen.

Reduzieren der Wölbung der Lordose-Stütze

1. Öffnen Sie die Entlüftungsschraube (1) durch Drehengegen den Uhrzeigersinn und lassen Sie Luft aus derLordose-Stütze entweichen.Die Lordose-Stütze wölbt sich nun weniger nach außen.

4.9 Einstellen der Kopfstütze

1. Zum Anheben der Kopfstütze den EntriegelungsknopfA drücken und die Kopfstütze nach oben in diegewünschte Position ziehen.

2. Zum Absenken der Kopfstütze den Entriegelungsknopfdrücken und die Kopfstütze nach unten in diegewünschte Position drücken.

4.10 Sitz zum Drehen und/oder AbnehmenlösenDer Sitz lässt sich zur Seite drehen, um das Hinsetzen undAufstehen vom Scooter zu erleichtern. In dieser Positionlässt sich der Sitz auch leichter entfernen.

Der Sitzhebel befindet sich links unter dem Sitz.

30 1608099-A

Page 31: Invacare® Comet-Serie · PDF fileInvacare® Comet-Serie 2 Sicherheit 2.1 AllgemeineSicherheitshinweise WARNUNG! Verletzungsrisiko,wenndasElektrofahrzeugzu einemanderenalsdemindiesemHandbuch

Inbetriebnahme

Drehen des Sitzes

1. Zum Entriegeln des Sitzes am Hebel A ziehen.2. Drehen Sie den Sitz zur Seite.

Entfernen des Sitzes

1. Zum Entriegeln des Sitzes am Hebel A ziehen.2. Den Sitz an der Rückenlehne und Vorderkante festhalten

und nach oben ziehen.

Anbringen des Sitzes

1. Die Sitzbaugruppe auf die Sitzsäule absenken.2. Den Sitz so weit absenken, bis er sich in der verriegelten

Position befindet.3. Die Sitzbaugruppe nach oben ziehen und prüfen, ob

der Sitz richtig befestigt ist.

4.11 Bewegen des Lifters (Option)

Der Kippschalter A zum Verstellen des Lifters befindet sichan der Lenksäule.

1. Drücken Sie den Schalter nach oben oder unten. DerLifter hebt oder senkt sich.

1608099-A 31

Page 32: Invacare® Comet-Serie · PDF fileInvacare® Comet-Serie 2 Sicherheit 2.1 AllgemeineSicherheitshinweise WARNUNG! Verletzungsrisiko,wenndasElektrofahrzeugzu einemanderenalsdemindiesemHandbuch

Invacare® Comet-Serie

5 Zubehör

5.1 HaltegurteEin Haltegurt kann als Option wahlweise ab Werk amElektrorollstuhl angebracht oder durch Ihren Fachhändlernachgerüstet werden. Wenn der Elektrorollstuhl mit einemHaltegurt ausgestattet ist, hat Ihr Fachhändler Sie über dasAnlegen und den Gebrauch dieses Gurts informiert.

Der Haltegurt hält den Benutzer des Elektrorollstuhls in eineroptimalen Sitzposition. Der richtige Gebrauch des Gurts trägtzum sicheren, komfortablen und guten Sitz des Benutzers imElektrorollstuhl bei, insbesondere bei Benutzern mit wenigerausgeprägtem Gleichgewichtssinn im Sitzen.

Es wird empfohlen, den Haltegurt bei jedemGebrauch des Elektrorollstuhls anzulegen.

5.1.1 Haltegurtarten

Ihr Elektrofahrzeug kann ab Werk mit einem dernachfolgenden Haltegurtarten ausgestattet werden. WennIhr Elektrofahrzeug mit einem anderen Gurt ausgestattetist, der nicht in der folgenden Liste aufgeführt ist, stellenSie sicher, dass Sie die Herstellerdokumentation zurordnungsgemäßen Anpassung und Verwendung des Gurtserhalten haben.

Gurt mit Metallschnalle, auf einer Seite verstellbar

Der Gurt kann auf einer Seite verstellt werden. Dadurchbefindet sich die Schnalle nach dem Verstellen des Gurtsnicht mehr in der Taillenmitte (quer über der Beckengegend).

5.1.2 Richtiges Einstellen des Haltegurts

Der Gurt soll so straff anliegen, dass Sie bequem inder richtigen Sitzposition sitzen.

1. Stets richtig sitzen, also im Stuhl ganz hinten und mitmöglichst geradem und symmetrisch positioniertemBecken, also nicht weiter vorn, seitlich geneigt oder aneiner Kante des Sitzes.

2. Den Haltegurt so anlegen, dass die Hüftknochenoberhalb des Gurts zu fühlen sind.

3. Die Gurtlänge mit einer Einstellhilfe anpassen (sieheoben). Den Gurt so anpassen, dass eine flache Handzwischen den Gurt und den Körper passt.

32 1608099-A

Page 33: Invacare® Comet-Serie · PDF fileInvacare® Comet-Serie 2 Sicherheit 2.1 AllgemeineSicherheitshinweise WARNUNG! Verletzungsrisiko,wenndasElektrofahrzeugzu einemanderenalsdemindiesemHandbuch

Zubehör

4. Die Schnalle so weit wie möglich mittig positionieren.Dabei die Anpassungen so weit wie möglich auf beidenSeiten vornehmen.

5. Den Gurt einmal wöchentlich auf einwandfreieFunktionsfähigkeit, auf Schäden oder Verschleiß sowieauf festen Sitz am Elektrorollstuhl überprüfen. Wenn derGurt lediglich mit einer Bolzenverbindung befestigt ist,ist zu überprüfen, ob die Verbindung sich gelockert odervollständig gelöst hat. Weitere Informationen zu denWartungsarbeiten an Gurten sind dem Servicehandbuchzu entnehmen, das bei Invacare erhältlich ist.

5.1.3 Installieren des Haltegurts

• 12-mm-Schraubenschlüssel• 13-mm-Schraubenschlüssel

Die Halterungen (1) des Gurts befinden sich unter dem Sitz(es ist nur die linke Seite abgebildet).

1. Fassen Sie die Gurtaufhängung und halten Sie sie vordie Öffnung der Montagehalterung.

2.

Den Bolzen (1) anbringen, die Mutter auf dergegenüberliegenden Seite aufschrauben und mit einemSchraubenschlüssel festziehen.

3.

Schritt 1–2 auf der anderen Seite des Sitzes mit derzweiten Seite des Haltegurts wiederholen. ÜberprüfenSie den korrekten und sicheren Sitz der Mutter an demBolzen.

5.2 RollatorhalterungIhr Scooter kann mit einer optionalen Rollatorhalterungausgestattet werden. An dieser Halterung dürfen nur diefolgenden von Invacare zugelassenen Rollatoren transportiertwerden:

• Dolomite Jazz 600• Dolomite Legacy 600

1608099-A 33

Page 34: Invacare® Comet-Serie · PDF fileInvacare® Comet-Serie 2 Sicherheit 2.1 AllgemeineSicherheitshinweise WARNUNG! Verletzungsrisiko,wenndasElektrofahrzeugzu einemanderenalsdemindiesemHandbuch

Invacare® Comet-Serie

• Invacare Banjo P452E/3

Das maximal zulässige Rollatorgewicht ist 9 kg.

VORSICHT!Kipprisiko durch verschobenen SchwerpunktBeim Anbringen eines Rollators verschiebt sichder Schwerpunkt des Scooters nach hinten. Dermaximale kippsichere Neigungswinkel wird dabeium bis zu 2° verkleinert.– Beachten Sie, dass Steigungen undGefällstrecken, die Sie normalerweisebewältigen würden, dadurch zu steil werdenkönnen und der Scooter kippen kann.Versuchen Sie nicht, diese Steigungen oderGefällstrecken zu befahren.

5.2.1 Anbringen des Rollators

Dolomite Jazz 600

Dolomite Legacy 600

Invacare BanjoP452E/3

34 1608099-A

Page 35: Invacare® Comet-Serie · PDF fileInvacare® Comet-Serie 2 Sicherheit 2.1 AllgemeineSicherheitshinweise WARNUNG! Verletzungsrisiko,wenndasElektrofahrzeugzu einemanderenalsdemindiesemHandbuch

Zubehör

5.2.2 Entfernen der Rollatorhalterung

1. Lockern Sie die Schrauben (1).2. Ziehen Sie die Rollatorhalterung aus den Befestigungen.

5.2.3 Positionieren des Reflektors

VORSICHT!Unfallrisiko bei schlechter SichtbarkeitWenn Sie Ihren Elektrorollstuhl auf öffentlichenStraßen benutzen möchten und ein Reflektorgesetzlich vorgeschrieben ist, darf dieRollatorhalterung den Reflektor nicht verdecken.– Bringen Sie den Reflektor so an, dass eineausreichend große reflektierende Flächesichtbar ist.

1. Bringen Sie den Reflektor gemäß der Zeichnung an.

5.3 Ändern der farbigen AbdeckungenDie Farbe des Scooters kann durch Austauschen der farbigenAbdeckungen verändert werden.

1. Die vorhandenen Abdeckungen vorsichtig abnehmen.2. Die Kunststoffnase A in die vorgesehenen Öffnungen B

einsetzen und die neuen Abdeckungen einrasten.

1608099-A 35

Page 36: Invacare® Comet-Serie · PDF fileInvacare® Comet-Serie 2 Sicherheit 2.1 AllgemeineSicherheitshinweise WARNUNG! Verletzungsrisiko,wenndasElektrofahrzeugzu einemanderenalsdemindiesemHandbuch

Invacare® Comet-Serie

Ändern der Abdeckung für die Armlehnen

Ändern der oberen Abdeckung

Ändern der vorderen Abdeckung

Ändern der hinteren Abdeckung

36 1608099-A

Page 37: Invacare® Comet-Serie · PDF fileInvacare® Comet-Serie 2 Sicherheit 2.1 AllgemeineSicherheitshinweise WARNUNG! Verletzungsrisiko,wenndasElektrofahrzeugzu einemanderenalsdemindiesemHandbuch

Verwenden

6 Verwenden

6.1 Ein- und Aussteigen

Die Armlehne kann nach oben geschwenkt werden, um dasEin- und Aussteigen zu erleichtern.

Der Sitz kann zum einfacheren Ein- und Aussteigen auchgedreht werden.

1.

Den Arretierhebel A loslassen.2.

Drehen Sie den Sitz zur Seite.

1608099-A 37

Page 38: Invacare® Comet-Serie · PDF fileInvacare® Comet-Serie 2 Sicherheit 2.1 AllgemeineSicherheitshinweise WARNUNG! Verletzungsrisiko,wenndasElektrofahrzeugzu einemanderenalsdemindiesemHandbuch

Invacare® Comet-Serie

Informationen zum Drehen des Sitzes

Die Arretierung rastet nach einer Achteldrehungautomatisch ein.

6.2 Vor der ersten FahrtVor Ihrer ersten Fahrt sollten Sie sich einen Überblicküber die Funktionsweise des Elektrofahrzeugs und seineBedienelemente verschaffen. Nehmen Sie sich Zeit, um alleFunktionen und Fahrmodi auszuprobieren.

Wenn ein Haltegurt vorhanden ist, diesen Gurt beijeder Fahrt passend einstellen und benutzen.

Bequemer Sitz = Sichere Fahrt

Vergewissern Sie sich vor jeder Fahrt, dass:

• alle Bedienelemente griffnah sind.• die Batterie für die Strecke, die zurückgelegt werden

soll, ausreichend aufgeladen ist.• der Haltegurt (falls vorhanden) perfekt anliegt.• der Rückspiegel (falls vorhanden) richtig eingestellt ist,

sodass Sie jederzeit hinter sich schauen können, ohnesich nach vorne lehnen oder Ihre Sitzposition ändernzu müssen.

6.3 Hindernisse überwinden6.3.1 Maximale Hindernishöhe

Informationen zur maximalen Hindernishöhe finden Sie imKapitel 12 Technische Daten, Seite 65.

6.3.2 Sicherheitshinweise zum Hinauffahren vonHindernissen

WARNUNG!Kipprisiko– Fahren Sie Hindernisse niemals schräg an.– Stellen Sie vor dem Hinauffahren einesHindernisses Ihre Rückenlehne senkrecht.

6.3.3 So überwinden Sie Hindernisse richtig

RichtigFalsch

Hinauffahren

1. Fahren Sie das Hindernis bzw. den Bordstein rechtwinkligund langsam an. Kurz bevor die Vorderräder dasHindernis berühren, die Geschwindigkeit erhöhen underst verringern, wenn auch die Hinterräder das Hindernisüberwunden haben.

Herunterfahren

1. Fahren Sie das Hindernis bzw. den Bordstein rechtwinkligund langsam an. Vor Berührung der Vorderräder mitdem Hindernis, Geschwindigkeit verringern und sobeibehalten bis auch die Hinterräder das Hindernisüberwunden haben.

38 1608099-A

Page 39: Invacare® Comet-Serie · PDF fileInvacare® Comet-Serie 2 Sicherheit 2.1 AllgemeineSicherheitshinweise WARNUNG! Verletzungsrisiko,wenndasElektrofahrzeugzu einemanderenalsdemindiesemHandbuch

Verwenden

6.4 Fahren auf Steigungen und GefällstreckenInformationen zur maximal zulässigen Neigung finden Sieunter 12 Technische Daten, Seite 65.

WARNUNG!Kipprisiko– Befahren Sie Gefälle nur mit maximal 2/3 derHöchstgeschwindigkeit.

– Stellen Sie vor dem Hinauffahren vonSteigungen Ihre Rückenlehne senkrecht, wennIhr Scooter eine verstellbare Rückenlehnehat. Wir empfehlen, die Rückenlehne leichtnach hinten zu neigen, bevor Sie auf einerGefällstrecke fahren.

– Beim Fahren auf einer Gefällstrecke den Sitzganz nach vorn bringen.

– Nie auf Steigungs- und Gefällstrecken fahren,auf denen Gefahr von Bodenglätte bzw.Rutschgefahr besteht (Nässe, Glatteis)!

– Nie auf Steigungs- oder Gefällstreckenaussteigen!

– Dem Streckenverlauf immer direkt folgen undnicht im Zick-Zack fahren.

– Nicht versuchen, auf Steigungs- oderGefällstrecken zu wenden.

VORSICHT!Auf einem Gefälle ist der Bremsweg sehr viellänger als auf ebenem Terrain.– Befahren Sie niemals ein Gefälle, das diemaximal zulässige Neigung überschreitet (siehe12 Technische Daten, Seite 65).

6.5 Parken und StillstandWenn Sie Ihr Fahrzeug parken bzw. das Fahrzeug längernicht verwendet wird oder unbeaufsichtigt ist:

1. Stromversorgung ausschalten (Schlüsselschalter) undSchlüssel entfernen.

6.6 Einsatz auf öffentlichen StraßenDie Räder tragen ggf. einen Hinweis, dass sie nichtstraßentauglich sind. Sie können das Elektrofahrzeug jedochauf allen Verkehrswegen benutzen, die in den einschlägigennationalen Gesetzen als zulässig angegeben sind.

6.7 Schieben des Scooters von Hand

VORSICHT!Verletzungsgefahr durch Sitzen auf einemScooter mit ausgekuppelten MotorenEin Scooter mit ausgekuppelten Motoren kannunkontrolliert ins Rollen geraten.– Kuppeln Sie die Motoren nur dann aus, wennkeine Person auf dem Scooter sitzt.

Die Motoren des Scooters sind mit automatischenBremsen ausgestattet, die verhindern, dass der Scooter beiabgeschalteter Stromversorgung unkontrolliert wegrollt.Beim Schieben des Scooters müssen die elektromagnetischenBremsen deaktiviert werden.

1608099-A 39

Page 40: Invacare® Comet-Serie · PDF fileInvacare® Comet-Serie 2 Sicherheit 2.1 AllgemeineSicherheitshinweise WARNUNG! Verletzungsrisiko,wenndasElektrofahrzeugzu einemanderenalsdemindiesemHandbuch

Invacare® Comet-Serie

6.7.1 Auskuppeln der Motoren

VORSICHT!Gefahr des unkontrollierten Wegrollens desFahrzeugsWenn die Motoren ausgekuppelt sind(Schiebebetrieb im Freilauf), sind dieelektromagnetischen Motorbremsen deaktiviert.– Beim Abstellen des Fahrzeugs sind die Hebelzum Ein- und Auskuppeln der Motoren in jedemFall fest in die Position „FAHREN“ einzukuppeln(elektromagnetische Motorbremsen inFunktion).

Der Hebel zum Ein- und Auskuppeln des Motors befindetsich rechts hinten.

Auskuppeln des Antriebs

1. Schalten Sie den Scooter aus (Schlüsselschalter).2. Den Entriegelungsknopf am Entkupplungshebel A

drücken.3. Drücken Sie den Entkupplungshebel nach vorne.

Der Antrieb wird ausgekuppelt. Der Scooter kann nunvon Hand geschoben werden.

Einkuppeln des Antriebs

1. Ziehen Sie den Hebel nach hinten.Der Antrieb wird eingekuppelt.

6.8 Den Scooter fahren

WARNUNG!Verletzungsrisiko durch versehentliches Rollendes FahrzeugsBeim Anhalten des Fahrzeugs muss der Fahrhebelkomplett zurück in die mittlere Position gestelltwerden, um die elektromagnetischen Bremsenzu aktivieren. Wenn der Fahrhebel blockiertist und dadurch nicht zurück in die mittlerePosition gebracht werden kann, lassen sich dieelektromagnetischen Bremsen nicht aktivieren.Dies kann dazu führen, dass das Fahrzeugversehentlich ins Rollen gerät.– Achten Sie darauf, dass sich der Fahrhebelin der mittleren Position befindet, wenn dasFahrzeug stehen bleiben soll.

1. Schalten Sie die Stromversorgung ein (Schlüsselschalter).Die Steuerkonsolenanzeige leuchtet auf. Der Scooterist fahrbereit.

Wenn der Scooter nach dem Einschalten nichtfahrbereit ist, prüfen Sie die Statusanzeige (siehe3.3 Steuerkonsole (LCD-Version), Seite 23 und 11.1Diagnose und Störungsbehebung, Seite 61).

2. Stellen Sie die erforderliche Geschwindigkeit mit demGeschwindigkeitsregler ein.

40 1608099-A

Page 41: Invacare® Comet-Serie · PDF fileInvacare® Comet-Serie 2 Sicherheit 2.1 AllgemeineSicherheitshinweise WARNUNG! Verletzungsrisiko,wenndasElektrofahrzeugzu einemanderenalsdemindiesemHandbuch

Verwenden

3. Um vorwärts zu fahren, ziehen Sie vorsichtig an demFahrhebel rechts.

4. Um rückwärts zu fahren, ziehen Sie vorsichtig an demFahrhebel links.

Das Steuersystem wird während der Herstellungmit den Standardwerten programmiert. IhrInvacare-Fachhändler kann die auf Ihre Bedürfnisseabgestimmte Programmierung vornehmen.

WARNUNG!Jede Änderung am Fahrprogramm kannAuswirkungen auf das Fahrverhalten und dieKippstabilität des Fahrzeugs haben.– Änderungen am Fahrprogramm dürfennur von geschulten Invacare-Fachhändlernvorgenommen werden.

– Invacare liefert alle Mobilitätsprodukte abWerk mit dem Standardfahrprogramm aus.Invacare übernimmt nur dann die Garantiefür das sichere Fahrverhalten des Fahrzeugs– insbesondere bezüglich der Kippstabilität –wenn das Standardfahrprogramm verwendetwird.

Lassen Sie für eine schnelle Bremsung einfach denFahrhebel los. Er bewegt sich dann automatisch indie Position in der Mitte zurück. Der Scooter bremst.

Wenn Sie in einem Notfall bremsen müssen, befolgenSie die vorstehenden Hinweise und ziehen Sie an derHandbremse, bis der Scooter zum Stillstand kommt.

6.9 Ein- und Ausschalten der Lichter

1. Die Lichttaste drücken.Die Lichter werden ein- oder ausgeschaltet.

Wenn das Licht eingeschaltet wird, leuchten die LED nebender Taste sowie das Lichtsymbol in der LCD-Anzeige (fallsvorhanden) auf.

6.10 Ein- und Ausschalten des Blinkers

1. Die Taste „Blinker links“ bzw. „Blinkerrechts“ drücken.Der Blinker wird ein- oder ausgeschaltet.

Wenn der Blinker eingeschaltet wird, leuchten die LED nebender Taste sowie das Blinkersymbol in der LCD-Anzeige (fallsvorhanden) auf. Ein Signalton ertönt (je nach Einrichtung).Der Blinker schaltet sich nach 30 Sekunden automatisch ab.

6.11 Ein- und Ausschalten der Warnleuchten

1. Die Warnleuchtentaste kurz drücken.Die Warnleuchten werden ein- oder ausgeschaltet.

Wenn die Warnleuchten eingeschaltet werden, leuchten dieLEDs neben den Blinkertasten sowie das Warnleuchtensymbolin der LCD-Anzeige (falls vorhanden) auf. Ein Signaltonertönt (je nach Einrichtung).

1608099-A 41

Page 42: Invacare® Comet-Serie · PDF fileInvacare® Comet-Serie 2 Sicherheit 2.1 AllgemeineSicherheitshinweise WARNUNG! Verletzungsrisiko,wenndasElektrofahrzeugzu einemanderenalsdemindiesemHandbuch

Invacare® Comet-Serie

6.12 Verwendung der Hupe

1. Die Huptaste drücken.

Ein Signalton ertönt.

6.13 Ein- und Ausschalten des Modus mitniedriger GeschwindigkeitIhr Scooter ist mit einem Modus mit niedrigerGeschwindigkeit ausgestattet.

1. Die Taste für niedrige Geschwindigkeit drücken.Der Modus mit niedriger Geschwindigkeit wird ein- oderausgeschaltet.

Wenn der Modus mit niedriger Geschwindigkeit eingeschaltetwird, leuchten die LED neben der Taste sowie das Symbolfür niedrige Geschwindigkeit in der LCD-Anzeige (fallsvorhanden) auf.

6.14 Aktivieren und Deaktivieren derKurvensteuerung beim KurvenfahrenWenn der Scooter mit einer automatischen Kurvensteuerungausgestattet ist, wird diese Steuerung beim Einschaltendes Scooters standardmäßig aktiviert. Diese Funktionreduziert die Geschwindigkeit des Scooters, sobald Sieeine Kurve fahren. Sie ist in erster Linie für unerfahreneAnwender bestimmt, für die das dynamische Fahrverhalten

des Scooters in einer Kurve noch ungewohnt ist. ErfahreneFahrer können diese Funktion ausschalten.

Bitte beachten Sie, dass ein Abschalten dieserFunktion das dynamische Fahrverhalten verändert.Fahren Sie vorsichtig um Kurven.

Deaktivieren der Kurvensteuerung

1.Drücken Sie die Einstellungstaste fünf Sekunden lang.Die LED neben der Taste sowie das Symbol für dieKurvensteuerung in der LCD-Anzeige (falls vorhanden)leuchten auf. Die Kurvensteuerung ist deaktiviert.

Aktivieren der Kurvensteuerung

1.

Drücken Sie die Einstellungstaste. Die LED neben der Taste sowie das Symbol für die Kurvensteuerung in der LCD-Anzeige (falls vorhanden) erlöschen. Die Kurvensteuerung ist aktiviert.

6.15 ModusauswahlIn der LCD-Anzeige können Sie zwischen vier verschiedenenModi umschalten.

42 1608099-A

Page 43: Invacare® Comet-Serie · PDF fileInvacare® Comet-Serie 2 Sicherheit 2.1 AllgemeineSicherheitshinweise WARNUNG! Verletzungsrisiko,wenndasElektrofahrzeugzu einemanderenalsdemindiesemHandbuch

Verwenden

ODO-Modus: Insgesamt zurückgelegte Fahrstrecke desScooters.

TRIP-Modus: Zurückgelegte Fahrstrecke seit der letztenRücksetzung.

TEMP-Modus: Temperatur.

TIME-Modus: Uhrzeit.

Umschalten zwischen den Modi

1. Zum Umschalten zwischen den Modi die Einstellungstastedrücken.

Anpassen der Modi

Sie können die Modi nach Ihren Bedürfnissen anpassen.

1.Den Modus mit der Einstellungstaste auswählen.

2.Beide Blinkertasten zwei Sekunden lang drücken. Jenach Modus wie folgt vorgehen:

a.ODO-Modus: Mit der Taste „Blinker links“ zwischen„Meile >> km >> Stunde“ umschalten.

b.TRIP-Modus: Zum Zurücksetzen der letztenFahrstrecke beide Blinkertasten drücken.

c.TEMP-Modus: Mit der Taste „Blinker links“ zwischen°C und °F wählen.

d.TIME-Modus: Mit der Taste „Blinker rechts“ zwischenStunden und Minuten wählen.

Mit der Taste „Blinker links“ die Uhrzeit einstellen.3. Zum Speichern der Einstellungen 15 Sekunden abwarten

oder eine andere Taste drücken (nicht die Blinkertasten).

6.16 Anpassen der AnzeigeAktivieren und Deaktivieren der Signaltöne

Die Steuerung des Scooters gibt in den folgenden Situationeneinen Signalton aus:

• Verwendung der Hupe.• Niedriger Ladestand der Batterie (bei Lieferung

aktiviert).1608099-A 43

Page 44: Invacare® Comet-Serie · PDF fileInvacare® Comet-Serie 2 Sicherheit 2.1 AllgemeineSicherheitshinweise WARNUNG! Verletzungsrisiko,wenndasElektrofahrzeugzu einemanderenalsdemindiesemHandbuch

Invacare® Comet-Serie

• Blinker aktiviert (bei Lieferung aktiviert).• Warnleuchten aktiviert (bei Lieferung aktiviert).• Rückwärtsgang aktiviert (bei Lieferung sind sowohl der

Rückwärtsgang als auch der Signalton aktiviert).

LED-Anzeige

Die Steuerung muss ausgeschaltet sein, um einen Signaltonfür bestimmte Funktionen aktivieren bzw. deaktivieren zukönnen, und beim Wiedereinschalten muss eine bestimmteTastenkombination eingegeben werden.

Nachdem ein Signal für eine bestimmte Funktion erfolgreichaktiviert/deaktiviert worden ist, blinkt auf der Anzeige desBatterieladestands zur Bestätigung eine Kombination vonLEDs. Die LEDs sind nummeriert (siehe unten).

Tastenkombinationen und LED-Codes für verschiedeneOptionen:

Funktion Tasten-kombination

LED(s) Zustand

2 aktiviertSignalton beiniedrigemLadestandder Batterie

Licht +Blinker links 2+3 deaktiviert

Funktion Tasten-kombination

LED(s) Zustand

4 aktiviertSignalton beiAktivierungder Blinker

Licht +Blinkerrechts 4+5 deaktiviert

6 aktiviertSignalton beiAktivierungderWarnleuchten

Licht +Warnleuchten 6+7 deaktiviert

2+3+4 aktiviertSignalton beiAktivierungdesRückwärts-gangs

Licht +Kurvenbremse 5+6+7 deaktiviert

Gehen Sie folgenderweise vor, um einen Signalton für einebestimmte Funktion zu aktivieren bzw. zu deaktivieren:

1. Die Steuerung ausschalten.

2.Beide Blinkertasten gedrückt halten.

3. Die Steuerung einschalten.4. Zwei Sekunden abwarten. Der entsprechende Blinkcode

wird in der Ladezustandsanzeige angezeigt. Dann dieTasten loslassen. Halten Sie die Tastenkombination nichtlänger als fünf Sekunden gedrückt.

44 1608099-A

Page 45: Invacare® Comet-Serie · PDF fileInvacare® Comet-Serie 2 Sicherheit 2.1 AllgemeineSicherheitshinweise WARNUNG! Verletzungsrisiko,wenndasElektrofahrzeugzu einemanderenalsdemindiesemHandbuch

Verwenden

5. Wenn die LED 7 fünfmal hintereinander blinkt, wurdeder Signalton erfolgreich aktiviert bzw. deaktiviert.

6. Die Steuerung kehrt automatisch in den normalenBetriebszustand zurück.

LCD-Anzeige

Wenn der Scooter mit einer LCD-Anzeige ausgestattet ist,können die Signaltöne aktiviert und deaktiviert werden, unddie Lautstärke kann eingestellt werden.

1. Die Steuerung ausschalten.

2.Beide Blinkertasten A und B gedrückt halten.

3. Die Steuerung einschalten.4. Nach zwei Sekunden wird die Seite zum Einrichten des

„Buzzer Volume“ (Signaltonlautstärke) angezeigt.

a. Den Signalton mit der Blinkertaste A oder Bauswählen.

b. Zum Vermindern der Lautstärke die Lichttaste Cdrücken.

c. Zum Erhöhen der Lautstärke die Taste für niedrigeGeschwindigkeit D drücken.

d. Zum Speichern und Blättern zur nächstenEinrichtungsseite die Taste für den EinstellungsmodusE drücken.

1608099-A 45

Page 46: Invacare® Comet-Serie · PDF fileInvacare® Comet-Serie 2 Sicherheit 2.1 AllgemeineSicherheitshinweise WARNUNG! Verletzungsrisiko,wenndasElektrofahrzeugzu einemanderenalsdemindiesemHandbuch

Invacare® Comet-Serie

Anpassen der Hintergrundbeleuchtung (nur LCD-Anzeige)

1.

Die Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung mit derBlinkertaste A oder B anpassen.

2. Zum Speichern und Blättern zur nächstenEinrichtungsseite die Taste für den EinstellungsmodusE drücken.

Einstellen der Uhrzeit (nur LCD-Anzeige)

1.

Die Uhrzeit mit der Blinkertaste A oder B einstellen.2. Zum Speichern die Taste für den Einstellungsmodus E

drücken.

46 1608099-A

Page 47: Invacare® Comet-Serie · PDF fileInvacare® Comet-Serie 2 Sicherheit 2.1 AllgemeineSicherheitshinweise WARNUNG! Verletzungsrisiko,wenndasElektrofahrzeugzu einemanderenalsdemindiesemHandbuch

Steuerungssystem

7 Steuerungssystem

7.1 Überlastsicherung für die SteuerungDie Scooter-Steuerung ist mit einer Überlastsicherungausgestattet.

Wenn der Antrieb längere Zeit stark überlastet wird(z. B. beim Befahren einer starken Steigung), kann daselektronische System überhitzen, insbesondere bei hoherUmgebungstemperatur. In diesem Fall sinkt die Fahrleistungdes Scooters allmählich bis zum Stillstand. Die Statusanzeigedes Fahrpults zeigt einen entsprechenden Fehlercode (siehe11.1.2 Fehlercodes und Diagnosecodes, Seite 62). DurchAusschalten und erneutes Einschalten der Stromversorgungwird der Fehlercode gelöscht und die Steuerung wird wiedereingeschaltet. Unter Umständen kann es bis zu fünf Minutendauern, bis die Steuerung so weit abgekühlt ist, dass derAntrieb wieder die volle Fahrleistung erbringt.

Wenn der Antrieb durch ein unüberwindbares Hindernisblockiert ist (z. B. an einer zu hohen Kante) und der Fahrertrotzdem länger als 20 Sekunden versucht, gegen diesesHindernis zu fahren, schaltet die Steuerung automatischab, damit die Motoren nicht beschädigt werden. DieStatusanzeige des Fahrpults zeigt einen entsprechendenFehlercode (siehe 11.1.2 Fehlercodes und Diagnosecodes,Seite 62). Durch Ausschalten und erneutes Einschalten wirdder Fehlercode gelöscht und die Steuerung wird wiedereingeschaltet.

7.1.1 Die Hauptsicherung

Das gesamte elektrische System ist mit zweiHauptsicherungen gegen Überstrom geschützt. Die

Hauptsicherungen sind an den positiven Batteriekabelnangebracht.

Eine defekte Hauptsicherung darf erst nachÜberprüfen des gesamten elektrischen Systemsausgetauscht werden. Dieser Austausch mussvon einem geschulten Invacare-Fachhändlervorgenommen werden. Angaben zum Sicherungstypsind 12 Technische Daten, Seite 65 zu entnehmen.

7.2 BatterienDie Stromversorgung des Fahrzeuges wird von zwei 12 VBatterien übernommen. Die Batterien sind wartungsfrei undmüssen lediglich regelmäßig geladen werden.

Nachfolgend finden Sie Informationen über das Laden,die Handhabung, den Transport, die Lagerung, Pflege undBenutzung der Batterien.

7.2.1 Allgemeine Informationen zum Laden

Neue Batterien sollten immer vor dem ersten Gebraucheinmal vollständig geladen werden. Neue Batterienerbringen ihre volle Leistung, nachdem sie ca. 10 -20 Ladezyklen durchlaufen haben (Einlaufphase). DieseEinlaufphase ist nötig, um die Batterie voll zu aktivieren fürmaximale Leistung und Langlebigkeit. Deshalb kann sichanfangs die Reichweite und Laufzeit Ihres Elektrofahrzeugeswährend der Benutzung erhöhen.

Gel/AGM Bleibatterien haben keinen Memoryeffekt wieNiCd-Batterien.

1608099-A 47

Page 48: Invacare® Comet-Serie · PDF fileInvacare® Comet-Serie 2 Sicherheit 2.1 AllgemeineSicherheitshinweise WARNUNG! Verletzungsrisiko,wenndasElektrofahrzeugzu einemanderenalsdemindiesemHandbuch

Invacare® Comet-Serie

7.2.2 Allgemeine Anweisungen zum Laden

Befolgen Sie die unten aufgeführten Anweisungen, um einesichere Verwendung und die Langlebigkeit der Batterien zugewährleisten:

• Laden Sie die Batterien 18 Stunden vor der erstenVerwendung.

• Wir empfehlen, die Batterien täglich nach jederEntladung zu laden, sogar nach Teilentladung, ebensojede Nacht über Nacht. Je nachdem wie stark entladendie Batterien sind, kann es bis zu 12 Stunden dauern,bis die Batterien wieder vollständig aufgeladen sind.

• Wenn die Batterieanzeige den Bereich der roten LEDerreicht, laden Sie die Batterien für mindesten 16Stunden, unabhängig von der Anzeige, dass die Batterievoll geladen ist!

• Versuchen Sie einmal wöchentlich eine24-Stunden-Ladung zu machen, um sicherzustellen, dassbeide Batterien voll geladen sind.

• Benutzen Sie Ihre Batterien nicht mit einem niedrigenLadezustand ohne sie regelmäßig voll aufzuladen.

• Laden Sie Ihre Batterien nicht bei extremenTemperaturen. Hohe Temperaturen über 30 °C sindbeim Laden nicht empfehlenswert ebenso wie niedrigeTemperaturen unter 10 °C.

• Bitte verwenden Sie immer nur Ladegeräte der Klasse2. Solche Ladegeräte dürfen beim Ladevorgangunbeaufsichtigt gelassen werden. Alle Ladegeräte,die von Invacare mitgeliefert werden, erfüllen diesesErfordernis.

• Sie können die Batterien nicht überladen, wenn Sie dasLadegerät verwenden, was mit Ihrem Elektrofahrzeuggeliefert wurde oder ein Ladegerät, was von Invacarefreigegeben wurde.

• Schützen Sie Ihr Ladegerät vor Hitzequellen wieHeizkörpern und direktem Sonnenlicht. Falls sich dasLadegerät überhitzt, wird der Ladestrom verringert undder Ladevorgang wird verzögert.

7.2.3 So laden Sie die Batterien

1. Lesen Sie die Gebrauchsanweisung des Batterieladegeräts(wenn vorhanden) und die Sicherheitshinweise vorneund hinten am Ladegerät.

WARNUNG!Explosionsgefahr und Gefahr der Zerstörung derBatterien, wenn das falsche Batterieladegerätverwendet wird– Verwenden Sie ausschließlich das mit IhremFahrzeug mitgelieferte Batterieladegerät bzw.ein von Invacare zugelassenes Ladegerät.

WARNUNG!Verletzungsgefahr durch Stromschlag und Gefahrder Zerstörung des Ladegeräts, wenn dasLadegerät nass wird– Schützen Sie das Ladegerät vor Nässe.– Laden Sie die Batterie stets in einer trockenenUmgebung auf.

48 1608099-A

Page 49: Invacare® Comet-Serie · PDF fileInvacare® Comet-Serie 2 Sicherheit 2.1 AllgemeineSicherheitshinweise WARNUNG! Verletzungsrisiko,wenndasElektrofahrzeugzu einemanderenalsdemindiesemHandbuch

Steuerungssystem

WARNUNG!Verletzungsgefahr durch Kurzschluss undStromschlag, wenn das Batterieladegerätbeschädigt ist– Verwenden Sie das Batterieladegerät nicht,wenn es auf den Boden gefallen bzw.beschädigt ist.

WARNUNG!Verletzungsgefahr durch Stromschlag und Gefahrder Zerstörung der Batterien– Versuchen Sie NIE, zum Laden der Batteriendie Kabel direkt mit den Batteriepolen zuverbinden.

WARNUNG!Feuergefahr und Verletzungsgefahr durchStromschlag bei Verwendung eines beschädigtenVerlängerungskabels– Verwenden Sie ein Verlängerungskabel nurdann, wenn es unbedingt erforderlich ist. Fallsein Verlängerungskabel verwendet werdenmuss, überprüfen Sie, ob es in einwandfreiemZustand ist.

WARNUNG!Verletzungsgefahr bei Verwendung desElektrofahrzeugs während des Ladens– Versuchen Sie NIE, gleichzeitig die Batterien zuladen und das Elektrofahrzeug zu benutzen.

– Setzen Sie sich NIE auf das Elektrofahrzeug,während Sie die Batterien laden.

Die Ladebuchse befindet sich links von der Lenksäule.

1. Schalten Sie den Scooter aus.2. Klappen Sie die Schutzkappe der Ladebuchse auf.3. Schließen Sie das Batterieladegerät an den Scooter an.4. Schließen Sie das Batterieladegerät an die

Stromversorgung an.

7.2.4 So trennen Sie die Batterien nach dem Laden vomLadegerät

1. Das Batterieladegerät von der Stromversorgung trennen.2. Das Batterieladegerät vom Scooter trennen.3. Schutzkappe der Ladebuchse schließen.

7.2.5 Lagerung und Pflege

Befolgen Sie die unten aufgeführten Anweisungen, um einesichere Verwendung und die Langlebigkeit der Batterien zugewährleisten:

• Lagern Sie die Batterien immer voll geladen.• Lassen Sie die Batterien nicht für längere Zeit in einem

niedrigen Ladezustand. Laden Sie eine entladeneBatterie sobald wie möglich.

1608099-A 49

Page 50: Invacare® Comet-Serie · PDF fileInvacare® Comet-Serie 2 Sicherheit 2.1 AllgemeineSicherheitshinweise WARNUNG! Verletzungsrisiko,wenndasElektrofahrzeugzu einemanderenalsdemindiesemHandbuch

Invacare® Comet-Serie

• Für den Fall, dass Ihr Elektrofahrzeug längere Zeit nichtbenutzt wird (d.h. mehr als zwei Wochen), müssendie Batterien wenigstens einmal im Monat geladenwerden, um die volle Ladung zu erhalten, und immervor Verwendung geladen werden.

• Vermeiden Sie heiße und kalte Extreme bei derLagerung. Wir empfehlen, die Batterien bei einerTemperatur von 15 °C zu lagern.

• Gel- und AGM-Batterien sind wartungsfrei. AlleLeistungsprobleme sollten durch einen richtiggeschulten Techniker für Elektrofahrzeuge behandeltwerden.

7.2.6 Anweisungen zum Verwenden der Batterien

VORSICHT!Risiko von Schäden an den Batterien– Vermeiden Sie Tiefentladungen und entladenSie Ihre Batterien niemals vollständig.

• Beachten Sie die Ladeanzeige! Laden Sie die Batterienauf jeden Fall, wenn die Ladeanzeige einen niedrigenLadezustand anzeigt.Wie schnell sich die Batterien entladen, hängt vonvielen Faktoren ab, wie Umgebungstemperatur,Beschaffenheit der Straßenoberfläche, Reifendruck,Gewicht des Benutzers, Fahrweise und die Nutzung derBeleuchtung usw..

• Versuchen Sie die Batterien immer zu laden bevor Sieden Bereich der roten LED erreichen.Die letzten 2 LED (eine rote und eine orange) bedeuteneine Restleistung von ca. 20 — 30 %.

• Mit blinkenden roten LEDs zu fahren bedeutet extremenStress für die Batterie und sollte unter normalenUmständen vermieden werden.

• Wenn nur eine rote LED blinkt, ist der Tiefentladeschutzaktiviert. Von da an sind Geschwindigkeit undBeschleunigung drastisch reduziert. Der Schutzerlaubt Ihnen, das Elektrofahrzeug langsam aus einergefährlichen Situation zu bewegen bevor die Elektronikendgültig abschaltet. Dies ist Tiefentladen und solltevermieden werden.

• Beachten Sie, dass bei Temperaturen unter 20 °C dievorhandene Batterieleistung zu sinken beginnt. Bei-10 °C ist die Leistung zum Beispiel auf ca. 50 % dervorhandenen Batterieleistung reduziert.

• Um eine Beschädigung der Batterien zu vermeiden,lassen Sie niemals zu, dass sie vollständig entladenwerden. Fahren Sie nicht mit stark entladenenBatterien, wenn es nicht unbedingt erforderlich ist, dadies die Batterien stark belastet und ihre Lebensdauerdeutlich verringert.

• Je früher Sie die Batterien laden, umso länger halten sie.• Die Tiefe der Entladung beeinflusst die Haltbarkeit. Je

härter eine Batterie arbeiten muß, desto kürzer ist ihreLebensdauer.Beispiele:– Eine Tiefentladung belastet soviel wie 6 normale

Zyklen (grün/orange-Anzeige aus).– Die Lebensdauer einer Batterie beträgt ca. 300 Zyklen

bei 80 % Entladung (die ersten 3 LED aus), oder ca.3000 Zyklen bei 10 % Entladung

50 1608099-A

Page 51: Invacare® Comet-Serie · PDF fileInvacare® Comet-Serie 2 Sicherheit 2.1 AllgemeineSicherheitshinweise WARNUNG! Verletzungsrisiko,wenndasElektrofahrzeugzu einemanderenalsdemindiesemHandbuch

Steuerungssystem

• Bei normaler Verwendung sollte die Batterie einmal imMonat solange entladen werden bis alle grünen undorangen LED aus sind. Dies sollte innerhalb eines Tagesgeschehen. Danach ist eine 16-Stunden-Ladung nötigzur Wiederaufbereitung.

7.2.7 Batterien transportieren

Die Batterien, die mit ihrem Elektrofahrzeug geliefertwurden sind kein Gefahrgut. Diese Einstufung bezieht sichauf unterschiedliche internationale Gefahrgutverordnungen,wie z.B. DOT, ICAO, IATA und IMDG. Sie dürfen die Batterienuneingeschränkt transportieren, ob auf der Straße, per Bahnoder im Luftverkehr. Individuelle Transportgesellschaftenhaben jedoch eigene Richtlinien, die einen Transporteventuell einschränken oder verbieten. Bitte erkundigen Siesich im Einzelfall bei der betreffenden Transportgesellschaft.

7.2.8 Allgemeine Hinweise zum Umgang mit Batterien

• Verwenden Sie niemals Batterien unterschiedlicherHersteller oder Technologien und keine Batterien mitstark abweichenden Datumscodes zusammen.

• Verwenden Sie niemals Gel- und AGM-Batterienzusammen.

• Die Batterien erreichen das Ende ihrer Lebensdauer,wenn die Reichweite erheblich kürzer ist als üblich.Weitere Informationen erhalten Sie bei IhremFachhändler oder Servicetechniker.

• Lassen Sie die Batterien immer von einem entsprechendgeschulten Techniker für Elektrofahrzeuge oder einerPerson mit entsprechenden Kenntnissen installieren.Diese Personen sind entsprechend geschult undverfügen über die Werkzeuge, um diese Aufgabe sicherund ordnungsgemäß durchzuführen.

7.2.9 Entfernen der Batterien

1. Den Sitz abnehmen.2. Die Abdeckung des Batterie- und Motorfachs entfernen.3.

Den Batteriehaltegurt A öffnen.4. Die Batteriesteckverbindung B herausziehen.5. Die Batterie herausnehmen.6. Vorgang bei der anderen Batterie wiederholen.

Zum Einsetzen neuer Batterien die Schritte inumgekehrter Reihenfolge durchführen.

1608099-A 51

Page 52: Invacare® Comet-Serie · PDF fileInvacare® Comet-Serie 2 Sicherheit 2.1 AllgemeineSicherheitshinweise WARNUNG! Verletzungsrisiko,wenndasElektrofahrzeugzu einemanderenalsdemindiesemHandbuch

Invacare® Comet-Serie

7.2.10 Ordnungsgemäßer Umgang mit beschädigtenBatterien

VORSICHT!Korrosion und Verbrennungen durch austretendeSäure aus beschädigten Batterien– Alle kontaminierten Kleidungsstücke, auf dieSäure gelangt ist, sofort ausziehen.

Bei Kontakt mit der Haut:– Betroffene Bereiche sofort mit viel Wasserabwaschen.

Bei Kontakt mit den Augen:– Augen einige Minuten lang mit fließendemWasser ausspülen; ärztlichen Rat einholen.

• Beim Umgang mit beschädigten Batterien stetsSchutzbrille und geeignete Schutzkleidung tragen.

• Beschädigte Batterien sofort nach dem Entnehmen ineinen säurebeständigen Behälter legen.

• Beschädigte Batterien ausschließlich in einemgeeigneten säurebeständigen Behälter transportieren.

• Alle Objekte, die mit Säure in Kontakt gekommen sind,mit viel Wasser abwaschen.

Richtige Entsorgung verbrauchter oder beschädigterBatterien

Verbrauchte oder beschädigte Batterien können an denFachhändler oder direkt an Invacare zurückgegeben werden.

52 1608099-A

Page 53: Invacare® Comet-Serie · PDF fileInvacare® Comet-Serie 2 Sicherheit 2.1 AllgemeineSicherheitshinweise WARNUNG! Verletzungsrisiko,wenndasElektrofahrzeugzu einemanderenalsdemindiesemHandbuch

Transport

8 Transport

8.1 Transport – Allgemeine Hinweise

WARNUNG!Bei einem Verkehrsunfall besteht die Gefahrschwerer oder tödlicher Verletzungen, wenndieser Elektrorollstuhl als Fahrzeugsitz verwendetwird! Er erfüllt nicht die Anforderungen gemäßISO 7176-19.– Daher darf dieser Elektrorollstuhl unter keinenUmständen als Fahrzeugsitz oder zum Transportdes Insassen in einem Fahrzeug verwendetwerden.

WARNUNG!Wird der Elektrorollstuhl mithilfe einesVierpunkt-Befestigungssystems einesDrittanbieters gesichert, und das Leergewichtdes Elektrorollstuhls überschreitet dasMaximalgewicht des Befestigungssystems,besteht für den Benutzer und möglicherweisefür die in seiner Nähe sitzenden PersonenLebensgefahr bzw. die Gefahr schwererVerletzungen.– Achten Sie daher darauf, dass das Gewichtdes Elektrorollstuhls nicht das für dasBefestigungssystem maximal angegebeneGewicht überschreitet. Informationen findenSie in der Gebrauchsanweisung für dasBefestigungssystem.

– Wenn Sie nicht genau wissen, wie viel IhrElektrorollstuhl wiegt, ermitteln Sie mit Hilfeeiner geeichten Waage das Gewicht.

1608099-A 53

Page 54: Invacare® Comet-Serie · PDF fileInvacare® Comet-Serie 2 Sicherheit 2.1 AllgemeineSicherheitshinweise WARNUNG! Verletzungsrisiko,wenndasElektrofahrzeugzu einemanderenalsdemindiesemHandbuch

Invacare® Comet-Serie

8.2 Verladen des Elektrofahrzeugs in einFahrzeug

WARNUNG!Es besteht ein Kipprisiko für das Elektrofahrzeug,wenn der Benutzer im Elektrofahrzeug sitzt,während es in ein anderes Fahrzeug verladenwird.– Wenn möglich, das Elektrofahrzeug immer ohneden Benutzer verladen.

– Wenn das Elektrofahrzeug mit dem Benutzerüber eine Rampe verladen werden muss,stellen Sie sicher, dass die Rampe die maximalzulässige Neigung nicht übersteigt (siehe 12Technische Daten, Seite 65).

– Wenn das Elektrofahrzeug mit dem Fahrer übereine Rampe verladen werden muss, welchedie maximal zulässige Neigung übersteigt(siehe 12 Technische Daten, Seite 65),muss eine Seilwinde benutzt werden. EineBegleitperson kann den Verladeprozess dannsicher überwachen und assistieren.

– Alternativ kann eine Hebebühne verwendetwerden.

– Stellen Sie sicher, dass das Gesamtgewicht desElektrofahrzeugs inklusive Benutzer die maximalzulässige Traglast der Rampe oder Hebebühnenicht übersteigt.

– Das Elektrofahrzeug sollte nur dann inein Fahrzeug verladen werden, wenn dieRückenlehne aufgestellt, der Lifter abgesenktund die Sitzneigung senkrecht eingestelltist (siehe Fahren auf Steigungen undGefällstrecken).

WARNUNG!Verletzungsrisiko und Gefahr einer Beschädigungdes ElektrofahrzeugsWenn das Elektrofahrzeug mit einerHebevorrichtung in das Fahrzeug verladen wirdund das Fahrpult eingeschaltet ist, besteht dasRisiko, dass das Gerät unberechenbar reagiertund von der Hebevorrichtung fällt.– Bevor Sie das Elektrofahrzeug mithilfe einerHebevorrichtung verladen, schalten Sie dasProdukt aus und trennen entweder dasBuskabel vom Fahrpult oder nehmen dieBatterien aus dem System.

1. Fahren oder schieben Sie Ihr Elektrofahrzeug mithilfeeiner geeigneten Rampe in das Transportfahrzeug.

8.3 Transport des Elektrorollstuhls ohneBenutzer

VORSICHT!Verletzungsrisiko– Wenn Sie Ihren Elektrorollstuhl in einemTransportfahrzeug nicht sicher befestigenkönnen, rät Invacare von einem Transport ab.

Der Elektrorollstuhl kann ohne Einschränkungen im Auto,Zug oder Flugzeug transportiert werden. Die individuellenRichtlinien der Transportunternehmen können jedochbestimmte Transporte einschränken oder verbieten. WendenSie sich im Einzelfall an das jeweilige Transportunternehmen.

54 1608099-A

Page 55: Invacare® Comet-Serie · PDF fileInvacare® Comet-Serie 2 Sicherheit 2.1 AllgemeineSicherheitshinweise WARNUNG! Verletzungsrisiko,wenndasElektrofahrzeugzu einemanderenalsdemindiesemHandbuch

Transport

• Vergewissern Sie sich vor dem Transport desElektrorollstuhls, dass die Motoren eingekuppelt sindund das Fahrpult ausgeschaltet ist.Invacare empfiehlt ausdrücklich, zusätzlich die Batterienabzuklemmen oder auszubauen. Siehe „Entfernen derBatterien“.

• Invacare empfiehlt dringend, den Elektrorollstuhl amBoden des Transportfahrzeugs zu sichern.

1608099-A 55

Page 56: Invacare® Comet-Serie · PDF fileInvacare® Comet-Serie 2 Sicherheit 2.1 AllgemeineSicherheitshinweise WARNUNG! Verletzungsrisiko,wenndasElektrofahrzeugzu einemanderenalsdemindiesemHandbuch

Invacare® Comet-Serie

9 Instandhaltung

9.1 Wartung vorbereitenDer Begriff „Wartung“ bezeichnet alle Tätigkeiten, mitdenen der funktionsfähige und einsatzbereite Zustandeines medizinischen Geräts gemäß dem Verwendungszweckaufrechterhalten wird. Die Wartung umfasst verschiedeneBereiche, z. B. tägliche Pflege und Reinigung, Prüfarbeiten,Reparaturarbeiten und Aufarbeitung.

Das Fahrzeug einmal jährlich durch einenautorisierten Invacare-Fachhändler hinsichtlich derFahrsicherheit und Straßentauglichkeit prüfen lassen.

9.2 Das Elektrofahrzeug reinigenBeachten Sie bei der Reinigung des Elektrofahrzeugesfolgende Punkte:

• Verwenden Sie lediglich ein feuchtes Tuch und einensanften Reiniger.

• Verwenden Sie zum Reinigen keine Scheuermittel.• Setzen Sie die Elektronikbauteile keinem direkten

Wasserkontakt aus.• Verwenden Sie keinen Hochdruckreiniger.

Desinfektion

Eine Sprüh- oder Wischdesinfektion ist mit geprüften undanerkannten Desinfektionmitteln zugelassen. Eine Liste deraktuell zugelassenen Desinfektionsmittel finden Sie beimRobert Koch Institut unter http://www.rki.de.

9.3 InspektionsprüfungenDie nachfolgenden Tabellen enthalten dieInspektionsprüfungen, die durch den Benutzer inden angegebenen Prüfintervallen ausgeführt werden müssen.Wenn das Elektrofahrzeug eine Inspektionsprüfung nichtbesteht, beachten Sie das angegebene Kapitel, oder wendenSie sich an Ihren autorisierten Invacare-Fachhändler. Eineumfangreichere Inspektionsliste sowie Wartungsanweisungenfinden Sie im Servicehandbuch für dieses Produkt, dasSie bei Invacare anfordern können. Dieses Handbuchrichtet sich allerdings nur an geschulte und autorisierteKundendiensttechniker, und es werden Tätigkeitenbeschrieben, die nicht vom Benutzer selbst ausgeführtwerden sollen.

56 1608099-A

Page 57: Invacare® Comet-Serie · PDF fileInvacare® Comet-Serie 2 Sicherheit 2.1 AllgemeineSicherheitshinweise WARNUNG! Verletzungsrisiko,wenndasElektrofahrzeugzu einemanderenalsdemindiesemHandbuch

Instandhaltung

Vor jeder Verwendung des Elektrofahrzeugs

Komponente Prüfarbeiten

Maßnahmebei nichtbestandenerÜberprüfung

Hupe Prüfung der korrektenFunktionsweise

Den Händlerinformieren.

Batterien Prüfen desBatterieladestands.

Laden Sie dieBatterien auf(siehe 7.2.3So laden Siedie Batterien,Seite 48).

Lichtanlage Prüfen der korrektenFunktionsweise allerLeuchten wie Blinker,Frontscheinwerfer undRückleuchten.

Den Händlerinformieren.

Wöchentlich

Komponente Prüfarbeiten

Maßnahme beinicht bestandenerÜberprüfung

Armlehnen/Seitenteile

Überprüfen, dassArmlehnen fest inden Halterungenfixiert sind undnicht wackeln.

Die Schraube oderden Klemmhebelzur Fixierung derArmlehne festziehen(siehe 4.3 Einstellender Armlehnenbreite,Seite 27).

Den Händlerinformieren.

Luftreifen Überprüfen,ob die Reifenunbeschädigt undauf den korrektenDruck aufgepumptsind.

Den Reifen auf denkorrekten Druckaufpumpen (sieheKapitel 12 TechnischeDaten, Seite 65). Sollteein Reifen beschädigtsein, wenden Siesich bitte an IhrenFachhändler.

1608099-A 57

Page 58: Invacare® Comet-Serie · PDF fileInvacare® Comet-Serie 2 Sicherheit 2.1 AllgemeineSicherheitshinweise WARNUNG! Verletzungsrisiko,wenndasElektrofahrzeugzu einemanderenalsdemindiesemHandbuch

Invacare® Comet-Serie

Monatlich

Komponente Prüfarbeiten

Maßnahmebei nichtbestandenerÜberprüfung

Polsterungdes Sitzesund derRückenlehne

Überprüfen Sie den Zustand. Den Händlerinformieren.

AllegepolstertenTeile

Auf Schäden und Verschleißüberprüfen.

Den Händlerinformieren.

Antriebsräder Überprüfen, dass sich dieAntriebsräder gleichmäßigdrehen. Dazu sollte sich ambesten eine Person hinterdas Elektrofahrzeug stellenund die Antriebsräderbeobachten, während einezweite Person mit demFahrzeug wegfährt.

Den Händlerinformieren.

ElektronikundAnschlüsse

Alle Kabel auf Schäden undalle Steckverbindungen auffesten Sitz überprüfen.

Den Händlerinformieren.

9.4 Beheben von ReifenschädenWenn ein Reifen beschädigt ist, wenden Sie sich an IhrenFachhändler. Aus Sicherheitsgründen ist die Reparatur durchSie selbst oder durch unbefugte Personen nicht gestattet.

9.5 LangzeitlagerungWenn Sie Ihren Elektrorollstuhl für eine längere Zeit nichtverwenden, müssen Sie ihn für die Lagerung vorbereiten, umeine längere Lebensdauer Ihres Rollstuhls und der Batterienzu gewährleisten.

Lagern des Elektrorollstuhls und der Batterien

• Wir empfehlen, das Elektrofahrzeug bei einerTemperatur von 15°C aufzubewahren und heißeund kalte Extremtemperaturen bei der Lagerung zuvermeiden. So können Sie eine lange Nutzungsdauerdes Produkt und der Batterien sicherstellen.

• Die Komponenten wurden, wie nachfolgend angeführt,für einen größeren Temperaturbereich getestet undgenehmigt:– Der zulässige Temperaturbereich für die Lagerung des

Elektrofahrzeugs beträgt -40 °C bis zu 65 °C.– Der zulässige Temperaturbereich für die Lagerung der

Batterien beträgt -25 °C bis zu 65 °C.• Die Batterien entladen sich, selbst wenn sie nicht

benutzt werden. Wenn Sie Ihr Elektrofahrzeug fürlänger als zwei Wochen lagern, ist es am besten, wennSie die Batterien vom Leistungsmodul trennen. Jenach Modell des Elektrofahrzeugs können Sie entwederden Akkupack entfernen oder die Batterien vomLeistungsmodul trennen. Anweisungen zum Abklemmender Batterien entnehmen Sie bitte dem entsprechendenKapitel. Wenn Sie unsicher sind, welches Kabel getrenntwerden muss, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.

• Vor der Lagerung sollte die Batterien immer vollständigaufgeladen werden.

58 1608099-A

Page 59: Invacare® Comet-Serie · PDF fileInvacare® Comet-Serie 2 Sicherheit 2.1 AllgemeineSicherheitshinweise WARNUNG! Verletzungsrisiko,wenndasElektrofahrzeugzu einemanderenalsdemindiesemHandbuch

Instandhaltung

• Wenn Sie das Elektrofahrzeug für mehr als vier Wochenlagern, prüfen Sie die Batterien einmal im Monat undladen Sie sich nach Bedarf (bevor die Anzeige halbleerzeigt) auf, um Schäden zu vermeiden.

• Wählen Sie für die Lagerung einen trockenen, gutbelüfteten Ort, der vor äußeren Einflüssen geschützt ist.

• Die Luftreifen ein kleines Bisschen zu viel aufpumpen.• Stellen Sie den Elektrorollstuhl auf einem Bodenbelag

ab, auf dem der Reifengummi nicht abfärben kann.

Vorbereiten des Elektrorollstuhls für die Verwendung

• Schließen Sie die Batterieversorgung erneut an dasLeistungsmodul an.

• Laden Sie die Batterien vor Verwendung auf.• Lassen Sie den Elektrorollstuhl durch einen autorisierten

Invacare-Fachhändler überprüfen.

1608099-A 59

Page 60: Invacare® Comet-Serie · PDF fileInvacare® Comet-Serie 2 Sicherheit 2.1 AllgemeineSicherheitshinweise WARNUNG! Verletzungsrisiko,wenndasElektrofahrzeugzu einemanderenalsdemindiesemHandbuch

Invacare® Comet-Serie

10 Nach dem Gebrauch

10.1 WiederaufbereitungDas Produkt ist für eine Wiederverwendung geeignet. Umdas Produkt für einen neuen Benutzer wiederaufzubereiten,sind die folgenden Maßnahmen zu ergreifen:

• Reinigung und Desinfektion. Siehe 9 Instandhaltung,Seite 56.

• Inspektion gemäß Wartungsplan. Siehe Serviceanleitung;verfügbar bei Invacare.

• Anpassung an den Benutzer. Siehe 4 Inbetriebnahme,Seite 25.

10.2 Entsorgung• Die Geräteverpackung wird der

Wertstoffwiederverwendung zugeführt.• Die Metallteile werden der Altmetallverwertung

zugeführt.• Die Kunststoffteile werden der Kunststoffverwertung

zugeführt.• Elektrische Bauteile und Leiterplatten werden als

Elektronikschrott entsorgt.• Leere oder beschädigte Batterien können bei Ihrem

Sanitätshaus oder bei Invacare zurückgegeben werden.• Die Entsorgung muss gemäß den jeweiligen nationalen

gesetzlichen Bestimmungen erfolgen.• Fragen Sie bei der Stadt- oder Gemeindeverwaltung

nach den örtlichen Entsorgungsunternehmen.

60 1608099-A

Page 61: Invacare® Comet-Serie · PDF fileInvacare® Comet-Serie 2 Sicherheit 2.1 AllgemeineSicherheitshinweise WARNUNG! Verletzungsrisiko,wenndasElektrofahrzeugzu einemanderenalsdemindiesemHandbuch

Problembehandlung

11 Problembehandlung

11.1 Diagnose und StörungsbehebungDas elektronische System bietet Diagnoseinformationenzur Unterstützung des Technikers bei der Erkennung undBehebung von Störungen am Scooter.

Je nach Schwere der Störung und ihrer Auswirkung auf dieSicherheit des Benutzers reagiert das elektronische Systemunterschiedlich. Es kann z. B. Folgendes auftreten:

• Der Fehlercode wird als Warnung angezeigt und dasFahren und der normale Betrieb bleiben weiterhinmöglich.

• Der Fehlercode wird angezeigt, der Scooter hält anund die Weiterfahrt wird so lange verhindert, bis daselektronische System ausgeschaltet und dann wiedereingeschaltet wird.

• Der Fehlercode wird angezeigt, der Scooter hält an unddie Weiterfahrt wird verhindert, bis der Fehler behobenist.

Detaillierte Beschreibungen der einzelnen Fehlercodesmit Angaben zu den möglichen Ursachen und zurFehlerbehebung sind 11.1.2 Fehlercodes und Diagnosecodes,Seite 62 zu entnehmen.

11.1.1 Fehlerdiagnose

Falls der Scooter eine Fehlfunktion aufweisen sollte,die Fehlersuche gemäß der nachfolgenden Anleitungdurchführen.

Vor Beginn jeder Diagnose sicherstellen, dass derScooter mit dem Schlüsselschalter eingeschaltetwurde.

Statusanzeige/LCD-Anzeige ist AUS:• Überprüfen, ob der Schlüsselschalter EINGESCHALTET

ist.• Überprüfen Sie, ob alle Kabel korrekt angeschlossen

sind.

LED-Konsole

Liegt eine Störung vor, blinkt die Statusanzeige (1) mehrmalsauf, dann folgt eine Pause, dann blinkt sie wieder. DieArt der Störung wird durch die Anzahl der Blinkvorgängeangegeben. Dies wird auch als „Blinkcode“ bezeichnet.Anzahl der Blinkvorgänge zählen und mit 11.1.2 Fehlercodesund Diagnosecodes, Seite 62 fortfahren.

LCD-Konsole

1608099-A 61

Page 62: Invacare® Comet-Serie · PDF fileInvacare® Comet-Serie 2 Sicherheit 2.1 AllgemeineSicherheitshinweise WARNUNG! Verletzungsrisiko,wenndasElektrofahrzeugzu einemanderenalsdemindiesemHandbuch

Invacare® Comet-Serie

Liegt eine Störung vor, werden das FehleranzeigesymbolA sowie die Nummer B und der Name des Fehlers C in

der LCD-Anzeige angezeigt. Siehe 11.1.2 Fehlercodes undDiagnosecodes, Seite 62.

11.1.2 Fehlercodes und Diagnosecodes

Blinkcode MangelFolge für denScooter Anmerkungen

1 Batterien müssengeladen werden

Fährt weiter • Die Batterien sind entladen. Batterien baldmöglichstaufladen.

2 Batteriespannung zuniedrig

Fahrt wirdunterbrochen

• Die Batterien sind erschöpft. Batterien aufladen.• Lässt man den Scooter einige Minuten lang

ausgeschaltet, kann sich der Ladezustand der Batterienso weit erholen, dass eine kurze Fahrt noch möglichist. Dies sollten Sie jedoch nur im Notfall tun, da dieBatterien hierdurch tiefentladen werden!

3 Batteriespannung zuhoch

Fahrt wirdunterbrochen

• Die Batteriespannung ist zu hoch. Wennein Batterieladegerät angeschlossen ist, dieSteckverbindung zum Scooter trennen.

• Das elektronische System lädt die Batterien beimBergabfahren und beim Bremsen. Diese Störung wirdhervorgerufen, wenn die Batteriespannung hierbei zuhoch wird. Den Scooter aus- und wieder einschalten.

62 1608099-A

Page 63: Invacare® Comet-Serie · PDF fileInvacare® Comet-Serie 2 Sicherheit 2.1 AllgemeineSicherheitshinweise WARNUNG! Verletzungsrisiko,wenndasElektrofahrzeugzu einemanderenalsdemindiesemHandbuch

Problembehandlung

Blinkcode MangelFolge für denScooter Anmerkungen

4 Stromzeit-Überschreitung Fahrt wirdunterbrochen

• Der Scooter hat für zu lange Zeit zu viel Stromverbraucht, wahrscheinlich weil der Motor überlastetwurde oder gegen einen unüberwindbaren Widerstandgearbeitet hat. Scooter ausschalten, einige Minutenwarten und dann wieder einschalten.

• Die Elektronik hat einen Motor-Kurzschluss festgestellt.Kabelbaum auf Kurzschluss untersuchen und Motorprüfen.

• Wenden Sie sich an Ihren zuständigenInvacare-Fachhändler.

5 Bremsversagen Fahrt wirdunterbrochen

• Sicherstellen, dass der Entkupplungshebel ineingekuppelter Stellung ist.

• An der Bremsspule oder Verdrahtung liegt ein Defektvor. Magnetische Bremse und Verdrahtung aufunterbrochene oder kurzgeschlossene Stromkreiseüberprüfen. Wenden Sie sich an Ihren zuständigenInvacare-Fachhändler.

6 Keine Neutralstellungbeim Einschalten desScooters.

Fahrt wirdunterbrochen

• Fahrhebel steht nicht in Neutralstellung, währendder Schlüsselschalter gedreht wird. Fahrhebel inNeutralstellung bringen, Scooter aus- und dann wiedereinschalten.

• Der Fahrhebel muss eventuell ausgetauschtwerden. Wenden Sie sich an Ihren zuständigenInvacare-Fachhändler.

1608099-A 63

Page 64: Invacare® Comet-Serie · PDF fileInvacare® Comet-Serie 2 Sicherheit 2.1 AllgemeineSicherheitshinweise WARNUNG! Verletzungsrisiko,wenndasElektrofahrzeugzu einemanderenalsdemindiesemHandbuch

Invacare® Comet-Serie

Blinkcode MangelFolge für denScooter Anmerkungen

7 Störung desGeschwindigkeits-Potentiometers

Fahrt wirdunterbrochen

• Die Fahrhebelsteuerung könnte fehlerhaft oder falschangeschlossen sein. Verdrahtung auf unterbrocheneoder kurzgeschlossene Stromkreise überprüfen.

• Das Potentiometer ist nicht korrekt eingestellt undmuss ausgetauscht werden. Wenden Sie sich an Ihrenzuständigen Invacare-Fachhändler.

8 Fehler beiMotorspannung

Fahrt wirdunterbrochen

• Der Motor oder die Verkabelung ist defekt.Verdrahtung auf unterbrochene oder kurzgeschlosseneStromkreise überprüfen.

9 Sonstige, interne Störung Fahrt wirdunterbrochen

• Wenden Sie sich an Ihren zuständigenInvacare-Fachhändler.

10 Schiebebetrieb-/Freilauf-Störung

Hält an • Der Scooter hat die Höchstgeschwindigkeit für denSchiebebetrieb/Freilauf überschritten. Elektronik aus-und wieder einschalten.

64 1608099-A

Page 65: Invacare® Comet-Serie · PDF fileInvacare® Comet-Serie 2 Sicherheit 2.1 AllgemeineSicherheitshinweise WARNUNG! Verletzungsrisiko,wenndasElektrofahrzeugzu einemanderenalsdemindiesemHandbuch

Technische Daten

12 Technische Daten

12.1 Technische DatenDie folgenden technischen Daten gelten für eine Standardkonfiguration oder sind maximal erreichbare Werte. Diese könnensich durch das Anbringen von Zubehör ändern. Genaue Angaben zu diesen Änderungen finden Sie in den Abschnitten zumjeweiligen Zubehör.

Es ist zu beachten, dass die Messwerte mitunter um bis zu ± 10 mm abweichen können.

Zulässige Betriebs- und Lagerbedingungen

Temperaturbereich für den Betrieb nach ISO 7176-9: • –25 °C bis +50 °C

Empfohlener Temperaturbereich für Lagerung: • 15 °C

Temperaturbereich für die Lagerung nach ISO 7176-9: • –25 °C bis +65 °C mit Batterien• –40 °C bis +65 °C ohne Batterien

Ladegerät

Ausgangsstrom • 8 A ± 8 %• 10 A

Ausgangsspannung • 24 V nominal (12 Zellen)

1608099-A 65

Page 66: Invacare® Comet-Serie · PDF fileInvacare® Comet-Serie 2 Sicherheit 2.1 AllgemeineSicherheitshinweise WARNUNG! Verletzungsrisiko,wenndasElektrofahrzeugzu einemanderenalsdemindiesemHandbuch

Invacare® Comet-Serie

Reifen

Reifentyp • Luftreifen 4,00 – 5• Luftreifen 12,8 x 4,00 – 5

• 13" pannensicher

Reifendruck Der empfohlene maximale Reifendruck in bar oder kPa ist auf der Seitenwand des Reifens oderder Felge angegeben. Falls mehrere Werte angegeben sind, gilt jeweils der niedrigere Wert derentsprechenden Einheit.

(Toleranz = -0,3 bar, 1 bar = 100 kPa)

Elektrisches System CometPRO CometULTRA / CometALPINE+

Motor • 10 km/h: S1: 550 W, Maxpeak 1300 W• 12,8 km/h: S1: 550 W, Maxpeak 1500 W• 15 km/h: S1: 550 W, Maxpeak 1600 W

• 10 km/h: S1 650 W, Maxpeak1800 W

Batterien • 2 x 12 V/75 Ah (C20), auslaufsicher/AGM

Hauptsicherung • 100 A • 100 A

Schutzgrad IPX41

Fahreigenschaften CometPRO CometULTRA CometALPINE+

Geschwindigkeit • 10 km/h• 12,8 km/h• 15 km/h

• 10 km/h

Min. Bremsweg • 1800 mm (10 km/h)• 3300 mm (12,8 km/h)• 4200 mm (15 km/h)

Maximal zulässigeNeigung2

• 10° (17.6 %)

66 1608099-A

Page 67: Invacare® Comet-Serie · PDF fileInvacare® Comet-Serie 2 Sicherheit 2.1 AllgemeineSicherheitshinweise WARNUNG! Verletzungsrisiko,wenndasElektrofahrzeugzu einemanderenalsdemindiesemHandbuch

Technische Daten

Fahreigenschaften CometPRO CometULTRA CometALPINE+

Max. überwindbareHindernishöhe

• 100 mm

Wendekreis • 2750 mm

Spurkreis • 1950 mm

Reichweite gemäßISO 7176-43

• 10 km/h: 60 km• 12,8 km/h: 55 km• 15 km/h: 55 km

• 49 km • 58 km

Abmessungen gemäß ISO 7176-15

CometPRO CometALPINE+ CometULTRA

Gesamtlänge • 1450 mm

Breite der Antriebseinheit • 665 mm ... 685 mm

Gesamtbreite (Bereich derArmlehnenverstellung)

• 730 mm ... 840 mm

Gesamthöhe • 1255 mm • 1290 mm

Stauraumlänge • 1450 mm ... 1600 mm

Stauraumbreite • 655 mm ... 665 mm

Stauraumhöhe • 710 mm

Sitzbreite • 510 mm

Sitztiefe • Komfort- und Deluxe-Sitz: 470 mm• Premium-Sitz: 460 mm

Sitzhöhe4 (Abstand derSitzplatte zur Bodenplatte)

• 440/465/490/515 mm

1608099-A 67

Page 68: Invacare® Comet-Serie · PDF fileInvacare® Comet-Serie 2 Sicherheit 2.1 AllgemeineSicherheitshinweise WARNUNG! Verletzungsrisiko,wenndasElektrofahrzeugzu einemanderenalsdemindiesemHandbuch

Invacare® Comet-Serie

Abmessungen gemäß ISO 7176-15

CometPRO CometALPINE+ CometULTRA

Höhe der Sitzfläche an derVorderkante

• 560 mm ... 635 mm

Sitzwinkel • 4° ... 8°

Rückenlehnenhöhe5 • Komfort-Sitz: 500 mm• Deluxe-Sitz: 490 mm• Premium-Sitz: 630 mm

Rückenwinkel • 90° ... 130°

Armlehnenhöhe • 200 mm ... 245 mm

Armlehnentiefe • 360 mm ... 520 mm • 335 mm ... 490 mm

Gewicht CometPRO CometALPINE+ CometULTRA

Leergewicht • 136 kg • 143 kg • 148 kg

Bauteilgewicht CometPRO CometALPINE+ CometULTRA

Gestell • ca. 63 kg

Batterien • ca. 26 kg pro Batterie

Sitzeinheit • ca. 21 kg • ca. 26 kg

Nutzlast CometPRO / CometALPINE+ CometULTRA

Max. Nutzlast • 160 kg • 220 kg

68 1608099-A

Page 69: Invacare® Comet-Serie · PDF fileInvacare® Comet-Serie 2 Sicherheit 2.1 AllgemeineSicherheitshinweise WARNUNG! Verletzungsrisiko,wenndasElektrofahrzeugzu einemanderenalsdemindiesemHandbuch

Technische Daten

Achslasten CometPRO CometALPINE+ CometULTRA

Max. Achslast vorne • 87 kg • 90 kg • 110 kg

Max. Achslast hinten • 209 kg • 212 kg • 258 kg

1 Schutzart IPX4 gibt an, dass das elektrische System gegen Spritzwasser geschützt ist.

2 Statische Stabilität gemäß ISO 7176-1 = 15° (26,8 %)

Dynamische Stabilität gemäß ISO 7176-2 = 10° (17,6 %)

3 Hinweis: Die Reichweite eines Elektrofahrzeugs hängt stark von externen Faktoren ab (z. B. Geschwindigkeitseinstellungdes Rollstuhls, Ladezustand der Batterien, Umgebungstemperatur, örtliche Topografie, Beschaffenheit derStraßenoberfläche, Reifendruck, Gewicht des Benutzers, Fahrweise, Nutzung der Batterien für Beleuchtung oder Servos).

Die angegebenen Werte sind theoretisch maximal erreichbare Werte, die gemäß ISO 7176-4 gemessen wurden.

4 Ohne Sitzkissen gemessen

5 Ohne Kopfstütze gemessen

1608099-A 69

Page 70: Invacare® Comet-Serie · PDF fileInvacare® Comet-Serie 2 Sicherheit 2.1 AllgemeineSicherheitshinweise WARNUNG! Verletzungsrisiko,wenndasElektrofahrzeugzu einemanderenalsdemindiesemHandbuch

Invacare® Comet-Serie

13 Service

13.1 Durchgeführte InspektionenDie ordnungsgemäße Durchführung aller im Inspektionsplan der Service- und Reparaturanweisungen angegebenen Tätigkeitenist mit Stempel und Unterschrift zu bestätigen. Die Liste der auszuführenden Inspektionstätigkeiten ist dem Servicehandbuchzu entnehmen, das bei Invacare erhältlich ist.

Wareneingangskontrolle 1. jährliche Inspektion

Stempel der autorisierten Vertretung / Datum / Unterschrift Stempel der autorisierten Vertretung / Datum / Unterschrift

2. jährliche Inspektion 3. jährliche Inspektion

70 1608099-A

Page 71: Invacare® Comet-Serie · PDF fileInvacare® Comet-Serie 2 Sicherheit 2.1 AllgemeineSicherheitshinweise WARNUNG! Verletzungsrisiko,wenndasElektrofahrzeugzu einemanderenalsdemindiesemHandbuch

Service

Stempel der autorisierten Vertretung / Datum / Unterschrift Stempel der autorisierten Vertretung / Datum / Unterschrift

4. jährliche Inspektion 5. jährliche Inspektion

Stempel der autorisierten Vertretung / Datum / Unterschrift Stempel der autorisierten Vertretung / Datum / Unterschrift

1608099-A 71

Page 72: Invacare® Comet-Serie · PDF fileInvacare® Comet-Serie 2 Sicherheit 2.1 AllgemeineSicherheitshinweise WARNUNG! Verletzungsrisiko,wenndasElektrofahrzeugzu einemanderenalsdemindiesemHandbuch

Notizen

Page 73: Invacare® Comet-Serie · PDF fileInvacare® Comet-Serie 2 Sicherheit 2.1 AllgemeineSicherheitshinweise WARNUNG! Verletzungsrisiko,wenndasElektrofahrzeugzu einemanderenalsdemindiesemHandbuch

Notizen

Page 74: Invacare® Comet-Serie · PDF fileInvacare® Comet-Serie 2 Sicherheit 2.1 AllgemeineSicherheitshinweise WARNUNG! Verletzungsrisiko,wenndasElektrofahrzeugzu einemanderenalsdemindiesemHandbuch

Notizen

Page 75: Invacare® Comet-Serie · PDF fileInvacare® Comet-Serie 2 Sicherheit 2.1 AllgemeineSicherheitshinweise WARNUNG! Verletzungsrisiko,wenndasElektrofahrzeugzu einemanderenalsdemindiesemHandbuch

Notizen

Page 76: Invacare® Comet-Serie · PDF fileInvacare® Comet-Serie 2 Sicherheit 2.1 AllgemeineSicherheitshinweise WARNUNG! Verletzungsrisiko,wenndasElektrofahrzeugzu einemanderenalsdemindiesemHandbuch

Invacare®-Vertriebshändler/-Vertretungen:

Belgium & Luxemburg:Invacare nvAutobaan 22B-8210 LoppemTel: (32) (0)50 83 10 10Fax: (32) (0)50 83 10 [email protected]

Deutschland:Invacare GmbH,Alemannenstraße 10D-88316 IsnyTel: (49) (0)7562 700 0Fax: (49) (0)7562 700 [email protected]

Österreich:Invacare Austria GmbHHerzog Odilostrasse 101A-5310 MondseeTel: (43) 6232 5535 0Fax: (43) 6232 5535 [email protected]

Schweiz / Suisse / Svizzera:Invacare AGBenkenstrasse 260CH-4108 WitterswilTel: (41) (0)61 487 70 80Fax: (41) (0)61 487 70 [email protected]

Eastern Europe, Middle East & CIS:Invacare EU ExportKleiststraße 49D-32457 Porta Westfalica / GermanyTel: (49) (0)57 31 754 540Fax: (49) (0)57 31 754 [email protected]

Europäischer Vertreter:

EMERGO EUROPEMolenstraat 152513 BH, Den HaagNiederlande

Europäischer Vertreter (ab 1. Juli2017):

EMERGO EUROPEPrinsessegracht 202514 AP, Den HaagNiederlande

Hersteller:

CHIEN TI ENTERPRISE CO. LTD.No. 13, Lane 227, Fu Ying RoadHsin Chuang, Taipei, TaiwanR.O.C.

1608099-A 2017-02-16

*1608099A*Making Life’s Experiences Possible®