Klöber Produktmagazin
-
Upload
matthias-loeffler -
Category
Documents
-
view
232 -
download
5
description
Transcript of Klöber Produktmagazin
-
WurzelnWerteProdukteRootsValuesPRoducts
PremiumProject
-
Personal Places
Ciello
Orbit / Orbit Network
Moteo
Centeo
Tasso
22, 32
24, 34
26, 36
28, 38
40
Premium
-
PremiumProjectWurzeln
WerteProdukteRootsvaluesPRoducts
-
4
-
5Willkommen Welcome
im Hause Klber. Hier ist die
Seele des Mittelstndlers sprbar,
hier entsteht, worauf Menschen
im In- und Ausland tglich sitzen.
Ich lade Sie ein in ein Haus, das
seit 1935 von der Leidenschaft
fr gesundes Sitzen geprgt ist.
Die Quelle fr das Wissen und die
Erfahrungen, die hier gesammelt
wurden, mchte ich Ihnen zeigen.
Sie liegt vor allem in den ganz
individuellen Kompetenzen der
Menschen, die hier arbeiten.
Spezialisten fr den Dienst am
Menschen, denn die Arbeitswelt
fordert in einer medial schnellen
Welt mehr und mehr die Sorge um
die Gesundheit am Arbeitsplatz.
Dieser Sorge haben wir uns
verschrieben. Wir nehmen sie
sehr ernst. Das dynamische Sitzen
immer wieder neu zu erfinden,
zu verbessern, zu optimieren, ist
unsere Aufgabe.
So entstanden Produkte und
Patente, die die gesamte Branche
vernderten. So wie einst der erste
Gesundheitsstuhl von Margarete
Klber. Heute sind es die Fortschritte
aus Wissenschaft und Technik, die
wir uns zu Eigen machen, Ideen,
deren kreatives Potential wir fr
unsere Sthle nutzen. Entdecken Sie
diesen Sinn fr Gesundheit in den
wandelnden Formen der Zeiten, in
jedem Brostuhl, der unser Haus
zum Kunden verlsst.
to Klber. This medium-sized
company produces chairs used
by people all over the world.
Step inside a business that has
been passionate about healthy
seating since 1935. Id like to
take you to the source of the
knowledge and experience. Within
Klber are specialists in serving
people because, in a fast-moving
multimedia world, the working
environment increasingly highlights
the concern for health and safety at
the workplace. We are committed
to meeting this concern and take
it very seriously. Our task is to
continue to reinvent, improve and
optimise dynamic sitting.
Some of our developments have
changed the industry. Just as the
first ergonomic chair by Margarete
Klber once did. Today, we embrace
the latest advances from the world
of science and technology and
incorporate their creative ideas
into our chairs. Discover what we
understand by healthy sitting, the
very essence of every chair we have
ever produced.
Rdiger Demmel fhrt seit 2010 die Klber
GmbH, er verantwortet die Bereiche Marketing
und Vertrieb. Der 1968 geborene Vertriebsprofi
mit Leidenschaft fr gutes Design verdiente
seine Meriten in der Sanitrbranche.
Heute positioniert er die Marke Klber im
Premiumsegment von Brositzmbeln.
Rdiger Demmel is at the helm of Klber GmbH
and is responsible for sales and marketing. Born
in 1968 Rdiger Demmel has a passion for good
design and this passion is expressed in the latest
offerings from Klber in the premium sector of
office seating.
-
6
-
7Der Sitz des Unternehmens in
Owingen am Bodensee vereint
Verwaltung, Entwicklung,
Fertigung und den grozgigen
Showroom.
The company headquarters in
Owingen, Lake Constance,
is home to the design,
development, manufacturing,
administration and corporate
showroom.
Gesund sitzen HealtHy sitting
Klber entwickelt Brosthle von
authentischer Qualitt. Sie frdern
die Gesundheit und steigern das
Wohlbehagen. Brodrehsthle,
Besuchersthle, Konferenzbe-
stuhlung und Loungembel sind
reprsentativ, konsequent formal
und funktional ausgereift. Neue
Technologien vereint mit przisem
Handwerk machen die Individualitt
eines jeden Stuhles aus. Er unter-
streicht die Persnlichkeit des Nutzers.
Klber bietet mageschneiderte
Lsungen fr das Sitzen im Bro,
im Besprechungsbereich, der Lobby
und dem Headoffice. Mit Under-
statement fr Brolandschaften,
Feingefhl fr die reprsentativen
Bereiche und mit transparenten
Strukturen fr eine moderne
Unternehmenskultur. Aus der
Zusammenarbeit mit Architekten
und Handelspartnern weltweit
wchst die Kompetenz fr Planung
und Umsetzung mageschneiderter
Einrichtungen. Dabei steht Klber
fr verlssliche Partnerschaft.
Stimmige Proportionen, ausge-
prgte Formen und konzentrierte
Volumen bereichern den Raum
durch sympathische Selbstver-
stndlichkeit. Sie schaffen Freiraum
fr den Broalltag. Brosthle
von Klber haben Charakter. Sie
stehen fr dauerhaften Genuss am
dynamischen Sitzen.
Klber develops office chairs of
the highest quality. Our seating
programmes promote health and
enhances the feeling of well-being.
Office swivel chairs, visitor chairs,
conference chairs and lounge
furniture are representative of our
innovative ideas and processes.
Consistent attention to design and
functionality means that each chair is
individual thanks to the combination
of new technologies and precise
craftsmanship. The chair highlights
the personality of the user.
Klber offers customised solutions,
whether sitting in the office, meeting
room, lobby or board room. There
are specific applications for office
environments from understated design
to high image designs are available
to our clients. For client-facing areas
transparent structures are offered for
a modern corporate culture. The
expertise in planning and implementing
customised solutions is a result of the
collaboration with architects and
trading partners around the world.
Klber stands for a reliable partnership.
Straightforward yet attractive, the
harmonious proportions, distinctive
forms and compact dimensions add
a new dimension to any room. They
open up new possibilities for everyday
office life. Office chairs by Klber have
character. They show that dynamic
sitting is a source of lasting pleasure.
-
8
-
9Authentische Aura autHentic aura
Die Idee einer gesunden Nutzung
steckt hinter allen Entwicklungen
von Klber. Aus der Konsequenz,
alle Entwicklungen im eigenen Haus
zu ttigen, wuchs ber die Jahre ein
Kompetenzzentrum, das Design
eng an die Entwicklung bindet
und fr jedes Detail eine passende
Lsung umsetzt.
Klber Design bringt den Wert,
zuhause zu sein, in Form. So werden
die Brosthle zu Freunden im
Alltag. Sie gestalten Inseln der
Persnlichkeit, des Rckzugs, der
Geborgenheit. Inseln, aus denen
Kraft und Vertrauen wchst.
Internationale Designpreise und
Klassiker im Markt belegen den
Erfolg der Klber Produktentwick-
lung. Weltweit schtzen Kunden,
Architekten und Fachhandels-
partner die Zusammenarbeit mit
dem erfolgreichen Mittelstndler.
All Klber developments are based
on the idea of healthy use. Over
the years, the consistent strategy of
creating all new developments in
house has given rise to a competence
centre that ties design closely to
development and that creates the
right solution for every detail.
Klber design styles comfort. So an
office chair becomes a friend in
everyday life. They create islands
to which users can retreat to be
themselves and enjoy a feeling of
complete security. Islands that foster
strength and trust.
International design awards and
market classics are testimony to
the success of Klbers product
development. All over the world,
customers, architects and trading
partners have come to value their
collaboration with Klber.
-
10
Matthias Dohm
gestaltete ergonomisch
ausgereifte Brosthle
der Jahrtausendwende,
darunter Klassiker im
Markt, wie Ciello.
Matthias Dohm designed
ergonomic office chairs
that defined the turn
of the century; these
include market classics,
such as Ciello.
Burkhard Vogtherr prgte
mit mehreren Entwrfen
der 70er und 80er Jahre,
darunter Connex, das
erfolgreiche Design und
damit das Image der
Marke Klber.
The many designs of
Burkhard Vogtherr shaped
the seventies and eighties;
his designs included
Connex, a successful design
that became the image of
the Klber brand.
-
11
Jrg Bernauer ist seit 2008
Designer bei Klber und
setzte mit der Entwicklung
von Moteo neue Mastbe
fr innovative Funktionalitt
sowie ein international
gekrtes Design. Seine Arbeit
ist fokussiert auf neueste
Erkenntnisse der Ergonomie
sowie die Weiterentwicklung
einer markentypischen
Formensprache.
Jrg Bernauer has been
designing for Klber since
2008. His Moteo design
has set new standards in
innovative practicality and
has earned international
recognition. His work
focuses on the latest
findings from the world of
ergonomics and on honing
a design that is typical of
the brand.
AusGezeichnetes desiGn outstAndinG desiGn
Design bei Klber entsteht aus der
Verantwortung gegenber dem
Nutzer. Von der ersten Idee bis
zur Serienreife arbeiten Designer,
Entwickler, Konstrukteure und
Meister gemeinsam im Team an der
Vollkommenheit.
Eine Leistung, die mit jeder neuen
Erkenntnis, jeder neuen Idee und
jeder Erfahrung von vorn beginnt.
Fr ein Ziel, das immer wieder neu
definiert wird.
Klber lebt diese Leidenschaft fr
das Produkt. So sind die Brosthle
ehrlich und authentisch.
At Klber, design is about
responsibility to the user. The team
of designers, engineers, assemblers
and master craftsmen work on
achieving perfection, from the initial
idea through to large-scale production.
An effort that goes back to the
drawing board with each new
insight and idea and with every
new scrap of experience. Working
towards a goal that continues to
be redefined.
Klber exemplifies this passion for
the product. Its office chairs are
honest and authentic.
-
12
-
13
exzellente erGonomie excellent eRgonomics
Konstruktion, Technologie und Design
bestimmen gleichermaen den
Charakter der Klber Brosthle.
Erfindungen und Patente prgen die
besondere Ergonomie in jedem Stuhl.
Alle wichtigen Mechaniken und
Bauteile werden bei Klber selbst
entwickelt. Ausgesuchte Materialien
und brillante Oberflchen machen
den individuellen Charme aus. Sie
erfllen die internationalen Kriterien
an Komfort, Sicherheit und Nachhal-
tigkeit, sie erfllen die Erwartungen
der Nutzer im Gebrauch ber Jahre.
Die Synchronmechanik von Klber
frdert das dynamische Sitzen.
Sitzflche und Rckenlehne folgen
jeder Bewegung im gesunden Winkel
fr die vordere, mittlere und hintere
Sitzhaltung. Individuell angepasste
Gewichtseinstellungen erleichtern die
Bewegung. Verschiedene Ausstattun-
gen der patentierten Punkt-Synchron-
Mechanik erlauben die Umsetzung
persnlicher Vorlieben. Fr ein
Hchstma an gesundem Komfort
steht die procomfort-Synchron-
Mechanik, sie aktiviert zustzlich die
Rckenmuskulatur. Das celligence-
sytem fr Moteo leitet eine neue
Generation des ergonomisch sinn-
vollen Sitzens auf der Basis von
intelligenten Schaumzellen ein.
Construction, technology and
design are equally important in
determining the character of Klber
office chairs. Inventions and patents
flow into the special ergonomics
of each chair. Klber develops all
the important mechanisms and
components in house. Individually
elected materials and brilliant
surfaces give the products their unique
charm. They meet international
criteria in terms of comfort, safety
and sustainability and meet user
expectations over many years of use.
Klbers synchronised mechanism
promotes dynamic sitting. The
seat and backrest follow every
movement to create a healthy
sitting angle, whether sitting
slightly forward, tilting back or in
the standard position. Individually
adjusted weight settings facilitate
movement. Various variants of
the patented point-synchronised
mechanism can be used to
set personal preferences. The
procomfort synchronous mechanism
ensures maximum comfort and
also activates the back muscles.
The celligence system for Moteo
introduces a new generation
of ergonomic seating based on
intelligent foam cells.
Dynamisch sitzen
Dynamic sitting
Sitzhhe einstellen
Setting the seat height
Sitzneigung einstellen
Setting the seat tilt
Synchronbewegung auf das
Krpergewicht einstellen
Setting the synchronised
movement to the correct
body weight
Sitztiefe einstellen
Setting the seat depth
Armlehnen einstellen
Setting the armrests
-
14
-
15
VitAle Werte essential values
Von der ersten Idee zu einem neuen
Stuhl bis hin zur magefertigten
Auslieferung reicht der Anspruch an
ausgereifte Qualitt. Getragen von
der Leidenschaft fr beste Ergebnisse
besteht das Klber Team aus den
Spezialisten fr Design, Funktion,
Ergonomie, Konstruktion, Fertigung
und Vertrieb.
Sie eint die Idee der Exzellenz, ein
Begriff, der seit Jahren eng mit dem
Selbstverstndnis von Klber verbun-
den ist. Die verlssliche Partnerschaft
mit Planern, Handelspartnern und
Entscheidern gehrt fr das Unter-
nehmen zu den wichtigsten Ma-
stben fr Qualitt.
Langjhrige Erfahrungen und spezielle
Kenntnisse ber das Sitzen, mensch-
liche Mae, Gewohnheiten und
Anforderungen im Bro flieen ein in
jedes Detail: vom exakten Fugestell
ber wartungsfreie Mechanik bis hin
zum richtigen Mix aus festen und
weichen Bestandteilen der Polster,
passgenauen Nahtbildern und der
intuitiven Bedienung der Funktionen.
The claim to top quality is prevalent
throughout the company, from the
initial idea through to a new chair
and delivery of a custom-made
product. Carried by the passion for
the very best results, the Klber
team consists of specialists in design,
function, ergonomics, construction,
manufacture and sales.
It embodies the idea of excellence, a
term that, for years, has been closely
linked with Klbers core values. The
reliable partnership with planners,
trading partners and decision-makers
is one of the most important quality
standards for the company.
Many years of experience and
special knowledge about sitting,
human dimensions, habits and
requirements in the office flow
into every detail, ranging from an
exact base and maintenance-free
mechanisms to the right mixture
of hard and soft upholstery
components, precise seams
and functions that are operated
intuitively.
-
16
-
17
konsequent nAchhAltiG consistently sustainable
Ergonomie und Langlebigkeit geh-
ren fr Klber zusammen. Ein Ziel,
das sich in der Qualitt ausdrckt
und das zum Gesamtkonzept jeder
Broeinrichtung gehrt. Architektur
und Interieur tragen im Ganzen und
in jedem Detail zur ausgewogenen
Bilanz der Nachhaltigkeit bei. Klber
ist ISO 14001 zertifiziert fr sein Um-
weltmanagementsystem und handelt
konsequent umweltbewusst.
Diese Verantwortung anzunehmen,
verlangt innovative Lsungen, die
knftige Entwicklungen avisieren,
fordert ein Design, das durch seine
intelligente Selbstverstndlichkeit den
vergnglichen Moden widersteht.
Gemeinsam mit Partnern und Lie-
feranten wchst die Kompetenz fr
neue Materialien mit lngerer Haltbar-
keit, niedrigem Energieverbrauch und
schonendem Umgang mit natrlichen
Ressourcen. Fr jedes Produkt wird
ein kologischer Fuabdruck als Teil
des Qualittsnachweises bewertet.
Eine hohe Wartungsfreundlichkeit,
5 Jahre Garantie und 10 Jahre Ersatz-
teilsicherheit erleichtert den dauerhaf-
ten Gebrauch. Der Einsatz recycelter
Materialien mit dem Zertifikat Second
Nature sowie die sortenreine Trennung
und Rcknahme-Garantie stehen
bereits bei der Produktentwicklung im
Fokus. Mit dem international gltigen
LEED Nachweis fr jeden Stuhl ist
unter anderem die Recycling-Quote
ausgewiesen. Bis hin zu Verpackung
und Transport reicht der verant-
wortliche Umgang mit Energie und
Ressourcen.
Brosthle mit ausgereifter Ergono-
mie sind immer auch nachhaltig fr
den Menschen, denn sie dienen der
Gesundheit und dem Wohlbefinden.
For Klber, ergonomics and durability
go hand in hand. This is expressed in
the quality and is part of the overall
concept for all office furnishings.
Both the details and the overall
effect of the architecture and interior
are crucial to achieving the even
balance of sustainability. Klbers
environmental management system
is certified as per ISO 14001 and
consistent environmental awareness
is central to its actions.
Accepting this responsibility requires
innovative solutions that herald
future developments and also calls
for an intelligent, natural design that
resists short-lived fashion trends.
Our expertise in using new materials
with a longer service life, lower
energy consumption and that make
careful use of natural resources
grows out of our collaboration
with partners and suppliers.
The ecological footprint of each
product is evaluated as part of
the quality assessment. Ease of
maintenance, a 5-year guarantee
and a 10-year spare parts availability
facilitate long-term use. The use of
recycled materials with a Second
Nature certificate, as well as the
separation into unadulterated
substances and return guarantee,
are taken into account as early as
the product development stage.
The international LEED certificates
issued for every chair state the
recycling quota. Responsible use of
energy and resources also includes
packaging and transport.
Office chairs with sophisticated
ergonomics have a lasting effect on
the people who use them since they
promote health and well-being.
UmweltvertrglichkeitEnvironmental compatibility
DesignDesign
ErgonomieErgonomics
TechnikTechnology
QualittQuality
Energiebilanz
Abfallbilanz
Umweltgerechte Materialauswahl
kologischer Fuabdruck
Ressourcenschonung
Lieferantenaudit
Energy balance
Waste balance
Selection of environmentally
compatible materials
Ecological foot print
Conservation of resources
Supplier audit
-
18
AD
A 1
, Ham
burg
-
19
PersonAl PlAces
Im Office und Zuhause sind Bro-
sthle Teil des Alltags geworden,
selbstverstndliche Begleiter fr
wechselnde Dienste: von der
Konzentration whrend der Arbeit,
dem kommunikativen Austausch,
der Recherche im digitalen Netz
bis hin zur Freude vor den Bildern
privater Erinnerungen. Sitzend
erleben wir soziales Miteinander,
genieen die Anstrengung
der eigenen Gedanken, lsen
individuelle Aufgaben. Dass dies
harmonisch und gesund zugeht, hat
sich Klber zur Aufgabe gemacht.
Brodrehsthle von Klber erfllen
die vielfltigen Anforderungen der
Zeit mit erstklassigem Design fr
hochwertige Einrichtungen. Formal
gereift und funktional durchdacht
sorgen sie fr ein stimmiges Ambiente.
Immer neu kreiert das Team der
Entwicklung Lsungen fr zeitge-
men Sitzkomfort, immer wieder
neu stehen Ideen und Produkte
auf dem Prfstand. So entstehen
Sthle fr Menschen mit Gespr fr
Lebens- und Arbeitsqualitt.
Das Gefhl, am richtigen Ort zu sein,
strkt den Sinn fr Entscheidungen,
allein und im Team.
Both in the office and in the private
home, office chairs have become
part of our everyday lives, constant
companions that accompany us in
a variety of different tasks, ranging
from concentrating at work,
exchanging ideas and opinions and
researching on the digital network
to enjoying looking at photos of
private memories. Whilst sitting,
we enjoy social gatherings, lose
ourselves in our thoughts and solve
individual problems. Klber ensures
that this takes place harmoniously
and healthily.
Office swivel chairs by Klber meet
various contemporary requirements
with first-class design for high-
quality furnishings. Sophisticated
in terms of both form and
function, they create a harmonious
atmosphere. The development team
continues to create solutions for
contemporary sitting comfort and
consistently put ideas and products
to the test. The resulting chairs are
made for people who value quality
of life and work.
The feeling of being in the right
place supports decision-making,
both alone and as part of a team.
PremiumOffice Conference
-
20
-
21
PremiumOffice
ciellomoteoorbit, orbit netWorkcenteo
-
22
DEG
, Kl
n
-
23
ciello
Ciello sorgt fr entspanntes Sitzen
und berzeugt durch seine schlanke
Silhouette. Konsequent und klar
entlastet der Schwung im Rcken die
Wirbelsule sprbar. Das Geheimnis
seiner minimierten Form besteht in
der innovativen DLX Duo-Latex-
Polsterung. Ciello begeistert Kreative
und Entscheider mit Sinn fr kon-
sequente Gestaltung und selbstver-
stndlichen Komfort.
Ciello ensures relaxed sitting and
offers an impressively slim silhouette.
The curvature in the backrest takes
the strain off the spine. The secret
of its compact form lies in the
innovative DLX Duo-Latex
upholstery. Ciello is popular with
creative thinkers and decision-
makers with an eye for consistent
design and natural comfort.
Ciello cie98
Ciello cie99
Ciello cie97
Design: Matthias Dohm
PremiumOffice
Wirkt Nacken-, Rcken-
schmerzen und zentraler
Ermdung entgegen.
Dynamik im Sitzen
gegen einseitige starre
Krperhaltung. Sanfte
Absttzung durch DLX.
Vermeidet Rundrcken.
Counteracts neck and
back pain and central
fatigue. Dynamic sitting
counteracts a one-sided,
rigid posture. Gentle
support thanks to DLX.
Prevents curvature of
the back.
-
24
-
25
moteo
Moteo ist ein schwereloser Ma-
anzug fr Bewegung. Flieende
Formen binden die Harmonie aus
Krper und Bewegung. Sie fol-
gen der Logik des Minimalen und
bilden eine wertvolle Innovation am
menschlichen Ma.
Moteo Style brilliert mit seinem
Rcken in Hochglanz-Spiegellack
schwarz oder wei und passt in ein
exklusives Ambiente.
Moteo epitomises tailor-made
lightness of motion. Flowing forms
contain the harmony of body and
movement. They are based on
minimalist logic and create a valuable
innovation on a human scale.
With its back in black or white
high-gloss reflective lacquer, Moteo
Style is literally brilliant, and fits
beautifully into the most exclusive
surroundings.
www.kloeber-celligence.com
Moteo Perfect mot78
Moteo Style mot88
Moteo Perfect mot77
Design: Jrg Bernauer
PremiumOffice
Moteo Classic mot99
Frdert bewegtes Sitzen.
Entlastet Schulterpartien,
verhindert Verspannungen,
untersttzt gesunden Halt
und aufrechtes Sitzen.
Strkt Wohlbefinden und
Konzentration.
Promotes dynamic sitting.
Relaxes the shoulders,
prevents tension, supports
a healthy posture and an
upright sitting position.
Improves well-being and
concentration.
-
26
-
27
orbit, orbit netWork
Die markante Horizontale prgt
das Design von Orbit und Orbit
Network. Sie umfasst Rcken und
Armlehne zu einer energetischen
Einheit. Besonders flexiblen
Komfort bietet der Rcken aus
Hightech-Material von Orbit. Orbit
Network beeindruckt mit seinem
transparenten Netzrcken.
The design of Orbit and Orbit Net-
work is characterised by the striking
horizontal line. The backrest and
armrest form an energetic unit. Orbits
backrest made of high-tech material
offers particularly flexible comfort.
Orbit Network flaunts an impressive
transparent mesh backrest.
Automatisches Sttzen der
Wirbelsule. Entlastet den
Lendenwirbelbereich,
vermeidet Rundrcken und
beugt Haltungsschden vor.
Angenehmes Sitzgefhl.
Automatic support of the
spine. Provides relief for
the lower back, prevents
curvature of the back and
damage caused by poor
posture. Comfortable sitting
position.
Orbit orb99
Orbit Network orb89
Orbit orb98
Orbit Network orb88
Design: Eckhard Hansen, Gerhard Reichert
PremiumOffice
-
28
-
29
centeo PremiumOffice
Centeo ist Symbol fr Souvernitt.
Der dynamische Brodrehsessel
bildet den Wechsel von Spannung
und Ruhe ab. Dort, wo Weichen fr
die Zukunft gestellt werden, agieren
Persnlichkeiten mit individuellen
Ansprchen. Centeo markiert diese
Rume der Entscheidung.
Centeo, the symbol for sovereignty.
The dynamic office swivel chair
reflects the shifts between tension
and composure. The course
for the future is set in offices
inhabited by people with individual
requirements. Centeo fits well in
these surroundings.
Bequeme, grozgige
Polster. In der Bewegung
dauerhafter Kontakt von
Rcken zur Rckenlehne.
Wirkt Nacken-, Rcken-
schmerzen und zentraler
Ermdung entgegen.
Comfortable, generous
upholstery. Back and
backrest are always in
motion yet remain in
contact. Counteracts
neck and back pain and
central fatigue.
Centeo cen99
Centeo cen99
Centeo cen98
Design: Matthias Dohm
-
30
Med
ac, K
iel
-
31
PremiumConference
ciellomoteoorbit, orbit netWorkcenteo
-
32
ciello
Ciello formt signifikante Orte
der Kommunikation und
Inspiration. Der Konferenz-
Drehsessel bietet Blickkontakt in
der Gesprchsrunde und nach
Gebrauch holt ihn die Mechanik
in die Tischordnung zurck.
Ciello sets the scene for
communication and inspiration.
The conference swivel chair
encourages eye contact during
discussions and the mechanism
returns the chair to its original
upright position when the user
stands up at the end of the meeting.
Freischwinger und
Konferenz-Drehsessel
mit Rckholmechanik fr
Ordnung im Raum.
Sanfte Absttzung durch
DLX Duo-Latex-
Polsterung. Zwei
Rckenlehnenhhen.
Cantilever chair and
conference swivel chair
with return mechanism
call for order in the
room. Gentle support
thanks to DLX Duo-
Latex upholstery. Two
backrest heights.
Ciello cie56
Ciello cie90
Design: Matthias Dohm, Klber Design-Team
-
33
PremiumConference
Stad
huis
, Ro
erm
ond
-
34
Drei Designwelten fr
verschiedene Vorlieben:
Perfect: seidenmatt
lackiert, silber, schwarz;
Style: Hochglanz
Spiegellack;
Classic: 3D-Echtholz-
furnier, Nussbaum.
Freischwinger und
Besucher-Drehsthle.
Three worlds of design
for different preferences:
Perfect: matt silk
lacquered, silver, black;
Style: high-gloss
mirrored lacquer;
Classic: 3D real
wood veneer, walnut.
Cantilever chair and
visitor swivel chairs.
moteo
Konsequent und klar setzen
Besucher-Drehstuhl und Freischwin-
ger Moteo Zeichen fr eine eigen-
stndige Brokultur. Flieende Linien
und schlanke Strukturen bndeln die
Energie der Zeit. Sie bieten zugleich
Rckhalt fr konzentrierte Spannung
und aufrechte Gedanken.
Moteo Style zeichnet das Spiel mit
hochglnzenden Oberflchen in
schwarz oder wei sowie passenden
Lederpolstern.
The Moteo visitor swivel chair and
cantilever chair set new standards
for an independent office culture.
Todays technological advancements
pave the way for flowing lines and
slimline structures. At the same
time, these unique features provide
support for concentration and
straight thinking.
Moteo features high-gloss finishes
in black and white and matching
leather upholstery.
Moteo Style mot46
Moteo Perfect mot70
Moteo Classic mot90
Design: Jrg Bernauer
-
35
PremiumConference
-
36
orbitorbit netWork
Orbit Network orb46
Orbit orb56
Orbit Network orb80
Design: Eckhard Hansen, Gerhard Reichert
Freischwinger und
Konferenz-Drehsessel
mit Rckholmechanik
fr Ordnung im Raum.
Rcken mit schwarzer
Netzmembranbespannung
oder komfortabler Polsterung.
Cantilever model and
conference swivel chair with
return mechanism ensure
order in the room. Backrest
with black mesh membrane
covering or comfortable
upholstery.
Orbit und Orbit Network folgen in
ihrer sthetischen Konsequenz den
Brodrehsthlen. Die bequemen
Polster des Orbit Freischwingers
ruhen auf elegantem Ovalrohrgestell.
Optisch leicht wirkt das Netz von
Orbit Network bei Freischwinger und
Konferenz-Drehsessel.
Orbit and Orbit Network have the
same aesthetic consistency as the
office swivel chairs. The comfortable
upholstery of the Orbit cantilever
chair rests on an elegant oval
tubular frame. The mesh of the
Orbit Network cantilever chair and
conference swivel chair creates a
lightweight look.
-
37
PremiumConference
-
38
centeo
Charmant fordert der Freischwinger
Centeo Aufmerksamkeit und ist
zugleich offen fr den Dialog. Edle
Materialien, feine Verarbeitung und
grozgige Proportionen schmei-
cheln dem Betrachter und Besitzer.
The Centeo cantilever chair
demands attention in the most
charming manner and is also open
for dialogue. High-quality materials,
fine workmanship and generous
proportions cater to both the viewer
and the sitter.
Bequeme, grozgige
Polster fr einen
souvernen Auftritt.
Elegantes Rechteckrohr.
Comfortable, generous
upholstery for a
sovereign appearance.
Elegant rectangular
tubing.
Centeo cen56
Design: Matthias Dohm
-
39
PremiumConference
-
40
AD
A 1
, Ham
burg
-
41
Sessel, Zweisitzer,
Dreisitzer, Beistelltische.
Vollgepolstert. Rahmen
verchromt, Hochglanz
oder matt. Sitz Mikro-
taschenfederkerne.
Chairs, two-seaters,
three-seaters, side
tables. Fully upholstered.
Chrome-finish frame,
high gloss or matt.
Seat with micro-pocket
sprung cores.
tAssoDesign: Burkhard Vogtherr
PremiumLounge
Tasso prgt den Ort. Das Programm
fr Lobbys und Wartebereiche
erlaubt aufrechten Sitzkomfort
zum Sehen und Gesehenwerden.
Markant in seinen kubischen
Proportionen bietet Tasso sensibel
gepolsterte Pltze fr bequemes
Sitzen. Die Polstergruppe aus Sofas,
Sesseln und Beistelltischen formt
einen eigenstndigen Bereich im
Raum. Die zeitlose Eleganz von
dauerhafter Qualitt ordnet sich ein
in eine moderne Architektur.
Tasso has a defining effect on its
surroundings. The range for lobbies
and waiting areas enables upright
sitting comfort in order to see and
be seen. With its striking cubic
proportions, Tasso offers carefully
upholstered seats for comfortable
sitting. The ensemble comprising
sofas, chairs and side tables forms an
independent area within the room.
The timeless elegance of enduring
quality takes its rightful place
alongside modern architecture.
Tasso tas33 Tasso tas32
Tasso tas24
Tasso tas31
-
42
AD
A 1
, Ham
burg
-
43
-
44
DEG
, Kl
n
-
45
Bro- und Besprechungsrume
bilden die Bhne fr die jeweilige
Unternehmenskultur. Darin bilden
die Sthle persnliche Anker. Von
hier aus wird agiert, wachsen
Debatten, Ideen, Entscheidungen.
Durchgngige Linien, klare Farben
und sinnvolle Funktionen erleichtern
die Orientierung.
Vom individuell einstellbaren
Arbeitsdrehstuhl fr groe Bro-
landschaften bis hin zu bequemen
Besprechungssthlen fr wechselnde
Szenarien bietet Klber die Aus-
stattung fr erfolgreiches Arbeiten.
Sie entlasten die Sitzenden in ihrer
Anspannung und sorgen fr das
gute Gefhl, richtig zu sitzen.
Farben, Stoffe, Oberflchen sind ab-
gestimmt auf die Corporate Identity,
harmonieren mit der Architektur,
nehmen sich selbstverstndlich zurck,
berzeugen durch ihre Funktion und
durch den Charakter ihres Designs.
Konzipiert als Maanzug fr das
bewegte Sitzen, passen sich die
Sthle ihren Besitzern an. Variabel
und besonders komfortabel bieten
die speziellen 24-Stunden-Sthle
sogar rund um die Uhr Wohlbe-
finden fr wechselnde Benutzer.
Offices and meeting rooms
provide the setting for the
respective corporate culture.
The chairs within add the personal
touch. Debates, ideas and decisions
all emanate from here. Continuous
lines, clear colours and useful
functions facilitate orientation.
Ranging from individually
adjustable swivel chairs for
large office areas to comfortable
meeting chairs for changing
scenarios, Klber offers just
the right solutions for success.
They help the sitter to relax,
ensuring a comfortable and
correct sitting posture.
Colours, fabrics and surfaces are
in line with the corporate identity,
harmonise with the architecture,
take a back seat when required
and boast impressive functions
and designs. Designed as a tailored
suit for dynamic sitting, the chairs
adapt to the respective sitter. The
special 24-hour chairs are versatile
and particularly comfortable,
offering round-the-clock well-being
for a changing series of users.
ProfessionAl Projects
ProjectOfficeConference
-
46
Lloy
ds
, Lon
don
-
47
meracAto/cAto PlusVeo
ProjectOfficeduera
iteramoteo
-
48
Spar
kass
e, In
gol
stad
t
-
49
ProjectOfficemera
Design: Jrg Bernauer
Mera fgt sich mit Transparenz und
Leichtigkeit in zeitgeme Broland-
schaften. Die Punktsynchronmecha-
nik sowie der bewegliche Rcken
frdern dynamisches Sitzen. Mit
seinen grozgigen Maen, dem
hoch ausgeprgten Rcken bereits
in der Grundausstattung und der
patentierten Schnelleinstellung auf
das Krpergewicht empfiehlt sich
das Programm einer gesunden und
individuellen Nutzung. Fr grere
Menschen komfortabel ist die feste
Position der Sitzmulde mit Sitzkeil
zur Beckensttzung auch bei Ver-
lngerung der Sitztiefe.
Thanks to the transparency and
lightness of its design, Mera blends
well into contemporary office
landscapes. The excellent point
synchronous mechanism and the
mobile backrest encourage dynamic
sitting. With its generous dimensi-
ons, its high backrest on even the
basic models, and its patented quick
adjustment to suit the users weight,
the chair is recommended for
healthy, personalised sitting. Taller
users will appreciate the fixed seat
pad moulding with the wedge to
support the pelvis, even when the
seat depth is increased.
Mera mer98
Mera mer99
Mera mer98
Schnelle Anpassung
an unterschiedliche
Gewichtsklassen und
Krpergren. Dynami-
sches Sitzen begnstigt
die Sauerstoff-Versor-
gung der Muskeln.
Aufrechtes Sitzen ohne
Rundrcken.
Lieferbar ab Juni 2011
Rapid adjustment to
different weights and
body sizes. Dynamic
sitting encourages the
supply of oxygen to the
muscles. Upright sitting
without a rounded back.
Available from June 2011.
-
50
Med
ac, K
iel
-
51
ProjectOfficecAto/cAto Plus
Design: Matthias Dohm
Cato ist der wandelbare Alles-
knner fr das gesunde Bro und
das Desksharing. Vom Arbeitsdreh-
stuhl bis zum Chefsessel bietet Cato
das passende Modell jenseits von
Hierarchien. Er untersttzt przise
den Sitzkomfort und kann sich
auf wechselnde Benutzer schnell
einstellen mit seiner feinstufigen,
patentierten Schnellverstellung fr
den Gegendruck der Rckenlehne
auf das Krpergewicht.
Cato is the flexible jack of all trades
for the healthy office and for desk
sharing. From the task chair to
the executive chair, Cato has the
correct model, above and beyond
hierarchies. It gives precise support
for sitting comfort and can be
adjusted quickly to suit a new user,
thanks to its patented, sensitive
quick-change adjustment of the
backrest counter pressure to suit
the users weight.
Cato cat98
Cato cat99
Cato cat97
Schnelle Anpassung
an unterschiedliche
Gewichtsklassen und
Krpergren. Dynami-
sches Sitzen begnstigt
die Sauerstoff-Versor-
gung der Muskeln.
Aufrechtes Sitzen ohne
Rundrcken.
Quick adjustment to
different weights and
body sizes. Dynamic
sitting improves the
oxygen supply to the
muscles. Upright sitting
without curvature of
the back.
-
52
VN
G, D
en H
aag
-
53
Veo
Im Spiel mit verschiedenen Farben
zeigt Veo seine ganze Pracht. Der er-
gonomisch ausgereifte Arbeitsdreh-
stuhl passt sich den Wnschen seiner
Besitzer mit intelligenten Funktio-
nen an. Vielfltige Ausstattungen
folgen persnlichen Vorlieben. Ob
Kunststoffrcken mit Polster oder
Stricknetz in vier Farben, der Rcken
sorgt fr gesundes Sitzen.
In contrasting colours, Veo shows
off its full magnificence. This
ergonomically sophisticated chair
adapts to the individual user with a
variety of smart adjustments. And no
matter whether it is the plastic back
with upholstered pad or the knitted
mesh in four colours, the backrest
will provide for healthy sitting.
Veo veo87
Veo veo97
Veo veo87
Design: Matthias Dohm
ProjectOffice
Schnelle Anpassung
an unterschiedliche
Gewichtsklassen und
Krpergren. Dynami-
sches Sitzen begnstigt
die Sauerstoff-Versor-
gung der Muskeln.
Aufrechtes Sitzen ohne
Rundrcken.
Quick adjustment to
different weights and
body sizes. Dynamic
sitting improves the
oxygen supply to the
muscles. Upright sitting
without curvature of
the back.
-
54
Lloy
ds
, Lon
don
-
55
duera
Duera ist der intuitiv bedienbare
Drehstuhl. Sichtbar komfortabel
definiert Duera die Kurve als funkti-
onales Merkmal. Das 3D-Stricknetz
schenkt dem Rcken individuellen
Halt, wahlweise mit Polsterauflage.
Visibly comfortable, Duera redefines
the curve as a functional feature
and can be operated intuitively.
The 3D mesh gives the backrest an
individual hold, optionally available
with padding.
Duera due88
Duera due99
24h-Duera due93
Design: Matthias Dohm
ProjectOffice
Vermeidet Schmerzen
und Verspannungen im
Rcken-Schulter-Bereich.
Vermeidet Ermdung und
Konzentrationsschwche.
Dynamisches Sitzen
begnstigt die Sauerstoff-
Versorgung der Muskeln.
Aufrechtes Sitzen ohne
Rundrcken.
Prevents pain and tension
in the back and shoulders.
Prevents tiredness and poor
concentration. Dynamic
sitting improves the oxygen
supply to the muscles.
Upright sitting without
curvature of the back.
-
56
Spar
kass
e, In
gol
stad
t
-
57
iteraDesign: Matthias Dohm
Itera schafft Inseln der Geborgenheit.
Schtzend umfngt die hohe
Rckenlehne den Besitzer und
schenkt Sicherheit. Aus der Vielfalt
mglicher Ausstattungen entstehen
einzigartige Brosthle. Die zweifar-
bigen Polster setzen Akzente.
Itera creates islands of security. The
backrest seems to form a protective
shield around the user, creating
a sense of safety and belonging.
The choice of possible equipment
variants results in unique office
chairs. The two-coloured upholstery
makes a distinctive mark.
Itera ite99
Itera ite98
Itera24 ite92
ProjectOffice
Ergonomisch optimale
Anpassung an die Kr-
pergre. Dynamisches
Sitzen begnstigt die
Sauerstoff-Versorgung
der Muskeln. Aufrechtes
Sitzen ohne Rundrcken.
24-Stunden-Stuhl.
Optimum ergonomic
adjustment to body
size. Dynamic sitting
improves the oxygen
supply to the muscles.
Upright sitting without
curvature of the back.
24-hour chair.
-
58
-
59
moteo
Mit Hightech-Material und
Konsequenz im Design bereichert
Moteo die Browelt. Das patentierte
celligence-system erzeugt ein Gefhl
der Schwerelosigkeit bei gleich-
zeitigem Halt und bietet auer-
gewhnlich gesunden Sitzkomfort.
Moteo Perfect illustriert den Zeitgeist
mit matten Oberflchen in Silber
oder Schwarz sowie farbigen Stoffen
fr eine kreative Community.
With its high-tech material and
design consistency, Moteo enhances
the office environment. The patented
celligence system creates a feeling
of weightlessness at the same time
as offering support and extraordinarily
healthy sitting comfort.
Moteo Perfect is very much a
product of its time and features
matt surfaces in silver or black
and coloured fabrics for a creative
community.
www.kloeber-celligence.com
Design: Jrg Bernauer
Frdert bewegtes Sitzen.
Entlastet Schulterpartien,
verhindert Verspannungen,
untersttzt gesunden Halt
und aufrechtes Sitzen.
Strkt Wohlbefinden und
Konzentration.
Promotes dynamic sitting.
Relaxes the shoulders,
prevents tension, supports
a healthy posture and an
upright sitting position.
Improves well-being and
concentration.
ProjectOffice
Moteo Perfect mot78
Moteo Style mot88
Moteo Perfect mot77
Moteo Classic mot99
-
60
Kl
ber
, Ow
ing
en
-
61
ProjectConferencemera
cAto cAsAVeo, cAto
dueraiteramoteo
-
62
mera
Der Besucherstuhl Mera berzeugt im
Arbeitsbereich und in der Konferenz
mit einladender Bequemlichkeit und
homogener Formensprache. Das
komfortable Volumen von Rcken
und Sitz bietet eine ergonomisch
sinnvolle Balance fr bewegtes Sitzen,
einladend fr groe und kleine
Nutzer gleichermaen. Im Rcken des
doppellagigen 3D-Stricknetzes sorgt
die integrierte Lordosenverstrkung
fr gesunden Halt.
The Mera visitor chair is convincing
both in an office environment and in
conferences with its inviting comfort
and homogenous design approach.
The comfortable volume of the seat
and back offers an ergonomically
practical balance for dynamic sitting,
regardless of the stature of the user.
The double-layer 3D mesh backrest
features an integral lumbar reinforce-
ment for healthy support.
Besuchersthle mit
Netzrcken, Kunststoff-
oder Polsterrcken.
Freischwinger,
wahlweise stapelbar.
Vierbeiner, stapelbar,
wahlweise mit Rollen.
Visitor chairs with
mesh back, plastic or
upholstered backrest.
Cantilever model,
optionally stackable.
Four-legged chair
stackable, optionally
with castors.
Mera mer57
Mera mer47 2080
Mera mer56
Mera mer56
Design: Jrg Bernauer
-
63
ProjectConference
-
64
cAto cAsA
Der Cato Casa Freischwinger ldt
zum bequemen Sitzen ein mit seinen
komfortablen Polstern in Sitz und
Rcken.
With its comfortable upholstery in
the seat and backrest, the Cato Casa
cantilever chair invites the sitter to
lean back and relax.
Der Freischwinger mit
Rundrohr-Gestell ist
wahlweise stapelbar.
The cantilever model
with tubular frame is
optionally stackable.
Cato Casa cca56
Cato Casa cca58
Cato Casa cca58
Design: Matthias Dohm
-
65
ProjectConference
Med
ac, K
ielt
-
66
Veo, cAto
Besuchersthle mit vier
Fen, auf Rollen oder
als Freischwinger, wahl-
weise stapelbar. Gestell
Rundrohr.
Visitor chairs with four
feet, on castors or as
a cantilever model,
optionally stackable.
Tubular frame.
Design: Matthias Dohm
cat56, veo56
Veo veo46, veo47
cat57, veo57
Als Freischwinger und Vierbeiner
haben Veo und Cato die passende
Antwort fr jede Besprechung oder
Konferenz. Leicht und auf Wunsch
rollbar sind die Besuchersthle
schnell am Ort des Geschehens. Hier
entfaltet Veo seine kommunikativen
Fhigkeiten mit farbigen Netzen am
Rcken.
Available as a cantilever chair and
side chair Veo and Cato offer just
the right solution for every meeting
or conference. Lightweight and,
on request, with castors, the visitor
chairs are quickly moved to the
centre of the action. Veo develops
its communicative skills with the
coloured mesh in the backrest.
-
67
ProjectConference
O2,
Mn
chen
-
68
duera
Der Konferenz-Freischwinger Duera
belebt die Besprechung mit seiner
komfortablen, pendelnd gelagerten
Rckenlehne aus 3D-Stricknetz,
wahlweise mit Polsterauflage.
With its comfortable backrest made
of 3D mesh and its swivel bearings,
the Duera conference cantilever
model injects a little life into any
meeting. It is optionally available
with padding.
Konferenz-Freischwinger.
Dynamisches Sitzen
bei groer Bewegungs-
freiheit. Wahlweise
stapelbar. Rundrohr.
Conference cantilever
chair. Dynamic sitting
for great freedom of
movement. Optionally
stackable. Tubular steel.
Duera due46
Duera due46
Duera due56
Design: Matthias Dohm
-
69
ProjectConference
DEG
, Kl
n
-
70
itera
Der Itera Konferenz-Freischwinger
verbindet zeitlose Eleganz und
dauerhafte Qualitt. Das Doppel-
polster in Sitz und Rcken markiert
die Zugehrigkeit zum Programm
und kann mit unterschiedlichen
Farben betont werden.
The Itera conference cantilever
chair combines timeless elegance
with lasting quality. The double
upholstery in the seat and backrest
is a characteristic trait of the range
and can be emphasised with
different colours.
Konferenz-Freischwinger.
Vollumpolstert.
Wahlweise stapelbar.
Rundrohr.
Conference cantilever
chair. Fully upholstered.
Optionally stackable.
Tubular steel.
Itera ite56
Design: Matthias Dohm
-
71
ProjectConference
-
72
moteoDesign: Jrg Bernauer
Drei Designwelten fr
verschiedene Vorlieben:
Perfect: seidenmatt
lackiert, silber, schwarz;
Style: Hochglanz
Spiegellack;
Classic: 3D-Echtholz-
furnier, Nussbaum.
Freischwinger und
Besucher-Drehsthle.
Three worlds of design
for different preferences:
Perfect: matt silk
lacquered, silver, black;
Style: high-gloss
mirrored lacquer;
Classic: 3D real
wood veneer, walnut.
Cantilever chairs and
visitor swivel chairs.
Gesunde Bequemlichkeit in auer-
gewhnlicher Form bieten die
Besucher-Drehsthle und Freischwin-
ger Moteo. Leicht und liebenswert
gesellen sie sich in die kreative Runde.
Moteo Perfect setzt zeitgeme
Akzente im Raum mit matten Ober-
flchen in silber oder schwarz sowie
krftigen Farben der Polsterbezge.
The Moteo visitor swivel and
cantilever chairs offer healthy comfort
in an unusual form. With their light
and likeable styling, they form part of
the creative team.
Moteo Perfect sets a contemporary
tone in the room with matt surfaces
in silver or black, and with the strong
colours of the upholstery.
Moteo Style mot46
Moteo Perfect mot70
Moteo Classic mot90
-
73
ProjectConference
-
74
DEG
, Kl
n
-
75
-
76
Dem Pioniergeist der 30er Jahre
verdankt Klber seinen Ursprung.
Margarete Klber grndete 1935
ihre Gesundheitsstuhlfabrik mit der
Idee, gesundes Sitzen in die Bros
zu bringen. Sie verband die noch
junge Technologie der Bugholz-
Verarbeitung mit dem Komfort
eines Sessels. Auf Sprungfedern
lagerte sie Sitz und Rcken als erste
Umsetzung des bewegten Sitzens.
Die mutige Idee war eine Neuerung
in der damaligen Arbeitswelt,
entstanden aus der Leidenschaft
fr Gesundheit und Komfort,
gespeist von der Konsequenz in
der Fertigung.
Die Sorge um das Wohlbefinden
der Menschen in der Arbeitswelt
bleibt seither die treibende Kraft
der Produktentwicklung bei Klber.
Die Idee vom gesunden Sitzen
fr jeden, die Suche nach bester
Bequemlichkeit und die Findigkeit
in der Verbindung neuer Techno-
logien kennzeichnen die Marke.
Klber erfllt den Wunsch nach
Gesundheit und Komfort in der
Arbeit. Inspiriert vom Geist der
Zeit entstanden in den 50er Jahren
organische Formen auch fr die
aufrechte Haltung am Schreibtisch.
Polsterungen ergnzten die Sitze,
die Rckenlehne bekam ihre eigene
Mechanik zur Untersttzung der
Beweglichkeit. 76
WertVolle Wurzeln valuable Roots
Margarete Klber
grndete 1935 die
Gesundheitsstuhlfabrik in
berlingen am Bodensee.
Margarete Klber founded a
factory for healthy seating in
berlingen, Lake Constance,
in 1935.
Polstergleich hie der erste
Stuhl von Klber, geschaf-
fen fr Gesundheit und
Komfort am Arbeitsplatz.
The first ergonomic chair
concept designed for
health and comfort at the
workplace was christened
Polstergleich.
Die 70er Jahre schenkten dem B-
rodrehstuhl nicht nur hydraulische
Hhenverstellungen sondern auch
die zeittypischen Kunststoffschalen.
Den Aufschwung der 80er Jahre
bereitete Klber mit seinem
Klassiker Connex. Das markante
Dreieck am Rcken und die Mittel-
naht wurden zum Markenzeichen.
Connex gewann die Sympathie
vieler Einrichter und steht bis
heute in Banken und ffentlichen
Institutionen.
Den Jahrtausendwechsel markierte
die konsequente Optimierung sinn-
voller Funktionen des dynamischen
Sitzens. Dabei stehen Gesundheit
und Komfort gleichermaen im
Zentrum der Produktentwicklung.
Ein Fokus, der sich formal ausdrckt
in bequemen Volumen und flieen-
den Formen.
Brositzmbel von Klber frdern
die Vielfalt der Nutzung fr eine
zeitgeme Art zu arbeiten. Sie stei-
gern Leistung und Effizienz nach-
haltig. Sie formen den individuellen
Stil mit der Sicherheit bewhrter
Qualitt und pflegen das angeneh-
me Gefhl der Vertrautheit.
Klber ist Spezialist fr Brosthle
mit auergewhnlichem Design fr
gesunden Genuss am Sitzen.
Der Drehstuhl 5017 wurde
in den 50er Jahren zum
Klassiker am Schreibma-
schinen-Arbeitsplatz.
In the 1950s, the 5017
swivel chair became the
classic chair for sitting at
the typewriter.
-
77
Klber has its origins in the
pioneering spirit of the 1930s.
Margarete Klber founded a factory
for healthy seating in 1935, which
championed the idea of sitting in
healthy comfort in the office. She
combined the technology of bent
wood processing, then still in its
infancy, with the comfort of an
armchair. In the first incarnation
of dynamic sitting, she supported
the seat and backrest on springs.
At the time, this bold idea was
completely innovative in the
office world and was the result
of a passion for health and
comfort paired with consistency in
manufacture.
Care for the well-being of the user
in the workplace has remained
the driving force behind Klbers
product development. The idea of
healthy sitting for all, the search
for maximum comfort and the
resourceful combination of new
technologies are what the brand is
all about.
Klber delivers health and comfort
at work. In the 1950s, inspired
by the spirit of the times, organic
forms also ensured an upright
posture at the desk. Upholstery was
a welcome addition to the chairs
and the backrest was given its own
mechanism in order to support
movement.
The 1970s gave the office swivel
chair not only hydraulic height
adjustment but also the plastic
shells that were so typical of the
times.
Klber responded to the boom of
the 1980s with a true classic, called
Connex. The striking triangle on
the backrest and the central seam
became hallmarks of the brand.
Connex was popular with many
outfitters and is still to be found in
banks and public buildings.
The turn of the century marked
the consistent optimisation of
the useful functions of dynamic
sitting. Health and comfort are
of equal importance to product
development. A focus that is
formally expressed in comfortable
volume and flowing forms.
Office seating from Klber
encourages a variety of uses for
a contemporary way of working.
It enhances performance and
efficiency in the long-term. It
expresses individual style with the
reliability of proven quality and
cultivates the pleasant feeling of
familiarity.
Klber specialises in office chairs
with an unusual design for healthy
enjoyment when sitting.
Dactylo trifft mit seiner
Kunststoffschale den
Zeitgeist der 70er Jahre.
With its plastic shell,
Dactylo captured the spirit
of the 1970s.
Mit Connex von Burkhard
Vogtherr bereichert
Klber in den 80er Jahren
die Arbeitswelt, er wird
mit seinem markanten
Dreieck zum Markenzei-
chen fr Klber.
In the 1980s, Connex by
Burkhard Vogtherr for
Klber was an important
addition to the work-
place; with its striking
triangle, it became
Klbers trademark.
Metric im Design von
Eckhard Hansen und Stefan
Preisig folgt dem Geist des
Minimalismus der 90er.
Metric designed by
Eckhard Hansen and Stefan
Preisig was in keeping with
the minimalist spirit of
the 1990s.
-
PUBLISHER
Klber GmbH
Owingen, Germany
www.kloeber.com
ART & EDITORIAL
Bro Blank
Communication Services
Berlin
www.bueroblank.de
PHOTOS
Kuhnle + Kndler, Radolfzell
www.kuhnleknoedler.de
4-17, 20/21, 24-25, 28-29, 34-39, 58-61, 70-73
HG Esch, Hennef Stadt Blankenberg,
www. hgesch.de, 22, 26, 44, 67, 69, 74/75
Achim van Gerven, Hamburg, 30/31, 50, 65
Hiepler, Brunier, Berlin, 40, 42/43
Niels Jrn, Hamburg, 18
Hennie Retera, 33
Richie Mller, 48, 56
Werner Huthmacher, Berlin, 63
COPyRIGHT
All intellectual property
rights, such as trademarks
and copyrights, are reserved.
Nothing in this brochure may
be reproduced without written
permission from Klber GmbH.
EXCLUSION OF LIABILITy
We have aimed to provide all
specifications and details in as
complete and correct a form as
possible. Klber GmbH would
be grateful for any information
on errors or missing details.03/11 Subject to technical modifications
-
Professional Projects
Cato / Cato Plus /Cato Casa
Duera
Veo / Cato
Itera
Moteo
50, 64
Mera48, 62
52, 66
54, 68
56, 70
58, 72
Project
-
Klber GmbHHauptstrasse 188696 Owingen/BodenseeGermany
Tel. +49 (0) 75 51-838-0Fax +49 (0) 75 51-838-142
91.77012.1 ger/eng