Klöber Produktmagazin

80
WURZELN WERTE PRODUKTE ROOTS VALUES PRODUCTS Premium Project

description

Klöber Produktmagazin

Transcript of Klöber Produktmagazin

  • WurzelnWerteProdukteRootsValuesPRoducts

    PremiumProject

  • Personal Places

    Ciello

    Orbit / Orbit Network

    Moteo

    Centeo

    Tasso

    22, 32

    24, 34

    26, 36

    28, 38

    40

    Premium

  • PremiumProjectWurzeln

    WerteProdukteRootsvaluesPRoducts

  • 4

  • 5Willkommen Welcome

    im Hause Klber. Hier ist die

    Seele des Mittelstndlers sprbar,

    hier entsteht, worauf Menschen

    im In- und Ausland tglich sitzen.

    Ich lade Sie ein in ein Haus, das

    seit 1935 von der Leidenschaft

    fr gesundes Sitzen geprgt ist.

    Die Quelle fr das Wissen und die

    Erfahrungen, die hier gesammelt

    wurden, mchte ich Ihnen zeigen.

    Sie liegt vor allem in den ganz

    individuellen Kompetenzen der

    Menschen, die hier arbeiten.

    Spezialisten fr den Dienst am

    Menschen, denn die Arbeitswelt

    fordert in einer medial schnellen

    Welt mehr und mehr die Sorge um

    die Gesundheit am Arbeitsplatz.

    Dieser Sorge haben wir uns

    verschrieben. Wir nehmen sie

    sehr ernst. Das dynamische Sitzen

    immer wieder neu zu erfinden,

    zu verbessern, zu optimieren, ist

    unsere Aufgabe.

    So entstanden Produkte und

    Patente, die die gesamte Branche

    vernderten. So wie einst der erste

    Gesundheitsstuhl von Margarete

    Klber. Heute sind es die Fortschritte

    aus Wissenschaft und Technik, die

    wir uns zu Eigen machen, Ideen,

    deren kreatives Potential wir fr

    unsere Sthle nutzen. Entdecken Sie

    diesen Sinn fr Gesundheit in den

    wandelnden Formen der Zeiten, in

    jedem Brostuhl, der unser Haus

    zum Kunden verlsst.

    to Klber. This medium-sized

    company produces chairs used

    by people all over the world.

    Step inside a business that has

    been passionate about healthy

    seating since 1935. Id like to

    take you to the source of the

    knowledge and experience. Within

    Klber are specialists in serving

    people because, in a fast-moving

    multimedia world, the working

    environment increasingly highlights

    the concern for health and safety at

    the workplace. We are committed

    to meeting this concern and take

    it very seriously. Our task is to

    continue to reinvent, improve and

    optimise dynamic sitting.

    Some of our developments have

    changed the industry. Just as the

    first ergonomic chair by Margarete

    Klber once did. Today, we embrace

    the latest advances from the world

    of science and technology and

    incorporate their creative ideas

    into our chairs. Discover what we

    understand by healthy sitting, the

    very essence of every chair we have

    ever produced.

    Rdiger Demmel fhrt seit 2010 die Klber

    GmbH, er verantwortet die Bereiche Marketing

    und Vertrieb. Der 1968 geborene Vertriebsprofi

    mit Leidenschaft fr gutes Design verdiente

    seine Meriten in der Sanitrbranche.

    Heute positioniert er die Marke Klber im

    Premiumsegment von Brositzmbeln.

    Rdiger Demmel is at the helm of Klber GmbH

    and is responsible for sales and marketing. Born

    in 1968 Rdiger Demmel has a passion for good

    design and this passion is expressed in the latest

    offerings from Klber in the premium sector of

    office seating.

  • 6

  • 7Der Sitz des Unternehmens in

    Owingen am Bodensee vereint

    Verwaltung, Entwicklung,

    Fertigung und den grozgigen

    Showroom.

    The company headquarters in

    Owingen, Lake Constance,

    is home to the design,

    development, manufacturing,

    administration and corporate

    showroom.

    Gesund sitzen HealtHy sitting

    Klber entwickelt Brosthle von

    authentischer Qualitt. Sie frdern

    die Gesundheit und steigern das

    Wohlbehagen. Brodrehsthle,

    Besuchersthle, Konferenzbe-

    stuhlung und Loungembel sind

    reprsentativ, konsequent formal

    und funktional ausgereift. Neue

    Technologien vereint mit przisem

    Handwerk machen die Individualitt

    eines jeden Stuhles aus. Er unter-

    streicht die Persnlichkeit des Nutzers.

    Klber bietet mageschneiderte

    Lsungen fr das Sitzen im Bro,

    im Besprechungsbereich, der Lobby

    und dem Headoffice. Mit Under-

    statement fr Brolandschaften,

    Feingefhl fr die reprsentativen

    Bereiche und mit transparenten

    Strukturen fr eine moderne

    Unternehmenskultur. Aus der

    Zusammenarbeit mit Architekten

    und Handelspartnern weltweit

    wchst die Kompetenz fr Planung

    und Umsetzung mageschneiderter

    Einrichtungen. Dabei steht Klber

    fr verlssliche Partnerschaft.

    Stimmige Proportionen, ausge-

    prgte Formen und konzentrierte

    Volumen bereichern den Raum

    durch sympathische Selbstver-

    stndlichkeit. Sie schaffen Freiraum

    fr den Broalltag. Brosthle

    von Klber haben Charakter. Sie

    stehen fr dauerhaften Genuss am

    dynamischen Sitzen.

    Klber develops office chairs of

    the highest quality. Our seating

    programmes promote health and

    enhances the feeling of well-being.

    Office swivel chairs, visitor chairs,

    conference chairs and lounge

    furniture are representative of our

    innovative ideas and processes.

    Consistent attention to design and

    functionality means that each chair is

    individual thanks to the combination

    of new technologies and precise

    craftsmanship. The chair highlights

    the personality of the user.

    Klber offers customised solutions,

    whether sitting in the office, meeting

    room, lobby or board room. There

    are specific applications for office

    environments from understated design

    to high image designs are available

    to our clients. For client-facing areas

    transparent structures are offered for

    a modern corporate culture. The

    expertise in planning and implementing

    customised solutions is a result of the

    collaboration with architects and

    trading partners around the world.

    Klber stands for a reliable partnership.

    Straightforward yet attractive, the

    harmonious proportions, distinctive

    forms and compact dimensions add

    a new dimension to any room. They

    open up new possibilities for everyday

    office life. Office chairs by Klber have

    character. They show that dynamic

    sitting is a source of lasting pleasure.

  • 8

  • 9Authentische Aura autHentic aura

    Die Idee einer gesunden Nutzung

    steckt hinter allen Entwicklungen

    von Klber. Aus der Konsequenz,

    alle Entwicklungen im eigenen Haus

    zu ttigen, wuchs ber die Jahre ein

    Kompetenzzentrum, das Design

    eng an die Entwicklung bindet

    und fr jedes Detail eine passende

    Lsung umsetzt.

    Klber Design bringt den Wert,

    zuhause zu sein, in Form. So werden

    die Brosthle zu Freunden im

    Alltag. Sie gestalten Inseln der

    Persnlichkeit, des Rckzugs, der

    Geborgenheit. Inseln, aus denen

    Kraft und Vertrauen wchst.

    Internationale Designpreise und

    Klassiker im Markt belegen den

    Erfolg der Klber Produktentwick-

    lung. Weltweit schtzen Kunden,

    Architekten und Fachhandels-

    partner die Zusammenarbeit mit

    dem erfolgreichen Mittelstndler.

    All Klber developments are based

    on the idea of healthy use. Over

    the years, the consistent strategy of

    creating all new developments in

    house has given rise to a competence

    centre that ties design closely to

    development and that creates the

    right solution for every detail.

    Klber design styles comfort. So an

    office chair becomes a friend in

    everyday life. They create islands

    to which users can retreat to be

    themselves and enjoy a feeling of

    complete security. Islands that foster

    strength and trust.

    International design awards and

    market classics are testimony to

    the success of Klbers product

    development. All over the world,

    customers, architects and trading

    partners have come to value their

    collaboration with Klber.

  • 10

    Matthias Dohm

    gestaltete ergonomisch

    ausgereifte Brosthle

    der Jahrtausendwende,

    darunter Klassiker im

    Markt, wie Ciello.

    Matthias Dohm designed

    ergonomic office chairs

    that defined the turn

    of the century; these

    include market classics,

    such as Ciello.

    Burkhard Vogtherr prgte

    mit mehreren Entwrfen

    der 70er und 80er Jahre,

    darunter Connex, das

    erfolgreiche Design und

    damit das Image der

    Marke Klber.

    The many designs of

    Burkhard Vogtherr shaped

    the seventies and eighties;

    his designs included

    Connex, a successful design

    that became the image of

    the Klber brand.

  • 11

    Jrg Bernauer ist seit 2008

    Designer bei Klber und

    setzte mit der Entwicklung

    von Moteo neue Mastbe

    fr innovative Funktionalitt

    sowie ein international

    gekrtes Design. Seine Arbeit

    ist fokussiert auf neueste

    Erkenntnisse der Ergonomie

    sowie die Weiterentwicklung

    einer markentypischen

    Formensprache.

    Jrg Bernauer has been

    designing for Klber since

    2008. His Moteo design

    has set new standards in

    innovative practicality and

    has earned international

    recognition. His work

    focuses on the latest

    findings from the world of

    ergonomics and on honing

    a design that is typical of

    the brand.

    AusGezeichnetes desiGn outstAndinG desiGn

    Design bei Klber entsteht aus der

    Verantwortung gegenber dem

    Nutzer. Von der ersten Idee bis

    zur Serienreife arbeiten Designer,

    Entwickler, Konstrukteure und

    Meister gemeinsam im Team an der

    Vollkommenheit.

    Eine Leistung, die mit jeder neuen

    Erkenntnis, jeder neuen Idee und

    jeder Erfahrung von vorn beginnt.

    Fr ein Ziel, das immer wieder neu

    definiert wird.

    Klber lebt diese Leidenschaft fr

    das Produkt. So sind die Brosthle

    ehrlich und authentisch.

    At Klber, design is about

    responsibility to the user. The team

    of designers, engineers, assemblers

    and master craftsmen work on

    achieving perfection, from the initial

    idea through to large-scale production.

    An effort that goes back to the

    drawing board with each new

    insight and idea and with every

    new scrap of experience. Working

    towards a goal that continues to

    be redefined.

    Klber exemplifies this passion for

    the product. Its office chairs are

    honest and authentic.

  • 12

  • 13

    exzellente erGonomie excellent eRgonomics

    Konstruktion, Technologie und Design

    bestimmen gleichermaen den

    Charakter der Klber Brosthle.

    Erfindungen und Patente prgen die

    besondere Ergonomie in jedem Stuhl.

    Alle wichtigen Mechaniken und

    Bauteile werden bei Klber selbst

    entwickelt. Ausgesuchte Materialien

    und brillante Oberflchen machen

    den individuellen Charme aus. Sie

    erfllen die internationalen Kriterien

    an Komfort, Sicherheit und Nachhal-

    tigkeit, sie erfllen die Erwartungen

    der Nutzer im Gebrauch ber Jahre.

    Die Synchronmechanik von Klber

    frdert das dynamische Sitzen.

    Sitzflche und Rckenlehne folgen

    jeder Bewegung im gesunden Winkel

    fr die vordere, mittlere und hintere

    Sitzhaltung. Individuell angepasste

    Gewichtseinstellungen erleichtern die

    Bewegung. Verschiedene Ausstattun-

    gen der patentierten Punkt-Synchron-

    Mechanik erlauben die Umsetzung

    persnlicher Vorlieben. Fr ein

    Hchstma an gesundem Komfort

    steht die procomfort-Synchron-

    Mechanik, sie aktiviert zustzlich die

    Rckenmuskulatur. Das celligence-

    sytem fr Moteo leitet eine neue

    Generation des ergonomisch sinn-

    vollen Sitzens auf der Basis von

    intelligenten Schaumzellen ein.

    Construction, technology and

    design are equally important in

    determining the character of Klber

    office chairs. Inventions and patents

    flow into the special ergonomics

    of each chair. Klber develops all

    the important mechanisms and

    components in house. Individually

    elected materials and brilliant

    surfaces give the products their unique

    charm. They meet international

    criteria in terms of comfort, safety

    and sustainability and meet user

    expectations over many years of use.

    Klbers synchronised mechanism

    promotes dynamic sitting. The

    seat and backrest follow every

    movement to create a healthy

    sitting angle, whether sitting

    slightly forward, tilting back or in

    the standard position. Individually

    adjusted weight settings facilitate

    movement. Various variants of

    the patented point-synchronised

    mechanism can be used to

    set personal preferences. The

    procomfort synchronous mechanism

    ensures maximum comfort and

    also activates the back muscles.

    The celligence system for Moteo

    introduces a new generation

    of ergonomic seating based on

    intelligent foam cells.

    Dynamisch sitzen

    Dynamic sitting

    Sitzhhe einstellen

    Setting the seat height

    Sitzneigung einstellen

    Setting the seat tilt

    Synchronbewegung auf das

    Krpergewicht einstellen

    Setting the synchronised

    movement to the correct

    body weight

    Sitztiefe einstellen

    Setting the seat depth

    Armlehnen einstellen

    Setting the armrests

  • 14

  • 15

    VitAle Werte essential values

    Von der ersten Idee zu einem neuen

    Stuhl bis hin zur magefertigten

    Auslieferung reicht der Anspruch an

    ausgereifte Qualitt. Getragen von

    der Leidenschaft fr beste Ergebnisse

    besteht das Klber Team aus den

    Spezialisten fr Design, Funktion,

    Ergonomie, Konstruktion, Fertigung

    und Vertrieb.

    Sie eint die Idee der Exzellenz, ein

    Begriff, der seit Jahren eng mit dem

    Selbstverstndnis von Klber verbun-

    den ist. Die verlssliche Partnerschaft

    mit Planern, Handelspartnern und

    Entscheidern gehrt fr das Unter-

    nehmen zu den wichtigsten Ma-

    stben fr Qualitt.

    Langjhrige Erfahrungen und spezielle

    Kenntnisse ber das Sitzen, mensch-

    liche Mae, Gewohnheiten und

    Anforderungen im Bro flieen ein in

    jedes Detail: vom exakten Fugestell

    ber wartungsfreie Mechanik bis hin

    zum richtigen Mix aus festen und

    weichen Bestandteilen der Polster,

    passgenauen Nahtbildern und der

    intuitiven Bedienung der Funktionen.

    The claim to top quality is prevalent

    throughout the company, from the

    initial idea through to a new chair

    and delivery of a custom-made

    product. Carried by the passion for

    the very best results, the Klber

    team consists of specialists in design,

    function, ergonomics, construction,

    manufacture and sales.

    It embodies the idea of excellence, a

    term that, for years, has been closely

    linked with Klbers core values. The

    reliable partnership with planners,

    trading partners and decision-makers

    is one of the most important quality

    standards for the company.

    Many years of experience and

    special knowledge about sitting,

    human dimensions, habits and

    requirements in the office flow

    into every detail, ranging from an

    exact base and maintenance-free

    mechanisms to the right mixture

    of hard and soft upholstery

    components, precise seams

    and functions that are operated

    intuitively.

  • 16

  • 17

    konsequent nAchhAltiG consistently sustainable

    Ergonomie und Langlebigkeit geh-

    ren fr Klber zusammen. Ein Ziel,

    das sich in der Qualitt ausdrckt

    und das zum Gesamtkonzept jeder

    Broeinrichtung gehrt. Architektur

    und Interieur tragen im Ganzen und

    in jedem Detail zur ausgewogenen

    Bilanz der Nachhaltigkeit bei. Klber

    ist ISO 14001 zertifiziert fr sein Um-

    weltmanagementsystem und handelt

    konsequent umweltbewusst.

    Diese Verantwortung anzunehmen,

    verlangt innovative Lsungen, die

    knftige Entwicklungen avisieren,

    fordert ein Design, das durch seine

    intelligente Selbstverstndlichkeit den

    vergnglichen Moden widersteht.

    Gemeinsam mit Partnern und Lie-

    feranten wchst die Kompetenz fr

    neue Materialien mit lngerer Haltbar-

    keit, niedrigem Energieverbrauch und

    schonendem Umgang mit natrlichen

    Ressourcen. Fr jedes Produkt wird

    ein kologischer Fuabdruck als Teil

    des Qualittsnachweises bewertet.

    Eine hohe Wartungsfreundlichkeit,

    5 Jahre Garantie und 10 Jahre Ersatz-

    teilsicherheit erleichtert den dauerhaf-

    ten Gebrauch. Der Einsatz recycelter

    Materialien mit dem Zertifikat Second

    Nature sowie die sortenreine Trennung

    und Rcknahme-Garantie stehen

    bereits bei der Produktentwicklung im

    Fokus. Mit dem international gltigen

    LEED Nachweis fr jeden Stuhl ist

    unter anderem die Recycling-Quote

    ausgewiesen. Bis hin zu Verpackung

    und Transport reicht der verant-

    wortliche Umgang mit Energie und

    Ressourcen.

    Brosthle mit ausgereifter Ergono-

    mie sind immer auch nachhaltig fr

    den Menschen, denn sie dienen der

    Gesundheit und dem Wohlbefinden.

    For Klber, ergonomics and durability

    go hand in hand. This is expressed in

    the quality and is part of the overall

    concept for all office furnishings.

    Both the details and the overall

    effect of the architecture and interior

    are crucial to achieving the even

    balance of sustainability. Klbers

    environmental management system

    is certified as per ISO 14001 and

    consistent environmental awareness

    is central to its actions.

    Accepting this responsibility requires

    innovative solutions that herald

    future developments and also calls

    for an intelligent, natural design that

    resists short-lived fashion trends.

    Our expertise in using new materials

    with a longer service life, lower

    energy consumption and that make

    careful use of natural resources

    grows out of our collaboration

    with partners and suppliers.

    The ecological footprint of each

    product is evaluated as part of

    the quality assessment. Ease of

    maintenance, a 5-year guarantee

    and a 10-year spare parts availability

    facilitate long-term use. The use of

    recycled materials with a Second

    Nature certificate, as well as the

    separation into unadulterated

    substances and return guarantee,

    are taken into account as early as

    the product development stage.

    The international LEED certificates

    issued for every chair state the

    recycling quota. Responsible use of

    energy and resources also includes

    packaging and transport.

    Office chairs with sophisticated

    ergonomics have a lasting effect on

    the people who use them since they

    promote health and well-being.

    UmweltvertrglichkeitEnvironmental compatibility

    DesignDesign

    ErgonomieErgonomics

    TechnikTechnology

    QualittQuality

    Energiebilanz

    Abfallbilanz

    Umweltgerechte Materialauswahl

    kologischer Fuabdruck

    Ressourcenschonung

    Lieferantenaudit

    Energy balance

    Waste balance

    Selection of environmentally

    compatible materials

    Ecological foot print

    Conservation of resources

    Supplier audit

  • 18

    AD

    A 1

    , Ham

    burg

  • 19

    PersonAl PlAces

    Im Office und Zuhause sind Bro-

    sthle Teil des Alltags geworden,

    selbstverstndliche Begleiter fr

    wechselnde Dienste: von der

    Konzentration whrend der Arbeit,

    dem kommunikativen Austausch,

    der Recherche im digitalen Netz

    bis hin zur Freude vor den Bildern

    privater Erinnerungen. Sitzend

    erleben wir soziales Miteinander,

    genieen die Anstrengung

    der eigenen Gedanken, lsen

    individuelle Aufgaben. Dass dies

    harmonisch und gesund zugeht, hat

    sich Klber zur Aufgabe gemacht.

    Brodrehsthle von Klber erfllen

    die vielfltigen Anforderungen der

    Zeit mit erstklassigem Design fr

    hochwertige Einrichtungen. Formal

    gereift und funktional durchdacht

    sorgen sie fr ein stimmiges Ambiente.

    Immer neu kreiert das Team der

    Entwicklung Lsungen fr zeitge-

    men Sitzkomfort, immer wieder

    neu stehen Ideen und Produkte

    auf dem Prfstand. So entstehen

    Sthle fr Menschen mit Gespr fr

    Lebens- und Arbeitsqualitt.

    Das Gefhl, am richtigen Ort zu sein,

    strkt den Sinn fr Entscheidungen,

    allein und im Team.

    Both in the office and in the private

    home, office chairs have become

    part of our everyday lives, constant

    companions that accompany us in

    a variety of different tasks, ranging

    from concentrating at work,

    exchanging ideas and opinions and

    researching on the digital network

    to enjoying looking at photos of

    private memories. Whilst sitting,

    we enjoy social gatherings, lose

    ourselves in our thoughts and solve

    individual problems. Klber ensures

    that this takes place harmoniously

    and healthily.

    Office swivel chairs by Klber meet

    various contemporary requirements

    with first-class design for high-

    quality furnishings. Sophisticated

    in terms of both form and

    function, they create a harmonious

    atmosphere. The development team

    continues to create solutions for

    contemporary sitting comfort and

    consistently put ideas and products

    to the test. The resulting chairs are

    made for people who value quality

    of life and work.

    The feeling of being in the right

    place supports decision-making,

    both alone and as part of a team.

    PremiumOffice Conference

  • 20

  • 21

    PremiumOffice

    ciellomoteoorbit, orbit netWorkcenteo

  • 22

    DEG

    , Kl

    n

  • 23

    ciello

    Ciello sorgt fr entspanntes Sitzen

    und berzeugt durch seine schlanke

    Silhouette. Konsequent und klar

    entlastet der Schwung im Rcken die

    Wirbelsule sprbar. Das Geheimnis

    seiner minimierten Form besteht in

    der innovativen DLX Duo-Latex-

    Polsterung. Ciello begeistert Kreative

    und Entscheider mit Sinn fr kon-

    sequente Gestaltung und selbstver-

    stndlichen Komfort.

    Ciello ensures relaxed sitting and

    offers an impressively slim silhouette.

    The curvature in the backrest takes

    the strain off the spine. The secret

    of its compact form lies in the

    innovative DLX Duo-Latex

    upholstery. Ciello is popular with

    creative thinkers and decision-

    makers with an eye for consistent

    design and natural comfort.

    Ciello cie98

    Ciello cie99

    Ciello cie97

    Design: Matthias Dohm

    PremiumOffice

    Wirkt Nacken-, Rcken-

    schmerzen und zentraler

    Ermdung entgegen.

    Dynamik im Sitzen

    gegen einseitige starre

    Krperhaltung. Sanfte

    Absttzung durch DLX.

    Vermeidet Rundrcken.

    Counteracts neck and

    back pain and central

    fatigue. Dynamic sitting

    counteracts a one-sided,

    rigid posture. Gentle

    support thanks to DLX.

    Prevents curvature of

    the back.

  • 24

  • 25

    moteo

    Moteo ist ein schwereloser Ma-

    anzug fr Bewegung. Flieende

    Formen binden die Harmonie aus

    Krper und Bewegung. Sie fol-

    gen der Logik des Minimalen und

    bilden eine wertvolle Innovation am

    menschlichen Ma.

    Moteo Style brilliert mit seinem

    Rcken in Hochglanz-Spiegellack

    schwarz oder wei und passt in ein

    exklusives Ambiente.

    Moteo epitomises tailor-made

    lightness of motion. Flowing forms

    contain the harmony of body and

    movement. They are based on

    minimalist logic and create a valuable

    innovation on a human scale.

    With its back in black or white

    high-gloss reflective lacquer, Moteo

    Style is literally brilliant, and fits

    beautifully into the most exclusive

    surroundings.

    www.kloeber-celligence.com

    Moteo Perfect mot78

    Moteo Style mot88

    Moteo Perfect mot77

    Design: Jrg Bernauer

    PremiumOffice

    Moteo Classic mot99

    Frdert bewegtes Sitzen.

    Entlastet Schulterpartien,

    verhindert Verspannungen,

    untersttzt gesunden Halt

    und aufrechtes Sitzen.

    Strkt Wohlbefinden und

    Konzentration.

    Promotes dynamic sitting.

    Relaxes the shoulders,

    prevents tension, supports

    a healthy posture and an

    upright sitting position.

    Improves well-being and

    concentration.

  • 26

  • 27

    orbit, orbit netWork

    Die markante Horizontale prgt

    das Design von Orbit und Orbit

    Network. Sie umfasst Rcken und

    Armlehne zu einer energetischen

    Einheit. Besonders flexiblen

    Komfort bietet der Rcken aus

    Hightech-Material von Orbit. Orbit

    Network beeindruckt mit seinem

    transparenten Netzrcken.

    The design of Orbit and Orbit Net-

    work is characterised by the striking

    horizontal line. The backrest and

    armrest form an energetic unit. Orbits

    backrest made of high-tech material

    offers particularly flexible comfort.

    Orbit Network flaunts an impressive

    transparent mesh backrest.

    Automatisches Sttzen der

    Wirbelsule. Entlastet den

    Lendenwirbelbereich,

    vermeidet Rundrcken und

    beugt Haltungsschden vor.

    Angenehmes Sitzgefhl.

    Automatic support of the

    spine. Provides relief for

    the lower back, prevents

    curvature of the back and

    damage caused by poor

    posture. Comfortable sitting

    position.

    Orbit orb99

    Orbit Network orb89

    Orbit orb98

    Orbit Network orb88

    Design: Eckhard Hansen, Gerhard Reichert

    PremiumOffice

  • 28

  • 29

    centeo PremiumOffice

    Centeo ist Symbol fr Souvernitt.

    Der dynamische Brodrehsessel

    bildet den Wechsel von Spannung

    und Ruhe ab. Dort, wo Weichen fr

    die Zukunft gestellt werden, agieren

    Persnlichkeiten mit individuellen

    Ansprchen. Centeo markiert diese

    Rume der Entscheidung.

    Centeo, the symbol for sovereignty.

    The dynamic office swivel chair

    reflects the shifts between tension

    and composure. The course

    for the future is set in offices

    inhabited by people with individual

    requirements. Centeo fits well in

    these surroundings.

    Bequeme, grozgige

    Polster. In der Bewegung

    dauerhafter Kontakt von

    Rcken zur Rckenlehne.

    Wirkt Nacken-, Rcken-

    schmerzen und zentraler

    Ermdung entgegen.

    Comfortable, generous

    upholstery. Back and

    backrest are always in

    motion yet remain in

    contact. Counteracts

    neck and back pain and

    central fatigue.

    Centeo cen99

    Centeo cen99

    Centeo cen98

    Design: Matthias Dohm

  • 30

    Med

    ac, K

    iel

  • 31

    PremiumConference

    ciellomoteoorbit, orbit netWorkcenteo

  • 32

    ciello

    Ciello formt signifikante Orte

    der Kommunikation und

    Inspiration. Der Konferenz-

    Drehsessel bietet Blickkontakt in

    der Gesprchsrunde und nach

    Gebrauch holt ihn die Mechanik

    in die Tischordnung zurck.

    Ciello sets the scene for

    communication and inspiration.

    The conference swivel chair

    encourages eye contact during

    discussions and the mechanism

    returns the chair to its original

    upright position when the user

    stands up at the end of the meeting.

    Freischwinger und

    Konferenz-Drehsessel

    mit Rckholmechanik fr

    Ordnung im Raum.

    Sanfte Absttzung durch

    DLX Duo-Latex-

    Polsterung. Zwei

    Rckenlehnenhhen.

    Cantilever chair and

    conference swivel chair

    with return mechanism

    call for order in the

    room. Gentle support

    thanks to DLX Duo-

    Latex upholstery. Two

    backrest heights.

    Ciello cie56

    Ciello cie90

    Design: Matthias Dohm, Klber Design-Team

  • 33

    PremiumConference

    Stad

    huis

    , Ro

    erm

    ond

  • 34

    Drei Designwelten fr

    verschiedene Vorlieben:

    Perfect: seidenmatt

    lackiert, silber, schwarz;

    Style: Hochglanz

    Spiegellack;

    Classic: 3D-Echtholz-

    furnier, Nussbaum.

    Freischwinger und

    Besucher-Drehsthle.

    Three worlds of design

    for different preferences:

    Perfect: matt silk

    lacquered, silver, black;

    Style: high-gloss

    mirrored lacquer;

    Classic: 3D real

    wood veneer, walnut.

    Cantilever chair and

    visitor swivel chairs.

    moteo

    Konsequent und klar setzen

    Besucher-Drehstuhl und Freischwin-

    ger Moteo Zeichen fr eine eigen-

    stndige Brokultur. Flieende Linien

    und schlanke Strukturen bndeln die

    Energie der Zeit. Sie bieten zugleich

    Rckhalt fr konzentrierte Spannung

    und aufrechte Gedanken.

    Moteo Style zeichnet das Spiel mit

    hochglnzenden Oberflchen in

    schwarz oder wei sowie passenden

    Lederpolstern.

    The Moteo visitor swivel chair and

    cantilever chair set new standards

    for an independent office culture.

    Todays technological advancements

    pave the way for flowing lines and

    slimline structures. At the same

    time, these unique features provide

    support for concentration and

    straight thinking.

    Moteo features high-gloss finishes

    in black and white and matching

    leather upholstery.

    Moteo Style mot46

    Moteo Perfect mot70

    Moteo Classic mot90

    Design: Jrg Bernauer

  • 35

    PremiumConference

  • 36

    orbitorbit netWork

    Orbit Network orb46

    Orbit orb56

    Orbit Network orb80

    Design: Eckhard Hansen, Gerhard Reichert

    Freischwinger und

    Konferenz-Drehsessel

    mit Rckholmechanik

    fr Ordnung im Raum.

    Rcken mit schwarzer

    Netzmembranbespannung

    oder komfortabler Polsterung.

    Cantilever model and

    conference swivel chair with

    return mechanism ensure

    order in the room. Backrest

    with black mesh membrane

    covering or comfortable

    upholstery.

    Orbit und Orbit Network folgen in

    ihrer sthetischen Konsequenz den

    Brodrehsthlen. Die bequemen

    Polster des Orbit Freischwingers

    ruhen auf elegantem Ovalrohrgestell.

    Optisch leicht wirkt das Netz von

    Orbit Network bei Freischwinger und

    Konferenz-Drehsessel.

    Orbit and Orbit Network have the

    same aesthetic consistency as the

    office swivel chairs. The comfortable

    upholstery of the Orbit cantilever

    chair rests on an elegant oval

    tubular frame. The mesh of the

    Orbit Network cantilever chair and

    conference swivel chair creates a

    lightweight look.

  • 37

    PremiumConference

  • 38

    centeo

    Charmant fordert der Freischwinger

    Centeo Aufmerksamkeit und ist

    zugleich offen fr den Dialog. Edle

    Materialien, feine Verarbeitung und

    grozgige Proportionen schmei-

    cheln dem Betrachter und Besitzer.

    The Centeo cantilever chair

    demands attention in the most

    charming manner and is also open

    for dialogue. High-quality materials,

    fine workmanship and generous

    proportions cater to both the viewer

    and the sitter.

    Bequeme, grozgige

    Polster fr einen

    souvernen Auftritt.

    Elegantes Rechteckrohr.

    Comfortable, generous

    upholstery for a

    sovereign appearance.

    Elegant rectangular

    tubing.

    Centeo cen56

    Design: Matthias Dohm

  • 39

    PremiumConference

  • 40

    AD

    A 1

    , Ham

    burg

  • 41

    Sessel, Zweisitzer,

    Dreisitzer, Beistelltische.

    Vollgepolstert. Rahmen

    verchromt, Hochglanz

    oder matt. Sitz Mikro-

    taschenfederkerne.

    Chairs, two-seaters,

    three-seaters, side

    tables. Fully upholstered.

    Chrome-finish frame,

    high gloss or matt.

    Seat with micro-pocket

    sprung cores.

    tAssoDesign: Burkhard Vogtherr

    PremiumLounge

    Tasso prgt den Ort. Das Programm

    fr Lobbys und Wartebereiche

    erlaubt aufrechten Sitzkomfort

    zum Sehen und Gesehenwerden.

    Markant in seinen kubischen

    Proportionen bietet Tasso sensibel

    gepolsterte Pltze fr bequemes

    Sitzen. Die Polstergruppe aus Sofas,

    Sesseln und Beistelltischen formt

    einen eigenstndigen Bereich im

    Raum. Die zeitlose Eleganz von

    dauerhafter Qualitt ordnet sich ein

    in eine moderne Architektur.

    Tasso has a defining effect on its

    surroundings. The range for lobbies

    and waiting areas enables upright

    sitting comfort in order to see and

    be seen. With its striking cubic

    proportions, Tasso offers carefully

    upholstered seats for comfortable

    sitting. The ensemble comprising

    sofas, chairs and side tables forms an

    independent area within the room.

    The timeless elegance of enduring

    quality takes its rightful place

    alongside modern architecture.

    Tasso tas33 Tasso tas32

    Tasso tas24

    Tasso tas31

  • 42

    AD

    A 1

    , Ham

    burg

  • 43

  • 44

    DEG

    , Kl

    n

  • 45

    Bro- und Besprechungsrume

    bilden die Bhne fr die jeweilige

    Unternehmenskultur. Darin bilden

    die Sthle persnliche Anker. Von

    hier aus wird agiert, wachsen

    Debatten, Ideen, Entscheidungen.

    Durchgngige Linien, klare Farben

    und sinnvolle Funktionen erleichtern

    die Orientierung.

    Vom individuell einstellbaren

    Arbeitsdrehstuhl fr groe Bro-

    landschaften bis hin zu bequemen

    Besprechungssthlen fr wechselnde

    Szenarien bietet Klber die Aus-

    stattung fr erfolgreiches Arbeiten.

    Sie entlasten die Sitzenden in ihrer

    Anspannung und sorgen fr das

    gute Gefhl, richtig zu sitzen.

    Farben, Stoffe, Oberflchen sind ab-

    gestimmt auf die Corporate Identity,

    harmonieren mit der Architektur,

    nehmen sich selbstverstndlich zurck,

    berzeugen durch ihre Funktion und

    durch den Charakter ihres Designs.

    Konzipiert als Maanzug fr das

    bewegte Sitzen, passen sich die

    Sthle ihren Besitzern an. Variabel

    und besonders komfortabel bieten

    die speziellen 24-Stunden-Sthle

    sogar rund um die Uhr Wohlbe-

    finden fr wechselnde Benutzer.

    Offices and meeting rooms

    provide the setting for the

    respective corporate culture.

    The chairs within add the personal

    touch. Debates, ideas and decisions

    all emanate from here. Continuous

    lines, clear colours and useful

    functions facilitate orientation.

    Ranging from individually

    adjustable swivel chairs for

    large office areas to comfortable

    meeting chairs for changing

    scenarios, Klber offers just

    the right solutions for success.

    They help the sitter to relax,

    ensuring a comfortable and

    correct sitting posture.

    Colours, fabrics and surfaces are

    in line with the corporate identity,

    harmonise with the architecture,

    take a back seat when required

    and boast impressive functions

    and designs. Designed as a tailored

    suit for dynamic sitting, the chairs

    adapt to the respective sitter. The

    special 24-hour chairs are versatile

    and particularly comfortable,

    offering round-the-clock well-being

    for a changing series of users.

    ProfessionAl Projects

    ProjectOfficeConference

  • 46

    Lloy

    ds

    , Lon

    don

  • 47

    meracAto/cAto PlusVeo

    ProjectOfficeduera

    iteramoteo

  • 48

    Spar

    kass

    e, In

    gol

    stad

    t

  • 49

    ProjectOfficemera

    Design: Jrg Bernauer

    Mera fgt sich mit Transparenz und

    Leichtigkeit in zeitgeme Broland-

    schaften. Die Punktsynchronmecha-

    nik sowie der bewegliche Rcken

    frdern dynamisches Sitzen. Mit

    seinen grozgigen Maen, dem

    hoch ausgeprgten Rcken bereits

    in der Grundausstattung und der

    patentierten Schnelleinstellung auf

    das Krpergewicht empfiehlt sich

    das Programm einer gesunden und

    individuellen Nutzung. Fr grere

    Menschen komfortabel ist die feste

    Position der Sitzmulde mit Sitzkeil

    zur Beckensttzung auch bei Ver-

    lngerung der Sitztiefe.

    Thanks to the transparency and

    lightness of its design, Mera blends

    well into contemporary office

    landscapes. The excellent point

    synchronous mechanism and the

    mobile backrest encourage dynamic

    sitting. With its generous dimensi-

    ons, its high backrest on even the

    basic models, and its patented quick

    adjustment to suit the users weight,

    the chair is recommended for

    healthy, personalised sitting. Taller

    users will appreciate the fixed seat

    pad moulding with the wedge to

    support the pelvis, even when the

    seat depth is increased.

    Mera mer98

    Mera mer99

    Mera mer98

    Schnelle Anpassung

    an unterschiedliche

    Gewichtsklassen und

    Krpergren. Dynami-

    sches Sitzen begnstigt

    die Sauerstoff-Versor-

    gung der Muskeln.

    Aufrechtes Sitzen ohne

    Rundrcken.

    Lieferbar ab Juni 2011

    Rapid adjustment to

    different weights and

    body sizes. Dynamic

    sitting encourages the

    supply of oxygen to the

    muscles. Upright sitting

    without a rounded back.

    Available from June 2011.

  • 50

    Med

    ac, K

    iel

  • 51

    ProjectOfficecAto/cAto Plus

    Design: Matthias Dohm

    Cato ist der wandelbare Alles-

    knner fr das gesunde Bro und

    das Desksharing. Vom Arbeitsdreh-

    stuhl bis zum Chefsessel bietet Cato

    das passende Modell jenseits von

    Hierarchien. Er untersttzt przise

    den Sitzkomfort und kann sich

    auf wechselnde Benutzer schnell

    einstellen mit seiner feinstufigen,

    patentierten Schnellverstellung fr

    den Gegendruck der Rckenlehne

    auf das Krpergewicht.

    Cato is the flexible jack of all trades

    for the healthy office and for desk

    sharing. From the task chair to

    the executive chair, Cato has the

    correct model, above and beyond

    hierarchies. It gives precise support

    for sitting comfort and can be

    adjusted quickly to suit a new user,

    thanks to its patented, sensitive

    quick-change adjustment of the

    backrest counter pressure to suit

    the users weight.

    Cato cat98

    Cato cat99

    Cato cat97

    Schnelle Anpassung

    an unterschiedliche

    Gewichtsklassen und

    Krpergren. Dynami-

    sches Sitzen begnstigt

    die Sauerstoff-Versor-

    gung der Muskeln.

    Aufrechtes Sitzen ohne

    Rundrcken.

    Quick adjustment to

    different weights and

    body sizes. Dynamic

    sitting improves the

    oxygen supply to the

    muscles. Upright sitting

    without curvature of

    the back.

  • 52

    VN

    G, D

    en H

    aag

  • 53

    Veo

    Im Spiel mit verschiedenen Farben

    zeigt Veo seine ganze Pracht. Der er-

    gonomisch ausgereifte Arbeitsdreh-

    stuhl passt sich den Wnschen seiner

    Besitzer mit intelligenten Funktio-

    nen an. Vielfltige Ausstattungen

    folgen persnlichen Vorlieben. Ob

    Kunststoffrcken mit Polster oder

    Stricknetz in vier Farben, der Rcken

    sorgt fr gesundes Sitzen.

    In contrasting colours, Veo shows

    off its full magnificence. This

    ergonomically sophisticated chair

    adapts to the individual user with a

    variety of smart adjustments. And no

    matter whether it is the plastic back

    with upholstered pad or the knitted

    mesh in four colours, the backrest

    will provide for healthy sitting.

    Veo veo87

    Veo veo97

    Veo veo87

    Design: Matthias Dohm

    ProjectOffice

    Schnelle Anpassung

    an unterschiedliche

    Gewichtsklassen und

    Krpergren. Dynami-

    sches Sitzen begnstigt

    die Sauerstoff-Versor-

    gung der Muskeln.

    Aufrechtes Sitzen ohne

    Rundrcken.

    Quick adjustment to

    different weights and

    body sizes. Dynamic

    sitting improves the

    oxygen supply to the

    muscles. Upright sitting

    without curvature of

    the back.

  • 54

    Lloy

    ds

    , Lon

    don

  • 55

    duera

    Duera ist der intuitiv bedienbare

    Drehstuhl. Sichtbar komfortabel

    definiert Duera die Kurve als funkti-

    onales Merkmal. Das 3D-Stricknetz

    schenkt dem Rcken individuellen

    Halt, wahlweise mit Polsterauflage.

    Visibly comfortable, Duera redefines

    the curve as a functional feature

    and can be operated intuitively.

    The 3D mesh gives the backrest an

    individual hold, optionally available

    with padding.

    Duera due88

    Duera due99

    24h-Duera due93

    Design: Matthias Dohm

    ProjectOffice

    Vermeidet Schmerzen

    und Verspannungen im

    Rcken-Schulter-Bereich.

    Vermeidet Ermdung und

    Konzentrationsschwche.

    Dynamisches Sitzen

    begnstigt die Sauerstoff-

    Versorgung der Muskeln.

    Aufrechtes Sitzen ohne

    Rundrcken.

    Prevents pain and tension

    in the back and shoulders.

    Prevents tiredness and poor

    concentration. Dynamic

    sitting improves the oxygen

    supply to the muscles.

    Upright sitting without

    curvature of the back.

  • 56

    Spar

    kass

    e, In

    gol

    stad

    t

  • 57

    iteraDesign: Matthias Dohm

    Itera schafft Inseln der Geborgenheit.

    Schtzend umfngt die hohe

    Rckenlehne den Besitzer und

    schenkt Sicherheit. Aus der Vielfalt

    mglicher Ausstattungen entstehen

    einzigartige Brosthle. Die zweifar-

    bigen Polster setzen Akzente.

    Itera creates islands of security. The

    backrest seems to form a protective

    shield around the user, creating

    a sense of safety and belonging.

    The choice of possible equipment

    variants results in unique office

    chairs. The two-coloured upholstery

    makes a distinctive mark.

    Itera ite99

    Itera ite98

    Itera24 ite92

    ProjectOffice

    Ergonomisch optimale

    Anpassung an die Kr-

    pergre. Dynamisches

    Sitzen begnstigt die

    Sauerstoff-Versorgung

    der Muskeln. Aufrechtes

    Sitzen ohne Rundrcken.

    24-Stunden-Stuhl.

    Optimum ergonomic

    adjustment to body

    size. Dynamic sitting

    improves the oxygen

    supply to the muscles.

    Upright sitting without

    curvature of the back.

    24-hour chair.

  • 58

  • 59

    moteo

    Mit Hightech-Material und

    Konsequenz im Design bereichert

    Moteo die Browelt. Das patentierte

    celligence-system erzeugt ein Gefhl

    der Schwerelosigkeit bei gleich-

    zeitigem Halt und bietet auer-

    gewhnlich gesunden Sitzkomfort.

    Moteo Perfect illustriert den Zeitgeist

    mit matten Oberflchen in Silber

    oder Schwarz sowie farbigen Stoffen

    fr eine kreative Community.

    With its high-tech material and

    design consistency, Moteo enhances

    the office environment. The patented

    celligence system creates a feeling

    of weightlessness at the same time

    as offering support and extraordinarily

    healthy sitting comfort.

    Moteo Perfect is very much a

    product of its time and features

    matt surfaces in silver or black

    and coloured fabrics for a creative

    community.

    www.kloeber-celligence.com

    Design: Jrg Bernauer

    Frdert bewegtes Sitzen.

    Entlastet Schulterpartien,

    verhindert Verspannungen,

    untersttzt gesunden Halt

    und aufrechtes Sitzen.

    Strkt Wohlbefinden und

    Konzentration.

    Promotes dynamic sitting.

    Relaxes the shoulders,

    prevents tension, supports

    a healthy posture and an

    upright sitting position.

    Improves well-being and

    concentration.

    ProjectOffice

    Moteo Perfect mot78

    Moteo Style mot88

    Moteo Perfect mot77

    Moteo Classic mot99

  • 60

    Kl

    ber

    , Ow

    ing

    en

  • 61

    ProjectConferencemera

    cAto cAsAVeo, cAto

    dueraiteramoteo

  • 62

    mera

    Der Besucherstuhl Mera berzeugt im

    Arbeitsbereich und in der Konferenz

    mit einladender Bequemlichkeit und

    homogener Formensprache. Das

    komfortable Volumen von Rcken

    und Sitz bietet eine ergonomisch

    sinnvolle Balance fr bewegtes Sitzen,

    einladend fr groe und kleine

    Nutzer gleichermaen. Im Rcken des

    doppellagigen 3D-Stricknetzes sorgt

    die integrierte Lordosenverstrkung

    fr gesunden Halt.

    The Mera visitor chair is convincing

    both in an office environment and in

    conferences with its inviting comfort

    and homogenous design approach.

    The comfortable volume of the seat

    and back offers an ergonomically

    practical balance for dynamic sitting,

    regardless of the stature of the user.

    The double-layer 3D mesh backrest

    features an integral lumbar reinforce-

    ment for healthy support.

    Besuchersthle mit

    Netzrcken, Kunststoff-

    oder Polsterrcken.

    Freischwinger,

    wahlweise stapelbar.

    Vierbeiner, stapelbar,

    wahlweise mit Rollen.

    Visitor chairs with

    mesh back, plastic or

    upholstered backrest.

    Cantilever model,

    optionally stackable.

    Four-legged chair

    stackable, optionally

    with castors.

    Mera mer57

    Mera mer47 2080

    Mera mer56

    Mera mer56

    Design: Jrg Bernauer

  • 63

    ProjectConference

  • 64

    cAto cAsA

    Der Cato Casa Freischwinger ldt

    zum bequemen Sitzen ein mit seinen

    komfortablen Polstern in Sitz und

    Rcken.

    With its comfortable upholstery in

    the seat and backrest, the Cato Casa

    cantilever chair invites the sitter to

    lean back and relax.

    Der Freischwinger mit

    Rundrohr-Gestell ist

    wahlweise stapelbar.

    The cantilever model

    with tubular frame is

    optionally stackable.

    Cato Casa cca56

    Cato Casa cca58

    Cato Casa cca58

    Design: Matthias Dohm

  • 65

    ProjectConference

    Med

    ac, K

    ielt

  • 66

    Veo, cAto

    Besuchersthle mit vier

    Fen, auf Rollen oder

    als Freischwinger, wahl-

    weise stapelbar. Gestell

    Rundrohr.

    Visitor chairs with four

    feet, on castors or as

    a cantilever model,

    optionally stackable.

    Tubular frame.

    Design: Matthias Dohm

    cat56, veo56

    Veo veo46, veo47

    cat57, veo57

    Als Freischwinger und Vierbeiner

    haben Veo und Cato die passende

    Antwort fr jede Besprechung oder

    Konferenz. Leicht und auf Wunsch

    rollbar sind die Besuchersthle

    schnell am Ort des Geschehens. Hier

    entfaltet Veo seine kommunikativen

    Fhigkeiten mit farbigen Netzen am

    Rcken.

    Available as a cantilever chair and

    side chair Veo and Cato offer just

    the right solution for every meeting

    or conference. Lightweight and,

    on request, with castors, the visitor

    chairs are quickly moved to the

    centre of the action. Veo develops

    its communicative skills with the

    coloured mesh in the backrest.

  • 67

    ProjectConference

    O2,

    Mn

    chen

  • 68

    duera

    Der Konferenz-Freischwinger Duera

    belebt die Besprechung mit seiner

    komfortablen, pendelnd gelagerten

    Rckenlehne aus 3D-Stricknetz,

    wahlweise mit Polsterauflage.

    With its comfortable backrest made

    of 3D mesh and its swivel bearings,

    the Duera conference cantilever

    model injects a little life into any

    meeting. It is optionally available

    with padding.

    Konferenz-Freischwinger.

    Dynamisches Sitzen

    bei groer Bewegungs-

    freiheit. Wahlweise

    stapelbar. Rundrohr.

    Conference cantilever

    chair. Dynamic sitting

    for great freedom of

    movement. Optionally

    stackable. Tubular steel.

    Duera due46

    Duera due46

    Duera due56

    Design: Matthias Dohm

  • 69

    ProjectConference

    DEG

    , Kl

    n

  • 70

    itera

    Der Itera Konferenz-Freischwinger

    verbindet zeitlose Eleganz und

    dauerhafte Qualitt. Das Doppel-

    polster in Sitz und Rcken markiert

    die Zugehrigkeit zum Programm

    und kann mit unterschiedlichen

    Farben betont werden.

    The Itera conference cantilever

    chair combines timeless elegance

    with lasting quality. The double

    upholstery in the seat and backrest

    is a characteristic trait of the range

    and can be emphasised with

    different colours.

    Konferenz-Freischwinger.

    Vollumpolstert.

    Wahlweise stapelbar.

    Rundrohr.

    Conference cantilever

    chair. Fully upholstered.

    Optionally stackable.

    Tubular steel.

    Itera ite56

    Design: Matthias Dohm

  • 71

    ProjectConference

  • 72

    moteoDesign: Jrg Bernauer

    Drei Designwelten fr

    verschiedene Vorlieben:

    Perfect: seidenmatt

    lackiert, silber, schwarz;

    Style: Hochglanz

    Spiegellack;

    Classic: 3D-Echtholz-

    furnier, Nussbaum.

    Freischwinger und

    Besucher-Drehsthle.

    Three worlds of design

    for different preferences:

    Perfect: matt silk

    lacquered, silver, black;

    Style: high-gloss

    mirrored lacquer;

    Classic: 3D real

    wood veneer, walnut.

    Cantilever chairs and

    visitor swivel chairs.

    Gesunde Bequemlichkeit in auer-

    gewhnlicher Form bieten die

    Besucher-Drehsthle und Freischwin-

    ger Moteo. Leicht und liebenswert

    gesellen sie sich in die kreative Runde.

    Moteo Perfect setzt zeitgeme

    Akzente im Raum mit matten Ober-

    flchen in silber oder schwarz sowie

    krftigen Farben der Polsterbezge.

    The Moteo visitor swivel and

    cantilever chairs offer healthy comfort

    in an unusual form. With their light

    and likeable styling, they form part of

    the creative team.

    Moteo Perfect sets a contemporary

    tone in the room with matt surfaces

    in silver or black, and with the strong

    colours of the upholstery.

    Moteo Style mot46

    Moteo Perfect mot70

    Moteo Classic mot90

  • 73

    ProjectConference

  • 74

    DEG

    , Kl

    n

  • 75

  • 76

    Dem Pioniergeist der 30er Jahre

    verdankt Klber seinen Ursprung.

    Margarete Klber grndete 1935

    ihre Gesundheitsstuhlfabrik mit der

    Idee, gesundes Sitzen in die Bros

    zu bringen. Sie verband die noch

    junge Technologie der Bugholz-

    Verarbeitung mit dem Komfort

    eines Sessels. Auf Sprungfedern

    lagerte sie Sitz und Rcken als erste

    Umsetzung des bewegten Sitzens.

    Die mutige Idee war eine Neuerung

    in der damaligen Arbeitswelt,

    entstanden aus der Leidenschaft

    fr Gesundheit und Komfort,

    gespeist von der Konsequenz in

    der Fertigung.

    Die Sorge um das Wohlbefinden

    der Menschen in der Arbeitswelt

    bleibt seither die treibende Kraft

    der Produktentwicklung bei Klber.

    Die Idee vom gesunden Sitzen

    fr jeden, die Suche nach bester

    Bequemlichkeit und die Findigkeit

    in der Verbindung neuer Techno-

    logien kennzeichnen die Marke.

    Klber erfllt den Wunsch nach

    Gesundheit und Komfort in der

    Arbeit. Inspiriert vom Geist der

    Zeit entstanden in den 50er Jahren

    organische Formen auch fr die

    aufrechte Haltung am Schreibtisch.

    Polsterungen ergnzten die Sitze,

    die Rckenlehne bekam ihre eigene

    Mechanik zur Untersttzung der

    Beweglichkeit. 76

    WertVolle Wurzeln valuable Roots

    Margarete Klber

    grndete 1935 die

    Gesundheitsstuhlfabrik in

    berlingen am Bodensee.

    Margarete Klber founded a

    factory for healthy seating in

    berlingen, Lake Constance,

    in 1935.

    Polstergleich hie der erste

    Stuhl von Klber, geschaf-

    fen fr Gesundheit und

    Komfort am Arbeitsplatz.

    The first ergonomic chair

    concept designed for

    health and comfort at the

    workplace was christened

    Polstergleich.

    Die 70er Jahre schenkten dem B-

    rodrehstuhl nicht nur hydraulische

    Hhenverstellungen sondern auch

    die zeittypischen Kunststoffschalen.

    Den Aufschwung der 80er Jahre

    bereitete Klber mit seinem

    Klassiker Connex. Das markante

    Dreieck am Rcken und die Mittel-

    naht wurden zum Markenzeichen.

    Connex gewann die Sympathie

    vieler Einrichter und steht bis

    heute in Banken und ffentlichen

    Institutionen.

    Den Jahrtausendwechsel markierte

    die konsequente Optimierung sinn-

    voller Funktionen des dynamischen

    Sitzens. Dabei stehen Gesundheit

    und Komfort gleichermaen im

    Zentrum der Produktentwicklung.

    Ein Fokus, der sich formal ausdrckt

    in bequemen Volumen und flieen-

    den Formen.

    Brositzmbel von Klber frdern

    die Vielfalt der Nutzung fr eine

    zeitgeme Art zu arbeiten. Sie stei-

    gern Leistung und Effizienz nach-

    haltig. Sie formen den individuellen

    Stil mit der Sicherheit bewhrter

    Qualitt und pflegen das angeneh-

    me Gefhl der Vertrautheit.

    Klber ist Spezialist fr Brosthle

    mit auergewhnlichem Design fr

    gesunden Genuss am Sitzen.

    Der Drehstuhl 5017 wurde

    in den 50er Jahren zum

    Klassiker am Schreibma-

    schinen-Arbeitsplatz.

    In the 1950s, the 5017

    swivel chair became the

    classic chair for sitting at

    the typewriter.

  • 77

    Klber has its origins in the

    pioneering spirit of the 1930s.

    Margarete Klber founded a factory

    for healthy seating in 1935, which

    championed the idea of sitting in

    healthy comfort in the office. She

    combined the technology of bent

    wood processing, then still in its

    infancy, with the comfort of an

    armchair. In the first incarnation

    of dynamic sitting, she supported

    the seat and backrest on springs.

    At the time, this bold idea was

    completely innovative in the

    office world and was the result

    of a passion for health and

    comfort paired with consistency in

    manufacture.

    Care for the well-being of the user

    in the workplace has remained

    the driving force behind Klbers

    product development. The idea of

    healthy sitting for all, the search

    for maximum comfort and the

    resourceful combination of new

    technologies are what the brand is

    all about.

    Klber delivers health and comfort

    at work. In the 1950s, inspired

    by the spirit of the times, organic

    forms also ensured an upright

    posture at the desk. Upholstery was

    a welcome addition to the chairs

    and the backrest was given its own

    mechanism in order to support

    movement.

    The 1970s gave the office swivel

    chair not only hydraulic height

    adjustment but also the plastic

    shells that were so typical of the

    times.

    Klber responded to the boom of

    the 1980s with a true classic, called

    Connex. The striking triangle on

    the backrest and the central seam

    became hallmarks of the brand.

    Connex was popular with many

    outfitters and is still to be found in

    banks and public buildings.

    The turn of the century marked

    the consistent optimisation of

    the useful functions of dynamic

    sitting. Health and comfort are

    of equal importance to product

    development. A focus that is

    formally expressed in comfortable

    volume and flowing forms.

    Office seating from Klber

    encourages a variety of uses for

    a contemporary way of working.

    It enhances performance and

    efficiency in the long-term. It

    expresses individual style with the

    reliability of proven quality and

    cultivates the pleasant feeling of

    familiarity.

    Klber specialises in office chairs

    with an unusual design for healthy

    enjoyment when sitting.

    Dactylo trifft mit seiner

    Kunststoffschale den

    Zeitgeist der 70er Jahre.

    With its plastic shell,

    Dactylo captured the spirit

    of the 1970s.

    Mit Connex von Burkhard

    Vogtherr bereichert

    Klber in den 80er Jahren

    die Arbeitswelt, er wird

    mit seinem markanten

    Dreieck zum Markenzei-

    chen fr Klber.

    In the 1980s, Connex by

    Burkhard Vogtherr for

    Klber was an important

    addition to the work-

    place; with its striking

    triangle, it became

    Klbers trademark.

    Metric im Design von

    Eckhard Hansen und Stefan

    Preisig folgt dem Geist des

    Minimalismus der 90er.

    Metric designed by

    Eckhard Hansen and Stefan

    Preisig was in keeping with

    the minimalist spirit of

    the 1990s.

  • PUBLISHER

    Klber GmbH

    Owingen, Germany

    www.kloeber.com

    ART & EDITORIAL

    Bro Blank

    Communication Services

    Berlin

    www.bueroblank.de

    PHOTOS

    Kuhnle + Kndler, Radolfzell

    www.kuhnleknoedler.de

    4-17, 20/21, 24-25, 28-29, 34-39, 58-61, 70-73

    HG Esch, Hennef Stadt Blankenberg,

    www. hgesch.de, 22, 26, 44, 67, 69, 74/75

    Achim van Gerven, Hamburg, 30/31, 50, 65

    Hiepler, Brunier, Berlin, 40, 42/43

    Niels Jrn, Hamburg, 18

    Hennie Retera, 33

    Richie Mller, 48, 56

    Werner Huthmacher, Berlin, 63

    COPyRIGHT

    All intellectual property

    rights, such as trademarks

    and copyrights, are reserved.

    Nothing in this brochure may

    be reproduced without written

    permission from Klber GmbH.

    EXCLUSION OF LIABILITy

    We have aimed to provide all

    specifications and details in as

    complete and correct a form as

    possible. Klber GmbH would

    be grateful for any information

    on errors or missing details.03/11 Subject to technical modifications

  • Professional Projects

    Cato / Cato Plus /Cato Casa

    Duera

    Veo / Cato

    Itera

    Moteo

    50, 64

    Mera48, 62

    52, 66

    54, 68

    56, 70

    58, 72

    Project

  • Klber GmbHHauptstrasse 188696 Owingen/BodenseeGermany

    Tel. +49 (0) 75 51-838-0Fax +49 (0) 75 51-838-142

    [email protected]

    91.77012.1 ger/eng