Kulturdolmetscher - km-bw.de

2
Kulturdolmetscher Sprach- und Kulturmittler im Bildungs-, Sozial- und Gesundheitsbereich Sprachen Derzeit gibt es Kulturdolmetscher/-innen für folgende Sprachen: Arabisch Bosnisch Dari Englisch Farsi Französisch Hindi Italienisch Kroatisch Kurdisch Lingala Portugiesisch Pothohari Punjabi Russisch Serbisch Spanisch Swahili Türkisch Ukrainisch Urdu Kontakt Caritasverband Mannheim e.V. Dr. Orietta Angelucci von Bogdandy Jungbuschstraße 19 68159 Mannheim Telefon (06 21) 15 21 14 E-Mail: [email protected] www.caritas-mannheim.de Herausgegeben von Caritasverband Mannheim e.V. Presse- und Öffentlichkeitsarbeit B 5, 19a 68159 Mannheim Fotos: Caritasverband Mannheim

Transcript of Kulturdolmetscher - km-bw.de

Page 1: Kulturdolmetscher - km-bw.de

Kulturdolmetscher

Sprach- und Kulturmittler im Bildungs-, Sozial- undGesundheitsbereich

Sprachen

Derzeit gibt es Kulturdolmetscher/-innen für folgende Sprachen:

• Arabisch• Bosnisch• Dari• Englisch• Farsi• Französisch• Hindi• Italienisch• Kroatisch• Kurdisch• Lingala• Portugiesisch• Pothohari• Punjabi• Russisch• Serbisch• Spanisch• Swahili• Türkisch• Ukrainisch• Urdu

Kontakt

Caritasverband Mannheim e.V.Dr. Orietta Angelucci von BogdandyJungbuschstraße 1968159 MannheimTelefon (06 21) 15 21 14 E-Mail: [email protected]

Herausgegeben vonCaritasverband Mannheim e.V.Presse- und ÖffentlichkeitsarbeitB 5, 19a68159 MannheimFotos: Caritasverband Mannheim

Page 2: Kulturdolmetscher - km-bw.de

Aufgaben der Kulturdolmetscher

• KulturkompetentesDolmetschen• InterkulturelleVermittlung• SprachlichesundkulturellesAssistierenvonFachkräften

• BeratungüberHerkunftsländerund-kulturen

• Begleitung• MehrsprachigeInformationsveranstaltungen

Einsatzorte für Kulturdolmetscher

Schulen, Kindergärten, Arbeitsvermittlungen,Ausländerbehörden, Krankenhäuser, Kliniken,Gesundheitsämter, ärztliche Praxen, Jugend­ämter, Ordnungsämter, Beratungsstellen,Wohlfahrtsverbände,Hilfsorganisationenetc.

Was tun Kulturdolmetscher?

KulturdolmetschersindzertifizierteSprach­undKulturmittler.SieunterstützendasFachperso-nal inEinrichtungen imBildungs­,Sozial­undGesundheitsbereich bei der KommunikationmitfremdsprachigenPersonen.

Kulturdolmetscher ermöglichen eine effektiveVerständigungunddamiteinereibungsloseZu-sammenarbeit. Fachkräfte haben damit einenbesseren Zugang zu fremdsprachigen Men-schenunddieChanceaufeineerfolgreicheBe-ratung,BetreuungoderBehandlung.

Der Einsatz von Kulturdolmetschern hat fol-gendeVorteile:• AbbauvonHemmschwellen• schnellereVerständigungüberZiele• ErhöhungderKooperationsbereitschaft• HilfebeikultursensiblerBeratung• EntschärfungbeiKonfliktgesprächen• VermeidungvonMehrfachterminenundFehlbehandlungen

• VerbesserungderVersorgungsqualität• Mittelfristig:Zeit­undKostenersparnis

Wer wird Kulturdolmetscher?

Kulturdolmetscher haben selbst Migrations­erfahrungundsindengmitderKulturdesHer-kunftslandesvertraut.NebenihrerMutterspra-cheverfügensieüberguteDeutschkenntnisse.SiedurchlaufeneinesechsmonatigeQualifizie-rung beim Caritasverband Mannheim, in derSprach­, Sozial­ und Sachkompetenzen ver-mitteltwerden.Dazugehören:• ErweiterungvorhandenerSprachkenntnisseinWortundSchrift

• GrundlagendesDolmetschens• VermittlungvonKommunikationstechniken• StrategienzurKonfliktbewältigung• EinführungindiegesetzlichenGrundlagenderZuwanderung

• EinführungindieGrundlagendesdeut-schenSchul­undGesundheitswesens

• ElementedesJugend­undSozialrechts• Berufskodex:Neutralität,SchweigepflichtundDatenschutz

• PraktikuminsozialenEinrichtungenoderBehörden

RegelmäßigeFortbildungenundSupervisionenbegleitenihreEinsätze.

Kulturdolmetscher sind freiberuflich tätig undarbeiten auf Honorarbasis. Es fällt keine Ver-mittlungsgebühran.

Sieagierenneutral,unterliegenderSchweige-pflichtundsinddemDatenschutzverpflichtet.