LITHO betoShell · 2016-12-30 · 3 lange war beton an fassaden nur massiv, schwer und stahlbewehrt...

32
DER LEICHTE WEG ZUR BETONFASSADE CONCRETE FAÇADES MADE LIGHT AND EASY LITHO betoShell

Transcript of LITHO betoShell · 2016-12-30 · 3 lange war beton an fassaden nur massiv, schwer und stahlbewehrt...

Page 1: LITHO betoShell · 2016-12-30 · 3 lange war beton an fassaden nur massiv, schwer und stahlbewehrt denkbar. doch seit der entwicklung von zugfestem textilbeton gibt es alternative

D E R L E I C H T E W E G Z U R B E T O N F A S S A D EC O N C R E T E F A Ç A D E S M A D E L I G H T A N D E A S Y

L I T H O b e t o S h e l l

Page 2: LITHO betoShell · 2016-12-30 · 3 lange war beton an fassaden nur massiv, schwer und stahlbewehrt denkbar. doch seit der entwicklung von zugfestem textilbeton gibt es alternative

T H I N KCONCRETE

Ph

oto

: Jo

st H

eri

ng

Page 3: LITHO betoShell · 2016-12-30 · 3 lange war beton an fassaden nur massiv, schwer und stahlbewehrt denkbar. doch seit der entwicklung von zugfestem textilbeton gibt es alternative

3

L A NGE WA R BE T ON A N FA S S A DE N NUR M A S SI V, SCH W E R UND

S TA HL BE W E HR T DE NK B A R . DOCH SEI T DE R E N T W IC K L UNG VON

Z UGF E S T E M T E X T IL BE T ON GIB T E S A LT E R N AT I V E W EGE Z UR

GE S TA LT UNG VON VOR GE H Ä NG T E N, HIN T E R L ÜF T E T E N BE T ON-

FA S S A DE N. AUF B A SIS DE R KOOP E R AT ION MI T DE M BE T ONE X-

P E R T E N HE RING A R CHI T EC T UR A L C ONC R E T E BIE T E T IHNE N

L I T HODEC OR MI T DE M V HF - S YS T E M L I T HO BE T OSHE L L JE T Z T

NE UE MÖGL ICHK EI T E N, UM GE B ÄUDE HÜL L E N MI T DIE SE M FA S -

Z INIE R E NDE N B AUS T OF F Z U R E A L ISIE R E N. L A S SE N SIE SICH

INSPIRIE R E N – VON DE N GE S TA LT UNGS SPIE L R ÄUME N A N DE R

BE T ONFA S S A DE – T HINK C ONC R E T E!

F OR Y E A RS T HE ONLY CONCRE T E CONCEI VA BL E F OR FAÇ A DES

WAS SOL ID, HE AV Y A ND S T EEL-REINF ORCED. BU T T HE DE V E-

L OPMEN T OF T E X T IL E-REINF ORCED CONCRE T E H AS OPENED UP

A LT ERN AT I V E WAYS OF CRE AT ING V EN T IL AT ED CUR TA IN WA L L

CONCRE T E FAÇ A DES. IN COOPER AT ION W I T H CONCRE T E E X PER T S

HERING A RCHI T EC T UR A L CONCRE T E , L I T HODECOR H AS DE V EL O-

PED I T S L I T HO BE TOSHEL L VC W SYS T EM TO OF F ER NE W WAYS OF

USING T HIS FASCIN AT ING BUIL DING M AT ERI A L ON T HE E X T ER-

N A L EN V EL OPE . L E T YOURSEL F BE INSPIRED BY T HE SCOPE F OR

DESIGN ON T HE CONCRE T E FAÇ A DE – T HINK CONCRE T E!

Page 4: LITHO betoShell · 2016-12-30 · 3 lange war beton an fassaden nur massiv, schwer und stahlbewehrt denkbar. doch seit der entwicklung von zugfestem textilbeton gibt es alternative

DRUCKFEST, BELIEBIG FORMBAR, UNIVERSELL EINSETZBAR. EIN BAUSTOFF, WIE MAN IHN SICH KAUM BESSER ERTRÄUMEN KÖNNTE: BETON.HIGH COMPRESSIVE STRENGTH. FORMABLE TO ANY SHAPE. UNIVER-SAL IN ITS APPLICATION: A MATERIAL LEAVINGPRACTICALLY NOTHING TO BE DESIRED: CONCRETE.

Page 5: LITHO betoShell · 2016-12-30 · 3 lange war beton an fassaden nur massiv, schwer und stahlbewehrt denkbar. doch seit der entwicklung von zugfestem textilbeton gibt es alternative

5

Page 6: LITHO betoShell · 2016-12-30 · 3 lange war beton an fassaden nur massiv, schwer und stahlbewehrt denkbar. doch seit der entwicklung von zugfestem textilbeton gibt es alternative

KREATIV MIT BETON GESTALTEN. CREATIVE DESIGNS FEATURING CONCRETE. Die Nachkriegsarchitektur feierte noch die Schönheit des ursprünglichen, von der Schalung geprägten „béton brut“. Vor allem der französisch-schwei-zerische Architekt Le Corbusier hat ihn berühmt und gestalterisch salonfähig gemacht: Beton. | Post-war architecture still celebrated the beauty of unfini-shed concrete that showed the forms and structures of the formwork – ”béton brut“. The Swiss-French architect Le Corbusier notably gave it prominence and made it an acceptable design option: Concrete.

ARCHITEKTURBETONFASSADENARCHITECTURAL CONCRETE FAÇADES

Moderne Architektur ist ohne ihn fast undenkbar. Seine beinahe unbegrenzte Formbarkeit hat ihn zum idealen Baustoff für die Gestaltung von Bauwerken und Fassaden gemacht. Im Moment erlebt Beton eine Renais-sance, denn mit dem Baustoff sind jetzt auch leichte, filigrane, sehr glatte oder strukturierte und durchfärbte Fassaden-oberflächen möglich, die lange Zeit als nicht realisierbar galten. Die vorgehängte, hinterlüftete Betonfas-sade LITHO betoShell* bietet Architekten und Bauherren neben der Wärmedäm-mung völlig neue Möglichkeiten. Jetzt sind Ihre Kreativität und Ihre Ideen gefragt, um Betonfassaden im Neubau und in der Sanierung immer wieder in ein neues Gewand zu hüllen – mit den Textilbetonfas-saden des VHF-Systems LITHO betoShell.

* bethoShell ® ist eine Marke

von Hering Architectural Concrete

Modern architecture is almost unimagi-nable without it. Its almost unlimited form-ability has made it the ideal material for buildings and façades.Concrete is currently enjoying a renais-sance, because now it can also be used for light, filigree, very smooth or textured and pigmented façade finishes, which had long been considered unfeasible.The LITHO betoShell* ventilated curtain wall concrete façade offers architects and clients not only thermal insulation, but also other completely new options. Your crea-tivity and ideas are now in demand when it comes to designing new concrete faça-des and giving existing buildings a new look – with the textile-reinforced concrete façades offered by the LITHO betoShell VCW system.

* bethoShell ® is a registered trademark

of Hering Architectural Concrete

Bild rechts:

Betonfassaden faszi-

nieren durch ihre klare,

schlichte Optik

Right:

Concrete façades

fascinate with their

cool, clean lines

Page 7: LITHO betoShell · 2016-12-30 · 3 lange war beton an fassaden nur massiv, schwer und stahlbewehrt denkbar. doch seit der entwicklung von zugfestem textilbeton gibt es alternative

7

Ph

oto

: Ma

rcu

s B

red

t

Page 8: LITHO betoShell · 2016-12-30 · 3 lange war beton an fassaden nur massiv, schwer und stahlbewehrt denkbar. doch seit der entwicklung von zugfestem textilbeton gibt es alternative

GLATT, PURISTISCH UND GANZ KLASSISCH. SMOOTH, PURIST AND PERFECTLY CLASSICAL. In der Anfangszeit des Bauens mit Beton wurde der Baustoff noch vor den Blicken versteckt, indem er verblendet oder verputzt wurde. Erst später nutzte man die puristische Ästhetik dieses vielseitigen Werkstoffes für Fas-saden. Diese Oberfläche von LITHO betoShell bietet Ihnen die klassische Sichtbetonoptik in fünf möglichen Farben. | When concrete began to be used as a building material, it was generally concealed under cladding or rendering. Only later was the purist appeal of this versatile material used for façades. This LITHO betoShell finish offers the classic exposed-concrete look in five colour options.

LITHO BETOSHELL SCHALUNGSGLATTLITHO BETOSHELL SMOOTH-FORM FINISH

Klassische und puristi-

sche Wirkung aufgrund

schalungsglatter Fassa-

denflächen

Classic and purist effect

achieved with smooth-

form façade finishes

Ph

oto

s: M

arc

us

Bre

dt

Page 9: LITHO betoShell · 2016-12-30 · 3 lange war beton an fassaden nur massiv, schwer und stahlbewehrt denkbar. doch seit der entwicklung von zugfestem textilbeton gibt es alternative

9

SIE ERHALTEN LITHO BETOSHELL SCHALUNGSGLATT IN FOLGENDEN FARBEN | LITHO BETOSHELL SMOOTH-FORM FINISH IS AVAILABLE IN THE FOLLOWING COLOURS

Von links nach rechts:

Reinweiß glatt,

Grau glatt, Weiß glatt,

matt Anthrazit glatt,

glänzend Anthrazit glatt

Left to right: Pure white

smooth, grey smooth,

white smooth, matt

charcoal smooth, gloss

charcoal smooth

Page 10: LITHO betoShell · 2016-12-30 · 3 lange war beton an fassaden nur massiv, schwer und stahlbewehrt denkbar. doch seit der entwicklung von zugfestem textilbeton gibt es alternative

NATURSTEINÄHNLICH, RAU UND ÄUSSERST SPANNEND. THE LOOK OF NATURAL STONE, RAW AND EXCITING. Gesäuerte Oberflächen haben eine vergleichbare optische Wirkung wie Naturstein. Ihre typische raue Oberfläche wird erreicht, indem die oberste Zementleimschicht durch eine Säure entfernt wird und so die gröberen Zuschlagstoffe sichtbar gemacht werden. LITHO betoShell gesäuert erhalten Sie in fünf Farben. | The appearance of acidified surfaces is comparable to that of natural stone. Their characteristic rough finish is achieved by using acid to remove the top layer of cement paste, thereby exposing the coarseraggregates. LITHO betoShell acidified is available in five colours.

LITHO BETOSHELL GESÄUERTLITHO BETOSHELL ACIDIFIED

Gesäuerte Betonfassa-

den haben einen sehr

spannenden Look

Acidified concrete

façades have a

dramatic impact

Page 11: LITHO betoShell · 2016-12-30 · 3 lange war beton an fassaden nur massiv, schwer und stahlbewehrt denkbar. doch seit der entwicklung von zugfestem textilbeton gibt es alternative

11

LITHO BETOSHELL GESÄUERT GIBT ES IN FOLGENDEN FARBEN LITHO BETOSHELL ACIDIFIED IS AVAILABLE IN THE FOLLOWING COLOURS

Von links nach rechts:

Reinweiß gesäuert,

Grau gesäuert,

Weiß gesäuert,

Anthrazit gesäuert matt,

Anthrazit gesäuert

glänzend

Left to right:

Pure white acidified,

grey acidified, white

acidified, charcoal

acidified matt, charcoal

acidified gloss

Page 12: LITHO betoShell · 2016-12-30 · 3 lange war beton an fassaden nur massiv, schwer und stahlbewehrt denkbar. doch seit der entwicklung von zugfestem textilbeton gibt es alternative

KÖRNIG, LEICHT PIG-MENTIERT UND EDEL. GRAINY, LIGHTLY PIGMENTED AND SOPHISTICATED. Um gestrahlte Betonoberflächen zu erzielen, wird am ausgehärteten Beton-fertigteil die oberste Zementleimschicht meist mit Hilfe von Trockensand-strahlen abgetragen. Dabei werden die farbigen, groben Materialzuschläge wie Kalksteine, Quarzite, Granite o. a. mehr oder weniger stark freigelegt, wodurch eine edle, leicht pigmentierte Oberflächenoptik entsteht. | Dry sand-blasting is the principal method used to achieve this type of finish, where the top layer of cement paste is stripped away from the fully cured concrete unit. This process exposes the multi-coloured, coarse aggregates, such as limestone, quartzite, granite and others to a greater or lesser extent, thereby lending the surface a sophisticated, lightly pigmented appearance.

LITHO BETOSHELL GESTRAHLTLITHO BETOSHELL SANDBLASTED

Gestrahlte Architektur-

betonfassade im

Dach-Halbgeschosses

Sand-blasted architec-

tural concrete façade in

the mezzanine loft

Photo: WDR mediagroup

Page 13: LITHO betoShell · 2016-12-30 · 3 lange war beton an fassaden nur massiv, schwer und stahlbewehrt denkbar. doch seit der entwicklung von zugfestem textilbeton gibt es alternative

13

FÜR LITHO BETOSHELL GESTRAHLT HAT LITHODECOR FÜNF FARBEN IM PROGRAMM | LITHODECOR OFFERS LITHO BETOSHELL SANDBLASTED IN A RANGE OF FIVE COLOURS

Von links nach rechts:

Reinweiß gestrahlt,

Grau gestrahlt,

Weiß gestrahlt,

matt Anthrazit gestrahlt,

glänzend Anthrazit

gestrahlt

Left to right:

Pure white sandblasted,

grey sandblasted,

white sandblasted,

matt charcoal sand-

blasted, gloss charcoal

sandblasted

Page 14: LITHO betoShell · 2016-12-30 · 3 lange war beton an fassaden nur massiv, schwer und stahlbewehrt denkbar. doch seit der entwicklung von zugfestem textilbeton gibt es alternative

POLIERT, LEBHAFT UND REPRÄSENTATIV. POLISHED, VIBRANT AND PRESTIGIOUS. Mit Diamantscheiben geschliffene, glatt polierte Betonoberflächen machen viel her und wirken interessant. Ihre lebhafte Optik verdanken sie dem Ne-beneinander von hellem Grundton und gröberen, farbigen Betonzuschlägen. Ein praktischer Nebeneffekt: Ihre glatte Oberfläche gibt Schmutz und Staub kaum eine Chance. | Concrete surfaces that have been polished smooth with diamond discs look extremely effective and interesting. Their vibrant appeal is due to the juxtaposition of the light base colour and the coarser, multicoloured aggregates. One practical side effect: the surface is so smooth that dirt and dust hardly stand a chance.

LITHO BETOSHELL GESCHLIFFENLITHO BETOSHELL POLISHED

Die geschliffenen Ober-

flächen verleihen dem

Beton Lebhaftigkeit

The polished surfaces

lend the concrete a

vibrant appearance

Page 15: LITHO betoShell · 2016-12-30 · 3 lange war beton an fassaden nur massiv, schwer und stahlbewehrt denkbar. doch seit der entwicklung von zugfestem textilbeton gibt es alternative

15

IN FOLGENDEN FARBEN KÖNNEN SIE DIE GESCHLIFFENE VARIANTE BEZIEHEN | THE POLISHED VERSION IS AVAILABLE IN THE FOLLOWING COLOURS

Von links nach rechts:

Reinweiß geschliffen,

Grau geschliffen,

Weiß geschliffen, matt

Anthrazit geschliffen,

glänzend Anthrazit

geschliffen

Left to right:

Pure white polished,

grey polished, white

polished, matt charcoal

polished, gloss charcoal

polished

Page 16: LITHO betoShell · 2016-12-30 · 3 lange war beton an fassaden nur massiv, schwer und stahlbewehrt denkbar. doch seit der entwicklung von zugfestem textilbeton gibt es alternative

SANDSTEINÄHNLICH UND WASCHECHT STRUKTURIERT. THE APPEARANCE AND TEXTURE OF SANDSTONE. Die typische Waschbetonoptik weist eine sandsteinähnliche Struktur auf, bei der die Farbe des jeweiligen Betonzuschlags dominiert. Zur Herstellung wird das Aushärten der Oberfläche zuerst mit einem Abbindeverzögerer verhin-dert, dann werden die nicht ausgehärteten Teile „abgewaschen“. | This type of exposed-aggregate concrete has a texture that looks just like sandstone, with the colour of its particular aggregate dominating. The finish is created by first applying a top-surface retarder to delay the set and then ”washing off“ the parts that have not set.

LITHO BETOSHELL GEWASCHENLITHO BETOSHELL WASHED

Waschbetonoberflächen

wirken sehr modern

Modern exposed-aggre-

gate concrete finish

Page 17: LITHO betoShell · 2016-12-30 · 3 lange war beton an fassaden nur massiv, schwer und stahlbewehrt denkbar. doch seit der entwicklung von zugfestem textilbeton gibt es alternative

17

LITHO BETOSHELL GEWASCHEN KÖNNEN SIE IN FÜNF FARBTÖNEN BESTELLEN | LITHO BETOSHELL WASHED IS AVAILABLE IN FIVE COLOURS

Von links nach rechts:

Reinweiß gewaschen,

Grau gewaschen,

Weiß gewaschen,

matt Anthrazit gewa-

schen, glänzend

Anthrazit gewaschen

Left to right:

Pure white washed,

grey washed, white

washed, matt charcoal

washed, gloss charcoal

washed

Page 18: LITHO betoShell · 2016-12-30 · 3 lange war beton an fassaden nur massiv, schwer und stahlbewehrt denkbar. doch seit der entwicklung von zugfestem textilbeton gibt es alternative

BETONFASSADE – GANZ LEICHT GEMACHT! CONCRETE FAÇADES MADE LIGHT AND EASY!

LITHO BETOSHELL SYSTEMVORTEILEADVANTAGES OF THE LITHO BETOSHELL SYSTEM

Massive Stahlbetonfassaden bieten nicht annähernd so viele Vorteile wie vorge-hängte, hinterlüftete Textilbetonfassaden – bei gleicher Gestaltungsfreiheit wie mit Stahlbeton. Wie mit Stahlbetonfassaden-platten auch, können Sie mit LITHO betoShell Gebäude als Solitäre gestalten, die ganze Quartiere prägen. Aufgrund ausgerichteter Glasfaser- oder Carbon-gelege in den Betonplatten verfügt das VHF-System sogar über ein vergleichbares Tragverhalten wie Stahlbeton, trotz weit-aus geringerer Plattenstärke und Gewicht. Im Vergleich zu stahlbewehrten Fassaden-platten sind Textilbetonplatten außerdem unanfällig für Korrosion, was zu einer deutlich höheren Lebensdauer der VHF-Fassaden gegenüber Stahlbetonfassaden führt. Das geringere Gewicht spart beim Transport und bei der Montage Kosten. Auch die Ökobilanz des Systems ist her-vorragend: Ein niedriges CO2-Äquivalent, ein um 80 % geringerer Energieeinsatz bei der Herstellung sowie die 100 %ige Recyc-lingfähigkeit machen Textilbeton zu einem grünen Fassadenbaustoff. Leichter und umweltfreundlicher kommen Sie nicht zu einer ästhetisch und technisch überzeu-genden Betonfassade!

VCW textile-reinforced concrete façades have many more advantages than solid, steel-reinforced concrete façades – and without compromising on design freedom. As with the steel-reinforced panels, you can use LITHO betoShell to design iconic structures that define entire districts. The aligned glass-fibre or carbon fabric cage in the concrete panels ensures that even the structural behaviour of the VCW sys-tem is comparable to that of steel-reinforced concrete, despite the units being much slimmer and lighter. Unlike steel-reinforced façade panels, textile-reinforced concrete panels are not prone to corrosion, with the result that these VCW façades have a much longer service life. The reduced weight also saves ship-ping and installation costs.Furthermore, the environmental perfor-mance of the system is outstanding: a low CO2 equivalent, an 80 % reduction in the energy input in the production process as well as 100 % recyclability make textile-reinforced concrete a green building material for the façade. There is no easier or more eco-friendly way to create an attractive concrete façade with superb technical performance!

Horizontaler Schnitt

durch das mittels

Agraffentechnik

befestigte

VHF-System

Horizontal section

through the

VCW system

installed using

special clips

Page 19: LITHO betoShell · 2016-12-30 · 3 lange war beton an fassaden nur massiv, schwer und stahlbewehrt denkbar. doch seit der entwicklung von zugfestem textilbeton gibt es alternative

19

Aufgrund der geringeren

Stärke der Fassaden-

platten im Vergleich zu

Stahlbeton und einem

um 70% niedrigeren

Gewicht ist die Monta-

ge viel leichter

LITHO betoShell ist zu

100 % recyclingfähig

Installation is a much

easier process, since

these façade panels

are slimmer than steel-

reinforced concrete and

also 70 % lighter

LITHO betoShell is

100 % recyclable

Im Vergleich zu Stahl-

beton müssen bei der

Produktion 80% weniger

Energie eingesetzt

werden

The energy input in the

production process is

80 % lower than for

steel-reinforced con-

crete

Page 20: LITHO betoShell · 2016-12-30 · 3 lange war beton an fassaden nur massiv, schwer und stahlbewehrt denkbar. doch seit der entwicklung von zugfestem textilbeton gibt es alternative

RICHTIG STARK UND GUT BEWEHRT. A PERFECT SHOW OF STRENGTH.

CARBONFASER-GELEGE ODER GLASFASER-GELEGECARBON-FIBRE CAGE OR GLASS-FIBRE CAGE

LITHO betoShell Fassadenplatten sind mit Glasfaser- oder Carbon-Gelegen als Be-wehrungen ausgestattet. Aufgrund dieser Zusammensetzung sind die Gelege sicher gegenüber Korrosion, was der Optik, Stabilität und Langlebigkeit der Fassaden-platten zugute kommt. Sie werden selbst dann nicht sichtbar, wenn die Betonplat-ten noch bearbeitet werden. Dank dieser starken, in Kraftrichtung ausgerichteten Bewehrungen sind sogar geschosshohe Plattenformate von 3,60 Metern bei einer maximalen Breite von 2,40 Metern möglich. So bringt es die vorgehängte, hinterlüftete Betonfassade LITHO betoShell auf eine ähnliche Trag-fähigkeit wie eine übliche stahlbewehrte Fassadenplatte in 100 mm Stärke, ist jedoch um ein Vielfaches leichter als diese.

LITHO betoShell façade panels are rein-forced with glass-fibre or carbon cages. Their composition makes these fabric cages corrosion-resistant, which enhances the appearance, stability and life of the façade panels. The cages are invisible even when the concrete panels are being installed.Thanks to the fact that these reinforce-ments are aligned with the direction of force, panels can be of storey height, i.e. up to 3.60 metres, with a maximum width of 2.40 metres. As a result, the LITHO betoShell VCW façade achieves a similar load capacity as a conventional façade with steel-reinforced façade panels 100 mm thick, but is considerably lighter.

In der Fassadenplatte

auftretende Zugkräfte

übernimmt die Carbon-

Bewehrung, die Druck-

kräfte der Beton

The tensile forces in

the façade panel are

absorbed by the carbon

reinforcement, while

the concrete absorbs

the compressive forces

Page 21: LITHO betoShell · 2016-12-30 · 3 lange war beton an fassaden nur massiv, schwer und stahlbewehrt denkbar. doch seit der entwicklung von zugfestem textilbeton gibt es alternative

21

Das Gelege besteht aus

Carbonfaser-Rovings,

die bidirektional an-

geordnet und mit einer

zusätzlichen Beschich-

tung versehen sind

Aufgrund eines zwei-

lagigen Carbongeleges

können Plattenhöhen

von 3,60 Metern und

Plattenbreiten von

2,40 Metern realisiert

werden

With these two

layers of carbon

mats, panel heights

of 3.60 metres and

widths of 2.40 metres

can be achieved

The cage consists of

bidirectional carbon-

fibre rovings with an

additional coating

Ein Gelege aus Glas-

fasern als Bewehrung

verleiht den LITHO

betoShell Betonplatten

zusätzliche Stabilität

A glass-fibre cage as

reinforcement lends

LITHO betoShell

concrete panels

additional stability

Page 22: LITHO betoShell · 2016-12-30 · 3 lange war beton an fassaden nur massiv, schwer und stahlbewehrt denkbar. doch seit der entwicklung von zugfestem textilbeton gibt es alternative

FÜR ALLE ANWEN-DUNGSFÄLLE GERÜSTET. GEARED UP FOR ANYTHING.

LITHO BETOSHELL SYSTEMAUFBAULITHO BETOSHELL SYSTEM BUILD-UP

kern am Fassadenelement befestigt und die Textilbetonplatte schließlich in die Traverse eingehängt. Justierschrauben ermöglichen die Ausrichtung jeder einzel-nen Fassadenplatte, um ein einheitliches Fugenbild zu erhalten.Mit Hilfe der Agraffen-Technik können sogar abgehängte Decken, Vorsprünge, Arkaden, Vordächer oder Innenräume mit LITHO betoShell Elementen realisiert werden. Mit LITHO betoShell sind Sie für sämtliche Anwendungsfälle gerüstet.

Wie bei Natursteinfassaden auch werden LITHO betoShell Textilbetonplatten mittels Agraffen-Technik an der Fassade ange-bracht. Dazu wird auf der Rohbauwand zuerst eine zweiteilige Unterkonstruktion befestigt. Deren Wandabstand richtet sich nach der Stärke der verwendeten Däm-mung. An den senkrechten T-Profilen wird eine horizontale Traverse befestigt, die als Aufnahme für die Agraffe dient. Diese wird mit nicht sichtbaren Hinterschnittan-

As with our natural-stone façades, LITHO betoShell textile-reinforced concrete panels are fixed in position using special clips. This involves first attaching a two-section substructure to the main walls. The spacing depends on the thickness of the insulation that is installed. A horizontal fixing rail is attached to the vertical T-rails and the clips fit into the fixing rail. The clips are fixed to the façade element with concealed undercut anchors and the textile-reinforced concrete panel is then hooked into the fixing rail. The individual façade panels can be aligned with the aid of adjusting screws so that the joints are even.Using these special clips, it is even pos-sible to attach LITHO betoShell elements to suspended ceilings, overhangs, colonnades, projecting roofs or interiors. With LITHO betoShell you are geared up for anything.

Bild oben:

Anbetonierte Ecklösung

Above:

Match-cast solution

for corners

Page 23: LITHO betoShell · 2016-12-30 · 3 lange war beton an fassaden nur massiv, schwer und stahlbewehrt denkbar. doch seit der entwicklung von zugfestem textilbeton gibt es alternative

23

Systemaufbau, 20 mm

Plattenstärke: Wand/

Decke, Verankerungs-

dübel, Dämmung,

Wandhalter, Basisprofil,

Agraffe mit Justier-

schraube, horizontales

Tragprofil, Hinterschnitt-

anker, mit Glasfaserge-

lege bewehrte Textilbe-

tonplatte

Systemaufbau, 30 mm

Plattenstärke: Wand/

Decke, Verankerungs-

dübel, Dämmung,

Wandhalter, Basisprofil,

Agraffe mit Justier-

schraube, horizontales

Tragprofil, Hinterschnitt-

anker, mit Carbongelege

bewehrte Textilbeton-

platte

Systemaufbau, 40 mm

Plattenstärke: Wand/

Decke, Verankerungs-

dübel, Dämmung,

Wandhalter, Basisprofil,

Agraffe mit Justier-

schraube, horizontales

Tragprofil, Hinterschnitt-

anker, mit Carbongelege

bewehrte Textilbeton-

platte

System build-up, panels

20 mm thick: Wall /

ceiling, anchoring plug,

insulation, wall bracket,

base rail, clip with ad-

justing screw, horizon-

tal fixing rail, undercut

anchor, concrete panel

reinforced with glass-

fibre fabric

System build-up, panels

30 mm thick: Wall /

ceiling, anchoring plug,

insulation, wall bracket,

base rail, clip with ad-

justing screw, horizon-

tal fixing rail, undercut

anchor, concrete panel

reinforced with carbon

fabric

System build-up, panels

40 mm thick: Wall /

ceiling, anchoring plug,

insulation, wall bracket,

base rail, clip with ad-

justing screw, horizon-

tal fixing rail, undercut

anchor, concrete panel

reinforced with carbon

fabric

SYSTEMAUFBAU UND ANBRINGUNGSYSTEM BUILD-UP AND INSTALLATION

Page 24: LITHO betoShell · 2016-12-30 · 3 lange war beton an fassaden nur massiv, schwer und stahlbewehrt denkbar. doch seit der entwicklung von zugfestem textilbeton gibt es alternative

FORMATFÜLLEND UND GESCHOSSHOCH. FULL-FORMAT AND STOREY-HIGH.

SYSTEM-PARAMETERSYSTEM PARAMETERS

LITHO betoShell erhalten Sie wahlweise in Plattenstärken von 20, 30 oder 40 mm. Die 20 mm starke Platte kann in allen Formaten bis maximal 1.200 x 600 mm verwendet werden. Sie weist ein Gewicht von nur 48 kg/m2 auf und ist mit einem einlagigen Glasfasergewebe bewehrt, das alkaliresistent ist. Die stärkeren, 30 und 40 mm dicken LITHO betoShell Fassadenplatten sind carbonfaserbewehrt, haben ein Flächen-gewicht von 72 bzw. 96 kg/m2 und können in Maximalabmessungen bis zu 2.400 x 1.200 mm verbaut werden. LITHO betoShell Fassadenplatten in 30 mm Stärke gibt es überdies mit zwei-lagiger Carbonfaser-Bewehrung. Die dadurch erhöhte Stabilität führt dazu, dass diese Platten sogar in geschoss-übergreifenden Formaten von bis zu 3.600 x 2.400 mm zur Anwendung kommen können. Alle System-Varianten von LITHO betoShell sind baurechtlich zugelassen. Lediglich für den neuen, zweilagigen „Carbonbeton“ ist die Zulassung beim Deutschen Institut für Bautechnik (DIBt) in Berlin erst beantragt. Eine Ausführung ist über eine Zustimmung im Einzelfall (ZiE) schon jetzt möglich.

LITHO betoShell is available in three panel thicknesses: 20, 30 or 40 mm. The 20 mm panel can be used in all formats up to 1,200 x 600 mm. It weighs just 48 kg/m2 and has a single-layer glass-fibre rein-forcement that is alkali-resistant. At 30 and 40 mm, the thicker LITHO betoShell façade panels are carbon-fibre reinforced, they have a weight per unit area of 72 and 96 kg/m2 respectively and they can be installed in sizes up to 2,400 x 1,200 mm.LITHO betoShell façade panels 30 mm thick are also available with two layers of carbon-fibre reinforcement. Due to this superior stability, these panels can even be installed in sizes spanning more than one storey, i.e. up to 3,600 x 2,400 mm. All variants of the LITHO betoShell system are approved by the construction authority. The only exception is the new two-layered ”carbon-reinforced concrete“. The application for approval has only recently been submitted to the German Institute of Construction Engineering (DIBt) in Berlin. However, it can already be installed subject to approval on a case-by-case basis.

Vertikaler Schnitt

durch das vor der Wand

angebrachte VHF-

System LITHO betoShell

Vertical section through

the LITHO betoShell

VCW system fitted in

front of the wall

Page 25: LITHO betoShell · 2016-12-30 · 3 lange war beton an fassaden nur massiv, schwer und stahlbewehrt denkbar. doch seit der entwicklung von zugfestem textilbeton gibt es alternative

25

ÜBERSICHT ÜBER DIE SYSTEM-VARIANTENSUMMARY OF THE SYSTEM VARIANTS

20 mm

T1-Glasfaser-Gelege, alkaliresistent, einlagig T1 glass-fibre fabric,alkali-resistant, single-layered

1200 x 600 mm

48 kg/m2

4 Innengewindehülsen M6, Agraffe auf Unter-konstruktion 4 internal-thread bushesM6, clip on substructure

Z - 33.1-577

30 mm

T24-Carbonfaser-Gelege, einlagigT24 carbon-fibre fabric,single-layered

2400 x 1200 mm

72 kg/m2

Fischer Hinterschnitt-anker FZP II

Fischer undercutanchor FZP II

Z - 21.9-2072

30 mm

T24-Carbonfaser-Gelege, zweilagigT24 carbon-fibre fabric,two-layered

3 600 x 2400 mm

72 kg/m2

Gewindeanker M8 mit Agraffe auf Unter-konstruktionThreaded anchor M8with clip on substructure

Zulassung beim DIBt beantragtDIBt approvalapplied for

40 mm

T24-Carbonfaser-Gelege, einlagigT24 carbon-fibre fabric,single-layered

2400 x 1200 mm

96 kg/m2

Fischer Hinterschnitt-anker mit Agraffe auf Unterkonstruktion Fischer undercutanchor with clip on substructure

Z - 21.9-2072

Plattenstärke:Panel thickness:

Bewehrung / Gelege:Reinforcement / fabric:

Max. mögl. Plattenformate:Max. possiblepanel sizes:

Gewicht in kg pro m2: Weight in kg per m2:

Verankerung:

Anchoring:

Zulassung:Approval:

Page 26: LITHO betoShell · 2016-12-30 · 3 lange war beton an fassaden nur massiv, schwer und stahlbewehrt denkbar. doch seit der entwicklung von zugfestem textilbeton gibt es alternative

EIN SYSTEM IN TOP-FORM. A SYSTEM IN TOP FORM.

LITHO BETOSHELL ARCHITEKTURFORMTEILELITHO BETOSHELL ARCHITECTURAL MOULDINGS

Das VHF-System LITHO betoShell wäre nicht komplett, gäbe es nicht auch system-eigene Lösungen für die Detailausbildun-gen von Anschlüssen und Übergängen. So können beispielsweise Gebäudeecken mit einer Konstruktion gelöst werden, bei der die auf Gehrung gesägten Platten aufeinander stoßen. Alternativ dazu offe-rieren wir eine anbetonierte Ecklösung. Auch für Innenecken, Attikas, Fußpunkte, Fensterstürze, Fensterlaibungen und Fensterbänke gibt es jeweils ausgear-beitete Lösungen, die Ihnen eine bis ins Detail einheitliche architektonische Ge-staltung ermöglichen und damit ein ein-heitlich monolithisches Erscheinungsbild des Baukörpers gewährleisten. Lithodecor liefert Ihnen überlegte, gestal-terisch und technisch stimmige Lösungen – bis ins kleinste Detail.

The LITHO betoShell VCW system would not be complete without its own solutions for details at junctions and interfaces.Corners, for instance, can be finished with a design where the mitred panels meet. An alternative solution is match-casting. We also have ready-made solu-tions available for internal corners, roof parapets, base points, window reveals and window sills to create a uniform architectural design and consequently a uniformly monolithic façade appearance.Lithodecor delivers solutions that are well thought-out in terms of design and tech-nology – down to the last detail.

Für LITHO betoShell

sind sämtliche

Detailausbildungen

verfügbar

All detail designs

are available for

LITHO betoShell

Page 27: LITHO betoShell · 2016-12-30 · 3 lange war beton an fassaden nur massiv, schwer und stahlbewehrt denkbar. doch seit der entwicklung von zugfestem textilbeton gibt es alternative

27

ECKEN, LAIBUNGEN UND FENSTERSTÜRZE – KEIN PROBLEMCORNERS, REVEALS AND WINDOW LINTELS – NOT A PROBLEM

Bestens in Form:

Eckausbildungen mit

LITHO betoShell

In great shape: corner

designs with LITHO

betoShell

Selbstverständlich

können Sie mit LITHO

betoShell auch Fenster-

anschlüsse realisieren

LITHO betoShell can of

course also be used for

window reveals

Brüstungen und Flach-

dächer sind für LITHO

betoShell kein Problem

Parapets and flat roofs

are not a problem for

LITHO betoShell

AUSSENECKEEXTERNAL CORNER

FENSTERLAIBUNGWINDOW REVEAL

BRÜSTUNGPARAPET

FENSTERSTURZWINDOW LINTEL

FLACHDACHFLAT ROOF

INNENECKEINTERNAL CORNER

Page 28: LITHO betoShell · 2016-12-30 · 3 lange war beton an fassaden nur massiv, schwer und stahlbewehrt denkbar. doch seit der entwicklung von zugfestem textilbeton gibt es alternative

ERSTE WAHL FÜR ARCHITEKTEN. FIRST CHOICE FOR ARCHITECTS.

LITHODECOR GESAMTPROGRAMMLITHODECOR FULL PRODUCT RANGE

In der Produktion „Made in Germany“ verbinden sich modernste, hochpräzise Fertigungsmethoden mit althergebrachter Handwerkskunst. Heraus kommen mit Fingerspitzengefühl bearbeitete Ober-flächen von herausragender Qualität und einzigartiger Ästhetik, neuartige Ver-bundwerkstoffe, die projektbezogen als Unikate gefertigt werden und VHF-Syste-me der absoluten Spitzenklasse. Legen-där ist die Sandwich-Konstruktion einiger Systeme, die für extra große Plattenfor-mate sowie für ein bis zu 60 % geringeres Gewicht gegenüber Massivfassaden sorgen und die Systeme zu Problemlö-sern bei statischen Problemen machen. Mit Oberflächen aus Naturstein, Glas, Photovoltaik-Modulen, Beton, Keramik und Glaskeramik ist Lithodecor allererste Wahl für Architekten und Bauherren, die Wert auf exzellente Wärmedämmung und effektiven Witterungsschutz in Ver-bindung mit fantastischen Gebäudeober-flächen legen.

At our ”Made in Germany“ production facility we combine ultra-modern, pre-cision manufacturing methods with traditional craftsmanship. This results in extremely attractive, high-quality sur-faces that have been hand-finished with the greatest skill, innovative composite materials that are uniquely produced to order and top-class VCW systems. The sandwich construction of some systems is legendary. It allows extra-large panel sizes to be used and also achieves a weight reduction of up to 60 % compared with solid façades, thereby helping to solve structural problems. With surfaces made of natural stone, glass, photovoltaic modules, concrete, ceramics and glass ceramics, Lithodecor is the product of choice for architects and clients whose priority is excellent thermal insulation and effective weather protection combined with amazing finishes.

Lithodecor mit Sitz in Gerstungen ist einer der innovativsten und vielseitigs-ten Hersteller vorgehängter, hinterlüfteter Fassadensysteme. | Lithodecor is based in the German town of Gerstungen and one of the most innovative and versatile manufacturers of ventilated curtain wall façade systems.

Page 29: LITHO betoShell · 2016-12-30 · 3 lange war beton an fassaden nur massiv, schwer und stahlbewehrt denkbar. doch seit der entwicklung von zugfestem textilbeton gibt es alternative

29

Beton mit Hinterschnitt | Befestigung nicht sichtbar | Brandschutzklasse A2 (in Teilen A1) | Zulassung Z - 33.1-577, Z - 21.9-2007 | Concrete with undercut | Invisible fixings | Fire protection class A2 (partially A1) | Approval Z - 33.1-577, Z - 21.9-2072

Keramik auf Leichtbetonträger | Befestigung nicht sichtbar | Brandschutzklasse B1 | Zulassung beantragt beim DIBtCeramics on a lightweight concrete base | Invisible fixings | Fire protection class B1 | DIBt approval applied for

Glaskeramik auf Leichtbetonträger | Befestigung nicht sichtbar | Brandschutzklasse B1 | Zulassung beantragt beim DIBt | Glass ceramics on a lightweight concrete base | Invisible fixings | Fire protection class B1 DIBt approval applied for

LITHO betoShell

LITHO Ceramic

LITHO Glassceramic

LITHO Stone

LITHO Glass

LITHO Glassic

LITHO Photovoltaic

Naturstein auf Leichtbetonträger | Befestigung nicht sichtbar | Brandschutzklasse B1 | Zulassung Z - 33.2-632 Natural stone on a lightweight concrete base | Invisible fixings | Fire protection class B1 | Approval Z - 33.2-632

Glas auf Leichtbetonträger | Befestigung nicht sichtbar | Brandschutzklasse B1 | Zulassung Z - 33.2-1132Glass on a lightweight concrete base | Invisible fixings | Fire protection class B1 | Approval Z - 33.2-1132

Glas in Punkthalter | Befestigung sichtbar | Brandschutzklasse A2 | geregelt nach DIN 18008 - 3Glass in point fixings | Visible fixings| Fire protection class A2 | Approval DIN 18008 - 3

Photovoltaik in Punkthalter | Befestigung sichtbar | Brandschutzklasse B,s1,d0 | geregelt nach DIN 18008 - 3 Photovoltaics in point fixings | Visible fixings| Fire protection class B,s1,d0 | Approval DIN 18008 - 3

SYSTEMATISCHE FASSADENGESTALTUNG.SYSTEMATIC FAÇADE DESIGN.

LIT

HO

GLA

SS

LIT

HO

GLA

SS

IC

LIT

HO

BE

TO

SH

ELL

LIT

HO

GLA

SS

CER

AM

IC

LIT

HO

PH

OT

OV

OLT

AIC

LI

TH

O S

TO

NE

LIT

HO

CER

AM

IC

Page 30: LITHO betoShell · 2016-12-30 · 3 lange war beton an fassaden nur massiv, schwer und stahlbewehrt denkbar. doch seit der entwicklung von zugfestem textilbeton gibt es alternative

Sky Labs, Heidelberg

Turner Contemporary, Margate

Bahnhof, Arnhem

Railway Station,

Arnhem

Ballet am Rhein,

Düsseldorf

Marbel Arch House,

London

Photo: Andy Matthews Photo: Marcus Bredt

Photo: Dirk Wihelmy

Page 31: LITHO betoShell · 2016-12-30 · 3 lange war beton an fassaden nur massiv, schwer und stahlbewehrt denkbar. doch seit der entwicklung von zugfestem textilbeton gibt es alternative

31

Hotel Das Stue, Berlin

Photo: Jost Hering

Page 32: LITHO betoShell · 2016-12-30 · 3 lange war beton an fassaden nur massiv, schwer und stahlbewehrt denkbar. doch seit der entwicklung von zugfestem textilbeton gibt es alternative

DAW SEGeschäftsbereich LITHODECOROstwaldstraßeD-99834 Gerstungen

Telephone +49 369 22 88 - 400Fax +49 369 22 88 - 202E-mail [email protected] www.lithodecor.de

Ph

oto

: Ma

rcu

s B

red

t