Mexiko-Schlüssel 2013 1. Ausgabe

44
Ihr Schlüssel zu den tausend Welten 29. Auflage, Ausgabe 1/2013 Abenteuer Pueblos, Chepe und Cenotes Kultur Mystische Mundo Maya Lifestyle Kulinarische Reise durch Mexiko Fiestas Mexikos schönste Feste Buntes Mexiko Land voller Emotionen www.visitmexico.com, www.mexiko-schluessel.com Hotline 00 800 /11 11 22 66 STRAND FIESTAS KULTUR ABENTEUER LIFESTYLE Jetzt in Zusammenarbeit mit:

description

Das Tourismusmagazin für Mexiko

Transcript of Mexiko-Schlüssel 2013 1. Ausgabe

Page 1: Mexiko-Schlüssel 2013 1. Ausgabe

Ihr Schlüssel zu den tausend Welten29

. A

ufl

age,

Au

sgab

e 1

/20

13

Abenteuer Pueblos, Chepe und Cenotes

Kultur Mystische Mundo Maya

Lifestyle Kulinarische Reise durch Mexiko

Fiestas Mexikos schönste Feste

BuntesMexikoLand voller Emotionen

ww

w.v

isit

mex

ico

.co

m,

ww

w.m

exik

o-s

chlu

esse

l.co

mH

otl

ine

00

80

0/

11 1

1 2

2 6

6S

TR

AN

DF

IE

ST

AS

KU

LT

UR

AB

EN

TE

UE

RL

IF

ES

TY

LE

Jetzt in Zusammenarbeit mit:

Page 2: Mexiko-Schlüssel 2013 1. Ausgabe

Erlebenswert. Einzigartig. Faszinierend.

Bei jedem Schritt durch Mexiko spürt man die

bewegte Geschichte und hat das Gefühl in eine

neue Welt einzutauchen. Ob wunderschöne Strän-

de, schneebedeckte Gipfel, aktive Vulkane, mys-

tische Nebelwälder, sanfte Brisen in der Wüste,

Affengeschrei im Regenwald oder Grauwale in

Strandnähe – hier werden Urlaubs träume wahr.

DER

TOU

R G

mbH

& C

O. K

G, E

mil-

von-

Behr

ing-

Str.

6, 6

0424

Fra

nkfu

rt

Busreise El Mexicano – Bunte Vielfalt par Excellence

Entdecken Sie auf dieser exklusiven DERTOUR-Reise die unterschiedlichen Gesichter Mexikos. Erleben

Sie antike Kulturen, moderne Städte und traumhafte Strände. Lassen Sie sich begeistern von einer Stadt-

rundfahrt durch Mexico City, einer Bootsfahrt durch die Kanäle und Gärten von Xochimilko und dem

Besuch der Ruinen von Chichén Itza.

Flug mit Iberia, Anreise zum Flughafen, Transfers vor Ort, Rundreise von Mexiko City nach Cancun,

12 Nächte inkl. Frühstück, 1x Mittagessen, 4x Abendessen, viele abwechslungsreiche Aktivitäten,

deutschsprechende Reiseleitung

Pro Person im DZ ab º 1.963*

Hacienda Mietwagenreise Yucatan – Luxus pur in historischem AmbienteGenießen Sie Urlaub der Extraklasse in liebevoll und aufwendig restaurierten Haciendas aus dem

17.-19. Jahrhundert an imposanten Orten Yucatans.

Rundreise ab/bis Cancun, 5 Nächte in Haciendas, 1 Nacht im Hotel, jeweils inkl. Frühstück, Hertz-

Mietwagen (Kat. B), Haftpfl ichtversicherung (EUR 1,7 Mio. Deckungssumme)

Pro Person im DZ ab º 1.009

Faszination Mexiko

Weitere Informationen und Buchung in Ihrem Reisebüro oder unter www.dertour.de

TF_033_13_210x280_Mexiko_Schlüssel_1_2013.indd 1 14.01.13 16:51

Page 3: Mexiko-Schlüssel 2013 1. Ausgabe

3

wir alle haben erfreut festgestellt: Der Weltuntergang fand nicht statt. Die Mayas haben sich nicht etwa geirrt, sie hatten vielmehr das Ende der Welt am 21. 12. 2012 nie prophezeit. Aus Missverständnissen können also auch gute Nachrichten werden. So haben die Spekulationen um das magische Datum großes Interesse an der Maya-Kultur geweckt und der Mundo Maya sowie ganz Mexiko ein ausgezeichnetes Tourismusjahr beschert – mit hervorragenden Aussichten auf weiteres Wachstum. Vorausschauend hieß das Motto für das Maya-Jahr 2012: „Eine neue Ära beginnt!“ 2013 sind wir schon mittendrin.

Wachsende Nachfrage beobachten wir beim Segment „Turismo alternativo“. Der alternative Tourismus, auch nachhaltiger oder Öko-Tourismus genannt, vereint Naturerlebnis mit Abenteuern und sportlichen Aktivitäten. Hinzu kommt die Begegnung mit der Kultur und dem Alltag der lokalen Bevölkerung, die vielerorts, beispielhaft in Oaxaca, die Angebote selbst organisiert. Landschaftlich bietet Mexiko für den alternativen Tourismus ideale Voraussetzungen. Ausgedehnte Wüsten und schneebedeckte Vulkane, Flüsse, Seen und Wasserfälle, schroffe Schluchten und liebliche Täler, Felder und Wiesen, Sümpfe und Mangroven, alpine Nadelwälder und tropische Regenwälder bilden unterschiedlichste Lebensräume für eine artenreiche Tier- und Pflanzenwelt. Tierbeobachtungen kann man still genießen, etwa die bunten Vögel, die sich morgens in jedem Hotelgarten tummeln. Wer die Begeisterung über Luftsprünge der Wale vor Baja California und in der Bucht von Puerto Vallarta mit anderen teilen möchte, schließt sich am besten einer Gruppe an. Oder man wird selbst sportlich aktiv. Wandern, Radfahren, Reiten, Klettern, Paddeln, Tauchen: Nahezu jede Sportart zu Lande, zu Wasser und sogar in der Luft können Sie bei uns ausüben. Ausrüstung und erfahrene Guides stehen zur Verfügung. Auch Extremsportarten sind immer mehr im Kommen wie das Abseilen an Wasserfällen (Rappel) oder der rasante Flug an Seilzügen (Zip lines) über Baumwipfel und Schluchten. Angeboten wird dies unter anderem im Parque de Aventuras Barranca del Cobre im nördlichen Bundesstaat Chihuahua.

Manch ein Erlebnis ist nur in Mexiko möglich. So, zum Beispiel wenn man im Heißluftballon über die Pyramiden von Teotihuacan schwebt oder staunend erstarrt vor dem Schauspiel, das Millionen von Monarchschmetterlingen in den Bergen von Michoacán aufführen. Und: Tauchen kann man zwar in vielen Gewässern der Welt, aber eintauchen in die Welt der Mayas kann man nur in den Cenotes auf Yucatán, die für die Mayas heilige Orte waren.

Wer 3000 Jahre Geschichte und eine lebendige Kultur erleben, kulinarische Leckerbissen probieren und einmalige Naturschönheiten genießen will, ist in Mexiko genau richtig. „Sol y playa“, Sonne und Strand, haben wir natürlich auch – an über 10 000 Kilometern Küste und drei Meeren: Atlantik, Pazifik und Karibik.

Der Reichtum unseres Landes liegt in seiner unendlichen Vielfalt. Der „Mexiko-Schlüssel“ kann Ihnen nur einen kleinen Ausschnitt davon geben. Deshalb unsere Empfehlung: Reisen Sie nach Mexiko und entdecken Sie selbst.

Willkommen, bienvenidos a México!

Consejo de Promoción Turística de México, Mexikanisches Fremdenverkehrsbüro, Frankfurt

Vicente Salas Hesselbach, Direktor Sandra Morales, Stellv. Direktorin

ED

ITO

RIA

LQueridos amigos de México, liebe Mexiko-Freunde,

Page 4: Mexiko-Schlüssel 2013 1. Ausgabe

4

INH

ALT

03_Editorial

08_Noticia Fresca

12_Buntes Mexiko

42_Fiesta Mexicana

REPORTAGEN

18_Lifestyle – Kulinarische Reise durch Mexiko.

20_Lifestyle – Sternstunden.

22_Abenteuer – Auf der Suche nach dem Außergewöhnlichen.

24_Kultur – …und sie bewegt sich noch! Ein Blick auf den Maya-Kalender nach 2012.

26_Kultur – Mystische Mundo Maya.

28_Kultur – Wo Menschen zu Göttern werden.

30_Fiestas – Wo Mexikos Herz schlägt.

32_Strand – Hier findet jeder seinen Traumstrand.

SERVICE

06_Landkarte

34_Die wichtigsten Reiseinformationen

37_Liste der Reiseveranstalter

41_Hotels

42_Impressum

[22] CHEPE, der Chihuahua-Pacifico-Express

[18] Mexikos Küche[18] Mexikos Küche[32] Traumstrände

[26] Uxmal

[30] Guelaguetza

Page 5: Mexiko-Schlüssel 2013 1. Ausgabe

VIVE MÉXICO!

Calakmul, CampecheCalakmul, Campeche

Tulum, Quintana RooTulum, Quintana Roo

Chichén Itzá, YucatanPopocatépetl, ZentralmexikoPopocatépetl, Zentralmexiko

Page 6: Mexiko-Schlüssel 2013 1. Ausgabe

_ Staatsform Präsidiale Bundesrepublik

_ Hauptstadt Mexiko-Stadt

_ Staatsoberhaupt und Regierungschef Präsident Enrique Peña Nieto

_ Landesfläche 1.972.550 km2, fünfeinhalb Mal so groß wie Deutschland

_ Einwohnerzahl ca. 112.300.000 (2010)

_ Sprache Spanisch (Amtssprache), über 80 indigene Sprachen

_ Währung Mexikanischer Peso (1 € = 17 MXN)

E S T A D O S U N I D O S M E X I C A N O SVereinigte Mexikanische Staaten

_ Nationalfeiertag 16. September (Tag der Unabhängigkeit, 1810)

_ Zeitzonen UTC -6 bis -9 Stunden

Mit freundlicher Unterstützung von:

LAN

DK

AR

TE

6

Page 7: Mexiko-Schlüssel 2013 1. Ausgabe

erleben. begegnen. verstehen.

Ungeahntes erleben und Unbekanntes verstehen – Ihr Länderexperte zeigt Ihnen das Kaleidoskop der Kulturen. Genießen Sie an der Seite Ihres Reise-leiters inspirierende Begegnungen welt-weit. Wir empfehlen México Clásico, 13 Tage ab € 2.495

Weitere Informationen unter Tel. 0431/54460, in Ihrem Reisebüro und unter www.Gebeco.de

Page 8: Mexiko-Schlüssel 2013 1. Ausgabe

NO

TIC

IA F

RE

SCA

8

N O T I C I A F R E S C ATRENDS NEWS PEOPLE DESIGN FIESTAS KUNST LITERATUR GOURMET

Das letzte Käfer-Taxi MEXIKO-STADT. Irgendwann waren sie kanariengelb, dann froschgrün und zuletzt glitzerten sie wie alle Taxis in der mexikanischen Hauptstadt rot-golden. Doch seit dem 1. Januar 2013 sind die legendären VW-Käfer-Taxis aus dem Stadtbild verschwunden. Der Grund: Bereits 2003 schrieb die Verwaltung von Mexiko-Stadt aus Sicherheitsgründen viertürige Taxis vor. Damals lief gerade der letzte in Puebla produzierte Käfer vom Band. Die Frist für die gerade noch angemeldeten „Vochos“ wurde auf zehn Jahre festgelegt. Die Lizenz lief nun aus. Der Vocho war in Mexiko Kult, bot aber mit nur zwei Türen kaum Komfort und wenig Sicherheit. Üblicherweise bauten die Taxifahrer den Beifahrersitz aus, damit die Fahrgäste leichter einsteigen konnten. Der gewonnene Platz konnte für Gepäck genutzt werden. Noch 2006 machten die VW-Käfer mit 50 000 Fahrzeugen beinahe die Hälfte aller Taxis in der Hauptstadt aus. Zuletzt waren unter 130 000 registrierten Taxis nur noch 3500 Käfer. Privat dürfen die Vochos noch fahren. Und in Taxco klettern sie als Taxi weiter souverän die steilen Gassen hoch und nehmen schwungvoll die engen Kurven.

Vom Kultauto zum Kunstwerk Mehr als zwei Millionen Glasperlen, 16 Kilogramm Harz, Stoff, Farbe, Garn und 9000 Arbeitsstunden waren nötig, um einen VW-Käfer in den „Vochol“ zu verwandeln – ein farbenprächtiges Kunstwerk auf Rädern. Der Name Vochol ist ein Kunstwort aus „Vocho“, der umgangssprachlichen

Bezeichnung der Mexikaner für den VW-Käfer, und „Huichol“, dem Namen der indigenen Gruppe, die in der Sierra Madre Oriental in den Bundesstaaten Jalisco und Nayarit beheimatet ist. Acht Künstler der Huicholes haben mit Kreativität und Liebe zum Detail das Kultauto mit traditionellen Motiven und Symbolen aus farbigen Perlen überzogen. Nicht nur die Karosserie, auch Sitze, Felgen, Lenkrad und Armaturenbrett sind ein Abbild der uralten Kultur und des Glaubens der Huicholes. Das Projekt wurde vom Museo de Arte Popular de Mexico (MAP) und der Asociación de Amigos del MAP initiiert, um Mexikos Volkskunst international bekannt zu machen und im eigenen Land zu fördern. Im Rahmen seiner Europatournee ließ sich der Vochol in der Autostadt Wolfsburg und bei der Deutschen Bank in Frankfurt bewundern. Im Mai 2013 soll das einzigartige Kunstwerk in New York versteigert werden und der Erlös der Förderung der über acht Millionen mexikanischen Kunsthandwerker zugutekommen. Bleibt zu hoffen, dass dieses Unikat nicht in einer Privatsammlung verschwindet, sondern öffentlich ausgestellt wird. Auf jeden Fall haben die Huicholes schon mal vorgesorgt und viele kleine Brüder des Vochol geschaffen: Den „Vocholito“ in Spielzeuggröße kann man im Laden des Museo de Arte Popular im Centro Histórico in Mexiko-Stadt erwerben. Das Volkskunstmuseum ist ohnehin einen Besuch wert.

[rechts] Kunstwerk aus mehr als zwei Millionen Glasperlen in der traditionellen Handwerkskunst der Huicholes: Der „Vochol“ war zu Gast in Deutschland.

Foto

s: A

leja

ndo

Pie

dra

Bue

na, ©

Mus

eo d

e A

rte

Pop

ular

Page 9: Mexiko-Schlüssel 2013 1. Ausgabe

9

Spektakuläre Museen zur Maya-Kultur CANCÚN / MÉRIDA. Volles Programm für Archäologie-Fans und Neugierige: Rund 50 Maya-Stätten gibt es in den drei Bundesstaaten auf der Halbinsel Yucatán zu entdecken (s. Seite 26). Wer sich darüber hinaus oder auch „nur“ als Alternative zum Strandvergnügen einen Überblick auf bedeutende archäologische Funde und den kulturellen Reichtum der Region verschaffen will, hat dazu in zwei spektakulären neuen Museen Gelegenheit.

MUSEO MAYA DE CANCÚN Das Museo Maya de Cancún gilt als der bedeutendste Museumsneubau, den INAH, das Nationale Institut für Anthropologie und Geschichte, nach dem Archäologischen Museum und dem des Templo Mayor, beide in Mexiko-Stadt, veranlasst hat. Der Schwerpunkt der Ausstellung in Cancún liegt auf Funden aus dem Bundesstaat Quintana Roo. Viele wurden noch nie gezeigt, andere kamen erst in den letzten 30 Jahren ans Tageslicht, darunter auch Stücke aus den erst jüngst erforschten Cenotes. Erzählt wird die Geschichte der Mayas von der Präklassik bis nach der Eroberung. Das Konzept der Präsentation heißt schlicht „joyas neben ollas“: Neben hochrangigen Kunstwerken machen etwa Wasserkrüge und andere Alltagsgegenstände das Leben der Mayas in allen Facetten anschaulich. Aus der Sammlung von 3500 Exponaten wurden rund 400 für die erste Präsentation ausgewählt. Einer der drei Säle ist für temporäre Ausstellungen vorgesehen. Der Neubau von Alberto García Lascurain mit einem sich schneckenförmig windenden Turm liegt in der Hotelzone von Cancún, umgeben

von der ebenfalls neu eröffneten Ausgrabungsstätte San Miguelito. Das Gebäude wurde so konstruiert, dass es auch einem Hurrikan standhält und acht Meter über Straßenniveau keine Überschwemmungen fürchten muss.

Cancún, Blv. Kukulcán, km 16 Di bis So 10–19 Uhr, Do 7–22 Uhr

GRAN MUSEO DEL MUNDO MAYA Das Gran Museo del Mundo Maya in Mérida ist der Stolz des Bundestaates Yucatán, der das Projekt gemeinsam mit privaten Partnern durchführte. Schon von Weitem fällt das außer-

gewöhnliche Gebäude auf, ein Entwurf des Büros Grupo 4A Arquitectos. Wie das Kronendach einer schatten-spendenden Ceiba, die die Mayas als heiligen Baum des Lebens verehrten, überspannt eine ellipsenförmige Stahlkonstruktion die Haupthalle mit ihren Serviceeinrichtungen. Die Dauerausstellung in vier Museums-sälen lädt in moderner, interaktiver Museografie und mit effektvollen Installationen zu einem Streifzug durch die Geschichte der Maya-Welt und ihrer Menschen von den Anfängen bis heute ein. Die archäologischen Schätze stammen aus der Sammlung des Museo de Antropología e Historia von Yucatán, das früher im Palacio Cantón in Mérida beheimatet war. Gezeigt werden monumentale Maya-Stelen, bemalte Keramikgefäße, Götterstatuen, Jadeschmuckstücke, Steinskulpturen sowie Funde aus dem Cenote Sagrado in Chichén Itzá. Audioguides führen in diversen Sprachen, auch auf Deutsch, durch das Museum, beschriftet sind die Räume in Spanisch, Englisch und Maya. Das Museum verfügt u.a. über ein Kino, Restaurant, Veranstaltungsräume und einen botanischen Garten.

www.granmuseodelmundomaya.com

© C

reat

ive

Com

mon

s

Page 10: Mexiko-Schlüssel 2013 1. Ausgabe

10

Die Plaza Garibaldi ist der Ort, an dem sich seit Jahrzehnten die Mariachi-Gruppen und andere Musiker allabendlich einfinden, um dem flanierenden Publikum, vorzugsweise Liebespaaren jeden Alters, gegen einen Obolus ein Ständchen zu bringen. Jüngst hat der Platz nördlich des Palacio de Bellas Artes (Palast der Schönen Künste) eine Schönheitskur erhalten. Mittendrin wurde ein Feld mit Agaven angelegt, der Pflanze, die den Grundstoff liefert für Tequila und Mezcal. Über den Herstellungsprozess dieser traditionellen mexikanischen Brände und ihre (Kultur-)Geschichte gibt das moderne Museo del Tequila y el Mezcal in einem transparenten Neubau, der die Plaza zur Straße hin abschließt, anschaulich Auskunft. Zur Demonstration der Vielfalt sind über 500 Flaschen in Vitrinen ausgestellt; längst nicht alle Produzenten sind vertreten. Eine kleine Tequilaverkostung ist im Eintrittspreis eingeschlossen. Im Restaurant mit Bar auf der Dachterrasse gibt es oft ein Showprogramm. Live-Musik ist auch in den Restaurants und Cantinas am Platz zu hören. Traditionelle Gerichte aus der Tequila-Region Jalisco kann man an den einladenden Ständen im Mercado San Camilito probieren.

Mariachis & Tequila

Zum ersten Mal in Mexiko-Stadt? Dann empfehlen wir eine Stadtrundfahrt mit dem Turibus. Der knallrote Doppel-decker mit offenem Oberdeck kommt auf dem Circuito Centro an den schönsten Plätzen und wichtigsten Gebäuden der Innenstadt vorbei und durchfährt die beliebten Stadtviertel Colonia Condesa, Roma und Polanco. An 21 Stationen kann man mit dem Tagesticket aus- und wieder zusteigen, ob am Unabhängigkeitsdenkmal „El Ángel“ oder am Zócalo, an Museen oder an einem Einkaufszentrum. Zwei weitere Routen führen nach Süden in den Stadtteil Coyoacán mit dem Frida-Kahlo-Museum beziehungsweise nach Norden zur Ausgrabungsstätte Tlatelolco und zur Basílica de Guadalupe, dem bedeutendsten mexikanischen Heiligtum. Fortgeschrittene Mexiko-

Besucher können auch thematische Touren zu kolonialen Palästen, durch die nächtliche Stadt oder zu ausgewählten Cantinas buchen. Tagesausflüge werden nach Teotihuacan und nach Taxco angeboten. Künftig soll es – der Hit

Mit dem Turibus die Stadt entdecken

für Kids – eine Route im Minituribus durch den Chapultepec-Park geben. Rote Turibusse fahren auch in Puebla, Veracruz und Mérida. www.turibus.com.mx

CHIL ANGO NEWSNeues aus der Hauptstadt

Page 11: Mexiko-Schlüssel 2013 1. Ausgabe

Diego Rivera verewigte seinen „Traum vom Sonntagnachmittag im Alameda-Park“ auf einem großen „Mural“, das ein eigenes Museum am Rande des Parks erhielt. Eine weithin sichtbare Reproduktion des Wandgemäldes lockt Parkbesucher ins Museum und Kunstliebhaber können im Park ähnliche Szenen entdecken, nicht nur am Sonntag-nachmittag. Die Alameda Central, die älteste öffentliche Parkanlage auf dem amerikanischen Kontinent, präsentiert sich frisch renoviert als eine Oase mitten in der pulsierenden Metropole. Ein Kiosko in der Parkmitte bietet sich als Bühne für Musiker an. An nahezu jeder Kreuzung der sorgfältig gepflegten Wege sprudeln Brunnen: Acht historische wurden restauriert, vier moderne kamen hinzu. Bei allen verwandeln sich die Wasserspiele am Abend auch in Lichtspiele. Über 200 Bänke laden zum Verweilen unter rund 1500 Bäumen ein, darunter Pappeln

(Àlamos) und Palmen, die zusammen ein dichtes, schattenspendendes Blätterdach ausbreiten. Am schönsten ist ein Spaziergang im Frühjahr, wenn die Jacarandas (Palisander) ihre fliederfarbenen Blüten öffnen.

Oase in der Großstadt

Sonntags gehört die Reforma den Radfahrern! Von 8-14 Uhr sind zwischen Chapultepec-Park und der Basílica de Guadalupe Autos und Busse von dieser achtspurigen Hauptverkehrsstraße verbannt. Mit Schwenk durch das Centro Histórico beträgt die gesamte Strecke 24 Kilometer. Einmal im Monat wird die Route für einen „Ciclotón“ auf 32 Kilometer erweitert. Und unregelmäßig geht es nachts mit dem „Bici“ durch das Centro Hístorico. Um möglichst vielen Menschen Bewegung mit dem Fahrrad („Muevéte en Bici“) zu ermöglichen, können sich Mexikaner kostenlos ein Fahrrad ausleihen. Gegen Gebühr stehen für den täglichen Gebrauch 4000 „Eco Bicis“ an 260 Stationen in der Stadt zur Verfügung. Das Netz der markierten Fahrradwege wird weiter ausgebaut. Nicht nur sonntags autofrei sind auch zahlreiche Fußgängerzonen. Beliebteste Flaniermeile im Centro Histórico ist die Calle Madero, die vom Alameda-Park zum Zócalo führt.

Fahrradfreundliche Millionenmetropole

M É X I CO

Traumziel unserer Erde Aus unserem Mexiko-Programm 2013:

• 15-Tage Erlebnis Klassisches Mexiko: Preisgünstige Entdeckung der Kultur- und Landschaftshöhepunkte des Landes mit garantierter Tourdurchführung

• 8-Tage Bahnreise Kupfer-Canyon: Von der Pazifi kküste nach Chihuahua mit der Eisenbahn

• 13-Tage Naturerlebnis Baja California: Naturerlebnis mit Walbeobachtungen und einzigartiger Flora und Fauna

• 19-Tage-Begegnung Mexiko aktiv: Aktivtour mit Wanderungen und Stadtbe- sichtigungen bei garantierter Tourdurch- führung

• 23-Tage-Studienreise Große Mexiko- Rundreise: Intensiverlebnis mit allen kulturhistori- schen Höhepunkten des Landes

• 20-Tage-Erlebnisreise 200 Jahre Mexiko – Aufstand und Gloria: Rundreise im Zeichen der Unabhängigkeit

• 21-Tage Kombinationsreise Mexiko – Guatemala – Honduras: Die herausragenden historischen Zeug- nisse Mexikos in Verbindung mit den Nachbarstaaten Guatemala und Honduras

• Individual- und Privatrundreisen für jeden Anspruch

IKARUS TOURS GmbH Tel. 0 61 74 - 2 90 20 • Fax: 0 61 74 - 2 29 52

E-Mail: [email protected]

Den Jahreskatalog FERNE WELTEN 2013

– Amerika – jetzt anfordern im Reisebüro

oder kostenfrei unter

0800 - 46 36 452

Anspruch

www.ikarus.com

FERNE WELTEN 2013

lateinamerika I nordamerika

pazifik I australien I neuseeland

FERNE WELTENSTUDIEN- UND ERLEBNISREISEN I EXPEDITIONEN I INDIVIDUALREISEN 2013

Page 12: Mexiko-Schlüssel 2013 1. Ausgabe

BU

NT

ES

ME

XIK

O

12

B U N T E S M E X I K OMEXIKO IST VON BERÜHMTEN UND BEEINDRUCKENDEN SEHENSWÜRDIGKEITEN GERADEZU

ÜBERSÄT. DANEBEN GIBT ES VIELE VERS TECK TE ODER WENIGER BEKANNTE ATTRAK TIONEN,

DIE ES ZU ENTDECKEN GILT. HIER EINE AUSWAHL.

Seit 60 Jahren Avantgarde BALLET FOLKLÓRICO DE MÉXICO. Keine Fiesta ohne Musik und Tanz, und in jeder Region haben sich andere Traditionen erhalten. Einen grandiosen Überblick auf die Vielfalt und den Reichtum mexikanischer Tanzkultur gibt das „Ballet Folklórico de México“, dreimal in der Woche im Palacio de Bellas Artes in Mexiko-Stadt – und das seit 60 Jahren. Das spektakuläre Programm entführt auf eine fantastische Reise durch das Land und seine Folklore, von indianischen Ritualen, begleitet auf vorspanischen Instrumenten, bis zu mitreißenden Festtagstänzen in

Tanz der fliegenden MännerPAPANTLA. Seit über 1400 Jahren praktizieren die Voladores de Papantla ihr schwindelerregendes Ritual zu Ehren der Fruchtbarkeits- und Frühlingsgötter. Dafür steigen sie auf einen rund 30 Meter hohen Pfahl. Während einer des Quintetts hoch oben auf dem Pfahl die Flöte bläst, schweben die anderen vier an einem sich abwickelnden Seil kopfüber zu Boden. Dabei vollzieht jeder Volador 13 Umdrehungen, macht zusammen 52, eine magische Zahl, denn 52 Jahre entsprachen in der präspanischen Zeitrechnung unserem Jahrhundert. Den Tanz der fliegenden Männer kann man an vielen touristischen Orten bestaunen. „Zuhause“ sind sie in Papantla, einem „magischen Dorf“ nördlich von Veracruz. Ein beeindruckendes Erlebnis ist auch Cumbre Tajín, ein Kulturfestival in der archäologischen Zone El Tajin (nahe Papantla) zur Frühlingssonnenwende, das traditionelle Riten und zeitgenössische Kunst zusammenführt. Die Voladores de Papantla wurden als besonders erhaltenswertes, immaterielles Kulturgut der Menschheit von der UNESCO ausgezeichnet. http://voladoresdepapantla.com

farbenprächtigen Kostümen. Jeder Tanz wird zum neuen Höhepunkt, ob die „Danza del Venado“, bei der sich ein geschmeidiger „Hirsch“ seinen Jägern zu entziehen versucht, oder die urkomische „Danza de los Viejitos“ aus Michoacán, bei dem sich „alte Männer“ mit Stock und krummem Rücken mühsam auf die Bühne schleppen, um dann in immer schnelleren Drehungen ihre jugendliche Beweglichkeit unter Beweis zu stellen. Natürlich fehlen auch nicht die Klassiker der mexikanischen Folklore wie La Bamba aus Veracruz oder der Jarabe Tapatío aus Guadalajara zu den Klängen der Mariachis. Das Ballet Folklórico wurde 1952 als erstes professionelles Tanzensemble von der Tänzerin und Choreografin Amalia Hernández gegründet. Inzwischen führen Tochter und Enkel die erfolgreichste Tanzkompagnie Mexikos fort. Das Repertoire umfasst über 80 Choreografien, die nicht puristisch an der traditionellen Darstellung festhalten, sondern immer avantgardistisch sind: fantasie- und temperamentvoll zur perfekten Show weiterentwickelt. Drei Ensembles sind beinahe ständig im Einsatz, bei nationalen und internationalen Gastspielen – 2013 steht auch Deutschland auf dem Tourneeplan dieser „Botschafter der Mexicanidad“ – sowie im Stammhaus, dem Palast der Schönen Künste in Mexiko-Stadt, immer mittwochs (20.30 Uhr) und sonntags (9.30 und 20.30 Uhr). Karten: www.ticketmaster.com.mx oder in vielen Hotels.

© C

hris

tian

Hee

b

© B

alle

t Fo

lkló

rico

de

Méx

ico

Page 13: Mexiko-Schlüssel 2013 1. Ausgabe

Hotel Downtown MEXIKO-STADT. Sauber, sicher, einladend und mittendrin: Das renovierte Centro Histórico ist bei den Chilangos, wie die Bewohner von Mexiko-Stadt, genannt werden, und bei Touristen gleichermaßen beliebt. Hier finden sich die wichtigsten Sehenswürdigkeiten, Kirchen und Museen, zahlreiche Geschäfte, Cafés, Bars, Restaurants und immer mehr Hotels. Jüngste Neueröffnung ist das Hotel „Downtown“ im einstigen „Palacio de los Condes de Miravalle“. Der Kontrast der Namen ist Programm: Das außergewöhnliche Boutique-Hotel der Gruppe Habita, die nur spektakuläre Hotels besitzt, spielt reizvoll mit Gegensätzen. Die Architekten der Umgestaltung haben historische Elemente und Kunstwerke aus den unterschiedlichen Bau- und Nutzungsphasen des Barockpalasts der Miravalle-Grafen bewahrt und setzen mit modernem Design effektvolle Akzente. Die enorm hohen Zimmer mit gewölbter Backsteindecke haben zum Teil unverputzte Wände aus dem Vulkangestein des Ursprungbaus; die neuen Fußböden sind aus Terrakottafliesen oder Schiefer. Edel ist auch das Mobiliar aus hellem Holz und zeitgemäß die technische Ausstattung. Nur beim Lichtkonzept ließ sich der Designer wohl vom Kerzenschein der Kolonialzeit inspirieren: Die Beleuchtung ist äußerst spärlich. Die 17 Luxuszimmer in unterschiedlicher Größe liegen in der Beletage oberhalb eines Patios, über den sich wie eine grüne Matte das Kronendach der Bäume unten ausbreitet. Im Patio hat Starkoch Ricardo Muñoz Zurita sein drittes Gourmet-Restaurant in der Hauptstadt eröffnet. Das Azul Histórico serviert exquisite mexikanische Gerichte. Angrenzend und im Zwischengeschoss bieten kleine Läden

ausschließlich Mexikanisches an: Kunst, Kunsthandwerk, Mode, Schokolade und andere Delikatessen. Im hinteren Teil, dem einstigen Servicequartier des Palastes, gibt es weitere 17 Zimmer mit 78 Betten. Das „Downtown Beds“ ist ein Hostel mit fröhlichen Farben, geschickt voneinander getrennten Betten (Foto oben), mit minimalistisch-funktionaler Ausstattung, mit super-sauberen Gemeinschaftsbädern, Bierbar und Fahrradverleih. Gemeinsam nutzen die Gäste aus dem Vorder- und dem Hinterhaus die große Dachterrasse mit Pool und Bar und treffen hier auch auf Chilango: Der coole Ort ist populär.

www.downtownmexico.com www.grupohabita.mx

MEXIKO

Katalogbestellung, Beratung und Buchung:

DIAMIR Erlebnisreisen GmbHBerthold-Haupt-Straße 2 D – 01257 DresdenTel.: (0351) 31 20 75 21 Fax: (0351) 31 20 76E-Mail: [email protected]

Kleingruppenreisen nach Mittelamerika

s Koloniale Städte und versunkene Kulturen 14 Tage Natur- und Kulturrundreise ab 1150 € zzgl. Flug

s Die Welt der Maya und Azteken 19 Tage Natur- und Kulturrundreise ab 1990 € zzgl. Flug

s Höhepunkte Mexikos 18, 20 oder 31 Tage Natur- und Kulturrundreise ab 2650 € zzgl. Flug

s Naturerlebnis Baja California 21 Tage Trekking- und Naturrundreise ab 2840 € inkl. Flug

s Vulkantrilogie: Besuch bei rauchenden Bergen 15 Tage Bergtour und Rundreise ab 3650 € inkl. Flug

s Yucatán Selbstfahrer-Rundreise 7 Tage Mietwagenrundreise ab 690 € zzgl. Flug

Mexiko à la carte ab 2 Personen:

Chiapas · Chihuahua · Teotihuacán · Mexiko-Stadt Mexikos Hochland · Pueblas Mancomunados Oaxaca · Quintana Roo · Xalapa · Yucatan

www.mexiko.de

Natur- und Kultureisen, Trekking, Safaris und Expeditionen auch nach Costa Rica,

Nicaragua, Guatemala und Panama sowie nach ganz Lateinamerika

Katalogbestellung, Beratung und Buchung:

DIAMIR Erlebnisreisen GmbHBerthold-Haupt-Straße 2 D – 01257 DresdenTel.: (0351) 31 20 75 21 Fax: (0351) 31 20 76E-Mail: [email protected]

MEXIKOMEXIKOMEXIKOMEXIKOFotos: Undine Pröhl /© downtown

Page 14: Mexiko-Schlüssel 2013 1. Ausgabe

BU

NT

ES

ME

XIK

O

14

Chichén Itzá

Kloster an den Hängen des Popocatépetl

Agave-Landschaft in JaliscoAgave-Landschaft in Jalisco

UNESCO-WelterbeMit 31 Welterbestätten ist Mexiko Spitzenreiter in Lateinamerika.

Mexiko-Stadt und Umgebung

1987: Ruinen von Teotihuacán 1987: Historisches Zentrum von Mexiko-Stadt und Xochimilco 1994: Klöster des 16. Jahrhunderts an den Hängen des Popocatépetl 1999: Archäologische Stätte Xochicalco 2004: Haus und Studio von Luís Barragán 2007: Campus der Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM) 2010: Historischer Handelsweg Camino Real de Tierra Adentro, „Silberstraße“

Südliches Zentralmexiko

1987: Historisches Zentrum von Puebla 1987: Altstadt von Oaxaca und Ruinen von Monte Albán 1992: Präkolumbische Stadt El Tajín in Veracruz 1998: Denkmalbereich von Tlacotalpan in Veracruz 2010: Prähistorische Höhlen von Yagul und Mitla in Oaxaca

Koloniales Zentralmexiko

1988: Historisches Zentrum und Bergwerksanlagen von Guanajuato 1991: Altstadt von Morelia in Michoacán 1993: Altstadt von Zacatecas 1996: Denkmalensemble von Querétaro 1997: Cabañas-Hospiz in Guadalajara 2003: Franziskanermissionen der Sierra Gorda in Querétaro 2006: Agave-Landschaft und historische Destillerien in Tequila 2008: Festung San Miguel de Allende & Wallfahrtskirche Jesús de Nazareno in Atotonilco 2008: Biosphärenreservat Mariposa Monarca, Michoacán (Weltnaturerbe)

Mundo Maya

1987: Biosphärenreservat Sian Ka'an auf der Halbinsel Yucatán (Weltnaturerbe) 1987: Ruinen und Nationalpark von Palenque 1988: Ruinen von Chichén Itzá 1996: Uxmal, Zeremonialzentrum und Stadt der Mayakultur 1999: Historische Stadt und Festung von Campeche 2002: Archäologische Stätte von Calakmul in Campeche

Baja California und Chihuahua

1993: Biosphärenreservat und Schutzgebiet für Wale in der Lagune von El Vizcaíno auf der Halbinsel Baja California (Weltnaturerbe) 1993: Felszeichnungen in der Sierra de San Francisco, Baja California 1998: Archäologische Stätten von Paquimé in Casas Grandes in Chihuahua 2005/2007: Inseln und geschützte Gebiete im Golf von Kalifornien (Weltnaturerbe)

Weitere Informationen: www.unesco.de oder beim Mexikanischen Fremdenverkehrsbüro in Frankfurt.

Page 15: Mexiko-Schlüssel 2013 1. Ausgabe

15

© Christian HeebTaxco

Fischer im Pátzcuaro-See

Magie in kleinen Dosen PUEBLOS MÁGICOS. Seit einigen Jahren bekommen Mexikos schönste Dörfer einen Stempel aufgedrückt: Pueblos Mágicos de México (Magische Dörfer Mexikos). Doch Schönheit allein reicht nicht aus, der Ort muss auch historische, kulturelle und/oder traditionelle Bedeutung haben. Die magischen Dörfer sind Mexikos verborgene Juwelen, die es wert sind, entdeckt zu werden. Die Liste der Pueblos Mágicos ist innerhalb weniger Jahre auf über 80 angewachsen; hier eine Auswahl:

www.pueblosmexico.com.mx

Norden Álamos Sonora Parras Coahuila Santiago Nuevo León Real de Catorce San Luís Potosí Jerez Zacatecas Todos Santos Baja California Sur

Südosten San Cristóbal de las Casas Chiapas Bacalar Quintana Roo Izamal Yucatán

Zentrum Real de Asientos Aquascalientes Dolores Hidalgo Guanajuato San Miguel de Allende Guanajuato Bernal Querétaro Huasco de Ocampo Hidalgo Real del Monte Hidalgo Cuetzalan Puebla Tepotzotlán Estado de México Valle de Bravo Estado de México Tepoztlán Morelos Huamantla Tlaxcala

Bezauberndes PátzcuaroPÁTZCUARO. Ein Besuch in Pátzcuaro, einem bezaubernden Pueblo Mágico nahe Morelia, der Hauptstadt des Bundesstaats Michoacán, gleicht einer Zeitreise in Mexikos koloniale Vergangenheit: Quirlige Plazas, barock überladene Kirchen, kopfsteingepflasterte Straßen und mit roten Dächern gedeckte, weiß getünchte Adobehäuser vereinen sich hier mit der ursprünglichen Kultur der Purépecha-Indígenas. Diese waren und sind hervorragende Handwerker. Die Tradition ihrer Textilien, Töpferwaren, Lack- und Kupferarbeiten sowie der Schnitzkunst stellt das Museo de Artes Populares vor, aktuelle Artesanía kann man auf Märkten oder in der Casa de los Once Patios (Haus der elf Höfe) erwerben. Unter den traditionellen Festen der Region ist Día de Muertos, der berühmte mexikanische Feiertag, das bedeutendste. Die Nacht vom 1. auf den 2. November verbringen Einheimische wie Touristen auf den Friedhöfen auf der Isla Janitzio inmitten des Pátzcuaro-Sees sowie in den Dörfern am Ufer und erleben die stimmungsvollen Festlichkeiten zur Rückkehr der Toten. Übernachtungstipp: Mansión Iturbe an der Plaza Vasco de Quiroga hat eine lange Tradition, bietet modernen Komfort und beste regionale Küche. www.mansioniturbe.com

Pazifik Cosalá Sinaloa Mexcaltitán Nayarit Tequila Jalisco Tapalpa Jalisco Mazamitla Jalisco Comala Colima Pátzcuaro Michoacán Cuitzeo Michoacán Tlalpujahua Michoacán Taxco Guerrero

Golfregion Papantla Veracruz Coatepec Coatepec

Page 16: Mexiko-Schlüssel 2013 1. Ausgabe

BU

NT

ES

ME

XIK

O

16

Mexikanische Stars sind auch Botschafter ihres Landes

ROLANDO VILLAZÓN. Mit ganzem Herzen, „con toda corazón“, besingt der Startenor, der jüngst auch als Opernregisseur Furore machte, sein „Mexiko!“ und erklärt das Ausrufezeichen im Titel der CD mit dem „Gefühl, das ich beim Gedanken an meine Heimat habe, das ich hinausschreien möchte. Wir Mexikaner drücken unsere Gefühle gerne in Musik aus, unsere Tränen ebenso wie unsere Freude.“ Ähnliche Emotionen findet der in Deutschland berühmteste Mexikaner in der Musik Guiseppe Verdis. Und mit gleicher Leidenschaft widmet Rolando Villazón im Verdi-Jubiläumsjahr dem italienischen Komponisten zu dessen 200. Geburtstag seine neue CD „Villazón Verdi“ und eine Reihe von Gala-Konzerten: ab April 2013 in Hamburg, Frankfurt, Berlin, Stuttgart, Nürnberg, Baden-Baden sowie in Wien und Prag.

www.rolandovillazon.com Tickets: www.first-classics.de

JAVIER HERNÁNDEZ, „CHICHARITO“. Jedes Tor, das der junge Stürmer in England für Manchester United erzielt, wird in den mexikanischen Medien gezählt und gefeiert. Und wenn er für Mexikos Nationalmannschaft Tore schießt, jubelt das ganze Land. 2013 wurde „Chicharito“ in Mexiko zum „Sportler des Jahres“ gekürt“.

LILA DOWNS. Die Sängerin aus Oaxaca mit Wohnsitz in den USA spürt in ihren Liedern, die sie zum großen Teil selbst komponiert und textet, ihren oaxaqueñisch-mexikanischen Wurzeln nach. Die traditionellen Melodien und Rhythmen bereichert sie durch Anleihen bei Blues und Soul, Jazz und Rock, Hip-Hop und Rap und gibt ihnen mit ihrer eindringlichen Stimme neue Ausdruckskraft. Für ihr jüngstes Album „Pecados y Milagros“ (Sünden und Wunder) wurde sie 2013 mit einem Grammy ausgezeichnet.

SERGIO PÉREZ, „CHECO“. 2012 trug der Automobilrennfahrer den Titel „Sportler des Jahres“. Nur ein Jahr zuvor hatte „Checo“, gefördert von dem mexikanischen Unternehmer Carlos Slim, dem reichsten Mann der Welt, in der Formel 1 sein Debüt gegeben. 2013 tritt er für den britischen Rennstall McLaren an und startet gegen Sebastian Vettel im Kampf um den Weltmeistertitel in der Formel 1.

ESTEBAN GUTIÉRREZ, „GUTI“. Zum ersten Mal seit Jahrzehnten hat ein zweiter Mexikaner den Sprung in die Königsklasse geschafft. Der junge Estebán Gutiérrez aus Monterrey ist vom Test- und Ersatzfahrer bei Sauber zum Formel 1-Piloten aufgestiegen und fährt 2013 im Team mit dem Deutschen Nico Hülkenberg.

GAEL GARCIA BERNAL. Der mexikanische Filmschauspieler ist längst in Hollywood ein Star, dreht einen Film nach dem anderen und wurde mit internationalen Filmpreisen ausgezeichnet. Sein aktueller Film „No“, der unter der Pinochet-Diktatur in Chile spielt, wurde für den Oscar nominiert wie zuvor schon „Babel“ (2006). García Bernal führt auch Regie, schreibt Drehbücher und hat zusammen mit seinem Freund, dem Schauspieler Diego Luna, eine eigene Produktionsfirma. Beide wurden im Februar während der Internationalen Filmfestspiele in Berlin (ohne eigene Filme im Programm) bei einer Party im neu eröffneten Mercado San Cosme gesehen, der ersten öffentlichen Mezcalería in der deutschen Hauptstadt.

© G

abo

/ D

G

Foto

: pro

mo

Foto

: pro

mo

Page 17: Mexiko-Schlüssel 2013 1. Ausgabe

17

72 – 49 – 36: Das sind keine neuen Modelmaße, vielmehr die Plätze, die das Restaurant Pujol in Mexiko-Stadt innerhalb von drei Jahren auf der renommierten britischen Liste „San Pellegrino’s World“ der 100 besten Restaurants der Welt nach oben geklettert ist. Chefkoch Enrique Olvera setzt in seinem im Jahr 2000 eröffneten Restaurant Pujol im noblen Stadtteil Polanco auf die Klassiker und auf regionale Produkte der mexikanischen Küche, interpretiert sie aber ständig kreativ neu und perfektioniert das Nebeneinander von Tradition und Moderne zu einem eigenen avantgardistischen Stil. Auf Platz 38 der Liste folgt mit Biko der beiden Chefs Bruno Oteiza und Mikel Alonso ein weiteres Restaurant der Neuen Gourmet-Küche aus Mexiko-Stadt, ebenfalls in Polanco.

www.pujol.com.mx, www.biko.com.mx

Innovativ und kreativ: Mexiko-Küche auf dem VormarschVON MEXIKO NACH SPANIEN Beim ersten Cancún Riviera Maya Wine & Food Festival 2012 war Ferrán Adriá, katalanischer Spitzenkoch und Erfinder der Molekularküche, Ehrengast. Die mexikanische Küche hat es ihm dabei so angetan, dass er angekündigt hat, zusammen mit seinem Bruder Albert Adriá noch 2013 ein mexikanisches Restaurant in Barcelona zu eröffnen. Im neuen „Jaguar“ in der Nähe der Ramblas soll es in lockerer Atmosphäre mexikanische Gerichte mit modernem Touch geben, z.B. Austern mit Tequila. Im Keller ist eine Mezcal-Bar geplant. In Mexiko empfiehlt Adriá die Restaurants El Bajío von Carmen „Titita“ Ramírez Degollado, deren konsequent traditionelle Gerichte ihm im positiven Sinn einen „kulinarischen Schock” versetzt hätten, und Paxia von Daniel Ovadía im südlichen Stadtteil San Ángel. Für Adriá gehört Ovadía zu den jungen vielversprechenden mexikanischen Chefs, die „noch für Überraschungen sorgen“ würden.

www.carnitaselbajio.com.mx www.danielovadia.com.mx

Tipp: Das Cancún-Riviera Maya Wein & Food Festival findet nach der ersten erfolgreichen Ausgabe alljährlich im März in Hotels und anderen Locations entlang der Riviera Maya zwischen Cancún und Playa del Carmen statt. Auf dem Programm stehen Gala-Dinners, Weinverkostungen, Kochshows und andere kulinarische Events mit nationalen und internationalen Spitzenköchen.

www.crmfest.com

OAXACA. Tequila ist längst weltweit „in aller Munde“. Inzwischen erobert auch der Mezcal aus Oaxaca edle Restaurants und schicke Bars in Europa und regt Bartender zu originellen Cocktails an. Mezcal ist der Familien-name und damit der Urvater aller Agavenbrände. Während Tequila nur in der Gegend um den Ort Tequila im Bundesstaat Jalisco hergestellt werden darf und nur aus der blauen Weber-Agave, stehen den Mezcaleros im Bundesstaat Oaxaca rund 20 Agaven-sorten zur Verfügung, sieben erfüllen die hohen Qualitätsmaßstäbe zur Erlangung der offiziellen Zertifizierung und der Herkunftsbezeichnung. Jede dieser Magueypflanzen ist anders,

bedingt durch Bodenbeschaffenheit, Höhenlage und Klima. Das schmeckt man am Ende auch. Noch mehr Einfluss auf den Geschmack des Mezcal hat der Produktionsprozess: langsames Dämpfen der Agave im Erdofen, Mahlen der Masse mit einem, von einem Pferd gezogenen, Mühlstein, Fermentieren ohne künstliche Zusätze und schließlich zweimaliges Destillieren. Der Ablauf ist ähnlich wie beim Tequila. Doch während die großen Tequilafirmen in High-Tech-Anlagen arbeiten, wird der Mezcal in Oaxaca, vor allem in dem Ort Santiago Matatlán, in kleinen Destillerien noch „handgemacht“ nach bewährter Familientradition. Und so hat jeder Mezcal seinen ganz eigenen Charakter: ruppig, rauchig, rau. Ach ja,

Da ist kein Wurm drinder Wurm, der angeblich in jeder Flasche schwimmen soll: Der war vor Jahrzehnten mal eine erfolgreiche Werbeidee. Heute genießt man Mezcal am besten pur, in den gleichen Qualitätsstufen wie Tequila: joven, reposado oder añejo.

Page 18: Mexiko-Schlüssel 2013 1. Ausgabe

LIFE

STYL

E

18

SPEISEKARTE 1 SPEISEKARTE 2 SPEISEKARTE 3

Die Auszüge aus Speisekarten mexikanischer Restaurants geben Trends wieder, stehen aber keinesfalls für die mexi-kanische Küche. Denn trotz einiger „Nationalgerichte“

sind Las Cocinas Mexicanas so vielfältig wie das Land und seine Kulturen. Mexikos Kochkunst ist wie das Volk eine Mestizaje, eine Mischung aus indianischen und spanischen kulinarischen Traditionen, im Lauf der Jahrhunderte bereichert durch weitere multikulturelle Einflüsse. Jede Region hat ihre eigenen Spezialitäten, ihre besonderen Zutaten, Kräuter und Gewürze. Allein die Zahl der Chilisorten erreicht mehrere Dutzend. Chilis werden frisch oder getrocknet verarbeitet. In jeder Erscheinungsform entfalten sie eine andere Geschmacks-note und geben vielen Platillos regionales ihr charakteristisches Aroma, von mild über pikant bis höllisch scharf. Mais ist bis heute die Grundlage der mexikanischen Küchen, vor allem in Form der unverzichtbaren Tortilla und ihren unzähligen Variationen. Flautas und Burritos jedoch, die Eingang in die Tex-Mex-Küche gefunden haben und damit als typisch mexikanisch gelten, sind in Tortillas

aus Weizenmehl gewickelt, die nur im Norden des Landes bevor-zugt werden. In ganz Mexiko ist die Auswahl um ein Vielfaches größer und abwechslungsreicher: Es gibt die Maistortilla-Variationen rund oder oval, flach oder dick, aufgerollt oder zugeklappt, belegt oder gefüllt, in Salsa „gebadet“, oder mit Käse überbacken. Jede Form und jede Region verleiht andere Namen: chalupas, gorditas, enchiladas, tacos, quesadillas, sopes, tamales, panuchos… Zusammen-gefasst werden sie unter dem Appetit anregenden Namen Antojitos. Sie dienen dem Hunger zwischendurch, als komplette Mahlzeit, als Häppchen beim Stehempfang oder als Vorspeise. Doch Vorsicht vor zu viel von diesen üppigen Leckereien: Das Hauptgericht kommt erst noch. Das könnte Pollo en Mole poblano sein (Huhn in Schokoladensoße), oder Chiles en Nogada, mit Hackfleisch und Früchten gefüllte Chiles zu einer cremigen Walnusssoße, oder Pozole, ein deftiger Eintopf aus Zentralmexiko, oder Cochinita pibil, pikant gewürztes Schweinefleisch aus Yucatán, oder Huachinango a la Veracruzana, ein schmackhafter Fisch mit viel Gemüse gegart.

Kulinarische Reise durch Mexiko.

MACHEN SIE DEN MEXIKO-GESCHMACKSTEST: Welche der drei Speisekarten erfüllt am ehesten Ihre Erwartungen an die mexikanische Küche? Von Ortrun Egelkraut

� Nachos mit Käse und Guacamole

� Burritos und Flautas mit Salsa picante

� Fajitas de pollo

� Sopa de nopales

� Ceviche de pescado

� Pollo en Mole Poblano

� Mousse de Cilantro

� Camarones en Coco con Salsa de Mango

� Pato en Salsa de Chipotle y Tequilao

Page 19: Mexiko-Schlüssel 2013 1. Ausgabe

Passion for http:mexico.komextours.com

Ihr zuverlässiger Partner in Mexiko,

Cancun, Riviera Maya, Cozumel, Merida, Pto. Vallarta, Acapulco,

Los Cabos und Mexico City

[email protected]/Fax 0052-55-5615 8741

Reisen nach Maß für Individual-reisende und Gruppen aller Art: Kultur, Kunst, Sport & Hobby, Fachstudien u. Special Interest.

– Beratung und Transparenz

– Reiseplanung vom Fachmann

– Qualtitätsservices nach internationalen Standards

– 24/7 Verfügbarkeit im Notfall

– Garantierte Endpreise incl. Steuern und Servicekosten

– Bedingungen lt. EU Standards

SPEISEKARTE 1: Sie haben bei Ihrem „Mexikaner“ an der Ecke die weit verbreitete Tex-Mex-Variante kennen gelernt. Jetzt wird es höchste Zeit, die echte mexikanische Küche zu probieren: Fahren Sie nach Mexiko!

SPEISEKARTE 2: Die Geheimnisse der mexikanischen Küche sind Ihnen nicht ganz fremd. Sie lechzen danach, mehr davon zu entdecken: Reisen Sie nach Mexiko!

SPEISEKARTE 3: Die exotischen Namen und Kombinationen lassen Ihnen das Wasser im Mund zusammenlaufen – nix wie weg nach Mexiko!

AUSWERTUNG

TRADITION UND FRISCHE: DIE ALTA COCINA MEXICANAFür die besten traditionellen Gerichte sind noch immer Großmütter, Hausfrauen und indianische Köchinnen zuständig. Ihre Ge-heimnisse vor allem hat Küchenchef Ricardo Muñoz Zurita in zwölf Jahren Arbeit gesam-melt und in einem über 600 Seiten starken „Enzyklopädischen Wörterbuch der mexi-kanischen Gastronomie“ veröffentlicht. Muñoz Zurita gehört zu einer jungen Gene-ration kreativer Köche und Köchinnen, die den kulinarischen Traditionen des Landes nachspüren und sie auf unterschiedliche Art neu beleben. Die Vertreter der „neuen mexikanischen Gourmet-Küche“ können aus einem Füllhorn an frischen Zutaten schöpfen, die Mutter Natur großzügig spendiert. Sie geben überlieferten Rezepten eine gesunde Leichtigkeit, machen Arme-Leute-Gerichte wie die Kaktusblätter Nopales oder Heuschrecken, Chapulines, gourmet-fähig, oder experimentieren mit raffinierten Kombinationen wie bei der auf Karte 3 genannten Ente in einer Soße aus kräftig-aromatischer Chipotle-Chili, die mit einem Schuss Tequila verfeinert wird oder – ergänzend – Calamares relleno de huitlacoche con salsa de guajillo, Tintenfisch mit mexi-kanischem Maispilz gefüllt, angerichtet auf einem Tomatenspiegel mit einem Hauch von Guajillo-Chili.

TEQUILA FÜR GENIESSERUnd was trinkt man dazu? Ein gut gekühltes mexikanisches Bier passt immer. Mexikani-scher Wein hat in den letzten Jahren einen enormen Qualitätssprung gemacht – und bei diversen Prämierungen Preise geholt. Frisch gepresste oder mit Wasser verdünnte Fruchtsäfte sind ebenfalls eine gute Ergän-zung. Vorneweg könnte man einen Mezcal probieren, pur oder als Basis eines fruchtigen Cocktails. Und zum Abschluss eines köstlichen Menüs lässt sich der Genießer einen Tequila schmecken, am besten einen Añejo, der bis zu drei Jahren im Holzfass „gealtert“ ist und eine dunkelgoldene Farbe angenommen hat. Man trinkt ihn schlückchenweise aus dem angewärmten Cognacschwenker. Zum Wohl – salud! �

Die erste Fusion-Küche der Welt Chiles, Mais und Bohnen gehörten bei den Maya, Zapoteken und Azteken zu den Grund-nahrungsmitteln. Die Spanier erweiterten dann den Speisezettel. Auf Milch, Zucker und Fett wollten sie ebenso wenig verzichten wie auf Rind, Huhn und Schweine-fleisch. Sie brachten u.a. Limonen und Cilantro (Korianderkraut) mit, die mittlerweile längst als 100-prozentig mexikanisch gelten. Auch Mangos aus Indien und Bananen aus Südasien wurden im mexikanischen Klima schnell heimisch. Mexiko schenkte der Welt dagegen im Austausch Ananas, Papaya und Avocados, Kürbisfrüchte und Tomaten, Kakao, Erdnüsse und Vanille.Die spanische Fernhandelsroute von und nach Asien führte mitten durch Mexiko – und warf so manches exotische Gewürz wie Pfeffer, Zimt und Ingwer ab. Indianische Köchinnen und spanische Nonnen waren es dann, die daraus experimentierfreudig die erste Fusion-Küche der Welt schufen.

Info: Bereits vor zehn Jahren hat Mexiko als erstes Land der Welt bei der UNESCO den Vorstoß unter-nommen, die Küche des Landes als schützenswert anzuerkennen. Damals gab es dafür noch keine Regeln. 2010 war es dann so weit: Mexikos traditionelle Küche gehört nun zum „Welterbe der Menschheit“.

Page 20: Mexiko-Schlüssel 2013 1. Ausgabe

LIFE

STYL

E

20

RESTAURANT IZOTE Eine faszinierende, kreative Mischung aus moderner und traditioneller Küche ist das Markenzeichen von Patricia Quintana. Die Verfasserin zahlreicher, hoch gelobter Koch-bücher und Moderatorin von Koch-Sendungen setzt in ihrem Restaurant Izote in Mexiko-Stadt auf Selektion. Wer an einem der 19 Tische ihres Restaurants sitzen will, muss lange im Voraus reservieren. Dafür bekommt man die köst-lichsten Gerichte serviert, bodenständige Kompositionen, die aus mexikanischen Wurzeln schöpfen. Obwohl die Menükarte häufig neu gestaltet wird, werden bestimmte Gerichte immer wieder nachgefragt, beispielsweise Setas, in Orangen-Vinaigrette marinierte Austernpilze mit Steak und süßem Kartoffelbrei. Die mit Gänseleber gefüllten Chilischoten sind inspiriert von einem klösterlichen Rezept des 17. Jahrhunderts. Das Geheimnis von Patricia Quintanas unwiderstehlicher Küche liegt in der Verbindung von Bewährtem und Haute Cuisine, heute Inspiration für viele andere Restaurants im ganzen Land. Und weil man in Mexiko isst, wird als Abschluss zum Dessert kein Espresso, sondern ein Café de olla geordert: starker und süßer Mokka mit Zimt, serviert in kleinen Tontassen. Übrigens: Auf die Frage nach ihren Lieblingsrestaurants in Mexiko-Stadt zählt Patricia Quintana die folgenden auf:� Aguila y Sol (Av. Molière 42, Col. Polanco)� MP (Andrés Bello 10, Col. Chapultepec Polanco)� Pujol (Francisco Petrarca 254, Col. Polanco)� Taberna del Leon (Altamira 46, Col. San Angel)� Tezka und D.O. (Periferico Sur 4363, Col. Jardines en la Montana; Altamira 46, Col. Masaryk) � Taqueria Los Panchos (Tolstoi 9, Col. Anzures) � Arroyo (Insurgentes Sur 4003, Col. Tlalpan)

Kontakt: Av. Presidente, Masaryk 513, Col. Polanco, México D.F. 11560, T. 52.55.5280-1671, Montag bis Samstag: 13:00-24:00 Uhr, Sonntag: 13:00-18:00 Uhr

Sternstunden. Etliche Hotels und Restaurants, Golfplätze und Spas in

Mexiko holen für ihre Gäste die Sterne vom Himmel –

eine Auswahl mit viel Stil. Von Birgit Müller-Wöbcke

Patr

icia

Qui

ntan

a

SPA IM LAS VENTANAS AL PARAÍSO RESORT Ob am Pazifik oder Karibischen Meer, unter Vulkanen oder im Regenwald – in außergewöhnlichen Land-schaften liegen Mexikos herausragende Spas. Viele bie-ten anspruchsvolle Programme, die auf lokale Heiltradi-tionen zurückgehen und Jahrhunderte alte Gesundheits-techniken mit modernen Wellness-Treatments verbin-den, wie etwa die indianische Temazcal-Sauna. Das Spa des Hotels Las Ventanas al Paraíso ist eines der besten Mexikos und kombiniert holistische Anwen-dungen mit organischen Produkten und Heilmitteln von Baja California und der ganzen Welt. Die Lehre der vier Elemente Feuer, Erde, Wasser und Luft, die das ganze Universum durchdringen und den Menschen prägen, ist integriert in die Anwendungen. Heilende Massagen mit tibetischen Klangschalen und heißen, in der Wüste gesammelten Steinen sind einige der ganzheitlichen Behandlungsformen, die Körper und Geist ansprechen und harmonisieren. Nach dem Verständnis indianischer Heiler wird das Native Indian Breathing durchgeführt, das den Tanz der Energie winde im Körper harmonisiert. Die Theorie mag unverständlich und esoterisch erscheinen – die praktischen Erfolge spürt man indes im ganzen Körper. Die Bewegung holistischer Spas, die auf indianische Anwendungen zurückgreifen, ging in Mexiko von einfachen, lokalen Wellnesszentren aus. Diese findet man nach wie vor überall im Land, besonders häufig in Yucatán, dort werden sie unter anderem Mayan Healing und Mayan Spa genannt.

Kontakt: km 19,5 Carretera Transpeninsular, San José del Cabo, Baja California Sur, www.lasventanas.com

Page 21: Mexiko-Schlüssel 2013 1. Ausgabe

21

EL CAMALÉON GOLF CLUBAbschlagen auf Golfplätzen, die umgeben sind von dichtem Regenwald und bevölkert von Iguanas, einputten zwischen Maya-Tempeln und Azteken-Pyramiden – in Mexiko ist Golfspielen immer auch ein landschaftliches und kulturelles Highlight. Neben dem Golf-Mekka Los Cabos gibt es noch mehr als 200 Top-Anlagen im ganzen Land, darunter auch solche, die von großen Golf-Archi-tekten wie Robert Trent Jones, Jack Nicklaus und dem mexikanischen Jaime Padillo entworfen wurden. An der Riviera Maya in Yucatán gehört der 18-Loch-Platz von Mayakoba, einem Resort, zu dem mehrere Hotels gehören, zu den ersten Greens Mexikos. El Camaléon wur-de von der Golferlegende Greg Norman in genialer Weise in die Landschaft zwischen tropischem Dschungel, unter Naturschutz stehenden Mangroven, natürlichen Lagunen und dem Meer integriert. Jedes der Löcher wurde so ange-legt, dass spezifische Herausforderungen sowie landschaft-

[oben] Entspannt einputten auf einem von 200 Top-Golfanlagen.[rechts] Holistische Anwendungen im Spa des Las Ventanas al Paraíso.

liche oder kulturelle Besonderheiten zum Tragen kommen. Im Bereich des ersten Lochs (Par 5, 554 Yards) wurde ein gewaltiger Cenote, ein natürliches unterirdisches Wasser-becken, wie es typisch ist für die Yucatán-Halbinsel, inte-griert. Loch 7 (Par 3, 116 Yards) bietet einen fantastischen Blick auf das Karibische Meer und auf die vor der Küste liegende Insel Cozumel, während Loch 13 (Par 5, 532 Yards) im Dschungel beginnt und in Mangroven endet. Besonders hervorzuheben ist, dass Golf in Mayakoba der dörflichen Gemeinschaft zugute kommt. In nur zwei Jahren wurden durch die Mayakoba Golf Classic beispielsweise bereits 300.000 US-$ an benachteiligte Menschen der Region gespendet.

Kontakt: Playa del Carmen, Riviera Maya, Quintana Roowww.mayakobagolfclassic.com

Page 22: Mexiko-Schlüssel 2013 1. Ausgabe

AB

EN

TE

UE

R

22

ABENTEUER. Sie wollen im Urlaub nicht nur am Strand in der Sonne liegen, sondern mal was Anderes unternehmen, sportlich aktiv sein, neue Herausforderungen meistern, Abenteuer erleben, Land und Leute intensiv kennenlernen, Natur erforschen, sich selbst wie ein Entdecker fühlen? Dann ist Mexiko das richtige Reiseziel! Hier nur ein paar Anregungen aus einer Fülle an Möglichkeiten.

Auf der Suche nach dem Außergewöhnlichen.

Mancomunados in der Sierra Norte, etwa 60 km von der Stadt Oaxaca entfernt, haben den Ökotourismus als neue Einkommensquelle entdeckt und das Projekt Expediciones Sierra Norte gegründet. Für die Gäste wurden gemütliche Cabañas aus traditionellen Materialien wie Adobe (Lehm) und Holz errichtet und behaglich mit offenem Kamin, komfortabel mit Bad und liebevoll mit handgewebten Teppichen und Decken ausgestattet. Für die Verpflegung sorgen die Frauen der Dörfer, die auch Einblick in ihre Küche geben. Gemeinsam mit Dorfbewohnern, die vertraut sind mit der Umgebung, unternehmen die Gäste Wanderungen, Ausritte oder Touren mit dem Mountain Bike durch den Nebelwald. Sie entdecken den enormen Pflanzenreichtum, beobachten seltene Tiere und genießen die Aussichten auf dramatische Bergkulissen, Wasserfälle und tiefe Canyons.

Kontakt: Expediciones Sierra Norte, Garcia Vigil 406, Oaxaca, Tel. 951.514 82 71, www.sierranorte.org.mx

Indianische TraditionPUEBLOS MANCOMUNADOS. Leben wie die Einheimischen und von ihnen lernen: Sieben selbstverwaltete indianische Gemeinden in den Bergen von Oaxaca laden neugierige Touristen ein, den Alltag ihrer „Pueblos Mancomunados“ hautnah zu erfahren und die Natur ringsum zu entdecken. Mexikos südlicher Bundesstaat Oaxaca besitzt nicht nur fantastische Strände, faszinierende Kulturdenkmäler und Kolonialstädte: In Oaxaca ist nahezu die Hälfte aller mexikanischen Pflanzen- sowie Vogel- und Säugetierarten heimisch. Hohe Bergketten, weite Täler und tiefe Canyons kennzeichnen die Landschaft, in der auch ausgedehnte Nadelwälder und tropischer Regenwald ihren Platz haben. Viele der 16 indianischen Ethnien von Oaxaca, darunter Mixteken und Zapoteken, haben das Naturwissen ihrer Vorfahren bewahrt. Sie betreiben auf gemeinsamen Ackerflächen traditionelle Landwirtschaft, stellen aus Naturmaterialien Kunsthandwerk her und teilen die Aufgaben in der Gemeinde untereinander auf. Sieben solcher Pueblos

Page 23: Mexiko-Schlüssel 2013 1. Ausgabe

23

Auf der Suche nach dem Außergewöhnlichen.

Naturerlebnis Bahnfahrt BARRANCA DEL COBRE. Eine der schönsten Bahnstrecken der Welt führt durch die „Kupferschlucht“ im Norden Mexikos. Die Zugfahrt mit dem „Chepe“, dem Ferrocarril Chihuahua al Pacifico, von Chihuahua, der Hauptstadt des gleichnamigen Bundesstaats, an die Pazif ikküste (oder in umgekehrter Richtung) garantiert allein schon ein aufregendes Erlebnis. Auf einer Strecke von rund 650 km überwindet der Zug mehr als 2300 m Höhenunterschied, fährt dabei durch 86 Tunnel und über 37 Brücken, während die abwechslungsreiche Landschaft draußen wie ein Film vor den Panoramafenstern der klimatisierten Waggons abläuft. An den Bahnstationen bieten Tarahumara-Indígenas ihr Kunsthandwerk an und rustikale Hotels laden zur Fahrtunterbrechung und zum Naturerlebnis ein. Divisadero Barrancas, der höchste Punkt der Strecke, war schon immer der Ort für atemraubende Blicke in die endlose Tiefe. Jetzt kann man sich im Parque de Aventura Barrancas del Cobre auf abenteuerliche Exkursionen begeben. Eine Seilbahn führt fast drei Kilometer lang über den Abgrund der tiefsten Schluchten und bietet „im Flug“ sowie auf den Plattformen am Start und Ziel spektakuläre Aussichten in das ausgedehnte Canyonsystem über dem Río Urique. Für mutige und schwindelfreie Abenteuerlustige gibt es noch weitere sportliche Herausforderungen: Auf einem rund 5 km langen Rundkurs kann man über eine 1000 m lange Hängebrücke schwanken, steile Felsen erklettern oder sich daran abseilen und sich an verschiedenen Seilzügen durch die Lüfte schwingen. Wer weniger auf Adrenalin aus ist, kann auf Wanderwegen zu Fuß, zu Pferd oder mit dem Mountainbike die einzigartige Natur erkunden.

www.chihuahua.gob.mx/turismoweb

Eintauchen in die Unterwelt

RIVIERA MAYA. Ein Laune der Natur hat ihre Spuren auf der Halbinsel Yucatán hinterlassen: Cenotes, die Eingänge zur Unterwelt, wie die Maya glaubten. Schätzungsweise 5000 Cenotes gibt es, weniger als 1000 wurden betaucht, rund 30 sind gut erforscht. Gehäuft findet man die mit glasklarem und angenehmen 24 °C warmen Wasserlöcher bei Playa del Carmen, Akumal und Tulum, aber auch auf dem Rest der Halbinsel. Die geologische Erklärung für die Cenotes ist einfach: Yucatán ist eine riesige Kalksteinplatte, durchlöchert wie ein Schweizer Käse. Auf dem trockenen, porösen Untergrund ver-sickerten schnell alle Niederschläge. Flüsse konnten sich nur unterirdisch bilden. Durch die Jahrhunderte hindurch spülten und wuschen sie Grotten und Höhlen aus und bildeten das größte unterirdische Höhlensystem der Welt. Wo die porösen Decken einstürzten, entstanden Seen und Wasserlöcher, Cenotes, heute beliebte Tauchreviere. Die schönsten Cenotes an der Riviera Maya sind: Chac-Mool (bei Puerto Aventuras), Taj-mahal (26 km südlich von Playa del Carmen), El Eden (25 km südlich von Playa del Carmen), Dos Ojos (48 km südlich von Playa del Carmen), Gran Cenote (4 km westlich von Tulum), Calavera (bei Tulum), Carwash (8 km westlich von Tulum), Angelita (17 km südlich von Tulum). Zahlreiche Veranstalter, die sich in der Riviera Maya Association of Dive and Water Sports Operators (ASPA) zusammen geschlossen haben, bieten Ausflüge und Kurse für Schnorchler, Tauch-anfänger, Fortgeschrittene und Profis an.

www.diverivieramaya.com

Mit Mountain Bikes, auf Schusters Rappen, auf dem Rücken eines Pferdes oder auch per Bahn mit dem einzigartigen CHEPE – die intakte Naturlandschaft Mexikos bietet zahlreiche Kulissen für unvergessliche Urlaubs- erlebnisse. Tauchen in den geheimnisvollen Wasserhöhlen der Cenoten gehört ganz sicher dazu.

Page 24: Mexiko-Schlüssel 2013 1. Ausgabe

24

KU

LTU

R

Das Herz der Mayas schlug in den heutigen mexi-kanischen Bundesstaaten Quintana Roo, Yucatán, Campeche, Tabasco und Chiapas, in den Nach-

barländern Guatemala und Belize, in Honduras und in El Salvador. Die Mundo Maya ist ein länderübergreifendes Gebiet, so groß wie das wiedervereinigte Deutschland. Ein gemeinsames Reich gründeten die Hombres de Maíz, die „Maismenschen“, allerdings nie. Sie lebten zu Zehntausenden in Stadtstaaten, die zum Teil erbitterte Kriege miteinander führten. Und dennoch: Sie entwickelten eine blühende Hochkultur, vergleichbar der ägyptischen, chinesischen und griechischen. Die genialen Mathematiker und präzisen Astronomen kannten die Null, sagten Sonnen- und Mondfinsternisse voraus und verfolgten den Lauf der Venus mit einer Abweichung von nur 14 Sekunden pro Jahr. Und: Die Mayas lebten nach einem Kalender, der auf mathematischen Berechnungen, astronomischen Beobachtungen, Götterkunde und Mythologie basiert. Ihre Zeitrechnung, so die weitverbreitete „Weltunter-gangsmeinung“, sollte am 21.12.2012 enden. Dieses Datum errechnet sich ausgehend vom Entstehungs-tag der Welt. Für die Mayas war dies der Tag 1 nach einer großen Sintflut, an dem die Welt neu geordnet wurde. Längst hatten Wissenschaftler errechnet, dass dieser Tag nach unserer Zeitrechnung dem 11. August 3114 v. Chr. entspricht. Ab diesem Tag der Schöpfung, die für die

MAYA-KALENDER. 21.12.2012 – Erinnern Sie sich noch an den Hype um dieses Datum? Selbst ernannte Experten und Untergangsfanatiker, Esoteriker und besorgte Bürger befürchteten Katastrophen vom Börsenkrach bis hin zur Apokalypse und beriefen sich dabei auf angebliche Prophezeiungen im Kalender der Mayas. Die Hysterie hat sich wieder gelegt, das Interesse an den Mayas, ihren Bauten und ihren Errungenschaften jedoch ist gewachsen. Von Birgit Lehr

…und sie bewegt sich noch!

Mayas ein kontinuierlicher Prozess aus Zerstörung und Neubeginn ist, zählten sie in Tagen. Diese kleinste Einheit fassten sie zu mathematisch errechneten und astrono-misch untermauerten großen Zyklen zusammen. Ein Hinweis in der Mundo Maya auf das Datum 21.12.2012 fand sich in den Ruinen der antiken Stadt Tortuguero nordwestlich von Palenque. Auf einer zerbrochenen Kalksteinplatte, dem Monument 6, das sich heute im Archäologischen Museum in Villahermosa befindet, ist zu lesen, dass an diesem Tag das 13. bak’tun, in dem wir nach der Maya-Zeitrechnung heute leben, enden wird. Wohlgemerkt ein bak’tun, also ein Kalenderzyklus (s. Box).

„Codex Dresdensis“ - der „Schlüssel“ liegt in Sachsen

Es existieren nur drei originale Maya-Handschriften, sogenannte „Codices“. Aufbewahrt werden diese be-deutendsten Zeugnisse vorspanischer Zeit allesamt in Europa, in Paris, Madrid – und im Buchmuseum der Sächsischen Staatsbibliothek – Landes- und Universi-tätsbibliothek (SLUB) in Dresden. Nur der 800 Jahre alte „Codex Dresdensis“ enthält einen Kalender und ein Apokalypse-Bild, auf dem eine Art Sintflut begleitet von mythischen Drachengestalten zu sehen ist. Einen Hinweis auf den Weltuntergang oder gar auf das Datum 21.12.2012 enthält er nicht. Ebenso abenteuerlich und

DER „WELTUNTERGANG“ FAND NICHT STATT: FÜR DIE MAYAS BEGANN EIN NEUER ZYKLUS.

[oben links] Die Kukulkán-Pyramide in Chichén Itzá. 4 x 91 Stufen führen auf die Platt-form. Diese dazu gerechnet, kommt man auf 365, exakt die Zahl der Tage in einem Sonnenjahr.

Page 25: Mexiko-Schlüssel 2013 1. Ausgabe

25

faszinierend wie die angeblichen Prophezeiungen für diesen Tag ist die Geschichte des „Codex Dresdensis“. Wie er nach Deutschland kam ist bis heute ungeklärt. Möglicherweise brachte ihn schon der spanische Konquis-tador Hernán Cortés als „Trophäe“ nach Europa oder die ihm folgenden Missionare. Bekannt ist, dass der Hofbibliothekar Johann Christian Götze 1739 im Auftrag von Friedrich August II. nach Wien reiste. Er sollte Handschriften für die Kurfürstliche Bibliothek einkaufen. Von einem Unbekannten erhielt er als Dreingabe ein „mexikanisches Buch mit hieroglyphischen Figuren“ bestehend aus 39 beidseitig beschriebenen Blättern aus Feigenbaumrinde, die zusammen 3,50 Meter lang sind. Es zeigt Hieroglyphen, Bilder und Symbole, mit denen Maya-Priester ihr Wissen über Krankheiten, Erntezeiten, religiöse Handlungen, Opferungen und Astronomie der Nachwelt erhielten.

Zeitsprung 1: 150 Jahre später entschlüsselte Ernst Wilhelm Förstemann, der Leiter der Königlichen Öffentlichen Bibliothek zu Dresden, den Kalenderteil des Leporellos, der um 1250 wohl im nördlichen Yucatán festgehalten wurde. Seine weitreichende Erkenntnis: Die Mayas „arbeiteten“ mit der Zahl Null, sie schrieben die Zahlen bis 19 aus, die 20 stand für die Ganzheit, die 360 für ein Jahr und, das wichtigste, seit dem 11. August 3114 v. Chr., also nach unserer Zeitrechnung, zählten sie jeden einzelnen Tag. Hochgerechnet bedeutet dies: Am 21.12.2012 endet das 13. bak’tun – aber nicht der Kalender. Am nächsten Tag beginnt ein neuer Zyklus, das 14. bak’tun.

Zeitsprung 2: Berlin 1945 – die Stadt brannte, die Rote Armee marschierte ein, darunter auch der junge russische Soldat Yuri Knorosow. Aus Bücherkisten nahm er zwei Werke an sich: eine Kopie des „Codex Dresdensis“ und eine Abschrift der „Relación de las Cosas de Yucatán“ des Franziskanermönchs Diego de Landa. Der war als Inquisitor der spanischen Konquistadoren 1549 nach Yucatán gekommen, wo er neben anderen Gräueltaten alle Maya-Handschriften zu Schutt und Asche verbrennen ließ. Später verfasste er das „Landa-Alphabet“, eine

Erklärung der Maya-Schrift, die zum wichtigsten Zeugnis für die Maya-Forschung überhaupt wurde. 400 Jahre später beschäftigte sich Knorosow, zurück in Leningrad, intensiv mit diesen beiden Dokumenten und schuf mit seiner Arbeit über die Entzifferung der Maya-Schrift das Fundament der modernen Maya-Forschung.Die hoch entwickelte Kultur der Mayas zerfiel zwischen 750 und 950. Warum, weiß man nicht. Gemutmaßt wird, dass anhaltende Dürren, Überbevölkerung, ökologi-scher Raubbau oder schwindende Königsautorität zum Kollaps führten. Auch am Beginn des 14. bak’tun gibt die Hochkultur unzählige Rätsel auf. Sie beflügeln die Fantasie und machen einen Teil der Faszination der Mayas aus. �

WICHTIGE ZAHLEN DES MAYA-KALENDERS

Der Maya-Kalender gründet auf dem Zwanzigersystem – der Anzahl der Finger und Zehen. Ganzheit = 20 k’in = 1 Tag tun = 360 Tage / 1 Jahr + 5 weitere Tage, die Unglückstage, weil sie nicht in das Zwanzigersystem passen = wayeb k’atun = 7.200 Tage (360 x 20) bak’tun = 144.000 Tage / 400 Jahre (7.200 x 20) piktun = 2.880.000 Tage / 7.675 Jahre (144.000 x 20) kalabtun = 57,6 Mio. Tage / 157.810 Jahre (2.880.000 x 20)

CODEX DRESDENSIS

Das Original, das aus konservatorischen Gründen nicht berührt, bewegt oder transportiert werden darf, wird In der Sächsischen Landesbibliothek – Staats- und Universitätsbibliothek Dresden (SLUB) in einer temperierten Glasvitrine in der Schatzkammer des Buchmuseums aufbewahrt und kann dort besichtigt werden: täglich von 10 bis 18 Uhr; Führungen finden samstags um 14 Uhr statt. In seinem Buch „Der Dresdner Maya-Kalender“ erläutert und kommentiert der Maya-Experte Nikolai Grube den Seite für Seite in Originalgröße abgebildeten Codex und gibt eine Einführung in die Welt der Maya, ihre Kultur und ihr Kalender- und Schriftsystem (Herder-Verlag, 2012). Den digitalisierten Dresdner Maya-Codex kann man im Internet einsehen: www.slub-dresden.de/?id=5335

[oben] Die Mayas beobachteten schon sehr früh die Sterne – das Observatorium in Chichén Itzá ist ein Beleg dafür.

Page 26: Mexiko-Schlüssel 2013 1. Ausgabe

KU

LTU

R

26

MUNDO MAYA. Die Welt der Mayas lädt zur Entdeckungsreise: Besuchen Sie die Städte, Stadtstaaten und Machtzentren der genialen Bauherren, heute archäologische Zonen. Mehrere Tausend wurden alleine in Mexiko entdeckt. Ein Teil davon ist freigelegt, restauriert und zugänglich. Von Birgit Lehr

Mystische Mundo Maya.

CAMPECHE: Im Bundesstaat Campeche konzentrieren sich die meisten freigelegten und zugänglichen Maya-Stätten (17), darunter die mit 70 Quadratkilometern größte, Calakmul im gleichnamigen Biosphärenreservat. Die einstige Supermacht mit geschätzten 60 000 Ein-wohnern in der Petén-Region erlebte ihre Blütezeit vor 1300 Jahren. Später nahm die mächtige Natur Calakmul wieder in Besitz. Erst in den 1980er Jahren begannen archäologische Arbeiten, nachdem bereits 50 Jahre zuvor zwei große Hügel die Aufmerksamkeit der Kautschuksammler, der chicleros, auf sich zogen. Sie berichteten von Ca-lak-mul, „zwei Hügeln“ im Regenwald. Inzwischen kamen unter den Hügeln zwei gewaltige Pyramiden zum Vorschein, nüchtern als Struktur I und II gekennzeichnet. Struktur II ist mit einer Seitenlänge von gut 150 Metern und einer Höhe von 55 Metern die höchste Maya-Pyramide auf der Halbinsel Yucatán. Von ihrer Spitze reicht der Blick über die Urwaldriesen bis zum 37 km entfernten El Mirador in Guatemala, der Schwesterstadt Calakmuls. In ständigem Austausch und kriegerischem Wettstreit stand Calakmul jedoch mit Tikal in Guatemala und mit Palenque im mexikanischen Chiapas.

TIPP: Im Biosphärenreservat von Calakmul kann man im Chicanná Ecovillage (www.chicannaecovillageresort.com) übernachten und abends auf der Terrasse der Bungalows den Stimmen des Waldes lauschen. Am nächsten Tag locken in der Nähe noch die archäologischen Zonen von Becán, Chicanná, Xpujil und Balamkú.

QUINTANA ROO: Tulum an der Riviera Maya gehört zu den meistbesuchten archäologischen Stätten in ganz Mexiko. Das hat seinen guten Grund: Die Lage direkt am Meer ist einzigartig! Von hier aus betrieben die Mayas Handel mit dem kompletten mesoamerikanischen Raum. Das war alles andere als einfach, denn der Küste ist das zweitgrößte Riff der Welt vorgelagert. Während sich heute Unterwassersportler an den Schönheiten des Maya-Riffs erfreuen, stellte sein Kamm für die Mayas ein Hindernis dar. Hilfe kam vom Castillo in Tulum, einem Tempel, der majestätisch auf der Felsenklippe thront und als Leuchtturm den Zweck erfüllte, die Bootsführer unbeschadet durch das Riff zu geleiten. Heute führt ein markierter Rundweg die Besucher durch die antike Stätte, die herrliche Aussichten aufs Meer bietet und sogar in einem Strandbereich zum erfrischenden Bad einlädt.

TIPP: Richtig ausspannen kann man an der bislang touris-tisch kaum erschlossenen Costa Maya (www.costamaya.caribemexicano.com), die weiter südlich von Tulum an das Biosphärenreservat Sian Ka’an anschließt. Dort findet man kilometerlange einsame Sandstrände und eine zum größten Teil noch unberührte Naturlandschaft. Zentrum der Costa Maya ist der Fischerort Majahual. Hier legen große Kreuzfahrtschiffe an und von hier aus starten Boote zum Banco Chinchorro, einem Paradies für Taucher und Schnorchler. Weitere Ausflüge führen landeinwärts zu den archäologischen Stätten von Kohunlich, Dzibanché, Kinichna und Oxtankah, zur Lagune von Bacalar oder nach Chetumal, der Hauptstadt von Quintana Roo.

[oben] Pyramide des Zauberers in Uxmal – architektonisches und ästhetisches Juwel des Maya- Barock.

Page 27: Mexiko-Schlüssel 2013 1. Ausgabe

27

CHIAPAS: Bereits um 100 v. Chr. wurde Palenque besiedelt. Allerdings erlebte die Maya-Stadt in der Selva Lacandona an der Westgrenze der Mundo Maya ihr goldenes Zeitalter erst einige Jahrhunderte später. Ihren Aufschwung verdankte sie Fürst Pakal (603 bis 683), der Künstler und Architekten förderte. Der Herrscher drückte Palenque seinen ganz persönlichen Stempel auf. Seine letzte – aber nicht die ewige – Ruhe fand Pakal unter dem „Tempel der Inschriften“. Der mexikanische Archäologe Alberto Ruz Lhullier machte 1952 den sensationellen Fund seines Grabs mit kostbaren Beigaben. Herausragendes Meisterwerk ist die Jademaske des Herrschers, die im Anthropologischen Museum in Mexiko-Stadt ausgestellt ist. Chan-Bahlum trat in die mächtigen Fußstapfen seines Vaters, doch nach seinem Tod begann der Verfall des Reichs. Das Aus von Palenque besiegelte eine Niederlage gegen die Rivalen aus Toniná.

TIPP: Als die Konquistadoren im 16. Jahrhundert nach Chiapas eindrangen, stießen sie auf großen Widerstand der Mayas. Der Erzählung nach stürzten sie sich lieber in die Tiefen der Schlucht des Cañón del Sumidero, als sich zu unterwerfen. Heute ist der Cañón ein beliebter Naturpark, der seine Besucher mit einer beeindruckenden Bootsfahrt auf dem Rio Grijalva lockt.

YUCATÁN: Viele Mayas verließen die Chenes- und Río-Bec-Region (heute: Campeche) und ließen sich in der Puuc-Region (heute: Bundesstaat Yucatán) nieder, wo sie Städte gründeten, die bald prosperierten. Allerdings gab es in der Tortilla-flachen Gegend, auf der sich die kleine Kette der Puuc-Hügel erhebt, weder Flüsse noch Cenotes, lebenswichtige, den Mayas heilige unterirdische Süßwasser-Grotten. Dem Wassermangel begegneten die Bewohner mit dem Bau von Zisternen, in denen sie die Niederschläge sammelten. Verständlich, dass vor allem der Regengott Chac verehrt wurde.

Allgegenwärtig ist der langnasige Chac in Uxmal, dem politischen, militärischen und religiösen Zentrum der Ruta Puuc. Zur Blütezeit lebten hier 20 000 Menschen. Die Vorzeigeanlage des opulenten „Maya-Barock“ ist eine der malerischsten, harmonischsten und ästhetisch ausgewogensten Maya-Stätten.

TIPP: Nur wenige Kilometer von Uxmal entfernt liegt Mérida, die „Hauptstadt der Hängematten“. Am Zócalo bieten Händler die schönsten Sisal-Hamacas feil. Nördlich vor den Toren der Kolonial-stadt befindet sich die Sisal-Hacienda Xcanatun (www.xcanatun.com), heute ein luxuriöses Hotel, dessen Besitzer übrigens der Sohn des Archäologen Alberto Ruz Lhullier ist, Entdecker des Pakal-Grabs.

Eine Art Bürgerkrieg um das Jahr 1200 zwischen Uxmal, Mayapán und Chichén Itzá bedeutete das Ende der letztgenannten Stadt. Die einst monumentale Metropole mit militärischer und weltlicher Macht ist heute die am besten erforschte und restaurierte Maya-Stätte. Trotzdem ranken sich noch viele Geheimnisse um den Ort. Um 450 gründete wahrscheinlich der Stamm der Itzás die erste Siedlung – und verließ sie nach 250 Jahren, um im 10. Jahrhundert nach etlichen Wirren wieder zurückzukehren und sie unter dem Einfluss der Tolteken aufzubauen. Der Name gibt Aufschluss über die Lage: „Chichén“ bedeutet „am Randes des Wasserbrunnens“. Gemeint ist damit der Cenote sagrado, das heilige Wasserbecken. Verbunden ist es über eine Pilgerstraße, die geradewegs auf das berühmteste Gebäude von Chichén Itzá zuführt, die majestätische Kukulkan-Pyramide (auch Castillo genannt). Auf allen vier Seiten, die den vier Himmelsrichtungen entsprechen, führen 91 Stufen im 45 Grad Winkel hinauf zu einem Tempel, der in 30 Metern Höhe auf einer Plattform steht. Rechnet man diese dazu, ergeben alle Stufen die Zahl 365, so viele Tage wie im Maya-Kalender ein Sonnenjahr hat. An zwei Tagen im Jahr, zur Tag- und Nachtgleiche (21. März und 23. September), wenn sich abends die Sonne senkt, erwecken Licht und Schatten auf der Nordseite der Kukulkan-Pyramide den Eindruck, als ob sich eine Schlange auf den Stufen hinunterschlängelt. �

[Von links nach rechts] � „Groß, erhaben und eindrucks- voll“ waren die Worte des Maya- Forschers John L. Stephens als er im 19. Jahrhundert Palenque sah.� Die gelbe Stadt Izamal.� Mérida, idealer Ausgangspunkt um die Mundo Maya zu erkunden.� Calakmul: Die Mayastätte war einst eine Supermacht. Heute steht sie unter dem Schutz der Unesco.

Die

se S

eite

: All

© b

y C

hris

tian

Hee

b

Page 28: Mexiko-Schlüssel 2013 1. Ausgabe

28

Mexiko ist ein fantastisches Land, voller Magie. Man glaubt nicht, dass diese Welt existiert, bis man sie selbst erlebt hat.“ Wenn Rolando

Villazón von seinem Heimatland erzählt, gerät er ins Schwärmen. Der Star-Tenor mit Wohnsitz in Paris liebt Mexikos einzigartige Mischung und die extremen Kon-traste, besonders in der Hauptstadt. „In der Kathedrale fühlt man sich in die spanische Kolonialzeit zurückversetzt, das Opernhaus Bellas Artes ist total französisch beeinflusst, sogar die Metro-Station daneben sieht aus wie in Paris. Und dann setzt du dich ins Auto und stehst wenig später vor den Pyramiden von Teotihuacan, wo dir vor Staunen der Mund offen bleibt.“Teotihuacan ist die meistbesuchte archäologische Stätte des Landes. Nur 50 Kilometer von der pulsierenden Metropole Mexiko-Stadt entfernt tritt erst einmal Stille ein. Mit offenem Mund und großen Augen staunen wir über die monumentalen Pyramiden, die Weite der perfekt geplanten Stadtanlage, das harmonische Gesamtbild in-mitten einer Landschaft aus kahlen Hügeln, rötlichbrauner Vulkanerde und dunkelgrünen Kakteen und Agaven – als wäre die Stadt Teil der göttlichen Schöpfung. Das empfanden mehr als 700 Jahre vor uns wohl auch die Azteken. Sie machten die Ruinenstadt, die zur Zeit der Azteken schon seit rund 700 Jahren verlassen war, zu ihrem Pilgerziel und zum Schauplatz ihrer Schöpfungs-

geschichte. Denn nur hier, so überliefern aztekische Gesänge, konnten die Götter ihren Ursprung haben. Teotihuacan bedeutet in Nahuatl, der blumigen Sprache der Azteken, der „Ort, an dem die Menschen zu Göttern werden“ oder schlicht „Stadt der Götter“. So erlebten die ge-heimnisvollen Gottheiten aus Teotihuacan in der azte-kischen Kultur mit aztekischen Namen ihre Auferstehung. Tlaloc etwa, der Regengott, und Chalchiuhtlicue, die Göttin der Flüsse, Lagunen und Meere, waren gemeinsam für fruchtbare Böden und reiche Ernten zuständig. Die beiden größten, ehrfurchterheischenden Bauwerke ernannten die Azteken zu heiligen Bergen der Sonne und des Mondes. Die Sonnenpyramide ist mit 63 Metern Höhe, einer Seitenlänge von 215 Metern und einem Volumen von etwa einer Million Kubikmetern die drittgrößte Pyramide der Welt. Die Mondpyramide bringt es auf beachtliche 48 Meter Höhe. Von oben hat man einen grandiosen Überblick. Schnurgerade verläuft die „Calle de Muertos“ Richtung Süden. Diese breite „Straße der Toten“ ist gesäumt von einer Vielzahl kleinerer Tempel, Paläste und Plattformen sowie von fliegenden Händlern, die hier Kunsthandwerk anbieten, angelehnt an antike Vorbilder. Etwas zurückgesetzt erhebt sich dazwischen die Sonnenpyramide, die Hauptfassade dem Westen, der untergehenden Sonne zugewandt. Ursprünglich waren alle Bauten mit Stuck verkleidet,

TEOTIHUACAN. Die Pyramidenstadt nördlich von Mexiko-Stadt fasziniert mit mächtigen Bauwerken, farbenprächtigen Wohnquartieren und immer neuen Entdeckungen. Von Ortrun Egelkraut

Wo Menschen zu Göttern werden.

KU

LTU

R

[oben] Teotihuacan, nur 50 km nördlich von Mexiko-Stadt gelegen, ist die meist-besuchte Pyramiden-stadt des Landes.[rechts unten] Der frisch restaurierte Palacio de Quetzal-papálotl sowie ein Blick auf die Sonnen-pyramide und die „Straße der Toten“.

Page 29: Mexiko-Schlüssel 2013 1. Ausgabe

29

mit Skulpturen verziert und mit leuchtenden Farben bemalt. Einen Eindruck vom dekorativen Reichtum gibt ein Palastkomplex nahe der Mondpyramide. Auf skulptierten und inkrustierten Säulen im Palacio de Quetzalpapálotl sind Vögel und Schmetterlinge dargestellt, im Palacio de los Jaguares in seinem Untergeschoss farbenfrohe Wandmalereien mit Jaguaren, Papageien und gefiederten Schnecken zu bewundern. Steinerne Schlangenköpfe und -körper sowie Masken des Regengottes Tlaloc schmücken den „Tempel der Gefiederten Schlange“, der die „Ciudadela“ im Süden dominiert. Den Namen „Zitadelle“ erhielt dieses festungsähnliche Ensemble aus Plattformen, Tempeln, Treppen und Höfen im 20. Jahrhundert von den ersten Archäologen. Eigentlich waren die Azteken im 14. Jahrhundert die ersten Archäologen – und die ersten Grabräuber in Teotihuacan. Viele Kunstwerke, so steinerne Masken, Keramikgefäße, Götterfiguren und Tierdarstellungen aus verschiedenen Materialien fanden bei der Ausschmückung ihrer eigenen Tempel oder als Opfergaben weitere Verwendung. Die Azteken kopierten auch den Baustil Teotihuacans, wie er sich etwa am aztekischen Templo Mayor wiederfindet. Dieser Große Tempel wurde 1978 im historischen Zentrum von Mexiko-Stadt ausgegraben. Seither kamen dort immer wieder sensationelle Funde ans Licht. In Teotihuacan sind Archäologen seit 100 Jahren am Werk und machen laufend neue großartige Entdeckungen. Ihre Funde, Forschungen und Erkenntnisse haben im Laufe der Zeit wie bei einem Puzzle ein anschauliches, wenngleich noch lückenhaftes Bild dieser geheimnisvollen Hochkultur zusammen-gefügt, von der man bis heute nicht weiß, wer die Menschen waren und welche Sprache sie sprachen. Grabungsfunde der letz-ten zwei Jahrzehnte, darunter zahlreiche geopferte Gefangene, belegen unterdessen, dass Menschenopfer zu den Ritualen und Krieg zum Alltag gehörten.

Teotihuacan entstand um 100 v. Chr., wurde zur größten und ein-flussreichsten Metropole auf dem amerikanischen Kontinent und nach einem verheerenden Brand um 650 n. Chr. aufgegeben. Ver-mutlich war ein Aufstand der unterdrückten Massen die Ursache. Zu ihrer Blütezeit hatte die Stadt mehr als 160 000 Einwohner. Zur Elite zählten neben den Herrschern, über deren Ordnung man bisher kaum etwas weiß, Priester und Krieger. Es folgten Händler, Handwerker und Künstler und schließlich Bauern und Arbeiter. Die Stadt unterhielt lebhafte Handelsbeziehungen in alle Himmels-richtungen. Ob aber der Stadtstaat andere Zivilisationen wie die Maya oder die Zapoteken militärisch beherrschte oder lediglich vorbildlich beeinflusste, ist ungeklärt. Handelsgüter waren u.a. Keramikprodukte, Steinarbeiten sowie Messer und Speerspitzen aus Obsidian. Importiert wurden u.a. Jade, Muscheln, Schnecken und Federn und offenbar auch auswärtige Künstler und Handwerker, für die in Teotihuacan eigene Wohnviertel samt Werkstätten eingerichtet wurden. Während im weitläufigen Zeremonialzentrum Wandmalereien nur vereinzelt oder in Fragmenten erhalten sind, überraschen die überwiegend rot bemalten Wände der Wohnhäuser. Auch Spuren von Schwarz, Gelb, Grün und Blau sind vorhanden. Neben abstrakten Motiven, geometrischen Mustern, Blüten und Pflanzen faszinieren vor allem die detailfreudigen Darstellungen von Tieren, Gottheiten und Kriegern in voller Kampfmontur. Wie ein Comic erscheint ein gut konserviertes Wandgemälde in einem Palast an der Ringstraße, die um die gesamte Anlage führt. Für den „rasenden Reporter“ Egon Erwin Kisch, der in den 1940er Jahren in Mexiko im Exil lebte, war dies das „Paradies des Tlaloc“, der „lustigste Garten Eden, den Sie sich vorstellen können.“�

Ein Königsgrab am Ende des Tunnels?

„Wir kratzen nur an der Oberfläche“, beschreiben mexikanische Archäologen ihre Arbeit und meinen damit, dass die letzten Geheimnisse der vorspanischen Kulturen noch lange nicht gelüftet sind. Doch immer wieder holen sie Sensationelles ans Licht, ganz besonders auch in Teotihuacan. Viele dieser Schätze sind gleich am Ort in zwei Museen ausgestellt, dem Museo de la Cultura Teotihuacana am Fuß der Sonnenpyramide und dem Museo de Murales Teotihuacanos an der Ringstraße. Weitere Kunstwerke sind im Anthropologischen Museum in Mexiko-Stadt zu bewundern. Aktuell fiebern die Experten dem Fortgang der Arbeiten an einem Tunnel unter der Ciudadela entgegen. Er liegt 15 Meter tief und ist 120 Meter lang. 76 Meter davon waren bis Ende 2012 erkundet. Geholfen haben dabei Messungen mit Georadar sowie zwei Roboter, Tlaloque I und Tlaloque II., die den Vorstoß „wagten“ in den unbekannten Untergrund. Zehntausende Artefakte, von winzigen Bruchstücken bis zu intakten Gefäßen aus Ton, Holz, Jade und anderem Gestein konnten geborgen werden. 2013 soll der Durchbruch gelingen: Am Ende des Tunnels liegt ein großer Hohlraum, der vielleicht – so hoffen die Wissenschaftler – das Grab einer hochgestellten Persönlichkeit enthält. Unter den vielen Begräbnissen – über 1200 wurden in Teotihuacan entdeckt – war kein einziges „Königsgrab“. Und damit ist die Frage nach den Herrschern von Teotihuacan noch unbeantwortet. Info: Teotihuacan ist täglich von 8 bis 17 Uhr geöffnet. www.teotihuacan.inah.gob.mx

Page 30: Mexiko-Schlüssel 2013 1. Ausgabe

30

F euerwerksknaller, vereint mit Glockengeläut, verkünden am frühen Morgen den Beginn einer kirchlichen Fiesta. Jeder Heilige hat seinen Festtag und jede Gemeinde ihren Schutz-

patron, die alle gewürdigt sein wollen, meist mit feierlichen Umzügen, bei der eine Banda, die traditionelle Blaskapelle, den Ton angibt. Gerade bei kirchlichen Anlässen vermischen sich vor allem in india-nischen Regionen präspanische Riten, jahrhundertealte Gebräuche und katholischer Glaube zum einzigartigen mexikanischen Syn-kretismus. Die Tarahumara-Indígenas in der Sierra von Chihuahua beispielsweise begehen ihr wichtigstes Fest mit schamanistischen Riten in der Osterwoche, der Semana Santa. Vielerorts wird wäh-rend der Semana Santa der Leidensweg Christi leidenschaftlich nachgespielt, am spektakulärsten in Taxco bei einer Prozession am Gründonnerstag (Jueves Santo), bei der die Darsteller der Büßer sich bis aufs Blut züchtigen. In Iztapalapa, einem südlichen Stadt-teil von Mexiko-Stadt, endet das mehrtägige Laienspektakel vor zwei

Millionen Zuschauern mit einer ergreifenden Kreuzigungsszene. Der wichtigste Feiertag der gläubigen Mexikaner ist der Tag für Nuestra Señora de Guadalupe am 12. Dezember. Die Virgen de Guadalupe, die christliche Madonna mit indianischer Hautfarbe, gilt zugleich als Symbol der Mexicanidad, der einenden mexikani-schen Identität. Überall im Land finden zu Ehren von La Virgen Morena, der braunen Jungfrau, Gottesdienste statt. Doch wer seinen Glauben unter Beweis stellen will, der begibt sich auf Wallfahrt zur Basílica de Guadalupe in Mexiko-Stadt. Spätestens am Tor zum Atrium des Gotteshauses fallen die Gläubigen auf die Knie und legen die letzten Meter bis zum Bildnis der Jungfrau rutschend zurück. Den demütig gesenkten Kopf heben sie erst, wenn sie dankbar und bittend einen Blick auf das hinter Glas verwahrte Abbild der Heiligen Jungfrau werfen, das seit 1531 verehrt wird. In der Basilika werden den ganzen Tag über Messen gelesen, auf dem riesigen Platz davor erweisen unterdessen Tanz- und Musik-

FIESTAS. In farbenprächtigen Kostümen entführen Tänzerinnen und Tänzer zu einem folkloristischen Streifzug durch alle Regionen Mexikos, am Büfett schmackhaft begleitet von kulinarischen Lecker-bissen, und die Mariachis schmettern mitreißende Melodien dazu – fröhlich ausgelassen, aber auch gewürzt mit einer Prise Herzschmerz: Kein Ferienhotel lässt es sich nehmen, für seine Gäste eine zünftige Fiesta Mexicana auszurichten. Doch bei aller Opulenz ist dies kaum mehr als ein Antojito, ein Appetitmacher auf die wahren Feste. Mexikos Herz schlägt bei traditionellen Festen und davon gibt es im ganzen Land unzählige – mit regionalen Schwerpunkten und Besonderheiten. Von Ortrun Egelkraut

Wo Mexikos Herz schlägt.

FIE

STA

S

Page 31: Mexiko-Schlüssel 2013 1. Ausgabe

31

All

© b

y C

hris

tian

Hee

b

[linke Seite] Alegría und Melancolía, Fröhlichkeit und Melancholie, prägen die folkloristischen Fiestas.

[rechte Seite, von links] Totenköpfe aus Zuckerguss zieren die Auslagen zum Tag der Toten; Tag der Toten

bei Pátzcuaro; Bewegende Heiligenverehrung in Mexiko; Kreuzigungsszene in Itzapalapa am Ende der Osterwoche.

gruppen, die aztekische Rituale zelebrieren oder den Zusammen-stoß der Indígenas mit den Eroberern nachspielen, der christlichen Heiligen ihre Reverenz. Gleich daneben blüht das Geschäft: An Ständen werden Kerzen und Heiligenfiguren ebenso verkauft wie Spielzeug, Erfrischungs getränke und Snacks. Das alles ist weder Widerspruch noch Blas phemie, sondern pralles mexikanisches Leben. Ein anderer Höhepunkt im Festkalender ist der Tag der Toten, das inzwischen wohl auch hierzulande bekannteste Fest Mexikos – und das eigenwilligste. Am Día de Muertos, den spanische Missio-nare mit Allerheiligen/Allerseelen (1. bis 2. November) zusam-menlegten, kommen die Verstorbenen zu Besuch, um mit ihren lebenden Angehörigen gemeinsam auf dem Friedhof zu feiern. Zu Hause bereitet man ihnen eine Ofrenda. Diese Gabentische sind geschmückt mit Kerzen und Blumen und reich gedeckt mit all den früheren Lieblingsspeisen. Mole darf nie fehlen, auch Totenbrot nicht und Tamales, dazu Früchte und Süßigkeiten sowie – je nach Vorlieben – Tequila, Bier und Zigaretten. Schon Wochen vorher beginnen die Vorbereitungen. In den Auslagen der Süßwaren-geschäfte stapeln sich die Totenköpfe, Calaveras, aus Schokolade oder Zuckerguss, mit bunten Perlen in den Augenlöchern und Erdnüssen als schiefen Zähnen. Die Spielzeughersteller übertreffen sich mit (aber)witzigen Kreationen: Ein Knochenmann fährt Motor-rad, ein Totenkopf knackt Nüsse. Skeletthunde balgen sich um einen Knochen. Ein Gerippe mit Sombrero spielt Gitarre, und klappernde Skelette wiegen sich im Tanz: In Mexiko macht der Tod ein fröhliches

Gesicht. Ähnlich fantasievoll präsentieren sich die filigranen Kunst-werke, die in einer einzigen Nacht, der Noche de Rábanos, ihren großen Auftritt auf dem Zócalo von Oaxaca haben. Die Nacht der Radieschen am 23. Dezember geht zurück auf eine uralte Tradition, als Händler am Tag vor Weihnachten ihre Marktstände besonders attraktiv dekorierten – mit Blüten, die sie aus Radieschen und Zwiebeln schnitzten. Vor mehr als 100 Jahren entstand daraus ein jährlicher Wettbewerb um die schönsten Skulpturen und die aus-gefeiltesten Szenen. Die Radieschen werden eigens herangezüchtet zu riesigen Rettichen – zum Verzehr nicht geeignet, aber für die Schnitzkunst ideal. So entstehen liebevolle Weihnachtskrippen und die Anbetung der Könige, vor allem aber werden die Traditionen Oaxacas in hinreißende Form gebracht. Zu bewundern sind Bau-werke und Heiligenfiguren, Feste und Tanzszenen sowie Musiker mit ihren Instrumenten. Ganz Oaxaca strömt auf dem Zócalo zu-sammen, Alt und Jung, Einheimische und Touristen reihen sich geduldig ein in die Warteschlange, um die vergänglichen Kunst-werke zu bestaunen. Nach der Prämierung endet die Noche de Rábanos wie fast alle Feste in Mexiko mit einem spektakulären Feuerwerk. Dabei begnügen sich die Mexikaner nicht damit, Raketen in die Luft zu schießen, die sich blumig entfalten, vielmehr bauen sie in oft tagelanger Vorarbeit Figuren, gigantische Schlösser und Wasserfälle, die dann innerhalb kürzester Zeit in einem Lichtermeer erstrahlen und erlöschen. Das nächste Fest kommt bestimmt. �

Page 32: Mexiko-Schlüssel 2013 1. Ausgabe

32

Für Genießer

Yucatán: CancúnCancún hat das größte touristische Potenzial in Mexiko – und Weltklasse. Auf der dem Festland vorgelagerten Landzunge reihen sich die besten Hotels, Gourmet-Tempel, Shopping-Malls und Golfplätze wie Perlen an einer Kette aneinander. Weißen Sand und türkisblaues Wasser gibt es direkt vor dem Hotel – am kilometerlangen Strand. Ob bei Tag oder in der Nacht: Für Sport und Spaß, Unterhaltung und jede Art von Abwechslung ist gesorgt. Ausnahmezustand herrscht, wenn die US-amerikanischen Spring-Breaker kommen. Wenn Sie es nicht allzu turbulent mögen, sollten Sie diese Zeit meiden.

Pazifik: Puerto VallartaDie „Perle am Pazifik“ dient seit John Hustons „Die Nacht des Leguan“ (1963) immer wieder für Filmproduktionen als malerische Kulisse. Das einst idyllische Fischerdorf hat sich längst zum mondänen Badeort ent-wickelt, dabei aber einen ganz eigenen

BADEURLAUB. In der mexikanischen Karibik im Südosten des Landes thront die einzige Maya-Pyramide direkt über dem Meer, in Acapulco stürzen sich die todesmutigen Felsenspringer in die Fluten des Pazifiks, am Golf von Kalifornien tummeln sich Blau- und Grauwale… An mehr als 10 000 Kilometern Küste hat Mexiko Strände wie Sand am Meer. Kein Problem also für jeden Gast, seinen ganz individuell passenden Traumstrand zu finden. Von Birgit Lehr

Hier findet jeder seinen Traumstrand.

STR

AN

D

kolonialen Charme bewahrt. Wegen der Vielzahl außergewöhnlicher Restaurants und einem jährlichen Gourmet-Festival im November nennt sich Puerto Vallarta selbst-bewusst Mexikos Gourmet-Hauptstadt. Strände gibt es wie Sand am Meer an der 40 Kilometer langen Bahía de Banderas. Extravagante Hotels liegen im Norden in der Zona Hotelera und an der Marina. Romantische Bungalow-Hotels, oft nur mit dem Boot zu erreichen, verbergen sich im Süden bei Mismaloya.Alternativ: Huatulco an der Küste von Oaxaca mit luxuriösen Hotelanlagen und sieben traumhaften Buchten für Wassersport oder einfach nur zum Relaxen.

Cabo San Lucas, San José del CaboElegant, eigenwillig, extravagant – das ist die Südspitze der Halbinsel Baja California. Der 30 Kilometer lange Corredor Hotelera zwischen Cabo San Lucas und San José del Cabo gehört zu den Top-Adressen des Landes. Wenn die Hollywood-Schickeria paarweise einfliegt, beginnt in den Klatschspalten die Gerüchteküche zu brodeln. Doch die Luxus-

hotels, in denen sich die Stars einmieten, setzen auf absolute Diskretion. Manchmal trifft man den einen oder anderen Star auf einem der Golfplätze oder in einem der exklusiven Restaurants. Die Strände und Felsenkliffs wie El Arco an der südlichsten Spitze der Halbinsel gehören zum Schönsten, was die Baja zu bieten hat.

Für Individualisten

Yucatán: Tulum, Isla HolboxTulum ist das Karibik-Paradies für Aussteiger. Kilometerlange, einsame Strände, ein fantas-tisches Meer, grandiose Landschaft, cabañas direkt am Strand und absolute Ruhe. Lebhafter geht es an der Ausgrabungsstätte von Tulum zu: Die einzige Maya-Stadt direkt am Meer zieht viele Ausflügler an. Die perfekte Kombi-nation aus Bilderbuchstränden und Maya-Kultur lässt sich durch einzigartige Naturer-lebnisse noch steigern. Alternativ: Auf der Isla Holbox an der Grenze vom Golf von Mexiko zur Karibik im Naturschutzgebiet Yum Balam ist es fast noch wie im Paradies.

Page 33: Mexiko-Schlüssel 2013 1. Ausgabe

33

Pazifik: Acapulco, Playa Azul, San Blas, Melaque / Barra de Navidad & Puerto AngelWahrlich kein Geheimtipp mehr ist Acapulco, das bedeutendste, bekannteste und berüch-tigtste Seebad am Pazifik. Und dennoch: Der Mythos und die Magie leben weiter, verkörpert unter anderem in den todesmutigen Clavadistas am Quebrada-Felsen. Wenn es dunkel wird, sucht das glitzernde Lichter-meer von Acapulco seinesgleichen. Dann heißt es Vorhang auf für alle Nachtschwärmer in Clubs wie Baby’O, Mandara oder Palladium. Die populärsten Strände: La Caleta und La Caletilla, wo sich die Mexikaner tummeln oder Pie de la Cuesta, 15 Kilometer nörd-lich von Acapulco mit dem spektakulärsten Sonnenuntergang. Alternativ: Stille Geheimtipps wie Playa Azul, San Blas, Melaque / Barra de Navidad und Puerto Ángel.

Baja California: Bahía de los Angeles, Laguna San Ignacio, Bahía Luz, Isla Espiritu SantoDie 1680 Kilometer lange Transpeninsular Mex 1 ist eine der letzten Traumstraßen – und einziger Zugang über Land durch die „Calida Fornax“, den heißen Ofen der Baja

California. Augenscheinlicher Kontrast: Kakteenwüste und 3000 Kilometer Küste. Besonders beeindruckende Buchten und Strände sind die Bahía de los Angeles, die Laguna San Ignacio, die Bahía Luz (Loreto) und die Isla Espiritu Santo (La Paz). Spektakulär: Grauwale beobachten in der Bahía Magdalena, in der Laguna San Ignacio und in El Vizcaíno (Januar bis März).

Für Neugierige

Yucatán: Playa del Carmen, Isla Mujeres, CozumelPlaya del Carmen zieht Touristen aus der ganzen Welt an. Der Grund: Karibik-Feeling pur. Der breite, lang gezogene Strand aus weißem Korallensand glitzert vor der Kulisse des in allen Nuancen von smaragdgrün bis kristallblau schimmernden Wassers. Die Strände fallen flach in das wohl temperierte Meer ab. Beste Voraussetzungen für Wasser-sport und für Kinder. Gut gebettet ist man in kleinen feinen Boutiquehotels, luxuriösen Strandhotels oder All-Inclusive-Resorts. Alternativ: Isla Mujeres für Romantiker oder die Isla de Cozumel für Taucher.

Pazifik: Puerto Escondido, Ixtapa-ZihuatanejoDas familiäre Puerto Escondido bietet für jeden etwas. Das zeichnet sich am kunterbunt gemischten Publikum ab. Wagemutige Surfer finden an der Playa Zicatela in der palmen-bestandenen Bahía Principal ideale Voraus-setzungen. Ruhigere Gewässer gibt es in der Bahía Puerto Angelito und der Bahía Carrizalillo. Pensionen, Bungalows, Strandhotels oder All-Inclusive – für jeden Geschmack und Geldbeutel ist etwas dabei.Alternativ: Badespaß im Doppelpack in Ixtapa-Zihuatanejo.

Baja California: Loreto, La Paz, Todos SantosEhrlich gesagt: Auf die Baja California kommt man nicht, um ausschließlich baden zu gehen. Die Attraktivität liegt in dem Dreigestirn Natur, Flora/Fauna, Strand. Also: optimal für eine Rundreise. Zum Baden empfiehlt sich die Ost-küste am Golf von Kalifornien. Beliebteste Bade-orte hier sind die Missionsstadt Loreto und die Hauptstadt La Paz. Auf der Pazifikseite zählt das Künstlerdorf Todos Santos zu den beliebtesten Orten. Das dortige Hotel California wurde durch den Song der Eagles zum Kult. �

[linke Seite] Zweisamkeit am Ende der Welt: El Arco an der Südspitze von Baja California. [rechte Seite] Herausforderung für Wellenreiter: Strand von Puerto Escondido; Abhängen in der Hänge-matte an der Karibik; Palmen, Sand-strand und Meer an der Riviera Maya.

© C

hris

tian

Hee

b

© B

irgi

t Le

hr

Page 34: Mexiko-Schlüssel 2013 1. Ausgabe

34

INFO

S

Polnische Botschaft:Calle Cracovia 40, Col. San Ángel11000 Mexico D.F.Tel. 01.55.54 81 20 50, Fax 56 16 73 14Schweizer Botschaft:Torre Optima, piso 11, Paseo de las Palmas 405, Col. Lomas de Chapultepec,11050 Mexico D.F.Tel. 01.55.91 78 43 70, Fax 55 20 86 85

Flüge nach MexikoMit der mexikanischen FluggesellschaftAeroméxico, www.aeromexico.comab/bis Paris und Madrid

Mit europäischen Fluggesellschaften Air Berlin, www.airberlin.comAir France, www.airfrance.comBritish Airways, www.britishairways.comCondor, www.condor.comEdelweiss Air, www.edelweissair.chIberia, www.iberia.deKLM,www:klm.comLufthansa, www:lufthansa.com

Inlandsflüge in MexikoAeroméxico mit der Billigtochter Aeroméxico connect und Interjet (www.interjet.com.mx) bedienen alle wichtigen nationalen Ziele. Daneben gibt es weitere nationale Fluggesell-schaften, u.a.:www.magnimex.com.mxwww.volaris.mxwww.aeromar.com.mxwww.vivaaerobus.com

Flughafen Mexiko-StadtAeropuerto Internacional de la Ciudadde México Benito Juárez Tel. 01.55.24 82 24 24 (Terminal 1)Tel. 01.55.25 98 70 00 (Terminal 2)[email protected]

TourismusministeriumSecretaría de Turismo Av. Presidente Masaryk 172Col Chapultepec MoralesC.P. 11587 México D.F.Touristeninformation:01.55. 3002 [email protected]

An-, Ein- und AusreiseFür die Einreise genügt für EU-Bürger ein noch sechs Monate gültiger Reisepass. Kinder bis zwölf Jahre brauchen einen Kinderreisepass; ab zwölf Jahre ist eben-falls ein Reisepass erforderlich.Für die Einreise nach Mexiko benötigen Sie die Touristenkarte (FMT genannt). Diese erhalten Sie kostenlos im Flugzeug und an den Grenzübergangstellen nach Mexiko. Die bei Ihnen verbleibende Ausfertigung muss immer mitgeführt und bei der Aus-reise wieder vorgelegt werden, sonst droht direkt im Flughafen eine Strafzahlung. Die FMT ist i.d.R. auf drei Monate begrenzt. Eine Verlängerung ist möglich. Zuständige Behörde dafür ist das Departamento de Turismo, Av.Chapultepec 284, Mexico D.F.Tel. 01.55.56 26 200

BankenÖffnungszeiten: Mo bis Fr 9 bis 16 Uhr, einige Banken haben auch Sa 9 bis 13 Uhr geöffnet. Wechselstuben (casa de cambio): Mo bis Sa 8.30 bis 18, in touristischen Regionen oft bis 20 Uhr.

EinkaufenKaufhäuser und Supermärkte in größerenStädten haben Mo bis So zwischen 9 und22 Uhr geöffnet. Auf dem Land wird amMittag Pause (ca. 14 bis 16 Uhr) gemacht.Souvenirs und Kunsthandwerk (Webarbeiten, Masken, Töpferwaren, Schmuck und Gebrauchsgegenstände aus Silber u.v.m.) kauft man am besten auf Märkten.

Elektrizität110 Volt bei 60 Hz. Ein Adapter für ameri-kanische Flachstecker ist erforderlich.

FotografierenMenschen, insbesondere Angehörigeindigener Minderheiten, unbedingt um

Auskunft Mexikanisches FremdenverkehrsbüroConsejo de Promoción Turísticade México (CPTM)Taunusanlage 21D-60325 Frankfurt am MainTel. 069.253509Kostenlose Hotline: 00800.11112266(deutsch, englisch, spanisch, französisch)Fax 069.253755E-Mail germany@visitmexico.comwww.visitmexico.com.www.mexiko-schluessel.com

Mexikanische Botschaften In Deutschland:Klingelhöferstraße 3, D-10785 BerlinTel. 030.26 93 23-0 Fax 030.26 9323 700embamex.sre.gob.mx/alemaniaIn Österreich:Operngasse 21/10A-1040 WienTel. 01.31 07 33, Fax 01.310 73 87In der Schweiz:Welpoststraße 20-5CH-3015 BernTel. 031.357 47 47, Fax 031.357 47 48In Ungarn: Rómer Flöóris utca 58H-1024 BudapestTel. 01.326 04 47, Fax 01.326 04 85In Tschechien:V Jirchárich 151/10CZ-11000 Prag 1Tel. 420.283 06 15 30 Fax. 420.233 55 04 77

Botschaften in MexikoDeutsche Botschaft: Horacio 1506Col. Los Morales, Sección Alameda11530 Mexico, D.F.Tel. 01.55.523 22 00Fax 01.55.521 25 88Gebührenfreie Hotline innerhalbMexikos: 01.800.90392E-Mail [email protected] Österreichische Republik: Sierra Tarahumara Pte. 420,Col. Lomas de Chapultepec11000 Mexico D.F.Tel. 01.55.52 51 08 06, Fax 52450198

REISEINFORMATIONEN

Page 35: Mexiko-Schlüssel 2013 1. Ausgabe

35

ihre Zustimmung fragen. In Museen, archäo-logischen und historischen Stätten sind Blitz-licht und Stativ i.d.R. verboten. Denken Sie bei Ihrer Fotoausrüstung an ausreichend Speicherkapazitäten und Aufladegeräte.

GesundheitDas Auswärtige Amt in Deutschland gibt im Internet Auskunft über vorbeugende Gesundheitsmaßnahmen.www.auswaertiges-amt.deAnfragen unter Bürgerservice:Tel. 030.18 17 20 00

KrankenhausCentro Médico ABC (American British Cowdray Medical Center; englischsprachig)Sur 136 No. 116, 01120 Mexico D.F.Tel. 01.55.52 30 80 00, Notfälle: 01.55.52 30 81 61www.abchospital.com

KlimaMexiko ist ein vielgestaltiges Land, das sowohl über subtropisches und alpines Klima als auch über Wüstenklima verfügt. So ist an den Küsten des Landes das ganze Jahr über ein Badeurlaub möglich. Im Landesin-neren herrscht aufgrund der dortigen Groß-höhenlage ein ganzjährig gemäßigtes Klima, was den Aufenthalt sehr angenehm macht.

ImpfungenFür die Einreise nach Mexiko gibt eskeine internationalen Impfvorschriften.Es empfiehlt sich ein Impfschutz gegen Hepatitis A, Tetanus und Diphterie. Bei Reisen auf eigene Faust auch gegen Typhus. Achten Sie unterwegs vor allem auf Hygiene. Fragen Sie vor Abreise einen Tropenmediziner nach eventuellenProphylaxemaßnahmen. Ein mittleres Malaria-Risiko besteht an der Golfküste und im Regenwald von Chiapas (unter 600 m). Relativ häufig ist die durch Insekten übertragene Dengue-Virus-Infektion, die auch in Tourismuszentren an den Küsten vorkommen kann.

LandesspracheOffizielle Landessprache ist Spanisch. Ferner gibt es rund 60 indigene Sprachen, die wichtigsten sind Náhuatl und Maya. Englisch wird in den Touristenzentren verstanden. Zahlreiche Reiseveranstalter bieten geführte Touren auch auf Deutsch an.

Medizinische VersorgungIn den mexikanischen Apotheken sind viele Medikamente rezeptfrei zu erhalten. Die meisten Hotels können englischsprachige Ärzte benennen. In größeren Orten ist die Klinik (hospital) mit ambulantem Dienst hilfreich. Der Abschluss einer Auslandsreise-krankenversicherung ist zu empfehlen.

Museen, archäologische StättenDie staatlichen Museen haben fast alle montags geschlossen; archäologische Stätten sind täglich durchgehend zwischen 9 und 17 Uhr geöffnet.

Die wichtigsten Museen in Mexiko-Stadt: Museo Nacional de Antropología: Prähispanische Kunst / Ecke Gandhi und Paseo de la Reforma; Templo Mayor: Prähispanische Kunst / Zócalo; Palacio Nacional: Muralismo / Zócalo; Secretaría de Educación: Muralismo / Argentina 28; Palacio de Bellas Artes: Muralismo / Ecke Central und Avenida Juárez ; Museo Mural Diego Rivera: Muralismo / Ecke Colón und Plaza Solidaridad;Museo Frida Kahlo: Leben und Werk der Künstlerin / Londres 247; Museo Dolores Patiño: Privatsammlung mit Werken von Diego Rivera und Frida Kahlo / Av.México 5843; Museo de Arte Moderno: Moderne mexikanische Kunst / Ecke Paseo de la Reforma und Gandhi; Museo Tamayo: Zeitgenössische Kunst / Ecke Paseo de la Reforma und Gandhi.

Informationen über weitere Museen der Hauptstadt: www.mexicocity.gob.mx

ReisezeitMexiko ist ein Ganzjahresziel. Hochsaison zu Weihnachten, Ostern und in den Sommerferien.

SicherheitSiehe www.auswaertiges-amt.de

TelekommunikationInternationale VorwahlenMexiko: 0052(+ Regionalvorwahl + Rufnummer)

Regionalvorwahl für Mexiko-Stadt: 55Innerhalb Mexikos ist immer die 01 vor der Regionalvorwahl zu wählen, also 0155 für Mexiko-Stadt. Deutschland: 0049Österreich: 0043Polen: 0048Schweiz: 0041Tschechien: 00420Ungarn: 0036

Notrufnummern in MexikoPolizei: 080Ambulanz, Feuerwehr: 060Angeles Verdes (Straßenhilfsdienst) : 078(24 Stunden an 365 Tagen)

Auskunft in MexikoMexiko-Stadt: 040Nationale Ferngespräche: 020Internationale Ferngespräche: 090Telefonzellen sind weit verbreitet.

Telefonkarten für 30, 50 oder 100 Pesos sind am Zeitungsstand, in Hotels oder in der Apotheke erhältlich. Telefonate vom Hotel aus sind vergleichsweise teuer. Dagegen wird W-Lan oder die Nutzung eines Hotelcomputers oft kostenlos angeboten. Weit verbreitet sind Internetcafés; an einigen Orten ist W-Lan auch an öffentlichen Plätzen verfügbar.

Triband und Vierband-Handys funktionieren auch in Mexiko. Roaming-Abkommen be-stehen u.a. mit Telekom, Vodafone und O2.

Page 36: Mexiko-Schlüssel 2013 1. Ausgabe

36

INFORMATIONEN ZU MEXIKO IM INTERNET

Allgemeines über Mexikowww.visitmexico.comwww.mexiko-schluessel.com www.rinconesdemitierra.com www.mexicodesconocido.com.mx www.zonaturistica.com

Offizielle Homepages der mexikanischen Bundesstaaten

Aguascalientes www.aguascalientes.gob.mxBaja California www.descubrebajacalifornia.comBaja California Sur www.visitbajasur.travelCampeche www.campeche.travel Chiapas www.turismochiapas.gob.mxChihuahua www.chihuahua.gob.mx/turismowebCoahuila www.coahuila.gob.mxColima www.colima.gob.mx

Distrito Federal www.mexicocity.gob.mxDurango www.visitadurango.com.mxGuanajuato www.guanajuato.gob.mxGuerrero www.guerrero.gob.mxHidalgo http://s-turismo.hidalgo.gob.mxJalisco www.jalisco.gob.mxMéxico http://turismo.edomex.gob.mxMichoacán www.visitmichoacan.com.mxMorelos www.morelostravel.comNayarit www.visitnayarit.comNuevo León www.nl.gob.mxOaxaca www.oaxaca.travel Puebla www.turismopuebla.gob.mx

Querétaro www.queretaro.gob.mxQuintana Roo www.qroo.gob.mxSan Luis Potosí www.visitasanluispotosi.comSinaloa www.sinaloa.gob.mxSonora www.sonoraturismo.gob.mxTabasco http://sectur.tabasco.gob.mxTamaulipas http://www.turismotamaulipas.comTlaxcala www.turismo.tlaxcala.gob.mxVeracruz www.veracruz.mxYucatán www.yucatan.travelZacatecas www.zacatecastravel.com

Alle Angaben ohne Gewähr.

TrinkgeldIn Restaurants sind 10 bis 15 % Trinkgeld(propina) üblich, Kofferträger und Zimmermädchen bekommen ca. 2 US $.

VerkehrsmittelBus: 365.000 km Straßennetz werden von etlichen Busgesellschaften in allen Landes-teilen günstig befahren. Es gibt 3 Kategorien von Reisebussen die beiden höchsten bieten sehr guten Komfort. Einen festen Sitzplatz kann man vorher reservieren:www.boletotal.mxwww.ticketbus.com.mxTel. 01.55.51 33 51 33Kostenfrei: 01.800.009 9090Die Busbahnhöfe (términal de autobuses) legen i.d.R. an den Rändern der Innenstadt.Fähre: Von der mexikanischen Westküste auf die Baja California: LosMochis/Topolobampo – La Paz; Mazatlán – La Paz; Guaymas – Santa RosaliaAn der Karibikküste: PuntaSam, Puerto Juárez und Cancun – IslaMujeres; Playa del Carmen – Isla Cozumel Chiquila – Isla HolboxFlugzeug: s. wichtige AdressenMietwagen: Es ist ratsam, den Mietwagen vorab in Europa bei einer internationalen Autovermietung, im Internet oder über

das Reisebüro zu buchen. Achten Sie darauf, dass alle Versicherungen im Preis eingeschlossen sind. Das Mindestalter zum Anmieten liegt bei 25 Jahren. Kreditkarte ist Voraussetzung. Wer das Auto an einem anderen als dem Anmietort zurückgibt, muss mit hohen Rückführgebühren rechnen. Der nationale Führerschein reicht aus, empfohlen wird jedoch der internationale. Taxi: Fixe Preise gibt es an Flughäfen (Ticketschalter). In Städten werden die Fahrkosten i.d.R. nach Taxameterstand abge-rechnet oder für bestimmte Fahrten pauschal vereinbart. Sammeltaxis, peseros oder colectivos genannt, verkehren in größeren Städten und sind sehr günstig.Metrobus: In Mexiko-Stadt kommen Metro-busse auf eigenen Fahrspuren (bisher vier Linien) ohne Staus voran. Linie 4 verkehrt zwischen dem Centro Histórico und dem Flughafen und bedient dort beide Terminals.

WährungDie mexikanische Währung ist der Peso.1 Peso (MXN) = 100 Centavos (c). 1 EUR – ca.17 MXN (Stand: Januar 2013)Der Euro wird in Banken und Wechselstuben zum aktuellen Umtauschkurs gewechselt. Kreditkarten (Visa, Mastercard, American

Express) sind weit verbreitet. Am bequemsten und günstig erhält man Bargeld an Geldauto-maten, am besten mit Kreditkarte, denn nicht alle EC-Karten (Maestro, V-Pay) werden von diesen cajeros automáticos akzeptiert.

ZeitzonenUTC -6 bis -9 Stunden. Sommerzeit vonAnfang April bis Ende Oktober (+ 1 Stunde)

Zoll Zollfrei: bis 3 l Wein / Spirituosen, 400 Zigaretten / 50 Zigarren / 250 g Tabak, 12 Filme, Geschenke bis zu einem Wert von 300 US $. Verboten ist die Einfuhr von Lebensmitteln sowie die Ausfuhr von Gold (außer Goldschmuck), Antiquitäten, archäologischen Fundstücken, Korallen und Kakteen.

Alle Angaben ohne Gewähr.

REISEINFORMATIONEN

INFO

S

Page 37: Mexiko-Schlüssel 2013 1. Ausgabe

37

REISEVERANSTALTER

Änderungen vorbehalten. Aufstellung anhand von Veranstaltervorgaben. Alle Angaben ohne Gewähr.

BadereisenRundreisen/

StudienreisenSport-reisen

Sonstige Reisearten

Miet-wagen

Pazifikküste Karibikküste

Aca

pu

lco

Baj

a C

alif

orn

ia

Hu

atu

lco

Ixta

pa-

Zih

uat

anej

o

Pu

erto

/Val

lart

a

Can

cún

Co

zum

el

Isla

Mu

jere

s

Riv

iera

May

a

Cam

pec

he

Ch

iap

as/O

axac

a

Ko

lon

ialr

ou

te

Nor

dmex

iko,

Bar

ranc

a de

l Cob

re

Yuca

tán

Zen

tral

mex

ikan

isch

es H

och

land

Go

lf,

Ho

chse

efisc

hen

Sege

ln,

Tau

chen

, Ya

chtc

har

ter

Rei

ten

, Tr

ekki

ng,

Wan

der

n

Städ

tere

ise

Mex

iko

-Sta

dt

Kre

uzf

ahrt

en

Spra

chre

isen

Ab

ente

uer

-, I

nd

ivid

ual

reis

en

Nat

ur-/

Wal

beob

acht

ung,

Öko

reis

en

Wel

lnes

s

Tagu

nge

n u

nd

In

cen

tive

s

Flit

terw

och

en

Mie

twag

en,

Jeep

, M

oto

rrad

Wo

hn

mo

bil

a&e erlebnis:reisenHans-Henny-Jahnn-Weg 19, 22085 HamburgTel. 0 40/27 14 347 0, Fax 0 40/27 14 347 [email protected], www.ae-erlebnisreisen.de

� � � � � � � � � � � � � � �

All Mexico PassTöngesgasse 33, 60311 Frankfurt am Main Tel. 0 69/20 97 76 59, [email protected], www.allmexicopass.com

� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �

Alternativ Tours / Meso Reisen GmbHWilmersdorfer Str. 94, 10629 Berlin Tel. 0 30/212 34 190, Fax 0 30/212 34 19 27 [email protected], www.meso-berlin.de

� � � � � � � � � � � � � � � � � � � �

CONO SUR ReisebüroLateinamerika nach Ihrem GeschmackKirchstrasse 4, 70173 Stuttgart Tel. 07 11/236 67 53, Fax 07 11/236 67 54 [email protected], www.conosur.de

� � � � � � � � � � �

DERTOUR GmbH & Co KGEmil-von-Behring-Straße 6, 60424 Frankfurt am MainTel. 0 69/95 88 53 04, Fax 0 69/95 88 53 [email protected], www.dertour.de

� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �

DIAMIR Erlebnisreisen GmbHBerthold-Haupt-Str. 2, 01257 DresdenTel. 03 51/31 20 77, Fax 03 51/31 20 [email protected], www.diamir.de

� � � � � � � � � � � � � � � �

Discover Mexico Diving RGmbhSchillerstraße 6, 65326 AarbergenTel. 0 61 20/90 52 0, Fax 0 61 20/44 [email protected], www.dmd-reisen.de

� � � � � � � � � � � � � � � �

Dr. Steinfels Sprachreisen GmbHFliedersteig 11-13, 90607 RückersdorfTel. 09 11/57 01 97, Fax 09 11/57 63 [email protected], www.steinfels.de

Gebeco mbH & Co KGGebeco Länder erleben, Dr. Tigges, goXploreHolzkoppelweg 19, 24118 KielTel. 04 31/54 46 469, Fax 04 31/54 46 [email protected], www.gebeco.de

� � � � � � �

Page 38: Mexiko-Schlüssel 2013 1. Ausgabe

BadereisenRundreisen/

StudienreisenSport-reisen

Sonstige Reisearten

Miet-wagen

Pazifikküste Karibikküste

Aca

pu

lco

Baj

a C

alif

orn

ia

Hu

atu

lco

Ixta

pa-

Zih

uat

anej

o

Pu

erto

/Val

lart

a

Can

cún

Co

zum

el

Isla

Mu

jere

s

Riv

iera

May

a

Cam

pec

he

Ch

iap

as/O

axac

a

Ko

lon

ialr

ou

te

Nor

dmex

iko,

Bar

ranc

a de

l Cob

re

Yuca

tán

Zen

tral

mex

ikan

isch

es H

och

land

Go

lf,

Ho

chse

efisc

hen

Sege

ln,

Tau

chen

, Ya

chtc

har

ter

Rei

ten

, Tr

ekki

ng,

Wan

der

n

Städ

tere

ise

Mex

iko

-Sta

dt

Kre

uzf

ahrt

en

Spra

chre

isen

Ab

ente

uer

-, I

nd

ivid

ual

reis

en

Nat

ur-/

Wal

beob

acht

ung,

Öko

reis

en

Wel

lnes

s

Tagu

nge

n u

nd

In

cen

tive

s

Flit

terw

och

en

Mie

twag

en,

Jeep

, M

oto

rrad

Wo

hn

mo

bil

Helios Reisen GmbHPaul-Heyse-Straße 12, 80336 MünchenTel. 0 89/54 49 51 00, Fax 0 89/54 49 52 [email protected], www.helios-reisen.de

� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �

Ikarus Tours GmbHAm Kaltenborn 49-51, 61462 KönigsteinTel. 0 61 74/29 02 0, Fax 0 61 74/22 95 [email protected], www.ikarus.com

� � � � � � � � � � � � � � � � � �

Intrepid Travel GmbHMarktplatz 17, 83607 Holzkirchen Tel. 0 80 24/47 44 90, Fax 0 80 24/47 44 92 [email protected], www.intrepidtravel.com

� � � � �

Jedek-Reisen GmbH (TWU-Touristik)Wienerstr. 114, A-2483 EbreichsdorfTel. +43 (1) 369 66 02 14, Fax +43 (1) 369 66 02 26off [email protected], www.twu-touristik.com

� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �

Jumbo Touristik GmbHRennweg 46 - 50, A-1030 Wien, ÖsterreichTel. +43 (1) 51 44 50off [email protected], www.jumbo.at

� � � � � � � � � � � � � � � � � � � �

Meier’s WeltreisenEmil-von-Behring-Straße 6, 60439 FrankfurtTel. 0 69/95 88 37 71, Fax 0 69/95 88 37 [email protected] www.meiers-weltreisen.de

� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �

meseta-tours Jürgen WelzSonnenstraße 53, 82205 GilchingTel. 0 81 05/27 29 63, Fax 0 81 05/27 29 [email protected], www.meseta-tours.de

� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �

Miller Reisen GmbHMillerhof 2, 88281 Schlier Tel. 0 75 29/97 13 0, Fax 0 75 29/97 13 [email protected], www.miller-reisen.de

� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �

Neckermann FernreisenThomas-Cook-Platz 1, 61440 Oberursel Tel. 0 61 71/65 17 62, Fax 0 61 71/65 26 [email protected] www.neckermann-reisen.de

� � � � � � � � � � � � � �

REISEVERANSTALTER

38

Änderungen vorbehalten. Aufstellung anhand von Veranstaltervorgaben. Alle Angaben ohne Gewähr.

Page 39: Mexiko-Schlüssel 2013 1. Ausgabe

39

Änderungen vorbehalten. Aufstellung anhand von Veranstaltervorgaben. Alle Angaben ohne Gewähr.

BadereisenRundreisen/

StudienreisenSport-reisen

Sonstige Reisearten

Miet-wagen

Pazifikküste Karibikküste

Aca

pu

lco

Baj

a C

alif

orn

ia

Hu

atu

lco

Ixta

pa-

Zih

uat

anej

o

Pu

erto

/Val

lart

a

Can

cún

Co

zum

el

Isla

Mu

jere

s

Riv

iera

May

a

Cam

pec

he

Ch

iap

as/O

axac

a

Ko

lon

ialr

ou

te

Nor

dmex

iko,

Bar

ranc

a de

l Cob

re

Yuca

tán

Zen

tral

mex

ikan

isch

es H

och

land

Go

lf,

Ho

chse

efisc

hen

Sege

ln,

Tau

chen

, Ya

chtc

har

ter

Rei

ten

, Tr

ekki

ng,

Wan

der

n

Städ

tere

ise

Mex

iko

-Sta

dt

Kre

uzf

ahrt

en

Spra

chre

isen

Ab

ente

uer

-, I

nd

ivid

ual

reis

en

Nat

ur-/

Wal

beob

acht

ung,

Öko

reis

en

Wel

lnes

s

Tagu

nge

n u

nd

In

cen

tive

s

Flit

terw

och

en

Mie

twag

en,

Jeep

, M

oto

rrad

Wo

hn

mo

bil

Neue Welt ReisenUbierring 53, 50678 Köln Tel. 02 21/27 17 35 34, Fax 02 21/932 14 [email protected] www.neue-welt-reisen.de

� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �

Santana Travel GmbHPöltnerstraße 12, 82362 Weilheim Tel. 08 81/41 45 2, Fax 08 81/41 45 [email protected], www.santanatravel.de

� � � � � � � � � � � � � � � � � � �

Thomas Cook AGThomas-Cook-Platz 1, 61440 Oberursel Tel. 0 1803/60 70 90, www.thomascook.de

� � � � � � � � � � � � � �

Trails Natur- und Erlebnisreisen GmbHBahnhofstraße 47, 87435 KemptenTel. 08 31/15 35 9, Fax 08 31/12 85 [email protected], www.trails-reisen.de

�� � � �

Tourismus SchieggKreuzweg 26, 87645 SchwangauTel. 08 36 2/93 01 0, Fax 08 36 2/93 01 [email protected], www.lateinamerika.de

� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �

Wendy-Pampa-ToursOberer Haldenweg 4, 88696 Owingen-Billafingen / BodenseeTel. 07 55 7/92 93 74, Fax 07 55 7/92 93 [email protected], www.Wendy-Pampa-Tours.de

� � � � � � � � � � � � � � � � �

Alico ToursManzanas 46, Piso 4, Col. Tlacoquemécatl del Valle, 03200 México D.F.Tel. +52 (55) 55 59 00 35, Fax +52 (55) 55 75 13 [email protected], www.alico.com.mx

� � � � � � � � � � � � � � � � �

Aventuras México Profundo, S.A. de C.V.Calle Villa Flores 342, Villas del Encanto, 23080 La Paz, Baja California Sur, México, Tel. +52 (612) 16 61 75 7 [email protected], www.mexicoprofundo.com.mx/de

� � � � � � � � �

Buenos Dias México Business & Travel S.A. de C.V.Privada José Maria Corona No.1, Interior 1, 76000 Col. Centro, Santiago de Querétaro, QRO Tel. +52 (442) 214 4106, [email protected], www.buenos-dias-mexico.de

� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �

Page 40: Mexiko-Schlüssel 2013 1. Ausgabe

40

BadereisenRundreisen/

StudienreisenSport-reisen

Sonstige Reisearten

Miet-wagen

Pazifikküste Karibikküste

Aca

pu

lco

Baj

a C

alif

orn

ia

Hu

atu

lco

Ixta

pa-

Zih

uat

anej

o

Pu

erto

/Val

lart

a

Can

cún

Co

zum

el

Isla

Mu

jere

s

Riv

iera

May

a

Cam

pec

he

Ch

iap

as/O

axac

a

Ko

lon

ialr

ou

te

Nor

dmex

iko,

Bar

ranc

a de

l Cob

re

Yuca

tán

Zen

tral

mex

ikan

isch

es H

och

land

Go

lf,

Ho

chse

efisc

hen

Sege

ln,

Tau

chen

, Ya

chtc

har

ter

Rei

ten

, Tr

ekki

ng,

Wan

der

n

Städ

tere

ise

Mex

iko

-Sta

dt

Kre

uzf

ahrt

en

Spra

chre

isen

Ab

ente

uer

-, I

nd

ivid

ual

reis

en

Nat

ur-/

Wal

beob

acht

ung,

Öko

reis

en

Wel

lnes

s

Tagu

nge

n u

nd

In

cen

tive

s

Flit

terw

och

en

Mie

twag

en,

Jeep

, M

oto

rrad

Wo

hn

mo

bil

Cactus Mexico - Incoming Tour OperatorFlorencia 39 - 501, Col. Juarez, 06600 México D.F., México Tel. +52 (55) 52 08 13 78, Fax +52 (55) 52 08 11 66 [email protected], www.cactusmexico.com.mx

� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �

Condor Verde Travel Incoming Operator & DMCAvenida Universidad 989, Colonia del Valle, 03100 México D.F.Tel. +52 (55) 55 24 77 00, Fax +52 (55) 55 24 73 [email protected], www.condorverdetravel.com

� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �

Ketzaltour, S.A. de C.V.Calle Matias Romero 425 Planta Alta, Col. del Valle, C.P. 03100 México D.F., México, Tel. +52 (55) 55 53 42 42, Fax +52 (55) 55 53 14 14 [email protected], www.ketzaltour.travel

� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �

KOMEX Tours / Grupo Royale Valencia 9-301, Col. Insurgentes Mixcaoc, 03920 México D.F., México, Tel. +52 (55) 56 15 87 41, [email protected], www.mexico.komextours.com, www.gruporoyale.com

� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �

Mextrotter S.A. de C.V. Mitla 14, 62270 Cuernavaca, Morelos, México, Tel. +52 777 322 8195 [email protected], www.mextrotter.com

� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �

Mexitours Saturno 90 Col. Tlatelolco Delegacion Cuahtémoc, CP 06300 México D.F., México,Tel. +52 (55) 83 55 33, Fax +52 (55) 57 82 37 31 [email protected], www.mexitours.com.mx

� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �

Mexico Magic Yaxchilan 39 esq. Jazmines, Cancun QRoo, México, Tel. +52 (998) 887 18 62, [email protected]

Tehuantepec 245-402 (Previa cita), Colonia Roma Sur, Delegacion Cuauhtemoc, 06760 México D.F., Tel. +52 (55) 52 12 11 93 & 94

� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �

SAT Mexico Pedro Antonio de Los Santo 13, Col. San Miguel Chapultepec, 11850 México D.F., Tel. +52 (55) 36 89 76 00, Fax +52 (55) 211 31 71 [email protected], www.satmexico.com, www.satdmc.com

� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �

Special Mayan Tours Cancun SM 66 MZA-S LTE35 No. 129, Calle 19NTE, Tel. +52 (99) 88 87 67 40, [email protected], www.mayanexpeditions.com.mx, www.expedicionesmayas.com

� � � � � � � � �

Viajes de Gala S.A. de C.V.Francisco Petrarca No. 133-202, Col. Chapultepec Morales, 11570 México D.F. Tel. +52 (55) 52 54 65 25, Fax +52 (55) 52 54 89 49 [email protected], www.vdegalatours.com.mx

� � � � � � � � � � � � � � � � � � � �

REISEVERANSTALTER

Änderungen vorbehalten. Aufstellung anhand von Veranstaltervorgaben. Alle Angaben ohne Gewähr.

Page 41: Mexiko-Schlüssel 2013 1. Ausgabe

41Änderungen vorbehalten. Aufstellung anhand von Veranstaltervorgaben. Alle Angaben ohne Gewähr.

Accor HotelsHanns-Schwindt-Str. 2, 81829 MünchenTel. 089/6 30 02 0Fax 089/6 30 02 244www.accor.de

amresortsc/o DiaMonde e. K. Königstr. 10B, 70173 StuttgartTel. 0711/91 25 76 10Fax 0711/91 25 76 11www.diamonde.de

Best Western HotelsFrankfurter Straße 10-14, 65760 EschbornTel. 06196/47 24 0Fax 06196/47 24 12Hotline: 0 800/ 21 25 888www.bestwestern.de

Baja California HotelsCopper Canyon HotelsHügelstraße 23, 61209 EchzellTel. 06035/70 95 50 Fax 06035/70 95 55www.nativetrails.com

Capella Hotels and ResortsPostfach 2313, 36013 FuldaTel. 06 61/90 19 04 [email protected]

Fairmont Hotels & ResortsKaiser-Friedrich-Promen. 7961348 Bad HomburgTel. 06172/17 18 34Fax 06172/17 18 36www.fairmont.com

Four Seasons Hotels & ResortsOeder Weg 15, 60318 FrankfurtTel. 069/95 52 15 0Fax 069/95 52 15 15Hotline: 00 800/64 88 64 [email protected]

Gran Hotel Ciudad de MexicoTel. 06035/91 79 624Fax 06035/92 00 53www.granhoteldelacuidadde mexico.com.mx

Gran Hotel Diligencias Independencia 1115 Zona Centro, Veracruz/MéxicoTel. 06035/91 79 626Fax 06035/92 00 53www.granhoteldiligencias.com

Hilton InternationalLyoner Straße 20, 60528 FrankfurtTel. 069/6 65 56 0Fax 069/6 65 56 100Hotline: 00 800/44 45 86 67www.hilton.de

Hotel Reservation Service (HRS)Robert Ragge GmbHBlaubach 32, 50676 KölnTel. 0221/20 77 600Fax 0221/20 77 666www.hrs.de, [email protected] Hyatt Hotels & ResortsRömerpassage 1, 55116 MainzTel. 06131/97 31 234Fax 06131/97 31 290www.hyatt.com [email protected]

Kolem Jaa’ EcoVillageTabasco, Tel. 06035/91 74 15Fax 06035/92 00 53www.kolemjaa.com

Marriott InternationalFrankfurter Straße 10-14,65760 EschbornTel. 06196/4 96 27 00Fax 06196/4 96 27 10www.marriott.com

Relais & Châteaux Pariser Straße 51, 10719 BerlinTel. 030/88 00 18 08Fax 030/88 62 53 48Hotline: 00 800/20 00 00 02www.relaischateaux.com

Rezidor SAS HospitalityAvenue du Bourget 44, 1130 Brüssel, BelgienTel. +32 (2)7 02 92 00Fax +32 (2)7 02 93 00Hotline: 00800/33 33 33 33www.radissonsas.com

The Ritz-Carlton Hotel CompanyFrankfurter Straße 10-14, 65760 EschbornTel. 06196/4 96 27 50Fax 06196/4 96 27 60Hotline: 0 800/1 81 23 34www.ritzcarlton.com

Rosewood Hotels & ResortsDreieichstraße 59, 60594 FrankfurtTel. 069/68 60 90 50Fax 069/68 20 [email protected]

Small Luxury Hotels of the WorldSimonshofer Str. 2191207 Lauf. a.d. PegnitzTel: 09123/96 62 720Fax 09123/27 22 Hotline: 00800/589 26 60www.slh.com

Starwood Hotels & Res.Westin Hotels & Res.Sheraton Hotels & Res.Le Méridien Hotels & Res.Lyoner Straße 44-48, 60528 FrankfurtTel. 0 69/66 33 11 50Fax 0 69/66 33 11 55www.starwoodhotels.com

Sol Melia HotelsInsterburger Straße 5 60487 FrankfurtTel. 0800/1 41 44 44Fax 0800/1 82 23 01www.solmelia.com

Preferred Hotel Group Hartmannstraße 880333 MünchenTel. 089/14 34 09 3 0Fax 089/14 34 09 3 11www.preferredhotelgroup.com

The Leading Hotels of the World, Ltd.Berliner Straße 4460311 FrankfurtTel. 0 69/1 38 85 100Fax 0 69/1 38 85 140Hotline: 00 800/28 88 88 82www.lhw.com

Baja FerriesTel. 06035/96 87 07Fax 06035/92 00 53www.bajaferries.com

Ferrocarril Mexicano CHEPETel. 06035/91 75 83Fax 06035/92 00 53www.chepe.com.mx

ITC-Mexico (International Travel Consultans)InterpromHofäckerstraße 3474597 Stimpfach-WeipertshofenTel. 07967/70 24 88Fax 07967/70 24 [email protected]

Native Trails MexicoHügelstraße 23 61209 EchzellTel. 06035/70 95 50 Fax 06035/70 95 55www.nativetrails.de

SAT MexicoLATOURS GmbHLindenallee 2-4, 50968 KölnTel. 0221/9 76 30 27Fax 0221/9 76 30 [email protected]

EUROPÄISCHE VERKAUFSBÜROS MEXIKANISCHER HOTELS

VERTRETUNGEN VON MEXIKANISCHEN REISEAGENTUREN IN DEUTSCHLAND

Page 42: Mexiko-Schlüssel 2013 1. Ausgabe

42

Balkon des Nationalpalastes am Zócalo den „Grito de Dolores“: „Vivá México“, den Aufruf zum Freiheitskampf. Er geht zurück auf Miguel Hidalgo, der 1810 mit diesen Worten zum Unabhän-gigkeitskrieg gegen Spanien aufrief.

Allerseelen, Día de los Muertos, 1. und 2. November. „Der Tod ist das Lieblings-spielzeug der Mexikaner und seine treueste Geliebte“ befand Mexikos Literaturnobelpreisträger Octavio Paz. Am 2. November kehren die Toten ins Leben zurück. Zuckergebäck in Form von Totenköpfen und hübsch gekleidete Skelette künden vom frohen Ereignis. Auf den Friedhöfen werden Picknicks für die toten Seelen arrangiert: Kakao und Naschereien für die Kinder, Tequila und die Lieblingszigarre für die Erwachsenen. So verschmilzt das Totenfest der Azteken mit dem Allerseelentag der Katholiken und nimmt dem Lebensende ein wenig den Schrecken. Bekannt für ihre beson-deren Feste zur Totennacht sind Milpa Alta und Mixquic (bei Mexiko-Stadt), Villa de Etla (bei Oaxaca) und Janitzio auf der gleichnamigen Insel im Pátzcuaro-See (Michoacán) sowie zahlreiche Dörfer an dessen Ufern. Das Totenfest wurde 2003 von der UNESCO zum „Meisterwerk des mündlichen und immateriellen Erbes der Menschheit“ ernannt.

Fest der Jungfrau von Guadalupe, 12. Dezember. In Erinnerung an die Nationalheilige findet der höchste reli-

giöse Feiertag Mexikos statt. Jedes Jahr strömen am 12. Dezember zehntausende Menschen aus allen Teilen Mexikos zur neuen Basilika der Virgen de Guadalupe auf dem Hügel von Tepeyac im Norden von Mexiko-Stadt, wo das wundertätige Bild der Jungfrau aufbewahrt wird.

Informationen über viele weitere Feste: www.visitmexico.com

Karneval (Carnaval) wird in ganz Mexiko gefeiert. Bekannt für ausgelassene Straßen- feste sind Mazatlán, La Paz, Ensenada, Acapulco, Cozumel und Mérida. Der 9-tägige Karneval in Veracruz ist der berühmteste. Mit seinen Salsa- und Sambatänzern, der Parade mit riesigen Pappmaschee-Figuren, den geschmückten Wagen, den Carros Alegóricos, erinnert er an den Karneval in Brasilien.

Semana Santa, Osterwoche. Es finden Prozessionen, Umzüge, Gottesdienste, Tänze mit jeder Menge Musik statt,

beispielsweise die Passionsspiele am Karfreitag, am prachtvollsten dargestellt in Iztapalapa (Mexiko-Stadt). Die Ver-anstaltung auf dem Cerro de la Estrella zieht Millionen von Besucher an. Weitere bekannte Orte der Passions-spiele sind Aguascalientes, Atocpan, Guanajuato, Taxco, Tecomitl, Tecoxpa, Mitpa Alta, Ozotepec, San Luis Potosi, San Miguel Allende.

Guelaguetza (auch „Lunes de Cerro“, Montag auf dem Berg, genannt) in Oaxaca, an den letzten beiden Mon-tagen im Juli. Aus allen sieben Regionen des Bundesstaats Oaxaca kommen Tanz- und Musikgruppen, die in farbenpräch-tigen Trachten ihre traditionellen Tänze präsentieren und Kostproben ihres Kunst-handwerks ins Publikum werfen – wie einst die Gaben zum Dank an die Götter. Das Fest war ursprünglich der Maisgöttin Centéotl gewidmet. Guelaguetza ist eines der bedeutendsten Volksfeste des Landes und ganz Lateinamerikas. Schauplatz ist das Amphitheater auf dem Cerro del Fortín in Oaxaca – und in der ganzen Stadt gibt es ein großes Kulturprogramm dazu sowie kulinarische Leckerbissen.

Nationalfeiertag, 16. September. Am Vorabend des Unabhängigkeitstages oder Día de la Indepedencia ruft der Staatspräsident in der Hauptstadt vom

IMPRESSUM

29. Auflage, Ausgabe 1/2013

Herausgeber: artundwork. kommunikationLindleystraße 14 D-60314 FrankfurtTel. +49 (0)69 500 800Fax +49 (0)69 500 80 [email protected]

In Zusammenarbeit mit:

Consejo de Promoción Turística de México (CPTM)Mexikanisches Fremden verkehrsbüro Taunusanlage 21 D-60325 FrankfurtTel. +49 (0)69 25 35 09 Fax +49 (0)69 25 37 [email protected] www.mexiko-schluessel.com

Auf nach MexicoDanica RyljakováMühlheimer Str. 23863075 Offenbach

Redaktionsleitung: Ortrun EgelkrautAutoren: Ortrun Egelkraut, Birgit Lehr, Birgit Müller-WöbckeLayout: Kevin HopfProduktion: Roth Print Management, 60437 Frankfurt Druck: NK Druck + Medien GmbH, 63546 Hammersbach

Anzeigenverkauf: Klaus Hesse Tel. +49 (0)69 500 80 47 anzeigen@mexiko-schlüssel.de

Danica Ryljaková Tel. +49 (0)69 90 75 71 37 [email protected]

Alle nicht gekennzeichneten Bilder mit freundlicher Unterstützung des Mexikanischen Fremdenverkehrsbüros, der touristischen Vertretungen der einzelnen Bundesstaaten Mexikos sowie der benannten Hotels.Außerdem: Ortrun Egelkraut (Seite 11 unten, 17, 26, 27 oben)

Titel, Text und Abbildungen sind urheberrechtlich geschützt. Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung der Redaktion. artundwork. kommunikation und CPTM sind für die Inhalte der Anzeigen nicht verantwortlich.

Ihr Schlüssel zu den tausend Welten

FIESTAS MEXICANAS

INFO

S

© C

reat

ive

Com

mon

s

Page 43: Mexiko-Schlüssel 2013 1. Ausgabe

50 JAHRE

HIER HÄLT SOGARDER PREIS SIESTA.NECKERMANN MACHT’S MÖGLICH.

Beratung und Buchung in Ihrem Reisebüro, unter www.neckermann-reisen.de oder 01803/88 88 55* * 0,09 €/Min. aus dem Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 €/Min. Thomas Cook Touristik GmbH, Thomas-Cook-Platz 1, 61440 Oberursel

JETZT MEXICO-URLAUBBUCHEN !

· Rail & Fly inklusive· Gran Bahia Principe Tulum mitPrimo-Auszeichnung 2012

· Neckermann favourite-Hotel Sandos Caracol mit breitem Unter-haltungs- und Familienangebot

MEXICORiviera Maya | Playa del CarmenSandos Caracol Eco-Resort & Spa nnnn+2 Wochen im Doppelzimmer, All Inclusive. z. B. am 27. 05.13mit Condor ab Frankfurt

p. P. ab 1.764,– €

MEXICOAkumalGran Bahia Principe Tulum & Hacienda nnnn+2 Wochen im Superior-Zimmer, All Inclusive. z. B. am 27. 05.13mit Condor ab Frankfurt

p. P. ab 1.781,– €

1301009-NEC-AZ-Mexiko-Schlüssel.indd 1 11.01.13 09:37

Page 44: Mexiko-Schlüssel 2013 1. Ausgabe

Bienvenido – Willkommen in Mexiko!

MEIER’S WELTREISEN bietet Ihnen:

{ Eine Vielzahl interessanter Rundreisen mit garantierter Durchführung – auch für Individualisten

{ Ein breit gefächertes Hotelangebot in verschiedensten Regionen Mexikos

{ Exquisite Hotels im AUSLESE- und PREMIUM-Bereich

{ Ein ausgezeichnetes Preis-/Leistungsverhältnis mit vielen Spartipps und Frühbucherangeboten

{ Beste und flexible Kombinationsmöglichkeiten – pauschal und als Baustein

Weitere Informationen und attraktive Angebote in Ihrem Reisebüro oder unter www.meiers-weltreisen.de

MEIER‘S WELTREISEN Zweigniederlassung der DERTOUR GmbH & CO. KG, Emil-von-Behring-Str. 6, 60424 Frankfurt

TAM_011_13_210x280_MexikoSchlüssel_ITB.indd 1 23.01.13 09:46

Bienvenido – Willkommen in Mexiko!

MEIER’S WELTREISEN bietet Ihnen:

{ Eine Vielzahl interessanter Rundreisen mit garantierter Durchführung – auch für Individualisten

{ Ein breit gefächertes Hotelangebot in verschiedensten Regionen Mexikos

{ Exquisite Hotels im AUSLESE- und PREMIUM-Bereich

{ Ein ausgezeichnetes Preis-/Leistungsverhältnis mit vielen Spartipps und Frühbucherangeboten

{ Beste und flexible Kombinationsmöglichkeiten – pauschal und als Baustein

Weitere Informationen und attraktive Angebote in Ihrem Reisebüro oder unter www.meiers-weltreisen.de

MEIER‘S WELTREISEN Zweigniederlassung der DERTOUR GmbH & CO. KG, Emil-von-Behring-Str. 6, 60424 Frankfurt

TAM_011_13_210x280_MexikoSchlüssel_ITB.indd 1 23.01.13 09:46

Bien

venid

o – W

illkom

men

in M

exiko!

MEIER

’S WELTR

EISEN b

ietet Ihn

en:

{ Eine Vielzahl interessanter Rundreisen m

it garantierter Durchführung – auch für Individualisten

{ Ein breit gefächertes H

otelangebot in verschiedensten Regionen Mexikos

{ Exquisite H

otels im AU

SLESE- und PREMIU

M-Bereich

{ Ein ausgezeichnetes Preis-/Leistungsverhältnis m

it vielen Spartipps und Frühbucherangeboten

{ Beste und flexible Kom

binationsmöglichkeiten – pauschal und als Baustein

Weitere Inform

ationen und attraktive Angebote in Ihrem Reisebüro oder unter w

ww

.meiers-w

eltreisen.de

MEIER‘S W

ELTREISEN Zweigniederlassung der DERTOUR Gm

bH & CO. KG, Emil-von-Behring-Str. 6, 60424 Frankfurt

TAM_011_13_210x280_M

exikoSchlüssel_ITB.indd 123.01.13 09:46

Bien

venid

o – W

illkom

men

in M

exiko!

MEIER

’S WELTR

EISEN b

ietet Ihn

en:

{ Eine Vielzahl interessanter Rundreisen m

it garantierter Durchführung – auch für Individualisten

{ Ein breit gefächertes H

otelangebot in verschiedensten Regionen Mexikos

{ Exquisite H

otels im AU

SLESE- und PREMIU

M-Bereich

{ Ein ausgezeichnetes Preis-/Leistungsverhältnis m

it vielen Spartipps und Frühbucherangeboten

{ Beste und flexible Kom

binationsmöglichkeiten – pauschal und als Baustein

Weitere Inform

ationen und attraktive Angebote in Ihrem Reisebüro oder unter w

ww

.meiers-w

eltreisen.de

MEIER‘S W

ELTREISEN Zweigniederlassung der DERTOUR Gm

bH & CO. KG, Emil-von-Behring-Str. 6, 60424 Frankfurt

TAM_011_13_210x280_M

exikoSchlüssel_ITB.indd 123.01.13 09:46

Bienvenido – Willkommen in Mexiko!

MEIER’S WELTREISEN bietet Ihnen:

{ Eine Vielzahl interessanter Rundreisen mit garantierter Durchführung – auch für Individualisten

{ Ein breit gefächertes Hotelangebot in verschiedensten Regionen Mexikos

{ Exquisite Hotels im AUSLESE- und PREMIUM-Bereich

{ Ein ausgezeichnetes Preis-/Leistungsverhältnis mit vielen Spartipps und Frühbucherangeboten

{ Beste und flexible Kombinationsmöglichkeiten – pauschal und als Baustein

Weitere Informationen und attraktive Angebote in Ihrem Reisebüro oder unter www.meiers-weltreisen.de

MEIER‘S WELTREISEN Zweigniederlassung der DERTOUR GmbH & CO. KG, Emil-von-Behring-Str. 6, 60424 Frankfurt

TAM_011_13_210x280_MexikoSchlüssel_ITB.indd 1 23.01.13 09:46