Moltoluce Molto Luce 2010-11_Part1
-
Upload
catalog-s1-ds-house -
Category
Documents
-
view
224 -
download
6
description
Transcript of Moltoluce Molto Luce 2010-11_Part1
passion for light
10 11|
Aluminium eloxiert
Aluminium gebürstet
Aluminium poliert
Chrom
Silber matt
weiß
naturweiß
weiß glänzend
weiß matt
weiß opal
schwarz
schwarz glänzend
schwarz matt
perlchrom
gold
nickel
satiniert
melone
amber
alustructur silber
alustructur gold
alustructur schwarz
transparent matt
Kristallglas
LED weiß
LED weiß
LED weiß
royal blau
rot
grün
RGB statisch
Kabelanschluss
starr
drehbar
schwenkbar
dreh- und schwenkbar
Reflektor
Volare Adapter
Volare diretta Adapter
Euro Adapter
Deckenrosette
Einbaumodul
BAP-Raster 60°
Opaldiffuser
Microprismenabdeckung
Elektr. Vorschaltgerät
Einbautiefe
aluminium anodized
aluminium brushed
aluminium polished
chrome
silver matt
white
natural
shining white
matt white
white opal
black
shining black
matt black
pearl chrome
gold
nickel
satined
melon
amber
silver alu structure
gold alu structure
black alu structure
transparent matt
crystal glass
LED white
LED white
LED white
royal blue
red
green
RGB static
cable power feed hole
fixed
twistable
pivoting
pivoting and twistable
reflector
Volare adapter
Volare diretta adapter
Euro adapter
ceiling base
recessed module
darklight 60°
opal diffuser
microprismatic diffuser
electr. ballast
installing height
alluminio estruso
alluminio spazzolato
alluminio lucido
cromo
argento satinato
bianco
bianco neutro
bianco lucido
bianco opaco
bianco opale
nero
nero lucido
nero opaco
cromo satinato
oro
nichel
satinato
melone
ambra
schiuma alluminio argento
schiuma alluminio oro
schiuma alluminio nero
trasparente satinato
vetro trasparente
LED bianco
LED bianco
LED bianco
blu
rosso
verde
RGB statico
foro alimentazione
fisso
girevole
orientabile
orientabile e girevole
riflettore
adattatore per Volare
adattatore per Volare Diretta
adattatore Euro
basetta
semincasso
darklight 60°
diffusore satinato
diffusore microprismatico
reattore elettronico
profondità di montaggio
aluminium anodisé
aluminium brossé
aluminium brillant
chrome
argent mat
blanc
blanc naturel
blanc brillant
blanc mat
blanc opal
noir
noir brillant
noir mat
chrome satiné
or
nickel
satiné
melon
ambre
alu structuré argent
alu structuré or
alu structuré noir
transparent mat
verre de cristal
LED blanc
LED blanc
LED blanc
bleu royale
rouge
vert
RGB statique
entrèe de câbles
fixe
pivotant
orientable
orientable et pivotant
réflecteur
adapteur Volare
adapteur Volare Diretta
adapteur Euro
base
emportré
darklight 60°
diffuseur satiné
diffuseur microprismatique
ballast électronique
hauteur de montage
aluminio anodizado
aluminio cepillado
aluminio luciente
cromo
plata satinada
blanco
blanco natural
blanco luciente
blanco mate
opal blanco
negro
negro luciente
negro mate
cromo satinado
oro
nìquel
satinado
mélon
ámbar
espuma de alumino plata
espuma de alumino oro
espuma de alumino negro
trasparente satinado
trasparente
LED blanco
LED blanco
LED blanco
azul
rojo
verde
RGB statico
agujero de alimentacion
fijo
giratorio
orientable
orientable y giratorio
reflector
adaptador por Volare
adaptador por Volare Diretta
Euro adaptador
base
encastro
darklight 60°
difusor satinado
difusor microprismático
reactancia electrónica
profundidad de montaje
AE
SM
W
NW
AG
AP
C
WO
WG
WM
S
SG
SM
ASI
ASW
N
W3
W4
W5
RB
R
G
RGB
TM
K
S
A
M
G
AG
P
EVG
ET
LEGENDE / LEGEND
Hän
gele
uch
ten
pen
dan
ts
Wan
d-/
deck
enle
uch
ten
wal
l /
ceili
ng
lum
inai
res
Tis
ch-/
ste
hle
uch
ten
Tabl
e /
stan
d lu
min
aire
sP
rofi
le /
Sys
tem
epr
ofile
s /
syst
ems
LED
Leu
chte
nLE
D L
umin
aire
sE
inba
ule
uch
ten
rece
ssed
lu
min
aire
sSc
hien
enle
ucht
en &
Str
ahle
rTr
ack
lum
inai
res
& s
pots
LED
LED
Aus
sene
ucht
enLE
D o
utdo
or lu
min
aire
s
LED
MOON UNIT004 - 015
MOON UNIT012 - 013
NINA / NINI072 - 073
MOON UNIT008 - 009
LOG-IN180 - 183
ZITA030 - 033
LAYER016 - 023
CROSS LINE094 - 095
SENZA PAROLE126 - 127
MAGLIA076 - 079
X-WAY188 - 203
SILENCE038 - 041
ZITA024 - 029
MESSINA110 - 121
RETTA132 - 133
LIMA080 - 081
JET266 - 297
DIAMONDS042 - 047
SILENCE034 - 037
MILANO NOTTE148 - 157
LOG OUT174 - 175
SPOSA082 - 083
ONLY XS298 - 299
DIAMONDS048 - 049
X-LINE164 - 167
LION210 - 217
LION LED214 - 215
SPOSA IP44084 - 085
ONLY M300 - 301
STRETTO050 - 055
LOG-OUT176 - 179
FIFTY218 - 223
FIFTY218 - 223
VOLTO086 - 087
ONLY XS/M302 - 305
ONLY XS/M302 - 305
ZENIT056 - 057
LOG-IN184 - 187
CULTO224 - 227
VOLTO COPERTO088 - 089
RELUM306 - 309
C-YOU LED232 - 233
SHOOTER LED246 - 247
ALPHA LED312 - 313
ICE-CIL314 - 317
RADO / MITO346 - 347
COMA348 - 349
Q1 / Q2 / Q4350 - 351
LED LED
LED LED LED
incl. LED version
incl. LED version
LED
LED
LED
LED
LEDLED LED
incl. LED versions
QUADRO352 - 353
PARIES354 - 355
LEDIS356 - 357
LED ZUBEHÖRACCESSOIRES
358 - 359
LED LED LED LED
TOUCH DOWN058 - 059
MICA IP44090 - 091
CORNER MR16310 - 311
CULTO XS228 - 231
X-WAY192 - 197
incl. LED version
EMKIT318 - 319
LED
Hän
gele
uch
ten
pen
dan
ts
Tis
ch-/
ste
hle
uch
ten
Tabl
e /
stan
d lu
min
aire
sP
rofi
le /
Sys
tem
epr
ofile
s /
syst
ems
LED
Leu
chte
nLE
D L
umin
aire
sE
inba
ule
uch
ten
rece
ssed
lu
min
aire
sSc
hien
enle
ucht
en &
Str
ahle
rTr
ack
lum
inai
res
& s
pots
LED
LED
Aus
sene
ucht
enLE
D o
utdo
or lu
min
aire
s
LED
CIPOLA / DROP060 - 067
CROSS LINE092 - 093
ICE-CIL SMALL316 - 317
C-YOU232 - 233
THE LINE204 - 207
VOUTEN208 - 209
NINA / NINI068 - 071
MESSINA104 - 109
DROP LONG322 - 323
C-YOU XS234 - 235
SENZA PAROLE124 - 125
MOTUS324 - 325
X-WAY236 - 237
MESSINA096 - 103
RETTA130 - 131
ICE-Q / ICE-C328 - 329
ICE-Q / ICE-C328 - 329
MIX238 - 245
SENZA PAROLE122 - 123
MILANO NOTTE142 - 143
ICE-R330 - 331
ICE-R330 - 331
SHOOTER246 - 249
RETTA128 - 129
LOG-OUT172 - 173
EYE332 - 333
EYE332 - 333
ROCCO / SENSOWING / TANDEM
250 - 251
AURASEMPLICE074 - 075
MILANO NOTTE134 - 141
THE LINE204 - 207
CRYSTAL FIRE334 - 335
CRYSTAL FIRE334 - 335
3-PH. TRACK252 - 257
X-LINE158 - 163
ICE-CIL BIG316 - 317
MOBILE336 - 337
VOLARE TRACK258 - 261
incl. LED versions
KUBIK320 - 321
DROP LONG322 - 323
MOTUS324 - 325
DANO-P326 - 327
LED LED LED LED
LED
LEDLED LED LED LED
LED
LED
LED
LED
LED
LED
LED
incl. LED version incl. LED version
Hän
gele
uch
ten
pen
dan
ts
Tis
ch-/
ste
hle
uch
ten
Tabl
e /
stan
d lu
min
aire
sP
rofi
le /
Sys
tem
epr
ofile
s /
syst
ems
LED
Leu
chte
nLE
D L
umin
aire
sE
inba
ule
uch
ten
rece
ssed
lu
min
aire
sSc
hien
enle
ucht
en &
Str
ahle
rTr
ack
lum
inai
res
& s
pots
LED
LED
Aus
sene
ucht
enLE
D o
utdo
or lu
min
aire
s
LED
MOBILE336 - 337
VOLARE DIRETTA TRACK
262 - 265
ALPHA LED312 - 313
KUBIK320 - 321
VITRUM340 - 341
VITRUM340 - 341
ICE-CIL314 - 315
DROP LONG322 - 323
TUBUS342 - 343
TUBUS342 - 343
MOTUS324 - 325
INTRO344 - 345
INTRO / EXTRO344 - 345
DANO-P326 - 327
RADO / MITO346 - 347
EXTRO344 - 345
COMA348 - 349
QUADRO352 - 353
Q1 / Q2 / Q4350 - 351
PARIES354 - 355
LOG-OUT168 - 171
EMKIT318 - 319
KADO338 - 339
KADO338 - 339
LED LED
LED
LED
LED
LED
LED
LED
LED
LED
LED
LED
LED
LED
LED
LED
LED
LED
LED
LED
LED
LED
MOON UNITdesign: serge & robert cornelissen
004
005
006
1 x T16 SEAMLESS · 28/54W · 230V · Multiwatt EVG
2 x T16 SEAMLESS · 28/54W · 230V · Multiwatt EVG
MOON UNIT Hängeleuchte / Pendant
design: serge & robert cornelissen
Einzelhängeleuchte mit Diffusor
aus rotationsgeschleudertem
Polyethylen in weiß opal, adap-
tiert für die neue T16 Lumilux
SEAMLESS Lampengeneration
von Osram, die ein schattenfreies,
homogenes Lichtbild ermöglicht.
Endstücke messing, perlchrom
galvanisiert, incl. werkzeuglos hö-
henverstellbarer Seilaufhängung
und transparenter Einspeisung
mit weiß lackiertem Baldachin.
Single suspension with Polyethy-
lene diffuser in opal white, To
be used with the new T5 Osram
Lumilux SEAMLESS fluorescent
generation, for an homogeneous
shadeless light. End pieces in
pearl chrome galvanised brass,
suspensions (toolless adjustable
height), ceiling base white
painted with transparent wired
power feed.
Sospensione singola con diffuso-
re in polietilene bianco opale. Da
utilizzarsi con la nuova generazi-
one T5 Lumilux SEAMLESS della
Osram per una luce omogenea
senza ombre. Chiusure finali in
ottone galvanizzato a finitura
cromo satinato, sospensioni (re-
golabili in altezza senza attrezzi),
basetta verniciata in bianco con
alimentazione a cavo trasparente.
Suspension seule avec diffuseur
en polyéthylène blanc satiné. À
utiliser avec la nouvelle genera-
tion de T5 Lumilux SEAMLESS de
Osram pour une lumiére homo-
gène sans d’ombres. Embouts en
laiton galvanisé fini en chrome
satiné. Suspensions (regulable en
hauteur sans outillage), base ver-
nissé en blanc avec alimentation
á cable transparénte.
Suspension singular con difusor
en polietileno. Para utilisar con la
nueva generación de T5 Lumilux
SEAMLESS de Osram. Bombilla
descubierta por una luz homogé-
nea sin sombras. Tapas finales en
latón galvanisado en cromo sa-
tinado. Suspensiones regulables
en altura sin herramienta, base
esmaltada de blanco con cable de
alimentacíon transparente.
~1938
1800
~1910
80
max
. 300
0
180
30547-31545
547-31545ad
547-31545ddd
547-30545
547-30545ad
547-30545ddd
EVG
EVG analog dim. 1 - 10V
EVG digital dimm. dali / switchDIM
EVG
EVG analog dim. 1 - 10V
EVG digital dimm. dali / switchDIM
WO
WO
WO
WO
WO
WO
P
P
P
P
P
P
007
180
008
1 x T16 SEAMLESS · 28/54W · 230V · Multiwatt EVG
2 x T16 SEAMLESS · 28/54W · 230V · Multiwatt EVG
MOON UNIT Wandleuchte / Wall luminaire
design: serge & robert cornelissen
Wandleuchte mit Diffusor aus ro-
tationsgeschleudertem Polyethy-
len in weiß opal, adaptiert für
die neue T16 Lumilux SEAMLESS
Lampengeneration von Osram, die
ein schattenfreies, homogenes
Lichtbild ermöglicht. Incl. Wand-
halterungen messing, perlchrom
galvanisiert und transparenter
Einspeisung.
Wall luminaire with Polyethylene
diffuser in opal white, To be
used with the new T5 Osram
Lumilux SEAMLESS fluorescent
generation, for an homogeneous
shadeless light. Including wall
brackets in pearl chrome galvani-
sed brass and transparent wired
power feed.
Applique con diffusore in polieti-
lene bianco opale. Da utilizzarsi
con la nuova generazione T5
Lumilux SEAMLESS della Osram
per una luce omogenea senza
ombre. Inclusa di fissanti a parete
in ottone galvanizzato a finitura
cromo satinato e alimentazione a
cavo trasparente.
Applique avec diffuseur en poly-
éthylène blanc satiné. À utiliser
avec la nouvelle generation de
T5 Lumilux SEAMLESS de Osram
pour une lumiére homogène sans
d’ombres. Crochet pour le mur en
laiton galvanisé fini en chrome
satiné. et alimentation á cable
transparénte .
Aplique con difusor en polietileno.
Para utilisar con la nueva gene-
ración de T5 Lumilux SEAMLESS
de Osram. Bombilla descubierta
por una luz homogénea sin
sombras. Suportes por pared
en latón galvanisado en cromo
satinado y cable de alimentacíon
transparente.
150
190
1985
2000
1800
1910
547-21545
547-20545
WO
WO
P
P
1918
INFO: Auch waagrechte Montage möglich. Horizontal istallation also possible Possibile montaggio in orizzontale Possible montage horizontale Posible montaje horizontal
009
MOON UNIT Systemhängeleuchte / System pendant
design: serge cornelissen
010
design: serge & robert cornelissen
011
012
547-1012
547-1022
547-1032
547-1065
2 x T16 SEAMLESS · 28/54W · 230V · Multiwatt EVG INFO: Leuchtenkörper durchgangsverdrahtet und inkl. Steckverbindung Luminaire through-wired, including socket connection Lampadaprecablatacompresadipresadiconnessione
Luminaireprécabléeinclusconnecteurenfichable
Lámparacableadaconenchufedeconexiónincluido
1 x T16 SEAMLESS · 28/54W · 230V · Multiwatt EVG
MOON UNIT Systemhängeleuchte / System pendant
design: serge & robert cornelissen
Modulare Systemhängeleuchte
mit Diffusor aus rotationsge-
schleudertem Polyethylen in
weiß opal, adaptiert für die
neue T16 Lumilux SEAMLESS
Lampengeneration von Osram, die
ein schattenfreies, homogenes
Lichtbild ermöglicht. Endstücke
und Verbindungsteile messing,
perlchrom galvanisiert, incl.
werkzeuglos höhenverstellbarer
Seilaufhängung, Baldachin weiß
lackiert mit transparenter Einspei-
sung (Zubehör separat ordern).
Endstück Finale
Längsverbinder
Y-Verbinder
Deckenbaldachin
Modular system with Polyethy-
lene diffuser in opal white, To
be used with the new T5 Osram
Lumilux SEAMLESS fluorescent
generation, for an homogeneous
shadeless light. End pieces and
connectors in brass, galvanised
pearl chrome finish, suspensions
(toolless adjustable height),
ceiling base white painted with
transparent wired power feed
(optional, order separately).
End piece
Linear connection
Y-connection
Ceiling base
Sistema modulare con diffusore
in polietilene bianco opale. Da
utilizzarsi con la nuova generazi-
one T5 Lumilux SEAMLESS della
Osram per una luce omogenea
senza ombre. Chiusure finali e
connettori in ottone galvanizzato
a finitura cromo satinato. Sospen-
sioni (regolabili in altezza senza
attrezzi), basetta verniciata in
bianco con alimentazione a cavo
trasparente (opzionali, ordinare
separatamente).
inkl. 3000 mm Abhängung / incl. 3000 mm suspension
inkl. 3000 mm Abhängung / incl. 3000 mm suspension
inkl. 3000 mm Abhängung / incl. 3000 mm suspension
inkl. 3000 mm, 5-polige Einspeisung / incl. 3000 mm, 5-poles power feed
Giunto lineare
Connettore a „Y“
Basetta
Système modulaire avec diffuseur
en polyéthylène blanc satiné. À
utiliser avec la nouvelle genera-
tion de T5 Lumilux SEAMLESS de
Osram pour une lumiére homo-
gène sans d’ombres. Embouts et
connecteurs en laiton galvanisé
fini en chrome satiné. Suspensi-
ons (regulable en hauteur sans
outillage), base vernissé en blanc
avec alimentation á cable trans-
parénte (optionnel, á commander
séparément).
Embout
Jonction lineare
Connection á „Y“
Base
Sistema modular con difusor en
polietileno. Para utilisar con la
nueva generación de T5 Lumilux
SEAMLESS de Osram. Bombilla
descubierta por una luz homogé-
nea sin sombras. Tapas finales
y juntas en latón galvanisado
en cromo satinado. Suspen-
siones regulables en altura sin
herramienta, base esmaltada de
blanco con cable de alimentacíon
transparente. (opciónal, a pedir
por separado).
Tapa final
Junta lineal
Base
1800
180
P
P
P
547-10545
547-10545ad
547-10545ddd
547-11545
547-11545ad
547-11545ddd
EVG
EVG analog dim. 1 - 10V
EVG digital dimm. dali / switchDIM
EVG
EVG analog dim. 1 - 10V
EVG digital dimm. dali / switchDIM
WO
WO
WO
WO
WO
WO
W
~1910
45°
45°
013
MOON UNITdesign: serge & robert cornelissen
014
015
LAYERdesign: serge & robert cornelissen
016
017
018
551-1355
551-1356
551-1005
551-1006
551-1705
551-1706
4 x CDM-R111 · GX8,5 · 230V · 35W · EVG + 8 x T16 · G5 · 230V · 14/24W · Multiwatt EVG
4 x AR111 · G53 · 12V · max. 100W + 8 x T16 · G5 · 230V · 14/24W · Multiwatt EVG
4 x CDM-R111 · GX8,5 · 230V · 70W · EVG + 8 x T16 · G5 · 230V · 14/24W · Multiwatt EVG
INFO: Mit 7 poligem, transparentem Kabel nur indirekt dimmbar With 7-pole clear cable, only indirect dimmable Con cavo trasparente a 7 poli, luce indiretta dimmerabile Avec câble transparente á 7 pôles, lumière indirecte dimmable Con cable transparente 7-polar, luz indirecta regulable
LAYER CIRCULAR Hängeleuchte / pendant
design: serge & robert cornelissen
SM
SM
SM
WGWM
WGWM
WGWM
Hängeleuchte aus CNC-gefrästem
„Moltoflex“ (Brandschutzklasse
0 gemäss BS 476-6; B-s3 (d0),
entsprechend EN 13051-1),
Oberfläche matt lackiert, direkt-/
indirekt, getrennt schaltbar.
Pendant made of CNC milled
„Moltoflex“ (Fire-protection Class
0 after BS 476-6; B-s3 (d0),
complying the EN 13051-1), matt
painted surface, direct / indirect,
separately switchable.
Sospensione In “Moltoflex”
fresato a CNC (Ignifugo classe 0
secondo BS 476-6; B-s3 (d0), e
la EN 13051-1), superficie verni-
ciata opaca, diretta / indiretta, a
doppia accensione.
Suspension en “Moltoflex” CNC
fresée (Ignifuge de classe 0
selon BS 476-6; B-s3 (d0), et la
EN 13051-1), surface vernissée
opaque, directe / indirecte, á
allumer séparément.
Suspensión en “Moltoflex”
fresado a CNC (Ignifugo de classe
0 según BS 476-6; B-s3 (d0), y la
EN 13051-1), superficie esmaltada
mate, directa / indirecta, con
doble enchufe.
520 x 520
max
. 300
0
3614
5
Ø 1136
285
28 kg
Dimmbare Versionen: siehe Preisliste
Dimmable versions: see price list
Bestellbeispiel / Order example:
551-XXXXXad = alalog dimm. 1 - 10V
551-XXXXXddd = digital dimm. dali / switchDIM
Strahler / spots
355° 30°
019
020
551-2005
551-2006
1 x T-R16 · 2GX13 · 230V · 55W · EVG + 8 x T16 · G5 · 230V · 14/24W · Multiwatt EVG
LAYER CIRCULAR DOT Hängeleuchte / pendant
design: serge & robert cornelissen
SM
WGWM
Ø 1136
360
max
. 300
0
Hängeleuchte aus CNC-gefrästem
„Moltoflex“ (Brandschutzklasse
0 gemäss BS 476-6; B-s3 (d0),
entsprechend EN 13051-1),
Oberfläche matt lackiert, direkt-/
indirekt, getrennt schaltbar, incl.
Opaldiffusor.
Pendant made of CNC milled
„Moltoflex“ (Fire-protection Class
0 after BS 476-6; B-s3 (d0),
complying the EN 13051-1), matt
painted surface, direct / indirect,
separately switchable, opal
diffuser included.
Sospensione in “Moltoflex”
fresato a CNC (Ignifugo di classe
0 secondo BS 476-6; B-s3 (d0),
e la EN 13051-1), superficie ver-
niciata opaca, diretta / indiretta,
a doppia accensione, diffusore
opale incluso.
Suspension en “Moltoflex” CNC
fresée (Ignifuge de classe 0
selon BS 476-6; B-s3 (d0), et la
EN 13051-1), surface vernissée
opaque, directe / indirecte, á
allumer séparément, diffuseur
opale inclus.
Suspensión en “Moltoflex”
fresado a CNC (Ignifugo de classe
0 según BS 476-6; B-s3 (d0), y la
EN 13051-1), superficie esmaltada
mate, directa / indirecta, con
doble enchufe. Difusor ópalo
incluido.
520 x 520
3614
5
26 kg
Dimmbare Versionen: siehe Preisliste
Dimmable versions: see price list
Bestellbeispiel / Order example:
551-XXXXXad = alalog dimm. 1 - 10V
551-XXXXXddd = digital dimm. dali / switchDIM
INFO: Mit 7 poligem, transparentem Kabel nur indirekt dimmbar With 7-pole clear cable, only indirect dimmable Con cavo trasparente a 7 poli, luce indiretta dimmerabile Avec câble transparente á 7 pôles, lumière indirecte dimmable Con cable transparente 7-polar, luz indirecta regulable
021
022
551-3005
551-3006
4 x T16 · G5 · 230V · 14/24W · Multiwatt EVG
LAYER ELLIPSE Hängeleuchte / pendant
design: serge & robert cornelissen
SM
WGWM
max
. 300
0
36
1200
960
380
800
Hängeleuchte aus CNC-gefrästem
„Moltoflex“ (Brandschutzklasse
0 gemäss BS 476-6; B-s3 (d0),
entsprechend EN 13051-1), Ober-
fläche matt lackiert, indirekt.
Pendant made of CNC milled
„Moltoflex“ (Fire-protection Class
0 after BS 476-6; B-s3 (d0),
complying the EN 13051-1), matt
painted surface, indirect.
Sospensione en “Moltoflex”
fresato a CNC (Ignifugo di classe
0 secondo BS 476-6; B-s3 (d0),
e la EN 13051-1), superficie
verniciata opaca, indiretta.
Suspension en “Moltoflex” CNC
fresée (Ignifuge de classe 0
selon BS 476-6; B-s3 (d0), et la
EN 13051-1), surface vernissée
opaque, indirecte.
Suspensión en “Moltoflex”
fresado a CNC (Ignifugo de classe
0 según BS 476-6; B-s3 (d0), y la
EN 13051-1), superficie esmaltada
mate, indirecta.
698 x 395
14 kg
Dimmbare Versionen: siehe Preisliste
Dimmable versions: see price list
Bestellbeispiel / Order example:
551-XXXXXddd = digital dimm. dali / switchDIM
INFO: Mit 7 poligem, transparentem Kabel nur indirekt dimmbar With 7-pole clear cable, only indirect dimmable Con cavo trasparente a 7 poli, luce indiretta dimmerabile Avec câble transparente á 7 pôles, lumière indirecte dimmable Con cable transparente 7-polar, luz indirecta regulable
023
Mit dem Design Plus Award* ausgezeichnete Leuchtenkollektion aus präzisionsgedrücktem Aluminium, die uns in die verrückten
70er Jahre zurückversetzt und wunderbare Lichtakzente schafft. Mit Schirmgrößen von 200 bis 600 mm eignet sich Zita für Wohn-
räume ebenso wie für Shops und Showrooms, Restaurants und Lounges. Design:Cee-ID.
*Auszeichnung für Modell: Hängeleuchte mit Durchmesser 600 mm
Zita - awarded with the Design Plus Award* - is made of high definition spinned aluminium. Zita takes us back to the crazy 70ties
and creates wonderful lighting accents. With cross section dimensions from 200 to 600 mm Zita harmonizes in private living rooms
as well as in shops, showrooms, dining and lounge areas. Design: Cee-ID.
*Award for the model: pendant with cross section dimension of 600 mm.
Collezione Zita - premiata con il Design Plus Award* - é in alluminio pressofuso tornito in altissima qualitá. Zita ci riporta, con le sue
forme e colori, ai mitici anni ‚70 e crea fantastici accenti luminosi. Diametri da 200 a 600 mm Zita é armonia nei soggiorni o living
cosí come in negozi, showrooms, ristoranti, lounges e hotel hall. Design: Cee-ID.
*Premio per il modello: Sospensione con diametro 600 mm.
Collection de luminaires - décorée avec le Design Plus Award* - en aluminium extrudé avec précision qui nous ramène en arrière
aux folles années soixante-dix y crée des accents de lumière merveilleux. Avec des dimensions de diamètres de 200 jusqu‘à 600
mm Zita convient pour des pièces d‘habitation ainsi que pour des magasins et des salles d‘exhibition, des restaurants et des salons.
Design: Cee-ID.
*Distinction pour le modèle: suspension avec un diamètre de 600 mm
Colección de lámparas - marcada con el Design Plus Award* - en aluminio extruido con precisión que nos traslada a los locos años
setenta y crea acentos de luz maravillosos. Con dimensiones de diámetros desde 200 hasta 600 mm Zita es apropiada para habita-
ciones así que para tiendas y salas de exhibición, restaurantes y salones. Diseño: Cee-ID
*Distinción para el modelo: lámpara suspendida con un diámetro de 600 mm
ZITAdesign: CEE ID
024
025
ZITAdesign: CEE ID
026
027
028
532-12005
532-12055
532-14005
532-14055
532-13005
532-13055
532-16005
532-16055
1 x A60 · E27 · 230V · max. 60W oder/or1 x TC-TSE · E27 · 230V · max. 20W
1 x A60/QT32 · E27 · 230V · max. 150W oder/or1 x TC-TSE · E27 · 230V · max. 23W
1 x A60/QT32 · E27 · 230V · max. 100W oder/or1 x TC-TSE · E27 · 230V · max. 20W
1 x A60/QT32 · E27 · 230V · max. 150W oder/or1 x TC-TSE · E27 · 230V · max. 23W
ZITA 20
ZITA 40
ZITA 30
ZITA 60
ZITA Hängeleuchte / pendant
design: CEE-ID
WG
WG
WG
WG
WG
WG
WG
WG
WG
WG
WG
WG
M
M
M
M
Hängeleuchte aus präzisionsge-
drücktem Aluminium, Oberfläche
lackiert, Schirm-Durchmesser von
200 bis 600mm in zwei Farbkom-
positionen.
Suspension made of high defi-
nition spun aluminium. Painted
surface. Diameter from 200 to
600 mm, two different colour
combinations.
Sospensione in alluminio presso-
fuso in altissima qualitá. Superfici
verniciate. Diametri da 200 a
600 mm, due possibili combinazi-
oni di colori.
En aluminium extrudé de
précision. Surfaces vernissées.
Diamètres de 200 à 600mm,
deux differentes combinations de
couleurs.
En aluminio extruido con
precisión. Superficie esmaltada.
Diametros de 200 a 600mm,
dos diferentes combinaciónes de
colores posibles.
029
030
ZITA Tischleuchte / Table luminaire
design: CEE-ID
532-62005
532-62055
532-63005
532-63055
2 x C35 · E14 · 230V · max. 40W 2 x A60 · E27 · 230V · max. 60W oder/or2 x TC-TSE · E27 · 230V · max. 20W
ZITA 20 ZITA 30
WG WG
WG WGWG WG
M M
Tischleuchte aus präzisionsge-
drücktem Aluminium (Schirm),
Oberfläche lackiert, Schirmdurch-
messer von 200 bis 300mm, in
zwei Farbkompositionen.
Shade made of high definition
spun aluminium. Painted surface.
Diameter from 200 to 300 mm,
two different colour combina-
tions.
Schermo in alluminio pressofu-
so tornito in altissima qualitá.
Superficie verniciata, diametri
da 200 a 300 mm, due possibili
combinazioni di colori.
Abat-jour en aluminium extrudé
de précision. Surfaces vernissées.
Diamètres de 200 à 300mm,
deux differentes combinations de
couleurs.
En aluminio extruido con
precisión. Superficie esmaltada.
Diametros de 200 a 300mm,
dos diferentes combinaciónes de
colores posibles.
031
032
ZITA Stehleuchte / Floor luminaire
design: CEE-ID
532-74005
532-74055
2 x A60/QT32 · E27 · 230V · max. 100W oder/or2 x TC-TSE · E27 · 230V · max. 23W
ZITA 40
WG
WG WG
M
Stehleuchte aus präzisionsge-
drücktem Aluminium (Schirm),
Oberfläche lackiert, Schirm-
durchmesser 400mm, in zwei
Farbkompositionen.
Shade made of high definition
spun aluminium. Painted surface.
Diameter 400 mm, two different
colour combinations.
Schermo in alluminio pressofuso
tornito in altissima qualitá. Super-
ficie verniciata, diametri da
400 mm, due possibili combinazi-
oni di colori.
Abat-jour en aluminium extrudé
de précision. Surfaces vernissées.
Diamètre de 400mm, deux diffe-
rentes combinations de couleurs.
En aluminio extruido con
precisión. Superficie esmaltada.
Diametro de 400mm, dos dife-
rentes combinaciónes de colores
posibles.
033
SILENCEdesign: doc form & taschide
034
SILENCE - Einfach nur Stille. Schließen Sie die Augen, denken Sie an einen Sommertag am See. Glitzernde Reflexionen tanzen auf
den Wellen des Wassers… Mit der edlen Leuchtenserie SILENCE transferieren Sie diese wundervolle Stimmung in den Raum. SILENCE
ist als Baukastensystem konzipiert, wobei die Struktur in Chrom glänzend oder Schwarz glänzend mit jeder Schirmgröße kombiniert
werden kann. Schirme sind in Gold und Silber in den Durchmessern 350 mm, 450 mm und 600 mm erhältlich. SILENCE präsentiert
sich als edle Leuchtenfamilie bestehend aus Stehleuchte, Tischleuchte und Hängeleuchte.
SILENCE - Feel the Harmony. Close your eyes and imagine a summer evening on a beach. Sparkling reflections upon the water
waves… SILENCE the premium luminaires collection brings these emotions into a room. SILENCE is a modular construction system.
the structure in shiny chrome or shiny black finish can be combined with different shades. Golden or silver shades of 350 mm,
400 mm, 600 mm diameter available. SILENCE offers a full premium collection including table lamp, floor lamp and suspension.
La nouvelle et élégante collection SILENCE donne á la place une merveilleuse atmosphère. La gamme SILENCE est componible, la
structure en chrom ou noir brillante peut être combinée avec les differents abat-jours. Doré ou argenté des dimensions de 350mm,
450mm et 600mm de diamètre. La collection SILENCE est composé par lampadaire, lampe de table et suspension.
La nueva elegante colección SILENCE dona a el espacio un atmósfera mirífica. La gama SILENCE es componible, la estructura en
cromo o negro brillante puede ser combinada con las diferentes pantallas. Dorada o plateada de dimensiones de 350mm, 450mm y
600mm de diámetro. La colección SILENCE está compuesta por lámpara, lámpara de sobremesa y de plafón.
La nuova elegante collezione SILENCE dona all’ambiente un’atmosfera meravigliosa. SILENCE é un apparecchio componibile, la
struttura portante in cromo o nero lucido puó essere combinata con i diversi schermi disponibili. Dorati o argentati nelle dimensioni
350mm, 450mm e 600mm di diamentro. La collezione SILENCE é composta da piantana, lampada da tavolo e Sospensione.
035
STRUKTUR
STRUCTURE
SCHIRM
SHADE
036
541-3001
541-3006
1 x GLOBE R80-120 | E27 | 230V | max. 100W or1 x TC-DSE | E27 | 230V | max. 18W
Ø 350 · H 200 mm
separat ordern / order separately
541-13503
541-13504
SILENCE Hängeleuchte / pendant
design: doc form & taschide
S
C
S
G
Ø 450 · H 260mm‚
541-14503
541-14504 S
G
80
15
00
30
450
350
26
0
600
37
0
20
0
Ø 600 · H 370mm
541-16003
541-16004 S
G
Hängeleuchte chrom galva-
nisiert oder schwarz lackiert,
Stoffschirm Galactica schwer
entflammbar nach DIN 4102 B1.
Chrom galvanised or black
painted structure, fabric shade
“Galactica” flame-resistant in
accordance with DIN 4102 B1.
Struttura in cromo galvanizzato o
dipinto in nero, schermo in tessu-
to “Galactica” Ignifugo secondo la
DIN 4102 B1.
Structure en chrome galvanise ou
noir vernissé, abat-jour en tissu
“Galactica” non inflammable selon
la DIN 4102 B1.
Structura en cromo galvanizado
o esmaltado negro, pantalla en
tejido “Galactica”, ignifugo según
la DIN 4102 B1.
Foto
:w
ww
.haa
smo
ebel
.at
037
STRUKTUR
STRUCTURE
SCHIRM
SHADE
038
15
60
541-1001
541-1006
1 x GLOBE R80-120 · E27 · 230V · max. 100W oder/or1 x TC-DSE · E27 · 230V · max. 18W
Ø 450 · H 260 mm
separat ordern / order separately
Ø 600 · H 370 mm
541-14503
541-14504
541-16003
541-16004
SILENCE Stehleuchte / Floor luminaire
design: doc form & taschide
S
C
S
G
S
G
450
26
0
600
37
0
Stehleuchte chrom galvanisiert
oder schwarz lackiert, Stoffschirm
Galactica schwer entflammbar
nach DIN 4102 B1.
Chrom galvanised or black
painted structure, fabric shade
“Galactica” flame-resistant in
accordance with DIN 4102 B1.
Struttura in cromo galvanizzato o
dipinto in nero, schermo in tessu-
to “Galactica” Ignifugo secondo la
DIN 4102 B1.
Structure en chrome galvanise ou
noir vernissé, abat-jour en tissu
“Galactica” non inflammable selon
la DIN 4102 B1.
Structura en cromo galvanizado
o esmaltado negro, pantalla en
tejido “Galactica”, ignifugo según
la DIN 4102 B1.
Foto
:w
ww
.aus
tro
flex.
at
039
STRUKTUR
STRUCTURE
040
541-2001
541-2006
1 x GLOBE R80-120 · E27 · 230V · max. 60W oder/or1 x TC-DSE · E27 · 230V · max. 14W
SCHIRM
SHADE
Ø 350 · H 200 mm
separat ordern / order separately
541-13503
541-13504
SILENCE Tischleuchte / Table luminaire
design: doc form & taschide
54
0
S
C
S
G
350
20
0
Tischleuchte chrom galvanisiert
oder schwarz lackiert, Stoffschirm
Galactica schwer entflammbar
nach DIN 4102 B1.
Chrom galvanised or black
painted structure, fabric shade
“Galactica” flame-resistant in
accordance with DIN 4102 B1.
Struttura in cromo galvanizzato
o verniciato in nero, schermo
in tessuto “Galactica” Ignifugo
secondo la DIN 4102 B1.
Structure en chrome galvanise ou
noir vernissé, abat-jour en tissu
“Galactica” non inflammable selon
la DIN 4102 B1.
Structura en cromo galvanizado
o esmaltado negro, pantalla en
tejido “Galactica”, ignifugo según
la DIN 4102 B1.
Foto
:w
ww
.aus
tro
flex.
at
041
DIAMONDSdesign: phillip bruni
042
Diamanten sind facettenreich. Sie sind scharfkantig und brechen Licht in magisch anziehender Form. Facettenreich ist auch Dia-
monds, die Leuchte, designed von Philipp Bruni. Nicht das Spiel mit Licht und Schatten allein ist es was diese Leuchte so anziehend
macht, sondern auch das Spiel mit ihr selbst. Jeder einzelne Stein des Schirms lässt sich wenden. Aus Weiß wird Schwarz, aus
Schwarz wird Weiß. Unzählige Muster sind es, die man auf den Schirm der Lampe zaubern kann. Tag für Tag ein neues wenn man
will. Und doch bleibt es immer die selbe und einzigartige Leuchte. Der Reichtum an Diamanten wandelt sich zum Reichtum an Mög-
lichkeiten, Einfallsreichtum wird zum Reichtum an Erscheinungsbildern. That‘s ingenuity. Surprising Ingenuity!
Diamonds are multi-faceted wonders, with elegant razor sharp architecture that refracts light with a hypnotic magic. And so does
the lamp, Diamonds, designed by Philipp Bruni. It´s not just the game with light and shadow which makes Diamonds so attractive,
but also the game with the lamp itself. Each single Diamond is 180° pivotable. Just like turning the hand of a card game. Turn black
into white, white into black. Discover the magical variations of each of your designs; change as often as your heart desires as it
always remains the same one-of-a-kind luminaire. Because in this game the diamonds transform the richness of your imagination
into the richness of realized design. That´s more than ingenuity, it’s surprising ingenuity!
I diamanti sono sfaccettati. Hanno spigoli e faccettature che rifrangono la luce creando magiche attrazioni luminose. E cosí é anche
DIAMONDS disegnato da Philipp Bruni. Non é solo il gioco di luci ed ombre che rende DIAMONDS cosí attraente, ma é il gioco con la
lampada stessa. Ogni singolo “diamante” si lascia girare a 180°, cosí come un gioco di carte (“Diamond” – inglese per Quadri). Qui il
bianco diventa nero e il nero diventa bianco. Lasciati trasportare dalla magia creata dagli innumerevoli disegni creabili. Ogni giorno
puoi inventarne uno diverso pur restando la stessa ma unica lampada. La ricchezza del diamante si traduce in ricchezza di varianti,
l’immaginazione diventa apparenza. É genialitá. Sorprendente genialitá.
Les diamants ont des facettes. Ils ont bords et angulaire qui marchent la lumiére dans formes magiques. DIAMONDS, construi par
Philipp Bruni, a aussi ces facettes. N’est pas seulement le jeux entre la lumière et l’ombre qui fait ce produit si intéréssant, mais
aussi le jouer avec la lampe meme. Chaque “pierre” peut être tournée de 180° en souvenant un jeux aux cartes (“Diamond” – englais
pour Carreau). Ici blanc deviant noir et noir deviant blanc. Plusieurs des motifs peuvent être crée en touchant la lampe. Mille dessins.
Chaque jour on peut construire des nouveaux. Mais elle reste toujours la même, si unique, lampe. La richesse des diamants se traduis
en richesse des possibilitées, l’imagination devient en vue. C’est de génialité. Inattendue génialité.
Los diamantes tienen facetas. Ellos tienen ángulos y bordes que reflectan la luz creando mágicos juegos luminosos. Tambien así
es el DIAMONDS diseñado para Philipp Bruni. No es solamente el juego entre luz y sombra que hace de DIAMONDS una lámpara tan
atrayente, es tampoco el jugar con la lámpara misma. Cada „piedra“ puede ser torneada de 180° recuerdando un juego de cartas
(„Diamond“ – inglés por Diamante). Aqui el blanco se vuelve negro y el el negro se vuelve blanco. Se pueden crear motivos sin fin,
simplemente tocando la lámpara. Cada dia uno nuevo. Ella se queda siempre la misma, exclusivamente única, lámpara. La riqueza de
los diamantes se traduce en riqueza de variedades, la imaginación se distingue. Es genialidad. Sorprendente genialidad.
043
044
533-1005
533-1006
DIAMONDS Tischleuchte / Table luminaire
design: philipp bruni
S
S
S
WGW
WGW
WGW
Tischleuchte mit dreidimensio-
naler Struktur aus gebogenem
Metall, schwarz oder weiß
glänzend pulverbeschichtet.
Leuchtenschirm DM-350mm mit
84 Stück Kunststoffdiamanten
mit 3D-Optik in unicolor weiß
oder schwarz, in bicolor weiß/
schwarz. Diamanten 360° drehbar
mit Einrastung 90°. Bicolor
Version erlaubt individuelle Ge-
staltungsfreiheit.
Table Lamp with 3D structure in
curved metal with glossy black
or glossy white, powder coated
finish. Shade 350mm diameter
with 84 synthetic diamonds with
3D-optic in monochrome white or
black, in bicolour black/white. Dia-
monds 360° pivotable with 90°
locking. Bicolour version allows
individual creative freedom.
Lampada da Tavolo con strut-
tura tridimensionale in metallo
piegato, verniciato a polveri
in nero lucido o bianco lucido.
Schermo diametro 350mm con 84
diamanti in materiale sintetico,
effetto 3D monocromatici bianchi
o neri oppure bicolori bianco/
nero. Diamanti girevoli a 360°
con fissaggio a 90°. La versione
bicolore permette infinita libertá
creativa.
Lampe de Table avec structure
tridimensionelle en metal courbé,
vernissée aux poudres en noir
brillante ou blanc brillante. Abat-
jour de diamètre 350mm avec 84
pièces de systhetiques diamants
avec 3D optique monochroma-
tique blanc ou noir ou bicolore
blanc/noir. Diamants tournable á
360° avec encliquetage á 90°. La
version bicolore permette indivi-
duelle libérté de conception.
Lámpara de Sobremesa con est-
ructura tridimensional en metal
curvado, esmaltado en polvo
negro luciente o blanco luciente.
Pantalla diametro 350mm con
84 diamantes sintéticos con
efecto 3D monocromático blanco
o negro o bicolor blanco/negro.
Diamantes rotables a 360°
con fijación a 90°. La versión
bicolor permite libertad creativa
individual.
STRUKTUR
STRUCTURE
1 x GLOBE R80-120 | E27 | 230V | max. 100W oder/or1 x TC-DSE | E27 | 230V | max. 18W
Mit GLOBE R80-120 LeuchtmittelWith GLOBE R80-120 bulb
Mit TC-TSE LeuchtmittelWith TC-TSE bulb
SCHIRM
SHADE
Ø 350mm
= Bicolour
separat ordern / order separately
533-105
533-106
533-1056
58
3
1500
21
5
350
045
046
533-2005
533-2006
DIAMONDS Stehleuchte / Stand luminaire
design: philipp bruni
S
WGW
Stehleuchte mit dreidimensionaler
Struktur aus gebogenem Metall,
schwarz oder weiß glänzend
pulverbeschichtet Leuchten-
schirm DM-480mm mit 153 Stück
Kunstoffdiamanten mit 3D-Optik
in unicolor weiß oder schwarz, in
bicolor weiß/schwarz Diamanten
360° drehbar mit Einrastung 90°.
Bicolor Version erlaubt individuel-
le Gestaltungsfreiheit.
Floor Lamp with 3D structure in
curved metal with glossy black
or glossy white, powder coated
finish. Shade 480mm diameter
with 153 pcs. synthetic diamonds
with 3D-optic in monochrome
white or black, in bicolour black/
white. Diamonds 360° pivotable
with 90° locking. Bicolour ver-
sion allows individual creative
freedom.
Piantana con struttura tridi-
mensionale in metallo piegato,
verniciato a polveri in nero
lucido o bianco lucido. Schermo
diametro 480mm con 153
diamanti in materiale sintetico,
effetto 3D monocromatici bianchi
o neri oppure bicolori bianco/
nero. Diamanti girevoli a 360°
con fissaggio a 90°. La versione
bicolore permette infinita libertá
creativa.
Lampadaire avec structure
tridimensionelle en metal courbé,
vernissée aux poudres en noir
brillante ou blanc brillante.
Abat-jour de diamètre 480mm
avec 153 pièces de systhetiques
diamants avec 3D optique mo-
nochromatique blanc ou noir ou
bicolore blanc/noir.Diamants tour-
nable á 360° avec encliquetage á
90°. La version bicolore permette
individuelle libérté de conception.
Lámpara de Pie con estructura
tridimensional en metal curvado,
esmaltado en polvo negro luci-
ente o blanco luciente. Pantalla
diametro 480mm con 153 dia-
mantes sintéticos con efecto 3D
monocromático blanco o negro o
bicolor blanco/negro. Diamantes
rotables a 360° con fijación a
90°. La versión bicolor permite
libertad creativa individual.
STRUKTUR
STRUCTURE
1 x GLOBE R80-120 | E27 | 230V | max. 100W oder/or1 x TC-DSE | E27 | 230V | max. 18W
SCHIRM
SHADE
Ø 480mm
separat ordern / order separately
533-205
533-206
533-2056
27
0
15
60
480
2000
Mit GLOBE R80-120 LeuchtmittelWith GLOBE R80-120 bulb
Mit TC-TSE LeuchtmittelWith TC-TSE bulb
S
S
WGW
WGW = Bicolour
047
048
533-3005
533-3006
DIAMONDS Hängeleuchte / pendant
design: philipp bruni
S
WGW
Hängeleuchte mit dreidimensi-
onaler Struktur aus gebogenem
Metall, schwarz oder weiß
glänzend pulverbeschichtet
Leuchtenschirm DM-350mm mit
84 Stück oder DM-480mm mit
153 Stück Kunststoffdiamanten
mit 3D-Optik in unicolor weiß
oder schwarz, in bicolor weiß/
schwarz. Diamanten 360° drehbar
mit Einrastung 90°. Bicolor
Version erlaubt individuelle Ge-
staltungsfreiheit.
Pendant with three-dimensional
structure in curved metal with
glossy black or glossy white,
powder coated finishing Shade
DM-350mm with 84 pcs. or
DM-480mm with 153 pcs. synthe-
tic diamonds with 3D-optic in
unicolor white or black, in bicolor
black/white Diamonds 360° pi-
votable with 90° locking. Bicolor
version allows individual creative
freedom.
Sospensione con struttura
tridimensionale in metallo
piegato, verniciato a polveri
in nero lucido o bianco lucido.
Schermo diametro 350mm con
84 diamanti o 480mm con 153
diamanti in materiale sintetico,
effetto 3D monocromatici bianchi
o neri oppure bicolori bianco/
nero. Diamanti girevoli a 360°
con fissaggio a 90°. La versione
bicolore permette infinita libertá
creativa.
Suspension avec structure
tridimensionelle en metal courbé,
vernissée aux poudres en noir
brillante ou blanc brillante. Abat-
jour de diamètre 350mm avec
84 pièces ou 480mm avec 153
pièces de synthetiques diamants
avec 3D optique monochroma-
tique blanc ou noir ou bicolore
blanc/noir.Diamants tournable á
360° avec encliquetage á 90°. La
version bicolore permette indivi-
duelle libérté de conception.
Suspensión con estructu-
ra tridimensional en metal
curvado, esmaltado en polvo
negro luciente o blanco luciente.
Pantalla diametro 350mm con 84
diamantes o 480mm con 153 di-
amantes sintéticos con efecto 3D
monocromático blanco o negro o
bicolor blanco/negro. Diamantes
rotables a 360° con fijación a
90°. La versión bicolor permite
libertad creativa individual.
STRUKTUR
STRUCTURE
1 x GLOBE R80-120 | E27 | 230V | max. 100W oder/or1 x TC-DSE | E27 | 230V | max. 18W
SCHIRM
SHADE
Ø 350mm
separat ordern / order separately
533-105
533-106
533-1056
80
15
00
30
21
5
350
SCHIRM
SHADE
Ø 480mm
separat ordern / order separately
533-205
533-206
533-2056
27
0
480
S S
S S
WGW WGW
WGW WGW= Bicolour = Bicolour
049
Stretto, eine Hängeleuchte aus gebogenem Aluminium, die durch ihr schlichtes aber dennoch markantes Design besticht. Form und
Funktion sind in ihr perfekt vereinigt. Der Licht-Designer Cee-ID kreierte eine moderne Hängeleuchte im Retro-Look - basierend
auf der einfachen Design-Grundidee Aluminium zu falten. Das Ergebnis überzeugt und bietet unbegrenzte Einsatzmöglichkeiten.
Stretto, a pendant made of curved aluminium, which is distinguished by its slender and graceful but also unique design. Form and
function are perfectly combined. The light-designer Cee-ID created a modern pendant in retro-style - based on the simple design
idea of folding a piece of aluminium. The result convinces and gives unlimited options for application.
Stretto, sospensione in alluminio curvato, si distingue per le sue forme lineari e design accattivante, perfetta armonia tra forma e
funzione. Il designer Cee-ID ha creato una moderna sospensione in retro-look partendo dalla semplice idea di piegare un foglio di
alluminio; il risultato é assolutamente vincente, gli impieghi sono innumerevoli.
Stretto, une suspension en aluminium courbe qui se distingue par son design simple et pourtant prononcé. Elle réuni parfaitement
la forme et la fonction. Le désigner de lumière Cee-ID a créé une suspension moderne au look rétro - basée sur l‘idée principale de
design de plier aluminium. Le résultant est convainçant et offre des possibilités d‘utilisation illimitées.
Stretto, una lámpara suspendida en aluminio curvo que impresiona por su diseño sencillo y destacado. Unifica perfectamente la
forma y la función. El diseñador de luz Cee-ID ha creado una lámpara suspendida moderna en el look retro - basada en la idea
sencilla de diseño de doblar aluminio. El resultado convence y ofrece posibilidades de uso ilimitadas.
STRETTOdesign: CEE ID
050
051
STRETTOdesign: CEE ID
052
053
054
STRETTO Hängeleuchte / pendant
design: CEE-ID
530-15405
530-15451
530-15455
1 x T16 · G5 · 230V · 28/54W · Multiwatt EVG
WG
WG
WG
WG
M
AP
Hängeleuchte aus gebogenem,
lackiertem oder poliertem Alumi-
nium in drei Farbkompositionen
Pendant made of curved alumini-
um, painted surface or polished
aluminium finish, in three diffe-
rent coulour combinations
Sospensione in alluminio curvato,
verniciato oppure in alluminio
lucido. Tre diverse combinazioni
di colori possibili
Suspension en aluminium curbé,
vernissée ou en aluminium brilli-
ant, trois differentes combina-
tions de couleurs
Suspensión en aluminio curvo,
esmaltado o en aluminio luciente.
Tres diferentes combinaciónes
de colores
266
055
056
546-1005
546-1006
1 x TC-DSE · E27 · 230V · max. 23W
ZENIT Hängeleuchte / Pendant
design: serge & robert cornelissen
SG
WGWG
Hängeleuchte aus präzisions-
gedrücktem Aluminium und
rotationsgedrehtem Polyethylen-
diffusor, Oberfläche weiß oder
schwarz hochglanz lackiert.
Pendant made of high definition
spun aluminium and rotation-tur-
ned polyethilenic diffuser, shiny
white or shiny black painted
surfaces.
Sospensione in alluminio presso-
fuso tornito in altissima qualitá
con diffusore in polietilene
tornito. Verniciatura bianco lucido
o nero lucido.
Suspension en aluminium extrude
en précision avec diffuseur en
polyethilén, vernissée en blanc
brillant ou noir brillant.
Suspensión en aluminio extruido
con precisión con difusor en
polietileno, esmaltado blanco
luciente o negro luciente.
300
80
30
242
max
. 176
0
057
design: INHOUSE
990-ww30 warm white
990-ww15 warm white
990-kw30 cold white
990-kw15 cold white
058
537-1235X
1 x CDM-TC · G8,5 · 20W · 230V
TOUCH DOWN
TOUCH DOWN CDM-TC
Colour Code: = 1 = 5 =6
537-1335X
1 x CDM-TC · G8,5 · 35W · 230V
537-1735X
1 x CDM-TC · G8,5 · 70W · 230V
W SC
Ø 120
Ø 80
40
0
30
15
00
30º
15º
30º
30º
15º
30º
TOUCH DOWN AR111
1 x AR111 · G53 · max. 100W · 12V
537-3000X
TOUCH DOWN QPAR30 & QPAR30 LED
1 x QPAR30 · E27 · max. 100W · 230V or1 x QPAR30 LED · E27 · 7W · 230V
537-2000X
BULB for TOUCH DOWN LED
Bitte ausschließlich folgende Leuchtmittel verwendenPlease only use below bulbs
7 x 1W LED · E27
REFLECTOR for TOUCH DOWN CDM-TC separat ordern / order seperately
Ø 90
88
904-2200
904-2400
904-2201
904-2401
AP
AP
AP
AP
UV-BLOCK
PROTECTON GLASS
30º
40º
20º
30º
40º
20º
904-2202
904-2402
904-2203
904-2403
904-2204
904-2404
904-2205
904-2405
AP
AP
AP
AP
AP
AP
AP
AP
30º
40º
20º
30º
40º
20º
30º
40º
20º
30º
40º
20º
FILTER MEAT
FILTER BREAD
FILTER FISH
FILTER FRUITS & VEGETABLES
059
060
CIPOLA M Hängeleuchte / Pendant
Hochwertige Hängeleuchte aus
CNC-gefrästem Vollaluminium, chrom
galvanisiert, mit schwarzem Gewe-
bekabel. Für LED oder 12V Version
Konverter/Trafo separat ordern.
Premium-quality, made of CNC milled
aluminium, galvanised chrome with
black textile cable. With LED or 12V
version. Order transformer or driver
separately.
Altissima qualitá, fresatura CNC di
alluminio pieno, cromo galvanizzato
con cavo in tessuto nero.
Versione a LED o a 12V. Ordinare il
trasformatore o driver separatamente.
Haute qualité, CNC tourné en alumi-
nium entiere, fini en chrom galvanise
avec le cable en tissue noir.
Version de LED ou 12V. Commander
le transformateur ou convertisseur
séparément.
Alta calidad, fresado a CNC en
aluminio lleno, cromo galvanizado
con cable en tejido negro. Versión de
LED o 12V. Pedir el transformador o el
convertidor por separado.
CIPOLA M LED Einbau / recessed
CIPOLA M NV Einbau / recessed
CIPOLA M HV Einbau / recessed
CIPOLA M LED Aufbau / surface
CIPOLA M NV Aufbau / surface
CIPOLA M HV Aufbau / surface
1 x LED · 4W; 350mA constant current
1 x QR-CBC51 · GU5,3 · 12V · max. 35W
1 x QPAR16 · GU10 · 230V · max. 35W
1 x LED · 4W; 350mA constant currentinkl. LED Konverter / incl. LED-Converter
1 x QR-CBC51 · GU5,3 · 12V · max. 35WInkl. Trafo / incl. Transformer
1 x QPAR16 · GU10 · 230V · max. 35W
56-8049
24-122633 Konverter / Converter 6W / 350mA
56-8051
75-a8250 Trafo / Transformer 20 - 60W
56-8052
56-8050
56-8053
56-8054
15
5
15
00
45
64
64
65
15
5
15
00
5
90
68 mm, ET 40 mm
= LED 2900K = LED 2900K
W3
W3 W3
C
C
C
C
C
C
W3
LED 12V 230V
design: INHOUSE
061
062
CIPOLA L Hängeleuchte / Pendant
CIPOLA L LED Einbau / recessed
CIPOLA L NV Einbau / recessed
CIPOLA L HV Einbau / recessed
CIPOLA L LED Aufbau / surface
CIPOLA L NV Aufbau / surface
CIPOLA L HV Aufbau / surface
1 x LED · 4W; 350mA constant current 1 x LED · 4W; 350mA constant currentinkl. LED Konverter / incl. LED-Converter
56-8076
56-8077
24-122633 Konverter / Converter 6W / 350mA
56-8080
56-8081
75-a8250 Trafo / Transformer 20 - 60W
56-8082
56-8083
56-8078
56-8079
56-8084
56-8085
56-8086
56-8087
15
00
45
65
23
0
23
0
15
00
95
95
5
90
68 mm, ET 40 mm
= LED 2900K = LED 2900KW3 W3
1 x QR-CBC51 · GU5,3 · 12V · max. 35W
1 x QPAR16 · GU10 · 230V · max. 35W
1 x QR-CBC51 · GU5,3 · 12V · max. 35WInkl. Trafo / incl. Transformer
1 x QPAR16 · GU10 · 230V · max. 35W
S
W
W3W
S W3
W3W
S W3
S
W
S
W
S
W
LED 12V 230V
design: INHOUSE
Vinyl mit schwarzem Gewebekabel;
für LED oder 12V Version Konverter/
Trafo separat ordern (Einbaumodell)
Vinyl with black fabric cable, order for
LED/LV recessed version converter/
transformer separately
Vinyl con cavo in tessuto nero, per i
modelli a LED o a 12V ad incasso or-
dinare il convertitore separatamente
Vinyl avec cable en tissu noir, pour
les modèles á LED ou á 12V encas-
trés commander le convertisseur
séparément
Vinyl con cable en tejido negro,
por los modelos a LED o a 12V
emportrados pedir el convertidor por
separado
063
064
DROP M Hängeleuchte / Pendant
LED 12V 230V
DROP M LED Einbau / recessed
DROP M NV Einbau / recessed
DROP M HV Einbau / recessed
DROP M LED Aufbau / surface
DROP M NV Aufbau / surface
DROP M HV Aufbau / surface
1 x LED · 4W; 350mA constant current
1 x QR-CBC51 · GU5,3 · 12V · max. 35W
1 x QPAR16 · GU10 · 230V · max. 35W
1 x LED · 4W; 350mA constant currentinkl. LED Konverter / incl. LED-Converter
1 x QR-CBC51 · GU5,3 · 12V · max. 35WInkl. Trafo / incl. Transformer
1 x QPAR16 · GU10 · 230V · max. 35W
56-8040
24-122633 Konverter / Converter 6W / 350mA
56-8042
75-a8250 Trafo / Transformer 20 - 60W
56-8043
56-8041
56-8044
56-8045
68 mm, ET 40 mm
= LED 2900K = LED 2900K
W3
W3 W3
C
C
C
C
C
C
W3
15
5
15
00
64
5
90
15
5
15
00
45
64
65
Hochwertige Hängeleuchte aus
CNC-gefrästem Vollaluminium, chrom
galvanisiert, mit schwarzem Gewe-
bekabel. Für LED oder 12V Version
Konverter/Trafo separat ordern.
Premium-quality, made of CNC milled
aluminium, galvanised chrome with
black textile cable. With LED or 12V
version. Order transformer or driver
separately.
Altissima qualitá, fresatura CNC
dialluminio pieno, cromo galvanizzato
con cavo in tessuto nero.
Versione a LED o a 12V. Ordinare il
trasformatore o driver separatamente.
Haute qualité, CNC tourné en alumi-
nium entiere, fini en chrom galvanise
avec le cable en tissue noir.
Version de LED ou 12V. Commander
le transformateur ou convertisseur
séparément.
Alta calidad, fresado a CNC en
aluminio lleno, cromo galvanizado
con cable en tejido negro. Versión de
LED o 12V. Pedir el transformador o el
convertidor por separado.
design: INHOUSE
065
066
DROP L Hängeleuchte / Pendant
DROP L LED Einbau / recessed
DROP L NV Einbau / recessed
DROP L HV Einbau / recessed
DROP L LED Aufbau / surface
DROP L NV Aufbau / surface
DROP L HV Aufbau / surface
1 x LED · 4W; 350mA constant current 1 x LED · 4W; 350mA constant currentinkl. LED Konverter / incl. LED-Converter
56-8058
56-8059
24-122633 Konverter / Converter 6W / 350mA
56-8062
56-8063
75-a8250 Trafo / Transformer 20 - 60W
56-8064
56-8065
56-8060
56-8061
56-8066
56-8067
56-8068
56-8069
= LED 2900K = LED 2900KW3 W3
1 x QR-CBC51 · GU5,3 · 12V · max. 35W
1 x QPAR16 · GU10 · 230V · max. 35W
1 x QR-CBC51 · GU5,3 · 12V · max. 35WInkl. Trafo / incl. Transformer
1 x QPAR16 · GU10 · 230V · max. 35W
S
W
W3W
S W3
W3W
S W3
S
W
S
W
S
W
LED 12V 230V
design: INHOUSE
Vinyl mit schwarzem Gewebekabel;
für LED oder 12V Version Konverter/
Trafo separat ordern (Einbaumodell)
Vinyl with black fabric cable, order for
LED/LV recessed version converter/
transformer separately
Vinyl con cavo in tessuto nero, per i
modelli a LED o a 12V ad incasso or-
dinare il convertitore separatamente
Vinyl avec cable en tissu noir, pour
les modèles á LED ou á 12V encas-
trés commander le convertisseur
séparément
Vinyl con cable en tejido negro,
por los modelos a LED o a 12V
emportrados pedir el convertidor por
separado
68 mm, ET 40 mm
23
0
15
00
95
5
90
15
00
45
65
23
0
95
067
068
21-91004
21-91014
21-61804
21-61814
21-61904
21-61914
1 x C35 · E14 · 230V · max. 60W
2 x C35 · E14 · 230V · max. 60W
3 x C35 · E14 · 230V · max. 60W
NINA I
NINA II
NINA III
Komplett mit Seilaufhängung und
Einspeisung
Complete with standoff and
power feed
Completo di alimentazione e
sospensioni
Complète avec alimentation et
suspension
Con alimentación y suspensión
NINA/NINI Hängeleuchte / pendant
design: IN HOUSE
SG
SG
SG
AE
AE
AE
AE
AE
AE
OG
OG
OG
275
550
069
070
21-63204
21-63214
21-63804
21-63814
21-63904
21-63914
1 x C35 · E14 · 230V · max. 60W
2 x C35 · E14 · 230V · max. 60W
3 x C35 · E14 · 230V · max. 60W
NINI I
NINI II
NINI III
Komplett mit Seilaufhängung und
Einspeisung
Complete with standoff and
power feed
Completo di alimentazione e
sospensioni
Complète avec alimentation et
suspension
Con alimentación y suspensión
NINA/NINI Hängeleuchte / pendant
design: IN HOUSE
SG
SG
SG
AE
AE
AE
AE
AE
AE
OG
OG
OG
275
550
071
072
21-61004
21-61014
21-61304
21-61314
21-63004
21-63014
21-63304
21-63314
1 x C35 · E14 · 230V · max. 60W
1 x C35 · E14 · 230V · max. 60W
NINA
NINI
NINA/NINI Systemleuchte / system pendant
design: IN HOUSE
SG
SG
AE
AE
AE
AE
OG
OG
SG
SG
AE
AE
AE
AE
OG
OG
073
074
21-90236
21-90436
36-02010
36-01010
1 x A60 · E27 · 230V · max. 100Woder / or1 x QPAR20 · E27 · 230V · max. 50W
1 x A60 · E27 · 230V · max. 100Woder / or1 x TC-TSE · E27 · 230V · max. 15W
AURA
SEMPLICE
AURA GLAS / GLASSseparat ordern / order separately
SEMPLICE GLAS / GLASSseparat ordern / order separately
AURA / SEMPLICE Hängeleuchte / Pendant
design: INHOUSE
AE
AE
WO
WO
075
MAGLIA Wand- Deckenleuchte / Wall- ceiling luminaire
design: johannes karl
076
077
STRUKTUR
STRUCTURE
SCHIRM
SHADE
078
separat ordern / order seperately
MAGLIA Wand- Deckenleuchte / Wall- ceiling luminaire
design: johannes karl
785
78
5
3853
85
für Schirm / for Shade 1000 x 1000 mm / EVG
für Schirm / for Shade 1000 x 1000 mm / EVG analog dim. 1 - 10V
für Schirm / for Shade 1000 x 1000 mm / EVG digital dimm. dali / switchDIM
für Schirm / for Shade 1000 x 1000 mm
für Schirm / for Shade 600 x 600 mm
für Schirm / for Shade 1000 x 1000 mm
für Schirm / for Shade 600 x 600 mm
Schirmbespannung aus flamm-
festem Polyestergarn, (B1/Q1
EN 1021)
shade flame-resistant polyester
thread (B1/Q1, EN 1021)
schermo non infiammabile in
poliestere (B1/Q1, EN 1021)
diffuseur non inflammable fil
à coudre polyester (B1/ Q1, EN
1021)
pantalla no inflamable, fibra texil
de poliéster (B1/Q1, EN 1021)
538-11105
538-11065
538-13105
538-13065
538-12105
538-12105ad
538-12105ddd
4 x TC-DSE · E27 · 230V · max. 20W
4 x TC-DSE · E27 · 230V · max. 20W
4 x T16 · G5 · 230V · 14/24W · Multiwatt EVG
2W Power LED‘s · ca. 60W
2W Power LED‘s · ca. 30W
W
W
W
W
W
W
W
538-210151
538-206151
1000 x 1000 mm
600 x 600 mm
40º
40º
1000100
10
00
600
60
0
MAGLIA MATERIAL:Hohe Farbechtheit und BrillanzHigh colour fastness and brilliance
NW
NW
079
080
56-4041
56-4042
56-4043
56-2001
56-2002
56-2003
1 x HALOPIN · G9 · 230V · max. 60W
1 x QPAR 20 · GU10 · 230V · max. 75W
WANDLEUCHTE / WALL LUMINAIRE
DECKENLEUCHTE / CEILING LUMINAIRE
LIMA Wand und Deckenleuchte / Wall and ceiling luminaire
design: INHOUSE
ASI
ASI
ASW
ASW
AG
AG
Wand-/Deckenleuchte aus Alumi-
niumschaum, Oberfläche silber,
gold oder schwarz lackiert
Wall / Ceiling Luminaire made of
aluminium foam. Silver, gold or
black painted finish.
Applique / Plafoniera in schiuma
di alluminio. Finiture in argento,
oro o nero.
Applique / Plafonnier en écume
d’aluminium. Surfaces vernissées
an argent, or ou noir.
Aplique / Plafón en espuma de
aluminio. Superficie esmaltada en
plata, or o negro.
081
082
520-901
Dimmbare Versionen auf Anfrage.
Dimmable versions on request.
520-318
520-980
520-981
520-982
Beispiel / example
EVG
L: 318mm
L: 500mm
L: 1000mm
L: 1500mm
1 x T16 · G5 · 230V · 14/24W · Multiwatt EVG
SPOSA Wand- Deckenleuchte / Wall- ceiling luminaire
design: a Storz
AE
AE
AE
AE
AE
WO
Verbindungskanal Connection channel Profilo di connessione Profil de liaison Perfil de conexión
Wand- Deckenleuchte mit Abde-
ckung aus spritzgußgeformtem,
satiniertem Polycarbonat
Wall / Ceiling luminaire with
satined polycarbonate cover
Applique / Plafoniera con scher-
mo in policarbonato satinato
Applique / Plafonnier avec cou-
verture en polycarbonate satinée
Aplique / Plafón con pantalla en
policarbonato satinado
66
083
084
520-8014
1 x T16 · G5 · 230V · 14/24W · Multiwatt EVG
SPOSA-IP44 Wand- Deckenleuchte / Wall- ceiling luminaire
design: a Storz
AE WO EVG
Wand- Deckenleuchte mit Abde-
ckung aus spritzgußgeformtem,
satiniertem Polycarbonat, IP44
Wall / Ceiling luminaire with
satined polycarbonate cover.
IP44 rated
Applique / Plafoniera con scher-
mo in policarbonato satinato.
Protezione IP44
Applique / Plafonnier avec
couverture en polycarbonate
satinée. IP44
Aplique / Plafón con pantalla en
policarbonato satinado. IP44
66
Dimmbare Versionen auf Anfrage.
Dimmable versions on request.
085
086
VOLTO Wand- Deckenleuchte / Wall- ceiling luminaire
design: INHOUSE
LOCHBLECHDIFFUSERPERFORATED METAL DIFFUSERseparat ordern / order separately
539-83134 L: 580 mm for 24W
539-831314 L: 580 mm for 24W
539-83034 L: 880 mm for 39W
539-830314 L: 880 mm for 39W
539-83234 L: 1180 mm for 54W
539-832314 L: 1180 mm for 54W
AP
AE
AP
AE
AP
AE
AP
AE
Geradlinige Wand-/Deckenleuchte
aus alu eloxiertem, strangge-
presstem Aluminiumprofil.
Adaptiert für die neue T16 Lumi-
lux SEAMLESS Lampengeneration
von Osram. Freiliegende Lampe,
schattenfreies homogenes
Lichtbild.
Wall / Ceiling Luminaire made of
anodized aluminium extrusion. To
be used with the new T5 Osram
Lumilux SEAMLESS generation.
Exposed lamp, homogeneous
shadeless light.
Applique / Plafoniera in alluminio
estruso anodizzato. Da utilizzarsi
con la nuova generazione T5
Lumilux SEAMLESS della Osram.
Lampada esterna per una luce
omogenea senza ombre.
Applique / Plafonnier en alu-
minium extrude. À utiliser avec
la nouvelle generation de T5
Lumilux SEAMLESS de Osram.
Ampoulle detachée pour une
lumiére homogène sans d’ombres.
Aplique / Plafón en aluminio
extruido anodizado. Para utilisar
con la nueva generación de T5
Lumilux SEAMLESS de Osram.
Bombilla descubierta por una luz
homogénea sin sombras.
1 x T16 SEAMLESS · 24W · 230V · EVG
1 x T16 SEAMLESS · 39W · 230V · EVG
1 x T16 SEAMLESS · 54W · 230V · EVG
2 x 1 x T16 SEAMLESS · 39W · 230V · EVG
2 x 1 x T16 SEAMLESS · 54W · 230V · EVG
539-10124 L: 605 mm
539-10139 L: 905 mm
539-10154 L: 1205 mm
539-10239 L: 1787 mm
539-10254 L: 2387 mm
AE
AE
AE
AE
AE
45
9726
x26
26
x26
26
x26
26
x26
26
x26
45
45
45
45
605
905
1205
2387
1787
335
603
1014
714
26
60
5 / 9
05
/ 12
05
/ 17
87
/ 23
87
LUMINUX SEAMLESS Leuchtmittel / Bulbseparat ordern / order separately
087
088
VOLTO-COPERTO Wand- Deckenleuchte / Wall- ceiling luminaire
design: INHOUSE
26
60
5 / 9
05
/ 12
05
/ 17
87
/ 23
87
40
Geradlinige Wand-/Deckenleuchte
aus alu eloxiertem, strangge-
presstem Aluminiumprofil für
die neue T5 Lumilux SEAMLESS
Lampengeneration von Osram,
incl. opaler PC-Abdeckung.
Wall / Ceiling Luminaire made of
anodized aluminium extrusion. To
be used with the new T5 Osram
Lumilux SEAMLESS generation.
Including a polycarbonate opal
cover.
Applique / Plafoniera in alluminio
estruso anodizzato. Da utilizzarsi
con la nuova generazione T5
Lumilux SEAMLESS della Osram.
Compresa di cover in policar-
bonato.
Applique / Plafonnier en alumi-
nium extrude. À utiliser avec la
nouvelle generation de T5 Lumi-
lux SEAMLESS de Osram. Compris
du couverture en polycarbonate.
Aplique / Plafón en aluminio ext-
ruido anodizado. Para utilisar con
la nueva generación de T5 Lumi-
lux SEAMLESS de Osram. Inclusa
cobertura en policarbonato.
LUMINUX SEAMLESS Leuchtmittel / Bulbseparat ordern / order separately
1 x T16 SEAMLESS · 24W · 230V · EVG
1 x T16 SEAMLESS · 39W · 230V · EVG
1 x T16 SEAMLESS · 54W · 230V · EVG
2 x 1 x T16 SEAMLESS · 39W · 230V · EVG
2 x 1 x T16 SEAMLESS · 54W · 230V · EVG
539-20124 L: 605 mm
539-20139 L: 905 mm
539-20154 L: 1205 mm
539-20239 L: 1787 mm
539-20254 L: 2387 mm
AE
AE
AE
AE
AE
52
97
26
26
26
26
26
52
52
52
52
605
905
1205
2387
1787
335
603
1014
714
089
090
520-7141
520-7144
520-7211
520-7214
1 x T16 · G5 · 230V · 14/24W · Multiwatt EVG
1 x T16 · G5 · 230V · 21/39W · Multiwatt EVG
MICA-IP44 Wand- Deckenleuchte / Wall- ceiling luminaire
design: INHOUSE
WO
WO
WO
WO
SM
SM
C
C
Wand- Deckenleuchte mit
Abdeckung aus satiniertem
Polycarbonat, IP44.
Wall / Ceiling luminaire with
satined polycarbonate cover.
IP44 rated.
Applique / Plafoniera con scher-
mo in policarbonato satinato.
Protezione IP44.
Applique / Plafonnier avec
couverture en polycarbonate
satinée. IP44.
Aplique / Plafón con pantalla en
policarbonato satinado. IP44
Dimmbare Versionen auf Anfrage.
Dimmable versions on request.
091
092
CROSS LINE Wand- Deckenleuchte / Wall- ceiling luminaire
design: INHOUSE
80
901-10139 L: 890mm
1 x T16 · G5 · 230V · 21/39W Multiwatt · EVG
AE
890
106
901-10154 L: 1190mm
1 x T16 · G5 · 230V · 28/54W Multiwatt · EVG
AE
1190
106
901-10180 L: 1490mm
1 x T16 · G5 · 230V · 35/49/80W Multiwatt · EVG
AE
1490
106
80
901-10114 L: 590mm
1 x T16 · G5 · 230V · 14W · EVG
AE
590
106
901-10124 L: 590mm
1 x T16 · G5 · 230V · 24W · EVG
AE
590
106
Wand- Deckenleuchte aus
stranggepresstem, eloxiertem
Aluminiumprofil, incl. Endkappen
und opaler PC-Abdeckung.
Made of anodised aluminium
extrusion. End caps and polycar-
bonate cover opal included.
Apparecchio in estruso di allumi-
nio anodizzato. Compreso di tappi
di chiusura e schermo opale.
Appareil en aluminium extrudé
anodise. Inclus embouts et
diffuseur opale.
En aluminio extruido anodizado.
Tapas finales y difusor ópalo
incluidos.
Dimmbare Versionen ab 21W: siehe Preisliste
Dimmable versions from 21W: see price list
Bestellbeispiel / Order example: 901-XXXXXad = alalog dimm. 1 - 10V
901-XXXXXddd = digital dimm. dali / switchDIM
093
CROSS LINE Systemleuchte / System luminaire
901-58
901-59
901-60
Profil per Laufmeter / Profile per linear metres
Endkappe / End piece
Opalabdeckung per Laufmeter / Opal cover per linear metres
Endkappe / End piece
AE
WO
design: INHOUSE
Lichteinsatz T16; überlappend,
3-pol. durchgangsverdr. 1mm2,
steckfertig, inkl. Verbindungs-
leitung
Insert T16; overlapping, 3-pole
through wired 1mm2, plugged, incl.
connector cable
Inserto per T16; fascio continuo,
3-poli cablato 1mm2, premontato,
cablato
Insertion T16; en superposition,
3-pôle cablé 1mm2, prémonté,
câblé
Inserción de luz T16; solapado,
3-polar cableado 1mm2, terminado
por montaje, cableado
528-50014
528-50024
528-52139
528-52854
528-53580
528-522854
528-523580
Überlappendoverlapping
L: 456mm für/for T16 · 14W · EVG
L: 456mm für/for T16 · 24W · EVG
L: 756mm für/for T16 · 21/39W · Multiwatt EVG
L: 1056mm für/for T16 · 28/54W · Multiwatt EVG
L: 1356mm für/for T16 · 35/49/80W · Multiwatt EVG
L: 2112mm für/for T16 · 2 x 1 x 28/54W · Multiwatt EVG
L: 2712mm für/for T16 · 2 x 1 x 35/49/80W · Multiwatt EVG
Berechnung der Profillänge / Calculation of the profile lenght
L + L + L ......+ 116mm = Profillänge / profile lenghtÜberlappendoverlapping
094
80 80
max. 4500mm
80
6
80
Aufbauprofil-System aus
stranggepresstem, eloxiertem
Aluminiumprofil, Lichteinsätze,
Endkappen und Opalabdeckung
separat ordern.
Made of anodised aluminium
extrusion. End caps, light inserts
and opal cover to be ordered
separately.
Apparecchio in estruso di allumi-
nio anodizzato. Inserti luminosi,
tappi di chiusura e schermo opale
da ordinarsi separatamente.
Appareil en aluminium extrudé
anodise. Commander les inser-
tions lumineuses, embouts et
diffuseur opale séparément.
En aluminio extruido anodizado.
Pedir las inserciónes de luz, tapas
finales y difusor por separado.
SM
Dimmbare Lichteinsätze ab 21W: siehe Preisliste
Dimmable light inserts from 21W: see price list
Bestellbeispiel / Order example: 528-XXXXXad = alalog dimm. 1 - 10V
528-XXXXXddd = digital dimm. dali / switchDIM
Endkappe / End piece
095
Variantenreiche Produktlinie aus stangengepresstem Aluminium-Profil mit seitlichen Acrylabdeckungen in den Farben Weiß satiniert oder
Amber erhältlich. Bei Messina Mia ist die Acrylabdeckung durch seitliche Aufdrucke individuell gestaltbar. Messina ist für T16 Leuchtmittel
ausgelegt und mit Multiwatt EVG ausgestattet. BAP-Raster oder Opalabdeckung nach unten wählbar. Messina ist als Einzel- oder System-
leuchte einsetzbar.
The product range with various solutions. Extruded aluminium bodies with acryl lateral covers in white or amber. The lateral covers of
the Messina Mia series can be personalized by printed foils. T16 fluorescent lamp [with different outputs, order separately] and multiwatt
electronic ballast. Covers: opal white, diffuser or darklight. Available as single pendant, wall/ceiling and system luminaire.
Una linea di prodotti in diverse variazioni. Corpi in alluminio estruso con diffusori laterali in acrilico nei colori bianco satinato o ambra. Nella
serie Messina Mia i diffusori laterali in acrilico sono personabilizzabili con stampe con svariati disegni e motivi. Con lampada fluorescente
T16 [sono possibili diverse potenze] e reattore elettronico [EVG] multiwatt. Accessori: diffusore bianco satinato oppure darklight. Disponi-
bile come sospensione, applique, plafoniera o come sistema.
Série de produits des plusieurs varations. Corps en aluminium extrudé avec diffuseurs latérales en acrylique blanc satiné ou ambre. Les
diffuseurs latérales de Messina Mia peuvent être personnalisé par des impressions avec différents dessins. Lampes T16 (sont possible des
puissances différentes) et ballast électronique multiwatt (EVG). Accessoirs: diffuseur blanc satiné ou grille. Disponible comme suspension,
applique, plafon ou systéme.
Una línea de producto con diversas variaciones. Cuerpo en aluminio con difusor lateral acrílico, color blanco satinado o ámbar. En la serie
Messina Mia, los difusores laterales acrílicos son personalizados con estampas de diferentes diseños y motivos. Con lámpara T16 (con dife-
rentes potencias) y reactancia electrónica (EVG) multi-vatios. Accesorios: difusor opal blanco satinado o rejilla. Disponible como suspensi-
ón, aplique, plafón o como sistema modular.
MESSINAdesign: INHOUSE
096
097
098
44-2390s
44-2390a
44-2800s
44-2800a
44-2542s
44-2542a
44-2540s
44-2540a
44-2392s
44-2392a
1 x 44-9021excl.
1 x 44-9080excl.
2 x 44-9054excl.
1 x 44-9054excl.
2 x 44-9021excl.
1 x 44-9121excl.
1 x 44-9180excl.
1 x 44-9254excl.
1 x 44-9154excl.
1 x 44-9221excl.
1 x T16 · G5 · 230V · 21/39W Multiwatt · EVG
1 x T16 · G5 · 230V · 35/49/80W Multiwatt · EVG
2 x 1x T16 · G5 · 230V · 28/54W Multiwatt · EVG
1 x T16 · G5 · 230V · 28/54W Multiwatt · EVG
2 x 1x T16 · G5 · 230V · 21/39W Multiwatt · EVG
Hängeleuchte aus stranggepress-
tem, eloxiertem Aluminiumprofil
mit seitlicher Acrylabdeckung,
inkl. werkzeuglos höhenver-
stellbarer Seilaufhängung und
Einspeisung. Optikvarianten:
BAP-Raster 60° oder Opaldiffusor
(separat ordern).
Luminaire made of anodised
aluminium extrusion with acrylic
side cover, suspension and power
feed height toolless adjustable.
Optional: 60° louvre or opal
diffuser.
Apparecchio in estruso di
alluminio anodizzato con pareti
laterali in acrilico. Sospensione e
alimentazione regolabili in altezza
senza attrezzi. Opzionale: dark-
light 60° o diffusore opale.
Appareil en aluminium extrudé
anodisé, avec parois latéral en
acrylique. Les suspensions et
l’alimentation sont regulable en
hauteur sans outillage. Optionnel:
dark-light 60° ou diffuseur opale.
En aluminio extruido anodisado,
con paredes laterales en acrílico.
Las suspensiónes y l’alimentación
soy regulable en altura sin herra-
mienta. Opcional: dark-light 60° o
difusor ópalo.
MESSINA Hängeleuchte linear / pendant linear
design: INHOUSE
AE
AE
AE
AE
AE
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
A
A
A
A
A
AP
AP
AP
AP
AP
Dimmbare Versionen: siehe Preisliste
Dimmable versions: see price list
Bestellbeispiel / Order example: 44-XXXXad = alalog dimm. 1 - 10V
44-XXXXddd = digital dimm. dali / switchDIM