PKR-S - Brunner- anliker · Chiusura a camma Deckel mit Schweissbolzen. Cover with welded massette...

8
PKR-S BRUNNER-ANLIKER AG Brunnergässli 1-5, CH-8302 Kloten, Switzerland T +41 44 804 21 00 F +41 44 804 21 90 [email protected] Ersatzteilliste Nuss und Käsereibe Spare Parts List Nut & cheesegrater Liste pièces de rechange Râpe fromage et noix Lista pezzi di ricambio Grattuggia noci e formaggio 20 Technical office, research and development - 1 - PKR-S V.01.16

Transcript of PKR-S - Brunner- anliker · Chiusura a camma Deckel mit Schweissbolzen. Cover with welded massette...

PKR-S

BRUNNER-ANLIKER AG

Brunnergässli 1-5, CH-8302 Kloten, Switzerland

T +41 44 804 21 00 F +41 44 804 21 90

[email protected]

Ersatzteilliste Nuss und Käsereibe

Spare Parts List Nut & cheesegrater

Liste pièces de rechange Râpe fromage et noix

Lista pezzi di ricambio Grattuggia noci e formaggio

20 Technical office, research and development - 1 - PKR-S V.01.16

PKR-S

c

14

30

1

a

11

29

37

b

21 20

17

12b

12a

13

39

31

32

38

41

12a-1

12c

Technical office, research and development - 2 - PKR-S V.01.16

PKR-S

a 3

b 2

4

c

8

9

10

13

39

15

16

18

19

22

23

24

24

25

26

27

28

23

34

33

35 36

39

40

2a

Technical office, research and development - 3 - PKR-S V.01.16

PKR-S

Bezeichnung Art Nr. Stück AbbildungDescription Artiche No Pieces PictureDésignation N° d'art. Pièces FigureDescrizione N° d'art. Pezzi Immagine

Rüssel komplett mit Stabmagnet Ø5x9mm

Outlet pipe, with safety magnet Ø5x9mm

Tuyau de sortie, avec aimant de sécurité Ø5x9mm

Bocca d'uscita con sicurezza magnete Ø5x9mm

Gehäuseoberteil KOMPLETT + Klemmschrauben

Housing complete + Screws

Logement complète + Vis

Alloggiamento completo + viti

Nocken-Verschluss

Cam shutter

Fermeture cam

Chiusura a camma

Deckel mit Schweissbolzen.

Cover with welded massette

Couverture plus massette soudé

Coperchio con massette saldate

Bodenblech

Bottom plate

Tôle de fondLamiera inferiore

3

4 215.28230 1

2a 215.28105 1

2 215.28235 1

215.28227 1

Pos.

1 215.28234 1

7

5

6

Technical office, research and development - 4 - PKR-S V.01.16

PKR-S

Bezeichnung Art Nr. Stück AbbildungDescription Artiche No Pieces PictureDésignation N° d'art. Pièces FigureDescrizione N° d'art. Pezzi Immagine

Tisch

Table

Table

Tavolo

Räder und Schrauben

Wheels & screws

Roues et vis

Rotelle e viteria

GN-Behälter 1/1

Receptacle Gastro 1/1

Récipient Gastro 1/1

Recipiente Gastro 1/1

Reed Träger

Reed carrier

Reed support

Supporto reed

Fuss

Foot

Pieds

Piedino

Steuerung Support

Supporting electrical box

Soutenir boîte électrique

Supporto scatola elettrica

Gehäuse

Housing

Boîtier

Carcassa

Deckel Komplett

Conical cover

Couvercle conique

Coperchio conico

Schale, Käse

Tray for cheese

Plateau pour le fromage

Vassoio per il formaggio

Nuss Einfülltrichter

Infeed for nuts

Couvercle conique pour les noisettes

Coperchio conico per nocciole

Rändelhohlschraube - Scharnierwelle - ix

Hinge shaft - inox

Arbre de charnière - inoxGiuntura coperchio - inox

5 215.28236 1

Pos.

215.28239

12b 212.02869 1

1

11 215.28226 1

12a 215.28238 1

12a-1

9 215.28222 4

10 215.28223 1

8 215.28220 1

7 712.01001 1

6 215.28237 4

12c 215.28240 1

Technical office, research and development - 5 - PKR-S V.01.16

PKR-S

Bezeichnung Art Nr. Stück AbbildungDescription Artiche No Pieces PictureDésignation N° d'art. Pièces FigureDescrizione N° d'art. Pezzi Immagine

Reed Magnetschalter

Reed switch

Reed controle

Reed magnetico

Untersetzungsgetriebe

Gearbox

Réducteur

Riduttore

Fuss

Foot

Pieds

Piedino

Schlitzmutter M8 Ø10 x 6,5mm

Nut, M8 Ø10 x 6,5mm

Ecron, M8 Ø10 x 6,5mm

Bussolo filettata, M8 Ø10 x 6,5mm

PVC-Kleber Emergency Stop

PVC-label Emergency Stop

Emergency Stop - PVC-étiquette

Etichetta PVC - Emergency Stop

PVC-Kleber Achtung! 3 Phasen D/E/F

PVC-label Caution! 3 Phases D/E/F

PVC-étiquette Attention! 3 Phases D/E/F

Etichetta PVC - Attenzione! Trifase D/E/F

Becherschraube M5x16

Screw M5x16

Vis M5x16

Vite a testa bombata M5x16

Drucktaste O I

Pushbutton O I

Bouton poussoir O I

Tasto d'avviamento e spegnimento O I

Emergency Stop - Rot Notstop

Emergency Stop - Red button

Emergency Stop - Bouton rouge d'urgence

Emergency Stop - Tasto rosso

Steuerung 230/400V 50Hz

Electrical box 230/400V 50Hz

Boîte électrique 230/400V 50Hz

Scatola elettrica 230/400V 50Hz

Becher Schraube M4 x 12 , St, A2

Cup screw M4 x 12, St, A2

Coupe vis M4 x 12, St, A2Vite testa tonda M4 x 12, St, A2

215.01104 4

Pos.

17

235.02117

735.07307

1

1

14 215.28200

15

1

21

22 215.02831 1

13

18 735.07312 1

16

4

708.03061 1

708.03059 1

8

802.3010219

23 802.30032

20

708.04020 2

Technical office, research and development - 6 - PKR-S V.01.16

PKR-S

Bezeichnung Art Nr. Stück AbbildungDescription Artiche No Pieces PictureDésignation N° d'art. Pièces FigureDescrizione N° d'art. Pezzi Immagine

U-Sch Ø4,3x9x0,8mm

Washers Ø4,3x9x0,8mm

Laveuse Ø4,3x9x0,8mm

Rondelle Ø4,3x9x0,8mm

6 Kt, Sicherungsmutter M4, St, A2

6 side, locknut M4, St, A2

Écrou de sécurité M4, St, A2

Dado di sicurezza M4, St, A2

Axiallüfter AC 119x119 230V

Fan AC 119 x 119 230

Soufflante AC 119 x 119 230

Ventola AC 119x119 230V

Sechskantmutter M5

Nut M5

Ecron M5

Dado M5

Sechskantmutter M4

Nut M4

Ecron M4

Dado M4

PVC-Kleber BRUNNER-ANLIKER 150x68mm

PVC-label BRUNNER-ANLIKER 150x68mm

PVC-étiquette BRUNNER-ANLIKER 150x68mm

PVC-etichetta BRUNNER-ANLIKER 150x68mm

Drehstrom-Motor 4-Polig 1,5 kW 400V 50Hz

3-phase motor 4-pole 1.5 kW 400V 50Hz

Moteur triphasé 4 pôles 1,5 kW 400V 50Hz

Motore trifase - 4 poli - 1,5 kW 400V 50Hz

Drehstrom-Motor 4-Polig 1,5 kW 3x220V

3-phase motor 4-pole 1.5 kW 220V 50Hz

Moteur triphasé 4 pôles 1,5 kW 220V 50Hz

Motore trifase - 4 poli - 1,5 kW 220V 50Hz

U-Sch Ø8,4 - 16 x 1,6 - St, A2

Washer Ø8,4 - 16 x 1.6 - St, A2

Laveuse Ø8,4 - 16 x 1,6 - St, A2

Rondella Ø8,4 - 16 x 1,6 - St, A2

6 Kt, Schraube M8 x 20 - St, A2

Hexagonal screw - M8 x 20 - St, A2

Vis à tête hexagonale - M8 x 20 - St, A2

Vite testa esagonale - M8 x 20, St, A2

Kabelverschraubung 90°

Cable gland 90°

Presse-étoupe 90 °Pressacavo 90°

705.03008 1

30

1701.02025

2

810.10022

801.10432

225.07104

29

31 812.10052

26

27

33

32

810.10032

701.02024

4

4

4

4

24

25

Pos.

1

735.07207 1

1

811.10022

28

812.10022 8

Technical office, research and development - 7 - PKR-S V.01.16

PKR-S

Bezeichnung Art Nr. Stück AbbildungDescription Artiche No Pieces PictureDésignation N° d'art. Pièces FigureDescrizione N° d'art. Pezzi Immagine

Gegenmutter MS Vernickelt M20 x 1,5mm

Lock nuts M20 x 1,5mm

Contre-écrous M20 x 1,5mm

Controdado M20 x 1,5mm

Kabel 5x1.5mm2

Cable 5x1.5mm2

Cable 5x1.5mm2

Cavo 5x1.5mm2

Industriestecker CEE 16/5 3L+N+PE

Industrial plug CEE 16/5 3L + N + PE

Prise industrielle CEE 16/5 3L + N + PE

Presa industriale CEE 16/5 3L + N + PE

Trockenabziehbild "Pfeil" Sonderform

Label "arrow" - rotation direction

Étiquette "flèche" sens de rotation

Etichetta - freccia senso di rotazione

P-Touch Band TZ-251, B,24mm, SW/weiss

P-Touch Band TZ-251, B,24mm, BL/White

P-Touch Band TZ-251, B,24mm, noir/blanc

P-Touch Band TZ-251, B,24mm, Nero/bianco

6 Kt, Mutter mit Flansch M6 St, A2

Flange nut - M6 - St, A2

Écrou de bride - M6 - St, A2

Dado con flangia - M6 - St, A2

Erdungszeichen

Strap, grounding.

Plate, mise à la terre.

Placchetta, messa a terra

Federring 8,1 / 14,8 x 2,0 St, A2

Circlip 8,1 / 14,8 x 2,0 St, A2

Anneau élastique 8,1 / 14,8 x 2,0 St, A2Anello elastico di sicurezza 8,1 / 14,8 x 2,0 St, A2

1

706.06005 136

40

41

35

37 735.07305

38

39

34

706.01022 3m

Pos.

706.03041

810.50042 10

709.05002 1

814.10059 4

735.07212 1

1

Technical office, research and development - 8 - PKR-S V.01.16