Profi@Work Gebrauchs- und Aufstellanweisung€¦ · ten das Programm Mini. Waschmittel –...

68
Gebrauchs- und Aufstellanweisung Waschautomat Profi@Work Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanweisung vor Aufstellung - Installation - Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schä- den. de-DE M.-Nr. 10 887 190

Transcript of Profi@Work Gebrauchs- und Aufstellanweisung€¦ · ten das Programm Mini. Waschmittel –...

Page 1: Profi@Work Gebrauchs- und Aufstellanweisung€¦ · ten das Programm Mini. Waschmittel – Verwenden Sie höchstens so viel Waschmittel wie auf der Waschmittel-verpackung angegeben

Gebrauchs- und Aufstellanweisung

WaschautomatProfi@Work

Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanweisungvor Aufstellung - Installation - Inbetriebnahme.Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schä-den.

de-DE

M.-Nr. 10 887 190

Page 2: Profi@Work Gebrauchs- und Aufstellanweisung€¦ · ten das Programm Mini. Waschmittel – Verwenden Sie höchstens so viel Waschmittel wie auf der Waschmittel-verpackung angegeben

Ihr Beitrag zum Umweltschutz

2

Entsorgung der Transportver-packungDie Verpackung schützt den Waschau-tomaten vor Transportschäden. Die Ver-packungsmaterialien sind nach umwelt-verträglichen und entsorgungstechni-schen Gesichtspunkten ausgewählt unddeshalb recycelbar.

Das Rückführen der Verpackung in denMaterialkreislauf spart Rohstoffe undverringert das Abfallaufkommen. IhrFachhändler nimmt die Verpackung zu-rück.

Entsorgung des AltgerätesElektrische und elektronische Altgeräteenthalten vielfach noch wertvolle Mate-rialien. Sie enthalten aber auch schädli-che Stoffe, die für ihre Funktion und Si-cherheit notwendig waren. Im Restmülloder bei falscher Behandlung könnendiese der menschlichen Gesundheitund der Umwelt schaden. Geben Sie IhrAltgerät deshalb auf keinen Fall in denRestmüll.

Nutzen Sie stattdessen die an IhremWohnort eingerichtete Sammelstelle zurRückgabe und Verwertung elektrischerund elektronischer Altgeräte. Informie-ren Sie sich gegebenenfalls bei IhremHändler.

Sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät biszum Abtransport kindersicher aufbe-wahrt wird.

Energie einsparen

Energie- und Wasserverbrauch

– Nutzen Sie die maximale Beladungs-menge des jeweiligen Waschpro-gramms.Der Energie- und Wasserverbrauchist dann, bezogen auf die Gesamtbe-ladungsmenge, am niedrigsten.

– Bei geringer Beladung in den Pro-grammen Kochwäsche und Buntwä-sche sorgt die Mengenautomatik desWaschautomaten für eine Reduzie-rung des Wasser-, Zeit- und Energie-bedarfs.

– Nutzen Sie für kleinere Wäschepos-ten das Programm Mini.

Waschmittel

– Verwenden Sie höchstens so vielWaschmittel wie auf der Waschmittel-verpackung angegeben ist.

– Verringern Sie bei kleineren Bela-dungsmengen die Waschmittelmen-ge.

Tipp bei anschließendem maschinel-len Trocknen

Wählen Sie zum Energiesparen beimTrocknen die höchstmögliche Schleu-derdrehzahl des jeweiligen Waschpro-gramms.

Page 3: Profi@Work Gebrauchs- und Aufstellanweisung€¦ · ten das Programm Mini. Waschmittel – Verwenden Sie höchstens so viel Waschmittel wie auf der Waschmittel-verpackung angegeben

Inhalt

3

Ihr Beitrag zum Umweltschutz.............................................................................  2Entsorgung des Altgerätes ...................................................................................... 2

Sicherheitshinweise und Warnungen ..................................................................  6

Bedienung des Waschautomaten ......................................................................  13Bedienblende ........................................................................................................ 13Programmwähler ................................................................................................... 14

Erklärung der Symbole: ....................................................................................  14Funktionsweise des Displays ................................................................................ 15

Erste Inbetriebnahme..........................................................................................  16

So waschen Sie richtig .......................................................................................  17Kurzanweisung ...................................................................................................... 17Pflegesymbole....................................................................................................... 22

Schleudern ...........................................................................................................  23Maximale Endschleuderdrehzahl .......................................................................... 23

Spülschleudern.................................................................................................  23Endschleudern abwählen (Spülstop)................................................................  23Spülschleudern und Endschleudern abwählen................................................  23

Startverzögerung.................................................................................................  24

Programmübersicht ............................................................................................  25

Programmablauf ..................................................................................................  27

Programmablauf ändern .....................................................................................  29Programm abbrechen............................................................................................ 29Programm unterbrechen........................................................................................ 29Programm ändern.................................................................................................. 29Wäsche nachlegen/entnehmen............................................................................. 30

Waschmittel .........................................................................................................  31Wasserenthärter .................................................................................................... 31Komponenten - Waschmittel................................................................................. 31Weichspüler, Formspüler oder Flüssigstärke ........................................................ 32

Automatisches Weichspülen, Formspülen oder Flüssigstärken.......................  32Entfärben/Färben................................................................................................... 32Externes Dosiersystem.......................................................................................... 32

Reinigung und Pflege ..........................................................................................  33Waschautomaten reinigen..................................................................................... 33Wassereinlaufsiebe reinigen.................................................................................. 35

Page 4: Profi@Work Gebrauchs- und Aufstellanweisung€¦ · ten das Programm Mini. Waschmittel – Verwenden Sie höchstens so viel Waschmittel wie auf der Waschmittel-verpackung angegeben

Inhalt

4

Was tun, wenn ...  ................................................................................................  36Es lässt sich kein Waschprogramm starten .......................................................... 36Im Display steht eine Fehlermeldung .................................................................... 37Ein nicht zufriedenstellendes Waschergebnis ....................................................... 38Allgemeine Probleme mit dem Waschautomaten ................................................. 39Fülltür öffnen bei verstopftem Ablauf und/oder Stromausfall................................ 41

Kundendienst.......................................................................................................  43Reparaturen........................................................................................................... 43Optische Schnittstelle ........................................................................................... 43Nachkaufbares Zubehör........................................................................................ 43

Aufstellen und Anschließen ................................................................................  44Vorderansicht ........................................................................................................ 44Rückansicht........................................................................................................... 45Waschautomaten aufstellen .................................................................................. 46Aufstellfläche ......................................................................................................... 47Transportsicherung entfernen ............................................................................... 47Transportsicherung einbauen................................................................................ 49Ausrichten ............................................................................................................. 49

Fuß herausdrehen und kontern ........................................................................  49Waschautomaten gegen Verrutschen sichern..................................................  50

Wasch-Trocken-Säule ........................................................................................... 51Sockelaufstellung .................................................................................................. 51Kassiersystem ....................................................................................................... 51Wasseranschluss................................................................................................... 52

Kaltwasseranschluss .......................................................................................  52Wasserablauf......................................................................................................... 53

Ablaufpumpe ....................................................................................................  53Elektroanschluss ................................................................................................... 54

Technische Daten ................................................................................................  55Datenblatt für Haushaltswaschmaschinen............................................................ 56

Menü Einstellungen .........................................................................................  59Sprache .............................................................................................................. 59

Menü Einstellungen/Betreiberebene .................................................................  60Sprache .............................................................................................................. 61Laugenabkühlung.................................................................................................. 61Tageszeit................................................................................................................ 61Betreiberebene ...................................................................................................... 61Kontrast ................................................................................................................. 61Helligkeit................................................................................................................ 62

Page 5: Profi@Work Gebrauchs- und Aufstellanweisung€¦ · ten das Programm Mini. Waschmittel – Verwenden Sie höchstens so viel Waschmittel wie auf der Waschmittel-verpackung angegeben

Inhalt

5

Standby (Display) .................................................................................................. 62Memory ................................................................................................................. 62Mengenautomatik.................................................................................................. 62Wasser Vorwäsche/Wasser Hauptwäsche/Wasser Spülen .................................. 63ger. Fließdruck....................................................................................................... 63Niveau KB.............................................................................................................. 63Niveau Pfl. ............................................................................................................. 63Temp. Vorw. KB..................................................................................................... 64Waschzeit VW........................................................................................................ 64Waschzeit KB ........................................................................................................ 64Waschzeit Pfl. ........................................................................................................ 64Vorwäsche KB/Pfl.................................................................................................. 64Liste Spezialprogramme........................................................................................ 64Hygiene ................................................................................................................. 65Spülgänge KB ....................................................................................................... 65Spülgänge Pfl. ....................................................................................................... 65Spülgänge Desinfektion ........................................................................................ 65Vorspülen KB......................................................................................................... 65Vorspülen Pfl. ........................................................................................................ 65Schleudern gratis .................................................................................................. 65

Page 6: Profi@Work Gebrauchs- und Aufstellanweisung€¦ · ten das Programm Mini. Waschmittel – Verwenden Sie höchstens so viel Waschmittel wie auf der Waschmittel-verpackung angegeben

Sicherheitshinweise und Warnungen

6

Dieser Waschautomat entspricht den vorgeschriebenen Sicher-heitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jedochzu Schäden an Personen und Sachen führen.

Lesen Sie vor dem ersten Benutzen des Waschautomaten die Ge-brauchsanweisung. Sie gibt wichtige Hinweise für die Sicherheit,den Gebrauch und die Wartung des Waschautomaten. Dadurchschützen Sie sich und verhindern Schäden am Waschautomaten.

Werden weitere Personen in die Handhabung des Waschautoma-ten eingewiesen, so sind Ihnen diese Sicherheitshinweise zugän-gig zu machen und/oder vorzutragen.

Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung auf und geben Sie diesean einen eventuellen Nachbesitzer weiter.

Bestimmungsgemäße Verwendung

Der Waschautomat ist ausschließlich zum Waschen von Textilienbestimmt, die vom Hersteller im Pflegeetikett als waschbar ausge-wiesen sind. Andere Verwendungszwecke sind möglicherweise ge-fährlich. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch bestim-mungswidrigen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht wer-den.

Der Waschautomat ist entsprechend der Gebrauchsanweisung zubetreiben, regelmäßig zu warten und auf Funktionstüchtigkeit zu prü-fen.

Der Waschautomat ist nicht für den Gebrauch im Außenbereichbestimmt.

Page 7: Profi@Work Gebrauchs- und Aufstellanweisung€¦ · ten das Programm Mini. Waschmittel – Verwenden Sie höchstens so viel Waschmittel wie auf der Waschmittel-verpackung angegeben

Sicherheitshinweise und Warnungen

7

Personen, die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geis-tigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht inder Lage sind, den Waschautomaten sicher zu bedienen, dürfen denWaschautomaten nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eineverantwortliche Person benutzen.

Kinder unter acht Jahren müssen vom Waschautomaten fernge-halten werden, es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt.

Kinder ab acht Jahren dürfen den Waschautomaten nur ohne Auf-sicht bedienen, wenn ihnen der Waschautomat so erklärt wurde,dass sie den Waschautomaten sicher bedienen können. Kinder müs-sen mögliche Gefahren einer falschen Bedienung erkennen und ver-stehen können.

Kinder dürfen den Waschautomaten nicht ohne Aufsicht reinigenoder warten.

Beaufsichtigen Sie Kinder, die sich in der Nähe des Waschauto-maten aufhalten. Lassen Sie Kinder niemals mit dem Waschautoma-ten spielen.

Page 8: Profi@Work Gebrauchs- und Aufstellanweisung€¦ · ten das Programm Mini. Waschmittel – Verwenden Sie höchstens so viel Waschmittel wie auf der Waschmittel-verpackung angegeben

Sicherheitshinweise und Warnungen

8

Technische Sicherheit

Kontrollieren Sie den Waschautomaten vor der Aufstellung undBetrieb auf äußere sichtbare Schäden. Einen beschädigten Wasch-automaten nicht aufstellen oder in Betrieb nehmen.

Die elektrische Sicherheit dieses Waschautomaten ist nur danngewährleistet, wenn er an ein vorschriftsmäßig installiertes Schutzlei-tersystem angeschlossen wird. Es ist sehr wichtig, dass diese grund-legende Sicherheitsvoraussetzung geprüft und im Zweifelsfall dieGebäudeinstallation durch eine Fachkraft überprüft wird. Der Herstel-ler kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die durcheinen fehlenden oder unterbrochenen Schutzleiter verursacht wer-den.

Durch unsachgemäße Reparaturen können unvorhersehbare Ge-fahren für den Benutzer entstehen, für die der Hersteller keine Haf-tung übernimmt. Reparaturen dürfen nur von Miele autorisiertenFachkräften durchgeführt werden, ansonsten besteht bei nachfol-genden Schäden kein Garantieanspruch.

Nehmen Sie keine Veränderungen am Waschautomaten vor, dienicht ausdrücklich von Miele zugelassen sind.

Im Fehlerfall oder bei der Reinigung und Pflege ist der Waschauto-mat nur dann elektrisch vom Netz getrennt, wenn

– der Netzstecker des Waschautomaten gezogen ist oder

– die Sicherung der Gebäudeinstallation ausgeschaltet ist oder

– die Schraubsicherung der Gebäudeinstallation ganz herausge-schraubt ist.

Siehe auch Kapitel „Aufstellen und Anschließen“, Abschnitt „Elektro-anschluss“.

Page 9: Profi@Work Gebrauchs- und Aufstellanweisung€¦ · ten das Programm Mini. Waschmittel – Verwenden Sie höchstens so viel Waschmittel wie auf der Waschmittel-verpackung angegeben

Sicherheitshinweise und Warnungen

9

Der Waschautomat ist nur unter Verwendung eines neuwertigenSchlauchsatzes an die Wasserversorgung anzuschließen. AlteSchlauchsätze dürfen nicht wieder verwendet werden. KontrollierenSie die Schlauchsätze in regelmäßigen Abständen. Sie können siedann rechtzeitig austauschen und Wasserschäden verhindern.

Defekte Bauteile dürfen nur gegen Miele Original-Ersatzteile aus-getauscht werden. Nur bei diesen Teilen gewährleistet Miele, dasssie die Sicherheitsanforderungen in vollem Umfang erfüllen.

Verwenden Sie aus Sicherheitsgründen keine Verlängerungskabel,Mehrfach-Tischsteckdosen oder Ähnliches (Brandgefahr durchÜberhitzung).

Bei gewerblicher Nutzung des Waschautomaten ist die Betriebssi-cherheitsverordnung zu beachten. Es wird empfohlen, die Überprü-fungen gemäß der Berufsgenossenschaftlichen Regel - BGR 500 /Kapitel 2.6/Abschnitt 4 durchzuführen. Das für die Prüfungsdoku-mentation erforderliche Prüfbuch ist beim Miele Kundendienst erhält-lich.

Dieser Waschautomat darf nicht an nichtstationären Aufstellungs-orten (z. B. Schiffe) betrieben werden.

Beachten Sie die Anweisungen im Kapitel „Aufstellen und An-schließen“ sowie das Kapitel „Technische Daten“.

Die Zugänglichkeit des Netzsteckers muss immer gewährleistetsein, um den Waschautomaten von der Netzversorgung zu trennen.

Falls ein Festanschluss vorgesehen ist, muss die installationsseitigallpolige Abschaltung jederzeit zugänglich sein, um den Waschauto-maten von der Netzversorgung zu trennen.

Page 10: Profi@Work Gebrauchs- und Aufstellanweisung€¦ · ten das Programm Mini. Waschmittel – Verwenden Sie höchstens so viel Waschmittel wie auf der Waschmittel-verpackung angegeben

Sicherheitshinweise und Warnungen

10

Sachgemäßer Gebrauch

Die maximale Beladungsmenge beträgt 7,0 kg (Trockenwäsche).Die teilweise geringeren Beladungsmengen für einzelne Programmekönnen Sie dem Kapitel „Programmübersicht“ entnehmen.

Stellen Sie Ihren Waschautomaten nicht in frostgefährdeten Räu-men auf. Eingefrorene Schläuche können reißen oder platzen, unddie Zuverlässigkeit der Elektronik kann durch Temperaturen unterdem Gefrierpunkt abnehmen.

Entfernen Sie vor der Inbetriebnahme die Transportsicherung aufder Rückseite des Waschautomaten (siehe Kapitel „Aufstellen undAnschließen“ Abschnitt „Transportsicherung entfernen“). BeimSchleudern kann eine nicht entfernte Transportsicherung denWaschautomaten und nebenstehende Möbel/Geräte beschädigen.

Schließen Sie den Wasserhahn bei längerer Abwesenheit (z. B. Ur-laub), vor allem dann, wenn sich in der Nähe des Waschautomatenkein Bodenablauf (Gully) befindet.

Überschwemmungsgefahr! Überprüfen Sie vor dem Einhängendes Abflussschlauches in ein Waschbecken, ob das Wasser schnellgenug abfließt. Sichern Sie den Abflussschlauch gegen Abrutschen.Die Rückstoßkraft des ausfließenden Wassers kann den ungesicher-ten Schlauch aus dem Becken drücken.

Achten Sie darauf, dass keine Fremdkörper (z. B. Nägel, Nadeln,Münzen, Büroklammern) mitgewaschen werden. Fremdkörper kön-nen Gerätebauteile (z. B. Laugenbehälter, Waschtrommel) beschädi-gen. Beschädigte Bauteile können wiederum Wäscheschäden verur-sachen.

Page 11: Profi@Work Gebrauchs- und Aufstellanweisung€¦ · ten das Programm Mini. Waschmittel – Verwenden Sie höchstens so viel Waschmittel wie auf der Waschmittel-verpackung angegeben

Sicherheitshinweise und Warnungen

11

Bei richtiger Waschmitteldosierung ist ein Entkalken des Wasch-automaten nicht erforderlich. Falls Ihr Waschautomat dennoch sostark verkalkt sein sollte, dass ein Entkalken notwendig wird, ver-wenden Sie Spezial-Entkalkungsmittel mit Korrosionsschutz. DieseSpezial-Entkalkungsmittel erhalten Sie über Ihren Miele Fachhändleroder beim Miele Kundendienst. Halten Sie die Anwendungshinweisedes Entkalkungsmittels streng ein.

Textilien, die mit lösemittelhaltigen Reinigungsmitteln behandeltwurden, müssen vor dem Waschen in klarem Wasser gut ausgespültwerden.

Verwenden Sie niemals lösemittelhaltige Reinigungsmittel (z. B.Waschbenzin) im Waschautomaten. Gerätebauteile können beschä-digt werden und giftige Dämpfe auftreten. Es besteht Brand- und Ex-plosionsgefahr!

Lagern oder verwenden Sie in der Nähe des Waschautomatenkein Benzin, Petroleum oder sonstige leicht entzündliche Stoffe.Brand- und Explosionsgefahr!

Färbemittel müssen für den Einsatz im Waschautomaten geeignetsein. Halten Sie streng die Verwendungshinweise des Herstellers ein.

Entfärbemittel können durch ihre schwefelhaltigen Verbindungenzu Korrosion führen. Entfärbemittel dürfen im Waschautomaten nichtverwendet werden.

Achten Sie bei der Anwendung und Kombination von Waschhilfs-mitteln und Spezialprodukten unbedingt auf die Verwendungshinwei-se der Hersteller. Setzen Sie das jeweilige Mittel nur für den vomHersteller vorgesehenen Anwendungsfall ein, um Materialschädenund heftige chemische Reaktionen zu vermeiden.

Page 12: Profi@Work Gebrauchs- und Aufstellanweisung€¦ · ten das Programm Mini. Waschmittel – Verwenden Sie höchstens so viel Waschmittel wie auf der Waschmittel-verpackung angegeben

Sicherheitshinweise und Warnungen

12

Zur Reinigung des Waschautomaten darf kein Hochdruckreinigerund kein Wasserstrahl verwendet werden.

Vermeiden Sie den Kontakt von Edelstahloberflächen (Front, De-ckel, Ummantelung) mit flüssigen chlor- oder natriumhypochlorithal-tigen Reinigungs- und Desinfektionsmitteln. Die Einwirkung dieserMittel kann auf dem Edelstahl Korrosion auslösen. Aggressive Chlor-bleichlaugedämpfe können ebenfalls Korrosion bewirken. Deshalbgeöffnete Behälter dieser Mittel nicht in unmittelbarer Nähe der Gerä-te aufbewahren.

Zubehör

Zubehörteile dürfen nur dann an- oder eingebaut werden, wennsie ausdrücklich von Miele freigegeben sind. Wenn andere Teile an-oder eingebaut werden, gehen Ansprüche aus Garantie, Gewährleis-tung und/oder Produkthaftung verloren.

Miele Trockner und Miele Waschautomaten können als Wasch-Trocken-Säule aufgestellt werden. Dazu ist als nachkaufbares Zube-hör ein Miele Wasch-Trocken-Verbindungssatz erforderlich. Es istdarauf zu achten, dass der Wasch-Trocken-Verbindungssatz zu demMiele Trockner und Miele Waschautomaten passt.

Achten Sie darauf, dass der als nachkaufbares Zubehör erhältlicheMiele Sockel zu diesem Waschautomaten passt.

Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, dieinfolge von Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und Warnun-gen verursacht werden.

Page 13: Profi@Work Gebrauchs- und Aufstellanweisung€¦ · ten das Programm Mini. Waschmittel – Verwenden Sie höchstens so viel Waschmittel wie auf der Waschmittel-verpackung angegeben

Bedienung des Waschautomaten

13

Bedienblende

a Taste StartStartet das gewählte Waschpro-gramm.

b Display mit Tasten –, OK und +Nähere Erläuterungen befinden sichauf den folgenden Seiten.

c Taste Zur Wahl der Startverzögerung.

d Optische Schnittstelle PCDient dem Kundendienst als Prüf-und Übertragungspunkt (unter ande-rem für das Update).

e Taste Vorwäsche mit Kontrollleuchte

f ProgrammwählerZur Anwahl der Waschprogramme.Der Programmwähler kann rechts-oder linksherum gedreht werden.

g Taste Ein-Aus Der Waschautomat schaltet sich au-tomatisch aus, um Energie zu sparen.Dieses erfolgt 15 Minuten nach Pro-grammende/Knitterschutz oder nachdem Einschalten, wenn keine weitereBedienung erfolgt.

h Taste Tür Öffnet die Fülltür.

Page 14: Profi@Work Gebrauchs- und Aufstellanweisung€¦ · ten das Programm Mini. Waschmittel – Verwenden Sie höchstens so viel Waschmittel wie auf der Waschmittel-verpackung angegeben

Bedienung des Waschautomaten

14

Programmwähler

Erklärung der Symbole:

= Ende

= Koch-/Buntwäsche

= Pflegeleicht

= Baumwolle Eco

= Feinwäsche

= Wolle

= Mini

= Extraspülen

/ = Pumpen/Schleudern

= kalt

Page 15: Profi@Work Gebrauchs- und Aufstellanweisung€¦ · ten das Programm Mini. Waschmittel – Verwenden Sie höchstens so viel Waschmittel wie auf der Waschmittel-verpackung angegeben

Bedienung des Waschautomaten

15

Funktionsweise des Displays

Tasten – / + ändern die im Display markierte Kom-ponente. – verringert den Wert oder bewegt dieMarkierung nach oben. + erhöht den Wert oder bewegt dieMarkierung nach unten.

Taste OK zur Bestätigung des gewählten Wertesund zur Anwahl der nächsten Kompo-nente.

Bei der Programmwahl werden überdas Display:

– die Endschleuderdrehzahl

– die Startverzögerung ausgewählt.

Das Display zeigt unter anderem dieLaufzeit des Waschprogramms und dieaktuelle Tageszeit an.

Zusätzlich wird das Menü Einstellun-gen  über das Display bedient.

Page 16: Profi@Work Gebrauchs- und Aufstellanweisung€¦ · ten das Programm Mini. Waschmittel – Verwenden Sie höchstens so viel Waschmittel wie auf der Waschmittel-verpackung angegeben

Erste Inbetriebnahme

16

Das Gerät vor der ersten Inbetrieb-nahme richtig aufstellen und an-schließen.Beachten Sie bitte das Kapitel „Auf-stellen und Anschließen“.

Aus Sicherheitsgründen ist ein Schleu-dern vor der ersten Inbetriebnahmenicht möglich. Zur Aktivierung desSchleuderns muss ein Waschprogrammohne Beladung durchgeführt werden.

Schalten Sie den Waschautomatenmit der Taste ein.

Wird der Waschautomat das erste Malin Betrieb genommen, erscheint derWillkommensbildschirm: Miele Professional Willkommen

Der Willkommensbildschirm erscheintnicht mehr, wenn die erste Inbetrieb-nahme abgeschlossen ist.

Das Display schaltet zur Spracheinstel-lung.

Wählen Sie die gewünschte Sprachemit den Tasten – und + aus und be-stätigen Sie diese mit der Taste OK.

Erinnerung an die Transportsiche-rung

Die Transportsicherung muss vordem ersten Waschprogramm entferntwerden, um Schäden am Waschau-tomaten zu verhindern.

Bestätigen Sie das Entfernen derTransportsicherung durch Drückender Taste OK.

Das Display schaltet zur Uhrzeiteinstel-lung.

Tageszeit einstellen

12 :00Tageszeit einstellen

Stellen Sie mit den Tasten – und + dieStunde ein und bestätigen Sie diesemit der Taste OK. Jetzt können Siedie Minuten einstellen. Nach Bestäti-gung der Minuteneingabe wechseltdas Display in das Grundmenü.

Erster Waschgang

Der Waschautomat ist jetzt für das ersteWaschprogramm bereit.

Drehen Sie den Programmwähler aufKoch-/Buntwäsche 60°C.

Drehen Sie die Wasserhähne auf.

Drücken Sie die Taste Start.

Nach dem Programmende ist die ersteInbetriebnahme abgeschlossen.

Page 17: Profi@Work Gebrauchs- und Aufstellanweisung€¦ · ten das Programm Mini. Waschmittel – Verwenden Sie höchstens so viel Waschmittel wie auf der Waschmittel-verpackung angegeben

So waschen Sie richtig

17

KurzanweisungDie mit den Zahlen (, , . . .) ge-kennzeichneten Bedienschritte könnenSie als Kurzanweisung nutzen.

Wäsche vorbereiten

Leeren Sie die Taschen.

Fremdkörper (z. B. Nägel, Mün-zen, Büroklammern) können Textilienund Bauteile beschädigen.

Flecken vorbehandeln

Entfernen Sie vor dem Wascheneventuelle Flecken auf den Textilien;möglichst solange sie frisch sind.Tupfen Sie die Flecken mit einemnicht (ab)färbenden Tuch weg. Nichtreiben!

Tipp: Flecken (Blut, Ei, Kaffee, Tee etc.)lassen sich häufig mit kleinen Tricks be-seitigen, die Miele in einem Waschlexi-kon zusammengestellt hat. Dieses kön-nen Sie bei Miele direkt oder über dieMiele Internetseite anfordern bzw. ein-sehen.

Auf keinen Fall chemische (löse-mittelhaltige) Reinigungsmittel imWaschautomaten verwenden!

Wäsche sortieren

Sortieren Sie die Textilien nach Far-ben und den im Pflegeetikett enthal-tenen Symbolen (im Kragen oder ander Seitennaht).

Dunkle Textilien „bluten“ bei den ers-ten Wäschen oft etwas aus. Damitnichts verfärbt, helle und dunkle Sa-chen getrennt waschen.

Allgemeine Tipps

– Bei Gardinen: Röllchen und Bleibandentfernen oder in einen Beutel einbin-den.

– Bei BHs gelöste Formbügel vernähenoder entfernen.

– Bei Strickwaren, Jeans, Hosen undMaschenwaren (z. B. T-Shirt, Sweat-shirt): Innenseite nach außen wenden,wenn es der Textilhersteller empfiehlt.

– Reißverschlüsse, Haken und Ösenvor dem Waschen schließen.

– Bett- und Kissenbezüge schließen,damit keine Kleinteile hineingelangen.

– Weitere Tipps finden Sie im Kapitel„Programmübersicht“.

Keine Textilien waschen, die als nichtwaschbar deklariert sind (Pflegesym-bol ).

Page 18: Profi@Work Gebrauchs- und Aufstellanweisung€¦ · ten das Programm Mini. Waschmittel – Verwenden Sie höchstens so viel Waschmittel wie auf der Waschmittel-verpackung angegeben

So waschen Sie richtig

18

Waschautomaten beladen

Schalten Sie den Waschautomatenmit der Taste ein.

Drücken Sie die Taste Tür und öffnenSie die Fülltür.

Legen Sie die Wäsche auseinander-gefaltet und locker in die Trommel.Verschieden große Wäschestückeverstärken die Waschwirkung undverteilen sich beim Schleudern bes-ser.

Bei der maximalen Beladungsmenge istder Energie- und Wasserverbrauch, be-zogen auf die Gesamtbeladungsmenge,am niedrigsten. Eine Überbeladungmindert das Waschergebnis und fördertdie Knitterbildung.

Schließen Sie die Fülltür mit leichtemSchwung.

Achten Sie darauf, dass keine Wä-schestücke zwischen Fülltür undDichtring eingeklemmt werden.

Page 19: Profi@Work Gebrauchs- und Aufstellanweisung€¦ · ten das Programm Mini. Waschmittel – Verwenden Sie höchstens so viel Waschmittel wie auf der Waschmittel-verpackung angegeben

So waschen Sie richtig

19

Programm wählen

Wählen Sie das gewünschte Wasch-programm und die Temperatur überden Programmwähler.

Im Display wird das gewählte Wasch-programm angezeigt.

Buntwäsche

Das Display schaltet in die Programm-wahl um.

60°C

Dauer:

U/min

0:59 h

1400

Mit den Tasten – oder + können Siedie Schleuderdrehzahl ändern. Bestä-tigen Sie mit der Taste OK.

Vorwäsche

Wählen Sie für Textilien mit größerenSchmutzmengen wie z. B. Staub,Sand die Zusatzfunktion Vorwäsche.Ist die Zusatzfunktion Vorwäschenicht wählbar, ist sie für dieses Pro-gramm nicht zugelassen.

Startverzögerung

Wählen Sie eine Startverzögerungs-zeit, wenn gewünscht (siehe Kapitel„Startverzögerung“).

Page 20: Profi@Work Gebrauchs- und Aufstellanweisung€¦ · ten das Programm Mini. Waschmittel – Verwenden Sie höchstens so viel Waschmittel wie auf der Waschmittel-verpackung angegeben

So waschen Sie richtig

20

Waschmittel zugeben

Beachten Sie den Verschmutzungsgradder Wäsche und die Wasserhärte.

Zu wenig Waschmittel bewirkt,

– dass die Wäsche nicht sauber und imLaufe der Zeit grau und hart wird.

– dass sich Fettläuse in der Wäschebilden.

– dass sich Kalkablagerungen auf denHeizkörpern bilden.

Zu viel Waschmittel bewirkt,

– dass sich zu viel Schaum bildet unddadurch eine geringe Waschme-chanik und ein schlechtes Reini-gungs-, Spül- und Schleuderergebniserreicht wird.

– eine höhere Umweltbelastung.

Weitere Informationen zu Waschmittelnund deren Dosierung erhalten Sie imKapitel „Waschmittel“.

Ziehen Sie den Waschmittel-Einspül-kasten heraus und füllen Sie dasWaschmittel in die Kammern.

Waschmittel für die Vorwäsche(¼ der empfohlenen Gesamt-waschmittelmenge)

Waschmittel für die Hauptwä-sche

Weichspüler, Formspüler oderFlüssigstärke

Schließen Sie den Waschmittel-Ein-spülkasten.

Page 21: Profi@Work Gebrauchs- und Aufstellanweisung€¦ · ten das Programm Mini. Waschmittel – Verwenden Sie höchstens so viel Waschmittel wie auf der Waschmittel-verpackung angegeben

So waschen Sie richtig

21

Kassiersystem

Wenn ein Kassiersystem vorhanden ist,beachten Sie die Zahlungsaufforderungim Display.

Wird nach Programmstart die Tür ge-öffnet oder das Programm abgebro-chen, erfolgt ein Wertverlust.

Programm starten

Sobald ein Programm gestartet werdenkann, blinkt die Taste Start.

Drücken Sie die Taste Start.

Die Taste Start leuchtet.

Wurde keine Startverzögerung gewählt,erscheint im Display die wahrscheinli-che Programmdauer. Diese wird im Mi-nutentakt heruntergezählt. In den ersten10 Minuten ermittelt der Waschautomatdie Wasseraufnahmefähigkeit der Wä-sche. Hierdurch kann es noch zu einerZeitverkürzung kommen.

Zusätzlich wird der Programmablauf imDisplay angezeigt. Der Waschautomatinformiert Sie über den jeweils erreich-ten Programmabschnitt.

Wäsche entnehmen

Wird die Wäsche nicht sofort nach Pro-grammende entnommen, startet derKnitterschutz.

15 Minuten nach Ende des Knitter-schutzes schaltet der Waschautomatautomatisch aus. Der Waschautomatmuss mit der Taste wieder einge-schaltet werden.

Öffnen Sie die Fülltür mit der TasteTür.

Entnehmen Sie die Wäsche.

Keine Wäschestücke in der Trommelvergessen! Sie können bei dernächsten Wäsche einlaufen oder et-was anderes verfärben.

Kontrollieren Sie den Dichtring an derFülltür auf Fremdkörper.

Drehen Sie den Programmwähler aufEnde.

Schließen Sie die Fülltür. Sonst be-steht die Gefahr, dass Gegenständeunbeabsichtigt in die Trommel gelan-gen. Diese können versehentlich mit-gewaschen werden und die Wäschebeschädigen.

Schalten Sie den Waschautomatenmit der Taste aus.

Page 22: Profi@Work Gebrauchs- und Aufstellanweisung€¦ · ten das Programm Mini. Waschmittel – Verwenden Sie höchstens so viel Waschmittel wie auf der Waschmittel-verpackung angegeben

So waschen Sie richtig

22

Pflegesymbole

Waschen

Die Gradzahl im Bottich gibt die maxi-male Temperatur an, mit der Sie denArtikel waschen können.

normale mechanische Bean-spruchung

schonende mechanische Bean-spruchung

besonders schonende mechani-sche Beanspruchung

Handwäsche

nicht waschbar

Trocknen

Die Punkte geben die Temperatur an

normale Temperatur

reduzierte Temperatur

nicht Trockner geeignet

Bügeln & Mangeln

Die Punkte kennzeichnen die Tempe-raturbereiche

ca. 200°C

ca. 150°C

ca. 110°C

nicht bügeln/mangeln

professionelle Reinigung

Reinigung mit chemischen Lö-sungsmitteln. Die Buchstabenstehen für die Reinigungsmittel.

Nassreinigung

nicht chemisch reinigen

Bleichen

jedes Oxidations-Bleichmittelzulässig

nur Sauerstoffbleiche zulässig

nicht bleichen

Page 23: Profi@Work Gebrauchs- und Aufstellanweisung€¦ · ten das Programm Mini. Waschmittel – Verwenden Sie höchstens so viel Waschmittel wie auf der Waschmittel-verpackung angegeben

Schleudern

23

Maximale Endschleuderdreh-zahlSie können die Endschleuderdrehzahlreduzieren. Die Anwahl einer höherenEndschleuderdrehzahl als unten ge-nannt ist nicht möglich.

Programm U/min

Koch-/Buntwäsche 1400

Pflegeleicht 1200

Baumwolle 1400

Feinwäsche 600

Wolle 1200

Mini 1400

Extraspülen 1400

Pumpen/Schleudern 1400

Spülschleudern

Die Wäsche wird nach der Hauptwä-sche und zwischen den Spülgängen ge-schleudert. Bei einer Reduzierung derEndschleuderdrehzahl wird die Spül-schleuderdrehzahl gegebenenfalls mitreduziert.

Endschleudern abwählen (Spülstop)

Wählen Sie die Einstellung Spülstop.Die Textilien bleiben nach dem letztenSpülgang im Wasser liegen. Dadurchwird die Knitterbildung vermindert,wenn die Textilien nicht sofort nachdem Programmende aus der Wasch-trommel genommen werden.

Endschleudern starten

Der Waschautomat bietet Ihnen zumSchleudern die maximal zugelasseneDrehzahl an. Sie können eine niedri-gere Drehzahl wählen. Mit der TasteStart starten Sie das Endschleudern.

Das Programm beenden

Drücken Sie die Taste Tür. Das Was-ser wird abgepumpt. Drücken Sie da-nach erneut die Taste Tür, um dieFülltür zu öffnen.

Spülschleudern und Endschleudernabwählen

Wählen Sie die Einstellung ohneSchleudern. Nach dem letzten Spül-gang wird das Wasser abgepumptund der Knitterschutz wird einge-schaltet.

Page 24: Profi@Work Gebrauchs- und Aufstellanweisung€¦ · ten das Programm Mini. Waschmittel – Verwenden Sie höchstens so viel Waschmittel wie auf der Waschmittel-verpackung angegeben

Startverzögerung

24

Die Startverzögerung ist nicht möglichbei Münzkassierwerk oder Münzzeit-zähler.

Mit der Startverzögerung können Siedas gewünschte Programmende wäh-len. Der Programmstart kann von 30 Mi-nuten bis maximal 24 Stunden verzö-gert werden. Dadurch können Sie z. B.günstige Nachtstromtarife nutzen.

Um einen korrekten Ablauf der Start-verzögerung zu gewährleisten, mussdie aktuelle Tageszeit eingestellt sein.

Startverzögerung einschalten

Drücken Sie nach der Programmwahldie Taste .

7:51Beginn:

Ende:

7:51

9:19

Das Display zeigt die aktuelle Uhrzeitund das daraus resultierende Pro-grammende an.

7:51Beginn:

Ende:

10:32

12:00

Wählen Sie mit der Taste + das ge-wünschte Programmende.

Beim ersten Tastendruck wird das Pro-grammende auf die nächste volle oderhalbe Stunde verschoben. Jeder weite-re Tastendruck verschiebt das Pro-grammende um 30 Minuten.

Mit der Taste - können Sie zu lang ge-wählte Zeiten verringern.

Bestätigen Sie mit der Taste OK daseingestellte Ende.

Startverzögerung starten

Drücken Sie die Taste Start.

60°C

Start in:

U/min

2:41 h

1400

Das Display zeigt an, in wie viel Stun-den und/oder Minuten das Waschpro-gramm gestartet wird.

Startverzögerung ändern

Drücken Sie die Taste .

Korrigieren Sie mit den Tasten – und+ das Programmende.

Bestätigen Sie mit der Taste OK.

Starverzögerung abbrechen

Drücken Sie die Taste .

Verschieben Sie mit der Taste – dasProgrammende soweit nach vorne,dass der Programmstart der aktuellenUhrzeit entspricht.

Bestätigen Sie mit der Taste OK.

Der Start des Programms erfolgt sofort.

Nach dem Programmstart kann erstdie reale Beladungsmenge festgestelltwerden. Dadurch kann es zu einemfrüheren Programmende kommen.

Page 25: Profi@Work Gebrauchs- und Aufstellanweisung€¦ · ten das Programm Mini. Waschmittel – Verwenden Sie höchstens so viel Waschmittel wie auf der Waschmittel-verpackung angegeben

Programmübersicht

25

Koch-/Buntwäsche 30°C bis 95°C maximal 7,0 kg

Textilien Textilien aus Baumwolle, Leinen oder Mischgewebe

Tipp – Kochwäsche für keimbehaftete und stark verschmutzteWäsche benutzen.

– Dunkelfarbige Textilien mit Colorwaschmittel oder Flüssig-waschmittel waschen.

Zusatzfunktion Vorwäsche

Waschmittel Universal- oder Colorwaschmittel

Pflegeleicht 30°C bis 60°C maximal 3,5 kg

Textilien Textilien aus synthetischen Fasern, Mischgewebe oder pfle-geleicht ausgerüstete Baumwolle

Zusatzfunktion Vorwäsche

Waschmittel Universal- und Colorwaschmittel

Baumwolle / maximal 7,0 kg

Textilien Normal verschmutzte Baumwollwäsche

Tipp – Diese Einstellungen sind vom Energie- und Wasserver-brauch für das Waschen von Baumwollwäsche am effizi-entesten.

– Bei der Einstellung ist die erreichte Waschtempera-tur niedriger als 60°C, die Waschleistung entspricht demProgramm Buntwäsche 60°C.

Zusatzfunktion Vorwäsche

Waschmittel Universal- und Colorwaschmittel

Hinweis für Testinstitute: Prüfprogramme nach EN 60456 und Energieetikettie-rung gemäß EU-Richtlinie 1061/2010

Page 26: Profi@Work Gebrauchs- und Aufstellanweisung€¦ · ten das Programm Mini. Waschmittel – Verwenden Sie höchstens so viel Waschmittel wie auf der Waschmittel-verpackung angegeben

Programmübersicht

26

Feinwäsche 20°C bis 40°C maximal 2,5 kg

Textilien Empfindliche Textilien aus synthetischen Fasern, Mischge-webe oder Kunstseide, z. B. Oberhemden, Blusen. Gardinen, die vom Hersteller als maschinenwaschbar dekla-riert sind.

Tipp – Textilien, die Wolle enthalten im Wollprogramm waschen.

– Der in Gardinen vorhandene Feinstaub erfordert häufig einProgramm mit Vorwäsche.

– Bei knitterempfindlichen Gardinen Schleuderdrehzahl re-duzieren oder abwählen.

Extras Vorwäsche

Waschmittel Feinwaschmittel

Wolle kalt () bis 30°C maximal 2,5 kg

Textilien Textilien aus waschbarer Wolle und Wollgemischen

Waschmittel Wollwaschmittel

Mini 40°C maximal 3,5 kg

Textilien Kleiner Wäscheposten aus leicht angeschmutzten Textilien,der im Programm Buntwäsche gewaschen werden kann.

Tipp Weniger Waschmittel dosieren (ca. halbe Beladung).

Waschmittel Universal- und Colorwaschmittel

Extraspülen maximal 6,5 kg

Textilien Textilien, die nur gespült und geschleudert werden sollen.

/ Pumpen/Schleudern maximal 6,5 kg

Tipp Nur Pumpen: Drehzahl auf ohne Schleudern stellen.

Zum Schleudern von Textilien. Bitte Drehzahl beachten.

Page 27: Profi@Work Gebrauchs- und Aufstellanweisung€¦ · ten das Programm Mini. Waschmittel – Verwenden Sie höchstens so viel Waschmittel wie auf der Waschmittel-verpackung angegeben

Programmablauf

27

Hauptwäsche Spülen Schleudern

Wasser-stand

Wasch-rhythmus

Wasser-stand

Spül-gänge

Spül-schleu-

dern

End-schleu-

dern

Koch-/Buntwäsche 2

Pflegeleicht 2

Baumwolle 2

Feinwäsche 2 –

Wolle 2

Mini 2

Extraspülen – – 2 –

Erklärung der Symbole:

= niedriger Wasserstand

= mittlerer Wasserstand

= hoher Wasserstand

= Normaler Waschrhythmus

= Schongang

= Wolle

Page 28: Profi@Work Gebrauchs- und Aufstellanweisung€¦ · ten das Programm Mini. Waschmittel – Verwenden Sie höchstens so viel Waschmittel wie auf der Waschmittel-verpackung angegeben

Programmablauf

28

Der Waschautomat verfügt über einevollelektronische Steuerung mit Men-genautomatik. Der Waschautomat stelltden erforderlichen Wasserverbrauchselbstständig fest, und zwar abhängigvon Menge und Saugkraft der eingefüll-ten Wäsche. Hierdurch kommt es zuverschiedenen Programmabläufen undWaschzeiten.

Die hier aufgeführten Programmabläufebeziehen sich immer auf das Grundpro-gramm bei maximaler Beladung. Wähl-bare Zusatzfunktionen sind nicht be-rücksichtigt.

Die Ablaufanzeige Ihres Waschautoma-ten informiert Sie jederzeit während desWaschprogramms über den jeweils er-reichten Programmabschnitt.

Knitterschutz

Die Trommel bewegt sich noch bis zu30 Minuten nach dem Programmende,um eine Knitterbildung zu vermeiden.Der Waschautomat kann jederzeit ge-öffnet werden.

Im Programm Wolle findet kein Knitter-schutz statt.

Page 29: Profi@Work Gebrauchs- und Aufstellanweisung€¦ · ten das Programm Mini. Waschmittel – Verwenden Sie höchstens so viel Waschmittel wie auf der Waschmittel-verpackung angegeben

Programmablauf ändern

29

Beim Betrieb mit Münzkassierwerk/Münzzeitzähler verriegelt das Pro-gramm nach 3 Minuten. Abbruch oderÄnderung des Programms ist nichtmehr möglich.

Programm abbrechenSie können ein Waschprogramm jeder-zeit nach dem Programmstart abbre-chen.

Drehen Sie den Programmwähler aufEnde.

Der Waschautomat pumpt die vorhan-dene Lauge ab. Das Programm ist ab-gebrochen.

Drücken Sie die Taste Tür.

Entnehmen Sie die Wäsche oder

schließen Sie die Tür und starten Sieein neues Waschprogramm.

Programm unterbrechen Schalten Sie den Waschautomaten

mit der Taste aus.

Zur Fortsetzung:

Schalten Sie den Waschautomatenmit der Taste wieder ein.

Bestätigen Sie die Meldung im Dis-play und drücken Sie anschließenddie Taste Start.

Programm ändern

Waschprogramm ändern

Eine Programmänderung ist nach demProgrammstart nicht möglich.

Um ein anderes Programm zu wählen,müssen Sie das gestartete Programmabbrechen.

Schleuderdrehzahl ändern

Drücken Sie die Taste OK so oft, bisdie Schleuderdrehzahl markiert ist.Über die Tasten – und + können Siedie Schleuderdrehzahl bis zum Be-ginn des Endschleuderns ändern.

Eine Anwahl oder Abwahl von Vorwä-sche ist nicht möglich.

Page 30: Profi@Work Gebrauchs- und Aufstellanweisung€¦ · ten das Programm Mini. Waschmittel – Verwenden Sie höchstens so viel Waschmittel wie auf der Waschmittel-verpackung angegeben

Programmablauf ändern

30

Wäsche nachlegen/entnehmenIn einigen Programmen können Sie Wä-sche nachlegen oder entnehmen:

Drücken Sie die Taste Tür, bis sich dieFülltür öffnet.

Legen Sie die Wäsche nach oder ent-nehmen Sie die Wäsche.

Schließen Sie die Fülltür.

Das Programm wird automatisch fortge-setzt.

Beachten Sie:

Der Waschautomat kann nach erfolg-tem Programmstart keine Veränderun-gen der Wäschemenge feststellen.

Deshalb geht der Waschautomat nachdem Nachlegen oder Entnehmen vonWäsche immer von der maximalen Be-ladungsmenge aus.

Die angegebene Programmlaufzeit kannsich verlängern.

Die Tür lässt sich nicht öffnen, wenn

– die Laugentemperatur über 50°Cliegt.

– das Wasserniveau einen bestimmtenWert überschreitet.

– der Programmschritt Schleudern er-reicht ist.

– bei Betrieb mit einem Kassiersystemder Waschautomat verriegelt ist.

Page 31: Profi@Work Gebrauchs- und Aufstellanweisung€¦ · ten das Programm Mini. Waschmittel – Verwenden Sie höchstens so viel Waschmittel wie auf der Waschmittel-verpackung angegeben

Waschmittel

31

Sie können alle modernen Waschmittelverwenden, die für Waschautomatengeeignet sind. Auch flüssige, kompakte(konzentrierte), Tabletten (Tabs) undBaukasten-Waschmittel.

Textilien aus Wolle oder Wollgemischensind mit einem Wollwaschmittel zu wa-schen.

Verwendungshinweise und Dosierhin-weise für volle Beladung stehen auf derWaschmittelverpackung.

Die Dosierung ist abhängig von:

– dem Verschmutzungsgrad der Wä-sche

leicht verschmutztKeine Verschmutzungen und Fleckenerkennbar. Die Kleidungsstücke ha-ben z. B. Körpergeruch angenom-men.

normal verschmutztVerschmutzungen sichtbar und/oderwenige leichte Flecken erkennbar.

stark verschmutzt Verschmutzungen und/oder Fleckenklar erkennbar.

– der WasserhärteWenn Sie den Härtebereich nichtkennen, informieren Sie sich bei Ih-rem Wasserversorgungsunterneh-men.

– der Wäschemenge.

WasserenthärterIn den Härtebereichen II und III könnenSie einen Wasserenthärter zugeben, umWaschmittel zu sparen. Die richtige Do-sierung steht auf der Packung. FüllenSie zuerst das Waschmittel, dann denEnthärter ein.

Das Waschmittel können Sie dann wiefür Härtebereich I dosieren.

Wasserhärten

Härtebereich Gesamthärtein mmol/l

deutsche Härte°dH

weich (I) 0 - 1,5 0 - 8,4

mittel (II) 1,5 - 2,5 8,4 - 14

hart (III) über 2,5 über 14

Komponenten - WaschmittelWenn Sie mit mehreren Komponenten(z. B. Baukasten-Waschmittel) wa-schen, füllen Sie die Mittel immer innachstehender Reihenfolge zusammenin Kammer :

1. Waschmittel

2. Wasserenthärter

3. Fleckensalz

Dadurch werden die Mittel besser ein-gespült.

Page 32: Profi@Work Gebrauchs- und Aufstellanweisung€¦ · ten das Programm Mini. Waschmittel – Verwenden Sie höchstens so viel Waschmittel wie auf der Waschmittel-verpackung angegeben

Waschmittel

32

Weichspüler, Formspüler oderFlüssigstärkeWeichspüler geben den Textilien einenweichen Griff und vermindern statischeAufladung beim maschinellen Trocknen.

Formspüler sind synthetische Stärke-mittel und geben den Textilien einenfesteren Griff.

Stärke gibt den Textilien Steifigkeit undFülle.

Dosieren Sie, wie der Hersteller esangibt.

Automatisches Weichspülen, Form-spülen oder Flüssigstärken

Füllen Sie den Weichspüler, denFormspüler oder die Flüssigstärke indie Kammer ein. Beachten Sie dieMax.-Marke.

Mit dem letzten Spülgang wird derWeichspüler, Formspüler oder die Flüs-sigstärke eingespült. Am Ende desWaschprogramms bleibt eine kleineRestmenge Wasser in der Kammer .

Reinigen Sie nach mehrmaligem au-tomatischen Stärken den Einspülkas-ten, insbesondere den Saugheber.

Entfärben/Färben Verwenden Sie keine Entfärbemittel

im Waschautomaten.

Halten Sie beim Färben im Waschau-tomaten streng die Vorgaben des Fär-bemittelherstellers ein.

Externes DosiersystemDer Waschautomat ist für den An-schluss an externe Waschmittel-Dosier-systeme vorgerüstet. Für den Betriebmit einem Dosiersystem ist ein Umbau-satz erforderlich, der durch den Miele-Fachhändler oder Kundendienst instal-liert werden muss.

Page 33: Profi@Work Gebrauchs- und Aufstellanweisung€¦ · ten das Programm Mini. Waschmittel – Verwenden Sie höchstens so viel Waschmittel wie auf der Waschmittel-verpackung angegeben

Reinigung und Pflege

33

Gerät vom Elektronetz trennen.

Waschautomaten reinigen

Keine lösemittelhaltigen Reiniger,Scheuermittel, Glas- oder Allzweck-reiniger verwenden! Diese könnenKunststoffoberflächen und andereTeile beschädigen.

Reinigen Sie Gehäuse und Bedie-nungsblende mit einem leicht feuch-ten Tuch mit milden Reinigungsmit-teln oder Seifenlauge.

Reinigen Sie die Trommel sowiesonstige Geräteteile aus Edelstahl miteinem geeigneten Edelstahl-Putzmit-tel.

Waschmittel-Einspülkasten reinigen

Entfernen Sie eventuelle Waschmittel-rückstände regelmäßig.

Ziehen Sie den Waschmittel-Einspül-kasten bis zum Anschlag heraus,drücken Sie die Entriegelung und ent-nehmen Sie den Waschmittel-Ein-spülkasten.

Reinigen Sie den Waschmittel-Ein-spülkasten mit warmem Wasser.

Reinigen Sie den Saugheber.

1. Saugheber aus der Kammer he-rausziehen und unter fließendemwarmen Wasser reinigen. Das Rohr,über das der Saugheber gestecktwird, ebenfalls reinigen.

2. Saugheber wieder aufstecken.

Page 34: Profi@Work Gebrauchs- und Aufstellanweisung€¦ · ten das Programm Mini. Waschmittel – Verwenden Sie höchstens so viel Waschmittel wie auf der Waschmittel-verpackung angegeben

Reinigung und Pflege

34

Sitz des Waschmittel-Einspülkastensreinigen

Entfernen Sie mit Hilfe einer Fla-schenbürste Waschmittelreste undKalkablagerungen von den Einspül-düsen des Waschmittel-Einspülkas-tens.

Den Waschautomaten auf keinenFall mit einem Wasserschlauch ab-spritzen.

Trommel, Laugenbehälter und Ab-laufsystem reinigen

Bei Bedarf kann die Trommel, der Lau-genbehälter und das Ablaufsystem ge-reinigt werden.

Starten Sie ein Programm mit min-destens 60°C ohne Beladung.

Geben Sie wenig Pulverwaschmittelhinzu.

Kontrollieren Sie nach Ende des Pro-gramms die Innentrommel und ent-nehmen Sie verbliebene Grobver-schmutzungen.

Page 35: Profi@Work Gebrauchs- und Aufstellanweisung€¦ · ten das Programm Mini. Waschmittel – Verwenden Sie höchstens so viel Waschmittel wie auf der Waschmittel-verpackung angegeben

Reinigung und Pflege

35

Wassereinlaufsiebe reinigenDer Waschautomat hat zum Schutz derWassereinlaufventile Siebe. Diese Siebesollten Sie etwa alle 6 Monate kontrol-lieren. Bei häufigen Unterbrechungen imWassernetz kann dieser Zeitraum kürzersein.

Sieb im Zulaufschlauch reinigen

Drehen Sie den Wasserhahn zu.

Schrauben Sie den Zulaufschlauchvom Wasserhahn ab.

Ziehen Sie die Gummidichtung 1 ausder Führung heraus.

Fassen Sie den Steg des Kunststoff-siebes 2 mit einer Kombi- oder Spitz-zange und ziehen es heraus.

Reinigen Sie das Kunststoffsieb.

Der Wiedereinbau erfolgt in umge-kehrter Reihenfolge.

Die Verschraubung fest auf den Was-serhahn drehen und den Wasser-hahn öffnen.Falls Wasser austritt, die Verschrau-bung nachziehen.

Sieb im Einlaufstutzen des Wasser-einlaufventils reinigen

Schrauben Sie die gerippte Kunst-stoffmutter vorsichtig mit einer Zangevom Einlaufstutzen ab.

Ziehen Sie das Sieb mit einer Spitz-zange am Steg heraus und reinigenSie es. Der Wiedereinbau erfolgt inumgekehrter Reihenfolge.

Die Schmutzsiebe müssen nach derReinigung wieder eingesetzt werden.

Page 36: Profi@Work Gebrauchs- und Aufstellanweisung€¦ · ten das Programm Mini. Waschmittel – Verwenden Sie höchstens so viel Waschmittel wie auf der Waschmittel-verpackung angegeben

Was tun, wenn ...

36

Sie können die meisten Störungen und Fehler, zu denen es im täglichen Betriebkommen kann, selber beheben. In vielen Fällen können Sie Zeit und Kosten spa-ren, da Sie nicht den Kundendienst rufen müssen.

Die nachfolgenden Tabellen sollen Ihnen dabei helfen, die Ursachen einer Störungoder eines Fehlers zu finden und zu beseitigen.

Es lässt sich kein Waschprogramm starten

Problem Ursache und Behebung

Das Display bleibt dun-kel und der Programm-wähler leuchtet nicht.

Der Waschautomat hat keinen Strom. Prüfen Sie ob, der Waschautomat eingeschaltet

ist. Prüfen Sie, ob der Waschautomat elektrisch ange-

schlossen ist. Prüfen Sie, ob die Sicherung der Gebäudeinstalla-

tion in Ordnung ist.

Bei Anwahl des Pro-gramms Pumpen/Schleudern erfolgt keinProgrammstart.

Die Erste Inbetriebnahme wurde nicht durchgeführt. Nehmen Sie die Erste Inbetriebnahme vor, wie im

gleichnamigen Kapitel beschrieben.

Das Display ist dunkelund die Kontrolleuchteder Taste Start blinktlangsam.

Das Display schaltet automatisch aus, um Energie zusparen (Stand-by). Drücken Sie eine Taste. Das Stand-by wird been-

det.

Page 37: Profi@Work Gebrauchs- und Aufstellanweisung€¦ · ten das Programm Mini. Waschmittel – Verwenden Sie höchstens so viel Waschmittel wie auf der Waschmittel-verpackung angegeben

Was tun, wenn ...

37

Im Display steht eine Fehlermeldung1)

Problem Ursache und Behebung

Fehler Wasserablauf Der Wasserablauf ist blockiert oder beeinträchtigt. Reinigen Sie Laugenfilter und Laugenpumpe.

Der Ablaufschlauch liegt zu hoch. Die maximale Abpumphöhe beträgt 1 m.

Fehler Wasserzulauf Der Wasserzulauf ist gesperrt oder beeinträchtigt. Prüfen Sie, ob der Wasserhahn weit genug geöff-

net ist. Prüfen Sie, ob der Zulaufschlauch geknickt ist. Schalten Sie die Einstellung geringer Fließdruck

ein (Menü Einstellungen/Betreiberebene).Bei einer der Einstellungen Wasser Vorwäsche, Was-ser Hauptwäsche oder Wasser Spülen ist die Optionwarm angewählt. Setzen Sie diese Einstellungen auf kalt, siehe Kapi-

tel Menü Einstellungen/Betreiberebene.

Reaktion Waterproof Das Wasserschutzsystem hat reagiert. Schließen Sie den Wasserhahn. Rufen Sie den Kundendienst.

Technischer Fehler.Kundendienst rufen

Ein Defekt liegt vor. Starten Sie das Programm noch einmal. Erscheint die Fehlermeldung erneut, rufen Sie den

Kundendienst.

1) Um eine Fehlermeldung auszuschalten, drücken Sie zur Bestätigung die TasteOK.

Page 38: Profi@Work Gebrauchs- und Aufstellanweisung€¦ · ten das Programm Mini. Waschmittel – Verwenden Sie höchstens so viel Waschmittel wie auf der Waschmittel-verpackung angegeben

Was tun, wenn ...

38

Ein nicht zufriedenstellendes Waschergebnis

Problem Ursache und Behebung

Die Wäsche wird mitFlüssigwaschmittelnicht sauber.

Flüssigwaschmittel enthalten keine Bleichmittel. Fle-cken aus Obst, Kaffee oder Tee können nicht entferntwerden. Verwenden Sie bleichmittelhaltige Pulverwasch-

mittel. Füllen Sie Fleckensalz in die Kammer und das

Flüssigwaschmittel in eine Dosierkugel. Geben Sie nie Flüssigwaschmittel und Fleckensalz

zusammen in den Waschmittel-Einspülkasten.

Auf der gewaschenenWäsche haften graueelastische Rückstände(Fettläuse).

Die Dosierung des Waschmittels war zu niedrig. DieWäsche war stark mit Fett verschmutzt (Öle, Salben). Geben Sie bei derartig verschmutzter Wäsche ent-

weder mehr Waschmittel zu oder verwenden SieFlüssigwaschmittel.

Lassen Sie vor der nächsten Wäsche ein 60°CWaschprogramm mit Flüssigwaschmittel ohne Wä-sche laufen.

Auf gewaschenendunklen Textilien befin-den sich weiße, wasch-mittelähnliche Rück-stände.

Das Waschmittel enthält wasserunlösliche Bestand-teile (Zeolithe) zur Wasserenthärtung. Diese habensich auf den Textilien festgesetzt. Versuchen Sie nach dem Trocknen die Rückstände

mittels einer Bürste zu entfernen. Waschen Sie dunkle Textilien zukünftig mit Wasch-

mitteln ohne Zeolithe. Flüssigwaschmittel enthal-ten meistens keine Zeolithe.

Textilien mit besondersstark fetthaltiger Ver-schmutzung werdennicht richtig sauber.

Wählen Sie ein Programm mit Vorwäsche. FührenSie die Vorwäsche mit Flüssigwaschmittel durch.

Setzen Sie bei der Hauptwäsche weiterhin han-delsübliche Pulverwaschmittel ein.

Für stark verschmutzte Berufskleidung werden für dieHauptwäsche besondere Schwerpunkt-Waschmittelempfohlen. Bitte informieren Sie sich beim Wasch-und Reinigungsmittelhandel.

Page 39: Profi@Work Gebrauchs- und Aufstellanweisung€¦ · ten das Programm Mini. Waschmittel – Verwenden Sie höchstens so viel Waschmittel wie auf der Waschmittel-verpackung angegeben

Was tun, wenn ...

39

Allgemeine Probleme mit dem Waschautomaten

Problem Ursache und Behebung

Der Waschautomatsteht während desSchleuderns nicht ru-hig.

Die Gerätefüße stehen nicht gleichmäßig und sindnicht gekontert. Richten Sie den Waschautomaten standsicher aus

und kontern Sie die Gerätefüße.

Auftreten von unge-wöhnlichen Pumpge-räuschen.

Kein Fehler! Schlürfende Geräusche am Anfang undam Ende des Pumpvorganges sind normal.

Im Waschmittel-Ein-spülkasten verbleibengrößere Waschmittel-rückstände.

Der Fließdruck des Wassers reicht nicht aus. Reinigen Sie die Wassereinlaufsiebe.

Pulverwaschmittel in Verbindung mit Enthärtungsmit-teln neigen zum Kleben. Reinigen Sie den Waschmittel-Einspülkasten und

geben Sie zukünftig erst das Waschmittel unddann das Enthärtungsmittel in das Fach.

Der Weichspüler wirdnicht vollständig einge-spült oder es bleibt zuviel Wasser in der Kam-mer stehen.

Der Saugheber sitzt nicht richtig oder ist verstopft. Reinigen Sie den Saugheber, siehe Kapitel „Reini-

gung und Pflege“, Abschnitt „Waschmittel-Einspül-kasten reinigen“.

Im Display steht eineFremdsprache.

Unter „Einstellungen“ „Sprache “ wurde eine andereSprache gewählt. Stellen Sie die gewohnte Sprache ein. Das Fah-

nensymbol hilft Ihnen als Leitfaden.

Page 40: Profi@Work Gebrauchs- und Aufstellanweisung€¦ · ten das Programm Mini. Waschmittel – Verwenden Sie höchstens so viel Waschmittel wie auf der Waschmittel-verpackung angegeben

Was tun, wenn ...

40

Problem Ursache und Behebung

Die Tür lässt sich nichtöffnen.

Der Waschautomat hat keinen Strom. Prüfen Sie, ob der Waschautomat eingeschaltet

ist. Prüfen Sie, ob der Waschautomat elektrisch ange-

schlossen ist. Prüfen Sie, ob die Sicherung der Gebäudeinstalla-

tion in Ordnung ist.Stromausfall Öffnen Sie die Fülltür, wie im folgenden Abschnitt

beschrieben.Die Tür war nicht korrekt eingerastet. Drücken Sie kräftig gegen die Schlossseite der

Fülltür und drücken Sie anschließend die Taste Tür.Es befindet sich noch Wasser in der Trommel und derWaschautomat kann nicht abpumpen. Prüfen Sie, ob das Ablaufsystem verstopft ist. Rei-

nigen Sie das Ablaufsystem, wie im folgenden Ab-schnitt beschrieben.

Zum Schutz vor Verbrühungen lässt sich die Fülltürbei einer Laugentemperatur von über 50°C nicht öff-nen.

Programm fortsetzennach Netzunterbre-chung

StromausfallDer Waschautomat wurde mit der Taste ausge-schaltet. Schalten Sie den Waschautomaten mit der Taste ein.

Bestätigen Sie die Meldung im Display. Drücken Sie anschließend die Taste Start.

Das Programm wird nach dem abgespeicherten Sta-tus fortgesetzt.

Page 41: Profi@Work Gebrauchs- und Aufstellanweisung€¦ · ten das Programm Mini. Waschmittel – Verwenden Sie höchstens so viel Waschmittel wie auf der Waschmittel-verpackung angegeben

Was tun, wenn ...

41

Fülltür öffnen bei verstopftemAblauf und/oder Stromausfall

Gerät vom Elektronetz trennen.

An der Innenseite der Blende desWaschmittel-Einspülkastens befindetsich ein Öffner für die Klappe zum Ab-laufsystem.

Entnehmen Sie den Öffner.

Öffnen Sie die Klappe zum Ablaufsys-tem.

Wenn der Ablauf verstopft ist, kann sicheine größere Menge Wasser (max. 30 l)im Waschautomaten befinden.

Verbrühungsgefahr!Wenn kurz vorher mit hoher Tempe-ratur gewaschen wurde, besteht Ver-brühungsgefahr!

Stellen Sie einen Behälter unter dieKlappe.

Den Laugenfilter nicht ganz heraus-drehen.

Lösen Sie den Laugenfilter, bis dasWasser ausläuft.

Unterbrechung des Wasserablaufs:

Drehen Sie den Laugenfilter wiederzu.

Page 42: Profi@Work Gebrauchs- und Aufstellanweisung€¦ · ten das Programm Mini. Waschmittel – Verwenden Sie höchstens so viel Waschmittel wie auf der Waschmittel-verpackung angegeben

Was tun, wenn ...

42

Läuft kein Wasser mehr aus:

Drehen Sie den Laugenfilter ganz he-raus.

Laugenfilter und Laugenpumpe reini-gen

Reinigen Sie den Laugenfilter gründ-lich.

Prüfen Sie, ob sich der Laugenpum-penflügel leicht drehen lässt, ggf.Fremdkörper (Knöpfe, Münzen etc.)entfernen und Innenraum reinigen.

Setzen Sie den Laugenfilter wiederein und drehen Sie ihn fest.

Wird der Laugenfilter nicht wie-der eingesetzt und festgedreht, läuftWasser aus dem Waschautomaten.

Tipp: Um Waschmittelverluste zu ver-meiden, füllen Sie nach dem Reinigendes Laugenfilters ca. 2 l Wasser durchden Waschmittel-Einspülkasten ein.Überschüssiges Wasser wird vor demnächsten Waschgang automatisch ab-gepumpt.

Fülltür öffnen

Beim Hineingreifen in eine nochdrehende Trommel besteht erhebli-che Verletzungsgefahr.Überzeugen Sie sich vor der Wä-scheentnahme stets davon, dass dieTrommel stillsteht.

Ziehen Sie die Notentriegelung z. B.mit einem Löffelstiel nach unten. DieFülltür öffnet sich.

Page 43: Profi@Work Gebrauchs- und Aufstellanweisung€¦ · ten das Programm Mini. Waschmittel – Verwenden Sie höchstens so viel Waschmittel wie auf der Waschmittel-verpackung angegeben

Kundendienst

43

ReparaturenBei Störungen, die Sie nicht selbst be-heben können, benachrichtigen Sie bit-te:

– Ihren Miele Fachhändler oder

– den Miele Werkkundendienst.

Die Telefonnummer des Werkkunden-dienstes finden Sie auf der Rückseitedieser Gebrauchsanweisung.

Der Kundendienst benötigt Modell undNummer Ihres Waschautomaten. BeideAngaben finden Sie auf dem Typen-schild bei geöffneter Fülltür oberhalbdes Schauglases.

Optische SchnittstelleDie Optische Schnittstelle PC dientdem Kundendienst als Prüfungs- undÜbertragungspunkt (unter anderem fürdas Update).

Mit dem Update können zukünftige Ent-wicklungen bei Textilien, Waschmittelnund Waschverfahren in der SteuerungIhres Gerätes berücksichtigt werden.Miele wird die Möglichkeit hierfür recht-zeitig bekannt geben.

Nachkaufbares ZubehörFür diesen Waschautomaten erhaltenSie nachkaufbares Zubehör im MieleFachhandel oder beim Miele Kunden-dienst.

Page 44: Profi@Work Gebrauchs- und Aufstellanweisung€¦ · ten das Programm Mini. Waschmittel – Verwenden Sie höchstens so viel Waschmittel wie auf der Waschmittel-verpackung angegeben

Aufstellen und Anschließen

44

Vorderansicht

a Zulaufschlauch kalt

b Elektroanschluss

c Bedienungsblende

d Waschmittel-Einspülkasten

e Fülltür

f Klappe für Laugenfilter, Laugenpum-pe und Notentriegelung

g höhenverstellbare Füße

h Sockel

i Befestigungsbügel (für Betonsockel)

Page 45: Profi@Work Gebrauchs- und Aufstellanweisung€¦ · ten das Programm Mini. Waschmittel – Verwenden Sie höchstens so viel Waschmittel wie auf der Waschmittel-verpackung angegeben

Aufstellen und Anschließen

45

Rückansicht

a Halterung für– Zulaufschlauch– Ablaufschlauch– entnommene Transportstangen

b Elektroanschluss-Kabel

c Drehsicherung mit Transportstangen

d Zulaufschlauch

e Abwasserschlauch

f höhenverstellbare Füße

Page 46: Profi@Work Gebrauchs- und Aufstellanweisung€¦ · ten das Programm Mini. Waschmittel – Verwenden Sie höchstens so viel Waschmittel wie auf der Waschmittel-verpackung angegeben

Aufstellen und Anschließen

46

Waschautomaten aufstellen

Transportieren Sie den Waschauto-maten zum Aufstellungsort.

Achten Sie beim Transport desWaschautomaten auf dessen Stand-sicherheit.

Dieser Waschautomat ist nicht unter-baufähig.

Eindringende Feuchtigkeit kannzu Schäden an elektrischen Bautei-len führen.Stellen Sie das Gerät nicht in unmit-telbarer Nähe oder direkt über offeneBodenabläufe oder offene Abwas-serrinnen auf.

Der beiliegende Aufkleber mit folgen-dem Text ist in der Nähe des Gerätesanzubringen: „Dieses Gerät muss andas Versorgungsnetz angeschlossensein, damit die Fülltür geöffnet werdenkann. Nicht gewaltsam öffnen.“

Einrichtungen, die den Waschau-tomaten automatisch ausschalten(z. B. Zeitschaltuhren), dürfen nichtinstalliert werden, da das Gerät andas elektrische Versorgungsnetz an-geschlossen sein muss, damit dieFülltür geöffnet werden kann.

Page 47: Profi@Work Gebrauchs- und Aufstellanweisung€¦ · ten das Programm Mini. Waschmittel – Verwenden Sie höchstens so viel Waschmittel wie auf der Waschmittel-verpackung angegeben

Aufstellen und Anschließen

47

AufstellflächeAls Aufstellfläche eignet sich am besteneine Betondecke. Diese gerät im Ge-gensatz zu einer Holzbalkendecke odereiner Decke mit „weichen“ Eigenschaf-ten beim Schleudern selten in Schwin-gung.

Rutschgefahr beim Schleudern.Gerätefüße und Aufstellfläche müs-sen trocken sein, sonst bestehtRutschgefahr beim Schleudern.

Stellen Sie den Waschautomaten lot-recht und standsicher auf.

Stellen Sie den Waschautomatennicht auf weichen Fußbodenbelägenauf, da der Waschautomat sonstwährend des Schleuderns vibriert.

Bei Aufstellung auf einer Holzbalkende-cke:

Stellen Sie den Waschautomaten aufeine Sperrholzplatte (mindestens70x60x3 cm). Die Platte sollte mitmöglichst vielen Balken, jedoch nichtnur mit den Fußbodenbrettern ver-schraubt werden.

Stellen Sie das Gerät möglichst in ei-ner Ecke des Raumes auf. Dort ist dieStabilität jeder Decke am größten.

Transportsicherung entfernen Entfernen Sie vor der Inbetriebnahme

die Transportsicherung.

Entfernen Sie die linke und die rechteDrehsicherung.

1. Drehsicherung mit einem Schrauben-dreher aushaken.

2. Drehsicherung abnehmen.

Drehen Sie die linke Transportstangemit dem beigelegten Maulschlüsselum 90°, und

Page 48: Profi@Work Gebrauchs- und Aufstellanweisung€¦ · ten das Programm Mini. Waschmittel – Verwenden Sie höchstens so viel Waschmittel wie auf der Waschmittel-verpackung angegeben

Aufstellen und Anschließen

48

ziehen Sie die Transportstange he-raus.

Drehen Sie die rechte Transportstan-ge um 90°, und

ziehen Sie die Transportstange he-raus.

Bei nicht verschlossenen Lö-chern besteht Verletzungsgefahr.Verschließen Sie die Löcher der ent-nommenen Transportsicherung.

Verschließen Sie die Löcher mit denDrehsicherungen und den daran be-festigten Stopfen.

Page 49: Profi@Work Gebrauchs- und Aufstellanweisung€¦ · ten das Programm Mini. Waschmittel – Verwenden Sie höchstens so viel Waschmittel wie auf der Waschmittel-verpackung angegeben

Aufstellen und Anschließen

49

Der Waschautomat darf ohneTransportsicherung nicht transpor-tiert werden. Bewahren Sie dieTransportsicherung auf.Die Transportsicherung muss vor ei-nem Transport des Waschautomaten(z. B. bei einem Umzug) wieder mon-tiert werden.

Befestigen Sie die Transportstangenan der Rückwand des Waschautoma-ten. Achten Sie darauf, dass die Boh-rungen auf die Zapfen gestecktwerden.

Transportsicherung einbauenDer Einbau der Transportsicherung er-folgt in umgekehrter Reihenfolge.

AusrichtenDer Waschautomat muss lotrecht undgleichmäßig auf allen vier Füßen stehen,damit ein einwandfreier Betrieb gewähr-leistet ist.

Eine unsachgemäße Aufstellung erhöhtden Wasser- und Energieverbrauch,und der Waschautomat kann wandern.

Fuß herausdrehen und kontern

Der Ausgleich des Waschautomaten er-folgt über die vier Schraubfüße. Im Aus-lieferungszustand sind alle Füße hinein-gedreht.

Drehen Sie die Kontermutter 2 mitdem beigelegten Maulschlüssel imUhrzeigersinn los. Schrauben Sie dieKontermutter 2 zusammen mit demFuß 1 heraus.

Page 50: Profi@Work Gebrauchs- und Aufstellanweisung€¦ · ten das Programm Mini. Waschmittel – Verwenden Sie höchstens so viel Waschmittel wie auf der Waschmittel-verpackung angegeben

Aufstellen und Anschließen

50

Prüfen Sie mit einer Wasserwaage,ob der Waschautomat lotrecht steht.

Halten Sie den Fuß 1 mit einer Was-serpumpenzange fest. Drehen Sie dieKontermutter 2 wieder mit dem Maul-schlüssel gegen das Gehäuse fest.

Überprüfen Sie auch die Füße,die beim Ausrichten nicht herausge-dreht wurden. Sonst besteht die Ge-fahr, dass der Waschautomat wan-dert.Drehen Sie alle vier Kontermutternfest gegen das Gehäuse.

Waschautomaten gegen Verrutschensichern

Sichern Sie die beiden vorderen Füßedes Waschautomaten mit dem mitge-lieferten Befestigungsbügel.

Beachten Sie die beiliegende Monta-geanweisung.

Page 51: Profi@Work Gebrauchs- und Aufstellanweisung€¦ · ten das Programm Mini. Waschmittel – Verwenden Sie höchstens so viel Waschmittel wie auf der Waschmittel-verpackung angegeben

Aufstellen und Anschließen

51

Wasch-Trocken-SäuleDer Waschautomat kann mit einemMiele Trockner als Wasch-Trocken-Säu-le aufgestellt werden. Dazu ist ein Ver-bindungsbausatz (WTV, nachkaufbaresZubehör) erforderlich.

Wiedermontage des Deckels

Wenn der Deckel des Waschautomatenfür die Wasch-Trocken-Säule demon-tiert wurde, muss dieser nach der De-montage der Wasch-Trocken-Säulewieder ordnungsgemäß montiert wer-den.

Die Montage des Verbindungsbau-satzes und die Wiedermontage desDeckels muss von einer durch Mieleautorisierten Fachkraft erfolgen.

SockelaufstellungDer Waschautomat kann auf einemStahlsockel (offene oder geschlosseneUnterbauten, nachkaufbares Miele Zu-behör) oder einem Betonsockel aufge-stellt werden.

Bei Aufstellung auf einem Sockelbesteht die Gefahr, dass der Wasch-automat beim Schleudern vom So-ckel fällt.Der Waschautomat muss durch denmitgelieferten Befestigungsbügel ge-sichert werden.

KassiersystemDer Waschautomat kann mit einemKassiersystem (nachkaufbares Zubehör)ausgerüstet werden.

Die dabei erforderliche Umprogrammie-rung darf nur vom Kundendienst oderMiele Fachhändler durchgeführt wer-den.

Münzen/Wertmarken regelmäßig demKassiersystem entnehmen. Sonstkommt es zu einem Stau im Kassier-werk!

Page 52: Profi@Work Gebrauchs- und Aufstellanweisung€¦ · ten das Programm Mini. Waschmittel – Verwenden Sie höchstens so viel Waschmittel wie auf der Waschmittel-verpackung angegeben

Aufstellen und Anschließen

52

Wasseranschluss

Kaltwasseranschluss

Der Waschautomat darf ohne Rück-flussverhinderer an eine Trinkwasserlei-tung angeschlossen werden, da er nachden gültigen DIN-Normen gebaut ist.

Der Fließdruck muss mindestens100 kPa betragen und darf 1.000 kPaÜberdruck nicht übersteigen. Ist er hö-her als 1.000 kPa Überdruck, muss einDruckreduzierventil eingebaut werden.

Zum Anschluss ist ein Wasserhahn mit3/4"-Verschraubung erforderlich. Fehltein solcher, so darf der Waschautomatnur von einem zugelassenen Installateuran die Trinkwasserleitung montiert wer-den.

Die Schraubverbindung steht un-ter Wasserleitungsdruck.Kontrollieren Sie deshalb durch lang-sames Öffnen des Wasserhahns, obder Anschluss dicht ist. KorrigierenSie gegebenenfalls den Sitz derDichtung und die Verschraubung.

Der Zulaufschlauch (kalt – blaueStreifen) ist nicht für einen Warm-wasseranschluss geeignet.

Wartung

Verwenden Sie im Falle eines Austau-sches nur Miele Originalschläuche miteinem Platzdruck von über 7.000 kPa.

Die Schmutzsiebe - im freien Endedes Zulaufschlauches und im Ein-laufstutzen des Wassereinlaufventils- dürfen zum Schutz des Wasserein-laufventils nicht entfernt werden.

Zubehör-Schlauchverlängerung

Als Zubehör sind Schläuche von 2,5oder 4,0 m Länge beim Miele Fachhan-del oder Miele Kundendienst erhältlich.

Page 53: Profi@Work Gebrauchs- und Aufstellanweisung€¦ · ten das Programm Mini. Waschmittel – Verwenden Sie höchstens so viel Waschmittel wie auf der Waschmittel-verpackung angegeben

Aufstellen und Anschließen

53

Wasserablauf

Ablaufpumpe

Die Lauge wird durch eine Ablaufpumpemit 1 m Förderhöhe abgepumpt. Umden Wasserablauf nicht zu behindern,muss der Schlauch knickfrei verlegtwerden. Der Krümmer am Schlauchen-de ist drehbar und ggf. abziehbar.

Möglichkeiten des Wasserablaufs:

1. Anschließen an ein Kunststoff-Ab-flussrohr mit Gummimuffe (Siphonnicht unbedingt erforderlich).

2. Anschließen an ein Waschbecken mitKunststoffnippel.

3. Auslauf in einen Bodenablauf (Gully).

Falls notwendig, kann der Schlauch biszu 5 m verlängert werden. Zubehör istbeim Miele Fachhandel oder Miele Kun-dendienst erhältlich.

Für Ablaufhöhen über 1 m (bis 1,6 mmaximale Förderhöhe) ist beim MieleFachhandel oder Miele Kundendiensteine Austausch-Laugenpumpe erhält-lich.

Page 54: Profi@Work Gebrauchs- und Aufstellanweisung€¦ · ten das Programm Mini. Waschmittel – Verwenden Sie höchstens so viel Waschmittel wie auf der Waschmittel-verpackung angegeben

Aufstellen und Anschließen

54

ElektroanschlussDer Waschautomat ist serienmäßig„steckerfertig“ für den Anschluss an ei-ne Schutzkontakt-Steckdose ausgerüs-tet.

Nach dem Aufstellen muss die Steck-dose oder eine Trennvorrichtung jeder-zeit zugänglich sein.

Aus Sicherheitsgründen keine Verlänge-rungskabel oder Mehrfach-Tischsteck-dosen verwenden, um eine potenzielleGefahrenquelle (z. B. Brandgefahr durchÜberhitzung) auszuschließen.

Über die Nennaufnahme und dieentsprechende Absicherung gibt dasTypenschild Auskunft.Vergleichen Sie die Angaben auf demTypenschild mit den Daten des Elek-tronetzes.

Der Anschluss darf nur an eine nachVDE 0100 oder den nationalen und lo-kalen Bestimmungen ausgeführte Elek-troanlage erfolgen.

Wird das Gerät vom Netz ge-trennt, muss die Trennvorrichtungabschließbar sein oder die Trennstel-le muss jederzeit zu überwachensein.

Eine Neuinstallation des Anschlusses,Veränderungen in der Anlage oder eineÜberprüfung des Schutzleiters ein-schließlich Feststellung der richtigenAbsicherung darf immer nur von einemkonzessionierten Elektromeister oder ei-ner anerkannten Elektro-Fachkraft vor-genommen werden, denn diese kennen

die einschlägigen Vorschriften des VDEund die besonderen Forderungen desElektro-Versorgungs-Unternehmens.

Einrichtungen, die den Waschau-tomaten automatisch ausschalten(z. B. Zeitschaltuhren), dürfen nichtinstalliert werden, da das Gerät andas elektrische Versorgungsnetz an-geschlossen sein muss, damit dieFülltür geöffnet werden kann.

Page 55: Profi@Work Gebrauchs- und Aufstellanweisung€¦ · ten das Programm Mini. Waschmittel – Verwenden Sie höchstens so viel Waschmittel wie auf der Waschmittel-verpackung angegeben

Technische Daten

55

Höhe 850 mm

Breite 595 mm

Tiefe 725 mm

Tiefe bei geöffneter Tür 1085 mm

Gewicht 109 kg

maximale Bodenbelastung im Betrieb 3000 Newton

Fassungsvermögen 7,0 kg Trockenwäsche

Anschlussspannung siehe Typenschild

Anschlusswert siehe Typenschild

Absicherung siehe Typenschild

A-bewerteter Emissions-Schalldruckpegel LpA

gemäß EN ISO 11204/11203< 70 dB re 20 µPa

Wasserfließdruck minimal 100 kPa (1 bar)

Wasserfließdruck maximal 1.000 kPa (10 bar)

Länge des Zulaufschlauches 1,55 m

Länge des Anschlusskabels 1,80 m

Abpumphöhe maximal (Laugenpumpe) 1,00 m

LED Licht emittierende Dioden Klasse 1

Normanwendung zur Produktsicherheit nach EN 10472, EN 60335

Erteilte Prüfzeichen siehe Typenschild

Page 56: Profi@Work Gebrauchs- und Aufstellanweisung€¦ · ten das Programm Mini. Waschmittel – Verwenden Sie höchstens so viel Waschmittel wie auf der Waschmittel-verpackung angegeben

Technische Daten

56

Datenblatt für Haushaltswaschmaschinennach delegierter (EU) Verordnung Nr. 1061/2010

MIELE

Modellname / -kennzeichen Profi@work

Nennkapazität1 7,0 kg

Energieeffizienzklasse

A+++ (höchste Effizienz) bis D (niedrigste Effizienz) A+++

jährlicher Energieverbrauch (AEc)2 175 kWh/Jahr

Energieverbrauch des Standardprogramms „Baumwolle 60°C“ (volle Beladung) 0,96 kWh

Energieverbrauch des Standardprogramms „Baumwolle 60°C“ (Teilbefüllung) 0,84 kWh

Energieverbrauch des Standardprogramms „Baumwolle 40°C“ (Teilbefüllung) 0,45 kWh

gewichtete Leistungsaufnahme im Aus-Zustand (Po) 0,20 W

gewichtete Leistungsaufnahme im unausgeschalteten Zustand (Pl) 0,20 W

gewichteter jährlicher Wasserverbrauch (AWc)3 9.680 Liter/Jahr

Schleudereffizienzklasse

A (höchste Effizienz) bis G (niedrigste Effizienz) A

Maximale Schleuderdrehzahl4 1.400 U/min

Restfeuchte4 44 %

Standardprogramm, auf das sich die Informationen auf dem Etikett und im Daten-

blatt beziehen5

Baumwolle 60/40mit Pfeil

Programmdauer des Standardprogramms

„Baumwolle 60°C“ (volle Beladung) 110 min

„Baumwolle 60°C“ (Teilbeladung) 110 min

„Baumwolle 40°C“ (Teilbeladung) 140 min

Dauer des unausgeschalteten Zustands (Tl)6 15 min

Luftschallemissionen

Waschen7 54 dB(A) re 1 pW

Schleudern7 73 dB(A) re 1 pW

Einbaugerät -

Dieses Produkt setzt während des Waschzyklus keine Silberionen frei.

● Ja, vorhanden1

In kg Baumwolle für das Standardprogramm „Baumwolle 60 °C“ oder das Standardprogramm„Baumwolle 40 °C“, jeweils bei vollständiger Befüllung, wobei der geringere der beiden Werte maß-geblich ist.

Page 57: Profi@Work Gebrauchs- und Aufstellanweisung€¦ · ten das Programm Mini. Waschmittel – Verwenden Sie höchstens so viel Waschmittel wie auf der Waschmittel-verpackung angegeben

Technische Daten

57

2Auf der Grundlage von 220 Standard-Waschzyklen für 60 °C- und 40 °C- Baumwollprogramme beivollständiger Befüllung und Teilbefüllung sowie dem Verbrauch der Betriebsarten mit geringer Leis-tungsaufnahme. Der tatsächliche Energieverbrauch hängt von der Art der Nutzung des Geräts ab.

3Auf der Grundlage von 220 Standard-Waschzyklen für 60 °C- und 40 °C-Baumwollprogramme beivollständiger Befüllung und Teilbefüllung. Der tatsächliche Wasserverbrauch hängt von der Art derNutzung des Geräts ab.

4Beim Standardprogramm „Baumwolle 60 °C“ bei vollständiger Befüllung oder beim Standardpro-gramm „Baumwolle 40 °C“ bei Teilbefüllung, wobei der niedrigere Wert maßgeblich ist, sowie Rest-feuchte beim Standardprogramm „Baumwolle 60 °C“ bei vollständiger Befüllung oder beim Stan-dardprogramm „Baumwolle 40 °C“ bei Teilbefüllung, wobei der höhere Wert maßgeblich ist.

5Diese Programme sind zur Reinigung normal verschmutzer Baumwollwäsche geeignet und in Bezugauf den kombinierten Energie- und Wasserverbrauch am effizientesten.

6Falls die Haushaltswaschmaschine mit einer Leistungssteuerung ausgerüstet ist.

7Im Standardprogramm „Baumwolle 60 °C“ bei vollständiger Befüllung.

Page 58: Profi@Work Gebrauchs- und Aufstellanweisung€¦ · ten das Programm Mini. Waschmittel – Verwenden Sie höchstens so viel Waschmittel wie auf der Waschmittel-verpackung angegeben

Verbrauchsdaten

58

Beladung Verbrauchsdaten Restfeuchte

Energiein kWh

Wasserin Liter

Laufzeit

Koch-/Buntwäsche 95 °C 7,0 kg 1,85 59 1 h 31 min –

60 °C 7,0 kg 1,05 52 1 h 19 min –

60 °C 3,5 kg 0,65 36 1 h 09 min –

40 °C 7,0 kg 0,50 52 1 h 19 min –

40 °C 3,5 kg 0,30 36 1 h 09 min –

Baumwolle Eco1) 7,0 kg 0,96 51 1 h 50 min 44 %

3,5 kg 0,84 38 1 h 50 min 44 %

3,5 kg 0,45 38 2 h 20 min 44 %

Hinweis für Testinstitute:1) Prüfprogramme nach EN 60456 und Energieetikettierung gemäß EU-Richtlinie

1061/2010

Die Verbrauchsdaten können je nach Wasserdruck, Wasserhärte, Wassereinlauf-temperatur, Raumtemperatur, Wäscheart, Wäschemenge, Schwankungen in derNetzspannung und gewählten Extras von den angegebenen Werten abweichen.

Page 59: Profi@Work Gebrauchs- und Aufstellanweisung€¦ · ten das Programm Mini. Waschmittel – Verwenden Sie höchstens so viel Waschmittel wie auf der Waschmittel-verpackung angegeben

Menü Einstellungen

59

Mit den Einstellungen können Sie dieElektronik des Waschautomaten wech-selnden Anforderungen anpassen.

Je nach Programmierzustand kann dasMenü Einstellungen/Betreiberebenedurch einen Code vor unerwünschtemZugriff verriegelt werden (ausgenom-men Sprache ):

– Code nicht erforderlich

einige Einstellungen sind sichtbar, dievon allen Nutzern verändert werdenkönnen (Menü Einstellungen ).

– Code erforderlich

Alle Einstellungen sind nach Eingabe ei-nes Codes änderbar (Menü Einstellun-gen/Betreiberebene)

Fragen Sie den Miele Kundendienst

Menü Einstellungen öffnen

Drehen Sie den Programmwähler aufEnde. Das Grundmenü erscheint.

15:03Programm wählen

Einstellungen ...

Drücken Sie die Taste OK.

Sie befinden sich jetzt im Menü Ein-stellungen.

zurück

Sprache

Betreiberebene

Wählen Sie die gewünschte Einstel-lung mit Hilfe der Tasten – und + ausund bestätigen Sie diese mit der Tas-te OK.

Menü Einstellungen beenden

Wählen Sie zurück und bestätigen Siedieses. Das Display wechselt zumEinstiegsmenü.

Sprache

Das Display kann verschiedene Spra-chen anzeigen.

Ändern Sie über das UntermenüSprache die angezeigte Sprache.

Die Fahne hinter dem Wort Sprachedient als Leitfaden, falls eine Spracheeingestellt worden ist, die nicht verstan-den wird.

Die eingestellte Sprache wird durcheinen Haken angezeigt.

Eine geänderte Spracheinstellung istnur für das aktuelle Waschprogrammgültig. Nach Ende des Programmsspringt das Display auf die im MenüEinstellungen/Betreiberebene fest ein-gestellte Sprache zurück.

Page 60: Profi@Work Gebrauchs- und Aufstellanweisung€¦ · ten das Programm Mini. Waschmittel – Verwenden Sie höchstens so viel Waschmittel wie auf der Waschmittel-verpackung angegeben

Menü Einstellungen/Betreiberebene

60

Das Menü Einstellungen (ausgenom-men Sprache ) ist durch einen Codevor unerwünschtem Zugriff verriegelt.

zurück

Sprache

Betreiberebene

Wählen Sie Betreiberebene und be-stätigen Sie.

zurück

Zugang über Code

Code ändern

Wählen Sie Zugang über Code undbestätigen Sie.

Code eingeben

Sie werden aufgefordert einen dreistelli-gen Code einzugeben. Im Ausliefe-rungszustand ist der Code : 0 0 0.

0 _Code eingeben

_

Mit der Taste + können Sie die ersteZiffer eingeben. Bestätigen Sie dieZiffer mit der Taste OK. Nun könnenSie die zweite Ziffer eingeben.

Wiederholen Sie den Vorgang bis alledrei Ziffern eingegeben sind.

Drücken Sie nach der Eingabe derZiffern die Taste OK.

Es erscheint:

Eingabe OK.Menü geöffnet

Sie befinden sich jetzt in der Betreibere-bene.

Wenn sie die Einstellungen vor uner-wünschtem Zugriff schützen wollen,sollten Sie den Code ändern.

Page 61: Profi@Work Gebrauchs- und Aufstellanweisung€¦ · ten das Programm Mini. Waschmittel – Verwenden Sie höchstens so viel Waschmittel wie auf der Waschmittel-verpackung angegeben

Menü Einstellungen/Betreiberebene

61

Sprache

Das Display kann verschiedene Spra-chen anzeigen. Über das UntermenüSprache können Sie die fest einge-stellte Sprache wählen.

Wählen Sie die gewünschte Spracheund bestätigen Sie diese.

Laugenabkühlung

Am Ende der Hauptwäsche läuft zu-sätzliches Wasser in die Trommel, umdie Lauge abzukühlen.

Die Laugenabkühlung erfolgt bei An-wahl einer Waschtemperatur über 70°C.

Die Laugenabkühlung sollte aktiviertsein:

– bei Gebäuden, deren Abflussrohrenicht der DIN 1986 entsprechen.

Die Laugenabkühlung ist im Ausliefe-rungszustand eingeschaltet.

Tageszeit

Sie können entscheiden, ob die Ta-geszeit im 24- oder im 12-Stunden-rhythmus angezeigt wird oder ob kei-ne Uhr dargestellt wird. Anschließendwird hier die aktuelle Uhrzeit einge-stellt.

Wird die Option keine Uhr gewählt,kann der Timer als 24 Stunden-Start-vorwahl angezeigt werden.

Stundenrhythmus einstellen

Wählen Sie den gewünschten Stun-denrhythmus aus und bestätigen Siediesen.

Das Display wechselt zur Uhrzeiteinstel-lung.

Uhrzeit einstellen

Stellen Sie mit den Tasten – und + dieaktuelle Stunde ein und bestätigenSie diese mit der Taste OK. Jetzt kön-nen Sie die aktuellen Minuten einstel-len. Das Display wechselt ins MenüEinstellungen.

Betreiberebene

Sie können den Code für den Zugangzur Betreiberebene ändern.

Geben Sie den alten Code ein.

Geben Sie einen neuen Code ein.

Nach Bestätigen des neuen Code, ge-langen Sie an den Anfang des MenüsEinstellungen.

Kontrast

Der Kontrast der Display-Darstellungkann in zehn verschiedenen Stufeneingestellt werden.

Im Auslieferungszustand ist Stufe 4 ein-gestellt.

Der Kontrast wird sofort bei der Anwahlder verschiedenen Stufen geändert.

Page 62: Profi@Work Gebrauchs- und Aufstellanweisung€¦ · ten das Programm Mini. Waschmittel – Verwenden Sie höchstens so viel Waschmittel wie auf der Waschmittel-verpackung angegeben

Menü Einstellungen/Betreiberebene

62

Helligkeit

Die Helligkeit der Display-Darstellungkann in zehn verschiedenen Stufeneingestellt werden.

Im Auslieferungszustand ist Stufe 5 ein-gestellt.

Die Helligkeit wird sofort bei der Anwahlder verschiedenen Stufen geändert.

Standby (Display)

Um Energie einzusparen, wird dasDisplay nach 10 Minuten dunkel ge-schaltet und die Taste Start blinktlangsam.

Durch Betätigung des Programmwäh-lerswählers oder einer Taste wird dasDisplay wieder eingeschaltet.

Sie haben zwei Optionen:

ein

Das Standby wird eingeschaltet:

– wenn nach dem Einschalten keineProgrammauswahl erfolgt.

– nach dem Programmstart.

– nach Programmende.

nicht im lfd Programm (Auslieferungs-zustand)

Das Standby wird eingeschaltet:

– wenn nach dem Einschalten keineProgrammauswahl erfolgt.

Memory

Wird zu einem Programm ein Extra an-gewählt oder die vorgeschlageneTemperatur oder Schleuderdrehzahlgeändert, speichert der Waschauto-mat diese Einstellungen bei Pro-grammstart ab.

Bei erneuter Anwahl des Waschpro-gramms über das Menü Programmaus-wahl zeigt der Waschautomat die ge-speicherten Komponenten an.

Die Memory-Funktion ist im Ausliefe-rungszustand ausgeschaltet.

Mengenautomatik

Der Waschautomat verfügt über eineMengenautomatik. Die Wasserständeund die Programmlaufzeiten werden ineinigen Programmen der Beladungs-menge angepasst. Bei ausgeschalte-ter Mengenautomatik erfolgt der Pro-grammablauf stets für volle Beladung.

Im Auslieferungszustand ist die Optioneingeschaltet.

Page 63: Profi@Work Gebrauchs- und Aufstellanweisung€¦ · ten das Programm Mini. Waschmittel – Verwenden Sie höchstens so viel Waschmittel wie auf der Waschmittel-verpackung angegeben

Menü Einstellungen/Betreiberebene

63

Wasser Vorwäsche/WasserHauptwäsche/Wasser Spülen

Diese Einstellungen sind bei dieserGerätevariante sichtbar haben aberkeine Auswirkungen.

Im Auslieferungszustand ist die Wasser-art kalt gewählt.

Wird die Wasserart warmgewählt er-scheint beim Programmstart im Dis-play: Fehler WasserzulaufWählen Sie für diese Einstellungenimmer die Wasserart kalt.

ger. Fließdruck

Bei dauerhaft niedrigem Wasserdruck(unter 100 kPa) kann diese Einstellungaktiviert werden, um einen fehlerfreienWassereinlauf zu gewährleisten.

Im Auslieferungszustand ist diese Opti-on ausgeschaltet.

Niveau KB

Im Programm Koch-/Buntwäsche kannder Wasserstand für die Hauptwäscheangehoben werden.

Im Auslieferungszustand ist die OptionBlockparameter gewählt (der Wasser-stand wird entsprechend den werkseitigprogrammierten Programmdaten ge-steuert).

Niveau Pfl.

Im Programm Pflegeleicht kann derWasserstand für die Hauptwäsche an-gehoben werden.

Im Auslieferungszustand ist die OptionBlockparameter gewählt (der Wasser-stand wird entsprechend den werkseitigprogrammierten Programmdaten ge-steuert).

Page 64: Profi@Work Gebrauchs- und Aufstellanweisung€¦ · ten das Programm Mini. Waschmittel – Verwenden Sie höchstens so viel Waschmittel wie auf der Waschmittel-verpackung angegeben

Menü Einstellungen/Betreiberebene

64

Temp. Vorw. KB

In den Programmen Koch-/Buntwä-sche und Fettverschmutzung + kanndie Temperatur für die Vorwäsche ge-wählt werden.

Im Auslieferungszustand ist die OptionBlockparameter gewählt (die Tempera-tur wird entsprechend den werkseitigprogrammierten Programmdaten ge-steuert).

Waschzeit VW

Sie können die Waschzeit für die Vor-wäsche im Programm Koch-/Buntwä-sche verlängern.

Im Auslieferungszustand ist die OptionBlockparameter gewählt (die Waschzeitwird entsprechend den werkseitig pro-grammierten Programmdaten gesteu-ert).

Waschzeit KB

Im Programm Koch-/Buntwäsche kanndie Waschzeit für die Hauptwäscheverlängert werden.

Im Auslieferungszustand ist die OptionBlockparameter gewählt (Die Waschzeitwird entsprechend den werkseitig pro-grammierten Programmdaten gesteu-ert).

Waschzeit Pfl.

Im Programm Pflegeleicht kann dieWaschzeit für die Hauptwäsche ver-längert werden.

Im Auslieferungszustand ist die OptionBlockparameter gewählt (die Waschzeitwird entsprechend den werkseitig pro-grammierten Programmdaten gesteu-ert).

Vorwäsche KB/Pfl.

In den Programmen Kochwäsche,Buntwäsche und Pflegeleicht kann dieVorwäsche permanent zugeschaltetwerden.

Ist Vorwäsche permanent angewählt,leuchtet die Kontrollleuchte der TasteVorwäsche.

Im Auslieferungszustand ist die OptionMenüauswahl aktiv.

Liste Spezialprogramme

Die Einstellung Liste Spezialprogram-me ist bei dieser Gerätevariante sicht-bar, hat aber keine Auswirkung.

Page 65: Profi@Work Gebrauchs- und Aufstellanweisung€¦ · ten das Programm Mini. Waschmittel – Verwenden Sie höchstens so viel Waschmittel wie auf der Waschmittel-verpackung angegeben

Menü Einstellungen/Betreiberebene

65

Hygiene

Die Einstellung Hygiene ist bei dieserGerätevariante sichtbar, hat aber keineAuswirkung.

Spülgänge KB

Im Programm Koch-/Buntwäsche kanndie Anzahl der Spülgänge verändertwerden.

– 2 Spülgänge (Auslieferungszustand)

– 3 Spülgänge

– 4 Spülgänge

– 5 Spülgänge

Spülgänge Pfl.

Im Programm Pflegeleicht kann dieAnzahl der Spülgänge verändert wer-den.

– 2 Spülgänge (Auslieferungszustand)

– 3 Spülgänge

– 4 Spülgänge

Spülgänge Desinfektion

Die Einstellung Spülgänge Desinfekti-on ist bei dieser Gerätevariante sicht-bar, hat aber keine Auswirkung.

Vorspülen KB

Im Programm Koch-/Buntwäsche kannein Vorspülen der Wäsche aktiviertwerden.

Im Auslieferungszustand ist diese Opti-on ausgeschaltet.

Vorspülen Pfl.

Im Programm Pflegeleicht kann einVorspülen der Wäsche aktiviert wer-den.

Im Auslieferungszustand ist diese Opti-on ausgeschaltet.

Schleudern gratis

Wenn ein Kassiergerät angeschlossenist, kann das Programm Schleudernfreigeschaltet werden (kostenlos).

Im Auslieferungszustand ist diese Opti-on ausgeschaltet.

Menü Einstellungen beenden Wählen Sie zurück und bestätigen Sie

dieses. Das Display wechselt zumEinstiegsmenü.

Page 66: Profi@Work Gebrauchs- und Aufstellanweisung€¦ · ten das Programm Mini. Waschmittel – Verwenden Sie höchstens so viel Waschmittel wie auf der Waschmittel-verpackung angegeben
Page 67: Profi@Work Gebrauchs- und Aufstellanweisung€¦ · ten das Programm Mini. Waschmittel – Verwenden Sie höchstens so viel Waschmittel wie auf der Waschmittel-verpackung angegeben
Page 68: Profi@Work Gebrauchs- und Aufstellanweisung€¦ · ten das Programm Mini. Waschmittel – Verwenden Sie höchstens so viel Waschmittel wie auf der Waschmittel-verpackung angegeben

Deutschland:Miele & Cie. KGVertriebsgesellschaft DeutschlandGeschäftsbereich ProfessionalCarl-Miele-Straße 2933332 GüterslohTelefon: 0 800 22 44 644Telefax: 0 800 33 55 533Miele im Internet: www.miele.de/professional

Österreich:Miele Gesellschaft m.b.H.Mielestraße 15071 Wals bei SalzburgVerkauf: Telefon 050 800 420 - Telefax 050 800 81 429E-Mail: [email protected] im Internet: www.miele.at/professionalWerkskundendienst 050 800 390

(Festnetz zum Ortstarif; Mobilfunkgebühren abweichend)

Luxemburg:Miele S.à.r.l.20, rue Christophe PlantinPostfach 1011L-1010 Luxemburg/Gasperich

Telefax: 00352 4 97 11-39Miele im Internet: www.miele.luE-Mail: [email protected]

Telefon: 00352 4 97 11-30Telefon: 00352 4 97 11-45

(Werkkundendienst)

Mo-DoFr

8.30-12.30, 13-17 Uhr8.30-12.30, 13-16 Uhr

(Produktinformation)

0818 M.-Nr. 10 887 190 / 03