Prozessrecht Litigation Grundzüge des Rechts für Bauwissenschaften und Architektur An Introduction...

28
Prozessrecht Litigation Grundzüge des Rechts für Bauwissenschaften und Architektur An Introduction to Law Gérard Hertig (ETH Zurich) Herbst 2011

Transcript of Prozessrecht Litigation Grundzüge des Rechts für Bauwissenschaften und Architektur An Introduction...

Page 1: Prozessrecht Litigation Grundzüge des Rechts für Bauwissenschaften und Architektur An Introduction to Law Gérard Hertig (ETH Zurich) Herbst 2011.

Prozessrecht Litigation

Grundzüge des Rechts für Bauwissenschaften und ArchitekturAn Introduction to Law

Gérard Hertig (ETH Zurich)

Herbst 2011

Page 2: Prozessrecht Litigation Grundzüge des Rechts für Bauwissenschaften und Architektur An Introduction to Law Gérard Hertig (ETH Zurich) Herbst 2011.

InhaltsverzeichnisCourse Outline

1. Zusammenfassung Haftungsbegrenzung

2. Wo und unter welchem Recht klagen

3. Compliance und Durchsetzungsstrategien

4. Durchführung des Prozesses

2G. Hertig31. Oktober 2011

Page 3: Prozessrecht Litigation Grundzüge des Rechts für Bauwissenschaften und Architektur An Introduction to Law Gérard Hertig (ETH Zurich) Herbst 2011.

1. Zusammenfassung Haftungsbegrenzung

Haftungsbegrenzung im Vertrag Förderung und Haftung Haftungsausschluss Beschränkung der Haftung

Leistung durch Dritte Beschränkt für persönliche Leistungspflichten Volle Übertragung an selbständige Dritte Mitwirkung von Hilfspersonen

Gründung einer Kapitalgesellschaft Beschränkte Haftung Haftung als Geschäftsführer, Garant oder Begünstigte

3G. Hertig31. Oktober 2011

Page 4: Prozessrecht Litigation Grundzüge des Rechts für Bauwissenschaften und Architektur An Introduction to Law Gérard Hertig (ETH Zurich) Herbst 2011.

2. Wo und Unter Welchem Recht KlagenWhere to sue and under which law

• Viele Situationen berühren mehrere StaatenThere is often more than one jurisdiction involvedBeispiele: Tourismus, ausländische Arbeiter, Export

• Hauptgesetze (CH/EU) / Main statutes (CH/EU)– „Einheimisches“ internationales Privatrecht

“Domestic” private international Law– Lugano-Abkommen / Verordnung des Rates 44/2001

Lugano Convention / Council Regulation 44/2001

– Römerübereinkommen / Rome Convention

• Hauptzwischenstaatliche FragenMain cross-border issuesA. Zuständigkeit / Jurisdiction

B. Anwendbares Recht / Applicable Law

C. Anerkennung / Vollstreckung ausländischer UrteileRecognition / Enforcement of Foreign Judgments

4G. Hertig31. Oktober 2011

Page 5: Prozessrecht Litigation Grundzüge des Rechts für Bauwissenschaften und Architektur An Introduction to Law Gérard Hertig (ETH Zurich) Herbst 2011.

31. Oktober 2011 G. Hertig 5

▲→ ↓ ↘

← ▲ ↙ ↓

↑ ↗▲→

↖ ↑ ← ▲

Page 6: Prozessrecht Litigation Grundzüge des Rechts für Bauwissenschaften und Architektur An Introduction to Law Gérard Hertig (ETH Zurich) Herbst 2011.

A. ZuständigkeitJurisdiction

Jedes Gericht Kompetenz zu entscheiden ob zuständigEvery court decides whether it has jurisdiction

Berücksichtigung von ausländischen Gerichten Taking into account foreign courts

– Einstweilige Maßnahmen / Provisional measures

– Ausschließliche Zuständigkeit / Exclusive jurisdiction

– Rechtshängigkeit / Lis pendens

– Anerkennung / Recognition

6G. Hertig31. Oktober 2011

Page 7: Prozessrecht Litigation Grundzüge des Rechts für Bauwissenschaften und Architektur An Introduction to Law Gérard Hertig (ETH Zurich) Herbst 2011.

ZuständigkeitsvereinbarungChoice by the parties to the litigation

• Gericht oder SchiedsgerichtGericht oder Schiedsgericht Folie 16

• Schriftliche Vereinbarung Prorogation in writing

• Gültigkeit der Vereinbarung Validity of the prorogationBeispiel: Fall 1

7G. Hertig31. Oktober 2011

Page 8: Prozessrecht Litigation Grundzüge des Rechts für Bauwissenschaften und Architektur An Introduction to Law Gérard Hertig (ETH Zurich) Herbst 2011.

Fall 1: Schwächere Partei• Die Firma A errichtete für die Laiterie du Chatelard eine

Käseproduktionseinheit und führte dabei sämtliche Bauarbeiten mit von der SFIP hergestellten Platten aus.

• Ein Gutachten ergab, dass diese Platten Konzeptions- und Herstellungsfehler aufwiesen und diese Mängel die Räumlichkeiten für ihren bestimmungsgemäßen Zweck untauglich machten.

• Die Kosten der Wiederherstellungsarbeiten wurden auf etwa €610 000 geschätzt.

• Die SFIP war zum Zeitpunkt dieser Arbeiten versichert.

• Artikel K des Versicherungsvertrags bestimmt: „Für Streitigkeiten aus dem vorliegenden Vertrag unterwirft sich die Gesellschaft der Gerichtsbarkeit am Sitz des Versicherungsnehmers.“

8G. Hertig31. Oktober 2011

Page 9: Prozessrecht Litigation Grundzüge des Rechts für Bauwissenschaften und Architektur An Introduction to Law Gérard Hertig (ETH Zurich) Herbst 2011.

Beurteilung/1 (siehe auch EurGH 12. Mai 2005)

• Das Brüsseler Übereinkommen sieht vor, dass der Versicherer:

– vor den Gerichten des Vertragsstaats, in dem er seinen Wohnsitz hat,

– vor den Gerichten am Wohnsitz des Versicherungsnehmers,

+ bei der Haftpflichtversicherung:

– vor dem Gericht des Ortes, an dem das schädigende Ereignis eingetreten ist, sowie

– vor dem Gericht, bei dem die Klage des Geschädigten gegen den Versicherten anhängig ist,

verklagt werden kann.

• Dem Versicherten wird eine größere Auswahl an Gerichtsständen als dem Versicherer zur Verfügung gestellt um den Versicherten zu schützen.

Er wird meist mit einem vorformulierten Vertrag konfrontiert und ist in aller Regel der wirtschaftlich Schwächere .

9G. Hertig31. Oktober 2011

Page 10: Prozessrecht Litigation Grundzüge des Rechts für Bauwissenschaften und Architektur An Introduction to Law Gérard Hertig (ETH Zurich) Herbst 2011.

Beurteilung/2 (siehe auch EurGH 12. Mai 2005)

A. Der Grundsatz der Parteiautonomie erlaubt es dem Versicherungsnehmer auf der gewährten Schutzformen zu verzichten.

Aufgrund der Verbindlichkeit des Zieles, den wirtschaftlich Schwächeren zu schützen, geht diese Autonomie jedoch nicht so weit, dass der Versicherungsnehmer auf die Zuständigkeit der Gerichte an seinem Wohnsitz verzichten kann.

B Kann jedoch einem begünstigten Versicherten der seinen Wohnsitz in einem anderen Vertragsstaat als der Versicherungsnehmer und der Versicherer hat, eine vereinbarte Gerichtsstandsklausel entgegengehalten werden?

Insoweit er diese Klausel nicht ausdrücklich zugestimmt hat, kann sie ihm nicht entgegengehalten werden.

10G. Hertig31. Oktober 2011

Page 11: Prozessrecht Litigation Grundzüge des Rechts für Bauwissenschaften und Architektur An Introduction to Law Gérard Hertig (ETH Zurich) Herbst 2011.

Allgemeine Vorschriften General Provisions

Personen können dort verklagt werden, wo sie ihren Wohnsitz/Sitz haben. Persons can be sued in the jurisdiction where they have their domicile or seat.Beispiel: Fall 2

GleichbehandlungEqual treatment

– Natürliche und juristische Personen Individuals and legal entities

– Inländer und Ausländer Nationals and foreigners

11G. Hertig31. Oktober 2011

Page 12: Prozessrecht Litigation Grundzüge des Rechts für Bauwissenschaften und Architektur An Introduction to Law Gérard Hertig (ETH Zurich) Herbst 2011.

Fall 2: Zuständikeit innerhalb der EU

• Firma A entwickelte an verschiedenen europäischen Standorten Projekte in Form sogenannter „Factory Outlets“.

• C erwarb von Firma A mehrere dieser Projekte, darunter das in Kungsbacka (Schweden).

• C und der Chef von Firma B vereinbarten bei einer Besprechung mündlich, dass C bei der Eröffnung des Geschäfts in Kungsbacka eine Erfolgsprovision in Höhe von £500 000 erhalten sollte.

• Die Zahlung sollte von der Eigentümerin der Geschäfts, die schwedische Firma D, geleistet werden.

• Firma D ist von Firma B zu 100 % kontrolliert, war jedoch am Vertrag nicht beteiligt.

• Da C die Zahlung nicht erwirken konnte, erhob er beim Tingsrätt Göteborg klage gegen Firma B und Firma D.

12G. Hertig31. Oktober 2011

Page 13: Prozessrecht Litigation Grundzüge des Rechts für Bauwissenschaften und Architektur An Introduction to Law Gérard Hertig (ETH Zurich) Herbst 2011.

Beurteilung/1 (siehe auch EurGH 11. Oktober 2007)

• Allgemeiner Grundsatz: Zuständigkeit der Gerichte des Mitgliedstaats in dessen der Beklagte seinen Wohnsitz hat

• Besondere Zuständigkeitsregeln: Gelten nur für abschließend aufgeführte Fälle, in denen eine Person vor den Gerichten eines anderen Mitgliedstaats verklagt werden kann oder muss.

• Wenn mehrere Personen zusammen verklagt werden, kann eine Person auch vor dem Gericht des Ortes, an dem einer der Beklagten seinen Wohnsitz hat, verklagt werden, sofern

zwischen den Klagen eine so enge Beziehung gegeben ist, dass eine gemeinsame Verhandlung und Entscheidung geboten erscheint, um zu vermeiden, dass in getrennten Verfahren widersprechende Entscheidungen ergehen könnten.

13G. Hertig31. Oktober 2011

Page 14: Prozessrecht Litigation Grundzüge des Rechts für Bauwissenschaften und Architektur An Introduction to Law Gérard Hertig (ETH Zurich) Herbst 2011.

Beurteilung/2 (siehe auch EurGH 11. Oktober 2007)

• Entscheidungen können nicht schon deswegen als einander widersprechend betrachtet werden, weil es zu einer abweichenden Entscheidung des Rechtsstreits kommt

• Die Abweichung muss außerdem bei derselben Sach- und Rechtslage auftreten.

• Zwei im Rahmen einer einzigen Schadensersatzklage gegen verschiedene Beklagte gerichtete Klagebegehren, von denen das eine auf vertragliche, das andere auf deliktische Haftung gestützt wird, nicht als im Zusammenhang stehend angesehen werden können.

14G. Hertig31. Oktober 2011

Page 15: Prozessrecht Litigation Grundzüge des Rechts für Bauwissenschaften und Architektur An Introduction to Law Gérard Hertig (ETH Zurich) Herbst 2011.

Besondere Zuständigkeiten (Auswahl)Special jurisdictions (Sample)

Ort der Erfüllung einer Verpflichtung (Vertrag)Place of performance

Ort, an dem das schädigende Ergebnis eingetreten ist (Unerlaubte Handlung)Where harmful event occurred

Wo sich eine unbewegliche Sache befindet (Gebäude)Location of real estate

Wo sich eine Zweigniederlassung befindetLocation of a branch

15G. Hertig31. Oktober 2011

Page 16: Prozessrecht Litigation Grundzüge des Rechts für Bauwissenschaften und Architektur An Introduction to Law Gérard Hertig (ETH Zurich) Herbst 2011.

Schiedsgerichte / Arbitral Tribunals

• Wahl des Sitzes und anwendbares Recht Choice of venue and applicable law

• Vergleich mit Gerichtsverfahren Pros and contras

– Verfahren ist nicht öffentlich Non-public dispute settlement procedure

– Wahl der Schiedsrichter und Verfahrensregel Choice of arbitrators and rules of procedure

– Anerkennung / Recognition– Kosten / Costs

• Rolle der GerichteRole of Courts– Wahl der Schiedsrichter/Innen / Choice of arbitrators

– Vorsorgliche Massnahmen / Temporary injunctions

– Rekursmöglichkeit / Appeal

16G. Hertig31. Oktober 2011

Page 17: Prozessrecht Litigation Grundzüge des Rechts für Bauwissenschaften und Architektur An Introduction to Law Gérard Hertig (ETH Zurich) Herbst 2011.

B. Anwendbares RechtApplicable Law

• Recht des engsten Zusammenhangs Law of the closest connection with the case

• Kriterien / CriteriaVertrag → Staat in dem die Partei wohnt, die die

charakteristische Leistung bringt

Unerlaubte → Staat, wo die unerlaubte Handlung Handlungen begangen worden ist

Geistiges Eigentum → Staat, wo Schutz beansprucht wird

Grundstücke → Ort der gelegenen Sache17G. Hertig31. Oktober 2011

Page 18: Prozessrecht Litigation Grundzüge des Rechts für Bauwissenschaften und Architektur An Introduction to Law Gérard Hertig (ETH Zurich) Herbst 2011.

Rechtswahl / Choice of applicable law

• Geht mit Vertragsfreiheit zusammenIn line with freedom to contract

– Beschränkungen für Verträge mit schwächeren ParteienLimitation for contracts with consumers, employees, etc.

– Zwingend anwendbares Recht: Familienrecht, Sachenrecht, usw.No choice of law in family law, property law, etc.

• Auch möglich, wenn viel engeren Zusammenhang mit einem andern RechtAlso valid when significantly closer connection with another law

18G. Hertig31. Oktober 2011

Page 19: Prozessrecht Litigation Grundzüge des Rechts für Bauwissenschaften und Architektur An Introduction to Law Gérard Hertig (ETH Zurich) Herbst 2011.

Ausnahmen / Exceptions

• Öffentliche Ordnung („Ordre public“)Public order

• Einheimische oder weitere ausländische Bestimmungen die zwingend anzunehmen sindDomestic or further foreign provisions of „immediate application”

19G. Hertig31. Oktober 2011

Page 20: Prozessrecht Litigation Grundzüge des Rechts für Bauwissenschaften und Architektur An Introduction to Law Gérard Hertig (ETH Zurich) Herbst 2011.

C. Anerkennung/Vollstreckung ausländischer Urteile

Recognition/Enforcement of Foreign Judgments

• Zuständigkeit aus Sicht des VollstreckenderJurisdiction from enforcer point of view

• Rechtskraft bzw. EndgültigkeitNo ordinary appeal possible

• Fehlen von VerweigerungsgründenNo denial grounds

– Öffentliche Ordnung / Public order

– Verfahrensrechtverletzungen / Procedural deficiencies

Beispiel: Nicht ordnungsgemässe/rechtzeitige Information über die Einleitung des ausländischen VerfahrensFall 3

20G. Hertig31. Oktober 2011

Page 21: Prozessrecht Litigation Grundzüge des Rechts für Bauwissenschaften und Architektur An Introduction to Law Gérard Hertig (ETH Zurich) Herbst 2011.

Fall 3: Internationale Vollstreckung

• Das Landgericht Düsseldorf hat auf die Klage von Bayer wegen Patentverletzung Realchemie Nederland untersagt, bestimmte Pestizide nach Deutschland einzuführen.

• Diese Unterlassungsverfügung erging unter Androhung eines Ordnungsgelds.

• Am 6. April 2007 rief Bayer den für die Gewährung vorläufigen Rechtsschutzes zuständigen Richter der Rechtbank ’s Hertogenbosch ‑ (Niederlande) an

• Bayer beantragte, die Entscheidung des Landgerichts Düsseldorf für in den Niederlanden vollstreckbar zu erklären

21G. Hertig31. Oktober 2011

Page 22: Prozessrecht Litigation Grundzüge des Rechts für Bauwissenschaften und Architektur An Introduction to Law Gérard Hertig (ETH Zurich) Herbst 2011.

Beurteilung (siehe auch EurGH 18. Oktober 2011)

• Das Vollstreckungsverfahren setzt voraus, dass es um eine gerichtliche Entscheidung in Zivil- und Handelssache geht.

• Das Ordnungsgeld hat nach § 890 ZPO Strafcharakter. • Doch handelt es sich um einen Rechtsstreit zwischen zwei

Privatpersonen → Sicherung privater Patentrechte. • Das verhängte Ordnungsgeld ist nicht an eine private Partei,

sondern an den deutschen Staat zu leisten. • Die Besonderheiten des deutschen Vollstreckungsverfahrens

können jedoch nicht als für die Natur des Vollstreckungs-anspruchs entscheidend angesehen werden.

• Die Natur dieses Anspruchs hängt nämlich von der Natur des Rechts von Bayer ab, die durch ihr Patent geschützte Erfindung exklusiv zu verwerten.

22G. Hertig31. Oktober 2011

Page 23: Prozessrecht Litigation Grundzüge des Rechts für Bauwissenschaften und Architektur An Introduction to Law Gérard Hertig (ETH Zurich) Herbst 2011.

3. Compliance und DurchsetzungsstrategieCompliance and Enforcement

• Selbst-Durchsetzung dank Wettbewerb, Ruf und sozialem DruckSelf-enforcement through competition, reputation and social pressureBeispiele: Langfristige Beziehungen, Branding, Lärm

• DurchsetzungsmechanismenEnforcement mechanisms– Personen: Private und Behörden

Enforcement agents: private and public action

– Sanktionen: Veröffentlichung, Verbote, Schadenersatz, Busse, GefängnisSanctions: Publicity, prohibitions, damages, fines, prison

Beispiele: Beschädigte, Abschlussprüfer, Anwälte, Behörde

23G. Hertig31. Oktober 2011

Page 24: Prozessrecht Litigation Grundzüge des Rechts für Bauwissenschaften und Architektur An Introduction to Law Gérard Hertig (ETH Zurich) Herbst 2011.

Unterschiede : DurchsetzungsmechanismenDiverging Enforcement Mechanisms

Personen / Enforcement agents

– Rolle der Behörden Role of agenciesBeispiel: Marktmacht, Insider trading

– Sammelklagen und Erfolgshonorare Collective action mechanisms and contingent fees (U.S.)

Sanktionen / Sanctions

– Bestrafungsschadenersatz Punitive damages

– Verwaltungsrechtliche BussenAdministrative fines

24G. Hertig31. Oktober 2011

Page 25: Prozessrecht Litigation Grundzüge des Rechts für Bauwissenschaften und Architektur An Introduction to Law Gérard Hertig (ETH Zurich) Herbst 2011.

Unterschiede : VerfahrenDiverging Procedures

• Einigkeit oder Spaltung des ProzessesContinuous trial or series of hearings

Professioneller Richter oder LaienJudge or Jury : U.S. vs. Rest of the world

• Beweiskraft schriftlicher Vereinbarungen Probative force of written agreements:– Zeugenbeweis allgemein zulässig (CH/D/F)

Witnesses are generally admitted to testify– Text im Vordergrund, Zeugenbeweis als Ausnahme (UK/U.S.)

“Parole evidence rule” • Suche nach Beweisen / Gathering evidence

– Zugang zu den Unterlagen der anderen ParteiDiscovery

– Kontakt mit Zeugen während der Vorbereitung des ProzessesContacting witnesses pre-trial

25G. Hertig31. Oktober 2011

Page 26: Prozessrecht Litigation Grundzüge des Rechts für Bauwissenschaften und Architektur An Introduction to Law Gérard Hertig (ETH Zurich) Herbst 2011.

Tragweite der Divergenz Putting Differences into Perspective

• Konvergenzelemente / Convergence factors– EU-Binnenmarkt / Single European market

– Globale Kanzleien / Multinational law firms

– Rechtshilfe / Cross-border cooperation

• Gegenwärtige EntwicklungenCurrent developments– Erhalten von Beweisen in F, D, etc.

Discovery in continental Europe

– Rolle von vorsorglichen Maßnahmen Role of preliminary injunctions

– Verbreitung von Sammelklagen / Mass litigation

26G. Hertig31. Oktober 2011

Page 27: Prozessrecht Litigation Grundzüge des Rechts für Bauwissenschaften und Architektur An Introduction to Law Gérard Hertig (ETH Zurich) Herbst 2011.

4. Durchführung des ProzessesGoing to trial

• Feststellung der ProblemeFormulating issues

• ProzessvorbereitungPre-trial measures– Geheimuntersuchungen und Warnbriefe

Secrecy and warning letters

– Aufbewahrung, Erhalten und Ausgabe von Beweisen Preserving, getting and giving evidence

– Sicherstellung der Erinnerungen Freezing testimony

27G. Hertig31. Oktober 2011

Page 28: Prozessrecht Litigation Grundzüge des Rechts für Bauwissenschaften und Architektur An Introduction to Law Gérard Hertig (ETH Zurich) Herbst 2011.

Prozess: Rolle der Richter Trial: Role of Judges

• Institutionelle AspekteInstitutional issues– Prestige

UK > U.S. > Continental EU?– Quereinsteiger und Erfahrung als Anwalt

Outsiders & Bar experience U.S./UK > D/F?

• Intervention des RichtersJudicial Activism– Passiv in den Angelsächsischen Gerichten?

“Passive“ in common law courts?– Führungsfreudig in kontinental Europäischen

Gerichten? „Managerial“ in civil law courts?

28G. Hertig31. Oktober 2011