Quadria Giorno

116

Transcript of Quadria Giorno

Page 1: Quadria Giorno

Edizione Gennaio 2006

Engineering: Carlo Galluzzi

Hanno partecipato:

AD & Concept: Cortez EliteFoto: Obiettivo effe

Gate8 Ikb

Artbuyer: Arch. Marzia FortuzziLaura Comiotto

Design: Arch. Pierangelo SciutoArch. Leonardo Dainelli

per il Divano MESSALINA (pag. 22-32-36)e per i Pouff SIBILLA (pag. 38)

Stampa: Stampa srl

Ringraziamo:

ARTIficioARVE tappeti

BLUE HOME tessutiBOSA ceramiche

ERREERRE tessutiFLEXFORM

GARDEN fioriMORGANTI fotografie artistiche

OF INTERNI luciPENTA luci

RUBEN tappetiASNAGHI imbottiti

VILLADORIA oggettistica

Page 2: Quadria Giorno

PaginaPagina 02

0404 1100

1818 2222

38383232

52524444

Page 3: Quadria Giorno

Pagina 03

56 62

64 70

8878

10494

Page 4: Quadria Giorno

PaginaPagina 04

Page 5: Quadria Giorno

Pagina 05Pagina

Page 6: Quadria Giorno

PaginaPagina 06

04/05 Seduzioni profonde nei toni del pino spazzolato marrone di questa zona giorno, caratterizzata da parete componibile a quattro ante in vetro marron glaceé e pancaper TV. 04/05 Verführerisch sind die Farbtöne des braun gebürsteten Kiefernholzes dieses Wohnzimmers, das durch eine Anbauwand mit vier Türen mit braun geeistem Glasund einem TV-Element gekennzeichnet ist. 04/05 Deep seductions in the tones of brushed brown pine-wood in this living room, characterized by a modular wall unit withfour doors in brown glass and bench to hold the TV. 04/05 Séductions profondes dans les tons du pin brossé marron de cette zone jour, caractérisée par paroi componible àquatre portes en verre marron glacé et banc porte-télévision.

06/07 Tavolino SAFFO in versione pino spazzolato marrone con doppia superficie in vetro marron glaceé. La panca per TV presenta pratici cassettoni. 06/07 Kleiner BeistelltischSAFFO aus braun gebürstetem Kiefernholz mit doppelter Glasplatte mit braun geeistem Glas. Das TV-Element enthält praktische Schubkästen. 06/07 Coffee table SAFFO inbrushed brown pine-wood with double surface in brown glass. The bench to hold the TV contains practical drawers. 06/07 Petite table SAFFO en version pin brossé marronavec double surface en verre marron glacé. Le banc tv présente pratiques tiroirs.

Page 7: Quadria Giorno

Pagina 07Pagina

Page 8: Quadria Giorno

Pagina 08

Page 9: Quadria Giorno

Pagina Pagina 09

Page 10: Quadria Giorno

PaginaPagina 10

10/11 Profondi riflessi di luce per emozioni sofisticate: il pino spazzolato marrone si unisce al vetro marron glaceè per una zona giorno preziosa ed originale, composta dalunga panca con cassettoni e ante a ribalta e basculanti. 10/11 Die tiefen Lichtreflexe erzeugen großen Emotionen: braun gebürstetes Kiefernholz vereint sich mit braungeeistem Glas in einem wertvollen und originellen Wohnzimmer, bestehend aus einem langen Element mit Schubkästen und Klapptüren. 10/11 Deep reflections of light forstylish emotions: brown brushed pine-wood blends with brown glass to obtain a precious and original living room, made of a long bench with drawers together with flap downand flap up doors. 10/11 Profonds réflets de lumière pour émotions sophistiquées: le pin brossé marron se joint au verre marron glacé pour une zone jour precieuse et originale,composée par un long banc avec tiroirs et portes abattantes et relevantes.

Page 11: Quadria Giorno

Pagina 11Pagina

Page 12: Quadria Giorno

PaginaPagina 12

Page 13: Quadria Giorno

Pagina 13Pagina

Page 14: Quadria Giorno

Pagina 14 Pagina

Page 15: Quadria Giorno

Pagina Pagina 15

Page 16: Quadria Giorno

PaginaPagina 16

14/15 Tutta la forza del legno massello per questa madia ad antescorrevoli in vetro marron glaceé. 14/15 Die ganze Kraft desMassivholzes bei diesem Sideboard mit Schiebetüren mit braungeeistem Glas. 14/15 All the strength of solid wood for this side-board with sliding doors in brown glass. 14/15 Toute la force dubois massif pour cette buffet avec portes coulissantes en verremarron glacé.

16/17 Tavolo EQUO allungabile con superficie in vetro marronglaceé abbinato a sedia MINEA con seduta in cuoio. 16/17Ausziehbarer Tisch EQUO mit braun geeister Glasplatte passendzum Stuhl MINEA mit Spaltleder gepolstertem Sitz. 16/17Extensible table EQUO with brown glass top matched with chairMINEA with hide seat. 16/17 Table EQUO allongeable avec surfaceen verre marron glacé accouplée à chaise MINEA avec siège encuir.

Page 17: Quadria Giorno

Pagina 17Pagina

Page 18: Quadria Giorno

PaginaPagina 18

Page 19: Quadria Giorno

Pagina 19Pagina

Page 20: Quadria Giorno

PaginaPagina 20

18/19 La forza del legno massello è valorizzata dalle sofisticatesuggestioni del pino spazzolato marrone. Parete componibile aquattro ante in vetro marron glaceè e postazione per flat TV.18/19 Die Kraft des Massivholzes wird durch den großen Zauberdes braun gebürsteten Kiefernholzes in seinem Wert betont.Anbauwand mit braun geeistem Glas und Flat TV-Element.18/19 The strength of solid wood is given more value thanks tothe stylish charm of brushed brown pine wood. Modular wallunit with four doors in brown glass and central element for lcdTV. 18/19 La force du bois massif est valorisée par lessophistiquées suggestions du pin brossé marron. Paroicomponible à quatre portes en verre marron glacé etemplacement pour flat tv.

Page 21: Quadria Giorno

Pagina 21Pagina

Page 22: Quadria Giorno

PaginaPagina 22

Page 23: Quadria Giorno

Pagina 23Pagina

Page 24: Quadria Giorno

Pagina 24 Pagina

22/23/25 Il carattere solido e confortevole del pino spazzolato tinto teak valorizza questa zona giorno. Parete componibile con ante in vetro bianco e panca per TV. Sullo sfondotavolo THEMA con sedia GEA. 22/23/25 Die Dauerhaftigkeit und das Komfort vom gebürsteten, teak farbigen Kiefernholz verleihen diesem Wohnzimmer einen besonderenWert. Anbauwand mit weißen Glastüren und TV-Element. Im Hintergrund der Tisch THEMA mit dem Stuhl GEA. 22/23/25 The solid and comfortable character of teak brushedpine-wood increases the value of this living room. Modular wall unit with doors in white glass and bench to hold the TV. On the background table THEMA with chair GEA.22/23/25 Le caractère solide et réconfortant du pin brossé teint teck, valorise cette zone jour. Paroi componible avec portes en verre blanc et banc pour télévision. Sur lefond table THEMA avec chaise GEA.

Page 25: Quadria Giorno

Pagina Pagina 25

Page 26: Quadria Giorno

PaginaPagina 26

Page 27: Quadria Giorno

Pagina 27Pagina

Page 28: Quadria Giorno

Pagina 29Pagina 28

26/27 Austerità e stile per il tavolo THEMA allungabile consuperficie in pino spazzolato tinto teak abbinato a sedia GEAcon seduta e schienale rivestiti in cuoio. 26/27 Strenge und Stilbei dem ausziehbaren Tisch THEMA aus teak farbiger Kieferpassend zum Stuhl GEA mit Spaltleder gepolsterten Sitz undRückenlehne. 26/27 Austerity and style for the extensible tableTHEMA with top made of teak brushed pine-wood matched withchair GEA with hide seat and back. 26/27 Austerité et style pourla table THEMA allongeable avec dessus en pin brossé teintteck jumelée à chaise GEA avec siège et fond revêtu en cuir.

28/29 Imponente madia in massello di pino a tre ante con supportiin acciaio. 28/29 Großes Sideboard aus massivem Kiefernholzmit drei Türen und Metallfüßen. 28/29 Imposing side-board insolid pine-wood with three doors and metal feet. 28/29 Imposantbuffet en bois massif à trois portes avec pieds en metal.

30/31 Tavolo MERIDIO allungabile abbinato a sedia MINEA conseduta in cuoio. 30/31 Ausziehbarer Tisch MERIDIO passendzum Stuhl MINEA mit Spaltleder gepolstertem Sitz. 30/31Extensible table MERIDIO matched with chair MINEA with hideseat. 30/31 Table MERIDIO allongeable, jumelée à chaise MINEAavec siège en cuir.

Page 29: Quadria Giorno

Pagina 29Pagina

Page 30: Quadria Giorno

Pagina 31Pagina 30

Page 31: Quadria Giorno

Pagina 31Pagina

Page 32: Quadria Giorno

PaginaPagina 32

32/33 Semplicità e calore per questa zona giorno in pinospazzolato tinto teak valorizzata dal divano in microfibraMESSALINA. Parete componibile con sei ante in vetro bianco,panca a cassettoni e mensole con luci incorporate. 32/33Einfachheit und Wärme bei diesem Wohnzimmer ausgebürstetem, teak farbigem Kiefernholz, in seinem Werthervorgehoben durch das Sofa MESSALINA in Mikrofaser.Anbauwand mit sechs weißen Glastüren, Schubkästen undWandborde mit Einbauleuchte. 32/33 Simplicity and warmth forthis living room in teak painted brushed pine wood, that standsout thanks to the sofa MESSALINA in micro-fibre. Modular wallunit with six doors in white glass, bench with drawers andshelves with incorporated lights. 32/33 Semplicité et chaleurpour cette zone jour en pin brossé teint teck valorisée par ledivan en microfibre MESSALINA. Paroi componible avec sixportes en verre blanc, banc avec tiroirs et consoles avec lumièresincorporées.

35 Purezza di luce e linee: madia a tre ante con superfici in vetrobianco. 35 Reinheit des Lichtes und der Linien: Sideboard mitdrei Türen mit weißem Glas. 35 Purity of light and features: sideboard with three doors in white glass. 35 Pureté de lumière etlignes: buffet à trois portes avec surfaces en verre blanc.

Page 33: Quadria Giorno

Pagina 33Pagina

Page 34: Quadria Giorno

Pagina 35Pagina 34

Page 35: Quadria Giorno

Pagina 3535Pagina

Page 36: Quadria Giorno

Pagina 37Pagina 36

36/37 Il massello si fa divano: MESSALINA, rivestito in microfibracon mensola di supporto e spazio portaoggetti. A fianco comoditàsempre a portata di mano: tavolino SAFFO con doppia superficiein vetro. 36/37 Massivholz bei dem Sofa: MESSALINA, mitMikrofaser verkleidet und mit Ablage. Verfügbare Bequemlichkeit:Beistelltisch SAFFO mit doppelter Glasplatte. 36/37 Solid woodbecomes a sofa: MESSALINA, covered in micro-fibre with supportshelf. Next to the sofa the coffee table SAFFO with doublesurface in glass: the convenience is always at hand. 36/37 Lemassif devient divan: MESSALINA, revêtu en microfibre avecconsole de support et espace porte-objets. Confort toujours àportée de main: petite table SAFFO avec double surface enverre.

Page 37: Quadria Giorno

Pagina 3737Pagina

Page 38: Quadria Giorno

PaginaPagina 38

Page 39: Quadria Giorno

Pagina 39Pagina

Page 40: Quadria Giorno

38/39 Solido e duraturo: il massello di pino spazzolato teak valorizza questa parete componibile con ante scorrevoli in vetro ecrù e panca per TV. 38/39 Massiv und dauerhaft:das teak farbige, massive Kiefernholz verleiht diesem Anbauwand mit Glasschiebetüren mit Ecrù-Glas und TV-Element einen besonderen Wert. 38/39 Solid and lasting: solidteak brushed pine-wood gives more value to this modular unit with sliding doors in ecru glass and bench to hold the TV. 38/39 Solide et durable: le massif du pin brossé teckvalorise cette paroi componible avec portes coulissantes en verre ecrù et banc pour télévision.

41 La doppia superficie in vetro del tavolino SAFFO dona grazia e praticità all’ambiente. 41 Die doppelte Glasplatte des kleinen Beistelltisches SAFFO verleiht der EinrichtungFeinheit und Zweckmäßigkeit. 41 The double surface in glass of the coffee table SAFFO gives grace and convenience to the room. 41 La double surface en verre de la petitetable SAFFO donne grâce et avantages pratiques au milieu.

42/43 Parete componibile: preziosi dettagli in cui l’esigenza di spazio si coniuga con la ricerca di stile ed eleganza. 42/43 Anbauwand: wertvolle Details, bei denen sichRaumbedürfnis mit der Suche nach Stil und Eleganz verbindet. 42/43 Modular wall unit: precious details in which the need for space is blended with the research for styleand elegance. 42/43 Paroi componible: precieux details où l’exigence d’espace se marie avec la recherche du style et élégance.

PaginaPagina 40

Page 41: Quadria Giorno

Pagina 41Pagina

Page 42: Quadria Giorno

PaginaPagina 42

Page 43: Quadria Giorno

Pagina 43Pagina

Page 44: Quadria Giorno

PaginaPagina 44

44/45 Il pino spazzolato tinto antracite esalta le linee modernedi questa zona giorno caratterizzata da parete componibile conante in vetro antracite, panca per TV, cassettoni e mensolepensili con tiranti in acciaio. 44/45 Das gebürstete, anthrazitfarbige Kiefernholz erhebt die modernen Linien diesesWohnzimmers, das durch eine Anbauwand mit Türen mit anthrazitGlas, TV-Element, Schubkästen und Wandborde mit Metallstrebengekennzeichnet ist. 44/45 Brushed pine wood painted in anthraciteexalts the modern features of this living room characterized bya modular wall unit with doors in anthracite glass, bench to holdthe TV, drawers and wall shelves with metal brackets. 44/45 Lepin brossè teint anthacite exalte les lignes modernes de cettezone jour caracterisée par paroi componible avec portes enverre anthracite, banc pour tv, grands tiroirs et consolessuspendues avec tirants en metal.

46/47 Leggerezza e modernità: tavolino GIANO con alti supportiin acciaio e superficie in vetro ecrù. 46/47 Leichtigkeit undModernität: Beistelltisch GIANO mit Metall/Holz-Fuß und anthrazitGlasplatte. 46/47 Lightness and modernity: coffee table GIANOwith metal/wooden support and surface in anthracite glass.46/47 Légèreté et modernité: petite table GIANO avec supportsen metal et surface en verre antracite.

Page 45: Quadria Giorno

Pagina 45Pagina

Page 46: Quadria Giorno

PaginaPagina 46

Page 47: Quadria Giorno

Pagina 47Pagina

Page 48: Quadria Giorno

PaginaPagina 48

48/49 Nero è eleganza: tavolo EQUO abbinato a sedia ATENA con seduta e schienale in cuoio e madia a quattro ante. Superfici in vetro tinto ecrù, legno in massello dipino spazzolato antracite. 48/49 Schwarz ist Eleganz: Tisch EQUO und Stuhl ATENA mit Sitz und Rückenlehne aus Spaltleder und Sideboard mit vier Türen. 48/49 Black iselegance: table EQUO with chair ATENA with hide seat and back staves. Side board with four doors. 48/49 Noir et élégance: table EQUO avec chaise ATENA avec siège etfond en cuir et buffet à quatre portes.

Page 49: Quadria Giorno

Pagina 49Pagina

Page 50: Quadria Giorno

PaginaPagina 50

Page 51: Quadria Giorno

Pagina 51Pagina 50

Page 52: Quadria Giorno

PaginaPagina 52

Page 53: Quadria Giorno

Pagina 53Pagina 52

Page 54: Quadria Giorno

Pagina 55Pagina 54

52/53 Il nero conferisce carattere e modernità a questa zonagiorno in pino spazzolato antracite. Una soluzione compatta ericca di stile la parete componibile a 3 ante in vetro ecrù e pancaper TV. 52/53 Schwarz verleiht diesem Wohnzimmer aus anthrazitgebürstetem Kiefernholz Charakter und Modernität. Kompaktund von großem Stil ist die Anbauwand mit drei Türen mit EcrùGlas und TV-Element. 52/53 Black gives character and modernityto this living room in anthracite brushed pine wood. A compactand stylish solution is represented by the modular wall unit with3 doors in ecru glass and bench to hold the TV. 52/53 Le noirconfére caractère et modernité à cette zone jour en pin brosséanthracite. Une solution compacte et riche du style la paroicomponible à trois portes en verre ecrù et banc pour tv.

Page 55: Quadria Giorno

Pagina 55Pagina

Page 56: Quadria Giorno

PaginaPagina 56

Page 57: Quadria Giorno

Pagina 57Pagina

56/57 Design essenziale e delicato per questa parete componibilein ciliegio chiaro laccato con panca sporgente per TV, due antebasculanti in vetro ecrù e mensole pensili con tiranti in acciaio.56/57 Essentiell und diskret im Design ist diese Anbauwandaus hell lackiertem Feuerlandkirschholz mit vorstehendem TV-Element, zwei Klapptüren mit Ecrù Glas und Wandborde mitMetallstreben. 56/57 Essential and delicate design for thismodular wall unit in cherry-wood light lacquered with projectingbench to hold the TV, two flap doors in ecru glass and wallshelves with metal brackets. 56/57 Design essentiel et délicatpour cette paroi componible en cerisier clair vernis avec bancpour télévision, deux portes relevantes en verre écru et consolessuspendues avec tirants en metal.

Page 58: Quadria Giorno

59 Una presenza discreta ma sempre perfetta: tavolino SAFFO con doppia superficie in vetro ecrù. 59 Diskret, aber immer perfekt: Beistelltisch SAFFO mit doppelter Plattein Ecrù Glas. 59 A reserved yet always perfect presence: coffee table SAFFO with double surface in ecru glass. 59 Une présence discrete mais toujours parfaite: petite tableSAFFO avec double surface en verre ecrù.

PaginaPagina 58

Page 59: Quadria Giorno

Pagina 59Pagina

Page 60: Quadria Giorno

60/61 Un’ottimizzazione degli spazi razionale ma ricca d'inventiva: dettaglio su mensole pensili con tiranti d’acciaio e anta basculante in vetro ecrù. 60/61 Eine rationale unddoch geniale Raumoptimierung: Detail auf Wandborde mit Metallstreben und Klapptür in Ecrù Glas. 60/61 Optimization of the spaces that is both rational and inventive: detailson the wall shelves with metal brackets and flap door in ecru glass. 60/61 Un perfectionnement rationnel d’espaces mais rich d’imagination: detail sur consoles suspenduesavec tirants en metal et porte relevant en verre ecrù.

PaginaPagina 60

Page 61: Quadria Giorno

Pagina 61Pagina

Page 62: Quadria Giorno

PaginaPagina 62

Page 63: Quadria Giorno

62/63 Anche l’essenzialità può dare comfort e calore: paretecomponibile in ciliegio massello chiaro laccato con sei ante invetro ecrù, panca per TV e mensole con luci incorporate. 62/63Auch das Wesentliche kann Komfort und Wärme geben:Anbauwand aus hell lackiertem Feuerlandkirschholz mit sechsTüren in Ecrù Glas, TV-Element und Wandborde mitEinbauleuchte. 62/63 Even essentiality can provide with comfortand warmth: modular wall unit made of solid cherry-wood lightlacquered with six doors in ecru glass, bench to hold the TV andshelves with incorporated lights. 62/63 Aussi le caractère essentielpeut donner confort et chauleur : paroi componible en cerisiermassif clair vernis avec six portes en verre ecrù, banc pourtélévision et consoles avec lumières incorporées.

Pagina 63Pagina

Page 64: Quadria Giorno

PaginaPagina 64

Page 65: Quadria Giorno

Pagina 65Pagina

Page 66: Quadria Giorno

64/65/67 Una zona giorno moderna, immersa nei caldi riflessi del ciliegio chiaro laccato: parete componibile a quattro ante in vetro ecrù con panca porta TV. Tutto in legnomassello. 64/65/67 Ein modernes Wohnzimmer, erfüllt von dem warmen Glanz des hell lackierten Feuerlandkirschholzes: Anbauwand mit vier Türen mit Ecrù Glas, TV-Element.Alles aus Massivholz. 64/65/67 Modern living room, steeped in the warm reflections of cherry-wood light lacquered: modular wall unit with four doors in ecru glass and witha bench to hold the TV. All in solid wood. 64/65/67 Une moderne zone jour, plongée dans les chaudes reflets du cerisier clair vernis: paroi componible à quatre portes enverre ecrù avec banc porte-télévision. Tout en bois massif.

PaginaPagina 66

Page 67: Quadria Giorno

Pagina 67Pagina

Page 68: Quadria Giorno

68/69 Tavolo EQUO con piano in vetro ecrù abbinato a sedia CAMELIA, con seduta imbottita e sfoderabile. Madia a quattro ante in vetro ecrù e supporti in acciaio. 68/69 TischEQUO mit Ecrù Glasplatte passend zum Stuhl CAMELIA mit gepolsterter, abziehbarer Sitz. Sideboard mit vier Türen in Ecrù Glas und Metallfüßen. 68/69 Table EQUO withecru glass top matched with chair CAMELIA, with quilted seat that can be unlined. Side board with four doors in ecru glass and with steel feets. 68/69 Table EQUO avec planen verre ecrù jumelée à chaise CAMELIA, avec siège rembourrée et dégainable. Buffet à quatre portes en verre ecrù et pieds en métal.

PaginaPagina 68

Page 69: Quadria Giorno

Pagina 69Pagina

Page 70: Quadria Giorno

PaginaPagina 70

Page 71: Quadria Giorno

Pagina 71Pagina

Page 72: Quadria Giorno

PaginaPagina 72

70/71/72/73 Tutta la vitalità del ciliegio chiaro laccato in questaparete componibile con ante in vetro ecrù, griglia divisoriae panca porta TV con passacavi elettrificato. 70/71/72/73 Dieganze Vitalität des hell lackierten Feuerlandkirschholzes findenwir bei dieser Anbauwand mit Türen in Ecrù Glas, Wabenelementund TV-Element mit Kabelverbindung. 70/71/72/73 All the livelinessof cherry-wood from “Tierra del Fuego” light lacquered iscontained in this modular wall unit with doors in ecru glass,partition grid and bench to hold the TV with electrical connector.70/71/72/73 Toute la vitalité du cerisier clair vernis dans cetteparoi componible avec portes en verre ecrù, grille diviseur etbanc porte-télévision avec chaumard électrif ié.

Page 73: Quadria Giorno

Pagina 73Pagina

Page 74: Quadria Giorno

PaginaPagina 74

Page 75: Quadria Giorno

74 Atmosfere magiche si riflettono dalle ante in vetro ecrù della madia in massello di ciliegio chiaro laccato. 74 Eine magische Atmosphäre geht von den Lichtreflexen derEcrù Glastüren der Sideboard aus massivem, hell lackiertem Feuerlandkirschholz aus. 74 Magic atmospheres are reflected into the doors in ecru glass of the side board insolid cherry-wood from “Tierra del Fuego” light lacquered. 74 Atmosphères magiques se réfléchent des portes en verre ecrù de buffet en cerisier massif clair vernis.

Pagina 75Pagina

Page 76: Quadria Giorno

77 Ante basculanti e griglie divisorie: la parete componibile rivela numerosi ed ampi spazi da riempire a piacimento. 77 Klapptüren und Wabenelemente: die Anbauwand bietetviel Stauraum, den man nach Lust und Liebe füllen kann. 77 Flap doors and partition grids: the modular wall unit discloses numerous and wide spaces to fill at will. 77 Portesbasculantes et grilles diviseurs: la paroi componible révéle nombreux et vastes espaces à remplir à volonté.

PaginaPagina 76

Page 77: Quadria Giorno

Pagina 77Pagina

Page 78: Quadria Giorno

PaginaPagina 78

Page 79: Quadria Giorno

Pagina 79Pagina

Page 80: Quadria Giorno

78/79 Suggestioni in vetro ecrù per questa parete componibile con anta scorrevole, singola o doppia, ante in massello di ciliegio chiaro laccato e panca attrezzata. 78/79 DenReiz des Ecrù Glases erleben wir bei dieser Anbauwand mit Schiebetür, einfach oder doppelt, Türen aus massivem, hell-lackiertem Feuerlandkirschholz und Bank. 78/79Charm made of ecru glass for this modular wall unit with sliding door, single or double, doors made of solid cherry-wood from “Tierra del Fuego” light lacquered and equippedbench. 78/79 Suggestions en verre ecrù pour cette paroi componible avec porte coulissante, simple ou double, portes en cerisier massif clair vernis et banc equipé.

PaginaPagina 80

Page 81: Quadria Giorno

Pagina 81Pagina

Page 82: Quadria Giorno

PaginaPagina 82

Page 83: Quadria Giorno

Pagina 83Pagina

82 Essenziale ma solido: tavolino SAFFO con doppia superficie in vetro ecrù. 82 Essenziell aber dauerhaft: Beistelltisch SAFFO mit doppelter Ecrù-Glasplatte. 82 Essentialyet solid: coffee table SAFFO with double surface made of ecru glass. 82 Essentiel mais solide: petite table SAFFO avec double surface en verre ecrù.

Page 84: Quadria Giorno

Pagina 85Pagina 84

84/85 Rigorosa come il massello e calda come il ciliegio chiarolaccato: capiente madia a quattro ante. 84/85 Streng wieMassivholz und warm wie hell lackiertes Feuerlandkirschholz:geräumiges Sideboard mit vier Türen. 84/85 As rigorous as solidwood and as warm as cherry-wood from “Tierra del Fuego” lightlacquered: side board with four doors. 84/85 Rigoureuse commele massif et chaude comme le cerisier clair vernis: buffet àquatre portes de grande capacité.

86/87 Un’elegante soluzione per ogni esigenza di spazio: tavoloTHEMA allungabile con piano in vetro sabbiato, abbinato asedia GEA con seduta e schienale imbottiti e sfoderabili. 86/87Eine elegante Lösung für hohe Ansprüche an Platzgewinn:ausziehbarer Tisch THEMA mit Ecrù-Glasplatte passend zu denStühlen GEA mit spaltlederverkleideten Sitzfläche undRückenlehne. 86/87 An elegant solution for any need for space:extensible table THEMA with ecru glass top, to be matched withchairs GEA with hide seat and back. 86/87 Une élégante solutionpour chacune exigence d’espace: table THEMA allongeable avecdessus en verre ecrù accouplé à les chaises GEA avec siège etfond en cuir.

Page 85: Quadria Giorno

Pagina 85Pagina

Page 86: Quadria Giorno

PaginaPagina 86

Page 87: Quadria Giorno

Pagina 87Pagina

Page 88: Quadria Giorno

PaginaPagina 88

Page 89: Quadria Giorno

Pagina 89Pagina

88/89 Una zona giorno che vive e respira: parete componibilecon ante in vetro ecrù, cassettoni ed elemento centrale portaTV. Tutto in ciliegio massello chiaro laccato. 88/89 EinWohnzimmer, das lebt und atmet: Anbauwand mit Ecrù-Glastüren, Schubkästen und einem TV-Zentralelement; allesaus massivem, hell lackiertem Feuerlandkirschholz. 88/89A living room area that lives and breathes: modular wall unitwith doors in ecru glass, drawers and central element for TV.All made of solid cherry-wood from “Tierra del Fuego” lightlacquered. 88/89 Une zone jour qui vit et respire: paroi componibleavec portes en verre ecrù, grands tiroirs et élément centralporte-télévision.Tout en cerisier massif clair vernis.

Page 90: Quadria Giorno

PaginaPagina 90

90/91 Ottimizzazione degli spazi all’insegna della modernità: alloro interno le ante rivelano piccole mensole. 90/91 OptimaleLösungen zum Raumgewinn im Zeichen der Modernität: in ihremInneren zeigen die Türen kleine Ablagen. 90/91 Optimization ofthe space under banner of modernity: inside the doors displaysmall shelves. 90/91 Optimalisation des espaces sous le signede la modernité: dans leur interieur les portes révélent petitesconsoles.

92/93 Solidità ed eleganza del massello: tavolo LOGICO allungabilee sedia GEA con seduta e schienale rivestiti in cuoio. 92/93Solidität und Eleganz des Massivholzes: ausziehbarer TischLOGICO und Stuhl GEA mit spaltlederbezogenen Sitz undRückenlehne. 92/93 Solidity and elegance of solid wood: extensibletable LOGICO and chair GEA with hide seat and back. 92/93Solidité et élégance du massif: table LOGICO allongeable etchaise GEA avec siège et fond revêtu de cuir.

Page 91: Quadria Giorno

Pagina 91Pagina

Page 92: Quadria Giorno

PaginaPagina 92

Page 93: Quadria Giorno

Pagina 93Pagina 92

Page 94: Quadria Giorno

PaginaPagina 94

Page 95: Quadria Giorno

Pagina 95Pagina

Page 96: Quadria Giorno

Pagina 96 Pagina

94/95/97 Puri riflessi di vetro ecrù per questa zona giorno in ciliegio chiaro laccato che fonde classicità e modernità. Parete componibile ad otto ante ed elemento centraleporta TV e porta CD. 94/95/97 Reine Ecrù Glasreflexe bei diesem Wohnzimmer aus hell lackiertem Feuerlandkirschholz, das Klassik mit Modernität verbindet. Anbauwandmit acht Türen, TV-Unterteil und CD-Halter. 94/95/97 Pure reflections of ecru glass for this living room in cherry-wood from “Tierra del Fuego” light lacquered that blendsclassicism with modernity. Modular wall unit with eight doors and a central element for TV and CDs. 94/95/97 Pures reflets de verre ecrù pour cette zone jour en cerisierclair vernis qui fond le caractère classique et moderne. Paroi componible à huit portes et élément central porte-télévision.

Page 97: Quadria Giorno

Pagina Pagina 97

Page 98: Quadria Giorno

PaginaPagina 98

98/99 Guizzi di luce opaca tra le ante della parete componibilee le superfici del tavolino SAFFO. Tutto in vetro ecrù e legnomassello. 98/99 Matte Lichteinfälle zwischen den Türen derAnbauwand und der Oberfläche des Beistelltisches SAFFO. Allesaus Ecrù-Glas und massivem Holz. 98/99 Flashes of opaque lightamong the doors of the modular wall unit and the surfaces ofthe coffee table SAFFO. All made of ecru glass and solid wood.98/99 Glissements de lumière dans les portes de la paroicomponible et les surfaces de la petite table SAFFO. Tout enverre ecrù et bois massif.

Page 99: Quadria Giorno

Pagina 99Pagina

Page 100: Quadria Giorno

PaginaPagina 100

Page 101: Quadria Giorno

Pagina 101Pagina

Page 102: Quadria Giorno

PaginaPagina 102

100/101/103 Quando il rigore si fa eleganza: tavolo EQUO con superficie in vetro ecrù e sedia ATENA con seduta e schienale in cuoio. Il tavolo è allungabile a seconda delleesigenze di spazio e nella sua posizione aperta presenta una doppia superficie di vetro e legno massello. 100/101/103 Strenge wird Eleganz: Tisch EQUO mit Ecrù Glasplatteund Stuhl ATENA mit Sitz und Rückenlehne aus Spaltleder. Der Tisch ist ausziehbar und zeigt in geöffneter Version eine doppelte Oberfläche mit Glas und Massivholz.100/101/103 When rigour becomes elegance: table EQUO with ecru glass top and chair ATENA with hide seat and back. The table is extensible according to the different needsfor space and in its open position it displays a double surface of glass and solid wood. 100/101/103 Quand le rigueur devient élégance: table EQUO avec surface en verreecrù et chaise ATENA avec siège et fond en cuir. La table est allongeable selon les exigences d’espace et dans sa position ouverte présente une double surface du verre etbois massif.

Page 103: Quadria Giorno

Pagina 103Pagina

Page 104: Quadria Giorno

PaginaPagina 104

Page 105: Quadria Giorno

Pagina 105Pagina

104/105 Morbide e seducenti le tonalità del ciliegio scuro laccatoper questa zona giorno in massello dominata da una grandiosaparete componibile con elemento centrale su ruote attrezzabilea piacimento. 104/105 Weich und verführerisch sind die Farbtönedes dunkel lackierten Feuerlandkirschholzes für diesesWohnzimmer aus Massivholz, das durch eine großartigeAnbauwand mit einem vielfältig benutzbaren Zentralelementauf Rollen bestimmt wird. 104/105 Soft and attractive are thetonalities of cherry-wood from “Tierra del Fuego” dark lacqueredfor this living room made of solid wood and dominated by agrand modular wall unit with central cabinet on wheels to besupplied at will. 104/105 Douces et séduisantes les tonalitésdu cerisier foncè vernis pour cette zone jour en massif dominéepar une grandiose paroi componible avec élément central onroues équipable à volonté.

Page 106: Quadria Giorno

106/107 Le ante si aprono e rivelano tutto lo spazio dell’elemento centrale su ruote: ripiani estraibili per videoregistratore ed impianto Hi-Fi e utili cassetti. 106/107 Die Türenöffnen sich und zeigen den ganzen Raum des Zentralelements auf Rollen: ausziehbare Böden für Videorekorder und Hi-Fi Anlage sowie nützliche Schubladen. 106/107 Oncethe doors are opened, they show all the space of the central cabinet on wheels: extractible shelves for the video-recorder and stereo and useful drawers. 106/107 Les portess’ouvrent et révélent tout l’espace du élément central on roués: rayons escamotables pour magnétoscope, hi-fi et utiles tiroirs.

PaginaPagina 106

Page 107: Quadria Giorno

Pagina 107Pagina

Page 108: Quadria Giorno

PaginaPagina 108

108/109 Una parete componibile infinita e tantissimo spazio: latocomposto da sei ante in vetro ecrù. 108/109 Eine unendlicheAnbauwand mit viel Platz: bestehend aus sechs Türen mit EcrùGlas. 108/109 A never-ending modular wall unit: side made ofsix doors in ecru glass. 108/109 Une paroi componible infinie ettrès beaucoup d’espace: côté composée par six portes en verreecrù.

Page 109: Quadria Giorno

Pagina 109Pagina

Page 110: Quadria Giorno

110/111 L’elemento centrale su ruote in versione mobile porta PC, periferiche ed accessori vari. Fuori: solido legno massello; dentro: tanto spazio e funzionalità. 110/111 DasZentralelement auf Rollen in der Version PC-Schrank, Peripheriegeräte und anderes Zubehör. Außen: dauerhaftiges Massivholz; innen: großer Stauraum und Funktionalität.110/111 The central cabinet on wheels as piece of furniture to hold the PC, PC devices and several accessories. Outside: solid wood; inside: lots of space and functionality.110/111 L’élément central on roués dans la version mobile porte-pc, périphériques et accessoires différentes. Dehors: solide bois massif. Dedans: beaucoup d’espace etcaractère fonctionnel.

PaginaPagina 110

Page 111: Quadria Giorno

Pagina 111Pagina

Page 112: Quadria Giorno

PaginaPagina 112

112/113 Mobile porta PC su ruote : all’interno lo spazio è ottimizzato sapientemente da ripiani e cassetti. Tutto in massello di ciliegio scuro laccato. 112/113 PC-Schrank aufRollen: innen ist der Raum mit Böden und Schubladen bestens ausgenützt; alles aus dunkel lackiertem Feuerlandkirschholz. 112/113 PC-Cabinet on wheels: inside the spacehas been wisely optimized thanks to shelves and drawers. All in solid cherry-wood dark lacquered. 112/113 Meuble porte-pc on roues: dedans l’espace est perfectionnéavec savoir par rayons et tiroirs.Tout en massif du cerisier sombre laqué.

Page 113: Quadria Giorno

Pagina 113Pagina

Page 114: Quadria Giorno
Page 115: Quadria Giorno
Page 116: Quadria Giorno

Tutti i legni impiegati nella realizzazione dei mobili Grattarola

provengono da piantagioni forestali sostenibili e rinnovabili.Una scelta a difesa dell'ambiente

e del benessere delle generazioni future.

Al fine di un costante miglioramento qualitativo, Grattarola si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche senza preavviso. Eventuali variazioni dicolore sono riferibili a motivi tecnici di stampa. Alcuni prodotti ed allestimenti non sono parte del listino Grattarola.

Grattarola behält sich das Recht vor, jederzeit ohne Vorankündigung Änderungen vorzunehmen. Geringe farbliche Abweichungen zwischen Abbildungund Original sind möglich. Einige Produkte und Ausstellungswaren gehören nicht zu der Grattarola - Kollektion.

Grattarola reserves the right to modify and vary the products at any moment and without any warning. The colours of the products printed in this cataloguemay vary with respect to the original. Some products shown in this catalogue may not be in the Grattarola collection.

Grattarola se réserve le droit de modifier et de varier à tout moment les produits sans préavis. Les couleurs des produits imprimées sur ce cataloguepeuvent varier par rapport aux originaux. Certains produits présentés dans ce catalogue ne font pas partie de la production Grattarola.