Samsvarserklæring – Mercury MerCruiser endringer: MERK...

88
© 2005 Mercury Marine 8.1S- og 8.1 Horizon-innenbordsmodeller 90-864841G51 605 MERK: Følgende gjelder kun produkter med CE‑merking. Samsvarserklæring – Mercury MerCruiser Når denne hekkaggregat‑ eller innenbordsmotoren er montert i henhold til Mercury MerCruisers anvisninger, samsvarer den med kravene i følgende direktiver ved å være i overensstemmelse med de aktuelle standardene med endringer: Direktiv for lystbåter: 94/25/EF; 2003/44/EF Gjeldende krav Aktuelle standarder Brukerhåndbok (A.2.5) ISO 10240 Åpninger i skrog, dekk og overbygg (A.3.4) ISO 9093‑1; ISO 9093‑2 Kjøreegenskaper (A.4) ISO 8665 Innenbordsmotor (A.5.1.1) ISO 15584; ISO 10088; ISO 7840; ISO 10133 Drivstoffsystem (A.5.2) ISO 10088; ISO 7840; ISO 8469 Elektrisk system (A.5.3) ISO 10133, ISO 8846 Styresystem (A.5.4) Gjeldende deler av ISO 10592, ISO 8848 og ABYC P‑17 Krav vedrørende eksosutslipp (B.2) ISO 8178 Brukerhåndbok (B.4) ISO 8665 Støynivåer (C.1) ISO 14509 Tenningsbeskyttet utstyr (Tilleggsbestemmelse II) ISO 8846; SAE J1171; SAE J1191; SAE J 2031 Mercury MerCruiser erklærer at våre hekkaggregat‑ og innenbordsmotorer uten integrert eksos tilfredsstiller kravene for eksosutslipp i direktivene nevnt ovenfor, når motorene er montert i lystfartøy i samsvar med produsentens medfølgende anvisninger. Denne motoren skal ikke brukes før lystfartøyet den skal monteres i er samsvarserklært (dersom dette kreves) i henhold til de relevante bestemmelsene i direktivene. Direktiv om elektromagnetisk kompatibilitet 89/336/EF, 92/31/EØF og 93/68/EØF Generell norm for utslipp EN 50081‑1 Generell norm for immunitet EN 50082‑1 Kjøretøyer, båter og utstyr med forbrenningsmotorer – radioforstyrrelser SAE J551 (CISPR 12) Elektrostatisk utladning, testing EN 61000‑6‑2; EN 61000‑4‑2; EN61000‑4‑3 Teknisk kontrollorgan ansvarlig for oppsyn med kvalitetssystemet under Modul H om total kvalitetssikring i direktiv 2003/44/EF er: Det Norske Veritas Norge Nummer for teknisk kontrollorgan: 0575 Denne erklæringen er utgitt under Mercury Marines og Mercury MerCruisers eneansvar. Patrick C. Mackey President – Mercury Marine, Fond du Lac, WI USA

Transcript of Samsvarserklæring – Mercury MerCruiser endringer: MERK...

Page 1: Samsvarserklæring – Mercury MerCruiser endringer: MERK ...download.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/nono/...Generell norm for utslipp EN 50081‑1 Generell norm for immunitet

© 2

005

Mer

cury

Mar

ine

8.1S

- og

8.1

Hor

izon

-inne

nbor

dsm

odel

ler

90-8

6484

1G51

605MERK: Følgende gjelder kun produkter med CE‑merking.

Samsvarserklæring – Mercury MerCruiserNår denne hekkaggregat‑ eller innenbordsmotoren er montert i henhold tilMercury MerCruisers anvisninger, samsvarer den med kravene i følgendedirektiver ved å være i overensstemmelse med de aktuelle standardene medendringer:

Direktiv for lystbåter: 94/25/EF; 2003/44/EF

Gjeldende krav Aktuelle standarder

Brukerhåndbok (A.2.5) ISO 10240

Åpninger i skrog, dekk og overbygg (A.3.4) ISO 9093‑1; ISO 9093‑2

Kjøreegenskaper (A.4) ISO 8665

Innenbordsmotor (A.5.1.1) ISO 15584; ISO 10088; ISO 7840; ISO 10133

Drivstoffsystem (A.5.2) ISO 10088; ISO 7840; ISO 8469

Elektrisk system (A.5.3) ISO 10133, ISO 8846

Styresystem (A.5.4) Gjeldende deler av ISO 10592, ISO 8848 ogABYC P‑17

Krav vedrørende eksosutslipp (B.2) ISO 8178

Brukerhåndbok (B.4) ISO 8665

Støynivåer (C.1) ISO 14509

Tenningsbeskyttet utstyr (Tilleggsbestemmelse II) ISO 8846; SAE J1171; SAE J1191; SAE J2031

Mercury MerCruiser erklærer at våre hekkaggregat‑ og innenbordsmotorer utenintegrert eksos tilfredsstiller kravene for eksosutslipp i direktivene nevnt ovenfor,når motorene er montert i lystfartøy i samsvar med produsentens medfølgendeanvisninger. Denne motoren skal ikke brukes før lystfartøyet den skal monteresi er samsvarserklært (dersom dette kreves) i henhold til de relevantebestemmelsene i direktivene.

Direktiv om elektromagnetisk kompatibilitet 89/336/EF, 92/31/EØF og 93/68/EØF

Generell norm for utslipp EN 50081‑1

Generell norm for immunitet EN 50082‑1

Kjøretøyer, båter og utstyr medforbrenningsmotorer – radioforstyrrelser SAE J551 (CISPR 12)

Elektrostatisk utladning, testing EN 61000‑6‑2; EN 61000‑4‑2; EN61000‑4‑3

Teknisk kontrollorgan ansvarlig for oppsyn medkvalitetssystemet under Modul H om total kvalitetssikringi direktiv 2003/44/EF er:

Det Norske VeritasNorgeNummer for teknisk kontrollorgan: 0575

Denne erklæringen er utgitt under Mercury Marines og Mercury MerCruisers eneansvar.

Patrick C. Mackey

President – Mercury Marine, Fond du Lac, WI USA

Page 2: Samsvarserklæring – Mercury MerCruiser endringer: MERK ...download.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/nono/...Generell norm for utslipp EN 50081‑1 Generell norm for immunitet

Kontakt vedrørende lovmessige spørsmål:Engineering - RegulatoryMerCruiser3003 N. Perkins RdStillwater, Oklahoma 74075USA(405) 377-1200

IdentifikasjonRegistrer følgende informasjon:

Motormodell og hestekrefter Motorens serienummer

Akterspeilenhetens serienummer (hekkaggregat) Girutveksling Hekkaggregatenhetens serienummer

Girkassemodell (innenbordsmotor) Girutveksling Girkassens serienummer

Propellnummer Stigning Diameter

Identifikasjonsnummer for skroget (HIN) Kjøpsdato

Båtprodusent Båtmodell Lengde

Sertifikatnummer for eksosutslipp

Serienumrene er produsentens nøkler til forskjellige tekniske detaljer som gjelder forMercury MerCruiser®‑motorenheten. Når du tar kontakt med din autoriserte MercuryMerCruiser‑forhandler vedrørende service, skal du alltid oppgi modell‑ ogserienumrene.Beskrivelsene og spesifikasjonene i denne håndboken var gjeldende på tidspunktet dahåndboken ble godkjent for trykking. Mercury Marine, som kontinuerlig forsøker åforbedre sine produkter, forbeholder seg retten til når som helst å stanse produksjonenav modeller eller endre spesifikasjoner eller utforming uten å måtte opplyse om det påforhånd og uten videre forpliktelser.Mercury Marine, Fond du Lac, Wisconsin, USA. Trykt i USA.© 2004, Mercury MarineFølgende er registrerte varemerker for Brunswick Corporation: AutoBlend, Jet–Prop,Mariner, Merc, MerCathode, MerCruiser, Mercury, Mercury Marine, Quicksilver,RideGuide, Thruster og Mercury Precision Parts.

VelkommenDu har valgt en av de beste båtmotorene på markedet. Den er konstruert med utalligeegenskaper som gjør den enkel å bruke og gir lang levetid.Med riktig pleie og vedlikehold, vil du ha glede av dette produktet i mange båtsesonger.For å sikre maksimal ytelse og problemfri bruk ber vi deg lese denne håndboken nøye.Håndboken for bruk, vedlikehold og garanti inneholder spesifikke anvisninger for brukog vedlikehold av produktet. Vi anbefaler at denne håndboken oppbevares nærproduktet slik at den er tilgjengelig når du ferdes på vannet.Takk for at du kjøpte et av våre Mercury MerCruiser‑produkter. Vi håper du vil ha gledeav båtlivet!Mercury MerCruiser

Page 3: Samsvarserklæring – Mercury MerCruiser endringer: MERK ...download.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/nono/...Generell norm for utslipp EN 50081‑1 Generell norm for immunitet

GarantimeldingProduktet du har gått til innkjøp av, leveres med en begrenset garanti fra MercuryMarine. Garantivilkårene er fremstilt i avsnittene som omhandler garanti i denneveiledningen. Garantierklæringen inneholder en beskrivelse av hva som dekkes, hvasom ikke dekkes, garantiens varighet, hvordan du best oppnår garantidekning, viktigefraskrivelser og begrensninger når det gjelder erstatning, og annen relevantinformasjon. Vi ber deg lese gjennom denne viktige informasjonen.Mercury Marine‑produkter er konstruert og produsert slik at de er i samsvar med våreegne høye kvalitetsstandarder, aktuelle bransjestandarder og ‑regelverk, samt visseutslippsforskrifter. Hos Mercury Marine kjøres og testes hver motor før den pakkes fortransport, for å være sikker på at produktet er klart til bruk. I tillegg testes visse MercuryMarine‑produkter i et kontrollert og overvåket miljø i opptil 10 timer med motorkjøretid.Dette er for å bekrefte og dokumentere samsvar med gjeldende standarder ogregelverk. Alle Mercury Marine‑produkter som selges som nye, dekkes av den aktuellebegrensede garantien, uansett om motoren tok del i et av testprogrammene beskrevetovenfor eller ikke.

Les denne håndboken nøyeVIKTIG: Dersom det er noe du ikke forstår, skal du ta kontakt med forhandleren for åfå demonstrert faktiske start‑ og driftsprosedyrer.

MerknadGjennom hele denne håndboken og på motorenheten brukes ADVARSEL

ogFORSIKTIGsammen med det internasjonale faresymbolet. ! Dette skal gjøreinstallatøren/brukeren oppmerksom på spesielle anvisninger som gjelder visse service‑eller driftsprosedyrer som kan være farlige dersom de utføres på feil eller utilstrekkeligmåte. Følg disse nøye.Disse advarslene kan ikke i seg selv utelukke faren du gjøres oppmerksom på. Ulykkerforhindres først og fremst ved å overholde disse spesielle anvisningene vedservicearbeid, samt å bruke sunn fornuft.

! ADVARSELADVARSEL – angir en potensielt farlig situasjon som kan forårsake alvorligpersonskade eller dødsfall dersom den ikke unngås.

! FORSIKTIGFORSIKTIG – angir en potensielt farlig situasjon som kan forårsake mindre til størrepersonskader eller skader på eiendom dersom den ikke unngås. Denne advarselenkan også brukes for å gjøre brukeren oppmerksom på farlig bruk.

VIKTIG: Angir informasjon eller anvisninger som er nødvendig for forsvarlig drift og/eller vedlikehold.

! ADVARSELBåtføreren er ansvarlig for riktig og sikker betjening av båten, utstyret og sikkerhetentil alle passasjerene om bord. Vi anbefaler at båtføreren leser denne håndboken forbruk, vedlikehold og garanti, og setter seg grundig inn i bruksanvisningen for motorenog alt relatert tilbehør før båten tas i bruk.

! ADVARSELAdvarsel i henhold til California Proposition 65Eksosen fra dette produktet inneholder kjemikalier som i delstaten California er kjentfor å forårsake kreft og fosterskader samt redusere reproduksjonsevnen.

Page 4: Samsvarserklæring – Mercury MerCruiser endringer: MERK ...download.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/nono/...Generell norm for utslipp EN 50081‑1 Generell norm for immunitet

© 2004, Mercury MarineMercury, Mercury Marine, MerCruiser, Mercury MerCruiser, Mercury Racing, MercuryPrecision Parts, Mercury Propellers, Mariner, Quicksilver, #1 On The Water, Alpha,Bravo, Pro Max, OptiMax, Sport‑Jet, K‑Planes, MerCathode, RideGuide, SmartCraft,Zero Effort, M med bølgelogo, Mercury med bølgelogo og SmartCraft‑logoen er alleregistrerte varemerker som tilhører Brunswick Corporation. Mercury ProductProtection‑logoen er et registrert servicemerke som tilhører Brunswick Corporation.

Page 5: Samsvarserklæring – Mercury MerCruiser endringer: MERK ...download.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/nono/...Generell norm for utslipp EN 50081‑1 Generell norm for immunitet

90-864841G51 JUNI 2005 Side i

INNHOLD

Del 1 - Garanti

Overføring av garanti............................................2Garantiregistrering i USA og Canada...................2Garantiregistrering utenfor USA og Canada.........2Mercury MerCruisers begrensede garanti – USA,Canada og Europa (kun bensinmodeller).............3Mercury MerCruisers begrensede garanti –Føderasjonen av uavhengige stater, Midtøsten ogAfrika.....................................................................5

3 års begrenset garanti mot korrosjon (gjelder i heleverden)..................................................................6Garantidekning og unntak.....................................7

Generelle utelatelser fra garantien...................8

Del 2 - Bli kjent med motorenheten

Dødmannsstoppbryter........................................10Instrumenter........................................................11

System View..................................................11Digitale målere...............................................11Analoge målere..............................................12

Fjernkontroller (ikke-DTS-modeller)....................12Fjernkontroller..............................................12

Panelmontert.............................................13Konsollmontert..........................................13

Zero Effort....................................................14Fjernkontroller (DTS-modeller)...........................14

Fjernkontroller..............................................14Panelmontert...............................................15Konsollmontert – én motor...........................16Flatt kompasshus, konsollmontert – énmotor...........................................................17Konsollmontert – to motorer........................18Synkronisering av motorene........................18

Skifte stasjon på båter med tofjernkontrollstasjoner...................................19

Synkronisering av fjernkontrollene før skifteav stasjon..................................................20

Zero Effort....................................................20Overbelastningsbeskyttelse for det elektriskesystemet.............................................................20Lydvarslingssystem............................................21

Teste lydvarslingssystemet............................22Motorens overvåkningssystem (EngineGuardian)............................................................22Girkassens overvåkingssystem (TransmissionGuardian)............................................................22Varselhornsignaler..............................................23Utslippsinformasjon............................................23

Informasjonsmerke for utslippskontroll........23Eieransvar.................................................24

Stjernemerke...............................................24

Del 3 - På vannet

Sikker bruk av båten...........................................28Vær oppmerksom på karbonmonoksidforgiftning29

God ventilasjon..............................................30Dårlig ventilasjon............................................30

Grunnleggende drift av båten (Ikke-DTS-modeller).............................................................30

Sjøsetting og drift av båten..........................30Sjekkliste...................................................31

Starte og stoppe motoren............................31Starte motoren...........................................31Stoppe motoren.........................................32

Bruke gassfunksjonen.................................32Bruk ved kuldegrader..................................32Dreneringsplugg og lensepumpe.................32

Grunnleggende drift av båten (DTS-modeller)....32Sjøsetting og drift av båten..........................32

Sjekkliste...................................................33Starte og stoppe motoren............................33

Starte motoren...........................................33Stanse motoren.........................................34

Betjene gassknappen..................................34Bruk ved kuldegrader..................................35Dreneringsplugg og lensepumpe.................35

Beskytte personer i vannet.................................35Når båten er i bevegelse................................35Når båten ligger stille.....................................36

Bruke båten ved høy hastighet og høy ytelse.....36Passasjersikkerhet i båter med pontong og dekk36

Båter med åpent fordekk................................36Båter med frontmonterte, forhøyde fiskeseter påsokkel.............................................................36

Hopping på bølger og kjølvann...........................37

Page 6: Samsvarserklæring – Mercury MerCruiser endringer: MERK ...download.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/nono/...Generell norm for utslipp EN 50081‑1 Generell norm for immunitet

Side ii 90-864841G51 JUNI 2005

Støt mot gjenstander under vann......................37Forhold som påvirker driften..............................38

Vektfordeling (passasjerer og utstyr) ibåten..........................................................38Bunnen av båten........................................38Kavitasjon...................................................38

Ventilasjon..................................................39Høyde over havet og klima.........................39

Oppstart.............................................................3920-timers innkjøringsperiode......................39Etter innkjøringsperioden...........................39Kontroll ved slutten av første sesong.........40

Del 4 - Spesifikasjoner

Turtall ved marsjhastighet.................................42Krav til drivstoff..................................................42

Drivstoffkrav..................................................42Bruk av reformulert (oksygenanriket) bensin(kun USA).....................................................42Bensin som inneholder alkohol.....................42

Motorolje............................................................43Motorspesifikasjoner..........................................44Væskespesifikasjoner........................................44

Girkasse........................................................44Motor.............................................................44

Del 5 - Vedlikehold

Eierens/båtførerens ansvar...............................46Forhandlerens ansvar........................................46Vedlikehold........................................................46Råd for vedlikehold du kan utføre selv..............47Kontrollere.........................................................47Vedlikeholdsoversikt – innenbordsmotorer........47

Rutinemessig vedlikehold.............................47Begynnelsen av dagen.............................47Slutten av dagen......................................47Ukentlig....................................................48Annenhver måned eller hver 50. time......48

Planlagt vedlikehold......................................48Hver 100. time eller årlig (det som inntrefferførst).........................................................48Hver 300. time eller hvert tredje år...........48Hvert femte år..........................................48

Vedlikeholdslogg...............................................48Motorolje............................................................49

Kontrollere.....................................................49Fylle..............................................................50

Skifte olje og filter..........................................51Dreneringspumpe for motorolje................51Skifte filter................................................51

Girolje................................................................52Kontrollere når motoren er varm...................52Kontrollere når motoren er kald....................52Skifte.............................................................52

Motorkjølevæske...............................................52Kontrollere.....................................................52Fylle..............................................................53Skifte ............................................................53

Rengjøring av flammefellen...............................54Skifte vannutskillende drivstoffilter....................54Kilerem..............................................................56

Kontrollere.....................................................56Skifte.............................................................57

Skylle motorenheten..........................................58Batteri................................................................59

Forholdsregler med flere batterier for EFI-motor..........................................................59

Del 6 - Lagring

Kuldeperioder eller langvarig opplag.................62Kuldeperioder eller langtidslagring.............62Klargjøre motorenheten før lagring............62

Klargjøring av motor og drivstoffsystem.. .63Drenere sjøvannssystemet................................63

Identifisere dreneringssystemet.................64Luftaktivert ettpunkts dreneringssystem...64Manuelt dreneringssystem.......................65

Luftaktivert ettpunkts dreneringssystem.....65Båten i vannet..........................................65Båten på land...........................................67

Manuelt dreneringssystem.........................69Båten i vannet..........................................69Båten på land...........................................69

Lagre batteriet...................................................70Ta motorenheten i bruk igjen etter lagring.........70

Page 7: Samsvarserklæring – Mercury MerCruiser endringer: MERK ...download.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/nono/...Generell norm for utslipp EN 50081‑1 Generell norm for immunitet

90-864841G51 JUNI 2005 Side iii

Del 7 - Feilsøking

Diagnostisering av EFI-problemer.....................74Diagnostisering av DTS-problemer................... 74Motorvernsystem (Engine Guardian System)....74Startmotoren klarer ikke å dra motoren rundt ellerdrar motoren rundt sakte................................... 74Motoren vil ikke starte eller er vanskelig åstarte..................................................................74Motoren fusker, feiltenner og/eller fårtilbakeslag..........................................................75

Dårlig ytelse.......................................................75For høy motortemperatur...................................75For lav motortemperatur.................................... 75Lavt motoroljetrykk............................................ 76Batteriet vil ikke lades skikkelig......................... 76Fjernkontrollen er treg, henger seg opp, har altformye slark eller avgir uvanlige lyder................... 76Rattet er hardt å vri eller rykker......................... 76

Del 8 - Informasjon om kundeservice

Serviceassistanse for eier...................................78Lokal reparasjonsservice............................... 78Service når du er borte hjemmefra.................78Stjålet motorenhet.......................................... 78Når motoren har vært under vann..................78Reservedeler..................................................78

Forespørsler om deler og tilbehør............. 79Løse et problem............................................. 79Servicekontorene til Mercury Marine..............79

Bestille dokumentasjon.......................................80USA og Canada............................................. 80Utenfor USA og Canada................................ 80

Page 8: Samsvarserklæring – Mercury MerCruiser endringer: MERK ...download.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/nono/...Generell norm for utslipp EN 50081‑1 Generell norm for immunitet

Side iv 90-864841G51 JUNI 2005

Page 9: Samsvarserklæring – Mercury MerCruiser endringer: MERK ...download.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/nono/...Generell norm for utslipp EN 50081‑1 Generell norm for immunitet

Garanti

90-864841G51 JUNI 2005 Side 1

Del 1 - GarantiInnholdOverføring av garanti......................................... 2Garantiregistrering i USA og Canada................ 2Garantiregistrering utenfor USA og Canada...... 2Mercury MerCruisers begrensede garanti – USA,Canada og Europa (kun bensinmodeller).......... 3Mercury MerCruisers begrensede garanti –Føderasjonen av uavhengige stater, Midtøsten ogAfrika.................................................................. 5

3 års begrenset garanti mot korrosjon (gjelder ihele verden)....................................................... 6Garantidekning og unntak.................................. 7

Generelle utelatelser fra garantien .............. 8

1

Page 10: Samsvarserklæring – Mercury MerCruiser endringer: MERK ...download.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/nono/...Generell norm for utslipp EN 50081‑1 Generell norm for immunitet

Garanti

Side 2 90-864841G51 JUNI 2005

Overføring av garantiDen begrensede garantien kan overføres til ny eier, men bare for den ubrukte delen avgarantien. Dette gjelder ikke for produkter som brukes til kommersielle formål.Ved overføring av garantien til ny eier skal en kopi av kvitteringen eller salgsavtalen,den nye eierens navn og adresse samt motorens serienummer sendes per post ellertelefaks til avdelingen for garantiregistrering hos Mercury Marine. I USA og Canadasendes det til:Mercury MarineAttn: Warranty Registration DepartmentW6250 W. Pioneer RoadP.O. Box 1939Fond du Lac, WI 54936-1939920-929-5054Faks 920-929-5893Ved behandling av garantioverføringen vil Mercury Marine senderegistreringsbekreftelsen per post til den nye eieren av produktet.Denne tjenesten er gratis.Dersom produktene er kjøpt utenfor USA og Canada, skal du kontakte distributøren iditt land eller nærmeste Marine Power‑servicesenter.

Garantiregistrering i USA og Canada1. Du kan endre adressen din når som helst, også ved fremsetting av garantikrav, ved

å ringe til Mercury Marine eller sende et brev eller en faks med navnet ditt, dengamle adressen, den nye adressen og motorens serienummer til avdelingen forgarantiregistrering hos Mercury Marine. Forhandleren kan også behandle disseinformasjonsendringene.Mercury MarineAttn: Warranty Registration DepartmentW6250 Pioneer RoadP.O. Box 1939Fond du Lac, WI 54936-1939920-929-5054Faks 920-929-5893

MERK: Registreringslister skal oppbevares hos Mercury Marine og hos alle forhandlereav Mercury Marine‑produkter solgt i USA, i tilfelle det skulle bli nødvendig med enkunngjøring om tilbakekallelse i henhold til den amerikanske loven Federal Safety Act.2. Produktet må være registrert hos Mercury Marine for å være berettiget

garantidekning. Forhandleren skal fylle ut garantiregistreringen når produktetselges, og umiddelbart sende den inn til Mercury Marine via MercNET, e‑post ellerpost. Ved mottakelse av denne garantiregistreringen vil Mercury Marine foretaregistreringen.

3. Ved behandling av garantiregistreringen vil Mercury Marine senderegistreringsbekreftelsen per post til kjøperen av produktet. Dersomregistreringsbekreftelsen ikke er mottatt innen 30 dager, bør du umiddelbarthenvende deg til forhandleren som solgte deg produktet. Garantidekningen trer ikkei kraft før produktet er registrert hos Mercury Marine.

Garantiregistrering utenfor USA og Canada1. Det er viktig at forhandleren som selger deg produktet, fyller ut

garantiregistreringskortet og sender det til distributøren eller MarinePower‑servicesenteret som er ansvarlig for å administreregarantiregistreringer/‑krav i ditt område.

Page 11: Samsvarserklæring – Mercury MerCruiser endringer: MERK ...download.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/nono/...Generell norm for utslipp EN 50081‑1 Generell norm for immunitet

Garanti

90-864841G51 JUNI 2005 Side 3

2. På garantiregistreringskortet oppgis navnet og adressen din, produktets modell‑ ogserienummer, salgsdatoen, bruksområdet og kodenummeret, navnet og adressentil distributøren'/forhandleren' som solgte deg produktet. Distributøren/forhandlerenbekrefter også at du er den opprinnelige kjøper og bruker av produktet.

3. Etter at distributøren/forhandleren har fylt ut garantiregistreringskortet, SKAL dustraks få en kopi av kortet, spesifisert som kjøperen's kopi. Dette kortet er dinfabrikkregistrerings‑ID, og det skal oppbevares for eventuell fremtidig bruk. Dersomdet skulle bli nødvendig med service under garantien for dette produktet, kanforhandleren komme til å be om garantiregistreringskortet for å få bekreftetkjøpsdatoen, og for å bruke opplysningene på kortet ved utfylling avgarantikravskjemaene.

4. I enkelte land vil Marine Power‑servicesenteret utstede et permanent (plast)garantiregistreringskort innen 30 dager etter at fabrikkens kopi avgarantiregistreringskortet er mottatt fra distributøren/forhandleren. Dersom dumottar et garantiregistreringskort i plast, kan du kaste kjøperen's kopi som du fikkfra distributøren/forhandleren da du kjøpte produktet. Spør distributøren/forhandleren om du kommer til å motta et plastkort.

VIKTIG: I enkelte land kreves det i henhold til loven at fabrikken og forhandlerenoppbevarer registreringslistene. Vi ønsker at ALLE produkter skal registeres vedfabrikken i tilfelle det skulle bli nødvendig å kontakte deg. Forsikre deg om atforhandleren/distributøren straks fyller ut garantiregistreringskortet og senderfabrikkens kopi til Marine Power‑servicesenteret for ditt område.5. Ytterligere informasjon angående garantiregistreringskortet og hvordan det inngår

i behandlingen av garantikrav finner du i den internasjonale garantien.

Mercury MerCruisers begrensede garanti – USA, Canada og Europa (kunbensinmodeller)

GARANTIEN DEKKER FØLGENDE: Mercury Marine garanterer at alle nye produkterskal være fri for materialdefekter og fabrikasjonsfeil i perioden som er angitt nedenfor.GARANTIENS VARIGHET: Denne begrensede garantien gir to (2) års dekning entenfra datoen da produktet først ble solgt til en detaljkunde for fritidsbruk, eller fra datoenda produktet ble tatt i bruk, alt etter hva som inntreffer først. Kommersielle brukere avdisse produktene får garantidekning i ett (1) år fra datoen da produktet først ble solgttil en detaljkunde, eller for de første 500 driftstimene, alt etter hva som inntreffer først.Kommersiell bruk er definert som enhver bruk av dette produktet til arbeid eller bruk itilknytning til et arbeidsgiver‑/arbeidstakerforhold, eller eventuell bruk av produktet sominntektskilde i en del av garantiperioden. Dette gjelder selv om produktet bare brukesleilighetsvis til slike formål. Reparasjon eller utskiftning av deler, eller utførelse avservice under denne garantien, forlenger ikke garantien utover den opprinneligeutløpsdatoen. Gyldig garantidekning kan overføres fra én kunde til neste (fritidsbruk)ved formell omregistrering av produktet. Gyldig garantidekning kan ikke overføresverken til eller fra en kunde som bruker båten kommersielt.BETINGELSER SOM MÅ OPPFYLLES FOR Å OPPNÅ GARANTIDEKNING:Garantidekning er bare tilgjengelig for detaljkunder som kjøper fra en forhandler somer autorisert av Mercury Marine til å distribuere produktet i det landet der salget fantsted, og da bare etter at Mercury Marines spesifiserte inspeksjon før levering er fullførtog dokumentert. Garantidekningen trer i kraft når en autorisert forhandler foretarregistrering av produktet på riktig måte. Rutinemessig vedlikehold som er beskrevet ibruker‑ og vedlikeholdshåndboken, må utføres til riktig tid for å opprettholdegarantidekningen. Mercury Marine forbeholder seg retten til å kreve bevis fortilfredsstillende vedlikehold før det gis garantidekning.

Page 12: Samsvarserklæring – Mercury MerCruiser endringer: MERK ...download.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/nono/...Generell norm for utslipp EN 50081‑1 Generell norm for immunitet

Garanti

Side 4 90-864841G51 JUNI 2005

DETTE VIL MERCURY GJØRE: Mercurys eneste og utelukkende forpliktelse underdenne garantien er begrenset til, etter egen vurdering, å reparere defekte deler, skifteut slik del eller slike deler med nye eller refabrikerte deler som er godkjent av MercuryMarine, eller tilbakebetale kjøpesummen for Mercury‑produktet. Mercury forbeholderseg retten til å foreta forbedringer eller endre på produkter uten dermed å forplikte segtil å utføre dette på produkter som allerede er produsert.SLIK OPPNÅS GARANTIDEKNING: Kunden må gi Mercury rimelig anledning til åreparere, og rimelig adgang til produktet for å utføre garantiarbeid. Når krav fremsettesunder garantien, skal produktet leveres inn for inspeksjon hos en Mercury‑forhandlersom er autorisert til å utføre service på produktet. Dersom det ikke er mulig for kjøperenå levere produktet til en slik forhandler, må vedkommende sende skriftlig melding tilMercury. Vi vil da sørge for at det blir utført en inspeksjon og eventuell reparasjon somgarantien dekker. Kjøper er i slike tilfeller ansvarlig for alle kostnader i forbindelse medtransport og/eller reisetid. Dersom den utførte servicen ikke dekkes av denne garantien,må kjøper dekke utgifter til arbeid og materialer, og alle andre utgifter i forbindelse medservicen. Kjøperen skal ikke, med mindre Mercury ber om det, sende produktet ellerdeler av produktet direkte til Mercury. Registreringsbevis skal fremlegges forforhandleren når garantiservicen bes utført, for å oppnå dekning.GARANTIEN DEKKER IKKE FØLGENDE: Denne begrensede garantien dekker ikkedeler til rutinemessig vedlikehold, motorjustering, justeringer, normal slitasje, skadesom følge av misbruk eller unormal bruk, bruk av propell‑ og girforhold som hindrer atmotoren kjøres innenfor anbefalt turtallsområde (se bruker‑ ogvedlikeholdshåndboken), bruk av produktet på en måte som ikke samsvarer medanbefalingene i avsnittet om drift/utnyttelsesgrad i bruker‑ og vedlikeholdshåndboken,vanskjøtsel, ulykke, nedsenking i vann, feil installasjon (riktigeinstallasjonsspesifikasjoner og ‑teknikker er beskrevet i installasjonsanvisningene forproduktet), feil service, bruk av ekstrautstyr eller del som skader Mercury‑produktet ogsom ikke er produsert eller solgt av Mercury, vannjetpumpeimpellere og innerkledning,kjøring med drivstoff, olje eller smøremidler som ikke egner seg til bruk med produktet(se bruker‑ og vedlikeholdshåndboken), endringer eller fjerning av deler, eller vann somkommer inn i motoren gjennom drivstoffinntaket, luftinntaket eller eksossystemet, ellerskade på produktet som følge av utilstrekkelig kjølevann fordi kjølesystemet er blokkertav et fremmedelement, kjøring av motoren når den ikke er i vannet, for høy monteringav motoren på akterspeilet eller kjøring av båten med motoren trimmet for langt ut.Garantien gjøres ugyldig dersom produktet brukes til båtrace eller annenkonkurransevirksomhet, eller dersom produktet på et eller annet tidspunkt har blitt bruktmed en girhusenhet for racerkjøring, selv om dette gjelder en tidligere eier.Utgifter i forbindelse med opphaling, sjøsetting, tauing, lagring, telefon, leie,besværligheter, havneavgifter, forsikring, avdrag på lån, tap av tid, tap av inntekt ellerannen type tilfeldige skader eller følgeskader dekkes ikke under denne garantien.Videre er utgifter i forbindelse med fjerning og/eller utskifting av båtskilleveggereller ‑materiale på grunn av båtens design for å få tilgang til produktet, ikke dekket avdenne garantien.Ingen enkeltperson eller selvstendig virksomhet, innbefattet MercuryMarine‑autoriserte forhandlere, har fått tillatelse fra Mercury Marine til å gi noen annenforsikring, fremstilling eller garanti i forbindelse med produktet enn det som omfattesav denne begrensede garantien. Slike erklæringer kan eventuelt ikke håndhevesoverfor Mercury Marine.

Page 13: Samsvarserklæring – Mercury MerCruiser endringer: MERK ...download.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/nono/...Generell norm for utslipp EN 50081‑1 Generell norm for immunitet

Garanti

90-864841G51 JUNI 2005 Side 5

FRASKRIVELSER OG BEGRENSNINGER:

GARANTIER VEDRØRENDE SALGBARHET OG SKIKKETHET FOR ET BESTEMT FORMÅL DEKKESIKKE AV DENNE GARANTIEN. I DEN UTSTREKNING DE IKKE KAN FRASKRIVES, ERUNDERFORSTÅTTE GARANTIER BEGRENSET TIL VARIGHETEN AV DEN BEGRENSEDEGARANTIEN. DENNE GARANTIEN UTELUKKER DEKNING AV TILFELDIGE SKADER OGFØLGESKADER. ENKELTE DELSTATER/LAND TILLATER IKKE DE FRASKRIVELSER,BEGRENSNINGER OG UTELATELSER SOM ER NEVNT OVENFOR, OG DET ER DERFOR MULIGAT DETTE IKKE GJELDER ALLE KUNDER. DENNE GARANTIEN GIR KUNDEN VISSE JURIDISKERETTIGHETER. DET ER MULIG AT KUNDEN I TILLEGG HAR ANDRE RETTIGHETER, SOM KANVARIERE FRA LAND TIL LAND OG DELSTAT TIL DELSTAT.

Mercury MerCruisers begrensede garanti – Føderasjonen av uavhengige stater,Midtøsten og Afrika

GARANTIEN DEKKER FØLGENDE: Mercury Marine garanterer at alle produkter skalvære fri for materialdefekter og fabrikasjonsfeil i perioden som er angitt nedenfor.GARANTIENS VARIGHET: Denne begrensede garantien gir ett (1) års dekning entenfra datoen da produktet først ble solgt til en detaljkunde til fritidsbruk, eller fra datoenda produktet ble tatt i bruk, alt etter hva som inntreffer først. Kommersielle brukere avdisse produktene får garantidekning enten i ett (1) år datoen da produktet først ble solgttil en detaljkunde, eller for de første 500 driftstimene, alt etter hva som inntreffer først.Kommersiell bruk er definert som enhver bruk av dette produktet til arbeid eller bruk itilknytning til et arbeidsgiver‑/arbeidstakerforhold, eller eventuell bruk av produktet sominntektskilde i en del av garantiperioden. Dette gjelder selv om produktet bare brukesleilighetsvis til slike formål. Reparasjon eller utskiftning av deler, eller utførelse avservice under denne garantien, forlenger ikke garantien utover den opprinneligeutløpsdatoen. Gyldig garantidekning kan overføres fra én kunde til neste kunde(fritidsbruk) ved riktig omregistrering av produktet. Gyldig garantidekning kan ikkeoverføres verken til eller fra en kunde som bruker båten kommersielt.BETINGELSER SOM MÅ OPPFYLLES FOR Å OPPNÅ GARANTIDEKNING:Garantidekning er bare tilgjengelig for detaljkunder som kjøper fra en forhandler somer autorisert av Mercury Marine til å distribuere produktet i det landet der salget fantsted, og da bare etter at Mercury Marines spesifiserte inspeksjon før levering er fullførtog dokumentert. Garantidekningen trer i kraft når en autorisert forhandler foretarregistrering av produktet på riktig måte. Rutinemessig vedlikehold som er beskrevet ibruker‑ og vedlikeholdshåndboken, må utføres til riktig tid for å opprettholdegarantidekningen. Mercury Marine forbeholder seg retten til å kreve bevis fortilfredsstillende vedlikehold før det gis garantidekning.DETTE VIL MERCURY GJØRE: Mercurys eneste og utelukkende forpliktelse underdenne garantien er begrenset til, etter egen vurdering, å reparere defekte deler, skifteut slik del eller slike deler med nye eller refabrikerte deler som er godkjent av MercuryMarine, eller tilbakebetale kjøpesummen for Mercury‑produktet. Mercury forbeholderseg retten til å foreta forbedringer eller endre på produkter uten dermed å forplikte segtil å utføre dette på produkter som allerede er produsert.SLIK OPPNÅS GARANTIDEKNING: Kunden må gi Mercury rimelig anledning til åreparere, og rimelig adgang til produktet for å utføre garantiarbeid. Når krav fremsettesunder garantien, skal produktet leveres inn for inspeksjon hos en Mercury‑forhandlersom er autorisert til å utføre service på produktet. Dersom det ikke er mulig for kjøperenå levere produktet til en slik forhandler, må vedkommende sende skriftlig melding tilMercury. Vi vil da sørge for at det blir utført en inspeksjon og eventuell reparasjon somgarantien dekker. Kjøper er i slike tilfeller ansvarlig for alle kostnader i forbindelse medtransport og/eller reisetid. Dersom den utførte servicen ikke dekkes av denne garantien,må kjøper dekke utgifter til arbeid og materialer, og alle andre utgifter i forbindelse medservicen. Kjøperen skal ikke, med mindre Mercury ber om det, sende produktet ellerdeler av produktet direkte til Mercury. Registreringsbevis skal fremlegges forforhandleren når garantiservicen bes utført, for å oppnå dekning.

Page 14: Samsvarserklæring – Mercury MerCruiser endringer: MERK ...download.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/nono/...Generell norm for utslipp EN 50081‑1 Generell norm for immunitet

Garanti

Side 6 90-864841G51 JUNI 2005

GARANTIEN DEKKER IKKE FØLGENDE: Denne begrensede garantien dekker ikkedeler for rutinemessig vedlikehold, motorjustering, andre justeringer, normal slitasje,skade som følge av misbruk, unormal bruk, bruk av propell‑ og girforhold som ikketillater at motoren kjøres innenfor anbefalt turtallsområde på full gass (se håndbokenfor bruk og vedlikehold), bruk av produktet på en måte som ikke samsvarer medanbefalingene i delen om bruk/driftssyklus i håndboken for bruk og vedlikehold,forsømmelse, ulykke, nedsenking i vann, feilaktig installasjon (riktige spesifikasjonerog teknikker for installasjon er beskrevet i installasjonsanvisningene for produktet),feilaktig service, bruk av ekstrautstyr eller deler som ikke er produsert eller solgt avMercury, vannjetpumpeimpellere og innerkledning, kjøring med drivstoff, olje ellersmøremidler som ikke egner seg til bruk med produktet (se håndboken for bruk ogvedlikehold), endringer eller fjerning av deler, vann som kommer inn i motoren gjennomdrivstoffinntaket, luftinntaket eller eksossystemet, eller skade på produktet som følgeav utilstrekkelig kjølevann fordi kjølesystemet er blokkert av et fremmedelement, kjøringav motoren når den ikke er i vannet, for høy montering av motoren på akterspeilen ellerkjøring av båten med motoren trimmet altfor langt ut.Garantien gjøres ugyldig dersom produktet brukes til båtrace eller annenkonkurransevirksomhet, eller dersom produktet på et eller annet tidspunkt har blitt bruktmed en girhusenhet for racerkjøring, selv om dette gjelder en tidligere eier.Utgifter i forbindelse med opphaling, sjøsetting, tauing, lagring, telefon, leie,besværligheter, havneavgifter, forsikring, avdrag på lån, tap av tid, tap av inntekt ellerannen type tilfeldige skader eller følgeskader dekkes ikke under denne garantien.Videre er utgifter i forbindelse med fjerning og/eller utskifting av båtskilleveggereller ‑materiale på grunn av båtens design for å få tilgang til produktet, ikke dekket avdenne garantien.Ingen enkeltperson eller selvstendig virksomhet, innbefattet MercuryMarine‑autoriserte forhandlere, har fått tillatelse fra Mercury Marine til å gi noen annenforsikring, fremstilling eller garanti i forbindelse med produktet enn det som omfattesav denne begrensede garantien. Slike erklæringer kan eventuelt ikke håndhevesoverfor Mercury Marine.

FRASKRIVELSER OG BEGRENSNINGER:

GARANTIER VEDRØRENDE SALGBARHET OG SKIKKETHET FOR ET BESTEMT FORMÅL DEKKESIKKE AV DENNE GARANTIEN. I DEN UTSTREKNING DE IKKE KAN FRASKRIVES, ERUNDERFORSTÅTTE GARANTIER BEGRENSET TIL VARIGHETEN AV DEN BEGRENSEDEGARANTIEN. DENNE GARANTIEN UTELUKKER DEKNING AV TILFELDIGE SKADER OGFØLGESKADER. ENKELTE DELSTATER/LAND TILLATER IKKE DE FRASKRIVELSER,BEGRENSNINGER OG UTELATELSER SOM ER NEVNT OVENFOR, OG DET ER DERFOR MULIGAT DETTE IKKE GJELDER ALLE KUNDER. DENNE GARANTIEN GIR KUNDEN VISSE JURIDISKERETTIGHETER. DET ER MULIG AT KUNDEN I TILLEGG HAR ANDRE RETTIGHETER, SOM KANVARIERE FRA LAND TIL LAND OG DELSTAT TIL DELSTAT.

3 års begrenset garanti mot korrosjon (gjelder i hele verden)GARANTIEN DEKKER FØLGENDE: Mercury Marine garanterer at ingen nye motorerav merket Mercury, Mariner, Mercury Racing, Sport Jet, M2 Jet Drive, Tracker byMercury Marine Outboard, MerCruiser Inboard eller hekkaggregatmotorer (Produkt)skal bli ubrukelig som et direkte resultat av korrosjon i tidsperioden som er angittnedenfor.GARANTIENS VARIGHET: Denne begrensede korrosjonsgarantien gir tre (3) årsdekning enten fra den datoen da produktet først ble solgt, eller fra den datoen daproduktet først ble tatt i bruk, alt etter hva som inntreffer først. Reparasjon ellerutskiftning av deler, eller utførelse av service under denne garantien, forlenger ikkegarantien utover den opprinnelige utløpsdatoen. Den delen av garantiperioden somikke er utløpt, kan overføres til ny kjøper (ikke‑kommersiell bruk) ved riktigomregistrering av produktet.

Page 15: Samsvarserklæring – Mercury MerCruiser endringer: MERK ...download.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/nono/...Generell norm for utslipp EN 50081‑1 Generell norm for immunitet

Garanti

90-864841G51 JUNI 2005 Side 7

BETINGELSER SOM MÅ OPPFYLLES FOR Å OPPNÅ GARANTIDEKNING:Garantidekning gis kun til forbrukere som kjøper fra eller gjennom en forhandler somer autorisert av Mercury Marine til å distribuere produktet i det aktuelle landet der salgetfinner sted. Og det gis da kun dekning etter at Mercury Marines spesifiserte kontroll førlevering har blitt utført og dokumentert. Garantidekningen trer i kraft når en autorisertforhandler foretar registrering av produktet på riktig måte. Korrosjonsforebyggendeutstyr, som spesifisert i bruker‑ og vedlikeholdshåndboken, skal være i bruk på båten,og rutinemessig vedlikehold, som beskrevet i bruker‑ og vedlikeholdshåndboken, måutføres til riktig tid (inkludert, uten begrensing, utskifting av offeranoder, bruk avspesifiserte smøremidler og utbedring av hakk og riper) for å opprettholdegarantidekningen. Mercury Marine forbeholder seg retten til å kreve bevis fortilfredsstillende vedlikehold før det gis garantidekning.DETTE VIL MERCURY GJØRE: Mercury's eneste og utelukkende forpliktelse underdenne garantien er begrenset til, etter egen vurdering, å reparere korroderte deler,skifte ut slike deler med nye eller Mercury Marine‑godkjente refabrikkerte deler ellerrefundere kjøpesummen for Mercury‑produktet. Mercury forbeholder seg retten til åforeta forbedringer eller endre på produkter uten dermed å forplikte seg til å utføre dettepå produkter som allerede er produsert.SLIK OPPNÅS GARANTIDEKNING: Kunden må gi Mercury rimelig anledning til åreparere, og rimelig adgang til produktet for å utføre garantiarbeid. Når krav fremsettesunder garantien, skal produktet leveres inn for inspeksjon hos en Mercury‑forhandlersom er autorisert til å utføre service på produktet. Dersom det ikke er mulig for kjøperenå levere produktet til en slik forhandler, må vedkommende sende skriftlig melding tilMercury. Vi vil da sørge for at det blir utført en inspeksjon og eventuell reparasjon somgarantien dekker. Kjøper er i slike tilfeller ansvarlig for alle kostnader i forbindelse medtransport og/eller reisetid. Dersom den utførte servicen ikke dekkes av denne garantien,må kjøper dekke utgifter til arbeid og materialer, og alle andre utgifter i forbindelse medservicen. Kjøperen skal ikke, med mindre Mercury ber om det, sende produktet ellerdeler av produktet direkte til Mercury. Registreringsbevis skal fremlegges forforhandleren når garantiservicen bes utført, for å oppnå dekning.GARANTIEN DEKKER IKKE FØLGENDE: Denne begrensede garantien dekker ikkekorrosjon på det elektriske anlegget; korrosjon som følge av skade, korrosjon somutgjør utelukkende kosmetisk skade, misbruk eller feilaktig service; korrosjon påtilbehør, instrumenter, styresystem; korrosjon på fabrikkinstallert vannjetaggregat;skade som følge av marinevekster; produkt som er solgt med mindre enn ett årsbegrenset garantidekning; reservedeler (deler som brukeren har kjøpt); produkter somer brukt kommersielt. Kommersiell bruk er definert som enhver bruk av dette produktettil arbeid eller bruk i tilknytning til et arbeidsgiver‑/arbeidstakerforhold, eller eventuellbruk av produktet som inntektskilde i en del av garantiperioden. Dette gjelder selv omproduktet bare brukes leilighetsvis til slike formål.

Garantidekning og unntakFormålet med denne delen er å eliminere noen av de vanligste misforståelseneangående garantidekning. Informasjonen nedenfor beskriver noe av detservicearbeidet som ikke dekkes av garantien. Følgende vilkår er tatt med somreferanse i den tre års begrensede garantien mot korrosjonsfeil: den internasjonale,begrensede garantien på utenbordsmotorer og den begrensede garantien påutenbordsmotorer i USA og Canada.Husk at garantien dekker nødvendige reparasjoner i garantiperioden og som skyldesdefekter i materiale og utførelse. Dekningen gjelder ikke installasjonsfeil, ulykker,normal slitasje og en rekke andre årsaker som påvirker produktet.Garantien er begrenset til feil i materiale eller utførelse, men bare når salg til forbrukerhar foregått i et land der distribusjon er godkjent av oss.

Page 16: Samsvarserklæring – Mercury MerCruiser endringer: MERK ...download.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/nono/...Generell norm for utslipp EN 50081‑1 Generell norm for immunitet

Garanti

Side 8 90-864841G51 JUNI 2005

Eventuelle spørsmål vedrørende garantidekning kan rettes til en autorisert forhandler.De vil med glede besvare eventuelle spørsmål du måtte ha.

Generelle utelatelser fra garantien1. Mindre justeringer og motorjusteringer, herunder sjekking, rensing eller justering av

tennplugger, tenningskomponenter, forgasserinnstillinger, filtre, reimer, kontrollerog sjekking av smøreolje i forbindelse med normal service.

2. Fabrikkinstallerte vannjetdrevenheter ‑ Bestemte deler som er unntatt fra dennegarantien er: Ødelagt jetdrevimpeller og jetdrevfôring som følge av slag ellerslitasje, og vannskade på drivaksellagre som følge av feilaktig vedlikehold.

3. Skade som skyldes vanskjøtsel, manglende vedlikehold, ulykke, unormal drift ellerfeilaktig installasjon eller service.

4. Opphaling, sjøsetting, tauingsutgifter, fjerning og/eller utskifting av båtskilleveggereller ‑materiale på grunn av båtens design, for nødvendig tilgang til produktet, allerelaterte transportutgifter og/eller reisetid, osv. Kunden må sørge for rimelig adgangtil produktet for å utføre garantiarbeid. Kunden må levere produktet til en autorisertforhandler.

5. Ekstra servicearbeid som kunden ber om utover det som er nødvendig for å oppfyllegarantien.

6. Arbeid utført av andre enn en autorisert forhandler vil bare dekkes under følgendeforhold: Når arbeidet er utført i en nødsituasjon (forutsatt at det ikke er noenautorisert forhandler i området som kan utføre påkrevd arbeid eller som ikke harutstyr for opphaling, osv., og før godkjennelse foreligger fra fabrikken om å utførearbeidet på nevnte verksted).

7. Alle tilfeldige skader og/eller konsekvensskader (lagringsutgifter, telefon‑ ellerleieutgifter av noe slag, bryderi eller tap av tid eller inntekt) er eierens'ansvar.

8. Bruk av andre deler enn originaldeler av typen Mercury Precision eller Quicksilverved utførelse av garantireparasjoner.

9. Olje, smøring eller væsker som skiftes ved normalt vedlikehold, er kundens ansvar,med mindre tap eller forurensning av dette skyldes produktfeil som kvalifisererunder garantien.

10. Deltakelse i eller forberedelse til båtrace eller annen konkurransevirksomhet, ellerbruk av deler som er beregnet på racerkjøring.

11. Motorstøy behøver ikke nødvendigvis å bety et alvorlig problem med motoren. Hvisdiagnosen avslører et alvorlig problem i motoren som kan føre til en feil, skaltilstanden som forårsaker støy, repareres under garantien.

12. Skade på girhusenhet og/eller propellen på grunn av slag mot undervannsobjekter,betraktes som en fare på sjøen.

13. Vann som trenger inn i motoren gjennom drivstoffinntaket, luftinntaket ellereksossystemet eller ved nedsenking i vann.

14. Feil med eventuelle deler som skyldes mangel på kjølevann, fordi motoren er startetoppe av vannet, fremmedlegemer som blokkerer inntakshullene, motoren monteresfor høyt eller trimmes for langt ut.

15. Bruk av drivstoff og smøreolje som ikke er egnet til bruk med eller på produktet. Seunder Vedlikehold.

16. Denne begrensede garantien gjelder ikke for eventuelle skader på produktene somskyldes installasjon eller bruk av deler eller tilbehør som ikke er produsert eller solgtav oss. Feil som ikke har forbindelse med bruk av nevnte deler eller tilbehør, erdekket under garantien hvis de på annen måte oppfyller betingelsene i denbegrensede garantien for det aktuelle produktet.

Page 17: Samsvarserklæring – Mercury MerCruiser endringer: MERK ...download.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/nono/...Generell norm for utslipp EN 50081‑1 Generell norm for immunitet

Bli kjent med motorenheten

90-864841G51 JUNI 2005 Side 9

Del 2 - Bli kjent med motorenhetenInnholdDødmannsstoppbryter..................................... 10Instrumenter..................................................... 11

System View .............................................. 11Digitale målere ........................................... 11Analoge målere ......................................... 12

Fjernkontroller (ikke-DTS-modeller)................. 12Fjernkontroller............................................12

Panelmontert ....................................... 13Konsollmontert ..................................... 13

Zero Effort..................................................14Fjernkontroller (DTS-modeller)........................ 14

Fjernkontroller............................................14Panelmontert..............................................15Konsollmontert – én motor.........................16Flatt kompasshus, konsollmontert – én motor....................................................................17Konsollmontert – to motorer.......................18Synkronisering av motorene.......................18

Skifte stasjon på båter med tofjernkontrollstasjoner..................................19

Synkronisering av fjernkontrollene førskifte av stasjon ................................... 20

Zero Effort..................................................20Overbelastningsbeskyttelse for det elektriskesystemet........................................................... 20Lydvarslingssystem.......................................... 21

Teste lydvarslingssystemet ....................... 22Motorens overvåkningssystem (Engine Guardian)......................................................................... 22Girkassens overvåkingssystem (TransmissionGuardian)......................................................... 22Varselhornsignaler........................................... 23Utslippsinformasjon.......................................... 23

Informasjonsmerke for utslippskontroll.......23Eieransvar ........................................... 24

Stjernemerke..............................................24

2

Page 18: Samsvarserklæring – Mercury MerCruiser endringer: MERK ...download.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/nono/...Generell norm for utslipp EN 50081‑1 Generell norm for immunitet

Bli kjent med motorenheten

Side 10 90-864841G51 JUNI 2005

DødmannsstoppbryterHensikten med en dødmannsstoppbryter er å slå av motoren når båtføreren kommerbort fra førerstillingen (for eksempel når vedkommende blir slynget bort fra førerplassenved uhell).

74608

RUN ab

c

a - Stoppbryterb - Dødmannssnor

c - Klips til båtføreren

Sannsynligheten for å bli slynget bort fra førerplassen, for eksempel falle over bord, erstørre i:• sportsbåter med lavt fribord• små båter• høyytelsesbåterDu kan også bli slynget bort fra førerplassen under følgende forhold:• uvøren bruk• sitter på seteryggen eller båtripen ved planingshastighet• står oppreist ved planingshastighet• kjører ved planingshastighet på grunt vann eller i farvann med mange hindringer• båtføreren slipper taket i rattet når det trekker i én retning• er under påvirkning av alkohol eller andre rusmidler• foretar vågestykker i stor fartDødmannssnoren er en snor som vanligvis er mellom122 og 152 cm (4 og 5 ft.) langnår den er utstrakt, og den har en festeanordning i den ene enden som festes tilbryteren, og en festeanordning i den andre enden som festes til båtføreren.Dødmannssnoren er spiralviklet for å gjøre den så kort som mulig slik at det er mindresjanse for at den vikler seg inn i gjenstander i nærheten. Lengden i utstrakt tilstandreduserer muligheten for utilsiktet aktivering dersom båtføreren beveger seg rundt iområdet ved førerplassen. Dersom dødmannssnoren er for lang, kan den vikles denrundt båtførerens håndledd eller bein, eller det kan lages en knute på den.Aktivering av dødmannsstoppbryteren stanser motoren øyeblikkelig, men båten vilfortsette å drive et stykke avhengig av hastigheten og styrevinkelen når motorenstanses. Båten kommer imidlertid ikke til å gå rundt i ring. Mens båten driver fremover,kan den skade personer i vannet like alvorlig som om motoren var i gang.Vi anbefaler på det sterkeste at andre passasjerer får innføring i riktige start‑ ogdriftsprosedyrer, i tilfelle det skulle bli nødvendig å betjene motoren i en krisesituasjon(for eksempel dersom båtføreren ved et uhell blir slynget bort fra førerplassen).

! ADVARSELUnngå å komme nær båtskroget og propellen dersom du kastes ut. Dette kan medførepersonskade eller død. Pass alltid på at begge endene av dødmannsstoppbryterener forsvarlig festet.

Det kan også være at bryteren aktiveres ved et uhell ved normal drift. Dette kan føre tilen eller flere av følgende faresituasjoner:

Page 19: Samsvarserklæring – Mercury MerCruiser endringer: MERK ...download.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/nono/...Generell norm for utslipp EN 50081‑1 Generell norm for immunitet

Bli kjent med motorenheten

90-864841G51 JUNI 2005 Side 11

• Passasjerer kan bli slynget forover på grunn av brå oppbremsing. Dette er spesieltfarlig for passasjerene foran i båten fordi de kan bli slynget over baugen og bli truffetav fremdrifts‑ eller styrekomponenter.

• Motorstopp og tap av styrekontroll i høy sjø, sterk strøm eller kraftig vind.• Tap av styrekontroll når båten legges til.

! ADVARSELUnngå at båten bråstopper på grunn av aktivering av dødmannsstoppbryteren. Dettekan medføre skade på båten, personskade eller død. Forlat aldri førerplassen nårmotoren går og står i gir.

InstrumenterSystem View

SELECT

HOME

System View

SmartCraft

5650

Motoren kan koples til et Mercury SC5000 SmartCraft System View‑display. SystemView‑enheten overvåker og viser informasjon om alt fra grunnleggende driftsdata tilmotoralarmdata.SC5000 System View‑displayet er et omfattende informasjonssenter for båter.Gjennom System View kan båtføreren innhente et stort utvalg viktig driftsinformasjonsom vises klart og tydelig på LCD‑displayet ved førerplassen. System View overvåkerog rapporterer informasjon kontinuerlig. Dette omfatter alt fra grunnleggende driftsdatatil mer detaljert informasjon om fartøyets miljø. System View viser både vanntemperaturog ‑dybde, motorens trimstatus, båtens hastighet og styrevinkel, påminnelser omforebyggende vedlikehold av systemet og systemets diagnostikk. Dersom båten erutstyrt med GPS (globalt posisjoneringssystem), kan System View dessuten integreresmed dette utstyret og gi nøyaktig informasjon om posisjonsdata, kurs, hastighet ogdrivstofforbruk til målet.Når det registreres et problem i motoren eller systemet, varsler System View brukerenom det mulige problemet ved å vise alarmdataene i informasjonsvinduet nederst iskjermbildet.Dersom problemet kan medføre umiddelbar skade på motoren, vil Engine GuardianSystem (motorens overvåkingssystem) ta seg av problemet ved å begrensemotoreffekten. Reduser straks gassen til tomgangshastighet. I brukerhåndboken forSystem View finner du ytterligere beskrivelse av problemet og informasjon om hva sombør gjøres for å rette på det.

Digitale målereEn Mercury SmartCraft‑instrumentpakke kan kjøpes til dette produktet. Noen avfunksjonene som vil vises med denne instrumentpakken, er motorturtall,kjølevæsketemperatur, oljetrykk, batterispenning, drivstofforbruk og motorensdriftstimer.

Page 20: Samsvarserklæring – Mercury MerCruiser endringer: MERK ...download.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/nono/...Generell norm for utslipp EN 50081‑1 Generell norm for immunitet

Bli kjent med motorenheten

Side 12 90-864841G51 JUNI 2005

SmartCraft‑instrumentpakken vil også hjelpe motorens overvåkningssystem meddiagnostisering. SmartCraft‑instrumentpakken vil vise kritiske alarmdata for motorenog potensielle problemer.I SmartCraft‑instrumentpakkens brukerhåndbok finner du informasjon omvarselfunksjoner som overvåkes samt grunnleggende drift.

Analoge målereNedenfor finner du en kort beskrivelse av instrumenter som er vanlige på noen båter.Eieren/båtføreren skal være kjent med alle instrumenter og hvordan de fungerer. Pågrunn av det store utvalget av instrumenter og produsenter, bør du få båtforhandlerentil å forklare hvordan de forskjellige målerne fungerer, og hva som er normale målingerfor båten.

L H

OIL

C H

TEMP0

1

2

34

5

6

7

8R P M

X 1000

MPH

KPH

1020

30

40

50 60

70

80

3040

506070

8090100

120

110

10 16

BATT

04 4

4

FUELCRUISELOG

0 0 0 0 0

a b c d e

f g h i 17352

a - Speedometerb - Turtellerc - Oljetrykkmålerd - Voltmetere - Vanntemperaturmåler

f - Drivstoffmålerg - Timetellerh - Bryter for motorbrønnviftei - Tenningsbryter

Speedometer: Viser båtens hastighet.Turteller: Angir motorturtallet.Oljetrykkmåler: Angir oljetrykket i motoren.Voltmeter: Angir batterispenning.Vanntemperaturmåler: Angir motorens driftstemperatur.Drivstoffmåler: Viser nivået i drivstofftanken.Timeteller: Registrerer motorens driftstid.Bryter for motorbrønnvifte: Slår motorbrønnviften av og på.Tenningsbryter: Med denne bryteren kan båtføreren starte og stoppe motoren.

Fjernkontroller (ikke‑DTS‑modeller)Fjernkontroller

Båten kan være utstyrt med fjernkontroll fra Mercury Precision Parts eller Quicksilver.Det er ikke sikkert at alle kontrollene er utstyrt med de funksjonene som er vist. Takontakt med forhandleren for å få en beskrivelse og/eller demonstrasjon avfjernkontrollen.

Page 21: Samsvarserklæring – Mercury MerCruiser endringer: MERK ...download.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/nono/...Generell norm for utslipp EN 50081‑1 Generell norm for immunitet

Bli kjent med motorenheten

90-864841G51 JUNI 2005 Side 13

PANELMONTERT

17355

a

b

cd

e

a - Nøytrallåsknappb - Gassknappc - Dødmannsbryter

d - Justeringsskrue for stramming avkontrollhåndtaket

e - Kontrollhåndtak

Nøytrallåsknapp – Hindrer utilsiktet innkopling av gir og gass. Nøytrallåsknappen måtrykkes inn for å kunne flytte kontrollhåndtaket ut av nøytralstillingen.Gassknapp – Gjør det mulig å øke motorturtallet uten å skifte gir. Dette gjøres ved åkople ut girmekanismen fra kontrollhåndtaket. Gassknappen kan bare trykkes inn nårkontrollhåndtaket på fjernkontrollen står i nøytralstillingen, og skal bare brukes som ethjelpemiddel ved start av motoren.Dødmannsbryter – Slår av tenningen dersom båtføreren (når han/hun er festet tildødmannssnoren) kommer så langt bort fra førerstillingen at bryteren aktiveres. SeDødmannsbryter for informasjon om bruk av denne bryteren.Kontrollhåndtak – Gir og gass betjenes ved å bevege kontrollhåndtaket. Skyvkontrollhåndtaket forover fra nøytralstillingen med en rask, bestemt bevegelse til detførste hakket for forovergir. Fortsett å skyve forover for å øke hastigheten. Trekkkontrollspaken bakover fra nøytralstillingen med en rask, bestemt bevegelse til detførste hakket for reversgir, og fortsett å skyve bakover for å øke hastigheten.Justeringsskrue for stramming av kontrollhåndtaket – (ikke vist) Denne skruen brukestil å justere belastningen som skal til for å bevege fjernkontrollhåndtaket. Ifjernkontrollens egne anvisninger finner du utførlige detaljer om justering.

KONSOLLMONTERT

a

b

a

b17356

a - Gassknapp b - Kontrollhåndtak

Page 22: Samsvarserklæring – Mercury MerCruiser endringer: MERK ...download.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/nono/...Generell norm for utslipp EN 50081‑1 Generell norm for immunitet

Bli kjent med motorenheten

Side 14 90-864841G51 JUNI 2005

Gassknapp – Gjør det mulig å øke motorturtallet uten å skifte gir. Dette gjøres ved åkople ut girmekanismen fra kontrollhåndtaket. Det er bare mulig å trykke pågassknappen når kontrollhåndtaket er i nøytralstillingen.Kontrollhåndtak –Gir og gass betjenes ved å bevege kontrollhåndtaket. Skyvkontrollhåndtaket forover fra nøytralstillingen med en rask, bestemt bevegelse til detførste hakket for forovergir, og fortsett å skyve forover for å øke hastigheten. Trekkkontrollspaken bakover fra nøytralstillingen med en rask, bestemt bevegelse til detførste hakket for reversgir, og fortsett å skyve bakover for å øke hastigheten.Justeringsskrue for stramming av kontrollhåndtaket – (ikke vist) Denne skruen brukestil å justere belastningen som skal til for å bevege fjernkontrollhåndtaket. Ifjernkontrollens egne anvisninger finner du utførlige detaljer om justering.

Zero Effort

a b

17357

a - Girspak b - Gasspak

Girspak – Girfunksjonene betjenes ved å bevege girspaken. Skift til revers ved å flyttegirspaken til bakre stilling. Skift til nøytral ved å flytte girspaken til midtstillingen. Skifttil forovergir ved å flytte girspaken til fremre stilling.Gasspak – Gassen reguleres ved å bevege gasspaken. Øk turtallet ved å skyvegasspaken forover. Du oppnår full gass ved å skyve gasspaken helt forover. Reduserturtallet ved å flytte gasspaken bakover. Du oppnår laveste turtall (tomgang) ved å flyttegasspaken helt bakover.

Fjernkontroller (DTS‑modeller)Fjernkontroller

VIKTIG: Båten kan være utstyrt med en Mercury Precision‑ ellerQuicksilver‑fjernkontroll. Dette kontrollsystemet beskytter mot å starte i gir, ogforhindrer at motoren starter når håndtaket er i forover‑ eller reversstilling. Det vises tilveiledningen for Mercury Precision‑deler/Quicksilver‑tilbehør.Det digitale gass‑ og girsystemet (DTS) som påkreves for å betjene dennemotorenheten yter start‑ og stoppfunksjoner, regulerer gass og gir, og girgirstartbeskyttelse og dødmannsstoppfunksjoner. DTS‑systemet fungerer medspesialiserte førerkomponenter, så som et kommandomodulsett og elektroniskfjernkontroll. Ta kontakt med forhandleren for å få en beskrivelse og/ellerdemonstrasjon av fjernkontrollen.

Page 23: Samsvarserklæring – Mercury MerCruiser endringer: MERK ...download.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/nono/...Generell norm for utslipp EN 50081‑1 Generell norm for immunitet

Bli kjent med motorenheten

90-864841G51 JUNI 2005 Side 15

Panelmontert

17358

+-c d

eb

a

f

g

a - Dødmannsbryterb - Kontrollhåndtakc - Girlåsd - Trim/tilt‑bryter

e - Gassknappf - Start/stopp‑bryterg - Justeringsskrue for strammingen i

sperrestillingeneh - Justeringsskrue for strammingen

av kontrollhåndtaket

Dødmannsbryter – Slår av tenningen dersom båtføreren (når han/hun er festet tildødmannssnoren) kommer så langt bort fra førerstillingen at bryteren aktiveres. SeDødmannsbryter for informasjon om bruk av denne bryteren.Kontrollhåndtak – Gir og gass betjenes ved å bevege kontrollhåndtaket. Skyvkontrollhåndtaket forover fra nøytralstillingen med en rask, bestemt bevegelse til detførste hakket for forovergir. Fortsett å skyve forover for å øke hastigheten. Trekkkontrollspaken bakover fra nøytralstillingen med en rask, bestemt bevegelse til detførste hakket for reversgir, og fortsett å skyve bakover for å øke hastigheten.Girlås – Trykk inn girlåsen for å skifte gir. Girlåsen må alltid trykkes inn for å bevegekontrollhåndtaket ut av nøytralstillingen.Gassknapp – Gjør det mulig å øke motorturtallet uten å skifte gir. Gassknappen kanbare trykkes inn når kontrollhåndtaket på fjernkontrollen står i nøytralstillingen, og skalbare brukes som et hjelpemiddel ved start eller oppvarming av motoren.Start/stopp‑bryter – Gjør det mulig for båtføreren å starte eller stoppe motoren uten åbruke tenningsnøkkelen.Justeringsskrue for strammingen i sperrestillingene – Skruen kan justeres for å økeeller redusere belastningen som skal til for å flytte kontrollhåndtaket inn i eller ut avsperrestillingen (dekslet må være fjernet). Drei skruen med klokka for å økestrammingen.Justeringsskrue for strammingen av kontrollhåndtaket –Skruen kan justeres for å økeeller redusere kontrollhåndtakets stramming (dekslet må være fjernet). Dette vil bidratil å forhindre uønsket bevegelse av håndtaket i grov sjø. Drei skruen med klokka for åøke strammingen og mot klokka for å redusere strammingen.

Page 24: Samsvarserklæring – Mercury MerCruiser endringer: MERK ...download.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/nono/...Generell norm for utslipp EN 50081‑1 Generell norm for immunitet

Bli kjent med motorenheten

Side 16 90-864841G51 JUNI 2005

Konsollmontert – én motor

+-

17359

a

b

c

d

e

f

g

h

a - Kontrollhåndtakb - Active‑lampe (aktiv)c - Neutral‑lampe (nøytral)d - Select‑tast (velgertast)

e - Piltastf - Gassknapp/stasjonsvalgknappg - Justeringsskrue for strammingen i

sperrestillingeneh - Justeringsskrue for strammingen

av kontrollhåndtaket

Kontrollhåndtak – Gir og gass betjenes ved å bevege kontrollhåndtaket. Skyvkontrollhåndtaket forover fra nøytralstillingen med en rask, bestemt bevegelse til detførste hakket for forovergir. Fortsett å skyve forover for å øke hastigheten. Trekkkontrollspaken bakover fra nøytralstillingen med en rask, bestemt bevegelse til detførste hakket for reversgir, og fortsett å skyve bakover for å øke hastigheten.Active‑lampe – Lyser for å vise at fjernkontrollen er aktiv og klar til bruk.Neutral‑lampe – Lyser når motoren er i nøytral girstilling.Select‑taste – Brukes til å velge System View‑funksjoner på skjermen og bekrefteinndata.Piltast – Brukes til å navigere gjennom funksjonskommandoene på SystemView‑skjermen.Gass‑/stasjonsvalgknapp – Gjør det mulig å øke motorturtallet uten å skifte gir.Stasjonsvalgknappen gjør det også mulig for båtføreren å velge hvilken fjernkontrollsom skal kontrollere motoren ved bruk av flere fjernkontrollstasjoner. Se Skifte stasjonpå båter med to fjernkontrollstasjoner.Justeringsskrue for strammingen i sperrestillingene – Skruen kan justeres for å økeeller redusere belastningen som skal til for å flytte kontrollhåndtaket inn i eller ut avsperrestillingen (dekslet må være fjernet). Drei skruen med klokka for å økestrammingen.Justeringsskrue for strammingen av kontrollhåndtaket – Skruen kan justeres for å økeeller redusere kontrollhåndtakets stramming (dekslet må være fjernet). Dette vil bidratil å forhindre uønsket bevegelse av håndtaket i grov sjø. Drei skruen med klokka for åøke strammingen og mot klokka for å redusere strammingen.

Page 25: Samsvarserklæring – Mercury MerCruiser endringer: MERK ...download.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/nono/...Generell norm for utslipp EN 50081‑1 Generell norm for immunitet

Bli kjent med motorenheten

90-864841G51 JUNI 2005 Side 17

Flatt kompasshus, konsollmontert – én motor

+

STARTSTOP

17360

a

b

cd

e

f

g

a - Kontrollhåndtakb - Active‑lampe (aktiv)c - Neutral‑lampe (nøytral)d - Start/stopp‑bryter

e - Gass‑/stasjonsvalgknappf - Justeringsskrue for strammingen i

sperrestillingeneg - Justeringsskrue for strammingen

av kontrollhåndtaket

Kontrollhåndtak –Gir og gass betjenes ved å bevege kontrollhåndtaket. Skyvkontrollhåndtaket forover fra nøytralstillingen med en rask, bestemt bevegelse til detførste hakket for forovergir. Fortsett å skyve forover for å øke hastigheten. Trekkkontrollspaken bakover fra nøytralstillingen med en rask, bestemt bevegelse til detførste hakket for reversgir, og fortsett å skyve bakover for å øke hastigheten.Active‑lampe –Lyser for å vise at fjernkontrollen er aktiv og klar til bruk.Neutral‑lampe –Lyser når motoren er i nøytral girstilling.Start/stopp‑bryter –Gjør det mulig for båtføreren å starte eller stoppe motoren uten åbruke tenningsnøkkelen.Gass‑/stasjonsvalgknapp –Gjør det mulig å øke motorturtallet uten å skifte gir.Stasjonsvalgknappen gjør det også mulig for båtføreren å velge hvilken fjernkontrollsom skal kontrollere motoren ved bruk av flere fjernkontrollstasjoner. Se Skifte stasjonpå båter med to fjernkontrollstasjoner.Justeringsskrue for strammingen i sperrestillingene – Skruen kan justeres for å økeeller redusere belastningen som skal til for å flytte kontrollhåndtaket inn i eller ut avsperrestillingen (dekslet må være fjernet). Drei skruen med klokka for å økestrammingen.Justeringsskrue for strammingen av kontrollhåndtaket –Skruen kan justeres for å økeeller redusere kontrollhåndtakets stramming (dekslet må være fjernet). Dette vil bidratil å forhindre uønsket bevegelse av håndtaket i grov sjø. Drei skruen med klokka for åøke strammingen og mot klokka for å redusere strammingen.

Page 26: Samsvarserklæring – Mercury MerCruiser endringer: MERK ...download.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/nono/...Generell norm for utslipp EN 50081‑1 Generell norm for immunitet

Bli kjent med motorenheten

Side 18 90-864841G51 JUNI 2005

Konsollmontert – to motorer

+-

ACTIVE SYNCTHROTTLE

ONLY

STATION SELECT

a

b

c

d

e

fg

h

i

17365

a - Kontrollhåndtakb - Active‑lampe (aktiv)c - Neutral‑lampe (nøytral)d - Select‑tast (velgertast)e - Piltast

f - Sync‑lampeg - Gass‑/stasjonsvalgknapph - Justeringsskrue for strammingen i

sperrestillingenei - Justeringsskrue for strammingen

av kontrollhåndtaket

Kontrollhåndtak –Gir og gass betjenes ved å bevege kontrollhåndtaket. Skyvkontrollhåndtaket forover fra nøytralstillingen med en rask, bestemt bevegelse til detførste hakket for forovergir. Fortsett å skyve forover for å øke hastigheten. Trekkkontrollspaken bakover fra nøytralstillingen med en rask, bestemt bevegelse til detførste hakket for reversgir, og fortsett å skyve bakover for å øke hastigheten.Active‑lampe –Lyser for å vise at fjernkontrollen er aktiv og klar til bruk.Neutral‑lampe –Lyser når motoren er i nøytral girstilling.Select‑taste –Brukes til å velge System View‑funksjoner på skjermen og bekrefteinndata.Piltast – Brukes til å navigere gjennom funksjonskommandoene på SystemView‑skjermen.Sync‑lampe – Sync‑lampen lyser når motorturtallet til de to motorene synkroniseres avDTS‑systemet.Gass‑/stasjonsvalgknapp –Gjør det mulig å øke motorturtallet uten å skifte gir.Stasjonsvalgknappen gjør det også mulig for båtføreren å velge hvilken fjernkontrollsom skal kontrollere motoren ved bruk av flere fjernkontrollstasjoner. Se Skifte stasjonpå båter med to fjernkontrollstasjoner.Justeringsskrue for strammingen i sperrestillingene – Skruen kan justeres for å økeeller redusere belastningen som skal til for å flytte kontrollhåndtaket inn i eller ut avsperrestillingen (dekslet må være fjernet). Drei skruen med klokka for å økestrammingen.Justeringsskrue for strammingen av kontrollhåndtaket –Skruen kan justeres for å økeeller redusere kontrollhåndtakets stramming (dekslet må være fjernet). Dette vil bidratil å forhindre uønsket bevegelse av håndtaket i grov sjø. Drei skruen med klokka for åøke strammingen og mot klokka for å redusere strammingen.

Synkronisering av motoreneNår den automatiske synkroniseringsfunksjonen er aktivert, vil turtallet til motoren påbabord side automatisk tilpasses turtallet til motoren på styrbord side.Sykroniseringsfunksjonen for motorene vil automatisk aktiveres når begge motorenehar et turtall på over 900 o/min i to sekunder og fjernkontrollhåndtakene ikke er plassertmer en 5° fra hverandre.Den automatiske synkroniseringsfunksjonen vil være aktivert opp til engasspjeldåpning på 95 %. Sync‑lampen vil tennes når motorene er synkronisert.

Page 27: Samsvarserklæring – Mercury MerCruiser endringer: MERK ...download.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/nono/...Generell norm for utslipp EN 50081‑1 Generell norm for immunitet

Bli kjent med motorenheten

90-864841G51 JUNI 2005 Side 19

3434

ACTIVE SYNC

STATION SELECT

THROTTLEONLY

Funksjonen deaktiveres ved å flytte ett eller begge kontrollhåndtakene slik at de er merenn 5° fra hverandre, redusere turtallet til under 900 o/min eller øke turtallet over 95 %.

Skifte stasjon på båter med to fjernkontrollstasjonerVelgerknappen for gass/stasjon gjør det mulig for båtføreren å velge hvilkenfjernkontroll som skal kontrollere motoren.Aktiv‑lampen lyser på den fjernkontrollstasjonen som kontrollerer motoren.

! ADVARSELUnngå alvorlig personskade eller dødsfall på grunn av at du mister kontrollen overbåten. Båtføreren skal aldri forlate den aktive stasjonen når motoren er i gir. Du skalikke forsøke å skifte stasjon uten at begge stasjonene er bemannet. Dersom bare enstasjon er bemannet, må motoren være i nøytralstillingen.

MERK: Tomgangsposisjon anbefales når du skal skifte stasjon. Dersom forholdeneikke tillater at fjernkontrollen settes i tomgangsposisjon, kan du skifte stasjon mensmotoren er i gir.MERK: Ved å trykke inn og slippe velgerknappen for gass/stasjon på en ny stasjon,kan motorkontrollen overføres til den nye stasjonen. Kontrollen vil automatisk begynneå tilpasse motorturtallet og girstillingen til kontrollhåndtakets innstilling ved den nyestasjonen. Juster kontrollhåndtakene til ønsket gass‑ og girstilling.1. Plasser den aktive fjernkontrollspaken i tomgangsposisjon.2. Gå videre til stasjonen som ikke er aktiv, og plasser fjernkontrollspaken i

tomgangsposisjon.3. Trykk én gang på velgerknappen for gass/stasjon. AKTIV‑lampen vil tennes for å

angi at denne fjernkontrollstasjonen kontrollerer motoren.

ACTIVE

STATION SELECT

3433

ACTIVE SYNC

STATION SELECT

a a

bTHROTTLE

ONLY

THROTTLEONLY

b

a - Aktiv‑lampe b - Velgerknapp for gass/stasjon

4. Aktiv‑lampen vil slukkes på den opprinnelige fjernkontrollstasjonen.

Page 28: Samsvarserklæring – Mercury MerCruiser endringer: MERK ...download.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/nono/...Generell norm for utslipp EN 50081‑1 Generell norm for immunitet

Bli kjent med motorenheten

Side 20 90-864841G51 JUNI 2005

SYNKRONISERING AV FJERNKONTROLLENE FØR SKIFTE AV STASJONVed å trykke på velgerknappen for gass/stasjon og holde den inne har båtføreren 10sekunder til å tilpasse kontrollhåndtakinnstillingene ved den nye stasjonen i forhold tilinnstillingene ved den opprinnelige stasjonen (den som skal deaktiveres). Dersomhåndtakene ikke er tilpasset, vil neutral‑lampen (nøytral) blinke. Lampen vil blinkeraskere når håndtakene nærmer seg tilpasset stilling. Når lampen lyser kontinuerlig, erhåndtakene tilpasset, og knappen kan slippes. Prosedyren er nå fullført, og den nyestasjonen kontrollerer motoren. Dersom knappen holdes inne i mer enn ti sekunder, vilprosedyren med å skifte stasjon avbrytes.

Zero Effort

a b

17357

a - Girspak b - Gasspak

Girspak – Girfunksjonene betjenes ved å bevege girspaken. Skift til revers ved å flyttegirspaken til bakre stilling. Skift til nøytral ved å flytte girspaken til midtstillingen. Skifttil forovergir ved å flytte girspaken til fremre stilling.Gasspak – Gassen reguleres ved å bevege gasspaken. Øk turtallet ved å skyvegasspaken forover. Du oppnår full gass ved å skyve gasspaken helt forover. Reduserturtallet ved å flytte gasspaken bakover. Du oppnår laveste turtall (tomgang) ved å flyttegasspaken helt bakover.

Overbelastningsbeskyttelse for det elektriske systemetVed elektrisk overbelastning vil en sikring ryke eller en overbelastningsbryter åpnes.Årsaken må finnes og rettes opp før sikringen skiftes eller overbelastningsbryterentilbakestilles.MERK: Dersom motoren må kjøres i en nødssituasjon og du ikke kan finne årsaken tilat motoren trekker mye strøm, skal du slå av eller kople ut alt tilleggsutstyr som er koplettil motorens og instrumentenes ledningsnett. Tilbakestill overbelastningsbryteren.Dersom bryteren fremdeles er åpen, er det fremdeles overbelastning i det elektriskesystemet. Det elektriske systemet må undersøkes nærmere. Ta kontakt med enautorisert forhandler.1. En overbelastningsbryter beskytter strømledningene for motorledningsnettet og

instrumentene. Tilbakestill ved å trykke inn den røde RESET‑knappen, eller ved åskyve ned den gule spaken.

Page 29: Samsvarserklæring – Mercury MerCruiser endringer: MERK ...download.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/nono/...Generell norm for utslipp EN 50081‑1 Generell norm for immunitet

Bli kjent med motorenheten

90-864841G51 JUNI 2005 Side 21

584816912

2. En 90 A sikring sitter på den store konsollen for startersolenoiden. Denne sikringenskal beskytte motorens ledningsnett ved eventuell overbelastning.

mc74907-1

3. Det sitter tre sikringer på babord side av motoren. Disse sikringene beskytterkretsene for hovedstrømtilførselen, drivstoffpumpen, tenningen og SmartCraft.

mc77602-1

4. En 20 A sikring kan sitte i tenningsbryterens klemmeledning "I" for å beskytte detelektriske systemet. Kontroller om sikringen er røket dersom tenningsnøkkelen ervridd til startstillingen og ingenting skjer (og overbelastningsbryteren ikke er utløst).

mc70525-1

LydvarslingssystemMercury MerCruiser‑motorenheten kan være utstyrt med et lydvarslingssystem.Lydvarslingssystemet beskytter ikke motoren mot skade. Hensikten er kun å advarebåtføreren om at det har oppstått et problem.Lydvarslingssystemet vil avgi et kontinuerlig signal dersom ett av følgende skulle skje:• Oljetrykket i motoren er for lavt

Page 30: Samsvarserklæring – Mercury MerCruiser endringer: MERK ...download.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/nono/...Generell norm for utslipp EN 50081‑1 Generell norm for immunitet

Bli kjent med motorenheten

Side 22 90-864841G51 JUNI 2005

• Motortemperaturen er for høy• Sjøvannstrykket er for lavtLydvarslingssystemet vil avgi et støtvis signal dersom ett av følgende skulle skje:• Temperaturen på giroljen er for høy• Giroljetrykket er for lavt

! FORSIKTIGBruk av motoren etter at alarmen for lydvarslingssystemet er utløst, kan føre til skadepå motorenheten. Bruk ikke motoren dersom alarmen er utløst, med mindre det ernødvendig for å unngå en farlig situasjon.

Stans motoren øyeblikkelig dersom alarmen utløses. Prøv å finne årsaken, og rett oppproblemet om mulig. Ta kontakt med nærmeste autoriserte MercuryMerCruiser‑forhandler dersom du ikke kan finne årsaken til problemet.

Teste lydvarslingssystemet1. Vri tenningsbryteren til påstillingen uten å starte motoren.2. Lytt etter alarmen. Dersom systemet fungerer som det skal, vil du høre alarmen.

Motorens overvåkningssystem (Engine Guardian)VIKTIG: Båtens hastighet kan bli redusert til tomgang, og det kan være at motoren ikkereagerer når du gir gass.Motorens overvåkningssystem er utviklet for å redusere risikoen for motorskade ved åsenke motoreffekten dersom ECM‑modulen registrerer et potensielt problem. Systemetovervåker:• Oljetrykk• Kjølevæsketemperatur• Sjøvannstrykk• Overturtall på motoren• Temperatur for eksosmanifold (bare på 8,1‑liters [496 cid] motorer)Motorens overvåkningssystem vil også redusere motoreffekten til 90 prosent avmaksimalkapasiteten dersom en av sensorene på motorenheten skulle svikte.Dersom for eksempel vanninntaket blir delvis blokkert, vil motorensovervåkningssystem redusere det tilgjengelige effektnivået til motoren for å hindreskade som følge av redusert vanntilførsel til motoren. Dersom blokkeringen passererog vannstrømmen blir normal, gjenopprettes motorkapasiteten til normal drift.Ta kontakt med en autorisert Mercury MerCruiser‑forhandler for å unngå at problemetgjentar seg. Feilen lagres i ECM‑modulen, og denne informasjonen kan hjelpeteknikeren med å stille diagnosen raskere.

Girkassens overvåkingssystem (Transmission Guardian)VIKTIG: Båtens hastighet kan bli redusert til tomgang, og det kan være at motoren ikkereagerer når du gir gass.Transmission Guardian er en MerCruiser DTS‑funksjon som skal beskytte girkassermot kløtsjskade. Transmission Guardian overvåker kløtsjens innkoplingstrykk i forover‑og reversgir. Dersom giroljetrykket faller under et forhåndsbestemt nivå, senkerTransmission Guardian motorens dreiemoment og hastighet for å forhindre at kløtsjenslurer.Ta kontakt med en autorisert Mercury MerCruiser‑forhandler for å unngå at problemetgjentar seg. Feilen lagres i ECM‑modulen, og denne informasjonen kan hjelpeteknikeren til å stille diagnosen raskere.

Page 31: Samsvarserklæring – Mercury MerCruiser endringer: MERK ...download.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/nono/...Generell norm for utslipp EN 50081‑1 Generell norm for immunitet

Bli kjent med motorenheten

90-864841G51 JUNI 2005 Side 23

VarselhornsignalerDe fleste feil vil aktivere varselhornkretsen. Hvordan varselhornet aktiveres avhengerav hvor alvorlig problemet er. Det er fire varselhorntilstander:• Forsiktig – hornsignalet varierer i henhold til produktlinje og kalibrering. Ved mindre

problemer:• Advarsel – hornsignalet varierer i henhold til produktlinje og kalibrering.• Alrolig problem – varselhornet piper konstant.• Kritisk – varselhornet piper constant, og overvåkingssystemet vil slå motoren over

i tomgang.Det vil i tillegg vises advarselssymboler og feilbeskjeder på de instrumentmontertemålerene, avhengig av hvilke målere som er montert.

UtslippsinformasjonInformasjonsmerke for utslippskontroll

Mercury MerCruiser festet på produksjonstidspunktet et informasjonsmerke forutslippskontroll på motoren, som ikke kan forfalskes. I tillegg til den påkrevdeutslippserklæringen, er motorens serienummer, motorfamilen, FEL (utslippsnivå),produksjonsdato (måned, år) og motorens slagvolum oppgitt på merket. Merk deg atsertifisering for lave utslipp ikke påvirker tilpasningen, funksjonen eller ytelsen tilmotorene. Båtbyggere og forhandlere kan ikke fjerne merket eller delen det er festetpå før salg. Dersom det er nødvendig med modifikasjoner, må du forhøre deg medMercury MerCruiser om du kan få et reservemerke før du går videre.

EMISSION CONTROLINFORMATION

THIS ENGINE CONFORMS TO 2003 CALIFORNIA EMISSIONREGULATIONS FOR SPARK IGNITION MARINE ENGINESREFER TO OWNER'S MANUAL FOR MAINTENANCESPECIFICATIONS AND ADJUSTMENTSSERIAL# OMXXXXXXXXFAMILY XXXXX_XXXXXXFEL. XX.X g/kW-hr

D.O.M. JAN. 2003DISP X.XL

11018

Utslippskontrollmerke – ikke CE‑merket

"SERIAL#" – motorens serienummer"FAMILY" – motorfamilie"FEL" – familiens utslippsgrense (Family Emission Limit)"D.O.M." – produksjonsdato (Date of Manufacture)"DISP" – stemplets slagvolum (Piston Displacement)

Page 32: Samsvarserklæring – Mercury MerCruiser endringer: MERK ...download.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/nono/...Generell norm for utslipp EN 50081‑1 Generell norm for immunitet

Bli kjent med motorenheten

Side 24 90-864841G51 JUNI 2005

OMXXXXXXDec 2004

X.XL

SERIAL#D.O.M.

DISP.FAMILY

FEL.

XXXXX XXXXXX

XX.X g/kW-hr

EMISSION CONTROL INFORMATION

THIS ENGINE CONFORMS TO 2003 CALIFORNIA EMISSIONREGULATIONS FOR SPARK IGNITION MARINE ENGINES

REFER TO OWNER'S MANUAL FOR MAINTENANCESPECIFICATIONS AND ADJUSTMENTS

057510652

Utslippskontrollmerke – CE‑merket

"SERIAL#" – motorens serienummer"FAMILY" – motorfamilie"FEL" – familiens utslippsgrense (Family Emission Limit)"D.O.M." – produksjonsdato (Date of Manufacture)"DISP" – stemplets slagvolum (Piston Displacement)CE – Dersom dette merket står nederst i høyre hjørne på utslippskontrollmerket påmotoren, gjelder samsvarserklæringen. Du finner ytterligere informasjon på forsiden avdenne håndboken.

EIERANSVAREieren/brukeren er pålagt å utføre rutinemessig vedlikehold på motoren for å holdeutslippsnivået innenfor de foreskrevne sertifiseringsstandardene.Eieren/brukeren skal ikke utføre noen modifikasjoner på motoren som vil endremotoreffekten eller forårsake utslipp som overskrider de forhåndsfastsattespesifikasjonene fra fabrikken.

StjernemerkeFra og med 1. januar 2003 vil alle fabrikksertifiserte Mercury MerCruiser‑motorer væreutstyrt med et 3‑stjernersmerke.Alle Mercury MerCruiser‑motorer (under 500 hK) vil være utstyrt med en 3‑stjernersklassifisering for ekstra lavt utslipp. 3‑stjernersmerket angir at disse motorenetilfredsstiller California Air Resources Boards 2003‑standarder for eksosutslipp frahekkaggregater og innenbordsmotorer. Motorer som tilfredsstiller disse standardene,har et utslipp som er 65 % lavere enn for motorer med 1 stjerne – lavt utslipp.3‑stjernersmerket vil være festet på venstre side av skroget, som vist.

XX 1234 XX

mc79531a b

a - Anbefalt plassering b - Alternativ plassering

Page 33: Samsvarserklæring – Mercury MerCruiser endringer: MERK ...download.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/nono/...Generell norm for utslipp EN 50081‑1 Generell norm for immunitet

Bli kjent med motorenheten

90-864841G51 JUNI 2005 Side 25

1 stjerne – lavt utslipp

mc79569-1

1‑stjernesmerket angir at vannskutermotorer,påhengsmotorer, hekkaggregater oginnenbordsmotorer tilfredsstiller Air Resources Boards2001‑standarder for eksosutslipp fra vannskutermotorerog påhengsmotorer . Motorer som tilfredsstiller dissekravene har 75 % lavere eksosutslipp enn vanligetotaktsmotorer med forgasser. Disse motorene er isamsvar med EPAs 2006‑standarder for båtmotorer.

2 stjerner – svært lavt utslipp

FO IDA

mc79570-1

2‑stjernersmerket angir at vannskutermotorer,påhengsmotorer, hekkaggregater oginnenbordsmotorer tilfredsstiller Air Resources Boards2004‑standarder for eksosutslipp fra vannskutermotorerog påhengsmotorer . Motorer som tilfredsstiller dissekravene har 20 % lavere utslipp enn 1‑stjernesmotorene– lavt utslipp.

3 stjerner – ekstra lavt utslipp

ASS

D

mc79571-1

3‑stjernersmerket angir at motoren tilfredsstiller AirResources Boards 2008‑standarder for eksosutslipp fravannskutermotorer og påhengsmotorer eller2003‑standardene for eksosutslipp fra hekkaggregaterog innenbordsmotorer. Motorer som er i samsvar meddisse standardene har 65 % lavere utslipp enn1‑stjernesmotorene – lavt utslipp.

4 stjerner – superlavt utslipp

RNF T

mc79572-1

4‑stjernersmerket angir at motoren tilfredsstiller AirResources Boards 2009‑standarder for utslipp frahekkaggregater og innenbordsmotorer. .Vannskutermotorer og påhengsmotorer kan også værei samsvar med disse standardene. Motorene somtilfredsstiller disse kravene har 90 % lavere utslipp enn1‑stjernesmotorer – lavt utslipp.

Page 34: Samsvarserklæring – Mercury MerCruiser endringer: MERK ...download.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/nono/...Generell norm for utslipp EN 50081‑1 Generell norm for immunitet

Bli kjent med motorenheten

Merknader:

Side 26 90-864841G51 JUNI 2005

Page 35: Samsvarserklæring – Mercury MerCruiser endringer: MERK ...download.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/nono/...Generell norm for utslipp EN 50081‑1 Generell norm for immunitet

På vannet

90-864841G51 JUNI 2005 Side 27

Del 3 - På vannetInnholdSikker bruk av båten........................................ 28Vær oppmerksom på karbonmonoksidforgiftning......................................................................... 29

God ventilasjon .......................................... 30Dårlig ventilasjon ....................................... 30

Grunnleggende drift av båten (Ikke-DTS-modeller).......................................................... 30

Sjøsetting og drift av båten.........................30Sjekkliste ............................................. 31

Starte og stoppe motoren...........................31Starte motoren ..................................... 31Stoppe motoren ................................... 32

Bruke gassfunksjonen................................32Bruk ved kuldegrader.................................32Dreneringsplugg og lensepumpe...............32

Grunnleggende drift av båten (DTS-modeller)......................................................................... 32

Sjøsetting og drift av båten.........................32Sjekkliste ............................................. 33

Starte og stoppe motoren...........................33Starte motoren ..................................... 33Stanse motoren ................................... 34

Betjene gassknappen.................................34Bruk ved kuldegrader.................................35

Dreneringsplugg og lensepumpe...............35Beskytte personer i vannet.............................. 35

Når båten er i bevegelse ........................... 35Når båten ligger stille ................................. 36

Bruke båten ved høy hastighet og høy ytelse......................................................................... 36Passasjersikkerhet i båter med pontong og dekk......................................................................... 36

Båter med åpent fordekk ........................... 36Båter med frontmonterte, forhøyde fiskeseterpå sokkel ................................................... 36

Hopping på bølger og kjølvann........................ 37Støt mot gjenstander under vann..................... 37Forhold som påvirker driften............................ 38

Vektfordeling (passasjerer og utstyr) i båten....................................................................38Bunnen av båten........................................38Kavitasjon...................................................38Ventilasjon..................................................39Høyde over havet og klima.........................39

Oppstart........................................................... 3920-timers innkjøringsperiode......................39Etter innkjøringsperioden...........................39Kontroll ved slutten av første sesong.........40

3

Page 36: Samsvarserklæring – Mercury MerCruiser endringer: MERK ...download.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/nono/...Generell norm for utslipp EN 50081‑1 Generell norm for immunitet

På vannet

Side 28 90-864841G51 JUNI 2005

Sikker bruk av båtenFor å kunne nyte båtlivet på en sikker måte bør du være kjent med aktuelle lover ogforbud som gjelder bruk av båt, og ta hensyn til rådene nedenfor.Gjør deg kjent med og overhold alle nautiske regler og lover for området.• Mercury MerCruiser anbefaler på det sterkeste at alle motorbåtførere tar et kurs i

båtsikkerhet. I USA tilbys slike kurs hos: kystvakten, båtorganisasjonen "PowerSquadron", Røde Kors og myndighetene som er ansvarlig for båtsikkerheten i deulike delstatene. Spørsmål kan rettes til Boating Hotline på tlf. 1‑800‑368‑5647 ellertil Boat U.S. Foundation på tlf. 1‑800‑336‑BOAT.

Utfør sikkerhetskontroller og nødvendig vedlikehold.• Følg regelmessige intervaller, og sørg for at alle reparasjoner utføres på en

forsvarlig måte.Kontroller sikkerhetsutstyret om bord.• Her er noen forslag til sikkerhetsutstyr som bør være med i båten:

• Godkjente brannslukningsapparater• Signalutstyr: lommelykt, raketter eller nødbluss, flagg og fløyte eller horn• Nødvendig verktøy for småreparasjoner• Anker og ekstra ankerline• Manuell lensepumpe og ekstra dreneringsplugger• Drikkevann• Transistorradio• Padleåre eller årer• Ekstra propell, trykknav og en passende skrunøkkel• Førstehjelpsutstyr og ‑anvisninger• Vanntette oppbevaringsbeholdere• Ekstra driftsutstyr, batterier, lyspærer og sikringer• Kart og kompass eller kart over området• Personlig flytevest/redningsvest (1 per person om bord)

Vær oppmerksom på tegn til værendringer, og unngå dårlig vær og høye bølger når duer ute på sjøen.Si fra om hvor du skal og når du regner med å være tilbake.Ombordstigning.• Stopp motoren når passasjerer stiger om bord, går på land eller oppholder seg nær

akterenden (hekken) på båten. Det er ikke nok å sette drevenheten i nøytral.Bruk flytevest/redningsvest.• I USA krever føderal lov at det er redningsvester som er godkjent av kystvakten og

har riktig størrelse, til alle personer om bord, pluss en flytepute eller redningsbøyesom kan kastes ut i vannet. Vi anbefaler på det sterkeste at alle om bord har på segredningsvesten mens de oppholder seg i båten.

Lær opp andre båtførere.• Minst én annen person om bord bør få grunnleggende opplæring om start og drift

av motoren og håndtering av båten i tilfelle båtføreren skulle bli ute av stand til åkjøre båten eller falle over bord.

Båten må ikke overbelastes.

Page 37: Samsvarserklæring – Mercury MerCruiser endringer: MERK ...download.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/nono/...Generell norm for utslipp EN 50081‑1 Generell norm for immunitet

På vannet

90-864841G51 JUNI 2005 Side 29

• De fleste båter er klassifisert og sertifisert for en maksimallast (vekt)(kapasitetsmerkingen på båten). Vær oppmerksom på båtens drifts‑ oglastebegrensninger. Finn ut om båten vil flyte dersom den fylles med vann. Takontakt med en autorisert Mercury MerCruiser‑forhandler eller båtprodusentendersom du er i tvil.

Sørg for at alle passasjerene sitter ordentlig i båten.• Tillat ikke at noen sitter i eller på deler av båten som ikke er beregnet på slik bruk.

Dette omfatter seteryggen, båtripen, akterspeilet, baugen, dekkene, opphøydefiskeseter, eventuelle dreibare fiskeseter og alle andre steder der uventetakselerasjon, brå oppbremsing, utilsiktet tap av kontroll over båten eller en bråbevegelse kan føre til at personen kastes over bord eller rundt i båten. Sørg for atalle passasjerer har et sete, og at de har satt seg ned før båten settes i bevegelse.

Kjør aldri båten under påvirkning av alkohol eller andre rusmidler (forbudt ved lov).• Dette nedsetter dømmekraften og reaksjonsevnen.Gjør deg kjent med farvannet, og unngå farlige områder.Vær oppmerksom.• Båtføreren er i henhold til loven ansvarlig for å være aktpågivende, ha god sikt og

lytte. Båtføreren skal ha uhindret sikt, spesielt forover. Ingen passasjerer, last ellerfiskeseter skal blokkere sikten for båtføreren når båten kjøres overtomgangshastighet eller ved overgang til planing. Vær oppmerksom på andre båter,sjøen og kjølvannet.

Kjør aldri båten rett bak en person på vannski i tilfelle vedkommende skulle falle.• Dersom båten for eksempel kjører i40 km/t (25 MPH) vil den nå igjen en person på

vannski som har falt i vannet61 m (200 ft.) foran deg, på 5 sekunder.Hold øye med personer på vannski som har falt.• Når båten brukes til å trekke personer på vannski eller lignende aktiviteter, skal du

alltid ha en person som har falt, på båtens førerside mens du kjører tilbake for åhjelpe vedkommende. Båtføreren skal hele tiden holde øye med personen som harfalt, og aldri rygge opp til vedkommende eller andre som befinner seg i vannet.

Meld fra om ulykker.• Båtførere er i henhold til loven forpliktet til å levere en rapport til myndighetene som

er ansvarlig for båtsikkerheten i den aktuelle delstaten, når båten har vært involverti visse ulykker. Det må meldes fra om ulykken dersom 1) det er tap av liv ellersannsynlighet for tap av liv, 2) det er personskader som krever medisinskbehandling utover førstehjelp, 3) det er skade på båter eller annen eiendom for enverdi av over USD 500 eller 4) båten har gått tapt. Be om ytterligere hjelp fra delokale myndighetene.

Vær oppmerksom på karbonmonoksidforgiftningDet finnes karbonmonoksid i eksosutslippet fra alle interne forbrenningsmotorer,inkludert påhengsmotorer, hekkaggregater og innenbordsmotorer som driver båter,samt fra generatorer som gir strøm til diverse båttilbehør . Karbonmonoksid er endødelig gass som er uten lukt, farge og smak.Tidlige symptomer på karbonmonoksidforgiftning, som ikke må forveksles med sjøsykeeller beruselse, omfatter hodepine, svimmelhet, søvnighet og kvalme.

! ADVARSELUnngå langvarig eksponering for karbonmonoksid. Karbonmonoksid er giftig og kanføre til bevisstløshet, hjerneskade og død. Sørg for god ventilasjon i båten både nården ligger stille og under kjøring.

Page 38: Samsvarserklæring – Mercury MerCruiser endringer: MERK ...download.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/nono/...Generell norm for utslipp EN 50081‑1 Generell norm for immunitet

På vannet

Side 30 90-864841G51 JUNI 2005

God ventilasjonLuft ut passasjerområdet ved å åpne sidegardinene eller lukene foran for å fjerneavgasser.1. Eksempel på ønskelig luftsirkulasjon gjennom båten.

mc79553-1

Dårlig ventilasjonUnder visse forhold kan det trekkes inn karbonmonoksid i passasjer‑ eller førerkabinersom er permanent eller midlertidig lukket og har dårlig ventilasjon . Installer én ellerflere karbonmonoksidmålere i båten.På svært vindstille dager kan det i sjeldne tilfeller skje at svømmere nær en båt ellerpassasjerer i et åpent område på en stillestående båt der motoren går, kan eksponeresfor farlige nivåer av karbonmonoksid.1. Eksempler på årsaker til dårlig ventilasjon når båten ligger i ro:

mc79554-1a ba - Drift av motoren når båten er

fortøyd på et avgrenset områdeb - Fortøyning av båten nær en annen

båt med motoren i gang

2. Eksempler på årsaker til dårlig ventilasjon når båten er i bevegelse:

mc79556-1a ba - Kjøring av båten med for høy

trimvinkel på baugenb - Kjøring av båten uten at lukene

forover er åpne(stasjonsvogneffekt)

Grunnleggende drift av båten (Ikke‑DTS‑modeller)Sjøsetting og drift av båten

VIKTIG: Monter dreneringspluggen i bunnen av båten før båten sjøsettes.

! FORSIKTIGUnngå faren for inntak av vann som kan skade motorkomponenter. Slå ikke avtenningen når motoren går fortere enn tomgangshastighet Skyv båten langsomt ut ivannet ved sjøsetting fra en bratt rampe. Bruk ikke dødmannsbryteren til å slå avmotoren dersom den går over tomgangshastighet. Dersom en stor etterbølge rullerover båtens akterspeil når båten slutter å plane, gir du motoren en kort, lett gasspurtfor å redusere bølgebevegelsen mot akterenden av båten. Unngå å avslutteplaningen for raskt. Sett giret i revers og slå av motoren.

Page 39: Samsvarserklæring – Mercury MerCruiser endringer: MERK ...download.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/nono/...Generell norm for utslipp EN 50081‑1 Generell norm for immunitet

På vannet

90-864841G51 JUNI 2005 Side 31

SJEKKLISTE

Bruk Sjekkliste

FØR OPPSTART ETTER OPPSTART UNDERVEIS ETTER STANS

Monter dreneringsplugg .

Følg med påmåleinstrumentene for åkontrollere motorenstilstand. Dersom noe erunormalt, må du stansemotoren.

Følg med påmåleinstrumentene for åkontrollere motorenstilstand. Dersom noe erunormalt, må du stansemotoren.

Vri tenningsnøkkelen tilavstillingen.

Åpne motorluken.Se etter lekkasjer(drivstoff, olje, vann,væske og eksos).

Lytt etter alarmen . Slå av batteribryteren .

Slå på batteribryteren .Kontroller at gir‑ oggasskontrollenefungerer.

Steng drivstoffventilen .

Betjen motorbrønnviften. Kontroller at styringenfungerer.

Steng bunnventilen(utstyrsavhengig).

Åpne drivstoffventilen .Skyll kjølesystemetdersom båten er isaltvann.

Åpne bunnventilen(utstyrsavhengig). Drener båtbunnen.

Lukk dreneringssystemet.

Kontrollermotoroljenivået.

Utfør alle andrekontrollpunkter som angittav forhandleren og/ellerprodusenten.

Kontroller atvarselsignalet lyder nårtenningsnøkkelen er ipåstillingen.

Starte og stoppe motorenMERK: Utfør bare de funksjonene som gjelder for den aktuelle motorenheten.

STARTE MOTOREN1. Kontroller alle punktene i sjekklisten.2. Sett fjernkontrollhåndtaket i nøytralstillingen.

! FORSIKTIGOveroppheting som følge av utilstrekkelig tilførsel av kjølevann, vil skade motor‑ ogdrevsystemet. Pass på at det alltid er nok vann ved vanninntakshullene under drift.

! ADVARSELEksplosive bensingasser samler seg i motorrommet. Unngå personskade ellermaterielle skader ved å kjøre motorbrønnviften i minst fem minutter før motorenstartes. Dersom båten ikke er utstyrt med en motorbrønnvifte, åpner du motorlukenog lar den være åpen mens motoren startes.

3. Vri tenningsnøkkelen til startstillingen. Slipp nøkkelen når motoren starter, og labryteren gå tilbake til påstillingen. La motoren varmes opp (6‑10 minutter veddagens første oppstart). Motorens tomgangshastighet ved start vil normalt være900‑1000 o/min. Tomgangshastigheten vil deretter reduseres til normal hastighetpå omtrent 750 o/min.

4. Dersom motoren ikke starter etter 3 forsøk:

Page 40: Samsvarserklæring – Mercury MerCruiser endringer: MERK ...download.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/nono/...Generell norm for utslipp EN 50081‑1 Generell norm for immunitet

På vannet

Side 32 90-864841G51 JUNI 2005

a. Trykk på gassknappen og flytt fjernkontrollhåndtaket/girspaken til 1/4 gass.b. Vri tenningsnøkkelen til startstillingen. Slipp nøkkelen når motoren starter, og

la bryteren gå tilbake til påstillingen.5. Dersom motoren ikke starter etter trinn 4:

a. Flytt fjernkontrollhåndtaket/gasspaken til full gass, og så tilbake til 1/4 gass.b. Vri tenningsnøkkelen til startstillingen. Slipp nøkkelen når motoren starter, og

la bryteren gå tilbake til påstillingen.6. Se over motoren for å finne ut om det lekker drivstoff, olje, vann og eksos.7. Skyv kontrollhåndtaket forover med en rask, bestemt bevegelse for å sette giret i

forovergir, eller bakover for å sette giret i revers. Etter at motoren er satt i gir, kangasspaken flyttes til ønsket stilling.

! FORSIKTIGUnngå å skade drevsystemet. Giring ved motorhastigheter over tomgangshastighetkan påføre drevsystemet intern skade. Skift gir bare når motoren går påtomgangshastighet.

STOPPE MOTOREN1. Skyv fjernkontrollhåndtaket til nøytral/tomgang‑stillingen, og la motoren gå sakte

tilbake til tomgangshastighet. Dersom motoren er kjørt ved høy hastighet over enlengre periode, skal motoren avkjøles mens den går på tomgang i tre til femminutter.

2. Vri tenningsnøkkelen til avstillingen.Bruke gassfunksjonen

1. Se delen Fjernkontroller for å lære mer om fjernkontrollens egenskaper.2. Flytt kontrollhåndtaket til tomgang/nøytral‑stillingen.3. Trykk på og hold inne gassknappen, og flytt kontrollhåndtaket til tomgang/forover

eller tomgang/revers.4. Dersom kontrollhåndtaket flyttes lengre enn til tomgang/forover eller tomgang/

revers, vil motorhastigheten øke.VIKTIG: Dersom kontrollhåndtaket flyttes tilbake til tomgang/nøytral, vil gassknappenkoples ut, og motoren kan settes i gir.5. Gassmodus deaktiveres ved å flytte kontrollhåndtaket til tomgang/nøytral‑stillingen.

Dersom kontrollhåndtaket flyttes fra tomgang/nøytral‑stillingen til tomgang/forovereller tomgang/revers uten at gassknappen trykkes inn, vil enheten skifte til valgt gir.

Bruk ved kuldegraderVIKTIG: Dersom båten brukes ved temperaturer under 0 ˚C, må det tas forholdsreglerfor å forhindre at motorenheten får frostskader . Frostskader dekkes ikke av denbegrensede Mercury MerCruiser‑garantien .

Dreneringsplugg og lensepumpeMotorrommet i båten er et naturlig sted for ansamling av vann. Båter er derfor vanligvisutstyrt med en dreneringsplugg og/eller en lensepumpe. Det er svært viktig å kontrolleredette utstyret jevnlig for å sikre at vannivået ikke kommer i kontakt med motorenheten.Motorkomponenter vil bli skadet dersom de kommer under vann. Skader som skyldesat komponenter har kommet under vann, dekkes ikke av den begrensede MercuryMerCruiser‑garantien .

Grunnleggende drift av båten (DTS‑modeller)Sjøsetting og drift av båten

VIKTIG: Monter dreneringspluggen i bunnen av båten før båten sjøsettes.

Page 41: Samsvarserklæring – Mercury MerCruiser endringer: MERK ...download.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/nono/...Generell norm for utslipp EN 50081‑1 Generell norm for immunitet

På vannet

90-864841G51 JUNI 2005 Side 33

! FORSIKTIGUnngå faren for inntak av vann som kan skade motorkomponenter. Slå ikke avtenningen når motoren går fortere enn tomgangshastighet Skyv båten langsomt ut ivannet ved sjøsetting fra en bratt rampe. Bruk ikke dødmannsbryteren til å slå avmotoren dersom den går over tomgangshastighet. Dersom en stor etterbølge rullerover båtens akterspeil når båten slutter å plane, gir du motoren en kort, lett gasspurtfor å redusere bølgebevegelsen mot akterenden av båten. Unngå å avslutteplaningen for raskt. Sett giret i revers og slå av motoren.

SJEKKLISTE

Bruk Sjekkliste

FØR OPPSTART ETTER OPPSTART UNDERVEIS ETTER STANS

Monter dreneringsplugg .

Følg med påmåleinstrumentene for åkontrollere motorenstilstand. Dersom noe erunormalt, må du stansemotoren.

Følg med påmåleinstrumentene for åkontrollere motorenstilstand. Dersom noe erunormalt, må du stansemotoren.

Vri tenningsnøkkelen tilavstillingen.

Åpne motorluken.Se etter lekkasjer(drivstoff, olje, vann,væske og eksos).

Lytt etter alarmen . Slå av batteribryteren .

Slå på batteribryteren .Kontroller at gir‑ oggasskontrollenefungerer.

Steng drivstoffventilen .

Betjen motorbrønnviften. Kontroller at styringenfungerer.

Steng bunnventilen(utstyrsavhengig).

Åpne drivstoffventilen .Skyll kjølesystemetdersom båten er isaltvann.

Åpne bunnventilen(utstyrsavhengig). Drener båtbunnen.

Lukk dreneringssystemet.

Kontrollermotoroljenivået.

Utfør alle andrekontrollpunkter som angittav forhandleren og/ellerprodusenten.

Kontroller atvarselsignalet lyder nårtenningsnøkkelen er ipåstillingen.

Starte og stoppe motorenMerCruiser DTS‑modeller er utstyrt med SmartStart. SmartStart gjør det mulig å startemotoren ved å trykke på en knapp. Heller enn at man må holde startknappen ellernøkkelknappen inne for å starte motoren, og deretter slippe den når motoren starter,kan SmartStart kontrollere hele oppstartsprosessen. Når startknappen trykkes inn, girDTS‑systemet signal til motorens fremdriftsmodul om å starte motoren. Hvis motorenikke starter, vil startprosessen avbrytes etter 8 sekunder eller dersom motoren når 400o/min. Forsøk på å starte motoren mens den allerede går vil stanse motoren..

STARTE MOTOREN1. Kontroller alle punktene i sjekklisten.2. Sett fjernkontrollhåndtaket i nøytralstillingen.

Page 42: Samsvarserklæring – Mercury MerCruiser endringer: MERK ...download.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/nono/...Generell norm for utslipp EN 50081‑1 Generell norm for immunitet

På vannet

Side 34 90-864841G51 JUNI 2005

! FORSIKTIGOveroppheting som følge av utilstrekkelig tilførsel av kjølevann, vil skade motor‑ ogdrevsystemet. Pass på at det alltid er nok vann ved vanninntakshullene under drift.

! ADVARSELEksplosive bensingasser samler seg i motorrommet. Unngå personskade ellermaterielle skader ved å kjøre motorbrønnviften i minst fem minutter før motorenstartes. Dersom båten ikke er utstyrt med en motorbrønnvifte, åpner du motorlukenog lar den være åpen mens motoren startes.

3. Vri tenningsnøkkelen til avstillingen.4. Vri tenningsnøkkelen til startstillingen og slipp den umiddelbart, eller trykk inn start/

stopp‑bryteren (utstyrsavhengig). DTS‑systemet vil kople inn starteren til ett avfølgende skjer:a. Motoren starterb. Det har gått 8 sekunder (3 uten sensorsignal til startmotoren)c. Kontrollsystemet oppdager en tilstand som ikke gjør det tilrådelig å starte

motoren5. Dersom motoren er kald, skal den få gå på tomgang i 1‑2 minutter eller til

motortemperaturen når 60°C (140 °F).6. Se over motoren for å finne ut om det lekker drivstoff, olje, vann og eksos.7. Flytt kontroll‑/girspaken forover med en bestemt, rask bevegelse for å skifte til

forovergir, eller bakover for å skifte til revers. Skyv gassen til ønsket innstilling etterat motoren er satt i gir.

! FORSIKTIGUnngå å skade drevsystemet. Veksling av drevsystemet ved høyere motorturtall enntomgang kan påføre det interne drevsystemet skade. Veksle drevsystemet bare nårmotoren går på tomgang.

STANSE MOTOREN1. Skyv fjernkontrollhåndtaket til nøytral/tomgang‑stillingen, og la motoren gå sakte

tilbake til tomgangshastighet. Dersom motoren er kjørt ved høy hastighet over enlengre periode, skal motoren avkjøles mens den går på tomgang i tre til femminutter.

2. Motoren kan stanses ved bruk av en av disse 4 metodene:a. Vri tenningsnøkkelen til tilbehør‑ eller avstillingen. Motoren vil stanse og

kontrollsystemet deaktiveres.b. Trykk in start/stopp‑bryteren (utstyrsavhengig). Motoren vil stanse uten at

kontrollsystemet deaktiveres.c. Vri tenningsnøkkelen til startstillingen et lite øyeblikk, og slipp den deretter.

Kontrollsystemet vil registrere at motoren er i gang, og vil stanse motoren.Kontrollsystemet vil ikke deaktiveres. Dersom tenningsnøkkelen vris tilstartstillingen igjen, vil dette sende en startmelding til kontrollsystemet, som vilstarte motoren hvis det er hensiktsmessig.

d. Aktiver dødmannsstoppbryteren (utstyrsavhengig). Motoren vil stanse uten atkontrollsystemet deaktiveres. Kontrollsystemet vil ikke la motoren startedersom dødmannsstoppbryteren er aktivert.

Betjene gassknappenMERK: Når motoren kjøres i gassknapp‑modus (nøytral) vil kontrollsystemet forhindreat motorhastigheten øker til mer enn 3500 o/min.

Page 43: Samsvarserklæring – Mercury MerCruiser endringer: MERK ...download.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/nono/...Generell norm for utslipp EN 50081‑1 Generell norm for immunitet

På vannet

90-864841G51 JUNI 2005 Side 35

Zero effort‑fjernkontroller: Zero effort‑fjernkontroller har separate spaker for betjeningav gass og gir. Å skyve gasspaken forbi stillingen for tomgangshastighet mensgirspaken er i nøytralstillingen, vil øke motorhastigheten, men bare opp til denmaksimale motorhastigheten for nøytral, som er 3500 o/min.

! ADVARSELVed bruk av DTS‑girspake for Zero Effort, kan DTS‑systemet veksle hekkaggregateteller transmisjonen når motoren går på høyere hastighet enn tomgang. Ved høyeremotorhastigheter enn tomgang kan dette føre til en plutselig og uventet bevegelseforover eller bakover, med påfølgende tap av kontroll over båten. En slik farligsituasjon kan medføre personskader, dødsulykker og skade på eiendom. Sett alltidgasspaken i nøytralstillingen før DTS‑girspaken beveges til forover‑ ellerreversgirstillingen.

Panel‑ og konsollmonterte fjernkontroller: Panel‑ og konsollmonterte fjernkontroller erutstyrt med gassknapp. Aktivere gassknapp‑modus:1. Se Fjernkontroller for fjernkontrollens funksjoner.2. Flytt kontrollspaken til nøytral/tomgangsstillingen.3. Trykk ned gassknappen, og flytt kontrollspaken til tomgang/forover‑ eller tomgang/

revers‑stillingen. DTS‑systemet vil gi to pip med varselhornet for å angi atgassknappen er aktivert. På konsollmonterte fjernkontroller vil nøytral‑lampenbegynne å blinke.

4. Å skyve kontrollspaken forbi tomgang/forover eller tomgang/revers vil økemotorhastigheten.

VIKTIG: Å skyve kontrollspaken tilbake til tomgang/nøytral vil deaktiveregassknapp‑modus og gjøre det mulig å sette motoren i gir.5. Gassknapp‑modus deaktiveres ved å flytte kontrollspaken til tomgang/

nøytral‑stillingen. Flytt kontrollspaken fra tomgang/nøytral‑stillingen til tomgang/forover eller tomgang/revers uten å trykke inn gassknappen, for å veksle til ønsketgir.

Bruk ved kuldegraderVIKTIG: Dersom båten brukes ved temperaturer under 0 ˚C, må det tas forholdsreglerfor å forhindre at motorenheten får frostskader . Frostskader dekkes ikke av denbegrensede Mercury MerCruiser‑garantien .

Dreneringsplugg og lensepumpeMotorrommet i båten er et naturlig sted for ansamling av vann. Båter er derfor vanligvisutstyrt med en dreneringsplugg og/eller en lensepumpe. Det er svært viktig å kontrolleredette utstyret jevnlig for å sikre at vannivået ikke kommer i kontakt med motorenheten.Motorkomponenter vil bli skadet dersom de kommer under vann. Skader som skyldesat komponenter har kommet under vann, dekkes ikke av den begrensede MercuryMerCruiser‑garantien .

Beskytte personer i vannetNår båten er i bevegelse

Det er svært vanskelig for en person i vannet å komme seg fort unna når en båt somkommer i hans/hennes retning, selv om båten går sakte.

ob00311

Page 44: Samsvarserklæring – Mercury MerCruiser endringer: MERK ...download.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/nono/...Generell norm for utslipp EN 50081‑1 Generell norm for immunitet

På vannet

Side 36 90-864841G51 JUNI 2005

Sørg alltid for å senke farten og være svært forsiktig når du bruker båten i et områdeder det kan befinne seg personer i vannet.Når en båt er i bevegelse (selv når den driver) og motoren er i nøytral, er kreftene ivannet mot propellen nok til at propellen kan begynne å rotere. Når propellen roterer inøytral, kan den påføre alvorlige personskader.

Når båten ligger stille

! ADVARSELStopp motoren øyeblikkelig dersom noen befinner seg i vannet og er nær båten.Sannsynligheten er stor for at personen i vannet kan påføres personskade dersomvedkommende kommer i kontakt med en roterende propell, en båt i bevegelse, engirkasse i bevegelse eller eventuelt massivt utstyr som er festet til en båt eller girkassei bevegelse.

Sett giret i nøytral og slå av motoren før du lar noen bade eller oppholde seg i vannetnær båten.

Bruke båten ved høy hastighet og høy ytelseDersom båten betraktes som en høyhastighets‑ eller høyytelsesbåt og du ikke er kjentmed den, anbefaler vi at du aldri kjører den ved full hastighet uten at du først har tattkontakt med forhandleren eller en båtfører som har erfaring med denne båttype, for eninnledende orientering og demonstrasjonskjøring . Ytterligere informasjon finner du ibrosjyren om bruk av båt med høy ytelse (Hi‑Performance Boat Operation)(90‑849250‑R2) som du kan få gjennom forhandleren, distributøren eller MercuryMarine.

Passasjersikkerhet i båter med pontong og dekkHold øye med alle passasjerene når båten er i bevegelse. Ingen passasjerer har lov tilå stå eller bruke andre seter enn de som er beregnet på kjøring ved høyere hastigheterenn tomgangshastighet. Ved plutselig fartsreduksjon, for eksempel dersom båtentreffer en stor bølge eller kjølvann, plutselig gassreduksjon eller plutseligeretningsendringer, kan passasjerer bli kastet over baugen. Dersom en person fallerover baugen og mellom de to pontongene, vil han/hun bli overkjørt.

Båter med åpent fordekkPersoner skal aldri oppholde seg på dekket foran rekkverket mens båten er i bevegelse.Alle passasjerer skal oppholde seg bak rekkverket foran på båten.Personer på dekket foran kan lett bli kastet over bord, og personer som sitter og dinglermed bena over baugen, kan bli tatt av en bølge og trekkes ut i vannet.

mc79555-1

! ADVARSELUnngå alvorlig personskade eller død som skyldes at en person faller over baugenpå en båt med pontong eller dekk og kjøres over. Hold avstand til forkanten av dekket,og sitt på plass når båten er i bevegelse.

Båter med frontmonterte, forhøyde fiskeseter på sokkelDisse forhøyde fiskesetene er ikke beregnet for bruk ved høyere hastighet enntomgangs‑ eller dorgehastighet. Bruk bare seter som er beregnet for kjøring ved høyhastighet.

Page 45: Samsvarserklæring – Mercury MerCruiser endringer: MERK ...download.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/nono/...Generell norm for utslipp EN 50081‑1 Generell norm for immunitet

På vannet

90-864841G51 JUNI 2005 Side 37

Enhver form for fartsreduksjon som kommer brått og uventet, kan føre til at passasjereri forhøyde seter faller over baugen på båten.

mc79557-1

Hopping på bølger og kjølvann

! ADVARSELUnngå alvorlig personskade eller dødsfall som følge av å bli slynget ut av båten nården lander etter et hopp på en bølge eller kjølvann. Unngå hopping på bølger ellerkjølvann dersom det er mulig. Instruer alle passasjerene om at dersom båten skullehoppe på en bølge eller kjølvann, må de holde seg lavt i båten og holde seg fast i ethåndtak.

mc79680-1

Å kjøre fritidsbåter gjennom bølger og kjølvann er en naturlig del av båtlivet. Når detteblir gjort i så høy hastighet at båtens skrog delvis eller helt tvinges ut av vannet, kandet imidlertid oppstå farlige situasjoner, særlig når båten går ned i vannet igjen.Den største faren er at båten kan endre retning når den ikke er i kontakt med vannet.I slike tilfeller kan landingen få båten til å dreie kraftig og endre retning. En slik bråretningsendring kan føre til at passasjerer kastes ut av setet eller ut av båten.En annen, mindre vanlig, farlig situasjon kan oppstå dersom båten tar av fra en bølgeeller kjølvannsbølge. Dersom baugen peker for langt nedover mens båten er i lufta, kanden pløye gjennom vannoverflaten når båten lander, noe som midlertidig kan tvingebåten under vann. Dette vil føre til at båten stanser omtrent umiddelbart, ogpassasjerene kan slynges framover. . Båten kan også endre retning brått og kraftig.

Støt mot gjenstander under vannSenk hastigheten og kjør forsiktig ved ferdsel på grunt vann, eller i områder der det erfare for at hindringer under vann kan treffe de delene av drevenheten som er undervannet, roret eller båtbunnen.

7576

VIKTIG: Det viktigste du kan gjøre for å redusere faren for personskader ellerslagskader forårsaket av objekter som flyter på vannet eller befinner seg under vann,er å kontrollere hastigheten på båten. Under slike forhold bør båtens planingshastighetvære maksimum24‑40 km/t (15‑25 mph).Dersom du treffer en flytende gjenstand eller en gjenstand under vann, kan det få ulikefølger. Blant annet kan dette skje:

Page 46: Samsvarserklæring – Mercury MerCruiser endringer: MERK ...download.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/nono/...Generell norm for utslipp EN 50081‑1 Generell norm for immunitet

På vannet

Side 38 90-864841G51 JUNI 2005

• Båten kan plutselig skifte retning. Slike brå retningsendringer kan føre til atpassasjerer kastes ut av setene eller faller over bord.

• En plutselig reduksjon av kjørehastigheten. Dette vil føre til at passasjerene kastesforover eller faller over bord.

• Slagskade på drevkomponenter under vann, roret og/eller båten.Husk at noe av det viktigste du kan gjøre for å forhindre personskade eller slagskadei disse situasjonene, er å holde båtens hastighet under kontroll. Båtens hastighet børholdes ved minste planingshastighet ved kjøring i farvann der det er hindringer undervann.Etter støt mot gjenstander under vann, skal du stanse motoren så raskt som mulig, ogundersøke om det er ødelagte eller løse deler på drevsystemet. Dersom det haroppstått skade eller det er mistanke om skade, skal motorenheten leveres inn til enautorisert Mercury MerCruiser‑forhandler for inspeksjon og nødvendig reparasjon.Undersøk om det er sprekker i båtskroget eller akterspeilet, eller om det har oppståttvannlekkasje.Dersom båten kjøres med skader på drevkomponenter under vann, ror eller båtbunn,kan dette medføre ytterligere skade på andre deler av motorenheten eller virke inn påstyringen av båten. Dersom det er nødvendig å fortsette å kjøre båten, skal dette gjøresmed svært redusert hastighet.

! ADVARSELUnngå alvorlig personskade eller dødsulykker som følge av at du mister kontrollenover båten. Dersom du fortsetter å bruke båten ved større slagskader, kan det føretil at komponenter plutselig svikter, med eller uten etterfølgende støt. Sørg for atmotorenheten blir nøye undersøkt, og at nødvendige reparasjoner blir utført.

Forhold som påvirker driftenVektfordeling (passasjerer og utstyr) i båten

Flytte vekt bakover til akterenden:• Øker generelt hastigheten og motorturtallet• Får baugen til å hoppe på krappe bølger• Øker faren for at etterfølgende bølger skyller inn i båten etter planing• Båten kan i sjeldne tilfeller begynne å sprette bortoverFlytte vekt forover til baugen:• Gjør det lettere å plane• Gir bedre komfort i grov sjø• Båten kan i sjeldne tilfeller begynne å svinge fram og tilbake (baugstyring)

Bunnen av båtenFor å opprettholde maksimal hastighet bør båtbunnen være:• Ren og fri for skjell og sjøvekster• Uten forvridning, nesten flat der den kommer i kontakt med vannet• Rett og jevn, forut og akterSjøvekster kan begynne å gro når båten ligger fortøyd. Dette må fjernes før brukettersom det kan blokkere vanninntakene slik at motoren overopphetes.

KavitasjonKavitasjon oppstår når vannstrømmen ikke kan følge konturene til undervannsobjekteri rask bevegelse, for eksempel et girhus eller en propell. Kavitasjon får propellen til åøke hastigheten, samtidig som båtens hastighet reduseres. Kavitasjon kan erodereoverflaten til girhuset eller propellen ganske alvorlig. Vanlige årsaker til kavitasjon er:

Page 47: Samsvarserklæring – Mercury MerCruiser endringer: MERK ...download.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/nono/...Generell norm for utslipp EN 50081‑1 Generell norm for immunitet

På vannet

90-864841G51 JUNI 2005 Side 39

• Sjøgress eller annet rusk som sitter fast i propellen• Bøyd propellblad• Utstående riper eller skarpe kanter på propellen

VentilasjonVentilasjon forårsakes av overflateluft eller eksosgasser som kommer til rundtpropellen, slik at propellhastigheten økes og båthastigheten senkes. Luftbobler slår motpropellbladet og forårsaker erosjon av bladets overflate. Dersom denne tilstandenopprettholdes, vil bladet med tiden forringes og brekke. Vanlige årsaker til overdrevenventilasjon:• Drevenheten er trimmet for langt ut• En manglende propellspredering• Skadet propell eller girhus som gjør at eksosgass slipper ut mellom propellen og

girhuset• Drevenheten er montert for høyt på akterspeilet

Høyde over havet og klimaEndringer i høyde over havet og klima påvirker ytelsen til motorenheten. Tap av ytelsekan skyldes:• Høyere høyde over havet• Høyere temperatur• Lavt barometertrykk• Høy luftfuktighetFor å oppnå optimal motorytelse ved skiftende værforhold er det helt avgjørende atmotoren utstyres med en propell som gjør at den kan kjøres ved eller nær motorensspesifiserte maksimumsturtall med normal båtlast under normale værforhold.I de fleste tilfeller kan anbefalt turtallsområde oppnås ved å skifte til propell med laverestigning.

Oppstart20‑timers innkjøringsperiode

VIKTIG: De første 20 driftstimene er motorens innkjøringsperiode. Det er heltavgjørende med riktig innkjøring for å oppnå minimalt oljeforbruk og maksimalmotorytelse. Under denne innkjøringsperioden er det viktig at følgende regleroverholdes:• Kjør ikke under 1500 o/min i lengre perioder i løpet av de første 10 timene. Sett

motoren i gir så raskt som mulig etter oppstart, og øk gassen til mer enn 1500 o/min, dersom forholdene tillater det.

• Kjør ikke kontinuerlig ved samme hastighet over lengre perioder.• Overstig ikke 3/4 av full gass i løpet av de første 10 timene. Det er lov å kjøre på

full gass av og til i løpet av de neste 10 timene (maks. 5 minutter om gangen).• Unngå akselerasjon til full gass fra tomgang.• Kjør ikke ved full gass før motoren når normal driftstemperatur.• Kontroller motoroljenivået ofte. Fyll på olje etter behov. Det er normalt at

oljeforbruket er høyt i innkjøringsperioden.Etter innkjøringsperioden

Ved å følge disse rådene forlenger du levetiden til Mercury MerCruiser‑motoren:• Forsikre deg om at propellen lar motoren gå ved eller nær øvre del av det

spesifiserte turtallsområdet (se Spesifikasjoner og Vedlikehold) når du kjører båtenmed normal last på full gass.

Page 48: Samsvarserklæring – Mercury MerCruiser endringer: MERK ...download.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/nono/...Generell norm for utslipp EN 50081‑1 Generell norm for immunitet

På vannet

Side 40 90-864841G51 JUNI 2005

• Kjøring på 3/4 gass eller lavere anbefales. Unngå å kjøre på full gass over lengreperioder.

• Skift oljen og oljefilteret. Se delen Vedlikehold.Kontroll ved slutten av første sesong

Ta kontakt med en autorisert Mercury MerCruiser‑forhandler ved slutten av førstedriftssesong for å diskutere og/eller få utført rutinemessig vedlikehold. Dersom dubefinner deg i et område der produktet brukes året rundt, skal du kontakte forhandlerenved slutten av de første 100 driftstimene eller én gang per år, alt etter hva som inntrefferførst.

Page 49: Samsvarserklæring – Mercury MerCruiser endringer: MERK ...download.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/nono/...Generell norm for utslipp EN 50081‑1 Generell norm for immunitet

Spesifikasjoner

90-864841G51 JUNI 2005 Side 41

Del 4 - SpesifikasjonerInnholdTurtall ved marsjhastighet................................ 42Krav til drivstoff................................................ 42

Drivstoffkrav ............................................... 42Bruk av reformulert (oksygenanriket) bensin(kun USA) .................................................. 42Bensin som inneholder alkohol ................. 42

Motorolje.......................................................... 43Motorspesifikasjoner........................................ 44Væskespesifikasjoner...................................... 44

Girkasse .................................................... 44Motor ......................................................... 44

4

Page 50: Samsvarserklæring – Mercury MerCruiser endringer: MERK ...download.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/nono/...Generell norm for utslipp EN 50081‑1 Generell norm for immunitet

Spesifikasjoner

Side 42 90-864841G51 JUNI 2005

Turtall ved marsjhastighetModerne innenbordsmotorer går med høyere turtall enn de som ble produsert bare fornoen få år siden. Dette økte turtallet samt bedre avgassing er hovedårsakene til denbetydelige effektøkningen til disse nye motorene. Høyere turtall ved full gass gir høyereturtall ved marsjhastighet. Dette økte turtallet er avgjørende for optimal ytelse ogeffektivitet. Materialene og utformingen på nye motorer gir økt hastighet uten at det gårpå bekostning av levetiden. Dersom du setter en stor propell på båten for å redusereturtallet ved marsjhastighet til tidligere nivåer, vil dette faktisk øke faren for motorskadesom følge av banking og fortenning. De anbefalte turtallsområdene ved marsjhastigheter:

Turtall for topp effektivitet ved marsjhastighet

Modell Turtallsområde

8.1S Horizon 3200‑3600

8.1S HO 3400‑3800

Krav til drivstoffVIKTIG: Bruk av feil type bensin kan medføre motorskade. Motorskade som skyldesfeil type bensin, betraktes som misbruk av motoren, og denne typen skade dekkes ikkeunder den begrensede garantien.

DrivstoffkravMercury MerCruiser‑motorer vil fungere tilfredsstillende ved bruk av blyfri bensin av etkjent merke, som oppfyller følgende spesifikasjoner:USA og Canada ‑ må ha et oktantall merket på pumpen på minst 87 (R+M)/2.Høyoktanbensin [92 (R+M)/2 oktan] er også akseptabelt. Du må IKKE bruke blyholdigbensin.I andre land enn USA og Canada ‑ må ha et oktantall merket på pumpen på minst 90(R+M)/2. Høyoktanbensin (98 RON) er også akseptabelt. Dersom blyfri bensin ikke ertilgjengelig, kan du bruke blyholdig bensin av et kjent merke.

Bruk av reformulert (oksygenanriket) bensin (kun USA)Denne bensintypen er påkrevd i visse deler av USA. De to typene oksygenholdigestoffer som brukes i dette drivstoffet, er alkohol (etanol) eller eter (MTBE eller ETBE).Se "Bensin som inneholder alkohol" dersom etanol er det oksygenholdige stoffet sombrukes i bensinen i det aktuelle området.Slik reformulert bensin kan brukes i Mercury MerCruiser‑motoren.

Bensin som inneholder alkoholDersom bensinen i ditt område inneholder enten metanol (metylalkohol) eller etanol(etylalkohol), bør du være oppmerksom på visse negative effekter dette kan ha. Dissenegative effektene er mer alvorlige med metanol. En økning av alkoholandelen idrivstoffet kan også forverre disse negative effektene.Noen av disse negative effektene kommer av at alkohol i bensin kan absorbere fuktighetfra luften, noe som fører til en separasjon av vann/alkohol fra bensinen i tanken.Komponentene i drivstoffsystemet til Mercury MerCruiser‑motoren tåler opptil 10 %alkoholinnhold i bensinen. Vi vet ikke hvor stor prosentandel drivstoffsystemet på dinbåt vil tåle. Kontakt båtprodusenten for å få spesifikke anbefalinger når det gjelderkomponentene i båtens drivstoffsystem (drivstofftanker, drivstoffslanger og koplinger).Vær oppmerksom på at bensin som inneholder alkohol, kan forårsake økt:• Korrodering av metalldeler• Forringelse av gummi‑ eller plastdeler• Drivstoffgjennomtrengning gjennom drivstoffslanger av gummi• Start‑ og driftsproblemer

Page 51: Samsvarserklæring – Mercury MerCruiser endringer: MERK ...download.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/nono/...Generell norm for utslipp EN 50081‑1 Generell norm for immunitet

Spesifikasjoner

90-864841G51 JUNI 2005 Side 43

! ADVARSELBRANN‑ OG EKSPLOSJONSFARE: Drivstofflekkasje i drivstoffsystemet kan utgjøreen brann‑ og eksplosjonsfare som kan forårsake alvorlig personskade eller dødsfall.Grundig og regelmessig kontroll av hele drivstoffsystemet er påbudt, spesielt etterlagring. Alle drivstoffkomponenter skal kontrolleres for å påvise eventuell lekkasje,bløtgjøring, hardhet, utbulning og korrosjon. Ved tegn på lekkasje eller forringelse måkomponentene skiftes ut før motoren tas i bruk igjen.

På grunn av mulige negative effekter ved alkohol i bensin, anbefaler vi å kun brukealkoholfri bensin der det er mulig. Dersom alkoholholdig bensin er det eneste som ertilgjengelig, eller dersom det er uvisst om det er alkohol i bensinen, kreves det hyppigerekontroller med tanke på lekkasjer og unormale forhold.VIKTIG: Når du kjører en Mercury MerCruiser‑motorer på alkoholholdig bensin, bør duunngå å oppbevare bensin i tanken over lengre perioder. Ved lange lagringsperioder,som er vanlig i båter, skapes det spesielle problemer. I biler forbrukes normaltalkoholholdig drivstoff før det kan absorbere nok fuktighet til å forårsake problemer,men båter ligger ofte stille så lenge at faseseparasjon finner sted. I tillegg kan internkorrosjon finne sted under lagring dersom alkoholen har vasket beskyttende oljefilm avinterne komponenter.

MotoroljeFor å oppnå optimal motorytelse og maksimal beskyttelse, anbefaler vi på det sterkesteå bruke disse oljetypene (foretrukken olje oppført først):1. MerCruiser / Quicksilver Synthetic Blend, NMMA FC‑W‑gradert, 4‑taktsolje.2. MerCruiser / Quicksilver 25W40 NMMA FC‑W‑gradert olje.3. En NMMA FC‑W‑gradert olje.4. MerCruiser / Quicksilver 4‑takts 25W40 ikke‑NMMA FC‑W‑gradert olje.5. En rensende bilmotorolje av god kvalitet i henhold til driftstabellen nedenfor.MERK: Det frarådes å bruke ikke‑rensende olje, flerviskositetsolje (annet enn somspesifisert), ikke‑FC‑W‑gradert syntetisk olje, olje av lav kvalitet og olje som inneholdertilsetningsstoffer i fast form.

Page 52: Samsvarserklæring – Mercury MerCruiser endringer: MERK ...download.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/nono/...Generell norm for utslipp EN 50081‑1 Generell norm for immunitet

Spesifikasjoner

Side 44 90-864841G51 JUNI 2005

MotorspesifikasjonerModeller 8.1S 8.1 S Horizon

Hestekrefter1. 370 420

Kilowatt1. 276 313

Slagvolum 8,1 l (496 cid)

Spesifisert turtallsområde for full gass2. 4200‑4600 4400‑4800

Tomgangsturtall i nøytralt gir2. 6503.

Minimum oljetrykk ved tomgang4. 103 kPa (15 psi)

Minimum oljetrykk ved 2000 o/min4. 207 kPa (30 psi)

Termostat 71 °C (160 °F)

Tenningsjustering på tomgang3. Ikke justerbar

Tenningsrekkefølge 1‑8‑7‑2‑6‑5‑4‑3

Elektrisk system 12 V negativ (‑) jording

Vekselstrømsgeneratorens kapasitet – drift av varm motor 65 A

Vekselstrømsgeneratorens kapasitet – drift av kald motor 72 A

Anbefalt batteriklassifisering (Ikke‑DTS‑modeller)(minimum) 750 CCA, 950 MCA eller 180 amperetimer

Anbefalt batteriklassifisering (DTS‑modeller) (minimum) 800 CCA, 1000 MCA eller 190 amperetimer

Tennpluggtype AC Platinum (AC 41‑983)

Gnistgap 1,5 mm (0.060 in.)

VæskespesifikasjonerGirkasse

Modell Kapasitet Oljetype

500A 2,84 liter (3.00 U.S. Quart)

Dexron III‑olje for automatgir

5000V 3,30 liter (3.5 U.S. Quart)

63A 4,00 liter (4.5 U.S. Quart)

63V 4,00 liter (4.5 U.S. Quart)

80A 5,50 liter (6 U.S. Quart)

MotorVIKTIG: Alle kapasitetsverdier er omtrentlige væskemål.VIKTIG: Det kan være nødvendig å justere oljenivået avhengig av monteringsvinkel ogkjølesystemer (varmeveksler og væskerør).

Alle modeller Kapasitet Oljetype

Motorolje (med filter)1. 8,5 liter (9 U.S. qt.) Motoroljen Mercury/Quicksilver Synthetic Blend MerCruiserEngine Oil 25W‑40

Sjøvannskjøling2. 20 liter (21 U.S. qt.) Propylenglykol og renset vann

Lukket kjølesystem 18 liter (19 U.S. qt.)Mercury‑kjølevæske/frostvæske med lang levetid, ellerfrostvæske/kjølevæske basert på etylenglykol i forholdet5/100 med lang levetid, blandet 50/50 med renset vann.

1. Ytelse innhentet og korrigert i henhold til SAE J1228/ISO 8665 Crankshaft Power.2. Målt med en nøyaktig serviceturteller når motoren holder normal driftstemperatur.3. Tomgangshastigheten og tenningen på EFI‑modeller kan ikke justeres.4. Oljetrykket skal sjekkes når motoren holder normal driftstemperatur.1. Bruk alltid peilepinnen til å avgjøre den nøyaktige olje‑ eller væskemengden som kreves.2. Informasjonen om kapasiteten til sjøvannskjølesystemet gjelder bare for vinteropplag.

Page 53: Samsvarserklæring – Mercury MerCruiser endringer: MERK ...download.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/nono/...Generell norm for utslipp EN 50081‑1 Generell norm for immunitet

Vedlikehold

90-864841G51 JUNI 2005 Side 45

Del 5 - VedlikeholdInnholdEierens/båtførerens ansvar.............................. 46Forhandlerens ansvar...................................... 46Vedlikehold...................................................... 46Råd for vedlikehold du kan utføre selv............. 47Kontrollere........................................................ 47Vedlikeholdsoversikt – innenbordsmotorer...... 47

Rutinemessig vedlikehold .......................... 47Begynnelsen av dagen ........................ 47Slutten av dagen .................................. 47Ukentlig ................................................ 48Annenhver måned eller hver 50. time............................................................. 48

Planlagt vedlikehold ................................... 48Hver 100. time eller årlig (det sominntreffer først) ..................................... 48Hver 300. time eller hvert tredje år ...... 48Hvert femte år ...................................... 48

Vedlikeholdslogg.............................................. 48Motorolje.......................................................... 49

Kontrollere ................................................. 49Fylle ........................................................... 50

Skifte olje og filter ...................................... 51Dreneringspumpe for motorolje ........... 51Skifte filter ............................................ 51

Girolje............................................................... 52Kontrollere når motoren er varm ................ 52Kontrollere når motoren er kald ................. 52Skifte .......................................................... 52

Motorkjølevæske.............................................. 52Kontrollere ................................................. 52Fylle ........................................................... 53Skifte ......................................................... 53

Rengjøring av flammefellen............................. 54Skifte vannutskillende drivstoffilter................... 54Kilerem............................................................. 56

Kontrollere ................................................. 56Skifte .......................................................... 57

Skylle motorenheten........................................ 58Batteri............................................................... 59

Forholdsregler med flere batterier for EFI-motor..........................................................59

5

Page 54: Samsvarserklæring – Mercury MerCruiser endringer: MERK ...download.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/nono/...Generell norm for utslipp EN 50081‑1 Generell norm for immunitet

Vedlikehold

Side 46 90-864841G51 JUNI 2005

Eierens/båtførerens ansvarDet er båtførerens ansvar å foreta sikkerhetskontroller for å påse at alle smøre‑ ogvedlikeholdsanvisninger er overholdt med tanke på sikker drift. Vedkommende harogså ansvar for å levere enheten til en autorisert Mercury MerCruiser‑forhandler forregelmessig kontroll.Normalt vedlikehold og reservedeler er eierens/båtførerens ansvar og betraktes ikkesom fabrikasjonsfeil eller materialdefekter i henhold til garantibetingelsene. Individuellekjørevaner og bruk bidrar til behovet for vedlikehold.Riktig vedlikehold og stell av motorenheten vil garantere optimal ytelse ogdriftssikkerhet, og vil dessuten holde de generelle driftsutgiftene på et minimum. Takontakt med en autorisert Mercury MerCruiser‑forhandler for å få hjelp med service.

Forhandlerens ansvarForhandlerens ansvar overfor kunden består vanligvis av kontroll og klargjøring førlevering, for eksempel:• Å påse at båten er tilstrekkelig utstyrt.• Å kontrollere at Mercury MerCruiser‑motoren og annet utstyr er i god driftsmessig

stand.• Å foreta alle nødvendige justeringer for å oppnå maksimal effektivitet.• Å gjøre kunden kjent med utstyret om bord.• Å forklare og demonstrere bruk av motorenheten og båten.• Å gi kunden en kopi av sjekklisten for kontroll før levering.• Forhandleren skal fylle ut garantiregistreringskortet og sende det til fabrikken

umiddelbart ved salg av det nye produktet.

Vedlikehold

! ADVARSELUnngå personskade, dødsulykker eller skade på produktet som følge av elektrisk støt,brann eller eksplosjon. Kople alltid fra batterikablene før det utføres service påmotorenheten.

! ADVARSELDrivstoffdamp kan forekomme i motorrommet. Unngå personskade eller skade påmotorenheten som følge av drivstoffdamp eller eksplosjon. Ventiler alltidmotorrommet før det utføres service på motorenheten.

VIKTIG: I vedlikeholdsoversikten finner du en fullstendig liste over alt rutinemessigvedlikehold som skal utføres. Noen av punktene i oversikten kan eieren/båtførerenutføre selv, mens andre skal utføres hos en autorisert Mercury MerCruiser‑forhandler.Før det utføres vedlikehold eller reparasjoner som ikke er omtalt i denne håndboken,anbefales det å kjøpe og lese nøye gjennom en Mercury MerCruiser‑servicehåndbok.MERK: Vedlikeholdspunktene er fargekodet slik at de er lette å identifisere. Se merketpå motoren.

Fargekoder for vedlikeholdspunktene

Blå Kjølevæske

Gul Motorolje

Oransje Drivstoff

Sort Girolje

Brun Transmisjonen (kun innenbordsmodeller)

Page 55: Samsvarserklæring – Mercury MerCruiser endringer: MERK ...download.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/nono/...Generell norm for utslipp EN 50081‑1 Generell norm for immunitet

Vedlikehold

90-864841G51 JUNI 2005 Side 47

Råd for vedlikehold du kan utføre selvDagens båtutstyr, for eksempel Mercury MerCruiser‑motorenheter, består av avansertteknologi. Elektronisk tenning og spesialsystemer for drivstofftilførsel gir laveredrivstofforbruk, men er også mer kompliserte for uerfarne mekanikere.Her er noen forslag til deg som ønsker å gjøre ting selv:• Utfør ikke reparasjoner på egenhånd med mindre du er kjent med aktuelle

forsiktighetsregler, advarsler og fremgangsmåter. Din sikkerhet er vår prioritet.• Dersom du prøver å utføre service på produktet selv, anbefaler vi at du bestiller

servicehåndboken for den aktuelle modellen. Servicehåndboken beskriver deriktige fremgangsmåtene som må følges. Siden den er skrevet for erfarnemekanikere, kan det være prosedyrer som er vanskelige å forstå. Prøv ikke å utførereparasjonsarbeid dersom du ikke forstår prosedyren.

• For noen reparasjoner trenger du spesialverktøy og ‑utstyr. Du må ikke prøve degpå disse reparasjonene med mindre du har dette spesialverktøyet og/eller ‑utstyret.Du kan skade produktet for mer enn det forhandleren tar i betaling.

• Og dersom du tar en motor eller en drevenhet delvis fra hverandre og ikke er i standtil å reparere den, må mekanikeren hos forhandleren sette sammen komponenteneog teste for å fastslå problemet. Dette vil koste deg mer enn å ta den til forhandlerenmed en gang problemet oppstår. Det kan være nok med en enkel justering for åkorrigere problemet.

• Det er ingen vits i å ringe forhandleren, servicekontoret eller fabrikken for å få demtil å prøve å diagnostisere et problem eller for å be om reparasjonsprosedyren. Deter vanskelig for dem å diagnostisere et problem over telefonen.

Den autoriserte forhandleren er der for å utføre service på motorenheten. De harkvalifiserte mekanikere med opplæring fra fabrikken.Vi anbefaler at du lar forhandleren utføre periodiske vedlikeholdskontroller på motoren.La dem gjøre den klar for vinteren om høsten og utføre service før båtsesongen. Dettevil redusere faren for at det oppstår problemer i løpet av båtsesongen, når du definitivtikke ønsker båtproblemer.

KontrollereKontroller motorenheten ofte og med jevne mellomrom for å sørge for at den gir toppytelse, og for å rette opp potensielle problemer før de blir en realitet. Hele motorenhetenskal kontrolleres nøye, inkludert alle tilgjengelige motordeler.• Kontroller om det er løse, ødelagte eller manglende deler, slanger og klemmer.

Stram eller skift ut om nødvendig.• Kontroller om tennpluggledninger og elektriske ledninger er ødelagt.• Fjern og undersøk propellen. Dersom den har mange skrammer, er bøyd eller

sprukket, skal du ta kontakt med en autorisert Mercury MerCruiser‑forhandler.• Reparer hakk og korrosjonsskader på motorenhetens utvendige overflate. Ta

kontakt med en autorisert Mercury MerCruiser‑forhandler.

Vedlikeholdsoversikt – innenbordsmotorerRutinemessig vedlikehold

MERK: Utfør kun vedlikehold som gjelder for den aktuelle motorenheten.BEGYNNELSEN AV DAGEN

• Kontroller veivhusoljen (intervallene kan utvides basert på erfaring).• Kontroller giroljenivået.

SLUTTEN AV DAGEN• Etter bruk i saltvann, brakkvann eller forurenset vann, skal kjølesystemet alltid

skylles.

Page 56: Samsvarserklæring – Mercury MerCruiser endringer: MERK ...download.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/nono/...Generell norm for utslipp EN 50081‑1 Generell norm for immunitet

Vedlikehold

Side 48 90-864841G51 JUNI 2005

UKENTLIG• Kontroller om det er rusk eller sjøvekster i vanninntakene. Kontroller og rengjør

sjøvannsfilteret.• Kontroller kjølevæskenivået.• Kontroller giroljen.

ANNENHVER MÅNED ELLER HVER 50. TIME• Ved bruk kun i saltvann, brakkvann eller forurenset vann: motorenheten må

behandles med korrosjonsinhibitor.• Kontroller batteriforbindelsene og væskenivået.• Kontroller at måleinstrumentene og ledningsforbindelsene er godt festet. Rengjør

måleinstrumentene.1.

Planlagt vedlikeholdMERK: Utfør kun vedlikehold som gjelder for den aktuelle motorenheten.

HVER 100. TIME ELLER ÅRLIG (DET SOM INNTREFFER FØRST)• Mal over småskader i lakken på motorenheten.• Skift veivhusoljen og filteret.• Skift girolje (modeller med ZF‑girkasse)2.

• Skift det vannutskillende drivstoffilteret.• Kontroller styresystemet og fjernkontrollen for å se om det er løse, manglende eller

ødelagte deler. Smør kablene og overføringene.• Rengjør flammefellen, IAC‑eksospotten (MPI‑motorer) og ventilasjonsslangene for

veivhuset. Undersøk PCV‑ventilen (utstyrsavhengig).HVER 300. TIME ELLER HVERT TREDJE ÅR

• Kontroller tilstanden til remmene.• Kontroller om motorfestet er stramt, og ettertrekk om nødvendig.• Kontroller fordelerlokket (utstyrsavhengig).• Kontroller om det er løse, ødelagte eller korroderte festeanordninger i det elektriske

systemet.• Kontroller om slangeklemmene på kjølesystemet og eksossystemet er stramme.

Undersøk om det er skader eller lekkasjer i disse systemene.• Demonter og undersøk sjøvannspumpen, og skift ut slitte komponenter.• Rengjør sjøvannsdelen i det lukkede kjølesystemet. Rengjør, kontroller og test

trykklokket.• Kontroller komponentene i eksossystemet, og forsikre deg om at klappventilene

(utstyrsavhengig) ikke mangler eller er slitt.HVERT FEMTE ÅR

• Skift kjølevæske (annethvert år dersom det ikke brukes kjølevæske/frostvæskemed lang levetid).

VedlikeholdsloggNoter alt vedlikehold som utføres på motorenheten her. Sørg for å ta vare på allearbeidsordre og kvitteringer.

Dato Utført vedlikehold Motortimer

1. Ved bruk i saltvann reduseres intervallet til hver 25. driftstime eller 30 dager, alt etter hva som inntreffer først.2. Olje og filter må skiftes etter de første 25 timene og deretter hver 100. time.

Page 57: Samsvarserklæring – Mercury MerCruiser endringer: MERK ...download.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/nono/...Generell norm for utslipp EN 50081‑1 Generell norm for immunitet

Vedlikehold

90-864841G51 JUNI 2005 Side 49

Dato Utført vedlikehold Motortimer

Motorolje

! FORSIKTIGMILJØFARE! Det er forbudt ved lov å tømme ut olje eller oljeavfall i omgivelsene. Dumå ikke tømme ut olje eller oljeavfall i omgivelsene ved bruk av eller service på båten.Samle opp og kvitt deg med olje eller oljeavfall i henhold til bestemmelsene på stedet.

Kontrollere1. Stans motoren. Vent ca. fem minutter slik at oljen får renne tilbake til oljepannen.

Båten må ligge stille i vannet.2. Fjern peilepinnen. Tørk av den, og sett den helt ned i peilepinnerøret. Vent 60

sekunder til all luften er ventilert.MERK: Kontroller at peilepinnen er satt inn med indikatormerkene for oljenivå vendtbakover på motoren (mot svinghjulet).

Page 58: Samsvarserklæring – Mercury MerCruiser endringer: MERK ...download.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/nono/...Generell norm for utslipp EN 50081‑1 Generell norm for immunitet

Vedlikehold

Side 50 90-864841G51 JUNI 2005

8480

a

a - Peilepinnerør

VIKTIG: Fyll på spesifisert motorolje for å heve nivået til, men ikke over, FULL‑ ellerOK RANGE‑merket på peilepinnen.3. Fjern peilepinnen og kontroller oljenivået. Oljenivået må være mellom FULL / OK

RANGE og ADD. Sett på plass peilepinnen i peilepinnerøret.Fylle

VIKTIG: Fyll ikke for mye olje på motoren.VIKTIG: Bruk alltid peilepinnen til å avgjøre den nøyaktige olje‑ eller væskemengdensom kreves.1. Fjern oljepåfyllingslokket.

a

5581

a - Oljepåfyllingslokk

VIKTIG: Fyll på spesifisert motorolje for å heve nivået til, men ikke over, FULL‑ ellerOK RANGE‑merket på peilepinnen.2. Fyll på spesifisert motorolje for å heve nivået til, men ikke over, FULL‑ eller OK

RANGE‑merket på peilepinnen. Kontroller oljenivået igjen.3. Sett påfyllingslokket på igjen.

Alle modeller Kapasitet Oljetype

Motorolje (med filter) 8,5 liter (9 U.S. Quart) Motoroljen Mercury/Quicksilver Synthetic BlendMerCruiser Engine Oil 25W‑40

Page 59: Samsvarserklæring – Mercury MerCruiser endringer: MERK ...download.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/nono/...Generell norm for utslipp EN 50081‑1 Generell norm for immunitet

Vedlikehold

90-864841G51 JUNI 2005 Side 51

Skifte olje og filterUtskiftningsintervallet finner du i vedlikeholdsoversikten. Motoroljen skal skiftes førbåten settes i opplag.VIKTIG: Skift motoroljen når motoren er varm etter bruk. Varm olje strømmer lettere ogfører med seg mer urenheter. Bruk kun anbefalt motorolje (se Spesifikasjoner).

DRENERINGSPUMPE FOR MOTOROLJE1. Løsne oljefilteret for å lufte systemet.2. Fjern peilepinnen.3. Sett oljepumpen ned i peilepinnerøret.

mc70571-1

a

cb

a - Typisk oljepumpeb - Peilepinnerør

c - Oljedreneringsslange

4. Sett slangeenden på oljepumpen for veivhuset ned i en egnet beholder, og pumpmed håndtaket til veivhuset er tomt.

5. Fjern pumpen.6. Sett inn peilepinnen.

SKIFTE FILTER1. Fjern og kast oljefilteret.

8479

a

a - Oljefilter

2. Smør motorolje på tetningsringen til det nye filteret, og sett filteret på plass.3. Stram oljefilteret godt (ved å følge anvisningene fra filterprodusenten). Stram ikke

for mye.4. Fjern oljepåfyllingslokket.

Page 60: Samsvarserklæring – Mercury MerCruiser endringer: MERK ...download.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/nono/...Generell norm for utslipp EN 50081‑1 Generell norm for immunitet

Vedlikehold

Side 52 90-864841G51 JUNI 2005

VIKTIG: Bruk alltid peilepinnen til å avgjøre nøyaktig hvor mye olje som må fylles på.5. Etterfyll med anbefalt motorolje for å bringe nivået opp til nedre del av OK

RANGE‑området på peilepinnen.6. Kontroller oljenivået når båten ligger stille i vannet, og etterfyll med spesifisert olje

for å bringe oljenivået opp til, men ikke over, FULL‑ eller OK RANGE‑merketMERK: Ved å fylle på0,95 liter (1 qt) motorolje, heves nivået fra ADD‑merket til toppenav OK RANGE‑området.

Alle modeller Kapasitet Oljetype

Motorolje (med filter) 8,5 liter (9 U.S. Quart) Motoroljen Mercury/Quicksilver Synthetic BlendMerCruiser Engine Oil 25W‑40

7. Start motoren, la den gå i tre minutter og se etter tegn på lekkasje. Stans motoren.Vent ca. fem minutter slik at oljen får renne tilbake til oljepannen. Båten må liggestille i vannet.

GiroljeKontrollere når motoren er varm

1. Velvet Drive‑girkasser – Stopp motoren og kontroller oljenivået umiddelbart ved åvri T‑håndtaket mot klokka slik at peilepinnen kan tas ut. Oljenivået skal være vedfull‑merket. Dersom nivået er lavt, skal du fylle på spesifisert olje gjennompeilepinnerøret.

2. ZF Marine‑girkasser ‑ Stopp motoren og ta ut peilepinnen for å kontrollereoljenivået. Dersom oljenivået er under full‑streken, skal du fylle på spesifisert oljegjennom peilepinnerøret. Fyll ikke på for mye. Sett tilbake peilepinnen og skru lokketordentlig på.

Kontrollere når motoren er kaldMERK: Kontrollere oljenivået når motoren er kald: Merk av eller riss inn oljenivået forkald motor på peilepinnen for å gjøre det enklere å kontrollere oljenivået.1. Følg prosedyren for kontroll av oljenivået på varm motor, og la båten ligge stille over

natten.VIKTIG: Pass på å skyve peilepinnen helt ned i peilepinnerøret ved kontroll avoljenivået.2. Fjern peilepinnen, tørk av den og sett den tilbake.3. Ta ut peilepinnen, les av oljenivået og merk oljenivået for kald motor.4. Sett tilbake peilepinnen og trekk T‑håndtaket godt til. Stram ikke for mye.

SkifteTa kontakt med en autorisert Mercury MerCruiser‑forhandler.

MotorkjølevæskeKontrollere

! ADVARSELLa motoren avkjøles før du fjerner trykklokket. Plutselig trykkfall kan føre til at varmkjølevæske begynner å koke og spruter utover med voldsom styrke. Etter at motorener avkjølt, vrir du lokket 1/4 omdreining slik at trykket slippes langsomt ut. Trykkderetter lokket ned og skru det helt av.

1. Kontroller kjølevæskenivået i ekspansjonstanken når motoren holder normaldriftstemperatur.

Page 61: Samsvarserklæring – Mercury MerCruiser endringer: MERK ...download.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/nono/...Generell norm for utslipp EN 50081‑1 Generell norm for immunitet

Vedlikehold

90-864841G51 JUNI 2005 Side 53

a

5649

a - Kjølevæskens ekspansjonstank

2. Fyll på angitt væske etter behov.

Referansenr. forslange Beskrivelse Bruksområder Delenummer

122 Kjølevæske/frostvæske medutvidet levetid Lukket kjølesystem 92-877770K1

Fylle

! FORSIKTIGBruk av alkohol‑ eller metanolholdig frostvæske eller rent vann i kjøledelen av detlukkede kjølesystemet anbefales ikke på noe tidspunkt.

! FORSIKTIGOveroppheting som følge av utilstrekkelig tilførsel av kjølevann, vil skade motor‑ ogdrevsystemet. Pass på at det alltid er nok vann ved vanninntakshullene under drift.

! FORSIKTIGLuft som er fanget i den lukkede delen av motorens kjølesystem kan forårsakeoveroppheting og skade på motoren. For å redusere faren for at det fanges luft i detlukkede kjølesystemet ved første fylling, skal båten plasseres slik at forenden påmotoren er høyere enn bakenden på motoren.

MERK: Fyll kjølevæske kun når motoren holder normal driftstemperatur.1. Fjern påfyllingslokket på kjølevæskens ekspansjonstank og kontroller pakningen.

Skift pakning hvis nødvendig.VIKTIG: Dette lukkede kjølesystemet sirkulerer kjølevæske i høy hastighet. Høyeretomgangshastighet øker spredningen av gjenværende luft i systemet, noe som gjør detvanskeligere å drive ut luften. Kjør motoren på tomgangshastighet under fylling avkjølevæske og utdriving av luft når dette er angitt.2. Fyll opp til FULL‑streken med spesifisert kjølevæske.

Referansenr. forslange Beskrivelse Bruksområder Delenummer

122 Kjølevæske/frostvæske medutvidet levetid Lukket kjølesystem 92-877770K1

3. Sett på påfyllingslokket på kjølevæskens ekspansjonstank.Skifte

Ta kontakt med en autorisert Mercury MerCruiser‑forhandler.

Page 62: Samsvarserklæring – Mercury MerCruiser endringer: MERK ...download.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/nono/...Generell norm for utslipp EN 50081‑1 Generell norm for immunitet

Vedlikehold

Side 54 90-864841G51 JUNI 2005

Rengjøring av flammefellen

! ADVARSELUnngå bensinbrann eller eksplosjon. Bensin er meget lett antennelig og sværteksplosiv under visse forhold. Vær forsiktig ved rengjøring av flammefellen. Kontrollerat tenningen er av. Røyking, gnister eller åpen ild skal ikke forekomme i nærhetennår flammefellen rengjøres.

1. Fjern motordekslet.2. Løsne flammefelleklemmen og fjern flammefellen.

! ADVARSELUnngå bensinbrann eller eksplosjon. Bensin er meget lett antennelig og sværteksplosiv under visse forhold. Bruk aldri bensin som rengjøringsmiddel.

3. Rengjør flammefellen med løsemiddel. Tørk den ordentlig med trykkluft eller la denlufttørke.

8478

a

a - Flammefelle

4. Monter flammefellen. Stram til flammefelleklemmen.5. Sett på motordekslet.

Skifte vannutskillende drivstoffilter

! ADVARSELUnngå alvorlige personskader eller dødsulykker som skyldes bensinbrann ellereksplosjon. Bensin er meget lett antennelig og svært eksplosiv under visse forhold.Ved service på drivstoffsystemet skal motoren være kald, tenningen være slått av, ogdødmannstoppbryteren (utstyrsavhengig) være i avstillingen. Du skal ikke røyke, ogdu må passe på at det ikke er gnister eller åpen flamme i området. Tørk øyeblikkeligopp eventuelt drivstoffsøl. Kontroller at det ikke lekker drivstoff før du stengermotorluken.

1. La motoren avkjøles.MERK: Mercury MerCruiser anbefaler at motoren slås av 12 timer før du fjerner filteret.

Page 63: Samsvarserklæring – Mercury MerCruiser endringer: MERK ...download.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/nono/...Generell norm for utslipp EN 50081‑1 Generell norm for immunitet

Vedlikehold

90-864841G51 JUNI 2005 Side 55

2. Lukk eventuell stengeventil for drivstoff.3. Kople drivstoffkjølingsmodulens ledning fra motorens ledningsnett.4. Vri tenningsnøkkelen til startstillingen, og la starteren gå i 5 sekunder.5. Vri tenningsnøkkelen til avstillingen.6. Løsne alle festeskruene på filterenheten til skruene er fri fra

drivstoffkjølingsmodulen. Festeskruene skal ikke fjernes fra filterlokket.

d

a

b

c

e

f

g

h

8837

a - Drivstoffkjølingsmodulb - Drivstoffkjølingsmodulens

ledningsnettc - Filterlokkd - Festeskrue for filterenheten

e - Drivstoffilterelementf - Filterkoppg - Drivstoffkjølingsmodulens

filtertankh - O‑ring

7. Løsne filterenheten ved å ta tak i håndtaket og trekke oppover. Vent med å fjernefilterenheten fra drivstoffkjølingsmodulen.

8. La eventuelle drivstoffrester i filterenheten renne ut på undersiden av filterenhetenog ned i drivstoffkjølingsmodulens filtertank.

9. Fjern filterkoppen fra filterlokket ved å ta tak i filterlokket og vri det med klokka mensdu holder filterkoppen i ro.

10. Fjern det brukte vannutskillende drivstoffilterelementet fra filterkoppen, og plasserdet i en ren, godkjent beholder.

11. Fjern eventuelt vann og smuss som har samlet seg i filterkoppen.12. Sett et nytt vannutskillende drivstoffilterelement i filterkoppen. Skyv elementet helt

inn i koppen til det sitter på plass.13. Monter en ny O‑ring på filterkoppen.14. Fest filterlokket til filterkoppen ved å ta tak i filterlokket og vri det mot klokka mens

du holder filterkoppen i ro, til filterlokket sitter på plass.15. Sett filterenheten forsiktig i drivstoffkjølingsmodulen for å unngå drivstoffsøl, og

tilpass festeskruene i filterlokket med skruehullene i drivstoffkjølingsmodulen. Trekktil festeskruene på filterenheten for hånd.

16. Kontroller at filterlokket sitter godt fast på drivstoffkjølingsmodulen, og trekk til allefesteskruene på filterenheten.

Page 64: Samsvarserklæring – Mercury MerCruiser endringer: MERK ...download.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/nono/...Generell norm for utslipp EN 50081‑1 Generell norm for immunitet

Vedlikehold

Side 56 90-864841G51 JUNI 2005

Beskrivelse Nm lb. in. lb. ft.

Festeskrue for filterenheten 6 53

17. Åpne drivstoffventilen (utstyrsavhengig).18. Kople drivstoffkjølingsmodulens ledning til motorens ledningsnett.19. Tilfør kjølevann til motoren.20. Ventiler motorrommet tilstrekkelig.21. Start motoren. Kontroller om det lekker bensin rundt filterenheten. Stopp motoren

øyeblikkelig hvis det lekker. Kontroller filterenheten en gang til, tørk opp drivstoffsølog sørg for tilstrekkelig ventilering av motorrommet. Stopp motoren øyeblikkelig ogta kontakt med en autorisert Mercury MerCruiser‑forhandler dersom det fortsetterå lekke.

Kilerem

! ADVARSELUnngå faren for alvorlig personskade. Forsikre deg om at motoren er slått av og attenningsnøkkelen er fjernet før du undersøker remmen.

b

a

c

d

e

8119

f

a - Spennrulleb - Remskive for

vannsirkulasjonspumpenc - Remskive for veivakselen

d - Remskive forvekselstrømsgeneratoren

e - Remskive for sjøvannspumpenf - Remskive for remstrammeren

Kontrollere1. Kontroller at drivremmen er passe stram, og se også etter:

• Stor slitasje• Sprekker

MERK: Mindre, tverrgående sprekker (på tvers av rembredden) kan godtas. Sprekkerpå langs (i lengderetningen) som møter sprekker på tvers, kan IKKE godtas.

• Frynsete remmer• Blanke overflater• Riktig stramming – 13 mm (1/2 in.) remnedbøyning ved moderat tommeltrykk

på remmen der avstanden mellom to remskiver er størst.

Page 65: Samsvarserklæring – Mercury MerCruiser endringer: MERK ...download.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/nono/...Generell norm for utslipp EN 50081‑1 Generell norm for immunitet

Vedlikehold

90-864841G51 JUNI 2005 Side 57

mc75130-1

SkifteVIKTIG: Dersom en rem skal brukes om igjen, skal den settes på i sammerotasjonsretning som tidligere.Remstrammeren er utformet for å brukes innenfor armens bevegelsesområde sombegrenses av støpte stopperene når remmen har riktig lengde og form.Dersom remstrammeren kommer i kontakt med en av stopperene under drift, skalmonteringsbrakettene og remlengden kontrolleres. Løse braketter, feil på brakettene,bevegelse av drevkomponenter for tilbehør, feil remlengde eller feil på remmen kanfore til at remstrammeren kommer i kontakt med stopperene.Ta kontakt med en autorisert MerCruiser‑forhandler dersom dette skulle forekomme.

! FORSIKTIGRemstrammingsenheten inneholder en spennfjær. Dersom remstrammeren frigjøreshurtig, eller den fjærer bakover hurtig, kan det føre til at brukeren eller produktetskades. Løs ut fjæren langsomt for å unngå personskade og/eller produktskade.

1. Bruk en brekkstang med egnet holder for å holde remstrammeren tilbake og løseut remspenningen. Roter remstrammeren bort fra remmen til den stopper. Fjernremmen fra spennrullen, og løs langsomt ut spenningen med brekkstangen.

8117

a

Brekkstang med pil i bevegelsesretningen for å løse ut spenningen.a - Brekkstang

2. Fjern remmen og monter en ny rem. Sørg for at den plasseres riktig.3. Bruk en brekkstang med egnet holder for å sette remstrammeren tilbake i

driftsstilling, og skyv remmen over remskiven for stramming. Slipp langsomtremstrammeren inn på remmen.

Page 66: Samsvarserklæring – Mercury MerCruiser endringer: MERK ...download.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/nono/...Generell norm for utslipp EN 50081‑1 Generell norm for immunitet

Vedlikehold

Side 58 90-864841G51 JUNI 2005

8117

a

Brekkstang med pil i bevegelsesretningen for å sette tilbake i spent stilling.a - Brekkstang

Skylle motorenhetenMERK: Skylling er kun nødvendig på båter som brukes i saltvann, brakkvann,mineralrikt vann eller forurenset vann. Du oppnår best resultat ved å skylle hver gangbåten har vært i bruk.1. Steng bunnventilen.2. Kople fra vanninntaksslangen (øvre slange) på baksiden av

sjøvanninntakspumpen.3. Bruk en egnet adapter, og kople spyleslangen fra vannkranen til vanninntaket på

sjøvannspumpen.

! FORSIKTIGOveroppheting som følge av utilstrekkelig tilførsel av kjølevann, vil skade motor‑ ogdrevsystemet. Pass på at det alltid er nok vann ved vanninntakshullene under drift.

! FORSIKTIGLa ikke vannet renne i mer enn 15 sekunder når motoren ikke kjøres, ellers kan detsamle seg for mye vann i lyddemperen.

4. Åpne vannkranen (ikke mer enn halvveis).5. Trykk på gassknappen, og øk gassen langsomt til motoren når 1300 o/min (+/‑ 100

o/min).

! FORSIKTIGOveroppheting av motoren kan føre til motorskade. Unngå dette ved å følge med påvanntemperaturmåleren og kontrollere at motoren kjøres innenfor normalområdet.

6. Hold et øye med vanntemperaturmåleren for å passe på at motoren kjøres innenfornormalområdet.

7. La motoren gå i nøytral i ca. 10 minutter eller til avløpsvannet er klart.8. Reduser gassen sakte tilbake til tomgangsstilling.

Page 67: Samsvarserklæring – Mercury MerCruiser endringer: MERK ...download.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/nono/...Generell norm for utslipp EN 50081‑1 Generell norm for immunitet

Vedlikehold

90-864841G51 JUNI 2005 Side 59

! FORSIKTIGLa ikke vannet renne i mer enn 15 sekunder når motoren ikke kjøres, ellers kan detsamle seg for mye vann i lyddemperen.

9. Stopp motoren.10. Steng av vannet og kople spyleslangen fra sjøvannspumpeinntaket.11. Kople til vanninntaksslangen på baksiden av sjøvanninntakspumpen.12. Stram slangeklemmene godt.

BatteriLes de spesifikke anvisningene og advarslene som følger med batteriet. Dersom denneinformasjonen ikke er tilgjengelig, må du ta følgende forholdsregler når du håndtererbatterier.

! ADVARSELUnngå alvorlig personskade som følge av brann eller eksplosjon. Bruk ikke startkablerog ‑batteri til å starte motoren. Lad ikke opp et svakt batteri i båten. Fjern batteriet oglad det på et godt ventilert sted, på god avstand fra drivstoffdamp, gnister eller åpenild.

! ADVARSELBatterier inneholder syre som kan gi alvorlig forbrenning. Unngå kontakt med hud,øyne og klær. Dersom elektrolytt søles eller sprutes på en kroppsdel, skal det utsatteområdet øyeblikkelig skylles med rikelige mengder vann. Søk legehjelp øyeblikkelig.Vernebriller og gummihansker anbefales ved håndtering av batterier eller påfylling avelektrolytt.

Forholdsregler med flere batterier for EFI‑motorVekselstrømsgeneratorer: Dynamoer er konstruert for å lade batteriet som forsynerelektrisk strøm til den motoren som dynamoen er montert på. Når batterier for toforskjellige motorer er koplet sammen, vil én vekselstrømsgenerator sørge for allladestrømmen til begge batteriene. Den andre motorens vekselstrømsgeneratorbehøver normalt ikke å levere noe ladestrøm.EFI Electronic Control Module (ECM) (elektronisk kontrollmodul): ECM‑modulen kreveren stabil spenningskilde. Ved bruk av flere motorer kan elektrisk utstyr om bord plutseligtappe spenningen på motorens batteri. Spenningen kan bli lavere enn ECM‑modulensminimumskrav. Vekselstrømsgeneratoren på den andre motoren kan dessutenbegynne å lade. Dette kan føre til overspenning i motorens elektriske system.I begge tilfeller kan ECM‑modulen koples ut. Når spenningen er tilbake på det nivåetsom ECM‑modulen krever, vil ECM‑modulen nullstilles automatisk, og motoren vil gåsom normalt. ECM‑modulen slår seg av og nullstiller seg så hurtig at det kan synessom motoren bare har en kort tenningsfeil.Batterier: På båter med flere EFI‑motorenheter må hver motor koples til et eget batteri.Dette sikrer at motorens ECM‑modul har en stabil strømkilde.Batteribrytere: Batteribrytere skal alltid plasseres slik at hver motor drives med et egetbatteri. Du må ikke kjøre motorene med bryterne i stillingen BOTH (begge) eller ALL(alle). I en nødsituasjon kan batteriet til en annen motor brukes til å starte en motor meddødt batteri.Batteri‑isolatorer: Isolatorer kan brukes til å lade et hjelpebatteri som brukes til å forsynetilbehør i båten med strøm. De skal ikke brukes til å lade batteriet til en annen motor ibåten, med mindre isolatoren er spesielt konstruert for dette formålet.

Page 68: Samsvarserklæring – Mercury MerCruiser endringer: MERK ...download.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/nono/...Generell norm for utslipp EN 50081‑1 Generell norm for immunitet

Vedlikehold

Side 60 90-864841G51 JUNI 2005

Generatorer: Vekselstrømsgeneratorens batteri skal betraktes som batteriet til enannen motor.

Page 69: Samsvarserklæring – Mercury MerCruiser endringer: MERK ...download.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/nono/...Generell norm for utslipp EN 50081‑1 Generell norm for immunitet

Lagring

90-864841G51 JUNI 2005 Side 61

Del 6 - LagringInnholdKuldeperioder eller langvarig opplag............... 62

Kuldeperioder eller langtidslagring.............62Klargjøre motorenheten før lagring............62

Klargjøring av motor og drivstoffsystem............................................................. 63

Drenere sjøvannssystemet.............................. 63Identifisere dreneringssystemet.................64

Luftaktivert ettpunkts dreneringssystem............................................................. 64

Manuelt dreneringssystem .................. 65Luftaktivert ettpunkts dreneringssystem.....65

Båten i vannet ...................................... 65Båten på land ...................................... 67

Manuelt dreneringssystem.........................69Båten i vannet ...................................... 69Båten på land ...................................... 69

Lagre batteriet.................................................. 70Ta motorenheten i bruk igjen etter lagring....... 70

6

Page 70: Samsvarserklæring – Mercury MerCruiser endringer: MERK ...download.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/nono/...Generell norm for utslipp EN 50081‑1 Generell norm for immunitet

Lagring

Side 62 90-864841G51 JUNI 2005

Kuldeperioder eller langvarig opplagKuldeperioder eller langtidslagring

VIKTIG: Mercury MerCruiser anbefaler på det sterkeste at denne servicen utføres hosen autorisert Mercury MerCruiser‑forhandler. Frostskader dekkes IKKE av denbegrensede Mercury MerCruiser‑garantien.

! FORSIKTIGSjøvann som er igjen i kjølesystemets sjøvannsdel, kan komme til å fryse i kaldt væreller under vinterlagring og forårsake skade på kjølesystemet eller motoren. Dreneralt sjøvann fra kjølesystemets sjøvannsdel før vinterlagring eller umiddelbart etterbruk i kaldt vær dersom det er en fare for at temperaturen vil falle under 0˚C.

VIKTIG: Mercury MerCruiser krever at frostvæske med propylenglykol, blandet ihenhold til produsentens anvisninger, brukes i sjøvannsdelen av kjølesystemet vedlagring eller dersom det er en fare for at temperaturen vil falle under 0˚C. Kontroller atden propylenglykolholdige frostvæsken inneholder et rustmiddel og er anbefalt for bruki båtmotorer. Følg propylenglykolprodusentens anbefalinger nøye.

Klargjøre motorenheten før lagring1. Fyll drivstofftankene med ny, alkoholfri bensin og tilstrekkelig mengde

Quicksilver‑bensinstabilisator for båtmotorer for å behandle bensinen. Følganvisningene på beholderen.

2. Gjør følgende dersom båten skal lagres med alkoholholdig drivstoff på tankene(dersom kun alkoholholdig drivstoff er tilgjengelig). Bensintankene bør dreneres sågodt som mulig, og Quicksilver Gasoline Stabilizer for Marine Engines(bensinstabiliseringsmiddel for båtmotorer) bør blandes med eventueltgjenværende drivstoff på tanken. Se Krav til drivstoff For ytterligere informasjon.

3. Skyll kjølesystemet. Se Vedlikehold.4. Kjør motoren så lenge at den kommer opp i normal driftstemperatur, slik at drivstoff

med Quicksilver‑bensinstabiliseringsmiddel får sirkulere gjennomdrivstoffsystemet. Slå av motoren.

5. Skift oljen og oljefilteret.6. Klargjøre motoren og drivstoffsystemet før lagring. Se Klargjøring av motor og

drivstoffsystem.7. Drener motorens sjøvannskjølingssystem. Se Drenere sjøvannssystemet.

! FORSIKTIGDersom båten ligger i vannet, må bunnventilen være stengt inntil motoren skal startesfor å forhindre at det strømmer vann tilbake til kjølesystemet og/eller båten. Hvis båtenikke er utstyrt med bunnventil, skal vanninntaksslangen være frakoplet og tettet til forå hindre at vannet strømmer inn i kjølesystemet og/eller båten. For å være på sikresiden skal du feste et skilt til tenningsbryteren eller rattet på båten med følgendeadvarsel: Åpne bunnventilen eller kople til vanninntaksslangen før du starter motoren.

8. For ytterligere forsikring mot frost og rust skal du fylle kjølesystemet med enblanding av propylenglykolbasert frostvæske og vann fra springen, etter dreneringi henhold til produsentens anbefalinger, for å beskytte motoren ned til lavesteforventede temperatur i kuldeperioden eller ved lagring.

9. Oppbevar batteriet i henhold til produsentens anvisninger.

Page 71: Samsvarserklæring – Mercury MerCruiser endringer: MERK ...download.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/nono/...Generell norm for utslipp EN 50081‑1 Generell norm for immunitet

Lagring

90-864841G51 JUNI 2005 Side 63

KLARGJØRING AV MOTOR OG DRIVSTOFFSYSTEM

! ADVARSELUnngå alvorlige personskader eller dødsulykker som skyldes bensinbrann ellereksplosjon. Bensin er meget lett antennelig og svært eksplosiv under visse forhold.Ved service på drivstoffsystemet skal motoren være kald, tenningen være slått av, ogdødmannstoppbryteren (utstyrsavhengig) være i avstillingen. Du skal ikke røyke, ogdu må passe på at det ikke er gnister eller åpen flamme i området. Tørk øyeblikkeligopp eventuelt drivstoffsøl. Kontroller at det ikke lekker drivstoff før du stengermotorluken.

! ADVARSELDrivstoffdamp kan forekomme i motorrommet. Unngå personskade eller skade påmotorenheten som følge av drivstoffdamp eller eksplosjon. Ventiler alltidmotorrommet før det utføres service på motorenheten.

1. I en separat drivstofftank som rommer 23 liter (6 U.S. gal.) skal du blande:a. 19 liter (5 U.S. gal.) vanlig 87 oktan (90 RON) blyfri bensin.b. 1,89 liter (2 U.S. qts.) Premium Plus 2Cycle TCW3‑påhengsmotorolje.c. 150 ml (5 ounces) Fuel System Treatment and Stabilizer (konserverings‑ og

stabiliseringsmiddel) eller 30 ml (1 ounce) Fuel System Treatment andStabilizer Concentrate (konsentrert konserverings‑ og stabiliseringsmiddel).

Referansenr. forslange Beskrivelse Bruksområder Delenummer

115 Premium Plus 2-takts TC-W3-olje for utenbordsmotorer Drivstoffsystem 92-802824Q1

124 Konserveringsmiddel ogstabilisator for drivstoffsystem Drivstoffsystem 802875Q1

2. La motoren avkjøles.VIKTIG: Tørk opp eventuelt drivstoffsøl eller ‑spray.3. Steng drivstoffventilen (utstyrsavhengig). Kople fra og steng

drivstoffinntakskoplingen dersom motoren ikke er utstyrt med en drivstoffventil.4. Kople den separate drivstofftanken (med kondensfjerner) til

drivstoffinntakskoplingen.VIKTIG: Tilfør kjølevann til motoren.5. Start og kjør motoren på 1300 o/min i 5 minutter.6. Skyv gassen sakte tilbake til tomgangsturtall og slå av motoren etter angitt driftstid.VIKTIG: Sørg for at noe av kondensfjerneren er igjen i motoren. Pass på at motorensdrivstoffsystem IKKE kjøres helt tørt.7. Skift det vannutskillende drivstoffilteret. Se Del 5 for riktig prosedyre.

Drenere sjøvannssystemetMERK: Dersom anbefalt kjølevæske ikke er tilgjengelig, kan hvilken som helst typeetylenglykolholdig frostvæske brukes, men den må skiftes annethvert år.

! FORSIKTIGOverflødig vann i båtbunnen kan skade motoren eller føre til at båten synker. Sørgfor at båten er på land, bunnventilen er stengt (utstyrsavhengig) ellersjøvanninntaksslangen er frakoplet og tettet i begge ender, og at lensepumpen er igang før dreneringen startes.

Page 72: Samsvarserklæring – Mercury MerCruiser endringer: MERK ...download.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/nono/...Generell norm for utslipp EN 50081‑1 Generell norm for immunitet

Lagring

Side 64 90-864841G51 JUNI 2005

! FORSIKTIGOverflødig vann i båtbunnen kan skade motoren eller føre til at båten synker. Nårdreneringssystemet er åpent, kan overflødig vann komme inn i båtbunnen. Kjør aldrimotoren med åpent dreneringssystem.

VIKTIG: Kun sjøvannsdelen i det lukkede kjølesystemet skal dreneres.VIKTIG: Båten må være så plan som mulig for at kjølesystemet skal dreneresfullstendig.Motorenheten er utstyrt med et dreneringssystem. Se Identifisere dreneringssystemetfor å finne ut hvilke anvisninger som gjelder for din motorenhet.VIKTIG: Motoren skal ikke på noe tidspunkt kjøres under denne prosedyren.

Identifisere dreneringssystemetLUFTAKTIVERT ETTPUNKTS DRENERINGSSYSTEM

b

c

a

8294

a - Aktuatorkoplingb - Grønne indikatorer

c - Manuell utløserventil

ab

17254

a - Dreneringssted på babord side b - Dreneringssted på styrbord side

Page 73: Samsvarserklæring – Mercury MerCruiser endringer: MERK ...download.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/nono/...Generell norm for utslipp EN 50081‑1 Generell norm for immunitet

Lagring

90-864841G51 JUNI 2005 Side 65

MANUELT DRENERINGSSYSTEM

a17255

a

a - Plassering av blå dreneringsplugg

Luftaktivert ettpunkts dreneringssystemBÅTEN I VANNET

MERK: Denne prosedyren er beregnet på luftpumpen som er festet til motoren. Enhvilken som helst luftkilde kan imidlertid brukes.1. Åpne bunnventilen (utstyrsavhengig), eller fjern pluggen og kople til

sjøvanninntaksslangen igjen.2. Fjern luftpumpen fra motoren.3. Pass på at spaken på toppen av pumpen er i flukt med håndtaket (horisontalt).4. Monter luftpumpen på aktuatorkoplingen.5. Trekk spaken på luftpumpen opp (vertikalt) for å låse pumpen på koplingen.

8293b

d

e

a

c

a - Aktuatorkoplingb - Grønne indikatorerc - Manuell utløserventil

d - Luftpumpee - Spak (låsespak)

6. Pump luft inn i systemet til begge de grønne indikatorene vises og vann drenerespå hver side av motoren. Dreneringen vil begynne på babord side og deretter påstyrbord side.

Page 74: Samsvarserklæring – Mercury MerCruiser endringer: MERK ...download.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/nono/...Generell norm for utslipp EN 50081‑1 Generell norm for immunitet

Lagring

Side 66 90-864841G51 JUNI 2005

b

c

a

8294

a - Aktuatorkoplingb - Grønne indikatorer

c - Manuell utløserventil

7. Kontroller at vannet dreneres fra begge åpningene. Hvis ikke, følg anvisningenefor Manuelt dreneringssystem.

ab

17254

a - Dreneringssted på babord side b - Dreneringssted på styrbord side

8. Drener systemet i minst fem minutter. Tilfør eventuelt luft for at de grønneindikatorene skal vises lenger.

9. På DTS‑motorer – trekk ut dødmannsstoppbryteren (utstyrsavhengig), eller kopleut tenningskretsen ved å trekke ut sikringen merket "CD".

10. Dra motoren så vidt rundt med startermotoren for å drive ut eventuelt vann som erigjen i sjøvannspumpen. Motoren skal ikke starte.

11. Fjern luftpumpen fra luftinntaksmanifolden, og sett den tilbake imonteringsbraketten.

12. Mercury MerCruiser anbefaler at dreneringssystemet er åpent under transport aveller vedlikeholdsarbeid på båten. Dette sørger for at alt vann blir drenert.

13. Trekk opp den manuelle utløsningsventilen før båten sjøsettes. Kontroller at degrønne indikatorene ikke lenger vises.

Page 75: Samsvarserklæring – Mercury MerCruiser endringer: MERK ...download.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/nono/...Generell norm for utslipp EN 50081‑1 Generell norm for immunitet

Lagring

90-864841G51 JUNI 2005 Side 67

a6135

a - Grønne indikatorer

14. Åpne bunnkranen (utstyrsavhengig), eller ta ut pluggen fra vanninntaksslangen ogkople den til igjen før motoren tas i bruk.

BÅTEN PÅ LANDMERK: Denne prosedyren er beregnet på luftpumpen som er festet til motoren. Enhvilken som helst luftkilde kan imidlertid brukes.1. Plasser båten på et flatt underlag for at systemet skal kunne dreneres fullstendig.2. Fjern luftpumpen fra motoren.3. Pass på at spaken på toppen av pumpen er i flukt med håndtaket (horisontalt).4. Monter luftpumpen på aktuatorkoplingen.5. Trekk spaken på luftpumpen opp (vertikalt) for å låse pumpen på koplingen.

8293b

d

e

a

c

a - Aktuatorkoplingb - Grønne indikatorerc - Manuell utløserventil

d - Luftpumpee - Spak (låsespak)

6. Pump luft inn i systemet til begge de grønne indikatorene vises og vann drenerespå hver side av motoren. Dreneringen vil begynne på babord side og deretter påstyrbord side.

Page 76: Samsvarserklæring – Mercury MerCruiser endringer: MERK ...download.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/nono/...Generell norm for utslipp EN 50081‑1 Generell norm for immunitet

Lagring

Side 68 90-864841G51 JUNI 2005

b

c

a

8294

a - Aktuatorkoplingb - Grønne indikatorer

c - Manuell utløserventil

7. Kontroller at vannet dreneres fra begge åpningene. Hvis ikke, følg anvisningenefor Manuelt dreneringssystem.

ab

17254

a - Dreneringssted på babord side b - Dreneringssted på styrbord side

8. Drener systemet i minst fem minutter. Tilfør eventuelt luft for at de grønneindikatorene skal vises lenger.

9. På DTS‑motorer – trekk ut dødmannsstoppbryteren (utstyrsavhengig), eller kopleut tenningskretsen ved å trekke ut sikringen merket "CD".

10. Dra motoren så vidt rundt med startermotoren for å drive ut eventuelt vann som erigjen i sjøvannspumpen. Motoren skal ikke starte.

11. Fjern luftpumpen fra luftinntaksmanifolden, og sett den tilbake imonteringsbraketten.

12. Mercury MerCruiser anbefaler at dreneringssystemet er åpent under transport aveller vedlikeholdsarbeid på båten. Dette sørger for at alt vann blir drenert.

13. Trekk opp den manuelle utløsningsventilen før båten sjøsettes. Kontroller at degrønne indikatorene ikke lenger vises.

Page 77: Samsvarserklæring – Mercury MerCruiser endringer: MERK ...download.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/nono/...Generell norm for utslipp EN 50081‑1 Generell norm for immunitet

Lagring

90-864841G51 JUNI 2005 Side 69

a6135

a - Grønne indikatorer

Manuelt dreneringssystemBÅTEN I VANNET

MERK: Bruk denne fremgangsmåten hvis det luftaktiverteettpunkts‑dreneringssystemet svikter.MERK: Det kan være nødvendig å løfte, bøye eller senke slangene slik at vannet kandreneres fullstendig når slangene er frakoplet.1. Åpne bunnventilen (utstyrsavhengig), eller fjern pluggen og kople til

sjøvanninntaksslangen igjen.2. Fjern de to blå dreneringspluggene fra sjøvanninntakspumpen (foran på styrbord

side).

a17255

a

a - Plassering av blå dreneringsplugg

3. Kontroller at vannet dreneres fra begge åpningene.4. Drener systemet i minst fem minutter. Mercury MerCruiser anbefaler at pluggene

fjernes under transport av eller vedlikeholdsarbeid på båten, for å være sikker påat alt vannet dreneres.

5. På DTS‑motorer – trekk ut dødmannsstoppbryteren (utstyrsavhengig), eller kopleut tenningskretsen ved å trekke ut sikringen merket "CD".

6. Dra motoren så vidt rundt med startmotoren for å drive ut eventuelt vann som erigjen i sjøvannspumpen. Motoren skal ikke starte.

7. Steng dreneringssystemet ved å sette i de fire blå dreneringspluggene før båtensjøsettes eller motoren startes.

8. Åpne bunnkranen (utstyrsavhengig), eller ta ut pluggen fra vanninntaksslangen ogkople den til igjen før motoren tas i bruk.

BÅTEN PÅ LANDMERK: Bruk denne fremgangsmåten hvis det luftaktiverteettpunkts‑dreneringssystemet svikter.

Page 78: Samsvarserklæring – Mercury MerCruiser endringer: MERK ...download.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/nono/...Generell norm for utslipp EN 50081‑1 Generell norm for immunitet

Lagring

Side 70 90-864841G51 JUNI 2005

MERK: Det kan være nødvendig å løfte, bøye eller senke slangene slik at vannet kandreneres fullstendig når slangene er frakoplet.1. Plasser båten på et plant underlag for at systemet skal kunne dreneres fullstendig.2. Fjern de to blå dreneringspluggene fra sjøvanninntakspumpen (foran på styrbord

side).

a17255

a

a - Plassering av blå dreneringsplugg

3. Kontroller at vannet dreneres fra begge åpningene.4. Drener systemet i minst fem minutter. Mercury MerCruiser anbefaler at pluggene

fjernes under transport av eller vedlikeholdsarbeid på båten, for å være sikker påat alt vannet dreneres.

5. På DTS‑motorer – trekk ut dødmannsstoppbryteren (utstyrsavhengig), eller kopleut tenningskretsen ved å trekke ut sikringen merket "CD".

6. Dra motoren så vidt rundt med startmotoren for å drive ut eventuelt vann som erigjen i sjøvannspumpen. Motoren skal ikke starte.

7. Steng dreneringssystemet ved å sette i de fire blå dreneringspluggene før båtensjøsettes eller motoren startes.

Lagre batterietNår batteriet skal lagres over lengre tid, skal du sørge for at cellene er fylt med vann,og at batteriet er fulladet og i god stand. Det skal være rent og uten lekkasjer. Følgbatteriprodusentens anvisninger for lagring.

Ta motorenheten i bruk igjen etter lagring1. Kontroller at alle slangene i kjølesystemet er ordentlig tilkoplet, og at

slangeklemmene er stramme.

! FORSIKTIGUnngå skade på det elektriske systemet. Ved installering av batteriet, må du passepå at den negative (‑) batterikabelen koples til den negative (‑) batteripolen, og at denpositive (+) batterikabelen koples til den positive (+) batteripolen.

2. Sett inn et fulladet batteri. Rengjør batterikabelklemmene og polene, og kople tilkablene igjen. Stram alle kabelklemmene godt til ved tilkopling.

3. Smør forbindelsen med et korrosjonshemmende middel for batteripoler.4. Utfør alle kontrollpunkter i kolonnen "Før oppstart" i sjekklisten.

! FORSIKTIGOveroppheting som følge av utilstrekkelig tilførsel av kjølevann, vil skade motor‑ ogdrevsystemet. Pass på at det alltid er nok vann ved vanninntakshullene under drift.

5. Start motoren og hold et godt øye med instrumentene for å være sikker på at allesystemer fungerer som de skal.

Page 79: Samsvarserklæring – Mercury MerCruiser endringer: MERK ...download.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/nono/...Generell norm for utslipp EN 50081‑1 Generell norm for immunitet

Lagring

90-864841G51 JUNI 2005 Side 71

6. Se nøye over motoren for å finne ut om det lekker drivstoff, olje, væske, vann ellereksos.

7. Kontroller at styresystemet og gir‑ og gasskontrollene fungerer som de skal.

Page 80: Samsvarserklæring – Mercury MerCruiser endringer: MERK ...download.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/nono/...Generell norm for utslipp EN 50081‑1 Generell norm for immunitet

Lagring

Merknader:

Side 72 90-864841G51 JUNI 2005

Page 81: Samsvarserklæring – Mercury MerCruiser endringer: MERK ...download.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/nono/...Generell norm for utslipp EN 50081‑1 Generell norm for immunitet

Feilsøking

90-864841G51 JUNI 2005 Side 73

Del 7 - FeilsøkingInnholdDiagnostisering av EFI-problemer................... 74Diagnostisering av DTS-problemer.................. 74Motorvernsystem (Engine Guardian System)......................................................................... 74Startmotoren klarer ikke å dra motoren rundt ellerdrar motoren rundt sakte.................................. 74Motoren vil ikke starte eller er vanskelig å starte......................................................................... 74Motoren fusker, feiltenner og/eller får tilbakeslag......................................................................... 75

Dårlig ytelse..................................................... 75For høy motortemperatur................................. 75For lav motortemperatur.................................. 75Lavt motoroljetrykk........................................... 76Batteriet vil ikke lades skikkelig........................ 76Fjernkontrollen er treg, henger seg opp, har altformye slark eller avgir uvanlige lyder.................. 76Rattet er hardt å vri eller rykker........................ 76

7

Page 82: Samsvarserklæring – Mercury MerCruiser endringer: MERK ...download.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/nono/...Generell norm for utslipp EN 50081‑1 Generell norm for immunitet

Feilsøking

Side 74 90-864841G51 JUNI 2005

Diagnostisering av EFI‑problemerDen autoriserte MerCruiser‑forhandleren har egnet serviceverktøy for å diagnostisereproblemer med EFI‑systemet (Electronic Fuel Injection). Den elektroniskekontrollmodulen (ECM) på disse motorene kan registrere enkelte problemer medsystemet når de oppstår, og lagrer en feilkode i ECM‑modulens minne. En tekniker kanderetter lese av disse kodene ved hjelp av et spesialverktøy for diagnostisering.

Diagnostisering av DTS‑problemerDen autoriserte MerCruiser‑forhandleren har egnet serviceverktøy for å diagnostisereproblemer med DTS‑systemet (Digital Trottle and Shift). Den elektroniskekontrollmodulen (ECM) på disse motorene kan registrere enkelte problemer medsystemet når de oppstår, og lagrer en feilkode i ECM‑modulens minne. En tekniker kanderetter lese av disse kodene ved hjelp av et spesialverktøy for diagnostisering.

Motorvernsystem (Engine Guardian System)Motorens overvåkningssystem (Engine Guardian System) overvåker de kritiskesensorene på motoren og fanger opp tidlige tegn på problemer. Systemet gir responspå et problem ved å avgi et kontinuerlig lydsignal og/eller redusere motoreffekten for åbeskytte motoren.Dersom motorens overvåkningssystem er aktivert, skal turtallet reduseres. Hornet slåsav når turtallet er innenfor tillatt verdiområde. Ta kontakt med en autorisert MercuryMerCruiser‑forhandler for hjelp.

Startmotoren klarer ikke å dra motoren rundt eller drar motoren rundt sakteMulige årsaker Løsning

Batteribryteren er slått av. Slå bryteren på.

Fjernkontrollen står ikke i nøytral stilling. Sett kontrollspaken i nøytral.

Åpen overbelastningsbryter eller røket sikring. Kontroller og tilbakestill overbelastningsbrytereneller skift sikring.

Løse eller skitne elektriske forbindelser ellerødelagte ledninger.

Kontroller alle elektriske forbindelser og ledninger(spesielt batterikabler). Rengjør og stram til defekteforbindelser.

Feil på batteriet, eller batteriet har lav spenning. Test batteriet og lad det om nødvendig. Skift utbatteriet dersom det er feil på det.

Dødmannsstoppbryteren er aktivert. Kontroller dødmannsstoppbryteren.

Motoren vil ikke starte eller er vanskelig å starteMulige årsaker Løsning

Dødmannsstoppbryteren er aktivert. Kontroller dødmannsstoppbryteren.

Feil startprosedyre. Les startprosedyren.

Utilstrekkelig drivstofftilførsel. Fyll tanken eller åpne ventilen.

Komponent i tenningssystemet svikter. Utfør service på tenningssystemet.

Tett drivstoffilter. Skift drivstoffilteret.

Gammelt eller forurenset drivstoff. Drener tanken. Fyll på nytt drivstoff.

Drivstoffslangen eller lufteventilslangen er bøydeller tilstoppet.

Skift ut bøyde slanger eller blås trykkluft gjennomslangene for å fjerne hindringen.

Defekte ledningsforbindelser. Kontroller ledningsforbindelsene.

Feil med EFI‑systemet. Få en autorisert Mercury MerCruiser‑forhandler til åkontrollere EFI‑systemet.

Page 83: Samsvarserklæring – Mercury MerCruiser endringer: MERK ...download.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/nono/...Generell norm for utslipp EN 50081‑1 Generell norm for immunitet

Feilsøking

90-864841G51 JUNI 2005 Side 75

Motoren fusker, feiltenner og/eller får tilbakeslagMulige årsaker Løsning

Tett drivstoffilter. Skift filter.

Gammelt eller forurenset drivstoff. Tøm tanken dersom drivstoffet er forurenset. Fyll pånytt drivstoff.

Drivstoffslangen eller ventilasjonsslangen fordrivstofftanken er bøyd eller tett.

Skift ut bøyde slanger eller blås trykkluft gjennomslangene for å fjerne hindringen.

Flammefellen er skitten. Rengjør flammefellen.

Komponent i tenningssystemet svikter. Utfør service på tenningssystemet.

Tomgangsturtallet er for lavt. Få en autorisert Mercury MerCruiser‑forhandler til åkontrollere EFI‑systemet.

Feil med EFI‑systemet. Få en autorisert Mercury MerCruiser‑forhandler til åkontrollere EFI‑systemet.

Dårlig ytelseMulige årsaker Løsning

Gasspjeldet er ikke helt åpent. Undersøk at gasskabelen og overføringer fungerer somde skal.

Skadet eller feil propell. Skift propell.

For mye bunnvann. Drener og finn årsaken.

Båten er overbelastet eller lasten er feilfordelt. Reduser lasten eller fordel lasten bedre.

Flammefellen er skitten. Rengjør flammefellen.

Bunnen på båten er overgrodd eller skadet. Rengjør og reparer etter behov.

Problem med tenningen. Se Motoren fusker, feiltenner og/eller får tilbakeslag.

Motoren overopphetes. Se For høy motortemperatur.

Feil med EFI‑systemet. Få en autorisert Mercury MerCruiser‑forhandler til åkontrollere EFI‑systemet.

For høy motortemperaturMulige årsaker Løsning

Vanninntak eller bunnventil er stengt. Åpne.

Drivremmen er løs eller i dårlig forfatning. Skift ut eller juster remmen.

Sjøvannsinntak eller sjøvannsfilter er tilstoppet. Fjern hindringen.

Defekt termostat. Skift ut.

For lavt kjølevæskenivå i den lukkede kjøledelen(utstyrsavhengig).

Finn årsaken til at kjølevæskenivået er lavt ogreparer. Fyll systemet med riktigkjølevæskeblanding.

Varmeveksleren eller væskekjøleren er tilstoppet avet fremmedelement.

Rengjør varmeveksleren, motorens oljekjøler ogtransmisjonens oljekjøler (utstyrsavhengig).

Trykkfall i det lukkede kjølesystemet. Se etter lekkasje. Rengjør, kontroller og testtrykklokket.

Defekt sjøvanninntakspumpe. Reparer.

Sjøvannavløpet er innsnevret eller tilstoppet. Rengjør eksosbendene.

For lav motortemperaturMulige årsaker Løsning

Defekt termostat. Skift ut.

Page 84: Samsvarserklæring – Mercury MerCruiser endringer: MERK ...download.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/nono/...Generell norm for utslipp EN 50081‑1 Generell norm for immunitet

Feilsøking

Side 76 90-864841G51 JUNI 2005

Lavt motoroljetrykkMulige årsaker Løsning

Lite olje i veivhuset. Kontroller og fyll på olje.

For mye olje i veivhuset (slik at det blir tilført luft). Kontroller og tapp ut nødvendig mengde olje. Finnårsaken til at det er for mye olje (feilaktig påfylling).

Utvannet olje eller olje med feil viskositet.Skift olje og oljefilter. Husk å bruke olje med riktigkvalitet og viskositet. Finn årsaken til fortynningen (formye tomgang).

Batteriet vil ikke lades skikkeligMulige årsaker Løsning

Det trekkes for mye strøm fra batteriet. Slå av unødvendig tilbehør.

Generatorremmen er løs eller i dårlig forfatning. Skift ut og/eller juster.

Batteriet er i dårlig forfatning. Test batteriet, og skift det ut om nødvendig.

Løse eller skitne elektriske forbindelser ellerødelagte ledninger.

Kontroller alle tilhørende elektriske forbindelser ogledninger (spesielt batterikabler). Rengjør og stramtil defekte forbindelser. Reparer eller skift ut skaddeledninger.

Feil på vekselstrømsgeneratoren Test vekselstrømsgeneratorens effekt, og skift denut om nødvendig.

Fjernkontrollen er treg, henger seg opp, har altfor mye slark eller avgir uvanligelyder

Mulige årsaker Løsning

Utilstrekkelig smøring av festeanordningene forgir‑ og gassforbindelsene. Smør.

Hindring i gir‑ eller gassforbindelsene. Fjern hindringen.

Løse eller manglende gir‑ og gassforbindelser.Kontroller alle gassforbindelser. Dersom noen er løseeller mangler, må du straks kontakte en autorisertMercury MerCruiser‑forhandler.

Gir‑ eller gasskabelen er bøyd.Strekk ut kabelen, eller få den skiftet hos en autorisertMercury MerCruiser‑forhandler dersom den er skadetog ikke kan repareres.

Rattet er hardt å vri eller rykkerMulige årsaker Løsning

Lavt oljenivå i servostyringpumpen. Se etter lekkasje. Etterfyll systemet med olje.

Drivremmen er løs eller i dårlig forfatning. Skift ut og/eller juster.

Utilstrekkelig smøring av styrekomponenter. Smør.

Løse eller manglende festeanordninger eller deleri styringen.

Kontroller alle deler og festeanordninger. Dersomnoen er løse eller mangler, må du straks kontakte enautorisert Mercury MerCruiser‑forhandler.

Forurenset servostyringsolje. Ta kontakt med en autorisert MercuryMerCruiser‑forhandler.

Page 85: Samsvarserklæring – Mercury MerCruiser endringer: MERK ...download.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/nono/...Generell norm for utslipp EN 50081‑1 Generell norm for immunitet

Informasjon om kundeservice

90-864841G51 JUNI 2005 Side 77

Del 8 - Informasjon om kundeserviceInnholdServiceassistanse for eier................................ 78

Lokal reparasjonsservice ........................... 78Service når du er borte hjemmefra ............ 78Stjålet motorenhet ..................................... 78Når motoren har vært under vann ............. 78Reservedeler ............................................. 78

Forespørsler om deler og tilbehør ....... 79Løse et problem ......................................... 79Servicekontorene til Mercury Marine ......... 79

Bestille dokumentasjon.................................... 80USA og Canada ......................................... 80Utenfor USA og Canada ............................ 80

8

Page 86: Samsvarserklæring – Mercury MerCruiser endringer: MERK ...download.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/nono/...Generell norm for utslipp EN 50081‑1 Generell norm for immunitet

Informasjon om kundeservice

Side 78 90-864841G51 JUNI 2005

Serviceassistanse for eierLokal reparasjonsservice

Lever alltid inn båter med Mercury MerCruiser‑motor til en autorisert forhandler dersomdet skulle oppstå behov for service. Kun forhandleren har spesialopplærte mekanikere,erfaring, spesialverktøy og ‑utstyr samt originale Quicksilver‑deler og ‑tilbehør.1.

Forhandleren kan derfor gi motoren riktig service når behovet skulle oppstå.Forhandleren kjenner motoren best.

Service når du er borte hjemmefraDersom du ikke er i nærheten av den lokale forhandleren og det oppstår behov forservice, er det bare å ta kontakt med nærmeste autoriserte forhandler. Se itelefonkatalogens Gule Sider. Dersom du av en eller annen grunn ikke kan få service,kan du ta kontakt med nærmeste regionale servicesenter. Utenfor USA og Canada kandu kontakte det nærmeste servicesenteret til Marine Power International.

Stjålet motorenhetDersom motoren blir stjålet, skal lokale myndigheter og Mercury Marine straksunderrettes om modell‑ og serienummer og hvem som skal få beskjed dersom den blirfunnet. Denne informasjonen lagres i Mercury Marines database, og kan hjelpemyndighetene og forhandlere med å spore stjålne motorenheter.

Når motoren har vært under vann1. Før motoren berges, skal du kontakte en autorisert Mercury MerCruiser‑forhandler.2. Etter at motoren er berget, skal den umiddelbart til service hos en autorisert Mercury

MerCruiser‑forhandler for å redusere faren for alvorlig motorskade.Reservedeler

! ADVARSELTilskuere og brukere kan utsettes for personskade eller dødsfall dersom båtsystemerikke er riktig konstruert, produsert eller montert. For å redusere faren for brann ellereksplosjoner er komponentene i det elektriske systemet samt tennings‑ ogdrivstoffsystemet på Mercury Marine‑produkter utformet og produsert i samsvar meden rekke internasjonale direktiver, gjeldende regelverk, frivillige industristandarder ogproduktinstallasjonsanvisninger.Bruk eller montering av elektriske komponenter eller tennings‑ ogdrivstoffsystemkomponenter som ikke er i samsvar med disse direktivene,regelverkene, standardene og anvisningene, kan føre til brann‑ eller eksplosjonsfareog må unngås.

Båtmotorer er beregnet for drift ved eller nær full gass i det meste av sin levetid. De erogså beregnet for bruk i både fersk‑ og saltvann. Disse forholdene krever mangespesialdeler. Du må være forsiktig når du skifter båtmotordeler, ettersomspesifikasjonene er ganske forskjellige fra de som gjelder standard bilmotorer.For eksempel er topplokkspakningen, uventet nok, en av de viktigste reservedeleneder spesifikasjonene avviker fra bilmotorer. Siden saltvann er svært korroderende, kandu ikke bruke en topplokkspakning av stål som er beregnet for biler. Entopplokkspakning for båtmotorer har spesialmaterialer for å motstå korrosjon.Siden båtmotorer må kunne kjøres ved eller nær maksimalt turtall store deler av tiden,kreves det spesielle ventilfjærer, ventilløftere, stempler, lagre, kamaksler og andrekraftige bevegelige deler for å oppnå lang levetid og topp ytelse.Dette er bare noen av de mange modifikasjonene som kreves i MercuryMerCruiser‑båtmotorer for å oppnå lang levetid og pålitelig ytelse.

1. Quicksilver‑deler og ‑tilbehør er konstruert og produsert av Mercury Marine, spesielt for Mercury MerCruiser‑hekkaggregaterog ‑innenbordsmotorer.

Page 87: Samsvarserklæring – Mercury MerCruiser endringer: MERK ...download.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/nono/...Generell norm for utslipp EN 50081‑1 Generell norm for immunitet

Informasjon om kundeservice

90-864841G51 JUNI 2005 Side 79

FORESPØRSLER OM DELER OG TILBEHØRAlle forespørsler angående Quicksilver‑reservedeler og ‑tilbehør bør rettes tilnærmeste autoriserte forhandler. Forhandleren har de nødvendige opplysningene forå bestille deler og tilbehør for deg dersom det ikke finnes på lager. Bare autoriserteforhandlere kan kjøpe originale Quicksilver‑reservedeler og ‑tilbehør fra fabrikken.Mercury Marine selger ikke til ikke‑autoriserte forhandlere eller detaljkunder. Vedforespørsler om deler og tilbehør krever forhandleren å få oppgitt motorens modell‑og serienummer for å bestille riktige deler.

Løse et problemDet er veldig viktig for både oss og forhandleren at du er fornøyd med ditt MercuryMerCruiser‑produkt. Dersom du skulle ha problemer, spørsmål eller klager vedrørendemotorenheten, er det bare å kontakte den autoriserte MercuryMerCruiser‑forhandleren. Dersom du trenger ytterligere hjelp, skal du gjøre følgende:1. Snakk med salgssjefen eller servicesjefen hos forhandleren. Dersom du allerede

har gjort det, tar du kontakt med hovedansvarlig hos forhandleren.2. Dersom du har spørsmål, klager eller problemer som forhandleren ikke kan hjelpe

deg med, kan du henvende deg til servicekontoret hos Mercury Marine for å få hjelp.Mercury Marine vil arbeide sammen med deg og forhandleren for å løse alleproblemer.

Servicekontoret vil trenge følgende informasjon:• Navnet og adressen din• Et telefonnummer der du kan nås på dagtid• Motorenhetens modell‑ og serienummer• Forhandlerens navn og adresse• Problemets artServicekontorer for Mercury Marine er oppført på neste side.

Servicekontorene til Mercury MarineDu kan ringe, fakse eller skrive for å få hjelp. Husk å oppgi et telefonnummer der dukan nås på dagtid når du sender brev eller faks.

Telefon Faks Postadresse

(405) 743 6566 (405) 743 6570Mercury MerCruiser3003 N. Perkins Rd.Stillwater, OK 74075

(905) 567 MERC (6372) (905) 567 8515

Mercury Marine Ltd.2395 Meadowpine Blvd.Mississauga, Ontario L5N 7W6Canada

(61) (3) 9791 5822 (61) (3) 9793 5880

Mercury Marine Australia132-140 Frankston RoadDandenong, Victoria 3164Australia

(32) (87) 32 32 11 (32) (87) 31 19 65

Marine Power – Europe, Inc.Parc Industriel de Petit-RechainB-4800 Verviers,Belgia

(954) 744 3500 (954) 744 3535

Mercury Marine – Latin America & Caribbean11650 Interchange Circle North,Miramar, FL 33025USA

Page 88: Samsvarserklæring – Mercury MerCruiser endringer: MERK ...download.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/nono/...Generell norm for utslipp EN 50081‑1 Generell norm for immunitet

Informasjon om kundeservice

Side 80 90-864841G51 JUNI 2005

Telefon Faks Postadresse

(81) 53 423 2500 (81) 53 423 2510

Mercury Marine – Japan283-1 Anshin-choHamamatsu, Shizuoka 435-0005Japan

(65) 6546 6160 (65) 6546 7789

Mercury Marine Singapore72 Loyang Way, 508762Singapore

Bestille dokumentasjonFør du bestiller dokumentasjon, må du ha klar følgende informasjon om motorenheten:• Modell• Serienummer• Hestekrefter• Produksjonsår

USA og CanadaFor informasjon om tilleggsdokumentasjon som er tilgjengelig for din type MercuryMerCruiser‑motor, og hvordan du skal bestille denne dokumentasjonen, skal dukontakte nærmeste forhandler eller:Mercury Marine PublicationsP.O. Box 1939Fond du Lac, WI 54936-1939(920) 929-5110Faks (920) 929-4894

Utenfor USA og CanadaKontakt nærmeste autoriserte forhandler eller servicesenter for Marine Power for å fåinformasjon om tilleggsdokumentasjon som er tilgjengelig for din type MercuryMerCruiser‑motor, og hvordan du skal bestille den.Returneres med betaling til:Mercury MarineAttn: Publications DepartmentW6250 West Pioneer RoadP.O. Box 1939Fond du Lac, WI 54936-1939Send til: (Skriv med trykte bokstaver eller skrivemaskin – dette er din adresselapp)NavnAdressePoststed Stat Postnr.