Santa&cole lichtgalerie sc 2010

160
www.dreamlight.kiev.ua

description

Интернет-магазин www.Dreamlight.kiev.ua реализует под заказ и со склада освещение больше 500 фабрик со всего мира. Люстры, бра, торшеры, точечные светильники, шинные и трековые системы, уличное освещение Вы можете выбрать на нашем интернет-магазине "Дримлайт" в Киеве.Вы не находите в наших каталогах нужный вам товар? Обращайтесь www.Dreamlight.kiev.ua и мы поможем Вам.

Transcript of Santa&cole lichtgalerie sc 2010

Page 1: Santa&cole lichtgalerie sc 2010

www.dreamlight.kiev.ua

Page 2: Santa&cole lichtgalerie sc 2010
Page 3: Santa&cole lichtgalerie sc 2010

INHALTSVERZEICHNISCONTENTS

tischleuchten / table lamps

8 Americana10 Asa12 Babel14 Bach16 Bach menor18 Básica20 Básica mínima22 Cesta24 Cubrik 1626 Cubrik 3628 Diana / Diana Menor30 FAD32 Garbo36 Lucero38 Moaré40 Moragas42 Sólida44 Suma46 Tau48 TMD50 Trípode G6

stehleuchten / floor lamps

54 Americana56 Bach58 Diana / Diana Mayor60 Dórica62 FAD64 GATCPAC66 La Bella Durmiente68 Maija

70 Moaré72 Pie de Salón74 AJ Royal78 Tau80 TMA82 TMD84 TMM86 Trípode G5

wandleuchten / wall lamps

90 AJ Aarhus92 Americana94 BC196 BC298 BC3100 BC4 NEW 2010102 Comodín NEW VERSION104 Corso108 Cubrik 16110 Disco112 Moaré114 Singular NEW VERSION116 TMM NEW VERSION118 TMM Metálico

deckenleuchten / ceiling lamps

122 Amigo

hängeleuchten / hanging lamps

130 Cubrik 16132 Cubrik 36/100

136 Estadio NEW VERSION140 Flúor 07142 Fonda Europa NEW VERSION144 GT7146 La Colilla148 Leonardo NEW MATERIAL150 Liceo152 M68154 Maija156 Moaré160 Nagoya N3162 Nimba NEW COLOR166 Nova168 Oven NEW COLOR170 Sexta172 Steen

hängesysteme / hanging systems

176 Flúor 07180 Fonda184 Gran Fonda NEW VERSION188 AJ RØdovre

lampenschirme / lampshades

leuchtmittel / light sources

stühle, sessel, sofas und hocker /chairs, armchairs, sofas and poufs

232 Stuhl Belloch NEW MATERIAL236 Stuhl Ramón240 Digamma NEW VERSION242 Cadaqués NEW VERSION

246 Coliseum248 Marcel252 Sessel Ibiza256 Sessel Iris258 Moragas262 Gandula Barceloneta264 Mecedora de la Huerta266 Banco Taka

tische / tables

272 Bere-B274 Caori276 Diana278 Subeybaja NEW VERSION280 Belloch284 Escritorio de Federico286 Set Portes

regale / shelves

290 Amplia294 Noa NEW VERSION

zubehör / complements

300 Parruca302 Segre306 Alfombra La Guitarra

6

88

12052

298192

218

230

174

270

288

128

Page 4: Santa&cole lichtgalerie sc 2010

www.

sant

acol

e.com

www.

sant

acol

e.com

DOMESTICA SEDE

In der Welt der kommerziellen Luftfahrt, die so schnell die Ozeane überquert und die Mo-bilität rund um den Globus in jeden Maßstab erlaubt, brauchen wir alle einen Platz, denwir wieder erkennen. Und auf diesem mythischen Referenzplatz erbauen wir in Gedan-ken unser “Haus”, das unser privater Raum ist, für Großzügigkeit und Ruhe, um zu tei-len, zu erneuern und zu beleben. Das Haus ist unser kleiner Hort an Erinnerungen undGefühlen. Das Haus und seine Inhalte bilden den zentralen Kern, in dem wir unsere ma-terielle Kultur ausdrücken, diesen objektbezogenen, genauen und einzigartigen Aus-druck unserer Lebensphilosophie.

Der zeitgenössische Hintergrund von Santa & Cole schlägt tägliche Gebrauchsobjektevor, deren Präsenz in unserem Haus angenehm und unaufdringlich sein soll und die inunserem Leben für lange Zeit einen Platz finden. Seit 1985 verlegen wir diesen Kataloglangsam aber sicher, seit vierundzwanzig Jahren . Leuchten, deren Leuchtkreis funk-tionell gut ist, von der Weichheit des Halbschattens bis hin zur Kraft der vollen Intensität,die aber vor allem Leuchten sein müssen, die intellektuell dadurch beeindrucken, dasssie schön sind, gut konzipiert oder dadurch, dass sie eine bedeutende Geschichte er-zählen können. Tische, die sich selbst mühelos präsentieren. Regale an denen unsereNeugier zur Ruhe kommt, wenn sich unser Blick dorthin richtet.

Der hier vorliegende Katalog enthält einige der besten Produkte von großen, zeitgenös-sischen Designern, hauptsächlich Spaniern, die eine gewisse humanistische Vorstel-lung des häuslichen Zusammenlebens vertreten, in dem wir geben und nehmen. Eswürde uns sehr freuen, wenn der Leser in ihm einen Beweis zeitloser Qualität guten De-signs finden würde .

In the world of commercial aviation which so quickly crosses oceans and permits plan-etary-scale movement for everyone, we all need to recognize ourselves as being fromsomewhere. And in this mythical place of reference we mentally build our “home”, whichis our intimate space for generosity and quiet, to share, renew and revitalize. The homeis our small store of memories and feelings. The home and its contents shape the cen-tral core where we express ourselves in our material culture, that objectual, precise andsingular expression of our philosophy of life.

Santa & Cole’s Contemporary Collection proposes everyday objects whose presencein our home is affable but not prominent, and which can therefore be incorporated intoour lives for the long term. We have published this catalogue since 1985, slowly butsurely, for twenty-three years. Lamps whose arc of light is functionally good, from thegentle half-light to the vigour of full intensity, but which are above all intellectually emo-tive lamps, in view of their beauty, well conceived or which tell a significant story. Ta-bles which present themselves effortlessly. Shelves where out interests rest within sight.

This Catalogue contains some of the best products from major, mainly Spanish, con-temporary designers, concerned by a certain humanist idea of the shared life of ahome, where we give and receive. And we would very much like the reader to discoverin it a sample of the timeless quality of good design.

Gibt es ein größeres Vergnügen als das eigene Haus?Quae est domestica sede iucundior?Ad familiares, 4, 8, 2Cicero

What greater enjoyment than one’s own home?Quae est domestica sede iucundior?Ad familiares, 4, 8, 2Cicero

Page 5: Santa&cole lichtgalerie sc 2010

TISCHLEUCHTENTABLE LAMPS

Page 6: Santa&cole lichtgalerie sc 2010

9

www.santacole.c

om

AMERICANA1964Miguel Milá

20

23

46

54

1525

> s. / p. 54 > s. / p. 92

Metallfuß in Nickel satiniert mit beweglichem Arm.Lampenschirm aus weißem Leinen.Empfohlenes Leuchtmittel:

Kompaktleuchtstofflampe Mini Globe mit integriertem VorschaltgerätTCG-SE. 7-11W/827 E27 230 V.EEK: A. Max. H. 84 mm

Satin nickel structure with moveable arm.White linen lampshade.Recommended light source:

Self-ballasted micro globe compact fluorescentTCG-SE. 7-11W/827 E27 230 V.EEC: A. Max. hgt. 84 mm

tischleu

chten

tablelam

ps

Page 7: Santa&cole lichtgalerie sc 2010

11

www.santacole.c

om

ASA1961Miguel Milá

Metallstruktur mit mattem Finishing in weiß oder schwarz.Schirm aus weißem, lichtdurchlässigem Acrylglas.Empfohlenes Leuchtmittel:

Kompaktleuchtstofflampe Mini Globe mit integriertem VorschaltgerätTCG-SE. 7-11W/827 E27 230 V.EEK: A. Max. H. 84 mm

Metal structure with smooth matt white or black coloured finish.White translucent methacrylate shade.Recommended light source:

Self-ballasted micro globe compact fluorescentTCG-SE. 7-11W/827 E27 230 V.EEC: A. Max. hgt. 84 mm

15

41

6

tischleu

chten

tablelam

ps

Page 8: Santa&cole lichtgalerie sc 2010

13

www.santacole.c

om

BABEL1971Angel JovéSantiago Roqueta

Alabastersäule.Empfohlenes Leuchtmittel:

Kompaktleuchtstofflampe mit integriertem VorschaltgerätTC-HSE. 20W/827 E27 230 V.EEK: A. Max. H. 138 mm. Dimmer

Alabaster column.Recommended light source:

Adjustable self-ballasted compact fluorescentTC-HSE. 20W/827 E27 230 V.EEC: A. Max. hgt. 138 mm. Dimmer

21

30

40

tischleu

chten

tablelam

ps

Page 9: Santa&cole lichtgalerie sc 2010

15

www.santacole.c

om

BACH1970Federico CorreaAlfonso Milá

Fuß aus Edelstahl.Lampenschirm aus Wildseide natur.Empfohlenes Leuchtmittel:

Regulierbare Kompaktleuchtstofflampe mit integriertem VorschaltgerätTC-HSE. 20W/827 E27 230 V. EEK: A. Max. H. 120 mm. Dimmer

Stainless steel structure.Raw silk lampshade.Recommended light source:

Adjustable self-ballasted compact fluorescentTC-HSE. 20W/827 E27 230 V. EEC: A. Max. hgt. 120 mm. Dimmer

43

33

68

24

48

> s. / p. 56

tischleu

chten

tablelam

ps

Page 10: Santa&cole lichtgalerie sc 2010

Fuß aus Edelstahl.Lampenschirm aus Wildseide natur.Empfohlenes Leuchtmittel:

Kompaktleuchtstofflampe Mini Globe mit integriertem VorschaltgerätTCG-SE. 8-11W/827 E14 230 V. EEK: A. Max. H. 84 mm. Dimmer

Stainless steel structure.Natural raw silk lampshade.Recommended light source:

Self-ballasted micro globe compact fluorescentTCG-SE. 8-11W/827 E14 230 V. EEC: A. Max. hgt. 84 mm. Dimmer

17

www.santacole.c

om

BACH MENOR1970Federico CorreaAlfonso Milá

22

55

20

20

30

tischleu

chten

tablelam

ps

Page 11: Santa&cole lichtgalerie sc 2010

19

www.santacole.c

om

BÁSICA1987Santiago RoquetaSanta & Cole Team

Fuß aus Birkenholz mit Metallbasis aus Bronze oder Nickel.Kombinierbar mit den Lampenschirmen P3, M1 und M2. (S. 196 und 200)Empfohlenes Leuchtmittel:

Kompaktleuchtstofflampe Mini Globe mit integriertem VorschaltgerätTCG-SE. 7-11W/827 E27 230 V.EEK: A. Max. H. 84 mm. Dimmer

Birch wood column with nickel or bronze base.Can be combined with lampshades P3, M1 and M2 (P. 196 and 200)Recommended light source:

Self-ballasted micro globe compact fluorescentTCG-SE. 7-11W/827 E27 230 V.EEC: A. Max. hgt. 84 mm. Dimmer

38

5

32

tischleu

chten

tablelam

ps

Page 12: Santa&cole lichtgalerie sc 2010

21

www.santacole.c

om

BÁSICA MÍNIMA1994Santa & Cole Team

Ausgehend von einem Fuß aus Birkenholz ist die Básica mínimain zwei Versionen erhältlich:mit Lampenschirm aus beigem Karton und Metallbasis aus Bronze odermit Lampenschirm aus unbehandeltem Stoffband und Metallbasis ausNickel. Metallscheibe. Ø 8,5 cm.Empfohlenes Leuchtmittel:

Kompaktleuchtstofflampe Mini Globe mit integriertem VorschaltgerätTCG-SE. 7W/827 E14 230 V.EEK: A. Max. H. 84 mm

From a birch wood column, the Básica mínima is availablein two versions: with beige cardboard lampshade and bronze base orwith natural ribbon lampshade and nickel base.Supplementary metal disc Ø 8,5 cm.Recommended light source:

Self-ballasted micro globe compact fluorescentTCG-SE. 7W/827 E14 230 V.EEC: A. Max. hgt. 84 mm

30

10

3

8,5

12

12

tischleu

chten

tablelam

ps

Page 13: Santa&cole lichtgalerie sc 2010

23

www.santacole.c

om

CESTA1964Miguel Milá

Struktur aus Kirschholz.Opalweißer Lampenschirm.Empfohlenes Leuchtmittel:

Regulierbare Kompaktleuchtstofflampe mit integriertem VorschaltgerätTC-HSE. 20W/827 E27 230 V.EEK: A. Max. H. 138 mm. Dimmer

Cherry wood structure.White opal lampshade.Recommended light source:

Adjustable self-ballasted compact fluorescentTC-HSE. 20W/827 E27 230 V.EEC: A. Max. hgt. 138 mm. Dimmer

57

44

33

tischleu

chten

tablelam

ps

Page 14: Santa&cole lichtgalerie sc 2010

> s. / p. 108 > s. / p. 130

25

www.santacole.c

om

CUBRIK 162007Antoni Arola

16 verstellbare weiße Kunststofflamellen ABS.Weiße Metallstruktur.Inklusive Leuchtmittel.

Kompaktleuchtstofflampe mit integriertem Vorschaltgerät.13W GX53 230 V. EEK: B.

Lampshade made of 16 adjustable white ABS plastic plates.White metallic structure.Light source included:

Self-ballasted compact fluorescent. 13W GX53 230 V.EEC: B.

15

56

13

tischleu

chten

tablelam

ps

Page 15: Santa&cole lichtgalerie sc 2010

> s. / p. 108

27

www.santacole.c

om

CUBRIK 362007Antoni Arola

13

53

40

42

36 verstellbare weiße Kunststofflamellen ABS.Weiße Metallstruktur und Abdeckung.Empfohlenes Leuchtmittel:

Kompaktleuchtstofflampe mit integriertemVorschaltgerät TCA-SE. 20W/827 E27 230 V.EEK: A. Max. H. 158 mm

Lampshade made of 36 adjustable white ABSplastic plates.White metallic structure and top cover.Recommended light source:

Self-ballasted classical compact fluorescentTCA-SE. 20W/827 E27 230 V.EEC: A. Max. hgt. 158 mm

tischleu

chten

tablelam

ps

> s. / p. 132

Page 16: Santa&cole lichtgalerie sc 2010

29

www.santacole.c

om

DIANA / DIANA MENOR1995Federico CorreaAlfonso MiláMiguel Milá

> s. / p. 276 > s. / p. 58

25

37

78

24

21

66

25

40

Metallfuß in Nickel satiniert. Lampenschirm aus Leinen, natur oder weiß.Oberer Diffusor aus weißem, lichtdurchlässigem PVC.Empfohlenes Leuchtmittel:

Diana: 2 x Regulierbare Kompaktleuchtstofflampe mit integriertemVorschaltgerät TC-HSE. 20W/827 E27 230 V.EEK: A. Max. H. 115 mm. Dimmer

Diana menor: 2 x Kompaktleuchtstofflampe Mini Globe mit integriertemVorschaltgerät TCG-SE. 8-11W/827 E14 230 V.EEK: A. Max. H. 84 mm. Dimmer

Satin nickel structure. Natural or white linen lampshade.Upper disk in translucent white PVC.Recommended light source:

Diana: 2 x Adjustable self-ballasted compact fluorescentTC-HSE. 20W/827 E27 230 V. EEC: A. Max. hgt. 115 mm. Dimmer

Diana menor: 2 x Self-ballasted micro globe compact fluorescentTCG-SE. 8W/827 E14 230 V. EEC: A. Max. hgt. 84 mm. Dimmer

4045

tischleu

chten

tablelam

ps

Page 17: Santa&cole lichtgalerie sc 2010

31

www.santacole.c

om

FAD1973Miguel Milá

Fuß aus Sapeliholz, in Walnuss gebeizt.Lampenschirm aus weißem Leinen.Empfohlenes Leuchtmittel:

Kompaktleuchtstofflampe mit integriertem VorschaltgerätTCA-SE. 15-20W/827 E27 230 V.EEK: A. Max. H. 115 mm. Dimmer

Sapele wood structure finished in walnut colour.White linen lampshade.Recommended light source:

Self-ballasted classical compact fluorescentTCA-SE. 15-20W/827 E27 230 V.EEC: A. Max. hgt. 115 mm. Dimmer

37

40

40

59

21

> s. / p. 62

tischleu

chten

tablelam

ps

Page 18: Santa&cole lichtgalerie sc 2010

33

www.santacole.c

om

GARBO2005Ailanto

34

16

83

41

Opal beiger Fuß.Neun Lampenschirme mit verschiedenen Drucken in Baumwolle, Leinen oderViskose erhältlich.Empfohlenes Leuchtmittel:

Schirm: Kompaktleuchtstofflampe mit integriertem VorschaltgerätTCA-SE. 20W/827 E27 230 V. EEK: A. Max. H. 158 mm

Fuß: Kompaktleuchtstofflampe Mini Globe mit integriertem VorschaltgerätTCG-SE. 7W/827 E27 230 V. EEK: A. Max. H. 84 mm

Beige opal structure.Nine shades available with different patterns in cotton, canvas or viscose.Recommended light source:

Lampshade: Self-ballasted classical compact fluorescentTCA-SE. 20W/827 E27 230 V. EEC: A. Max. hgt. 158 mm

Structure: Self-ballasted micro globe compact fluorescentTCG-SE. 7W/827 E27 230 V. EEC: A. Max. hgt. 84 mm

36

tischleu

chten

tablelam

ps

Page 19: Santa&cole lichtgalerie sc 2010

35

www.santacole.c

om

2005 arbeiteten Santa & Cole und Ailanto gemeinsam an kreativen Lam-penschirmen für heitere, freche Tischlampen. Zwei Jahre danach erweiterteSanta & Cole diese “Kleidersammlung” und brachte einige der im Herbst2006 in der katalanischen Architektenkammer (COAC) ausgestellten Ent-würfe auf den Markt. Diese sind von mehreren Meistern der Architektur unddes Designs aus den letzten 150 Jahren signiert: bedeutende Persönlich-keiten verschiedenster Kulturen, wie Alvar Aalto, Arne Jacobsen, oderCharles und Ray Eames.

In 2005 Santa & Cole and Ailanto joined forces to create a fresh, fun tablelamp dressed in highly creative fabrics. Two years later, Santa & Coleenlarged this collection of “dresses” launching some of the designs exhibit-ed in the autumn of 2006 at the Association of Architects of Catalonia(COAC), signed by some of the masters of architecture and design of thelast hundred and fifty years, major personalities from many different cul-tures, such as Alvar Aalto, Arne Jacobsen, and Charles and Ray Eames.

tischleu

chten

tablelam

ps

Page 20: Santa&cole lichtgalerie sc 2010

37

www.santacole.c

om

LUCERO1998Rosario Moreno TorresJosé de Rivera

Messingfuß, matt.Glübirne Rustika Retro.Inklusive Leuchtmittel.

Rustika Glühbirne A60. Máx. 60W E27 230 V.EKK: F. Dimmer

Matt brass structure.Rustika Retro bulb.Light source included:

Rustika incandescent A60. Max. 60W E27 230 V.EEC: F. Dimmer

11

20

8

tischleu

chten

tablelam

ps

Page 21: Santa&cole lichtgalerie sc 2010

39

www.santacole.c

om

MOARÉ2003Antoni Arola

> s. / p. 156 > s. / p. 112> s. / p. 70

30

100

11

Überlagerung von zwei zylinderförmigen Lampenschirmen ausSoltis-Gewebe.Die Auswahl an Größen und Farben (weiß, rot, grau und schwarz)erlaubt verschiedene Kombinationen. (S. 216 und 217)Aluminiumfuß graphitfarben mit Sockel aus Guss.Zylindrischer Diffusor aus Kunststoff, acrylsatiniert.Empfohlenes Leuchtmittel:

3 x Regulierbare Kompaktleuchtstofflampe mit integriertemVorschaltgerät TC-HSE. 20W/827 E27 230 V.EEK: A. Max. H. 158 mm. Dimmer

Superposition of two cylindrical shades in Soltis fabric.The variety of sizes and colours (white, red, grey and black)allows numerous combinations. (P. 216 and 217)Aluminium structure finished in graphite colour.Cylindrical diffuser in acrylsatiné plastic.Recommended light source:

3 x Adjustable self-ballasted compact fluorescentTC-HSE. 20W/827 E27 230 V.EEC: A. Max. hgt. 158 mm. Dimmer

tischleu

chten

tablelam

ps

Page 22: Santa&cole lichtgalerie sc 2010

41

www.santacole.c

om

MORAGAS1957Antoni de Moragas

9

62

27

> s. / p. 258 > s. / p. 258

PREIS NUEVO ESTILO 1992

Fuß aus Sapeliholz.Lampenschirm aus Stoffband mit Seidenbesatz.Empfohlenes Leuchtmittel:

3 x Kompaktleuchtstofflampe Mini Globe mit integriertemVorschaltgerät TCG-SE. 8W/827 E14 230 V.EEK: A. Max. H. 84 mm. Dimmer

Sapeli wood leg.Natural cotton ribbon with silk border.Recommended light source:

3 x Self-ballasted micro globe compact fluorescentTCG-SE. 8W/827 E14 230 V.EEC: A. Max. hgt. 84 mm. Dimmer

45

tischleu

chten

tablelam

ps

Page 23: Santa&cole lichtgalerie sc 2010

43

www.santacole.c

om

SÓLIDA1993Jordi MiralbellMariona Raventós

Fuß aus Sapeliholz.Lampenschirm aus unbehandeltem Stoffband.Empfohlenes Leuchtmittel:

Regulierbare Kompaktleuchtstofflampe mit integriertem VorschaltgerätTC-HSE. 20W/827 E27 230 V.EEK: A. Max. H. 158 mm. Dimmer

Sapeli wood leg.Natural ribbon lampshade.Recommended light source:

Adjustable self-ballasted compact fluorescentTC-HSE. 20W/827 E27 230 V.EEC: A. Max. hgt. 158 mm. Dimmer

30

64

14

12

30

tischleu

chten

tablelam

ps

Page 24: Santa&cole lichtgalerie sc 2010

45

www.santacole.c

om

SUMA1998Jordi MiralbellMariona Raventós

Leuchte aus Metall in Nickel satiniert mit doppeltem Dreharm.Inklusive Leuchtmittel.

Halogenlampe QT12. Max. 50W 12 V GY 6,35.Transformator 25-50W (220 V-12 V).EEK: A.

Satin nickel lamp with double swing arm.Light source included.

Halogen QT12. Max. 50W 12 V GY 6,35.Transformer 25-50W (220 V-12 V)EEC: A.

48

13

18

45

9

tischleu

chten

tablelam

ps

Page 25: Santa&cole lichtgalerie sc 2010

47

www.santacole.c

om

TAU2005Antoni Arola

76

43

3

10

16

41

> s. / p. 78

Dunkelgraue Leuchte aus Metall mit verstellbarem Leuchtenarm.Inklusive Leuchtmittel.

Leuchtstofflampe T5. 8W/840 G5 230 V.EEK: A.

Dark grey metallic lamp with adjustable lampshade.Light source included.

Fluorescent T5. 8W/840 G5 230 V.EEC: A.

tischleu

chten

tablelam

ps

Page 26: Santa&cole lichtgalerie sc 2010

25

49

www.santacole.c

om

TMD1996Miguel Milá

> s. / p. 82

Metallfuß in Nickel satiniert.Lampenschirm aus weißem Leinen, höhenverstellbar.Die Leuchte wird durch Ziehen am Kabel an- und ausgeschaltet.Empfohlenes Leuchtmittel:

Kompaktleuchtstofflampe mit integriertem VorschaltgerätTCA-SE. 15W/827 E27 230 V.EEK: A. Max. H. 115 mm

Satin nickel structure.Height adjustable white linen lampshade.The light is switched on and off by pulling lightly on the cable.Recommended light source:

Self-ballasted classical compact fluorescentTCA-SE. 15W/827 E27 230 V.EEC: A. Max. hgt. 115 mm

22

39

65

15

tischleu

chten

tablelam

ps

Page 27: Santa&cole lichtgalerie sc 2010

51

www.santacole.c

om

TRÍPODE G62002Santa & Cole Team

40

27

45

75

23

Schwarzer Metallfuß.Lampenschirm aus unbehandeltem Stoffband, natur, bernstein-rotoder schwarz.Schwarze Metallabdeckung.Empfohlenes Leuchtmittel:

Regulierbare Kompaktleuchtstofflampe mit integriertem VorschaltgerätTC-HSE. 20W/827 E27 230 V.EEK: A. Max. H. 115 mm. Dimmer

Black metal structure.Natural, red-amber or black ribbon lampshade.Metal top cover in black.Recommended light source:

Adjustable self-ballasted compact fluorescentTC-HSE. 20W/827 E27 230 V.EEC: A. Max. hgt. 115 mm. Dimmer

> s. / p. 86

tischleu

chten

tablelam

ps

Page 28: Santa&cole lichtgalerie sc 2010

STEHLEUCHTENFLOOR LAMPS

Page 29: Santa&cole lichtgalerie sc 2010

Metallfuß in Nickel satiniert mit beweglichem Arm.Lampenschirm aus weißem Leinen.Empfohlenes Leuchtmittel:

Kompaktleuchtstofflampe Mini Globe mit integriertem VorschaltgerätTCG-SE. 7-11W/827 E27 230 V.EEK: A. Max. H. 84 mm

Satin nickel structure with moveable arm.White linen lampshade.Recommended light source:

Self-ballasted micro globe compact fluorescentTCG-SE. 7-11W/827 E27 230 V.EEC: A. Max. hgt. 84 mm

55

stehleuchten

floorlam

psww

w.santacole.com

AMERICANA2000Miguel Milá

20

33

52

112

1525

> s. / p. 92> s. / p. 8

Page 30: Santa&cole lichtgalerie sc 2010

57

stehleuchten

floorlam

psww

w.santacole.com

BACH1970Federico CorreaAlfonso Milá

48

30

150

33

Fuß aus Edelstahl.Lampenschirm aus Wildseide natur.Empfohlenes Leuchtmittel:

2 x Regulierbare Kompaktleuchtstofflampe mit integriertemVorschaltgerät TC-HSE. 20W/827 E27 230 V.EEK: A. Max. H. 115 mm. Dimmer

Stainless steel structure.Natural raw silk lampshade.Recommended light source:

2 x Adjustable self-ballasted compact fluorescentTC-HSE. 20W/827 E27 230 V.EEC: A. Max. hgt. 115 mm. Dimmer

> s. / p. 14

53

Page 31: Santa&cole lichtgalerie sc 2010

59

stehleuchten

floorlam

psww

w.santacole.com

DIANA / DIANA MAYOR1995Federico CorreaAlfonso MiláMiguel Milá

40

53

35 40

4558

146

183

24

31

> s. / p. 28> s. / p. 276

Metallfuß in Nickel satiniert.Diana: Lampenschirm aus Leinen natur oder weiß, mit oberem Diffusor ausweißem, lichtdurchlässigem PVC.Diana Mayor: Lampenschirm aus Leinen natur oder weiß.Empfohlenes Leuchtmittel:

2 x Regulierbare Kompaktleuchtstofflampe mit integriertemVorschaltgerät TC-HSE. 20W/827 E27 230 V.EEK: A. Max. H. 115 mm. Dimmer

Satin nickel structure.Diana: natural or white linen lampshade with upper disk in translucentwhite PVC. Diana Mayor: natural or white linen lampshade.Recommended light source:

2 x Adjustable self-ballasted compact fluorescentTC-HSE. 20W/827 E27 230 V.EEC: A. Max. hgt. 115 mm. Dimmer

Page 32: Santa&cole lichtgalerie sc 2010

61

stehleuchten

floorlam

psww

w.santacole.com

DÓRICA1994Jordi MiralbellMariona Raventós

Metallfuß, rostfarben.Lampenschirm aus unbehandeltem Stoffband.Zusätzlicher stabilisierender Sockel Ø 22 cm.Empfohlenes Leuchtmittel:

3 x regulierbare Kompaktleuchtstofflampe mit integriertemVorschaltgerät TC-HSE. 20W/827 E27 230 V.EEK: A. Max. H. 115 mm. Dimmer

Rust-coloured metal structure.Natural ribbon lampshade.Supplement for stabilizing base Ø 22 cm.Recommended light source:

3 x Adjustable self-ballasted compact fluorescentTC-HSE. 20W/827 E27 230 V.EEC: A. Max. hgt. 115 mm. Dimmer

11

28 22

143

73

Page 33: Santa&cole lichtgalerie sc 2010

63

stehleuchten

floorlam

psww

w.santacole.com

FAD1973Miguel Milá

50

45

42

119/

150

24

> s. / p. 30

Fuß aus Sapeliholz, in Walnuss gebeizt.Lampenschirm aus weißem Leinen, höhenverstellbar.Empfohlenes Leuchtmittel:

Kompaktleuchtstofflampe mit integriertem VorschaltgerätTCA-SE. 15-20W/827 E27 230 V.EEK: A. Max. H. 115 mm. Dimmer

Sapele wood structure finished in walnut colour.Height adjustable white linen lampshade.Recommended light source:

Self-ballasted classical compact fluorescentTCA-SE. 15-20W/827 E27 230 V.EEC: A. Max. hgt. 115 mm. Dimmer

Page 34: Santa&cole lichtgalerie sc 2010

65

stehleuchten

floorlam

psww

w.santacole.com

GATCPAC1931Josep Torres Clavé

Fuß und verstellbarer Lampenschirm aus Aluminium, poliert.Empfohlenes Leuchtmittel:

Regulierbare Kompaktleuchtstofflampe mit integriertem VorschaltgerätTC-HSE. 20W/827 E27 230 V.EEK: A. Max. H. 156 mm. Dimmer

Metal polished aluminium structure with adjustable lampshade.Recommended light source:

Adjustable self-ballasted compact fluorescentTC-HSE. 20W/827 E27 230 V.EEC: A. Max. hgt. 156 mm. Dimmer

41

40

207

Page 35: Santa&cole lichtgalerie sc 2010

67

stehleuchten

floorlam

psww

w.santacole.com

LA BELLA DURMIENTE1987Gabriel OrdeigNina Masó

Dunkelgraue Metallstruktur.Lampenschirm aus farbigem PVC.Inklusive Leuchtmittel.

Leuchtstofflampe T8. 58W/820 G13 230 V.EEK: A.

Dark grey metallic structure.Coloured PVC lampshade.Light source included.

Fluorescent T8. 58W/820 G13 230 V.EEC: A.

15

23

176

Page 36: Santa&cole lichtgalerie sc 2010

69

stehleuchten

floorlam

psww

w.santacole.com

MAIJA1955Ilmari Tapiovaara

Messingfuß, matt.Weiße metallene Lampenschirme.Inklusive Leuchtmittel.

Halogenlampe PAR30. Max. 100W E27 230 V. Dimmer

Matt brass structure.White metal lampshades.Light source included.

Halogen PAR30. Max. 100W E27 230 V. Dimmer

36

69

30

> s. / p. 154

Page 37: Santa&cole lichtgalerie sc 2010

71

stehleuchten

floorlam

psww

w.santacole.com

MOARÉ2003Antoni Arola

45

20

> s. / p. 156 > s. / p. 112> s. / p. 38

184

Überlagerung von zwei zylinderförmigen Lampenschirmen ausSoltis-Gewebe.Auswahl an Größen und Farben (weiß, rot, grau und schwarz)erlaubt verschiedene Kombinationen. (S. 216 und 217)Aluminiumfuß graphitfarben mit Sockel aus Guss.Zylindrischer Diffusor aus Kunststoff, acrylsatiniert.Empfohlenes Leuchtmittel:

3 x Regulierbare Kompaktleuchtstofflampe mit integriertemVorschaltgerät TC-HSE. 20W/827 E27 230 V.EEK: A. Max. H. 158 mm. Dimmer

Superposition of two cylindrical shades in Soltis fabric.The variety of sizes and colours (white, red, grey and black)allows numerous combinations. (P. 216 and 217)Aluminium structure finished in graphite colour.Cylindrical diffuser in acrylsatiné plastic.Recommended light source:

3 x Adjustable self-ballasted compact fluorescentTC-HSE. 20W/827 E27 230 V.EEC: A. Max. hgt. 158 mm. Dimmer

Page 38: Santa&cole lichtgalerie sc 2010

73

stehleuchten

floorlam

psww

w.santacole.com

PIE DE SALÓN1963Jaume Sans

Verchromter Metallfuß, höhenverstellbar.Schaft mit schwarzem Leder überzogen.Kombinierbar mit den Lampenschirmen G1, G2 und G3. (S. 202)Empfohlenes Leuchtmittel:

Kompaktleuchtstofflampe mit integriertem VorschaltgerätTCA-SE. 15-20W/827 E27 230 V.EEK: A. Max. H. 115 mm. Dimmer

Height adjustable chrome-platted structure.Shaft covered in black leather.Can be combined with lampshades G1, G2 and G3. (P. 202)Recommended light source:

Self-ballasted classical compact fluorescentTCA-SE. 15-20W/827 E27 230 V.EEC: A. Max. hgt. 115 mm. Dimmer

40

120/

150

Page 39: Santa&cole lichtgalerie sc 2010

AJ ROYAL1956Arne Jacobsen

Schaft aus Edelstahl und Sockel aus Grauguss.Lampenschirm aus Leinen, natur oder weiß.DoppelschalterEmpfohlenes Leuchtmittel:

2 x Kompaktleuchtstofflampe mit integriertem VorschaltgerätTCA-SE. 15-20W/827 E27 230 V.EEK: A. Max. H. 115 mm

Stainless steel shaft and cast grey base.Natural or white linen lampshade.Double switch.Recommended light source:

2 x Self-ballasted classical compact fluorescentTCA-SE. 15-20W/827 E27 230 V.EEC: A. Max. hgt. 115 mm

75

stehleuchten

floorlam

psww

w.santacole.com

35

35

184

61

23

Page 40: Santa&cole lichtgalerie sc 2010

77

stehleuchten

floorlam

psww

w.santacole.com

Page 41: Santa&cole lichtgalerie sc 2010

79

stehleuchten

floorlam

psww

w.santacole.com

TAU2005Antoni Arola

Dunkelgraue Leuchte aus Metall mit verstellbarem Leuchtenarm.Inklusive Leuchtmittel.

Leuchtstofflampe T5. 8W/840 G5 230VEEK: A.

Dark grey metallic structure and adjustable lampshade.Light source included.

Fluorescent T5. 8W/840 G5 230 VEEC: A.

23

42

144

110

19

3

> s. / p. 46

Page 42: Santa&cole lichtgalerie sc 2010

81

stehleuchten

floorlam

psww

w.santacole.com

TMA2005Miguel Milá

Fuß aus Aluminium eloxiert und sandgestrahlt.Lampenschirm aus weißem PVC, höhenverstellbar.Die Leuchte wird durch leichtes Ziehen am Kabel an- und ausgeschaltet.Empfohlenes Leuchtmittel:

Kompaktleuchtstofflampe mit integriertem VorschaltgerätTCA-SE. 15-20W/827 E27 230 V.EEK: A. Max. H. 115 mm

Sanded and anodized aluminium structure.Height adjustable white PVC lampshade.The light is switched on and off by pulling lightly on the cable.Recommended light source:

Self-ballasted classical compact fluorescentTCA-SE. 15-20W/827 E27 230 V.EEC: A. Max. hgt. 115 mm

166

19

49

30

58

Page 43: Santa&cole lichtgalerie sc 2010

83

stehleuchten

floorlam

psww

w.santacole.com

TMD2005Miguel Milá

Metallfuß in Nickel satiniert.Lampenschirm aus Leinen, natur oder weiß, höhenverstellbar.Die Leuchte wird durch leichtes Ziehen am Kabel an- und ausgeschaltet.Empfohlenes Leuchtmittel:

Kompaktleuchtstofflampe mit integriertem VorschaltgerätTCA-SE. 15-20W/827 E27 230 V.EEK: A. Max. H. 115 mm

Satin nickel structure.Height adjustable natural or white linen lampshade.The light is switched on and off by pulling lightly on the cable.Recommended light source:

Self-ballasted classical compact fluorescentTCA-SE. 15-20W/827 E27 230 V.EEC: A. Max. hgt. 115 mm

35

55

33

171

> s. / p. 48

19

Page 44: Santa&cole lichtgalerie sc 2010

85

stehleuchten

floorlam

psww

w.santacole.com

TMM1961Miguel Milá

KRITIKERPREIS ADI FAD 1962

Fuß aus Kirsch-, Wenge oder Buchenholz.Lampenschirm aus Karton, weiß oder beige, höhenverstellbar.Die Leuchte wird durch leichtes Ziehen am Kabel an- und ausgeschaltet.Empfohlenes Leuchtmittel:

Kompaktleuchtstofflampe mit integriertem VorschaltgerätTCA-SE. 15-20W/827 E27 230 V.EEK: A. Max. H. 115 mm

Cherry, wenge or beech wood structure.Height adjustable white or beige cardboard lampshade.The light is switched on and off by pulling lightly on the cable.Recommended light source:

Self-ballasted classical compact fluorescentTCA-SE. 15-20W/827 E27 230 V.EEC: A. Max. hgt. 115 mm

20

50

30

166

> s. / p. 116

60

Page 45: Santa&cole lichtgalerie sc 2010

87

stehleuchten

floorlam

psww

w.santacole.com

TRÍPODE G51997Santa & Cole Team

Schwarzer Metallfuß.Lampenschirm aus unbehandeltem Stoffband, natur, bernstein-rotoder schwarz.Empfohlenes Leuchtmittel:

Regulierbare Kompaktleuchtstofflampe mit integriertem VorschaltgerätTC-HSE. 20W/827 E27 230 V.EEK: A. Max. H. 158 mm. Dimmer

Black metal structure.Natural, red-amber or black ribbon lampshade.Recommended light source:

Adjustable self-ballasted compact fluorescentTC-HSE. 20W/827 E27 230 V.EEC: A. Max. hgt. 158 mm. Dimmer

32

43

56

62

168

> s. / p. 50

Page 46: Santa&cole lichtgalerie sc 2010

WANDLEUCHTENWALL LAMPS

Page 47: Santa&cole lichtgalerie sc 2010

91

wandleuchten

walllamps

www.santacole.com

AJ AARHUS1943Arne JacobsenErik Moller

25

17

24

Metallstruktur in Nickel satiniert.Opalweißer Lampenschirm.Empfohlenes Leuchtmittel:

Kompaktleuchtstofflampe mit integriertem VorschaltgerätTCA-SE. 11W/827 E27 230 V.EEK: A. Max. H. 115 mm

Satin nickel structure.White opal lampshade.Recommended light source:

Self-ballasted classical compact fluorescentTCA-SE. 11W/827 E27 230 V.EEC: A. Max. hgt. 115 mm

7

Page 48: Santa&cole lichtgalerie sc 2010

AMERICANA1963Miguel Milá

25

15

20

8

38

93

wandleuchten

walllamps

www.santacole.com

> s. / p. 54> s. / p. 8

Metallstruktur in Nickel satiniert mitbeweglichem Arm.Lampenschirm aus weißem Leinen.Empfohlenes Leuchtmittel:

Kompaktleuchtstofflampe Mini Globemit integriertem VorschaltgerätTCG-SE. 7-11W/827 E27 230 V.EEK: A. Max. H. 84 mm

Satin nickel structure with moveable arm.White linen lampshade.Recommended light source:

Self-ballasted micro globe compactfluorescent TCG-SE. 7-11W/827 E27 230 V.EEC: A. Max. hgt. 84 mm

25

Page 49: Santa&cole lichtgalerie sc 2010

95

wandleuchten

walllamps

www.santacole.com

BC11995Santa & Cole Team

Metallstruktur in Nickel satiniert mit beweglichem Arm und Griffaus Buchenholz.Kombinierbar mit den Lampenschirmen P1, P2, P3 und M1. (S. 196 und 200)Empfohlenes Leuchtmittel:

Kompaktleuchtstofflampe Mini Globe mit integriertem VorschaltgerätTCG-SE. 7-11W/827 E27 230 V.EEK: A. Max. H. 84 mm. Dimmer

Satin nickel and beech wood structure with moveable arm with plug.Can be combined with P1, P2, P3 and M1 lampshades. (P. 196 and 200)Recommended light source:

Self-ballasted micro globe compact fluorescentTCG-SE. 7-11W/827 E27 230 V.EEC: A. Max. hgt. 84 mm. Dimmer

28

13

26

2

Page 50: Santa&cole lichtgalerie sc 2010

716

16

97

wandleuchten

walllamps

www.santacole.com

BC21995Santa & Cole Team

Metallstruktur in Nickel satiniert mit Buchenholz.Kombinierbar mit den Lampenschirmen P1, P2, P3 und M1. (S. 196 und 200)Empfohlenes Leuchtmittel:

Kompaktleuchtstofflampe Mini Globe mit integriertem VorschaltgerätTCG-SE. 8-11W/827 E27 230 V.EEK: A. Max. H. 84 mm

Satin nickel and beech wood structure.Can be combined with P1, P2, P3 and M1 lampshades. (P. 196 and 200)Recommended light source:

Self-ballasted micro globe compact fluorescentTCG-SE. 8-11W/827 E27 230 V.EEC: A. Max. hgt. 84 mm

Page 51: Santa&cole lichtgalerie sc 2010

99

wandleuchten

walllamps

www.santacole.com

BC31995Santa & Cole Team

29

13

Metallstruktur in Nickel satiniert mit beweglichem Arm und Griffaus Buchenholz.Kombinierbar mit den Lampenschirmen P1, P2, P3 und M1. (S. 196 und 200)Empfohlenes Leuchtmittel:

Kompaktleuchtstofflampe Mini Globe mit integriertem VorschaltgerätTCG-SE. 8-11W/827 E27 230 V.EEK: A. Max. H. 84 mm

Satin nickel and beech wood structure with moveable arm.Can be combined with P1, P2, P3 and M1 lampshades. (P. 196 and 200)Recommended light source:

Self-ballasted micro globe compact fluorescentTCG-SE. 8-11W/827 E27 230 V.EEC: A. Max. hgt. 84 mm

2

27

Page 52: Santa&cole lichtgalerie sc 2010

101

wandleuchten

walllamps

www.santacole.com

BC42010Santa & Cole Team

Metallstruktur in Nickel satiniert.Kombinierbar mit den Lampenschirmen P1, P2, P3 und M1. (S. 196 und 200)Empfohlenes Leuchtmittel:

Kompaktleuchtstofflampe Mini Globe mit integriertem VorschaltgerätTCG-SE. 8W/827 E27 230 V.EEK: A. Max. H. 84 mm

Satin nickel structure.Can be combined with P1, P2, P3 and M1 lampshades. (P. 196 and 200)Recommended light source:

Self-ballasted micro globe compact fluorescentTCG-SE. 8W/827 E27 230 V.EEC: A. Max. hgt. 84 mm

NEW 20107

16

16

Page 53: Santa&cole lichtgalerie sc 2010

31

3012

3

7

103

wandleuchten

walllamps

www.santacole.com

COMODÍN1994Santa & Cole Team

Verchromte Struktur.Lampenschirm in zehn verschiedenen Designs erhältlich: aus beigem,genähtem Karton, unbehandeltem Stoffband und den im Jahr 2010 achtneu eingeführten Mustern in Baumwolle oder Viskose, die zunächst für dieLeuchte Garbo produziert wurden und von verschiedenen Meistern derArchitektur und des Designs aus den vergangenen 150 Jahre stammen,wie z.B. Alvar Aalto, Arne Jacobsen oder Charles und Ray Eames.Empfohlenes Leuchtmittel:

Kompaktleuchtstofflampe Mini Globe mit integriertem VorschaltgerätTCG-SE. 8-11W/827 E27 230 V.EEK: A. Max. H. 84 mm

Chrome-plated structure.Shade available in ten different finishes: stitched beige cardboard, or naturalribbon, and the incorporation in 2010 of eight patterns in cotton or viscose,produced initially for the Garbo lamp and created by some of the mastersof architecture and design of the last hundred and fifty years, such as AlvarAalto, Arne Jacobsen and Charles and Ray Eames.Recommended light source:

Self-ballasted micro globe compact fluorescentTCG-SE. 8-11W/827 E27 230 V.EEC: A. Max. hgt. 84 mm

NEW VERSION

50

1224

3

Page 54: Santa&cole lichtgalerie sc 2010

105

wandleuchten

walllamps

www.santacole.com

CORSO2007Antoni Arola

180

10

6320

6

70

Schwarzer, stabiler Metallrahmen mit beweglichem Arm.Dibondplatte, bedruckt mit mattem Farbverlauf.Inklusive Leuchtmittel.

2 x Leuchtstofflampe T5. 24W/830 G5 230 V.EEK: A.

Black metal structural framewith moveable arm.Printed dibond plafond in matt degraded colours.Light source included.

2 x Fluorescent T5. 24W/830 G5 230 V.EEC: A.

140

Page 55: Santa&cole lichtgalerie sc 2010

107

wandleuchten

walllamps

www.santacole.com

Page 56: Santa&cole lichtgalerie sc 2010

109

wandleuchten

walllamps

www.santacole.com

CUBRIK 162007Antoni Arola

13

55 19

> s. / p. 130

> s. / p. 24 > s. / p. 26

> s. / p. 132

16 verstellbare weiße Kunststofflamellen ABS.Weiße Metallstruktur.Optionales Set mit zwei Seitenteilen aus weißem Metall,die den Lichtaustritt nach oben und unten verhindern.Empfohlenes Leuchtmittel:

4 x Leuchtstofflampe T8. 15W/870 G13 230 V.EEK: A.

Klasse I

Lampshade made of 16 adjustable white ABSplastic plates.White metallic structure.Optional set of two white metal covers to prevent the emer-gence of upper and lower lightRecommended light source:

4 x Fluorescent T8. 15W/870 G13 230 V.EEC: A.

Class I

Page 57: Santa&cole lichtgalerie sc 2010

3624

7

13

1313

7

715

111

wandleuchten

walllamps

www.santacole.com

DISCO1995Jordi MiralbellMariona Raventós

Metallstruktur und Lampenschirm in Nickel satiniert.Inklusive Leuchtmittel.

Halogentubus, klar QT32. Max. 60W E14 230 V.

Satin nickel structure and lampshade.Light source included.

Clear tubular halogen QT32. Max. 60W E14 230 V.

Page 58: Santa&cole lichtgalerie sc 2010

113

wandleuchten

walllamps

www.santacole.com

MOARÉ2005Antoni Arola

40

24

4

16

23

1220

44

32

> s. / p. 70 > s. / p. 156> s. / p. 38

Überlagerung von zwei rechteckigen Lampenschirmenaus Soltis-Gewebe.Auswahl an Größen und Farben (weiß, rot, grau und schwarz)erlaubt verschiedene Kombinationen. (S. 216 und 217)Zylindrischer Diffusor aus Kunststoff, acrylsatiniert.Empfohlenes Leuchtmittel:

Kompaktleuchtstofflampe mit integriertem VorschaltgerätTC-TSE. 23W/827 E27 230 V.EEK: A. Max. H. 130 mm

Superposition of two square shades in Soltis fabric.The variety of sizes and colours (white, red, grey and black)allows numerous combinations. (P. 216 and 217)Cylindrical diffuser in acrylsatiné plastic.Recommended light source.

Self-ballasted compact fluorescentTC-TSE. 23W/827 E27 230 V.EEC: A. Max. hgt. 130 mm

Page 59: Santa&cole lichtgalerie sc 2010

18

7

3015

115

wandleuchten

walllamps

www.santacole.com

SINGULAR2000Miguel Milá

Struktur verchromt.Lampenschirm aus weißem Leinen.Empfohlenes Leuchtmittel:

Kompaktleuchtstofflampe Mini Globe mit integriertem VorschaltgerätTCG-SE. 7-11W/827 E27 230 V.EEK: A. Max. H. 84 mm

Chrome-plated structure.White linen lampshade.Recommended light source:

Self-ballasted micro globe compact fluorescentTCG-SE. 7-11W/827 E27 230 V.EEC: A. Max. hgt. 84 mm

NEW VERSION

18

8

1822

Page 60: Santa&cole lichtgalerie sc 2010

3034

117

wandleuchten

walllamps

www.santacole.com

TMM1964Miguel Milá

TMM corto:Struktur aus Buchenholz. Lampenschirm aus Karton beige oder weiß.Zwei verschiedene Anschlussmöglichkeiten: Direktanschluss an der Wandoder mit Stecker (in diesem Fall wird die Leuchte durch leichtes Ziehen amKabel an- und ausgeschaltet).Empfohlenes Leuchtmittel:

Kompaktleuchtstofflampe Mini Globe mit integriertem VorschaltgerätTCG-SE. 7-11W/827 E27 230 V. EEK: A. Max. H. 84 mm

TMM largo:Struktur aus Buchenholz. Lampenschirm aus Karton beige oder weiß.Empfohlenes Leuchtmittel:

Kompaktleuchtstofflampe Mini Globe mit integriertem VorschaltgerätTCG-SE. 7-11W/827 E27 230 V. EEK: A. Max. H. 84 mm

TMM corto:Beech wood structure. Beige or white cardboard lampshade.Two connection options: direct to the wall or with plug (in this case,the light is switched on and off by pulling lightly on the cable).Recommended light source:

Self-ballasted micro globe compact fluorescentTCG-SE. 7-11W/827 E27 230 V. EEC: A. Max. hgt. 84 mm

TMM largo:Beech wood structure. Beige or white cardboard lampshade.Recommended light source:

Self-ballasted micro globe compact fluorescentTCG-SE. 7-11W/827 E27 230 V. EEC: A. Max. hgt. 84 mm

20 16

> s. / p. 84

205

23

20 16205

23

5 12

15

NEW VERSION

Page 61: Santa&cole lichtgalerie sc 2010

119

wandleuchten

walllamps

www.santacole.com

TMM METÁLICO2002Miguel Milá

Metallstruktur, Nickel satiniert.Lampenschirm aus weißem Karton.Empfohlenes Leuchtmittel:

Kompaktleuchtstofflampe Mini Globe mit integriertem VorschaltgerätTCG-SE. 7-11W/827 E27 230 V.EEK: A. Max. H. 84 mm

Satin nickel structure.White cardboard lampshade.Recommended light source:

Self-ballasted micro globe compact fluorescentTCG-SE. 7-11W/827 E27 230 V.EEC: A. Max. hgt. 84 mm

5 123034

15

> s. / p. 84

Page 62: Santa&cole lichtgalerie sc 2010

DECKENLEUCHTENCEILING LAMPS

Page 63: Santa&cole lichtgalerie sc 2010

123

deck

enleu

chten

ceili

nglam

psww

w.sa

ntac

ole.c

om

AMIGO2009Miguel MiláGonzalo Milá

Weiße Metallstruktur.Zylindrischer Diffusor aus weißem, lichtdurchlässigem Kunststoff.Erhältlich in drei Größen:Small: Ø 31 cmEmpfohlenes Leuchtmittel:

Runde Leuchtstofflampe T5-R. 22W/830 2GX13 230 V.EEK: B.

Klasse I IP 54Medium: Ø 41 cmEmpfohlenes Leuchtmittel:

Runde Leuchtstofflampe T5-R. 55W/830 2GX13 230 V.EEK: B.

Klasse I IP 54Large: Ø 62 cmEmpfohlenes Leuchtmittel:

2 x Runde Leuchtstofflampe T5-R. 60W/830 2GX13 230 V.EEK: B.

Klasse I IP 54

Ø31

Ø26Ø35 Ø50

Ø62Ø41

5 711

Page 64: Santa&cole lichtgalerie sc 2010

125

deck

enleu

chten

ceili

nglam

psww

w.sa

ntac

ole.c

om

White metallic structure.White translucent plastic cylindrical diffuser.Available in three sizes:Small: Ø 31 cmRecommended light source:

Circular fluorescent T5-R. 22W/830 2GX13 230 V.EEC: B.

Class I IP 54Medium: Ø 41 cmRecommended light source:

Circular fluorescent T5-R. 55W/830 2GX13 230 V.EEC: B.

Class I IP 54Large: Ø 62 cmRecommended light source:

2 x Circular fluorescent T5-R. 60W/830 2GX13 230 V.EEC: B.

Class I IP 54

Page 65: Santa&cole lichtgalerie sc 2010

127

deck

enleu

chten

ceili

nglam

psww

w.sa

ntac

ole.c

om

Parc de Belloch, Barcelona. Spain

Page 66: Santa&cole lichtgalerie sc 2010

HÄNGELEUCHTENHANGING LAMPS

Page 67: Santa&cole lichtgalerie sc 2010

15

13

56

> s. / p. 24> s. / p. 108

CUBRIK 162007Antoni Arola

www.santacole.c

omhang

inglam

ps

131

häng

eleuchten

16 verstellbare weiße Kunststofflamellen ABS.Weiße Metallstruktur.Mit Stecker.Inklusive Leuchtmittel.Kompaktleuchtstofflampe mit integriertem Vorschaltgerät.

13W GX53 230 V.EEK: B.

Lampshade made of 16 adjustable white ABS plastic plates.White metallic structure.With plug.Light source included.

Self-ballasted compact fluorescent. 13W GX53 230 V.EEC: B.

Min.90Máx.360

Page 68: Santa&cole lichtgalerie sc 2010

133

häng

eleuchten

hang

inglam

psww

w.santacole.c

om

CUBRIK 36 / 1002005Antoni Arola

40 70

11

11

> s. / p. 26> s. / p. 108

Cubrik 36/100: 36 oder 100 verstellbare weiße Kunststofflamellen ABS.Weiße Metallstruktur.Rechteckiger, weißer Baldachin.Empfohlenes Leuchtmittel:

Kompaktleuchtstofflampe mit integriertem VorschaltgerätTCA-SE. 20W/827 E27 230 V. EEK: A. Max. H. 158 mm

Cubrik 36/100: Lampshade made of 36 or 100 adjustable whiteABS plastic plates.White metallic structure. White rectangular rosette.Recommended light source:

Self-ballasted classical compact fluorescentTCA-SE. 20W/827 E27 230 V. EEC: A. Max. hgt. 158 mm

26 26

13

40

13

70

Min.70/Máx.340

Min.100

/Máx.370

Page 69: Santa&cole lichtgalerie sc 2010

135

häng

eleuchten

hang

inglam

psww

w.santacole.c

om

Light+Building 2006. Frankfurt

Page 70: Santa&cole lichtgalerie sc 2010

137

häng

eleuchten

hang

inglam

psww

w.santacole.c

om

ESTADIO2002Miguel Milá

Graue Metallstruktur mit einfacher Abhängung und rundem Baldachin ausEdelstahl oder dreifacher Abhängung mit runden Baldachinen in Nickel sati-niert. Lampenschirm aus Glassteinen.Wird in drei Größen hergestellt:Estadio 105: Ø 105 cm. Gewicht 134 kg.Empfohlenes Leuchtmittel:

12 x Kompaktleuchtstofflampe mit integriertem VorschaltgerätTCA-SE. 20W/827 E27 230 V. EEK: A. Max. H. 158 mm

Klasse IEstadio 150: Ø 150 cm. Gewicht 224 kg. Empfohlenes Leuchtmittel:Empfohlenes Leuchtmittel:

18 x Kompaktleuchtstofflampe mit integriertem VorschaltgerätTCA-SE. 20W/827 E27 230 V. EEK: A. Max. H. 158 mm

Klasse IEstadio 250: Ø 250 cm. Gewicht 444 kg.Die Struktur wird in zwei Teilen geliefert.Empfohlenes Leuchtmittel:

24 x Kompaktleuchtstofflampe mit integriertem VorschaltgerätTCA-SE. 20W/827 E27 230 V. EEK: A. Max. H. 158 mm

Klasse I

250 150

Min175/Max

430

36100

Min110/Max

365

3635

NEW VERSION

105

Min190/Max

445

36112

13

30

Page 71: Santa&cole lichtgalerie sc 2010

139

häng

eleuchten

hang

inglam

psww

w.santacole.c

om

250 150

Min65

/Max

435

36 Min65

/Max

435

36

Grey metal structure with one support and circular stainless steel rosetteor with three supports and satin nickel circular metallic rosettes.Glass block lampshade.Manufactured in three sizes:Estadio 105: Ø 105 cm. Weight 134 Kg.Recommended light source:

12 x Self-ballasted classical compact fluorescentTCA-SE. 20W/827 E27 230 V. EEC: A. Max. hgt. 158 mm

Class IEstadio 150: 150 cm. Weight 224 Kg.Recommended light source:

18 x Self-ballasted classical compact fluorescentTCA-SE. 20W/827 E27 230 V. EEC: A. Max. hgt. 158 mm

Class IEstadio 250: Ø 250 cm. Weight 444 Kg.The structure is delivered in two parts.Recommended light source:

24 x Self-ballasted classical compact fluorescentTCA-SE. 20W/827 E27 230 V. EEC: A. Max. hgt. 158 mm

Class I

Min65

/Max

435

36

105

Page 72: Santa&cole lichtgalerie sc 2010

141

häng

eleuchten

hang

inglam

psww

w.santacole.c

om

FLÚOR 072007Antoni Arola

7

148

166

7

11

> s. / p. 176

Aluminiumstruktur grau lackiert.Lampenschirm aus transparentem Kunststoff mit feuerbeständigemGewebe und Diffusorgitter in weiß.Rundbaldachin in Nickel satiniert.Elektronisches Vorschaltgerät.Empfohlenes Leuchtmittel:

Leuchtstofflampe T5. 80W/827 G5 230 V.EEK: A.

Klasse I

Grey lacquered aluminium structure.Transparent plastic screen with fire-resistant fabric and white diffuserscreen.Nickel satin circular rosette.Electronic reactance.Recommended light source:

Fluorescent T5. 80W/827 G5 230 V.EEC: A.

Class I

Min.40/Máx.180

Page 73: Santa&cole lichtgalerie sc 2010

143

häng

eleuchten

hang

inglam

psww

w.santacole.c

om

FONDA EUROPA1990Gabriel Ordeig

20

12

22

7

9 18

127

10

12

> s. / p. 184> s. / p. 180

Metallstruktur in Nickel satiniert.Sieben Lampenschirme aus beigem Karton, genäht.Baldachin S&C in Nickel satiniert.Empfohlenes Leuchtmittel:

7 x Kompaktleuchtstofflampe Mini Globe mitintegriertem Vorschaltgerät TCG-SE.7W/827 E14 230 V. EEK: A. Max. H. 84 mm

Satin nickel structure.Seven stitched beige cardboard or natural ribbonlampshades.S&C satin finished nickel ceiling rosette.Recommended light source:

7 x Self-ballasted micro globe compact fluorescentTCG-SE. 7W/827 E14 230 V.EEC: A. Max. hgt. 84 mm

NEW VERSIONMin.35/Máx.305

Page 74: Santa&cole lichtgalerie sc 2010

4480

7

90

Elektrische Struktur mit Metallbaldachin in schwarz oder nickel-satiniert.Lampenschirm aus unbehandeltem Stoffband, natur, bernstein-rotoder schwarz.Oben mit schwarzer Metallscheibe und unten mit weißer, lichtdurchlässigerDiffusorscheibe Ø 60 cm.Empfohlenes Leuchtmittel:

3 x Kompaktleuchtstofflampe mit integriertem VorschaltgerätTCA-SE. 11W/827 E27 230 V.EEK: A. Max. H. 115 mm

Electrical structure with black metallic or satin nickel rossette.Natural, red-amber or black ribbon lampshade.With opaque black metal disk on the upper part and Ø 60 cm translucentwhite diffuser disk on the lower part.Recommended light source:

3 x Self-ballasted classical compact fluorescentTCA-SE. 11W/827 E27 230 VEEC: A. Max. hgt. 115 mm

GT72000Santa & Cole Team

www.santacole.c

omhang

inglam

ps

145

häng

eleuchten

Min.75/Máx.845

Page 75: Santa&cole lichtgalerie sc 2010

3

200

Diffusorröhre aus Acrylglas.Mit SteckerInklusive Leuchtmittel.

Neonlampe 20x0,05W 230 V.

Methacrylate diffuser tube.With plug.Light source included.

Neon 20x0,05W 230 V.

LA COLILLA1976Carles Riart

www.santacole.c

omhang

inglam

ps

147

häng

eleuchten

Min.30/Máx.120

Page 76: Santa&cole lichtgalerie sc 2010

100

60

11

100 60

11

Lamellen aus naturfarbenem Birkenholz oder aus weißer Pappel.Innere Struktur aus Edelstahl.Rundbaldachin, weiß.Erhältlich in zwei Größen: Ø 60 cm und 100 cmInklusive Leuchtmittel.

Kompaktleuchtstofflampe mit integriertem VorschaltgerätTCA-SE. 20W/827 E27 230 V. EEK: A. Max. H. 158 mm

Natural colour birch or white poplar wood strips.Stainless steel inner structure.White circular rosette.Manufactured in two sizes: Ø 60 cm y 100 cm.Light source included.

Self-ballasted classical compact fluorescentTCA-SE. 20W/827 E27 230 V. EEC: A. Max. hgt. 158 mm

LEONARDO2003Antoni Arola

www.santacole.c

omhang

inglam

ps

149

häng

eleuchten

NEW MATERIALMin.130

/Máx.400

Min.90/Máx.360

Page 77: Santa&cole lichtgalerie sc 2010

151

häng

eleuchten

hang

inglam

psww

w.santacole.c

om

LICEO1999Lluís DilméXavier FabréIgnasi de Solà-MoralesEulàlia Serra

20

12070

20

120 76

Messingstruktur satiniert.Leuchte aus Bronzegewebe.Rundbaldachin aus poliertem Messing.Inklusive Leuchtmittel.Liceo 70: (Ø 70 cm).

Halogenlampe PAR56. Max. 300W GX16d 230 V.

Liceo 120: (Ø 120 cm).2 x Halogenlampe QT-DE. Max. 500 W R7s 230 V.

Satin brass structure. Bronze net lampshade.Circular polished brass ceiling rosette.Light source included.Liceo 70: (Ø 70 cm).

Halogen PAR56. Max. 300 W GX16d 230 V.

Liceo 120: (Ø 120 cm).2 x Halogen QT-DE. Max. 500 W R7s 230 V.

Min.150

/Máx.420

Min.110

/Máx.380

Page 78: Santa&cole lichtgalerie sc 2010

7

46

22

Lampenschirm aus poliertem Aluminium.Rundbaldachin, verchromt.Empfohlenes Leuchtmittel:

Kompaktleuchtstofflampe mit integriertem VorschaltgerätTCA-SE. 11-20W/827 E27 230 V.EEK: A. Max. H. 115 mm

Polished aluminium lampshade.Circular chromed ceiling rosette.Recommended light source:

Self-ballasted classical compact fluorescentTCA-SE. 11-20W/827 E27 230 V.EEC: A. Max. hgt. 115 mm

M681968Miguel Milá

www.santacole.c

omhang

inglam

ps

153

häng

eleuchten

Min.55/Máx.325

Page 79: Santa&cole lichtgalerie sc 2010

155

häng

eleuchten

hang

inglam

psww

w.santacole.c

om

MAIJA1955Ilmari Tapiovaara

Weiße Lampenschirme aus Metall.Weißer Rundbaldachin.Inklusive Leuchtmittel.

Kompaktleuchtstofflampe mit integriertem VorschaltgerätTCA-SE. 11W/827 E27 230 V.EEK: A. Max. H. 115 mm

White metal lampshades.White circular rosette.Light source included.

Self-ballasted classical compact fluorescentTCA-SE. 11W/827 E27 230 V.EEC: A. Max. hgt. 115 mm

7

30

27

> s. / p. 68

Min.60/Máx.330

Page 80: Santa&cole lichtgalerie sc 2010

8

Überlagerung von zwei zylinderförmigen Lampenschirmenaus Soltis-Gewebe.Auswahl an Größen und Farben (weiß, rot, grau undschwarz) erlaubt verschiedene Kombinationen.(S. 216 und 217)Zylindrischer Diffusor aus Kunststoff, acrylsatiniert.Quadratischer Baldachin, graphitfarben.Empfohlenes Leuchtmittel:

3 x Kompaktleuchtstofflampe mit integriertemVorschaltgerät TCA-SE. 20W/827 E27 230 V.EEK: A. Max. H. 158 mm

Superposition of two cylindrical shades in Soltis fabric.The variety of sizes and colours (white, red, grey and black)allows numerous combinations. (P. 216 and 217)Cylindrical diffuser in acrylsatiné plastic.Matt square graphite ceiling rosette.Recommended light source:

3 x Self-ballasted classical compact fluorescentTCA-SE. 20W/827 E27 230 V.EEC: A. Max. hgt. 158 mm

MOARÉ2003Antoni Arola

www.santacole.c

omhang

inglam

ps

157

häng

eleuchten

> s. / p. 70 > s. / p. 112> s. / p. 38

Min.30/

Máx.300

Page 81: Santa&cole lichtgalerie sc 2010

159

häng

eleuchten

hang

inglam

psww

w.santacole.c

om

Page 82: Santa&cole lichtgalerie sc 2010

161

häng

eleuchten

hang

inglam

psww

w.santacole.c

om

NAGOYA N31961Ferran Freixa

DELTA DE ORO. ADI FAD 1961

Lampenschirm aus Holzleisten.Mit Stecker.3 m Elektrokabel.Empfohlenes Leuchtmittel:

Kompaktleuchtstofflampe mit integriertem VorschaltgerätTCA-SE. 11W/827 E27 230 V.EEK: A. Max. H. 115 mm

Wood strips lampshade.With plug.3 m. electric cable.Recommended light source:

Self-ballasted classical compact fluorescentTCA-SE. 11W/827 E27 230 V.EEC: A. Max. hgt. 115 mm

25

42

Page 83: Santa&cole lichtgalerie sc 2010

8

15

10120 90

25 25

8

NIMBA1997Antoni Arola

www.santacole.c

omhang

inglam

ps

163

häng

eleuchten

Struktur aus Edelstahl.Lampenschirm aus weißem PVC.Maximal 5 m Kabel zwischen Lampenschirm und Transformator.Zwei Optionen für Rundbaldachin aus Metall: weiß oder Nickel satiniert.Inklusive Leuchtmittel:

Nimba 90: Ø 90 cm. Gewicht: 14 kg.Xenonlampe. Max. 48x8,5W 24 V Transformator (230 V-24 V).

Nimba 120: Ø 120 cm. Gewicht: 25,9 kg.Xenonlampe. Max. 68x8,5W 24 V Transformator (230 V-24 V).

Stainless steel structure. White PVC lampshade.Maximum 5 m of cable between the lampshade and the transformer.Two options of circular metallic rosette: white or satin nickel.Light source included.

Nimba 90: Ø 90 cm. Weight: 14 Kg.Xenon. Max. 48x8,5W 24 V Transformer (230 V-24 V).

Nimba 120: Ø 120 cm. Weight: 25,9 Kg.Xenon. Max. 68x8,5W 24 V Transformer (230 V-24 V).

NEW COLORMin50

/Max

500

Min50

/Max

500

Page 84: Santa&cole lichtgalerie sc 2010

www.santacole.c

omhang

inglam

ps

165

häng

eleuchten

Page 85: Santa&cole lichtgalerie sc 2010

13

30

56

7

NOVA1996Jordi MiralbellMariona Raventós

www.santacole.c

omhang

inglam

ps

167

häng

eleuchten

Lampenschirm aus Metall in Nickel satiniert, höhenverstellbar durch einSeilsystem.Rundbaldachin in Nickel satiniert.Empfohlenes Leuchtmittel:

3 x Kompaktleuchtstofflampe mit integriertem VorschaltgerätTCA-SE. 20W/827 E27 230 V.EEK: A. Max. H. 158 mm

Satin finished nickel lampshade. Adjustable height due to a pulley system.Satin nickel circular rosette.Recommended light source:

3 x Self-ballasted classical compact fluorescentTCA-SE. 20W/827 E27 230 V.EEC: A. Max. hgt. 158 mm

Min.45/Máx.315

Page 86: Santa&cole lichtgalerie sc 2010

125

11

169

häng

eleuchten

hang

inglam

psww

w.santacole.c

om

OVEN2002Antoni Arola 19

50

NEW COLOR

Min.80/Máx.350

Min.155

/Máx.525

Oven 50Überlagerung von zweikugelförmigen Lampenschirmen aus Polycar-bonat und Glass.Leuchtmittel RGB LEDs.Infrarot-Dimmer mit Fernbedienung.Rundbaldachin, weiß.Gewicht: 9 kg.Inklusive Leuchtmittel.

2 x1W 7 x3W LED 3mA. 230 V.EEK: A.

Oven 125Überlagerung von zwei kugelförmigen Lampenschirmen aus Acrylglas.Zwei Leuchtstofflampenoptionen: RGB oder weiß.Infrarot-Dimmer mit Fernbedienung.Rundbaldachin, weiß.Gewicht: 91 kg.Inklusive Leuchtmittel.

Leuchtstofflampe T8. 12x18W G13 230 V.EEK: A.

Oven 50Superposition of two spherical shades in polycarbonate and glass.RGB LED light sourceInfra-red electronic dimmer with remote control.White circular rosette.Weight: 9 Kg.Light source included.

2 x 1W 7 x3W LED 3mA. 230 V.EEC: A.

Oven 125Superposition of two spherical shades in methacrylate.Two fluorescent options: RGB or white.Infra-red electronic dimmer with remote control.White circular rosette.Weight: 91 Kg.Light source included.

Fluorescent T8. 12x18W G13 230 V.EEC: A.

Page 87: Santa&cole lichtgalerie sc 2010

7

80

37/75

75/150

150/300

3420

Struktur verchromt. Drei Optionen für pendel- und teleskopische Abhän-gung: 37/75 cm, 75/150 cm und 150/300 cm.Sechs Lampenschirme aus weißem PVC.Rundbaldachin, verchromt.Empfohlenes Leuchtmittel:

6 x Kompaktleuchtstofflampe mit integriertem VorschaltgerätTCA-SE. 11W/827 E27 230 V. EEK: A. Max. H. 115 mm

Chromed structure. Three options of pendulous and telescopic support:37/75 cm, 75/150 cm and 150/300 cm.Six white PVC lampshades.Chromed circular rosette.Recommended light source:

6 x Self-ballasted classical compact fluorescentTCA-SE. 11W/827 E27 230 V. EEC: A. Max. hgt. 115 mm

SEXTA2003Miguel Milá

www.santacole.c

omhang

inglam

ps

171

häng

eleuchten

Page 88: Santa&cole lichtgalerie sc 2010

7

48

37

21

System aus weißen, konzentrischen Metalltellern.Rundbaldachin, weiß.Empfohlenes Leuchtmittel:

Kompaktleuchtstofflampe Mini Globe mit integriertem VorschaltgerätTCG-SE. 7-11W/827 E27 230 V.EEK: A. Max. H. 84 mm

System of white-coloured concentric metal plates.White circular rosette.Recommended light source:

Self-ballasted micro globe compact fluorescentTCG-SE. 7-11W/827 E27 230 V.EEC: A. Max. hgt. 84 mm

STEEN1972Steen Jorgensen

www.santacole.c

omhang

inglam

ps

173

häng

eleuchten

Min.70/Máx.340

Page 89: Santa&cole lichtgalerie sc 2010

HÄNGESYSTEMEHANGING SYSTEMS

Page 90: Santa&cole lichtgalerie sc 2010

177

häng

esystem

ehang

ingsyste

ms

www.santacole.c

om

FLÚOR 072007Antoni Arola

128

255118

7

7

11

7

118

118 128 7

11

> s. / p. 140

Struktur aus grau lackiertem Aluminium.Schirm aus transparentem Kunststoff mit feuerbeständigem Gewebeund Diffusorgitter in weiß.Lampenschirm aus 2 Modulen 54 W.Lampenschirm aus 3 Modulen 54 W.Lampenschirm aus 5 Modulen 54 W.Rundbaldachin in Nickel satiniert.Vorschaltgerät.Empfohlenes Leuchtmittel:

Leuchtstofflampe T5. 54W/827 G5 230 V.EEK: A.

Klasse I

Grey lacquered aluminium structure.Transparent methacrylate screen with fire-resistant fabric and white diffuserscreen.Two-module. Lampshade 54W.Three-module. Lampshade 54W.Five-module. Lampshade 54W.Nickel satin circular rosette.Electronic reactance.Recommended light source:

Fluorescent T5. 54W/827 G5 230 V.EEC: A.

Class I

Min

40/

Max

180

Min

40/

Max

180

Page 91: Santa&cole lichtgalerie sc 2010

179

häng

esystem

ehang

ingsyste

ms

www.santacole.c

om

Page 92: Santa&cole lichtgalerie sc 2010

181

häng

esystem

eww

w.santacole.c

om

FONDA1994Gabriel OrdeigSanta & Cole Team

148

23

7

50 15

3

145

50

45

2,6 5

14

3

3

14

3 3

hang

ingsyste

ms

Min

55/

Max

355

Page 93: Santa&cole lichtgalerie sc 2010

183

häng

esystem

ehang

ingsyste

ms

www.santacole.c

om

Struktur aus Metallrohr in Nickel satiniert für ein oder drei Lampenschirme.Kombinierbar mit den Lampenschirmen P1, P2, P3 und M1. (S. 196 und 200)Baldachin S&C in Nickel satiniert.3 m schwarzes Stoffkabel mit zugelassener Anschlussleiste.Maximal 1200W pro Linie (6A).Eine Verbindung pro Linie.Empfohlenes Leuchtmittel:

Kompaktleuchtstofflampe mit integriertem VorschaltgerätTCA-SE. 11-20W/827 E27 230 V. EEK: A. Max. H. 84 mm

Kompaktleuchtstofflampe Mini Globe mit integriertem VorschaltgerätTCG-SE. 7-11W/827 E27 230 V. EEK: A. Max. H. 84 mm

Satin nickel tubular structure for one or three lampshades.Can be combined with lampshades P1, P2, P3 y M1. (P. 196 and 200)S&C satin finished nickel ceiling rosette.3 m of black fabric cable with approved connection strip.Maximum 1200W per line (6A).One connection per line.Recommended light source:

Self-ballasted classical compact fluorescentTCA-SE. 11-20W/827 E27 230 V. EEC: A. Max. hgt. 84 mm

Self-ballasted micro globe compact fluorescentTCG-SE. 7-11W/827 E14 230 V. EEC: A. Max. hgt. 84 mm

Kompositionsbeispiele /composition examples.

> s. / p. 184> s. / p. 142

Page 94: Santa&cole lichtgalerie sc 2010

185

häng

esystem

eww

w.santacole.c

om

GRAN FONDA2003Gabriel OrdeigSanta & Cole Team

Struktur aus Metallrohr in Nickel satiniert für einen oder zweiLampenschirme.Lampenschirm aus weißem Leinen oder unbehandeltem Stoffband,natur, bernstein-rot oder schwarz.Jeder Lampenschirm enthält eine weiße, lichtdurchlässige Diffusorscheibe.Baldachin S&C in Nickel satiniert.3 m schwarzes Stoffkabel mit zugelassener Anschlussleiste.Maximal 1200W pro Linie (6A).Eine Verbindung pro Linie.Empfohlenes Leuchtmittel:

3 x Kompaktleuchtstofflampe mit integriertem VorschaltgerätTCA-SE. 11-20W/827 E27 230 V.EEK: A. Max. H. 115 mm

40

45

23> s. / p. 180> s. / p. 142

NEW VERSION

hang

ingsyste

ms

Page 95: Santa&cole lichtgalerie sc 2010

187

häng

esystem

ehang

ingsyste

ms

www.santacole.c

om

74

38

7

75 75

149

75

145

70

1919

35

3

3

Satin nickel tubular structure for one or two lampshades.White linen or natural, red-amber or black ribbon lampshade.Each lampshade includes a translucent white diffuser disk.S&C satin finished nickel ceiling rosette.3 m of black fabric cable with approved connection strip.Maximum 1200W per line (6A).One connection per line.Recommended light source:

3 x Self-ballasted classical compact fluorescentTCA-SE. 11-20W/827 E27 230 V.EEC: A. Max. hgt. 115 mm

Min

55/

Max

355

Page 96: Santa&cole lichtgalerie sc 2010

189

häng

esystem

ehang

ingsyste

ms

www.santacole.c

om

AJ RØDOVRE1954Arne Jacobsen

Modulares Linearhängesystem, das auf der Wiederholung von Strahlern beruht,die das Licht an die Decke projizieren.Metallstruktur in Nickel satiniert, graphitfarben.Schwarzer Baldachin S&C optional.Maximal 1200W pro Reihe (6A).Ein Anschluss pro Reihe.Empfohlenes Leuchtmittel:

Reflektierende Kompaktleuchtstofflampe TCR-FSE. 15W/827 E27 230 V.EEK: B. Max. H. 120 mm

Modular linear hanging system based on repeating spotlights that project lighttowards the ceiling.Optional black S&C ceiling rosette.Maximum 1200W per line (6A).One connection por line.Recommended light source:

Reflector compact fluorescent TCR-FSE. 15W/827 E27 230 V.EEC: B. Max. hgt. 120 mm

110

100

4

100

100 100

400

18184

4

18

Min

50/

Max

350

Min

50/

Max

350

Min

50/

Max

350

Page 97: Santa&cole lichtgalerie sc 2010

191

häng

esystem

ehang

ingsyste

ms

www.santacole.c

om

Parc de Belloch, Barcelona. Spain

Page 98: Santa&cole lichtgalerie sc 2010

LAMPENSCHIRMELAMPSHADES

Page 99: Santa&cole lichtgalerie sc 2010

lampenschirm

e

195

lampshades

www.santacole.c

om

Kollektion von Lampenschirmen verschiedener Formen, Materialienund Größen, die mit verschiedenen Tisch-, Steh-, Hänge-, oder Wandstrukturenkombiniert werden können. Das Bild auf Seite 214 zeigt die anwendbarenKombinationen für die Lampenkonstruktionen.

Collection of lampshades of various shapes, materials and sizes, which can becombined with different table, floor, hanging or wall lamps. The chart on page 214indicates the possible combinations for building your lamps.

LAMPENSCHIRMELAMPSHADES

Page 100: Santa&cole lichtgalerie sc 2010

lampenschirm

e

197

lampshades

www.santacole.c

om

P1,P2,P31994Santa & Cole Team

20

27

20

12

1617

P3

P1

P2

P1

P2

P3

Page 101: Santa&cole lichtgalerie sc 2010

lampenschirm

e

199

lampshades

www.santacole.c

om

PT1,PT2.1994Santa & Cole Team

20

12

16

PT1

PT2

2717

PT1

PT2

Page 102: Santa&cole lichtgalerie sc 2010

lampenschirm

e

201

lampshades

www.santacole.c

om

M1,M2,MT1,MT2.1994Santa & Cole Team

15

20

40

25

12

20 MT2

MT1

M1

M2

M1, MT1

M2, MT2

Page 103: Santa&cole lichtgalerie sc 2010

45

36

32

lampenschirm

e

203

lampshades

www.santacole.c

om

G1,G2,G3.1994Santa & Cole Team

G3

G2

G1

G1

36

45

2727

28

G3

G2

Page 104: Santa&cole lichtgalerie sc 2010

lampenschirm

e

205

lampshades

www.santacole.c

om

GT1,GT2,GT3.1994Santa & Cole Team

4532

36

45

28

36

2727

GT1

GT3

GT2

Page 105: Santa&cole lichtgalerie sc 2010

lampenschirm

e

207

lampshades

www.santacole.c

om

GT41983Gabriel Ordeig

20

40

80

Page 106: Santa&cole lichtgalerie sc 2010

lampenschirm

e

209

lampshades

www.santacole.c

om

GT51994Santa & Cole Team

56

62

32

Page 107: Santa&cole lichtgalerie sc 2010

lampenschirm

e

211

lampshades

www.santacole.c

om

GT61994Santa & Cole Team

45

40

23

Page 108: Santa&cole lichtgalerie sc 2010

lampenschirm

e

213

lampshades

www.santacole.c

om

BALDACHINE1987Gabriel Ordeig

Baldachin S&C.Baldachin SÍSÍSÍ.

11

7

11

7

3

Page 109: Santa&cole lichtgalerie sc 2010

www.santacole.c

om

MATRIZENSYSTEM / MATRICIAL SYSTEM

215215215215

Básica

Pie de Salón

BC1-BC2BC3-BC4

Sistema Fonda

Florón SÍSÍSÍ

MaterialienMaterials

Maximalhöhe desLeuchtmittels

Maximum heightLight Source

Beigefarbener Karton,genähtStitched beigecardboard.UnbehandeltesStoffbandNatural ribbon.

Beigefarbener Karton,genähtStitched beigecardboard.Unbehandeltes Stoff-bandNatural ribbon.Weißes Leinen (P2).White linen (P2).

UnbehandeltesStoffbandNatural ribbon.

Beigefarbener Karton,genähtStitched beigecardboard.UnbehandeltesStoffbandNatural ribbon.Weißes LeinenWhite linen.

Beigefarbener Karton,genähtStitched beigecardboard.

84 mm 84 mm 84 mm 84 mm 84 mm

PT1 PT2 MT1 MT2

P1 P2 P3 M1 M2

KLEINE / SMALL MITTLERE / MEDIUM

GT1 GT2 GT3 GT4 GT5 GT6

G1 G2 G3

CROSSE / BIG

Beigefarbener Karton,genähtStitched beigecardboard.UnbehandeltesStoffbandNatural ribbon.Weißes LeinenWhite linen.

UnbehandeltesStoffbandNatural ribbon.Weißes LeinenWhite linen.

Beigefarbener Karton,genäht (GT3).Stitched beigecardboard (GT3).UnbehandeltesStoffbandNatural ribbon.Weißes LeinenWhite linen.

Beigefarbener Karton,genähtStitched beigecardboard.

UnbehandeltesStoffbandNatural ribbon.Bernsteinrotes BandRed-amber ribbon.Schwarzes StoffbandBlack ribbon.

UnbehandeltesStoffbandNatural ribbon.Bernsteinrotes BandRed-amber ribbon.Schwarzes StoffbandBlack ribbon.Weißes LeinenWhite linen.

115 mm 115 mm158 mm115 mm115 mm 115 mm

Page 110: Santa&cole lichtgalerie sc 2010

M

Verfügbare FarbenAvailable colours

MaßeDimensions

S M L X

35

34 45 60

81

4662

83

TischleuchtenTable lamps

StehleuchtenFloor lamps

HängeleuchtenHanging lamps

ApliquesWall lamps

KOMBINATION VON SCHIRMEN DER SERIE MOARÉSERIE MOARÉ LAMPSHADES COMBINATION

L X

IC IC + EC

24 16

32 32

24

40

32

44 44

MS

TischleuchtenTable lamps

StehleuchtenFloor lamps

HängeleuchtenHanging lamps

LM XL

www.santacole.c

om

217217217217

Page 111: Santa&cole lichtgalerie sc 2010

LEUCHTMITTELLIGHT SOURCES

Page 112: Santa&cole lichtgalerie sc 2010

Cubrik 16 (Tischleuchte und Hängeleuchte / table and hanging lamp) 13 W 120 lm 15.000 h GX53Kompaktleuchtstofflampe

mit integriertem Vorschaltgerät /Self-ballasted compact fluorescent

www.santacole.c

om

DurchschnittlicheLebensdauer /Average lifetime

Lampensockel /Bulbholder

Leuchtmittel / Light sourceModelo / TypePotencia

máxima / PowerFlujo Luminoso /

LightflowModelo / TypePotencia

máxima / PowerFlujo Luminoso /

LightflowModell / Type

MaximaleLeistung / Power

Leuchtfluss /Lightflow

Babel

Cesta

Diana / Diana mayor (Tischleuchte und Stehleuchte / table and floor lamp)

Dórica

GATCPAC

Bach (Tischleuchte und Stehleuchte / table and floor lamp)

Moaré (Tischleuchte und Stehleuchte / table and floor lamp)

Sólida

Trípode G5

Trípode G6

Moaré (Wandleuchte / wall lamp)

AJ Aarhus

GT7

Maija (Hängeleuchte / hanging lamp)

Nagoya N3

Sexta

20 W

23 W

11W

1.152 lm

15.000 lm

570 lm

10.000 h E27 TC-HSE

15.000 h E27 TC-TSE

E27 TCA-SE

Regulierbare Kompaktleuchtstofflampemit integriertem Vorschaltgerät /

Adjustable self-ballastedcompact fluorescent

Kompaktleuchtstofflampe mit integriertemVorschaltgerät /

Self-ballasted compact fluorescent

Kompaktleuchtstofflampe mit integriertemVorschaltgerät / Self-ballasted classical

compact fluorescent

221

TECHNISCHE BESCHREIBUNG DER LEUCHTMITTELTECHNICAL DESCRIPTION OF THE LIGHT SOURCES

10.000 h

Page 113: Santa&cole lichtgalerie sc 2010

Sistema Gran Fonda

11-20 W 1.151 lm 10.000 h E-27

Kompaktleuchtstofflampe mit integriertemVorschaltgerät / Self-ballasted classical

compact fluorescent

www.santacole.c

om

DurchschnittlicheLebensdauer /Average lifetime

Lampensockel /Bulbholder

Leuchtmittel / Light sourceModelo / TypePotencia

máxima / PowerFlujo Luminoso /

LightflowModelo / TypePotencia

máxima / PowerFlujo Luminoso /

LightflowModell / Type

MaximaleLeistung / Power

Leuchtfluss /Lightflow

M68

TMD (Tischleuchte / table lamp)

AJ Royal

FAD (Tischleuchte und Stehleuchte / table and floor lamp)

Pie de Salón

TMA

TMD (Stehleuchte / floor lamp)

TMM (Stehleuchte / floor lamp)

Cubrik 100 (Tischleuchte und Hängeleuchte / table and hanging lamp)

Cubrik 36 (Tischleuchte und Hängeleuchte / table and hanging lamp)

Garbo (Lampenschirme / lampshade)

Moaré (Hängeleuchte / hanging lamps)

Estadio 105

Estadio 150

Estadio 250

Nova

15 W

15-20 W

20 W

800 lm

800 lm

1.151 lm

15.000 h E27

15.000 h E27

TCA-SE

E27

223

TECHNISCHE BESCHREIBUNG DER LEUCHTMITTELTECHNICAL DESCRIPTION OF THE LIGHT SOURCES

10.000 h

Page 114: Santa&cole lichtgalerie sc 2010

225

www.santacole.c

om

Vida media /Average lifetime

Casquillo /Bulbholder Fuente de luz / Light source

DurchschnittlicheLebensdauer /Average lifetime

Lampensockel /Bulbholder

Leuchtmittel / Light source

Leonardo 60/ 100

Sistema Fonda

Baldachin Sisisí

Conexión S&C

Asa

Básica

Americana (Tischleuchte, Stehleuchte und Wandleuchte / table, floor and wall lamp)

Singular

TMM (Wandleuchte / wall lamp)

TMM Metálico (Wandleuchte / wall lamp)

BC1

Steen

BC2

BC3

Comodín

20 W 1.800 lm

11-20 W7-11 W 570 lm

15-20 W7-11 W

800 lm286 lm

7-11 W 286 lm

8-11 W 400 lm

Modelo / TypePotencia

máxima / PowerFlujo Luminoso /

LightflowModelo / TypePotencia

máxima / PowerFlujo Luminoso /

LightflowModell / Type

MaximaleLeistung / Power

Leuchtfluss /Lightflow

TECHNISCHE BESCHREIBUNG DER LEUCHTMITTELTECHNICAL DESCRIPTION OF THE LIGHT SOURCES

E27 TCA-SEKompaktleuchtstofflampe mit integriertemVorschaltgerät / Self-ballasted classical

compact fluorescent1.000 h

E27

TCA-SE /

TCG-SE

Kompaktleuchtstofflampe mit integriertemVorschaltgerät / KompaktleuchtstofflampeMini Globe mit integriertem Vorschaltgerät /

Self-ballasted classical compactfluorescent / Self-ballasted micro

globe compact fluorescent

10.000 h

E2715.000 h

E27 TCG-SE

TCG-SE

Kompaktleuchtstofflampe Mini Globe mitintegriertem Vorschaltgerät /

Self-ballasted microglobe compact fluorescent

15.000 h

E2710.000 h

BC4 8 W 400 lm 10.000 h E27Kompaktleuchtstofflampe Mini Globe mit inte-griertem Vorschaltgerät / Self-ballasted micro

globe compact fluorescent

Page 115: Santa&cole lichtgalerie sc 2010

Básica mínima

Fonda Europa

Diana Menor (Tischleuchte / table lamp)

Moragas

Bach Menor

Garbo (Fuß / base)

AJ Rødovre

Tau (Tischleuchte und Stehleuchte / table and floor lamp)

Corso

Sistema Flúor 07

Flúor 07

Cubrik 16 (Wandleuchte / wall lamp)

La Bella Durmiente

Oven 125

7 W 286 lm

8 W 400 lm

Modelo / TypePotencia

máxima / PowerFlujo Luminoso /

LightflowModelo / TypePotencia

máxima / PowerFlujo Luminoso /

LightflowModell / Type

MaximaleLeistung / Power

Leuchtfluss /Lightflow

TECHNISCHE BESCHREIBUNG DER LEUCHTMITTELTECHNICAL DESCRIPTION OF THE LIGHT SOURCES

227

www.santacole.c

om

15.000 h E14

10.000 h E14

Kompaktleuchtstofflampe Mini Globe mitintegriertem Vorschaltgerät /

Self-ballasted microglobe compact fluorescent

Vida media /Average lifetime

Casquillo /Bulbholder Fuente de luz / Light source

DurchschnittlicheLebensdauer /Average lifetime

Lampensockel /Bulbholder

Leuchtmittel / Light source

TCG-SE

E27 TCG-SEKompaktleuchtstofflampe Mini Globe mitintegriertem Vorschaltgerät / Self-ballasted

microglobe compact fluorescent15.000 h

E1410.000 h

E27 TCR-FSEReflektierende Kompaktleuchtstofflampe /Self-ballasted compact fluorescent1.000 h

G5

T5Leuchtstofflampe / Fluorescent

24.000 h

G524.000 h

G524.000 h

G524.000 h

G13

T8Leuchtstofflampe / Fluorescent

20.000 h

G1320.000 h

G1320.000 h

7 W

8-11 W

286 lm

400 lm

15 W 1.000 lm

8 W 950 lm

24 W 2.000 lm

54 W 5.000 lm

80 W 7.000 lm

15 W 950 lm

58 W 5.200 lm

18 W 1.350 lm

Page 116: Santa&cole lichtgalerie sc 2010

Amigo small

Amigo medium

Amigo large

Suma

Maija (Stehleuchte / floor lamp)

Liceo 70

Liceo 120

Disco

Lucero

La Colilla

Oven 50

Nimba 120

Nimba 90

229

www.santacole.c

om

16.000 h 2GX13

Runde Leuchtstofflampe /Circular fluorescent

Vida media /Average lifetime

Casquillo /Bulbholder Fuente de luz / Light source

DurchschnittlicheLebensdauer /Average lifetime

Lampensockel /Bulbholder

Leuchtmittel / Light source

22 W 1.800 lm

55 W 4.200 lm

60 W 5.000 lm

50 W 1.000 lm

100 W 3.200 lm

300 W 22.000 lm

500 W 10.500 lm

60 W 820 lm

60 W 750 lm

0,05 W 1 lm

1W / 3W 500 lm

8,5 W 90 lm

Modelo / TypePotencia

máxima / PowerFlujo Luminoso /

LightflowModelo / TypePotencia

máxima / PowerFlujo Luminoso /

LightflowModell / Type

MaximaleLeistung / Power

Leuchtfluss /Lightflow

TECHNISCHE BESCHREIBUNG DER LEUCHTMITTELTECHNICAL DESCRIPTION OF THE LIGHT SOURCES

T 5-R16.000 h 2GX13

16.000 h 2GX13

2.000 h GY 6,35 Halogenlampe / Halogen QT12

2.000 h E27 Halogenlampe / Halogen PAR30

2.000 h GX16d Halogenlampe / Halogen PAR56

2.000 h R7s Halogenlampe / Halogen QT-DE

1.500 h E14 Halogentubus, klar /Clear tubular halogen QT32

1.000 h E27 Rustika Glühbirne /Rustika incandescent

30.000 h Neonlampe / Neon

40.000 h LED / LED

20.000 h Xenonlampe / Xenon

Page 117: Santa&cole lichtgalerie sc 2010

STÜHLE, SESSEL, SOFAS UND HOCKERCHAIRS, ARMCHAIRS, SOFAS AND POUFS

Page 118: Santa&cole lichtgalerie sc 2010

233

stühle,sessel,

sofas

undhocker

chairs,armchairs,sofas

andpoufs

www.santacole.com

STUHL BELLOCH2009Lagranja

2009 EXCELLENCE AWARDIIDA/HD PRODUCT COMPETITION

Weiß: Sitz und Rückenlehne aus glasfaserverstärktem Polypropylen.Beine aus Buchenholz natur für den Innenbereich oder aus Aluminium matteloxiert für den Außenbereich.Grau oder naturfarben (100% recycelt): Sitz und Rückenlehne aus recycel-tem Material, bestehend aus Polypropylen und Holzfasern.Beine aus Buchenholz natur für den Innenbereich oder aus Aluminium matteloxiert für den Außenbereich. Stapelbar.

White color:Fibreglass-reinforced polypropylene seat and back. Natural beech wood legsfor indoors or matt anodized aluminium for outdoors.Grey or natural color (100% recycled):Polypropylene and wood chip composite recycled material seat and back.Natural beech wood legs for indoors or matt anodized aluminium for outdoors.Stackable.

47

79

45

50 50

> s. / p. 280

54

NEW MATERIAL

Page 119: Santa&cole lichtgalerie sc 2010

235

stühle,sessel,

sofas

undhocker

chairs,armchairs,sofas

andpoufs

www.santacole.com

Page 120: Santa&cole lichtgalerie sc 2010

Weiße Metallstruktur. Sitz und Rückenlehne aus Weidenruten.Stapelbar.

White metallic structure. Wicker seat and backrest.Stackable.

STUHL RAMÓN1975Ramón Bigas

237

stühle,sessel,

sofas

undhocker

chairs,armchairs,sofas

andpoufs

www.santacole.com

45

7550

44

www.santacole.com

Page 121: Santa&cole lichtgalerie sc 2010

239

stühle,sessel,

sofas

undhocker

chairs,armchairs,sofas

andpoufs

www.santacole.com

Page 122: Santa&cole lichtgalerie sc 2010

241

stühle,sessel,

sofas

undhocker

chairs,armchairs,sofas

andpoufs

www.santacole.com

DIGAMMA1957Ignazio Gardella

70

9580

38

58

Armsessel und Hocker mit handgenähten Polstern.Schwarze Metallbeine und Füße aus poliertem Messing.Rückenlehne des Armsessels in drei Positionen verstellbar.

Upholstered and hand-sewn armchair and pouf.Black metallic legs and polished brass base.Armchair with three position reclining backrest.

NEW VERSION

58

3859

54

Page 123: Santa&cole lichtgalerie sc 2010

200

100

75

40

100

40

100

75

243

stühle,sessel,

sofas

undhocker

chairs,armchairs,sofas

andpoufs

www.santacole.com

CADAQUÉS1959Federico CorreaAlfonso Milá

Sofa und Hocker mit handgenähten Polstern. Füße aus Buchenholz,walnussfarben.Sofa in drei Größen erhältlich (250, 200 oder 100 cm breit), je nachWunsch als Zwei- oder Dreisitzer.

Hand-sewn upholstery sofa and pouf. Walnut colour beech wood legs.Sofa available in three sizes (250, 200 or 100 cm wide), as desired,two or three-seater sofa.

25040

100

75

Sofas / Sofas

Sessel / Backchairs

NEW VERSION

100

7534

Hockerz / Poufs

Page 124: Santa&cole lichtgalerie sc 2010

245

stühle,sessel,

sofas

undhocker

chairs,armchairs,sofas

andpoufs

www.santacole.com

Page 125: Santa&cole lichtgalerie sc 2010

247

stühle,sessel,

sofas

undhocker

chairs,armchairs,sofas

andpoufs

www.santacole.com

COLISEUM1942Evarist Mora

Füße aus Buchenholz, walnussfarben. Handgenähte Polster.Erhältlich als Sessel (78 cm breit) und als zweisitziges Sofa (150 cm breit).

Walnut colour beech wood base. Hand-sewn upholstery.Available as armchair (78 cm wide) and as two-seater sofa (150 cm wide).

150

6480

6480

43

7843

Sofas / Sofas

Sessel / Backchairs

Page 126: Santa&cole lichtgalerie sc 2010

249

stühle,sessel,

sofas

undhocker

chairs,armchairs,sofas

andpoufs

www.santacole.com

MARCEL1965Kazuhide Takahama

250

65

36

154

250

65

36

93

Sechs verschiedene Einheiten: 2 Sofas (250 cm breit und 250 cm doppelte Brei-te), 2 Sessel (80 cm breit und 80 cm doppelte Breite) und 2 Hocker (Hocker kurz80 cm breit und Hocker lang 250 cm breit) die eine völlig freie Aufteilung imRaum erlauben.Füße aus poliertem Aluminium mit rutschfestem Untersatz. Handgenähte Polster.

Sofas / Sofas

Page 127: Santa&cole lichtgalerie sc 2010

251

stühle,sessel,

sofas

undhocker

chairs,armchairs,sofas

andpoufs

www.santacole.com

Six different pieces: 2 sofas (250 cm wide and 250 cm wide double),2 armchairs (80 cm wide and 80 cm wide double) and 2 poufs (short pouf80 cm wide and long pouf 250 cm wide) which allow the space to beshaped with complete freedom.Anti-slide pads in polished aluminium. Hand-sewn upholstery.

Hockerz / Poufs

Sitze / Backchairs

80

250

3664

3664

80 80

65

36 36

6592

154

Page 128: Santa&cole lichtgalerie sc 2010

253

stühle,sessel,

sofas

undhocker

chairs,armchairs,sofas

andpoufs

www.santacole.com

SESSEL IBIZA1950Germán Rodríguez Arias

Struktur aus verchromtem Stahlrohr.Sitz und Rückenlehne aus handgenähten Polstern.

Structure of chromised steel tube.Upholstered and hand-sewn seat and backrest.

62

70

40

76

Page 129: Santa&cole lichtgalerie sc 2010

255

stühle,sessel,

sofas

undhocker

chairs,armchairs,sofas

andpoufs

www.santacole.com

Page 130: Santa&cole lichtgalerie sc 2010

257

stühle,sessel,

sofas

undhocker

chairs,armchairs,sofas

andpoufs

www.santacole.com

SESSEL IRIS1992Ferran Estela

Sessel mit handgenähten Polstern.Holzstruktur.Lehnen und Füße aus Buchenholz in Kirschholzfarbe.

Upholstered and hand-sewn armchair.Wood frame.Arms and legs in cherry tree-colour beech wood.

62

72

40

82

Page 131: Santa&cole lichtgalerie sc 2010

259

stühle,sessel,

sofas

undhocker

chairs,armchairs,sofas

andpoufs

www.santacole.com

MORAGAS1957Antoni de Moragas

Sessel und Hocker, erhältlich in zwei Größen: Ø 50 cm oder Ø 80 cm.Handgenähte Polster.Buchenholzfüße, kirschholzfarben.

Armchair and 2 sizes of pouf: Ø 50 cm or Ø 80 cm.Hand-sewn upholstery.Legs in cherry tree-colour beech wood.

79

50 80

9242 42

42

84

Hockerz / Poufs

Sitze / Backchairs

> s. / p. 40

Page 132: Santa&cole lichtgalerie sc 2010

261

stühle,sessel,

sofas

undhocker

chairs,armchairs,sofas

andpoufs

www.santacole.com

Page 133: Santa&cole lichtgalerie sc 2010

263

stühle,sessel,

sofas

undhocker

chairs,armchairs,sofas

andpoufs

www.santacole.com

GANDULA BARCELONETA1953Federico CorreaAlfonso Milá

Buchenholzstruktur klar lasiert.Rückenlehne aus Leinwand.Sitzfläche aus Leder.

Varnished beech wood frame.Canvas backrest.Leather seat.

56

89

34

72

Page 134: Santa&cole lichtgalerie sc 2010

265

stühle,sessel,

sofas

undhocker

chairs,armchairs,sofas

andpoufs

www.santacole.com

MECEDORA DE LA HUERTA1998

Neuauflage des Originalmöbels.Buchenholzstruktur, walnussfarben.Bezogen mit Segeltuch natur.Optional: abziehbarer Bezug aus Segeltuch natur oder gestreift.

Reissue of the original furniture.Beech wood walnut-coloured.Unbleached canvas upholstery.Optional: removable natural or striped canvas cover.

55

98

38

84

Fundación García Lorca (Madrid)Fundación de la Huerta de San Vicente (Granada)

Page 135: Santa&cole lichtgalerie sc 2010

267

stühle,sessel,

sofas

undhocker

chairs,armchairs,sofas

andpoufs

www.santacole.com

BANCO TAKA1957Kazuhide Takahama

Struktur aus massivem Birkenholz.Gebogene Birken-Mehrschichtleisten.Handgenähtes Polster mit abziehbarem Bezug.

Solid birch wood structure.Layered slats in bended birch.Upholstered and hand-sewn mattress.Removable upholstery.Mattress fabric 4 m long and 1.40 m wide.

185

45131

3878

Page 136: Santa&cole lichtgalerie sc 2010

269

stühle,sessel,

sofas

undhocker

chairs,armchairs,sofas

andpoufs

www.santacole.com

Page 137: Santa&cole lichtgalerie sc 2010

TISCHETABLES

Page 138: Santa&cole lichtgalerie sc 2010

273

tisch

etab

lesww

w.santacole.c

om

BERE-B1986Jordi MiralbellMariona Raventós

Niedriger Tisch aus massivem Bolondoholz mit Rollen.In drei Größen erhältlich: 200 x 90 x h 27 cm, 175 x 90 x h 27 cm und140 x 90 x h 27 cm.

Low table in solid bolondo wood, with wheels.Manufactured in three sizes: 200 x 90 x h 27 cm, 175 x 90 x h 27 cmand 140 x 90 x h 27 cm.

140 90

27

175 90

200 90

2727

Page 139: Santa&cole lichtgalerie sc 2010

275

tisch

etab

lesww

w.santacole.c

om

CAORI1963Vico Magistretti

Niedriger Holztisch in weiß lackiert. Ablage aus Aluminiumblech.2 Schubladen aus Buchenholz.Zentrales Fach aus Buchenholz natur.Produkt nur auf Bestellung.

Low wooden table lacquered in white. Aluminium finished top.Two natural beech wood drawers.Natural beech wood central container.Made to order.

128

61

4093 44

21

Page 140: Santa&cole lichtgalerie sc 2010

277

tisch

etab

lesww

w.santacole.c

om

DIANA1996Federico CorreaAlfonso MiláMiguel Milá

Beistelltisch.Metallstruktur in Nickel satiniert. Ablage aus Sicherheitsglas.In zwei Größen erhältlich:Diana alta: Ø 58 x h 62 cm.Diana baja: Ø 70 x h 52 cm.

Auxiliary table.Satin nickel structure. Safety glass top.Manufactured in two sizes:Diana alta: Ø 58 x h 62 cmDiana baja: Ø 70 x h 52 cm.

35 40

70

5862

52

> s. / p. 28> s. / p. 58

Page 141: Santa&cole lichtgalerie sc 2010

279

tisch

etab

lesww

w.santacole.c

om

SUBEYBAJA1979Robert HeritageRoger Webb

Tisch in Eiche natur oder schwarz, erhältlich in zwei Größen:Subeybaja: Ø 100 cm, verstellbar in sieben Höhen.Subeybaja pequeña: Ø 60 cm, nicht höhenverstellbar.

Natural or black finish oak wood table available in two sizes:Subeybaja: Ø 100 cm adjustable to seven different heightsSubeybaja pequeña: Ø 60 cm not height adjustable

39/72

100

6060

NEW VERSION

Page 142: Santa&cole lichtgalerie sc 2010

> s. / p. 232

281

tisch

etab

lesww

w.santacole.c

om

BELLOCH2009Lagranja

Weiße Metallstruktur mit Beinen aus Buche, natur.Tischplatte weißes Laminat.Erhältlich in zwei Größen:Belloch cuadrada: 110 x h 73 cm.Belloch rectangular: 110 x 180 x h 73 cm.

White metallic structure with natural beech wood legs.Core white color top.Available in two sizes:Belloch cuadrada: 110 x h 73 cm.Belloch rectangular: 110 x 180 x h 73 cm.

7311

0

7311

0

180

Page 143: Santa&cole lichtgalerie sc 2010

283

tisch

etab

lesww

w.santacole.c

om

Page 144: Santa&cole lichtgalerie sc 2010

285

tisch

etab

lesww

w.santacole.c

om

ESCRITORIO DE FEDERICO1932

148

9284

82

Neuauflage des Originalmöbels.Schreibtisch aus Walnussholz. Schubladen aus Stei-neiche mit Intarsien.Produkt nur auf Anfrage.

Reproduction of the original furniture item.Wooden walnut structure and top.Holm-oak drawers with marquetry.Made to order.

Fundación García Lorca (Madrid)Fundación de la Huerta de San Vicente (Granada)

Page 145: Santa&cole lichtgalerie sc 2010

287

tisch

etab

lesww

w.santacole.c

om

SET PORTES1999Santa & Cole Team

Fuß aus Aluminiumguss und Tischbein aus Edelstahl.Tischplatte aus massiven Bolondoholzleisten, natur.In zwei Größen erhältlich: 75 x h 73 cm y 85 x h 73 cm.Für Innen- und Außenbereich.

Cast aluminium base structure and stainless steel pole.Tabletop made of natural tali solid wood strips.Two sizes available: 75 x h 73 cm and 85 x h 73 cm.For indoor and outdoor.

58 43

7385

7375

Page 146: Santa&cole lichtgalerie sc 2010

REGALESHELVES

Page 147: Santa&cole lichtgalerie sc 2010

291

rega

lesh

elves

www.

sant

acol

e.com

AMPLIA1994Gabriel Teixidó

23

47

92

2

1

Erweiterbares und adaptierbares Wandregalsystem, mitVerankerungsschienen aus Aluminium und Regalbödenaus Metall.

Extensible, adaptable shelving system with aluminiumuprights attached to the wall and metal shelves.

1332

32

2

Page 148: Santa&cole lichtgalerie sc 2010

293

rega

lesh

elves

www.

sant

acol

e.com

47 92 32

32

135

39

135

213

174

39

39

39

47 47

47 92 47 32

47

92 92 92 32

Page 149: Santa&cole lichtgalerie sc 2010

295

rega

lesh

elves

www.

sant

acol

e.com

NOA2007Carme Pinós

Modulares System zur Konstruktion von Wandregalen.Erhältlich in zwei Versionen:Noa: 25 cm Tiefe. Schwarze oder weiße Metallstruktur.Noa menor: 20 cm Tiefe. Graue Metallstruktur.

Modular system to build wall bookcases.Presented in two versions:Noa: 25 cm deep: black or white metallic structure.Noa Menor: 20 cm deep: grey metallic structure.

19

2

25

12

35

76

20

2

20

35

76

NEW VERSION

Page 150: Santa&cole lichtgalerie sc 2010

297

rega

lesh

elves

www.

sant

acol

e.com

Page 151: Santa&cole lichtgalerie sc 2010

ZUBEHÖRCOMPLEMENTS

Page 152: Santa&cole lichtgalerie sc 2010

301

zubehö

rcomplem

ents

www.santacole.c

om

PARRUCA1988Jonathan De PasDonato D´UrbinoPaolo Lomazzi

33

60

Schwarz texturierter Gussfuß und -ständer.Kleiderhaken aus Edelstahl.

Textured black cast base and revolving shaft.Stainless steel coat hooks.

169

Page 153: Santa&cole lichtgalerie sc 2010

complem

ents

303

zubehö

rww

w.santacole.c

om

SEGRE1952Luis Feduchi

Notenlinien aus Ahornleisten, in denen die Kautschukaufhänger dieNoten bilden.Erhältlich in zwei Größen:5 Leisten mit 6 Aufhängern oder 2 Leisten mit 3 Aufhängern.Klarlasur.Aufhänger horizontal beweglich.

Wooden slats in natural maple on which the black rubber hooks formmusical notes on a staff.5 strips with 6 hooks or 2 strips with 3 hooks.Natural varnish.Horizontally mobile hooks.

121

121

1542

Page 154: Santa&cole lichtgalerie sc 2010

305

zubehö

rcomplem

ents

www.santacole.c

om

Page 155: Santa&cole lichtgalerie sc 2010

307

zubehö

rcomplem

ents

www.santacole.c

om

ALFOMBRA LA GUITARRA1998

Originalausgabe der Zeichnung von Federico García Lorca.Gefärbte Naturwolle (170 x 240 cm).Wollknoten 3,6 kg/m.Gesamtgewicht: 19,6 kg.Produkt nur auf Bestellung.

Edition of the original Federico García Lorca’s drawing.Hand-dyed wool (170 x 240 cm).Tufted wool 3,6 Kg/m.Weight: 19,6 Kg.Made to order.

240

170

Fundación García Lorca (Madrid)Fundación de la Huerta de San Vicente (Granada)

Page 156: Santa&cole lichtgalerie sc 2010

IP SCHUTZARTIP CLASSIFICATION

IP bezeichnet die Resistenz von Leuchten gegen das Eindringen von festen Fremdkörpern und Flüssigkeiten. Sie wirdangegeben mit den Code-buchstaben IP (International Protection), gefolgt von zwei Kennziffern. Die erste Ziffer steht für dieSchutzklasse gegen feste Fremdkörper, die zweite für Flüssigkeiten (IEC 529- EN 60529).IP is the resistance offered by the lamps to the penetration of solids and liquids. It is indicated with the prefix IP (InternationalProtection), followed by two figures, the first of which identifies the degree of protection against the ingress of solids and thesecond of liquids (IEC 529- EN 60529).

Erste Kennziffer / First figure

Zweite Kennziffer / Second figure

IP 0 - Kein SchutzNot protected

IP1 - Schutz gegen feste Fremdkörper mit Ø > 50 mm.Protected against the penetration of solid bodies whose size is greater than 50 mm.

IP 2 - Schutz gegen feste Fremdkörper mit Ø > 12 mm.Protected against the penetration of solid bodies whose size is greater than 12 mm.

IP 3 - Schutz gegen feste Fremdkörper mit Ø > 2,5 mm.Protected against the penetration of solid bodies whose size is greater than 2.5 mm.

IP 4 - Schutz gegen feste Fremdkörper mit Ø > 1 mm.Protected against the penetration of solid bodies whose size is greater than 1 mm.

IP 5 - Schutz gegen Staub.Protected against the penetration of dust.

IP 6 - Hermetischer Schutz gegen Eindringen von Staub.Hermetically protected against the penetration of dust.

IP - 0 Kein SchutzNot protected

IP - 1 Schutz gegen senkrecht fallende Wassertropfen.Protected against vertically falling drops of water.

IP - 2 Schutz gegen schräg fallende Wassertropfen aus einem Winkel von bis zu 15° aus der Senkrechten.Protected against falling water with a maximum inclination of 15º.

IP - 3 Schutz gegen schräg fallende Wassertropfen aus einem Winkel von bis zu 60° aus der Senkrechten.Protected against rain.

IP - 4 Schutz gegen Spritzwasser aus allen Richtungen.Protected against splashes.

IP - 5 5 Schutz gegen Wasserstrahl (Düse) aus beliebigem Winkel.Protected against jets of water.

IP - 6 Schutz gegen Wassereindringung bei vorübergehender Überflutung.Protected against battering of the sea and similar.

IP - 7 Schutz gegen Wassereindringung bei zeitweiligem Eintauchen.Protected against the effects of immersion.

IP - 8 Schutz gegen Wassereindringung bei dauer-haftem Untertauchen.Protected against the effects of prolonged immersion.

LEUCHTEN-SCHUTZKLASSENCLASSIFICATION OF LUMINAIRES

Kennzeichnung von elektrischen Betriebsmitteln in Bezug auf die vorhandenen Sicherheitsmaßnahmen zur Verhinderungeines elektrischen Schlages.Classification of luminaires in accordance with the degree of protection against electric shocks.

Klasse I Neben einer grundsätzlichen Isolierung aller leitfähigen Teile, gibt es einen zusätzlichen Schutzleiterkontakt mit Erdung.Class 1 In addition to incorporating a functional insulation into all of its parts, it includes a supplementary safety measure in the form of an

earth connection.

Klasse 2 Beinhaltet eine doppelt verstärkte Isolierung, so dass metallische Elemente vor Kontakt mit spannungsführendenClass 2 Teilen geschützt werden.

They incorporate double reinforced insulation, so that the exposed metal parts cannot be live.

Klasse 3 Betriebsmittel dieser Schutzklasse arbeiten mit Schutzkleinspannung.Class 3 The protection against electric discharge is in the power supply with very low safety voltage.

CE NORMENEC REGULATIONS

EnergieeffizienzklasseNach der Norm 98/11/EG und der Norm zur Bestimmung des Energieverbrauchs, müssen Wohnraumleuchten über einEnergieverbrauchsetikett (Energy Label) verfügen.Dieses Etikett zeigt eine Einteilung in 7 verschiedene Energieeffizienzklassen, bei der A die beste Klasse (niedriger Verbrauch)und G die schlechteste Klasse (hoher Verbrauch) darstellt.Energy Efficiency ClassificationAccording to standard 98/11/EG and the standard on the identification of energy consumption, lamps for domestic applicationmust have an Energy Label.This label indicates a classification of seven different classes of energy efficiency of lamps for domestic use, in which class Ais “the most efficient” and G “the least efficient”.

Alle im Katalog präsentierten Leuchten entsprechen der EU-Norm EN 60598-1, die gleichzeitig die internationaleNorm IEC 598-1 beinhaltet.Das CE-Zeichen gibt an, dass das Produkt den geltenden europäischen Richtlinien entspricht und gewährt das Recht,die gekennzeichneten Produkte in allen Mitgliedsstaaten der Europäischen Union frei zu vertreiben.All the luminaires presented in the catalogue have been designed and manufactured in accordance with European regulationEN 60598-1, which in turn incorporates international standard IEC 598-1.The EC mark indicates that the product complies with all European Community directives applicable and guarantees the right tomarket the product freely in all the member states of the European Community.

www.santacole.com

309309309309

EEKE.E.C.

Page 157: Santa&cole lichtgalerie sc 2010

ANERKENNUNG DER UNTERNEHMENSARBEITRECOGNITION OF BUSINESS MANAGEMENT

1999

"Wir schätzen ihreunternehmerische Innovation,die auf der ständigenZusammenarbeit mit Designernbasiert, was zu einerausgezeichneten Verbreitung desDesigns in unserem Land führt.Hervorzuheben ist hierbei dieBedeutung Ihres Stadtmobiliars,die Veröffentlichungen inZusammenarbeit mit derUniversität und derWiederbelebung vonhistorischem Design".

1999

“We valued their businessinnovation based on permanentcollaboration with designerswhich leads to an excellentdissemination of design in ourcountry.We highlight the importanceof their street furniture, theirpublications produced inassociation with the Universityand the recovery ofhistoric designs”.

2006-2007

"Für die Designkultur, die sie zuihrer Unternehmensstrategiemachen und durch Ihreninnovativen Weg, der sie in einewahre Wissensindustrieverwandelt, die auf dieverschiedenen Produktlinienangewendet wird: Beleuchtung,Innen- und Aussenmöbel,urbane Begrünung undHerausgabe von Büchern".

2006-2007

“On making the culture of designits business strategy and for itsinnovative path which converts itinto a true knowledge industrywhich it applies to its differentproduct lines: lighting, indoorand outdoor furniture, urbanreforestation and bookpublisher.”

2007

Design Management Europe(DME) ist eine europäischeInitiative, die mit der Absicht insLeben gerufen wurde, zwischenden Unternehmen undInstitutionen die Vorteile einesguten Managements desDesigns anzuerkennen und zufördern. Santa & Cole erhielt dendritten Preis in der Kategorie dermittelgroßen Unternehmen.

2007

Design Management Europe(DME) is an European initiativeto demonstrate and promoteto businesses the commercialbenefits that can be gainedwith good design managementpractices. Santa & Cole wasawarded with the third prize inthe medium-sized companiescategory.

Page 158: Santa&cole lichtgalerie sc 2010

Wir schützen das intellektuelle Eigentum. Santa & Cole® ist eine registrierte Marke.Die Namen, Marken und Industriemodelle der Produkte wurden bei denentsprechenden Ämtern hinterlegt. Die von Santa & Cole bereitgestellte technischeInformation über ihre Produkte, im Bezug auf die Abmessungen, Materialien undEigenschaften, kann ohne weitere Information geändert werden.

We protect intellectual property. Santa & Cole® is a registered trademark. The names,brands, and industrial models of the products have been registered in the respectiveoffices. The technical information provided by Santa & Cole about is products, inreference of measurements, materials and features may be modified without prior notice.

FOTOGRAFENPHOTOGRAPHERS

Ampuero, SergiLevin, DavidLyon, VivianMasià, CarmeRotger, StellaSánchez, EduardoSarrà, JordiSerra, Mia

ANDERE BESCHEINIGUNGENOTHER CERTIFICATIONS

Verantwortungsvolles ForstmanagementResponsible Forest Managementwww.fsc.orgCert. nº: SW-COC-001177© Forest Stewardship Council

D.L. ?????????????????????

Design und Layout : www.jazz-group.comDesign and Layout : www.jazz-group.com

WarehousesMain WarehouseAvinguda del Vallés 67-73E 08440 CardedeuT. +34 938 444 366F. +34 938 444 [email protected]

After-sales WarehousePol. Industrial Sud Sector P-3E-08440 CardedeuTorrasa s/n, nave 1-2T. +34 902 460 030F. +34 938 460 [email protected]

SPAIN

SalesT. +34 902 460 010F. +34 902 460 [email protected]

After-salesT. +34 902 460 030F. +34 938 460 [email protected]

Barcelona ShowroomSantísima Trinidad del Monte 10E-08017 BarcelonaT. +34 934 183 396F. +34 934 183 [email protected]

Kitchen projectsJohann Sebastian Bach 7E-08021 BarcelonaT. +34 932 418 740F. +34 932 098 [email protected]

Madrid Showroom andkitchen projectsSantiago Bernabéu 6E-28036 MadridT. +34 915 646 297F. +34 915 646 668General: [email protected] projects:[email protected]

Bilbao ShowroomBarraincúa 10E-48009 BilbaoT. +34 944 232 698F. +34 944 233 [email protected]

INTERNATIONAL

SalesT. +34 938 619 100F. +34 938 711 [email protected]

After-salesT. +34 938 444 226F. +34 938 460 [email protected]

Milano ShowroomVia Cosimo del Fante 5IT-20122 MilanoT. +39 02 5843 0531F. +39 02 5831 [email protected]

Frankfurt ShowroomSchäfergasse 46a60313 Frankfurt/MT. +49 069 2193 2745F. +49 069 2193 [email protected]

ToulouseUrbana45 Allées Jean Jaurès31000 ToulouseT. +33 562 877 216F. +33 562 877 [email protected]

Main OfficeParc de Belloch Ctra. C-251,Km. 5,6E-08430 La Roca, BarcelonaT. +34 938 619 100F. +34 938 711 767General: [email protected]: [email protected]: [email protected]

OOJJOOAA RREELLLLEENNAARREENN IIMMPPRREENNTTAA

Page 159: Santa&cole lichtgalerie sc 2010
Page 160: Santa&cole lichtgalerie sc 2010