WIR FEIERN - staatstheater-wiesbaden.de€¦ · »Nat King Cole « Konzertausschnitte ...
Santa&cole lichtgalerie sc 2010
-
Upload
wwwdreamlightkievua -
Category
Documents
-
view
218 -
download
4
description
Transcript of Santa&cole lichtgalerie sc 2010
www.dreamlight.kiev.ua
INHALTSVERZEICHNISCONTENTS
tischleuchten / table lamps
8 Americana10 Asa12 Babel14 Bach16 Bach menor18 Básica20 Básica mínima22 Cesta24 Cubrik 1626 Cubrik 3628 Diana / Diana Menor30 FAD32 Garbo36 Lucero38 Moaré40 Moragas42 Sólida44 Suma46 Tau48 TMD50 Trípode G6
stehleuchten / floor lamps
54 Americana56 Bach58 Diana / Diana Mayor60 Dórica62 FAD64 GATCPAC66 La Bella Durmiente68 Maija
70 Moaré72 Pie de Salón74 AJ Royal78 Tau80 TMA82 TMD84 TMM86 Trípode G5
wandleuchten / wall lamps
90 AJ Aarhus92 Americana94 BC196 BC298 BC3100 BC4 NEW 2010102 Comodín NEW VERSION104 Corso108 Cubrik 16110 Disco112 Moaré114 Singular NEW VERSION116 TMM NEW VERSION118 TMM Metálico
deckenleuchten / ceiling lamps
122 Amigo
hängeleuchten / hanging lamps
130 Cubrik 16132 Cubrik 36/100
136 Estadio NEW VERSION140 Flúor 07142 Fonda Europa NEW VERSION144 GT7146 La Colilla148 Leonardo NEW MATERIAL150 Liceo152 M68154 Maija156 Moaré160 Nagoya N3162 Nimba NEW COLOR166 Nova168 Oven NEW COLOR170 Sexta172 Steen
hängesysteme / hanging systems
176 Flúor 07180 Fonda184 Gran Fonda NEW VERSION188 AJ RØdovre
lampenschirme / lampshades
leuchtmittel / light sources
stühle, sessel, sofas und hocker /chairs, armchairs, sofas and poufs
232 Stuhl Belloch NEW MATERIAL236 Stuhl Ramón240 Digamma NEW VERSION242 Cadaqués NEW VERSION
246 Coliseum248 Marcel252 Sessel Ibiza256 Sessel Iris258 Moragas262 Gandula Barceloneta264 Mecedora de la Huerta266 Banco Taka
tische / tables
272 Bere-B274 Caori276 Diana278 Subeybaja NEW VERSION280 Belloch284 Escritorio de Federico286 Set Portes
regale / shelves
290 Amplia294 Noa NEW VERSION
zubehör / complements
300 Parruca302 Segre306 Alfombra La Guitarra
6
88
12052
298192
218
230
174
270
288
128
www.
sant
acol
e.com
www.
sant
acol
e.com
DOMESTICA SEDE
In der Welt der kommerziellen Luftfahrt, die so schnell die Ozeane überquert und die Mo-bilität rund um den Globus in jeden Maßstab erlaubt, brauchen wir alle einen Platz, denwir wieder erkennen. Und auf diesem mythischen Referenzplatz erbauen wir in Gedan-ken unser “Haus”, das unser privater Raum ist, für Großzügigkeit und Ruhe, um zu tei-len, zu erneuern und zu beleben. Das Haus ist unser kleiner Hort an Erinnerungen undGefühlen. Das Haus und seine Inhalte bilden den zentralen Kern, in dem wir unsere ma-terielle Kultur ausdrücken, diesen objektbezogenen, genauen und einzigartigen Aus-druck unserer Lebensphilosophie.
Der zeitgenössische Hintergrund von Santa & Cole schlägt tägliche Gebrauchsobjektevor, deren Präsenz in unserem Haus angenehm und unaufdringlich sein soll und die inunserem Leben für lange Zeit einen Platz finden. Seit 1985 verlegen wir diesen Kataloglangsam aber sicher, seit vierundzwanzig Jahren . Leuchten, deren Leuchtkreis funk-tionell gut ist, von der Weichheit des Halbschattens bis hin zur Kraft der vollen Intensität,die aber vor allem Leuchten sein müssen, die intellektuell dadurch beeindrucken, dasssie schön sind, gut konzipiert oder dadurch, dass sie eine bedeutende Geschichte er-zählen können. Tische, die sich selbst mühelos präsentieren. Regale an denen unsereNeugier zur Ruhe kommt, wenn sich unser Blick dorthin richtet.
Der hier vorliegende Katalog enthält einige der besten Produkte von großen, zeitgenös-sischen Designern, hauptsächlich Spaniern, die eine gewisse humanistische Vorstel-lung des häuslichen Zusammenlebens vertreten, in dem wir geben und nehmen. Eswürde uns sehr freuen, wenn der Leser in ihm einen Beweis zeitloser Qualität guten De-signs finden würde .
In the world of commercial aviation which so quickly crosses oceans and permits plan-etary-scale movement for everyone, we all need to recognize ourselves as being fromsomewhere. And in this mythical place of reference we mentally build our “home”, whichis our intimate space for generosity and quiet, to share, renew and revitalize. The homeis our small store of memories and feelings. The home and its contents shape the cen-tral core where we express ourselves in our material culture, that objectual, precise andsingular expression of our philosophy of life.
Santa & Cole’s Contemporary Collection proposes everyday objects whose presencein our home is affable but not prominent, and which can therefore be incorporated intoour lives for the long term. We have published this catalogue since 1985, slowly butsurely, for twenty-three years. Lamps whose arc of light is functionally good, from thegentle half-light to the vigour of full intensity, but which are above all intellectually emo-tive lamps, in view of their beauty, well conceived or which tell a significant story. Ta-bles which present themselves effortlessly. Shelves where out interests rest within sight.
This Catalogue contains some of the best products from major, mainly Spanish, con-temporary designers, concerned by a certain humanist idea of the shared life of ahome, where we give and receive. And we would very much like the reader to discoverin it a sample of the timeless quality of good design.
Gibt es ein größeres Vergnügen als das eigene Haus?Quae est domestica sede iucundior?Ad familiares, 4, 8, 2Cicero
What greater enjoyment than one’s own home?Quae est domestica sede iucundior?Ad familiares, 4, 8, 2Cicero
TISCHLEUCHTENTABLE LAMPS
9
www.santacole.c
om
AMERICANA1964Miguel Milá
20
23
46
54
1525
> s. / p. 54 > s. / p. 92
Metallfuß in Nickel satiniert mit beweglichem Arm.Lampenschirm aus weißem Leinen.Empfohlenes Leuchtmittel:
Kompaktleuchtstofflampe Mini Globe mit integriertem VorschaltgerätTCG-SE. 7-11W/827 E27 230 V.EEK: A. Max. H. 84 mm
Satin nickel structure with moveable arm.White linen lampshade.Recommended light source:
Self-ballasted micro globe compact fluorescentTCG-SE. 7-11W/827 E27 230 V.EEC: A. Max. hgt. 84 mm
tischleu
chten
tablelam
ps
11
www.santacole.c
om
ASA1961Miguel Milá
Metallstruktur mit mattem Finishing in weiß oder schwarz.Schirm aus weißem, lichtdurchlässigem Acrylglas.Empfohlenes Leuchtmittel:
Kompaktleuchtstofflampe Mini Globe mit integriertem VorschaltgerätTCG-SE. 7-11W/827 E27 230 V.EEK: A. Max. H. 84 mm
Metal structure with smooth matt white or black coloured finish.White translucent methacrylate shade.Recommended light source:
Self-ballasted micro globe compact fluorescentTCG-SE. 7-11W/827 E27 230 V.EEC: A. Max. hgt. 84 mm
15
41
6
tischleu
chten
tablelam
ps
13
www.santacole.c
om
BABEL1971Angel JovéSantiago Roqueta
Alabastersäule.Empfohlenes Leuchtmittel:
Kompaktleuchtstofflampe mit integriertem VorschaltgerätTC-HSE. 20W/827 E27 230 V.EEK: A. Max. H. 138 mm. Dimmer
Alabaster column.Recommended light source:
Adjustable self-ballasted compact fluorescentTC-HSE. 20W/827 E27 230 V.EEC: A. Max. hgt. 138 mm. Dimmer
21
30
40
tischleu
chten
tablelam
ps
15
www.santacole.c
om
BACH1970Federico CorreaAlfonso Milá
Fuß aus Edelstahl.Lampenschirm aus Wildseide natur.Empfohlenes Leuchtmittel:
Regulierbare Kompaktleuchtstofflampe mit integriertem VorschaltgerätTC-HSE. 20W/827 E27 230 V. EEK: A. Max. H. 120 mm. Dimmer
Stainless steel structure.Raw silk lampshade.Recommended light source:
Adjustable self-ballasted compact fluorescentTC-HSE. 20W/827 E27 230 V. EEC: A. Max. hgt. 120 mm. Dimmer
43
33
68
24
48
> s. / p. 56
tischleu
chten
tablelam
ps
Fuß aus Edelstahl.Lampenschirm aus Wildseide natur.Empfohlenes Leuchtmittel:
Kompaktleuchtstofflampe Mini Globe mit integriertem VorschaltgerätTCG-SE. 8-11W/827 E14 230 V. EEK: A. Max. H. 84 mm. Dimmer
Stainless steel structure.Natural raw silk lampshade.Recommended light source:
Self-ballasted micro globe compact fluorescentTCG-SE. 8-11W/827 E14 230 V. EEC: A. Max. hgt. 84 mm. Dimmer
17
www.santacole.c
om
BACH MENOR1970Federico CorreaAlfonso Milá
22
55
20
20
30
tischleu
chten
tablelam
ps
19
www.santacole.c
om
BÁSICA1987Santiago RoquetaSanta & Cole Team
Fuß aus Birkenholz mit Metallbasis aus Bronze oder Nickel.Kombinierbar mit den Lampenschirmen P3, M1 und M2. (S. 196 und 200)Empfohlenes Leuchtmittel:
Kompaktleuchtstofflampe Mini Globe mit integriertem VorschaltgerätTCG-SE. 7-11W/827 E27 230 V.EEK: A. Max. H. 84 mm. Dimmer
Birch wood column with nickel or bronze base.Can be combined with lampshades P3, M1 and M2 (P. 196 and 200)Recommended light source:
Self-ballasted micro globe compact fluorescentTCG-SE. 7-11W/827 E27 230 V.EEC: A. Max. hgt. 84 mm. Dimmer
38
5
32
tischleu
chten
tablelam
ps
21
www.santacole.c
om
BÁSICA MÍNIMA1994Santa & Cole Team
Ausgehend von einem Fuß aus Birkenholz ist die Básica mínimain zwei Versionen erhältlich:mit Lampenschirm aus beigem Karton und Metallbasis aus Bronze odermit Lampenschirm aus unbehandeltem Stoffband und Metallbasis ausNickel. Metallscheibe. Ø 8,5 cm.Empfohlenes Leuchtmittel:
Kompaktleuchtstofflampe Mini Globe mit integriertem VorschaltgerätTCG-SE. 7W/827 E14 230 V.EEK: A. Max. H. 84 mm
From a birch wood column, the Básica mínima is availablein two versions: with beige cardboard lampshade and bronze base orwith natural ribbon lampshade and nickel base.Supplementary metal disc Ø 8,5 cm.Recommended light source:
Self-ballasted micro globe compact fluorescentTCG-SE. 7W/827 E14 230 V.EEC: A. Max. hgt. 84 mm
30
10
3
8,5
12
12
tischleu
chten
tablelam
ps
23
www.santacole.c
om
CESTA1964Miguel Milá
Struktur aus Kirschholz.Opalweißer Lampenschirm.Empfohlenes Leuchtmittel:
Regulierbare Kompaktleuchtstofflampe mit integriertem VorschaltgerätTC-HSE. 20W/827 E27 230 V.EEK: A. Max. H. 138 mm. Dimmer
Cherry wood structure.White opal lampshade.Recommended light source:
Adjustable self-ballasted compact fluorescentTC-HSE. 20W/827 E27 230 V.EEC: A. Max. hgt. 138 mm. Dimmer
57
44
33
tischleu
chten
tablelam
ps
> s. / p. 108 > s. / p. 130
25
www.santacole.c
om
CUBRIK 162007Antoni Arola
16 verstellbare weiße Kunststofflamellen ABS.Weiße Metallstruktur.Inklusive Leuchtmittel.
Kompaktleuchtstofflampe mit integriertem Vorschaltgerät.13W GX53 230 V. EEK: B.
Lampshade made of 16 adjustable white ABS plastic plates.White metallic structure.Light source included:
Self-ballasted compact fluorescent. 13W GX53 230 V.EEC: B.
15
56
13
tischleu
chten
tablelam
ps
> s. / p. 108
27
www.santacole.c
om
CUBRIK 362007Antoni Arola
13
53
40
42
36 verstellbare weiße Kunststofflamellen ABS.Weiße Metallstruktur und Abdeckung.Empfohlenes Leuchtmittel:
Kompaktleuchtstofflampe mit integriertemVorschaltgerät TCA-SE. 20W/827 E27 230 V.EEK: A. Max. H. 158 mm
Lampshade made of 36 adjustable white ABSplastic plates.White metallic structure and top cover.Recommended light source:
Self-ballasted classical compact fluorescentTCA-SE. 20W/827 E27 230 V.EEC: A. Max. hgt. 158 mm
tischleu
chten
tablelam
ps
> s. / p. 132
29
www.santacole.c
om
DIANA / DIANA MENOR1995Federico CorreaAlfonso MiláMiguel Milá
> s. / p. 276 > s. / p. 58
25
37
78
24
21
66
25
40
Metallfuß in Nickel satiniert. Lampenschirm aus Leinen, natur oder weiß.Oberer Diffusor aus weißem, lichtdurchlässigem PVC.Empfohlenes Leuchtmittel:
Diana: 2 x Regulierbare Kompaktleuchtstofflampe mit integriertemVorschaltgerät TC-HSE. 20W/827 E27 230 V.EEK: A. Max. H. 115 mm. Dimmer
Diana menor: 2 x Kompaktleuchtstofflampe Mini Globe mit integriertemVorschaltgerät TCG-SE. 8-11W/827 E14 230 V.EEK: A. Max. H. 84 mm. Dimmer
Satin nickel structure. Natural or white linen lampshade.Upper disk in translucent white PVC.Recommended light source:
Diana: 2 x Adjustable self-ballasted compact fluorescentTC-HSE. 20W/827 E27 230 V. EEC: A. Max. hgt. 115 mm. Dimmer
Diana menor: 2 x Self-ballasted micro globe compact fluorescentTCG-SE. 8W/827 E14 230 V. EEC: A. Max. hgt. 84 mm. Dimmer
4045
tischleu
chten
tablelam
ps
31
www.santacole.c
om
FAD1973Miguel Milá
Fuß aus Sapeliholz, in Walnuss gebeizt.Lampenschirm aus weißem Leinen.Empfohlenes Leuchtmittel:
Kompaktleuchtstofflampe mit integriertem VorschaltgerätTCA-SE. 15-20W/827 E27 230 V.EEK: A. Max. H. 115 mm. Dimmer
Sapele wood structure finished in walnut colour.White linen lampshade.Recommended light source:
Self-ballasted classical compact fluorescentTCA-SE. 15-20W/827 E27 230 V.EEC: A. Max. hgt. 115 mm. Dimmer
37
40
40
59
21
> s. / p. 62
tischleu
chten
tablelam
ps
33
www.santacole.c
om
GARBO2005Ailanto
34
16
83
41
Opal beiger Fuß.Neun Lampenschirme mit verschiedenen Drucken in Baumwolle, Leinen oderViskose erhältlich.Empfohlenes Leuchtmittel:
Schirm: Kompaktleuchtstofflampe mit integriertem VorschaltgerätTCA-SE. 20W/827 E27 230 V. EEK: A. Max. H. 158 mm
Fuß: Kompaktleuchtstofflampe Mini Globe mit integriertem VorschaltgerätTCG-SE. 7W/827 E27 230 V. EEK: A. Max. H. 84 mm
Beige opal structure.Nine shades available with different patterns in cotton, canvas or viscose.Recommended light source:
Lampshade: Self-ballasted classical compact fluorescentTCA-SE. 20W/827 E27 230 V. EEC: A. Max. hgt. 158 mm
Structure: Self-ballasted micro globe compact fluorescentTCG-SE. 7W/827 E27 230 V. EEC: A. Max. hgt. 84 mm
36
tischleu
chten
tablelam
ps
35
www.santacole.c
om
2005 arbeiteten Santa & Cole und Ailanto gemeinsam an kreativen Lam-penschirmen für heitere, freche Tischlampen. Zwei Jahre danach erweiterteSanta & Cole diese “Kleidersammlung” und brachte einige der im Herbst2006 in der katalanischen Architektenkammer (COAC) ausgestellten Ent-würfe auf den Markt. Diese sind von mehreren Meistern der Architektur unddes Designs aus den letzten 150 Jahren signiert: bedeutende Persönlich-keiten verschiedenster Kulturen, wie Alvar Aalto, Arne Jacobsen, oderCharles und Ray Eames.
In 2005 Santa & Cole and Ailanto joined forces to create a fresh, fun tablelamp dressed in highly creative fabrics. Two years later, Santa & Coleenlarged this collection of “dresses” launching some of the designs exhibit-ed in the autumn of 2006 at the Association of Architects of Catalonia(COAC), signed by some of the masters of architecture and design of thelast hundred and fifty years, major personalities from many different cul-tures, such as Alvar Aalto, Arne Jacobsen, and Charles and Ray Eames.
tischleu
chten
tablelam
ps
37
www.santacole.c
om
LUCERO1998Rosario Moreno TorresJosé de Rivera
Messingfuß, matt.Glübirne Rustika Retro.Inklusive Leuchtmittel.
Rustika Glühbirne A60. Máx. 60W E27 230 V.EKK: F. Dimmer
Matt brass structure.Rustika Retro bulb.Light source included:
Rustika incandescent A60. Max. 60W E27 230 V.EEC: F. Dimmer
11
20
8
tischleu
chten
tablelam
ps
39
www.santacole.c
om
MOARÉ2003Antoni Arola
> s. / p. 156 > s. / p. 112> s. / p. 70
30
100
11
Überlagerung von zwei zylinderförmigen Lampenschirmen ausSoltis-Gewebe.Die Auswahl an Größen und Farben (weiß, rot, grau und schwarz)erlaubt verschiedene Kombinationen. (S. 216 und 217)Aluminiumfuß graphitfarben mit Sockel aus Guss.Zylindrischer Diffusor aus Kunststoff, acrylsatiniert.Empfohlenes Leuchtmittel:
3 x Regulierbare Kompaktleuchtstofflampe mit integriertemVorschaltgerät TC-HSE. 20W/827 E27 230 V.EEK: A. Max. H. 158 mm. Dimmer
Superposition of two cylindrical shades in Soltis fabric.The variety of sizes and colours (white, red, grey and black)allows numerous combinations. (P. 216 and 217)Aluminium structure finished in graphite colour.Cylindrical diffuser in acrylsatiné plastic.Recommended light source:
3 x Adjustable self-ballasted compact fluorescentTC-HSE. 20W/827 E27 230 V.EEC: A. Max. hgt. 158 mm. Dimmer
tischleu
chten
tablelam
ps
41
www.santacole.c
om
MORAGAS1957Antoni de Moragas
9
62
27
> s. / p. 258 > s. / p. 258
PREIS NUEVO ESTILO 1992
Fuß aus Sapeliholz.Lampenschirm aus Stoffband mit Seidenbesatz.Empfohlenes Leuchtmittel:
3 x Kompaktleuchtstofflampe Mini Globe mit integriertemVorschaltgerät TCG-SE. 8W/827 E14 230 V.EEK: A. Max. H. 84 mm. Dimmer
Sapeli wood leg.Natural cotton ribbon with silk border.Recommended light source:
3 x Self-ballasted micro globe compact fluorescentTCG-SE. 8W/827 E14 230 V.EEC: A. Max. hgt. 84 mm. Dimmer
45
tischleu
chten
tablelam
ps
43
www.santacole.c
om
SÓLIDA1993Jordi MiralbellMariona Raventós
Fuß aus Sapeliholz.Lampenschirm aus unbehandeltem Stoffband.Empfohlenes Leuchtmittel:
Regulierbare Kompaktleuchtstofflampe mit integriertem VorschaltgerätTC-HSE. 20W/827 E27 230 V.EEK: A. Max. H. 158 mm. Dimmer
Sapeli wood leg.Natural ribbon lampshade.Recommended light source:
Adjustable self-ballasted compact fluorescentTC-HSE. 20W/827 E27 230 V.EEC: A. Max. hgt. 158 mm. Dimmer
30
64
14
12
30
tischleu
chten
tablelam
ps
45
www.santacole.c
om
SUMA1998Jordi MiralbellMariona Raventós
Leuchte aus Metall in Nickel satiniert mit doppeltem Dreharm.Inklusive Leuchtmittel.
Halogenlampe QT12. Max. 50W 12 V GY 6,35.Transformator 25-50W (220 V-12 V).EEK: A.
Satin nickel lamp with double swing arm.Light source included.
Halogen QT12. Max. 50W 12 V GY 6,35.Transformer 25-50W (220 V-12 V)EEC: A.
48
13
18
45
9
tischleu
chten
tablelam
ps
47
www.santacole.c
om
TAU2005Antoni Arola
76
43
3
10
16
41
> s. / p. 78
Dunkelgraue Leuchte aus Metall mit verstellbarem Leuchtenarm.Inklusive Leuchtmittel.
Leuchtstofflampe T5. 8W/840 G5 230 V.EEK: A.
Dark grey metallic lamp with adjustable lampshade.Light source included.
Fluorescent T5. 8W/840 G5 230 V.EEC: A.
tischleu
chten
tablelam
ps
25
49
www.santacole.c
om
TMD1996Miguel Milá
> s. / p. 82
Metallfuß in Nickel satiniert.Lampenschirm aus weißem Leinen, höhenverstellbar.Die Leuchte wird durch Ziehen am Kabel an- und ausgeschaltet.Empfohlenes Leuchtmittel:
Kompaktleuchtstofflampe mit integriertem VorschaltgerätTCA-SE. 15W/827 E27 230 V.EEK: A. Max. H. 115 mm
Satin nickel structure.Height adjustable white linen lampshade.The light is switched on and off by pulling lightly on the cable.Recommended light source:
Self-ballasted classical compact fluorescentTCA-SE. 15W/827 E27 230 V.EEC: A. Max. hgt. 115 mm
22
39
65
15
tischleu
chten
tablelam
ps
51
www.santacole.c
om
TRÍPODE G62002Santa & Cole Team
40
27
45
75
23
Schwarzer Metallfuß.Lampenschirm aus unbehandeltem Stoffband, natur, bernstein-rotoder schwarz.Schwarze Metallabdeckung.Empfohlenes Leuchtmittel:
Regulierbare Kompaktleuchtstofflampe mit integriertem VorschaltgerätTC-HSE. 20W/827 E27 230 V.EEK: A. Max. H. 115 mm. Dimmer
Black metal structure.Natural, red-amber or black ribbon lampshade.Metal top cover in black.Recommended light source:
Adjustable self-ballasted compact fluorescentTC-HSE. 20W/827 E27 230 V.EEC: A. Max. hgt. 115 mm. Dimmer
> s. / p. 86
tischleu
chten
tablelam
ps
STEHLEUCHTENFLOOR LAMPS
Metallfuß in Nickel satiniert mit beweglichem Arm.Lampenschirm aus weißem Leinen.Empfohlenes Leuchtmittel:
Kompaktleuchtstofflampe Mini Globe mit integriertem VorschaltgerätTCG-SE. 7-11W/827 E27 230 V.EEK: A. Max. H. 84 mm
Satin nickel structure with moveable arm.White linen lampshade.Recommended light source:
Self-ballasted micro globe compact fluorescentTCG-SE. 7-11W/827 E27 230 V.EEC: A. Max. hgt. 84 mm
55
stehleuchten
floorlam
psww
w.santacole.com
AMERICANA2000Miguel Milá
20
33
52
112
1525
> s. / p. 92> s. / p. 8
57
stehleuchten
floorlam
psww
w.santacole.com
BACH1970Federico CorreaAlfonso Milá
48
30
150
33
Fuß aus Edelstahl.Lampenschirm aus Wildseide natur.Empfohlenes Leuchtmittel:
2 x Regulierbare Kompaktleuchtstofflampe mit integriertemVorschaltgerät TC-HSE. 20W/827 E27 230 V.EEK: A. Max. H. 115 mm. Dimmer
Stainless steel structure.Natural raw silk lampshade.Recommended light source:
2 x Adjustable self-ballasted compact fluorescentTC-HSE. 20W/827 E27 230 V.EEC: A. Max. hgt. 115 mm. Dimmer
> s. / p. 14
53
59
stehleuchten
floorlam
psww
w.santacole.com
DIANA / DIANA MAYOR1995Federico CorreaAlfonso MiláMiguel Milá
40
53
35 40
4558
146
183
24
31
> s. / p. 28> s. / p. 276
Metallfuß in Nickel satiniert.Diana: Lampenschirm aus Leinen natur oder weiß, mit oberem Diffusor ausweißem, lichtdurchlässigem PVC.Diana Mayor: Lampenschirm aus Leinen natur oder weiß.Empfohlenes Leuchtmittel:
2 x Regulierbare Kompaktleuchtstofflampe mit integriertemVorschaltgerät TC-HSE. 20W/827 E27 230 V.EEK: A. Max. H. 115 mm. Dimmer
Satin nickel structure.Diana: natural or white linen lampshade with upper disk in translucentwhite PVC. Diana Mayor: natural or white linen lampshade.Recommended light source:
2 x Adjustable self-ballasted compact fluorescentTC-HSE. 20W/827 E27 230 V.EEC: A. Max. hgt. 115 mm. Dimmer
61
stehleuchten
floorlam
psww
w.santacole.com
DÓRICA1994Jordi MiralbellMariona Raventós
Metallfuß, rostfarben.Lampenschirm aus unbehandeltem Stoffband.Zusätzlicher stabilisierender Sockel Ø 22 cm.Empfohlenes Leuchtmittel:
3 x regulierbare Kompaktleuchtstofflampe mit integriertemVorschaltgerät TC-HSE. 20W/827 E27 230 V.EEK: A. Max. H. 115 mm. Dimmer
Rust-coloured metal structure.Natural ribbon lampshade.Supplement for stabilizing base Ø 22 cm.Recommended light source:
3 x Adjustable self-ballasted compact fluorescentTC-HSE. 20W/827 E27 230 V.EEC: A. Max. hgt. 115 mm. Dimmer
11
28 22
143
73
63
stehleuchten
floorlam
psww
w.santacole.com
FAD1973Miguel Milá
50
45
42
119/
150
24
> s. / p. 30
Fuß aus Sapeliholz, in Walnuss gebeizt.Lampenschirm aus weißem Leinen, höhenverstellbar.Empfohlenes Leuchtmittel:
Kompaktleuchtstofflampe mit integriertem VorschaltgerätTCA-SE. 15-20W/827 E27 230 V.EEK: A. Max. H. 115 mm. Dimmer
Sapele wood structure finished in walnut colour.Height adjustable white linen lampshade.Recommended light source:
Self-ballasted classical compact fluorescentTCA-SE. 15-20W/827 E27 230 V.EEC: A. Max. hgt. 115 mm. Dimmer
65
stehleuchten
floorlam
psww
w.santacole.com
GATCPAC1931Josep Torres Clavé
Fuß und verstellbarer Lampenschirm aus Aluminium, poliert.Empfohlenes Leuchtmittel:
Regulierbare Kompaktleuchtstofflampe mit integriertem VorschaltgerätTC-HSE. 20W/827 E27 230 V.EEK: A. Max. H. 156 mm. Dimmer
Metal polished aluminium structure with adjustable lampshade.Recommended light source:
Adjustable self-ballasted compact fluorescentTC-HSE. 20W/827 E27 230 V.EEC: A. Max. hgt. 156 mm. Dimmer
41
40
207
67
stehleuchten
floorlam
psww
w.santacole.com
LA BELLA DURMIENTE1987Gabriel OrdeigNina Masó
Dunkelgraue Metallstruktur.Lampenschirm aus farbigem PVC.Inklusive Leuchtmittel.
Leuchtstofflampe T8. 58W/820 G13 230 V.EEK: A.
Dark grey metallic structure.Coloured PVC lampshade.Light source included.
Fluorescent T8. 58W/820 G13 230 V.EEC: A.
15
23
176
69
stehleuchten
floorlam
psww
w.santacole.com
MAIJA1955Ilmari Tapiovaara
Messingfuß, matt.Weiße metallene Lampenschirme.Inklusive Leuchtmittel.
Halogenlampe PAR30. Max. 100W E27 230 V. Dimmer
Matt brass structure.White metal lampshades.Light source included.
Halogen PAR30. Max. 100W E27 230 V. Dimmer
36
69
30
> s. / p. 154
71
stehleuchten
floorlam
psww
w.santacole.com
MOARÉ2003Antoni Arola
45
20
> s. / p. 156 > s. / p. 112> s. / p. 38
184
Überlagerung von zwei zylinderförmigen Lampenschirmen ausSoltis-Gewebe.Auswahl an Größen und Farben (weiß, rot, grau und schwarz)erlaubt verschiedene Kombinationen. (S. 216 und 217)Aluminiumfuß graphitfarben mit Sockel aus Guss.Zylindrischer Diffusor aus Kunststoff, acrylsatiniert.Empfohlenes Leuchtmittel:
3 x Regulierbare Kompaktleuchtstofflampe mit integriertemVorschaltgerät TC-HSE. 20W/827 E27 230 V.EEK: A. Max. H. 158 mm. Dimmer
Superposition of two cylindrical shades in Soltis fabric.The variety of sizes and colours (white, red, grey and black)allows numerous combinations. (P. 216 and 217)Aluminium structure finished in graphite colour.Cylindrical diffuser in acrylsatiné plastic.Recommended light source:
3 x Adjustable self-ballasted compact fluorescentTC-HSE. 20W/827 E27 230 V.EEC: A. Max. hgt. 158 mm. Dimmer
73
stehleuchten
floorlam
psww
w.santacole.com
PIE DE SALÓN1963Jaume Sans
Verchromter Metallfuß, höhenverstellbar.Schaft mit schwarzem Leder überzogen.Kombinierbar mit den Lampenschirmen G1, G2 und G3. (S. 202)Empfohlenes Leuchtmittel:
Kompaktleuchtstofflampe mit integriertem VorschaltgerätTCA-SE. 15-20W/827 E27 230 V.EEK: A. Max. H. 115 mm. Dimmer
Height adjustable chrome-platted structure.Shaft covered in black leather.Can be combined with lampshades G1, G2 and G3. (P. 202)Recommended light source:
Self-ballasted classical compact fluorescentTCA-SE. 15-20W/827 E27 230 V.EEC: A. Max. hgt. 115 mm. Dimmer
40
120/
150
AJ ROYAL1956Arne Jacobsen
Schaft aus Edelstahl und Sockel aus Grauguss.Lampenschirm aus Leinen, natur oder weiß.DoppelschalterEmpfohlenes Leuchtmittel:
2 x Kompaktleuchtstofflampe mit integriertem VorschaltgerätTCA-SE. 15-20W/827 E27 230 V.EEK: A. Max. H. 115 mm
Stainless steel shaft and cast grey base.Natural or white linen lampshade.Double switch.Recommended light source:
2 x Self-ballasted classical compact fluorescentTCA-SE. 15-20W/827 E27 230 V.EEC: A. Max. hgt. 115 mm
75
stehleuchten
floorlam
psww
w.santacole.com
35
35
184
61
23
77
stehleuchten
floorlam
psww
w.santacole.com
79
stehleuchten
floorlam
psww
w.santacole.com
TAU2005Antoni Arola
Dunkelgraue Leuchte aus Metall mit verstellbarem Leuchtenarm.Inklusive Leuchtmittel.
Leuchtstofflampe T5. 8W/840 G5 230VEEK: A.
Dark grey metallic structure and adjustable lampshade.Light source included.
Fluorescent T5. 8W/840 G5 230 VEEC: A.
23
42
144
110
19
3
> s. / p. 46
81
stehleuchten
floorlam
psww
w.santacole.com
TMA2005Miguel Milá
Fuß aus Aluminium eloxiert und sandgestrahlt.Lampenschirm aus weißem PVC, höhenverstellbar.Die Leuchte wird durch leichtes Ziehen am Kabel an- und ausgeschaltet.Empfohlenes Leuchtmittel:
Kompaktleuchtstofflampe mit integriertem VorschaltgerätTCA-SE. 15-20W/827 E27 230 V.EEK: A. Max. H. 115 mm
Sanded and anodized aluminium structure.Height adjustable white PVC lampshade.The light is switched on and off by pulling lightly on the cable.Recommended light source:
Self-ballasted classical compact fluorescentTCA-SE. 15-20W/827 E27 230 V.EEC: A. Max. hgt. 115 mm
166
19
49
30
58
83
stehleuchten
floorlam
psww
w.santacole.com
TMD2005Miguel Milá
Metallfuß in Nickel satiniert.Lampenschirm aus Leinen, natur oder weiß, höhenverstellbar.Die Leuchte wird durch leichtes Ziehen am Kabel an- und ausgeschaltet.Empfohlenes Leuchtmittel:
Kompaktleuchtstofflampe mit integriertem VorschaltgerätTCA-SE. 15-20W/827 E27 230 V.EEK: A. Max. H. 115 mm
Satin nickel structure.Height adjustable natural or white linen lampshade.The light is switched on and off by pulling lightly on the cable.Recommended light source:
Self-ballasted classical compact fluorescentTCA-SE. 15-20W/827 E27 230 V.EEC: A. Max. hgt. 115 mm
35
55
33
171
> s. / p. 48
19
85
stehleuchten
floorlam
psww
w.santacole.com
TMM1961Miguel Milá
KRITIKERPREIS ADI FAD 1962
Fuß aus Kirsch-, Wenge oder Buchenholz.Lampenschirm aus Karton, weiß oder beige, höhenverstellbar.Die Leuchte wird durch leichtes Ziehen am Kabel an- und ausgeschaltet.Empfohlenes Leuchtmittel:
Kompaktleuchtstofflampe mit integriertem VorschaltgerätTCA-SE. 15-20W/827 E27 230 V.EEK: A. Max. H. 115 mm
Cherry, wenge or beech wood structure.Height adjustable white or beige cardboard lampshade.The light is switched on and off by pulling lightly on the cable.Recommended light source:
Self-ballasted classical compact fluorescentTCA-SE. 15-20W/827 E27 230 V.EEC: A. Max. hgt. 115 mm
20
50
30
166
> s. / p. 116
60
87
stehleuchten
floorlam
psww
w.santacole.com
TRÍPODE G51997Santa & Cole Team
Schwarzer Metallfuß.Lampenschirm aus unbehandeltem Stoffband, natur, bernstein-rotoder schwarz.Empfohlenes Leuchtmittel:
Regulierbare Kompaktleuchtstofflampe mit integriertem VorschaltgerätTC-HSE. 20W/827 E27 230 V.EEK: A. Max. H. 158 mm. Dimmer
Black metal structure.Natural, red-amber or black ribbon lampshade.Recommended light source:
Adjustable self-ballasted compact fluorescentTC-HSE. 20W/827 E27 230 V.EEC: A. Max. hgt. 158 mm. Dimmer
32
43
56
62
168
> s. / p. 50
WANDLEUCHTENWALL LAMPS
91
wandleuchten
walllamps
www.santacole.com
AJ AARHUS1943Arne JacobsenErik Moller
25
17
24
Metallstruktur in Nickel satiniert.Opalweißer Lampenschirm.Empfohlenes Leuchtmittel:
Kompaktleuchtstofflampe mit integriertem VorschaltgerätTCA-SE. 11W/827 E27 230 V.EEK: A. Max. H. 115 mm
Satin nickel structure.White opal lampshade.Recommended light source:
Self-ballasted classical compact fluorescentTCA-SE. 11W/827 E27 230 V.EEC: A. Max. hgt. 115 mm
7
AMERICANA1963Miguel Milá
25
15
20
8
38
93
wandleuchten
walllamps
www.santacole.com
> s. / p. 54> s. / p. 8
Metallstruktur in Nickel satiniert mitbeweglichem Arm.Lampenschirm aus weißem Leinen.Empfohlenes Leuchtmittel:
Kompaktleuchtstofflampe Mini Globemit integriertem VorschaltgerätTCG-SE. 7-11W/827 E27 230 V.EEK: A. Max. H. 84 mm
Satin nickel structure with moveable arm.White linen lampshade.Recommended light source:
Self-ballasted micro globe compactfluorescent TCG-SE. 7-11W/827 E27 230 V.EEC: A. Max. hgt. 84 mm
25
95
wandleuchten
walllamps
www.santacole.com
BC11995Santa & Cole Team
Metallstruktur in Nickel satiniert mit beweglichem Arm und Griffaus Buchenholz.Kombinierbar mit den Lampenschirmen P1, P2, P3 und M1. (S. 196 und 200)Empfohlenes Leuchtmittel:
Kompaktleuchtstofflampe Mini Globe mit integriertem VorschaltgerätTCG-SE. 7-11W/827 E27 230 V.EEK: A. Max. H. 84 mm. Dimmer
Satin nickel and beech wood structure with moveable arm with plug.Can be combined with P1, P2, P3 and M1 lampshades. (P. 196 and 200)Recommended light source:
Self-ballasted micro globe compact fluorescentTCG-SE. 7-11W/827 E27 230 V.EEC: A. Max. hgt. 84 mm. Dimmer
28
13
26
2
716
16
97
wandleuchten
walllamps
www.santacole.com
BC21995Santa & Cole Team
Metallstruktur in Nickel satiniert mit Buchenholz.Kombinierbar mit den Lampenschirmen P1, P2, P3 und M1. (S. 196 und 200)Empfohlenes Leuchtmittel:
Kompaktleuchtstofflampe Mini Globe mit integriertem VorschaltgerätTCG-SE. 8-11W/827 E27 230 V.EEK: A. Max. H. 84 mm
Satin nickel and beech wood structure.Can be combined with P1, P2, P3 and M1 lampshades. (P. 196 and 200)Recommended light source:
Self-ballasted micro globe compact fluorescentTCG-SE. 8-11W/827 E27 230 V.EEC: A. Max. hgt. 84 mm
99
wandleuchten
walllamps
www.santacole.com
BC31995Santa & Cole Team
29
13
Metallstruktur in Nickel satiniert mit beweglichem Arm und Griffaus Buchenholz.Kombinierbar mit den Lampenschirmen P1, P2, P3 und M1. (S. 196 und 200)Empfohlenes Leuchtmittel:
Kompaktleuchtstofflampe Mini Globe mit integriertem VorschaltgerätTCG-SE. 8-11W/827 E27 230 V.EEK: A. Max. H. 84 mm
Satin nickel and beech wood structure with moveable arm.Can be combined with P1, P2, P3 and M1 lampshades. (P. 196 and 200)Recommended light source:
Self-ballasted micro globe compact fluorescentTCG-SE. 8-11W/827 E27 230 V.EEC: A. Max. hgt. 84 mm
2
27
101
wandleuchten
walllamps
www.santacole.com
BC42010Santa & Cole Team
Metallstruktur in Nickel satiniert.Kombinierbar mit den Lampenschirmen P1, P2, P3 und M1. (S. 196 und 200)Empfohlenes Leuchtmittel:
Kompaktleuchtstofflampe Mini Globe mit integriertem VorschaltgerätTCG-SE. 8W/827 E27 230 V.EEK: A. Max. H. 84 mm
Satin nickel structure.Can be combined with P1, P2, P3 and M1 lampshades. (P. 196 and 200)Recommended light source:
Self-ballasted micro globe compact fluorescentTCG-SE. 8W/827 E27 230 V.EEC: A. Max. hgt. 84 mm
NEW 20107
16
16
31
3012
3
7
103
wandleuchten
walllamps
www.santacole.com
COMODÍN1994Santa & Cole Team
Verchromte Struktur.Lampenschirm in zehn verschiedenen Designs erhältlich: aus beigem,genähtem Karton, unbehandeltem Stoffband und den im Jahr 2010 achtneu eingeführten Mustern in Baumwolle oder Viskose, die zunächst für dieLeuchte Garbo produziert wurden und von verschiedenen Meistern derArchitektur und des Designs aus den vergangenen 150 Jahre stammen,wie z.B. Alvar Aalto, Arne Jacobsen oder Charles und Ray Eames.Empfohlenes Leuchtmittel:
Kompaktleuchtstofflampe Mini Globe mit integriertem VorschaltgerätTCG-SE. 8-11W/827 E27 230 V.EEK: A. Max. H. 84 mm
Chrome-plated structure.Shade available in ten different finishes: stitched beige cardboard, or naturalribbon, and the incorporation in 2010 of eight patterns in cotton or viscose,produced initially for the Garbo lamp and created by some of the mastersof architecture and design of the last hundred and fifty years, such as AlvarAalto, Arne Jacobsen and Charles and Ray Eames.Recommended light source:
Self-ballasted micro globe compact fluorescentTCG-SE. 8-11W/827 E27 230 V.EEC: A. Max. hgt. 84 mm
NEW VERSION
50
1224
3
105
wandleuchten
walllamps
www.santacole.com
CORSO2007Antoni Arola
180
10
6320
6
70
Schwarzer, stabiler Metallrahmen mit beweglichem Arm.Dibondplatte, bedruckt mit mattem Farbverlauf.Inklusive Leuchtmittel.
2 x Leuchtstofflampe T5. 24W/830 G5 230 V.EEK: A.
Black metal structural framewith moveable arm.Printed dibond plafond in matt degraded colours.Light source included.
2 x Fluorescent T5. 24W/830 G5 230 V.EEC: A.
140
107
wandleuchten
walllamps
www.santacole.com
109
wandleuchten
walllamps
www.santacole.com
CUBRIK 162007Antoni Arola
13
55 19
> s. / p. 130
> s. / p. 24 > s. / p. 26
> s. / p. 132
16 verstellbare weiße Kunststofflamellen ABS.Weiße Metallstruktur.Optionales Set mit zwei Seitenteilen aus weißem Metall,die den Lichtaustritt nach oben und unten verhindern.Empfohlenes Leuchtmittel:
4 x Leuchtstofflampe T8. 15W/870 G13 230 V.EEK: A.
Klasse I
Lampshade made of 16 adjustable white ABSplastic plates.White metallic structure.Optional set of two white metal covers to prevent the emer-gence of upper and lower lightRecommended light source:
4 x Fluorescent T8. 15W/870 G13 230 V.EEC: A.
Class I
3624
7
13
1313
7
715
111
wandleuchten
walllamps
www.santacole.com
DISCO1995Jordi MiralbellMariona Raventós
Metallstruktur und Lampenschirm in Nickel satiniert.Inklusive Leuchtmittel.
Halogentubus, klar QT32. Max. 60W E14 230 V.
Satin nickel structure and lampshade.Light source included.
Clear tubular halogen QT32. Max. 60W E14 230 V.
113
wandleuchten
walllamps
www.santacole.com
MOARÉ2005Antoni Arola
40
24
4
16
23
1220
44
32
> s. / p. 70 > s. / p. 156> s. / p. 38
Überlagerung von zwei rechteckigen Lampenschirmenaus Soltis-Gewebe.Auswahl an Größen und Farben (weiß, rot, grau und schwarz)erlaubt verschiedene Kombinationen. (S. 216 und 217)Zylindrischer Diffusor aus Kunststoff, acrylsatiniert.Empfohlenes Leuchtmittel:
Kompaktleuchtstofflampe mit integriertem VorschaltgerätTC-TSE. 23W/827 E27 230 V.EEK: A. Max. H. 130 mm
Superposition of two square shades in Soltis fabric.The variety of sizes and colours (white, red, grey and black)allows numerous combinations. (P. 216 and 217)Cylindrical diffuser in acrylsatiné plastic.Recommended light source.
Self-ballasted compact fluorescentTC-TSE. 23W/827 E27 230 V.EEC: A. Max. hgt. 130 mm
18
7
3015
115
wandleuchten
walllamps
www.santacole.com
SINGULAR2000Miguel Milá
Struktur verchromt.Lampenschirm aus weißem Leinen.Empfohlenes Leuchtmittel:
Kompaktleuchtstofflampe Mini Globe mit integriertem VorschaltgerätTCG-SE. 7-11W/827 E27 230 V.EEK: A. Max. H. 84 mm
Chrome-plated structure.White linen lampshade.Recommended light source:
Self-ballasted micro globe compact fluorescentTCG-SE. 7-11W/827 E27 230 V.EEC: A. Max. hgt. 84 mm
NEW VERSION
18
8
1822
3034
117
wandleuchten
walllamps
www.santacole.com
TMM1964Miguel Milá
TMM corto:Struktur aus Buchenholz. Lampenschirm aus Karton beige oder weiß.Zwei verschiedene Anschlussmöglichkeiten: Direktanschluss an der Wandoder mit Stecker (in diesem Fall wird die Leuchte durch leichtes Ziehen amKabel an- und ausgeschaltet).Empfohlenes Leuchtmittel:
Kompaktleuchtstofflampe Mini Globe mit integriertem VorschaltgerätTCG-SE. 7-11W/827 E27 230 V. EEK: A. Max. H. 84 mm
TMM largo:Struktur aus Buchenholz. Lampenschirm aus Karton beige oder weiß.Empfohlenes Leuchtmittel:
Kompaktleuchtstofflampe Mini Globe mit integriertem VorschaltgerätTCG-SE. 7-11W/827 E27 230 V. EEK: A. Max. H. 84 mm
TMM corto:Beech wood structure. Beige or white cardboard lampshade.Two connection options: direct to the wall or with plug (in this case,the light is switched on and off by pulling lightly on the cable).Recommended light source:
Self-ballasted micro globe compact fluorescentTCG-SE. 7-11W/827 E27 230 V. EEC: A. Max. hgt. 84 mm
TMM largo:Beech wood structure. Beige or white cardboard lampshade.Recommended light source:
Self-ballasted micro globe compact fluorescentTCG-SE. 7-11W/827 E27 230 V. EEC: A. Max. hgt. 84 mm
20 16
> s. / p. 84
205
23
20 16205
23
5 12
15
NEW VERSION
119
wandleuchten
walllamps
www.santacole.com
TMM METÁLICO2002Miguel Milá
Metallstruktur, Nickel satiniert.Lampenschirm aus weißem Karton.Empfohlenes Leuchtmittel:
Kompaktleuchtstofflampe Mini Globe mit integriertem VorschaltgerätTCG-SE. 7-11W/827 E27 230 V.EEK: A. Max. H. 84 mm
Satin nickel structure.White cardboard lampshade.Recommended light source:
Self-ballasted micro globe compact fluorescentTCG-SE. 7-11W/827 E27 230 V.EEC: A. Max. hgt. 84 mm
5 123034
15
> s. / p. 84
DECKENLEUCHTENCEILING LAMPS
123
deck
enleu
chten
ceili
nglam
psww
w.sa
ntac
ole.c
om
AMIGO2009Miguel MiláGonzalo Milá
Weiße Metallstruktur.Zylindrischer Diffusor aus weißem, lichtdurchlässigem Kunststoff.Erhältlich in drei Größen:Small: Ø 31 cmEmpfohlenes Leuchtmittel:
Runde Leuchtstofflampe T5-R. 22W/830 2GX13 230 V.EEK: B.
Klasse I IP 54Medium: Ø 41 cmEmpfohlenes Leuchtmittel:
Runde Leuchtstofflampe T5-R. 55W/830 2GX13 230 V.EEK: B.
Klasse I IP 54Large: Ø 62 cmEmpfohlenes Leuchtmittel:
2 x Runde Leuchtstofflampe T5-R. 60W/830 2GX13 230 V.EEK: B.
Klasse I IP 54
Ø31
Ø26Ø35 Ø50
Ø62Ø41
5 711
125
deck
enleu
chten
ceili
nglam
psww
w.sa
ntac
ole.c
om
White metallic structure.White translucent plastic cylindrical diffuser.Available in three sizes:Small: Ø 31 cmRecommended light source:
Circular fluorescent T5-R. 22W/830 2GX13 230 V.EEC: B.
Class I IP 54Medium: Ø 41 cmRecommended light source:
Circular fluorescent T5-R. 55W/830 2GX13 230 V.EEC: B.
Class I IP 54Large: Ø 62 cmRecommended light source:
2 x Circular fluorescent T5-R. 60W/830 2GX13 230 V.EEC: B.
Class I IP 54
127
deck
enleu
chten
ceili
nglam
psww
w.sa
ntac
ole.c
om
Parc de Belloch, Barcelona. Spain
HÄNGELEUCHTENHANGING LAMPS
15
13
56
> s. / p. 24> s. / p. 108
CUBRIK 162007Antoni Arola
www.santacole.c
omhang
inglam
ps
131
häng
eleuchten
16 verstellbare weiße Kunststofflamellen ABS.Weiße Metallstruktur.Mit Stecker.Inklusive Leuchtmittel.Kompaktleuchtstofflampe mit integriertem Vorschaltgerät.
13W GX53 230 V.EEK: B.
Lampshade made of 16 adjustable white ABS plastic plates.White metallic structure.With plug.Light source included.
Self-ballasted compact fluorescent. 13W GX53 230 V.EEC: B.
Min.90Máx.360
133
häng
eleuchten
hang
inglam
psww
w.santacole.c
om
CUBRIK 36 / 1002005Antoni Arola
40 70
11
11
> s. / p. 26> s. / p. 108
Cubrik 36/100: 36 oder 100 verstellbare weiße Kunststofflamellen ABS.Weiße Metallstruktur.Rechteckiger, weißer Baldachin.Empfohlenes Leuchtmittel:
Kompaktleuchtstofflampe mit integriertem VorschaltgerätTCA-SE. 20W/827 E27 230 V. EEK: A. Max. H. 158 mm
Cubrik 36/100: Lampshade made of 36 or 100 adjustable whiteABS plastic plates.White metallic structure. White rectangular rosette.Recommended light source:
Self-ballasted classical compact fluorescentTCA-SE. 20W/827 E27 230 V. EEC: A. Max. hgt. 158 mm
26 26
13
40
13
70
Min.70/Máx.340
Min.100
/Máx.370
135
häng
eleuchten
hang
inglam
psww
w.santacole.c
om
Light+Building 2006. Frankfurt
137
häng
eleuchten
hang
inglam
psww
w.santacole.c
om
ESTADIO2002Miguel Milá
Graue Metallstruktur mit einfacher Abhängung und rundem Baldachin ausEdelstahl oder dreifacher Abhängung mit runden Baldachinen in Nickel sati-niert. Lampenschirm aus Glassteinen.Wird in drei Größen hergestellt:Estadio 105: Ø 105 cm. Gewicht 134 kg.Empfohlenes Leuchtmittel:
12 x Kompaktleuchtstofflampe mit integriertem VorschaltgerätTCA-SE. 20W/827 E27 230 V. EEK: A. Max. H. 158 mm
Klasse IEstadio 150: Ø 150 cm. Gewicht 224 kg. Empfohlenes Leuchtmittel:Empfohlenes Leuchtmittel:
18 x Kompaktleuchtstofflampe mit integriertem VorschaltgerätTCA-SE. 20W/827 E27 230 V. EEK: A. Max. H. 158 mm
Klasse IEstadio 250: Ø 250 cm. Gewicht 444 kg.Die Struktur wird in zwei Teilen geliefert.Empfohlenes Leuchtmittel:
24 x Kompaktleuchtstofflampe mit integriertem VorschaltgerätTCA-SE. 20W/827 E27 230 V. EEK: A. Max. H. 158 mm
Klasse I
250 150
Min175/Max
430
36100
Min110/Max
365
3635
NEW VERSION
105
Min190/Max
445
36112
13
30
139
häng
eleuchten
hang
inglam
psww
w.santacole.c
om
250 150
Min65
/Max
435
36 Min65
/Max
435
36
Grey metal structure with one support and circular stainless steel rosetteor with three supports and satin nickel circular metallic rosettes.Glass block lampshade.Manufactured in three sizes:Estadio 105: Ø 105 cm. Weight 134 Kg.Recommended light source:
12 x Self-ballasted classical compact fluorescentTCA-SE. 20W/827 E27 230 V. EEC: A. Max. hgt. 158 mm
Class IEstadio 150: 150 cm. Weight 224 Kg.Recommended light source:
18 x Self-ballasted classical compact fluorescentTCA-SE. 20W/827 E27 230 V. EEC: A. Max. hgt. 158 mm
Class IEstadio 250: Ø 250 cm. Weight 444 Kg.The structure is delivered in two parts.Recommended light source:
24 x Self-ballasted classical compact fluorescentTCA-SE. 20W/827 E27 230 V. EEC: A. Max. hgt. 158 mm
Class I
Min65
/Max
435
36
105
141
häng
eleuchten
hang
inglam
psww
w.santacole.c
om
FLÚOR 072007Antoni Arola
7
148
166
7
11
> s. / p. 176
Aluminiumstruktur grau lackiert.Lampenschirm aus transparentem Kunststoff mit feuerbeständigemGewebe und Diffusorgitter in weiß.Rundbaldachin in Nickel satiniert.Elektronisches Vorschaltgerät.Empfohlenes Leuchtmittel:
Leuchtstofflampe T5. 80W/827 G5 230 V.EEK: A.
Klasse I
Grey lacquered aluminium structure.Transparent plastic screen with fire-resistant fabric and white diffuserscreen.Nickel satin circular rosette.Electronic reactance.Recommended light source:
Fluorescent T5. 80W/827 G5 230 V.EEC: A.
Class I
Min.40/Máx.180
143
häng
eleuchten
hang
inglam
psww
w.santacole.c
om
FONDA EUROPA1990Gabriel Ordeig
20
12
22
7
9 18
127
10
12
> s. / p. 184> s. / p. 180
Metallstruktur in Nickel satiniert.Sieben Lampenschirme aus beigem Karton, genäht.Baldachin S&C in Nickel satiniert.Empfohlenes Leuchtmittel:
7 x Kompaktleuchtstofflampe Mini Globe mitintegriertem Vorschaltgerät TCG-SE.7W/827 E14 230 V. EEK: A. Max. H. 84 mm
Satin nickel structure.Seven stitched beige cardboard or natural ribbonlampshades.S&C satin finished nickel ceiling rosette.Recommended light source:
7 x Self-ballasted micro globe compact fluorescentTCG-SE. 7W/827 E14 230 V.EEC: A. Max. hgt. 84 mm
NEW VERSIONMin.35/Máx.305
4480
7
90
Elektrische Struktur mit Metallbaldachin in schwarz oder nickel-satiniert.Lampenschirm aus unbehandeltem Stoffband, natur, bernstein-rotoder schwarz.Oben mit schwarzer Metallscheibe und unten mit weißer, lichtdurchlässigerDiffusorscheibe Ø 60 cm.Empfohlenes Leuchtmittel:
3 x Kompaktleuchtstofflampe mit integriertem VorschaltgerätTCA-SE. 11W/827 E27 230 V.EEK: A. Max. H. 115 mm
Electrical structure with black metallic or satin nickel rossette.Natural, red-amber or black ribbon lampshade.With opaque black metal disk on the upper part and Ø 60 cm translucentwhite diffuser disk on the lower part.Recommended light source:
3 x Self-ballasted classical compact fluorescentTCA-SE. 11W/827 E27 230 VEEC: A. Max. hgt. 115 mm
GT72000Santa & Cole Team
www.santacole.c
omhang
inglam
ps
145
häng
eleuchten
Min.75/Máx.845
3
200
Diffusorröhre aus Acrylglas.Mit SteckerInklusive Leuchtmittel.
Neonlampe 20x0,05W 230 V.
Methacrylate diffuser tube.With plug.Light source included.
Neon 20x0,05W 230 V.
LA COLILLA1976Carles Riart
www.santacole.c
omhang
inglam
ps
147
häng
eleuchten
Min.30/Máx.120
100
60
11
100 60
11
Lamellen aus naturfarbenem Birkenholz oder aus weißer Pappel.Innere Struktur aus Edelstahl.Rundbaldachin, weiß.Erhältlich in zwei Größen: Ø 60 cm und 100 cmInklusive Leuchtmittel.
Kompaktleuchtstofflampe mit integriertem VorschaltgerätTCA-SE. 20W/827 E27 230 V. EEK: A. Max. H. 158 mm
Natural colour birch or white poplar wood strips.Stainless steel inner structure.White circular rosette.Manufactured in two sizes: Ø 60 cm y 100 cm.Light source included.
Self-ballasted classical compact fluorescentTCA-SE. 20W/827 E27 230 V. EEC: A. Max. hgt. 158 mm
LEONARDO2003Antoni Arola
www.santacole.c
omhang
inglam
ps
149
häng
eleuchten
NEW MATERIALMin.130
/Máx.400
Min.90/Máx.360
151
häng
eleuchten
hang
inglam
psww
w.santacole.c
om
LICEO1999Lluís DilméXavier FabréIgnasi de Solà-MoralesEulàlia Serra
20
12070
20
120 76
Messingstruktur satiniert.Leuchte aus Bronzegewebe.Rundbaldachin aus poliertem Messing.Inklusive Leuchtmittel.Liceo 70: (Ø 70 cm).
Halogenlampe PAR56. Max. 300W GX16d 230 V.
Liceo 120: (Ø 120 cm).2 x Halogenlampe QT-DE. Max. 500 W R7s 230 V.
Satin brass structure. Bronze net lampshade.Circular polished brass ceiling rosette.Light source included.Liceo 70: (Ø 70 cm).
Halogen PAR56. Max. 300 W GX16d 230 V.
Liceo 120: (Ø 120 cm).2 x Halogen QT-DE. Max. 500 W R7s 230 V.
Min.150
/Máx.420
Min.110
/Máx.380
7
46
22
Lampenschirm aus poliertem Aluminium.Rundbaldachin, verchromt.Empfohlenes Leuchtmittel:
Kompaktleuchtstofflampe mit integriertem VorschaltgerätTCA-SE. 11-20W/827 E27 230 V.EEK: A. Max. H. 115 mm
Polished aluminium lampshade.Circular chromed ceiling rosette.Recommended light source:
Self-ballasted classical compact fluorescentTCA-SE. 11-20W/827 E27 230 V.EEC: A. Max. hgt. 115 mm
M681968Miguel Milá
www.santacole.c
omhang
inglam
ps
153
häng
eleuchten
Min.55/Máx.325
155
häng
eleuchten
hang
inglam
psww
w.santacole.c
om
MAIJA1955Ilmari Tapiovaara
Weiße Lampenschirme aus Metall.Weißer Rundbaldachin.Inklusive Leuchtmittel.
Kompaktleuchtstofflampe mit integriertem VorschaltgerätTCA-SE. 11W/827 E27 230 V.EEK: A. Max. H. 115 mm
White metal lampshades.White circular rosette.Light source included.
Self-ballasted classical compact fluorescentTCA-SE. 11W/827 E27 230 V.EEC: A. Max. hgt. 115 mm
7
30
27
> s. / p. 68
Min.60/Máx.330
8
Überlagerung von zwei zylinderförmigen Lampenschirmenaus Soltis-Gewebe.Auswahl an Größen und Farben (weiß, rot, grau undschwarz) erlaubt verschiedene Kombinationen.(S. 216 und 217)Zylindrischer Diffusor aus Kunststoff, acrylsatiniert.Quadratischer Baldachin, graphitfarben.Empfohlenes Leuchtmittel:
3 x Kompaktleuchtstofflampe mit integriertemVorschaltgerät TCA-SE. 20W/827 E27 230 V.EEK: A. Max. H. 158 mm
Superposition of two cylindrical shades in Soltis fabric.The variety of sizes and colours (white, red, grey and black)allows numerous combinations. (P. 216 and 217)Cylindrical diffuser in acrylsatiné plastic.Matt square graphite ceiling rosette.Recommended light source:
3 x Self-ballasted classical compact fluorescentTCA-SE. 20W/827 E27 230 V.EEC: A. Max. hgt. 158 mm
MOARÉ2003Antoni Arola
www.santacole.c
omhang
inglam
ps
157
häng
eleuchten
> s. / p. 70 > s. / p. 112> s. / p. 38
Min.30/
Máx.300
159
häng
eleuchten
hang
inglam
psww
w.santacole.c
om
161
häng
eleuchten
hang
inglam
psww
w.santacole.c
om
NAGOYA N31961Ferran Freixa
DELTA DE ORO. ADI FAD 1961
Lampenschirm aus Holzleisten.Mit Stecker.3 m Elektrokabel.Empfohlenes Leuchtmittel:
Kompaktleuchtstofflampe mit integriertem VorschaltgerätTCA-SE. 11W/827 E27 230 V.EEK: A. Max. H. 115 mm
Wood strips lampshade.With plug.3 m. electric cable.Recommended light source:
Self-ballasted classical compact fluorescentTCA-SE. 11W/827 E27 230 V.EEC: A. Max. hgt. 115 mm
25
42
8
15
10120 90
25 25
8
NIMBA1997Antoni Arola
www.santacole.c
omhang
inglam
ps
163
häng
eleuchten
Struktur aus Edelstahl.Lampenschirm aus weißem PVC.Maximal 5 m Kabel zwischen Lampenschirm und Transformator.Zwei Optionen für Rundbaldachin aus Metall: weiß oder Nickel satiniert.Inklusive Leuchtmittel:
Nimba 90: Ø 90 cm. Gewicht: 14 kg.Xenonlampe. Max. 48x8,5W 24 V Transformator (230 V-24 V).
Nimba 120: Ø 120 cm. Gewicht: 25,9 kg.Xenonlampe. Max. 68x8,5W 24 V Transformator (230 V-24 V).
Stainless steel structure. White PVC lampshade.Maximum 5 m of cable between the lampshade and the transformer.Two options of circular metallic rosette: white or satin nickel.Light source included.
Nimba 90: Ø 90 cm. Weight: 14 Kg.Xenon. Max. 48x8,5W 24 V Transformer (230 V-24 V).
Nimba 120: Ø 120 cm. Weight: 25,9 Kg.Xenon. Max. 68x8,5W 24 V Transformer (230 V-24 V).
NEW COLORMin50
/Max
500
Min50
/Max
500
www.santacole.c
omhang
inglam
ps
165
häng
eleuchten
13
30
56
7
NOVA1996Jordi MiralbellMariona Raventós
www.santacole.c
omhang
inglam
ps
167
häng
eleuchten
Lampenschirm aus Metall in Nickel satiniert, höhenverstellbar durch einSeilsystem.Rundbaldachin in Nickel satiniert.Empfohlenes Leuchtmittel:
3 x Kompaktleuchtstofflampe mit integriertem VorschaltgerätTCA-SE. 20W/827 E27 230 V.EEK: A. Max. H. 158 mm
Satin finished nickel lampshade. Adjustable height due to a pulley system.Satin nickel circular rosette.Recommended light source:
3 x Self-ballasted classical compact fluorescentTCA-SE. 20W/827 E27 230 V.EEC: A. Max. hgt. 158 mm
Min.45/Máx.315
125
11
169
häng
eleuchten
hang
inglam
psww
w.santacole.c
om
OVEN2002Antoni Arola 19
50
NEW COLOR
Min.80/Máx.350
Min.155
/Máx.525
Oven 50Überlagerung von zweikugelförmigen Lampenschirmen aus Polycar-bonat und Glass.Leuchtmittel RGB LEDs.Infrarot-Dimmer mit Fernbedienung.Rundbaldachin, weiß.Gewicht: 9 kg.Inklusive Leuchtmittel.
2 x1W 7 x3W LED 3mA. 230 V.EEK: A.
Oven 125Überlagerung von zwei kugelförmigen Lampenschirmen aus Acrylglas.Zwei Leuchtstofflampenoptionen: RGB oder weiß.Infrarot-Dimmer mit Fernbedienung.Rundbaldachin, weiß.Gewicht: 91 kg.Inklusive Leuchtmittel.
Leuchtstofflampe T8. 12x18W G13 230 V.EEK: A.
Oven 50Superposition of two spherical shades in polycarbonate and glass.RGB LED light sourceInfra-red electronic dimmer with remote control.White circular rosette.Weight: 9 Kg.Light source included.
2 x 1W 7 x3W LED 3mA. 230 V.EEC: A.
Oven 125Superposition of two spherical shades in methacrylate.Two fluorescent options: RGB or white.Infra-red electronic dimmer with remote control.White circular rosette.Weight: 91 Kg.Light source included.
Fluorescent T8. 12x18W G13 230 V.EEC: A.
7
80
37/75
75/150
150/300
3420
Struktur verchromt. Drei Optionen für pendel- und teleskopische Abhän-gung: 37/75 cm, 75/150 cm und 150/300 cm.Sechs Lampenschirme aus weißem PVC.Rundbaldachin, verchromt.Empfohlenes Leuchtmittel:
6 x Kompaktleuchtstofflampe mit integriertem VorschaltgerätTCA-SE. 11W/827 E27 230 V. EEK: A. Max. H. 115 mm
Chromed structure. Three options of pendulous and telescopic support:37/75 cm, 75/150 cm and 150/300 cm.Six white PVC lampshades.Chromed circular rosette.Recommended light source:
6 x Self-ballasted classical compact fluorescentTCA-SE. 11W/827 E27 230 V. EEC: A. Max. hgt. 115 mm
SEXTA2003Miguel Milá
www.santacole.c
omhang
inglam
ps
171
häng
eleuchten
7
48
37
21
System aus weißen, konzentrischen Metalltellern.Rundbaldachin, weiß.Empfohlenes Leuchtmittel:
Kompaktleuchtstofflampe Mini Globe mit integriertem VorschaltgerätTCG-SE. 7-11W/827 E27 230 V.EEK: A. Max. H. 84 mm
System of white-coloured concentric metal plates.White circular rosette.Recommended light source:
Self-ballasted micro globe compact fluorescentTCG-SE. 7-11W/827 E27 230 V.EEC: A. Max. hgt. 84 mm
STEEN1972Steen Jorgensen
www.santacole.c
omhang
inglam
ps
173
häng
eleuchten
Min.70/Máx.340
HÄNGESYSTEMEHANGING SYSTEMS
177
häng
esystem
ehang
ingsyste
ms
www.santacole.c
om
FLÚOR 072007Antoni Arola
128
255118
7
7
11
7
118
118 128 7
11
> s. / p. 140
Struktur aus grau lackiertem Aluminium.Schirm aus transparentem Kunststoff mit feuerbeständigem Gewebeund Diffusorgitter in weiß.Lampenschirm aus 2 Modulen 54 W.Lampenschirm aus 3 Modulen 54 W.Lampenschirm aus 5 Modulen 54 W.Rundbaldachin in Nickel satiniert.Vorschaltgerät.Empfohlenes Leuchtmittel:
Leuchtstofflampe T5. 54W/827 G5 230 V.EEK: A.
Klasse I
Grey lacquered aluminium structure.Transparent methacrylate screen with fire-resistant fabric and white diffuserscreen.Two-module. Lampshade 54W.Three-module. Lampshade 54W.Five-module. Lampshade 54W.Nickel satin circular rosette.Electronic reactance.Recommended light source:
Fluorescent T5. 54W/827 G5 230 V.EEC: A.
Class I
Min
40/
Max
180
Min
40/
Max
180
179
häng
esystem
ehang
ingsyste
ms
www.santacole.c
om
181
häng
esystem
eww
w.santacole.c
om
FONDA1994Gabriel OrdeigSanta & Cole Team
148
23
7
50 15
3
145
50
45
2,6 5
14
3
3
14
3 3
hang
ingsyste
ms
Min
55/
Max
355
183
häng
esystem
ehang
ingsyste
ms
www.santacole.c
om
Struktur aus Metallrohr in Nickel satiniert für ein oder drei Lampenschirme.Kombinierbar mit den Lampenschirmen P1, P2, P3 und M1. (S. 196 und 200)Baldachin S&C in Nickel satiniert.3 m schwarzes Stoffkabel mit zugelassener Anschlussleiste.Maximal 1200W pro Linie (6A).Eine Verbindung pro Linie.Empfohlenes Leuchtmittel:
Kompaktleuchtstofflampe mit integriertem VorschaltgerätTCA-SE. 11-20W/827 E27 230 V. EEK: A. Max. H. 84 mm
Kompaktleuchtstofflampe Mini Globe mit integriertem VorschaltgerätTCG-SE. 7-11W/827 E27 230 V. EEK: A. Max. H. 84 mm
Satin nickel tubular structure for one or three lampshades.Can be combined with lampshades P1, P2, P3 y M1. (P. 196 and 200)S&C satin finished nickel ceiling rosette.3 m of black fabric cable with approved connection strip.Maximum 1200W per line (6A).One connection per line.Recommended light source:
Self-ballasted classical compact fluorescentTCA-SE. 11-20W/827 E27 230 V. EEC: A. Max. hgt. 84 mm
Self-ballasted micro globe compact fluorescentTCG-SE. 7-11W/827 E14 230 V. EEC: A. Max. hgt. 84 mm
Kompositionsbeispiele /composition examples.
> s. / p. 184> s. / p. 142
185
häng
esystem
eww
w.santacole.c
om
GRAN FONDA2003Gabriel OrdeigSanta & Cole Team
Struktur aus Metallrohr in Nickel satiniert für einen oder zweiLampenschirme.Lampenschirm aus weißem Leinen oder unbehandeltem Stoffband,natur, bernstein-rot oder schwarz.Jeder Lampenschirm enthält eine weiße, lichtdurchlässige Diffusorscheibe.Baldachin S&C in Nickel satiniert.3 m schwarzes Stoffkabel mit zugelassener Anschlussleiste.Maximal 1200W pro Linie (6A).Eine Verbindung pro Linie.Empfohlenes Leuchtmittel:
3 x Kompaktleuchtstofflampe mit integriertem VorschaltgerätTCA-SE. 11-20W/827 E27 230 V.EEK: A. Max. H. 115 mm
40
45
23> s. / p. 180> s. / p. 142
NEW VERSION
hang
ingsyste
ms
187
häng
esystem
ehang
ingsyste
ms
www.santacole.c
om
74
38
7
75 75
149
75
145
70
1919
35
3
3
Satin nickel tubular structure for one or two lampshades.White linen or natural, red-amber or black ribbon lampshade.Each lampshade includes a translucent white diffuser disk.S&C satin finished nickel ceiling rosette.3 m of black fabric cable with approved connection strip.Maximum 1200W per line (6A).One connection per line.Recommended light source:
3 x Self-ballasted classical compact fluorescentTCA-SE. 11-20W/827 E27 230 V.EEC: A. Max. hgt. 115 mm
Min
55/
Max
355
189
häng
esystem
ehang
ingsyste
ms
www.santacole.c
om
AJ RØDOVRE1954Arne Jacobsen
Modulares Linearhängesystem, das auf der Wiederholung von Strahlern beruht,die das Licht an die Decke projizieren.Metallstruktur in Nickel satiniert, graphitfarben.Schwarzer Baldachin S&C optional.Maximal 1200W pro Reihe (6A).Ein Anschluss pro Reihe.Empfohlenes Leuchtmittel:
Reflektierende Kompaktleuchtstofflampe TCR-FSE. 15W/827 E27 230 V.EEK: B. Max. H. 120 mm
Modular linear hanging system based on repeating spotlights that project lighttowards the ceiling.Optional black S&C ceiling rosette.Maximum 1200W per line (6A).One connection por line.Recommended light source:
Reflector compact fluorescent TCR-FSE. 15W/827 E27 230 V.EEC: B. Max. hgt. 120 mm
110
100
4
100
100 100
400
18184
4
18
Min
50/
Max
350
Min
50/
Max
350
Min
50/
Max
350
191
häng
esystem
ehang
ingsyste
ms
www.santacole.c
om
Parc de Belloch, Barcelona. Spain
LAMPENSCHIRMELAMPSHADES
lampenschirm
e
195
lampshades
www.santacole.c
om
Kollektion von Lampenschirmen verschiedener Formen, Materialienund Größen, die mit verschiedenen Tisch-, Steh-, Hänge-, oder Wandstrukturenkombiniert werden können. Das Bild auf Seite 214 zeigt die anwendbarenKombinationen für die Lampenkonstruktionen.
Collection of lampshades of various shapes, materials and sizes, which can becombined with different table, floor, hanging or wall lamps. The chart on page 214indicates the possible combinations for building your lamps.
LAMPENSCHIRMELAMPSHADES
lampenschirm
e
197
lampshades
www.santacole.c
om
P1,P2,P31994Santa & Cole Team
20
27
20
12
1617
P3
P1
P2
P1
P2
P3
lampenschirm
e
199
lampshades
www.santacole.c
om
PT1,PT2.1994Santa & Cole Team
20
12
16
PT1
PT2
2717
PT1
PT2
lampenschirm
e
201
lampshades
www.santacole.c
om
M1,M2,MT1,MT2.1994Santa & Cole Team
15
20
40
25
12
20 MT2
MT1
M1
M2
M1, MT1
M2, MT2
45
36
32
lampenschirm
e
203
lampshades
www.santacole.c
om
G1,G2,G3.1994Santa & Cole Team
G3
G2
G1
G1
36
45
2727
28
G3
G2
lampenschirm
e
205
lampshades
www.santacole.c
om
GT1,GT2,GT3.1994Santa & Cole Team
4532
36
45
28
36
2727
GT1
GT3
GT2
lampenschirm
e
207
lampshades
www.santacole.c
om
GT41983Gabriel Ordeig
20
40
80
lampenschirm
e
209
lampshades
www.santacole.c
om
GT51994Santa & Cole Team
56
62
32
lampenschirm
e
211
lampshades
www.santacole.c
om
GT61994Santa & Cole Team
45
40
23
lampenschirm
e
213
lampshades
www.santacole.c
om
BALDACHINE1987Gabriel Ordeig
Baldachin S&C.Baldachin SÍSÍSÍ.
11
7
11
7
3
www.santacole.c
om
MATRIZENSYSTEM / MATRICIAL SYSTEM
215215215215
Básica
Pie de Salón
BC1-BC2BC3-BC4
Sistema Fonda
Florón SÍSÍSÍ
MaterialienMaterials
Maximalhöhe desLeuchtmittels
Maximum heightLight Source
Beigefarbener Karton,genähtStitched beigecardboard.UnbehandeltesStoffbandNatural ribbon.
Beigefarbener Karton,genähtStitched beigecardboard.Unbehandeltes Stoff-bandNatural ribbon.Weißes Leinen (P2).White linen (P2).
UnbehandeltesStoffbandNatural ribbon.
Beigefarbener Karton,genähtStitched beigecardboard.UnbehandeltesStoffbandNatural ribbon.Weißes LeinenWhite linen.
Beigefarbener Karton,genähtStitched beigecardboard.
84 mm 84 mm 84 mm 84 mm 84 mm
PT1 PT2 MT1 MT2
P1 P2 P3 M1 M2
KLEINE / SMALL MITTLERE / MEDIUM
GT1 GT2 GT3 GT4 GT5 GT6
G1 G2 G3
CROSSE / BIG
Beigefarbener Karton,genähtStitched beigecardboard.UnbehandeltesStoffbandNatural ribbon.Weißes LeinenWhite linen.
UnbehandeltesStoffbandNatural ribbon.Weißes LeinenWhite linen.
Beigefarbener Karton,genäht (GT3).Stitched beigecardboard (GT3).UnbehandeltesStoffbandNatural ribbon.Weißes LeinenWhite linen.
Beigefarbener Karton,genähtStitched beigecardboard.
UnbehandeltesStoffbandNatural ribbon.Bernsteinrotes BandRed-amber ribbon.Schwarzes StoffbandBlack ribbon.
UnbehandeltesStoffbandNatural ribbon.Bernsteinrotes BandRed-amber ribbon.Schwarzes StoffbandBlack ribbon.Weißes LeinenWhite linen.
115 mm 115 mm158 mm115 mm115 mm 115 mm
M
Verfügbare FarbenAvailable colours
MaßeDimensions
S M L X
35
34 45 60
81
4662
83
TischleuchtenTable lamps
StehleuchtenFloor lamps
HängeleuchtenHanging lamps
ApliquesWall lamps
KOMBINATION VON SCHIRMEN DER SERIE MOARÉSERIE MOARÉ LAMPSHADES COMBINATION
L X
IC IC + EC
24 16
32 32
24
40
32
44 44
MS
TischleuchtenTable lamps
StehleuchtenFloor lamps
HängeleuchtenHanging lamps
LM XL
www.santacole.c
om
217217217217
LEUCHTMITTELLIGHT SOURCES
Cubrik 16 (Tischleuchte und Hängeleuchte / table and hanging lamp) 13 W 120 lm 15.000 h GX53Kompaktleuchtstofflampe
mit integriertem Vorschaltgerät /Self-ballasted compact fluorescent
www.santacole.c
om
DurchschnittlicheLebensdauer /Average lifetime
Lampensockel /Bulbholder
Leuchtmittel / Light sourceModelo / TypePotencia
máxima / PowerFlujo Luminoso /
LightflowModelo / TypePotencia
máxima / PowerFlujo Luminoso /
LightflowModell / Type
MaximaleLeistung / Power
Leuchtfluss /Lightflow
Babel
Cesta
Diana / Diana mayor (Tischleuchte und Stehleuchte / table and floor lamp)
Dórica
GATCPAC
Bach (Tischleuchte und Stehleuchte / table and floor lamp)
Moaré (Tischleuchte und Stehleuchte / table and floor lamp)
Sólida
Trípode G5
Trípode G6
Moaré (Wandleuchte / wall lamp)
AJ Aarhus
GT7
Maija (Hängeleuchte / hanging lamp)
Nagoya N3
Sexta
20 W
23 W
11W
1.152 lm
15.000 lm
570 lm
10.000 h E27 TC-HSE
15.000 h E27 TC-TSE
E27 TCA-SE
Regulierbare Kompaktleuchtstofflampemit integriertem Vorschaltgerät /
Adjustable self-ballastedcompact fluorescent
Kompaktleuchtstofflampe mit integriertemVorschaltgerät /
Self-ballasted compact fluorescent
Kompaktleuchtstofflampe mit integriertemVorschaltgerät / Self-ballasted classical
compact fluorescent
221
TECHNISCHE BESCHREIBUNG DER LEUCHTMITTELTECHNICAL DESCRIPTION OF THE LIGHT SOURCES
10.000 h
Sistema Gran Fonda
11-20 W 1.151 lm 10.000 h E-27
Kompaktleuchtstofflampe mit integriertemVorschaltgerät / Self-ballasted classical
compact fluorescent
www.santacole.c
om
DurchschnittlicheLebensdauer /Average lifetime
Lampensockel /Bulbholder
Leuchtmittel / Light sourceModelo / TypePotencia
máxima / PowerFlujo Luminoso /
LightflowModelo / TypePotencia
máxima / PowerFlujo Luminoso /
LightflowModell / Type
MaximaleLeistung / Power
Leuchtfluss /Lightflow
M68
TMD (Tischleuchte / table lamp)
AJ Royal
FAD (Tischleuchte und Stehleuchte / table and floor lamp)
Pie de Salón
TMA
TMD (Stehleuchte / floor lamp)
TMM (Stehleuchte / floor lamp)
Cubrik 100 (Tischleuchte und Hängeleuchte / table and hanging lamp)
Cubrik 36 (Tischleuchte und Hängeleuchte / table and hanging lamp)
Garbo (Lampenschirme / lampshade)
Moaré (Hängeleuchte / hanging lamps)
Estadio 105
Estadio 150
Estadio 250
Nova
15 W
15-20 W
20 W
800 lm
800 lm
1.151 lm
15.000 h E27
15.000 h E27
TCA-SE
E27
223
TECHNISCHE BESCHREIBUNG DER LEUCHTMITTELTECHNICAL DESCRIPTION OF THE LIGHT SOURCES
10.000 h
225
www.santacole.c
om
Vida media /Average lifetime
Casquillo /Bulbholder Fuente de luz / Light source
DurchschnittlicheLebensdauer /Average lifetime
Lampensockel /Bulbholder
Leuchtmittel / Light source
Leonardo 60/ 100
Sistema Fonda
Baldachin Sisisí
Conexión S&C
Asa
Básica
Americana (Tischleuchte, Stehleuchte und Wandleuchte / table, floor and wall lamp)
Singular
TMM (Wandleuchte / wall lamp)
TMM Metálico (Wandleuchte / wall lamp)
BC1
Steen
BC2
BC3
Comodín
20 W 1.800 lm
11-20 W7-11 W 570 lm
15-20 W7-11 W
800 lm286 lm
7-11 W 286 lm
8-11 W 400 lm
Modelo / TypePotencia
máxima / PowerFlujo Luminoso /
LightflowModelo / TypePotencia
máxima / PowerFlujo Luminoso /
LightflowModell / Type
MaximaleLeistung / Power
Leuchtfluss /Lightflow
TECHNISCHE BESCHREIBUNG DER LEUCHTMITTELTECHNICAL DESCRIPTION OF THE LIGHT SOURCES
E27 TCA-SEKompaktleuchtstofflampe mit integriertemVorschaltgerät / Self-ballasted classical
compact fluorescent1.000 h
E27
TCA-SE /
TCG-SE
Kompaktleuchtstofflampe mit integriertemVorschaltgerät / KompaktleuchtstofflampeMini Globe mit integriertem Vorschaltgerät /
Self-ballasted classical compactfluorescent / Self-ballasted micro
globe compact fluorescent
10.000 h
E2715.000 h
E27 TCG-SE
TCG-SE
Kompaktleuchtstofflampe Mini Globe mitintegriertem Vorschaltgerät /
Self-ballasted microglobe compact fluorescent
15.000 h
E2710.000 h
BC4 8 W 400 lm 10.000 h E27Kompaktleuchtstofflampe Mini Globe mit inte-griertem Vorschaltgerät / Self-ballasted micro
globe compact fluorescent
Básica mínima
Fonda Europa
Diana Menor (Tischleuchte / table lamp)
Moragas
Bach Menor
Garbo (Fuß / base)
AJ Rødovre
Tau (Tischleuchte und Stehleuchte / table and floor lamp)
Corso
Sistema Flúor 07
Flúor 07
Cubrik 16 (Wandleuchte / wall lamp)
La Bella Durmiente
Oven 125
7 W 286 lm
8 W 400 lm
Modelo / TypePotencia
máxima / PowerFlujo Luminoso /
LightflowModelo / TypePotencia
máxima / PowerFlujo Luminoso /
LightflowModell / Type
MaximaleLeistung / Power
Leuchtfluss /Lightflow
TECHNISCHE BESCHREIBUNG DER LEUCHTMITTELTECHNICAL DESCRIPTION OF THE LIGHT SOURCES
227
www.santacole.c
om
15.000 h E14
10.000 h E14
Kompaktleuchtstofflampe Mini Globe mitintegriertem Vorschaltgerät /
Self-ballasted microglobe compact fluorescent
Vida media /Average lifetime
Casquillo /Bulbholder Fuente de luz / Light source
DurchschnittlicheLebensdauer /Average lifetime
Lampensockel /Bulbholder
Leuchtmittel / Light source
TCG-SE
E27 TCG-SEKompaktleuchtstofflampe Mini Globe mitintegriertem Vorschaltgerät / Self-ballasted
microglobe compact fluorescent15.000 h
E1410.000 h
E27 TCR-FSEReflektierende Kompaktleuchtstofflampe /Self-ballasted compact fluorescent1.000 h
G5
T5Leuchtstofflampe / Fluorescent
24.000 h
G524.000 h
G524.000 h
G524.000 h
G13
T8Leuchtstofflampe / Fluorescent
20.000 h
G1320.000 h
G1320.000 h
7 W
8-11 W
286 lm
400 lm
15 W 1.000 lm
8 W 950 lm
24 W 2.000 lm
54 W 5.000 lm
80 W 7.000 lm
15 W 950 lm
58 W 5.200 lm
18 W 1.350 lm
Amigo small
Amigo medium
Amigo large
Suma
Maija (Stehleuchte / floor lamp)
Liceo 70
Liceo 120
Disco
Lucero
La Colilla
Oven 50
Nimba 120
Nimba 90
229
www.santacole.c
om
16.000 h 2GX13
Runde Leuchtstofflampe /Circular fluorescent
Vida media /Average lifetime
Casquillo /Bulbholder Fuente de luz / Light source
DurchschnittlicheLebensdauer /Average lifetime
Lampensockel /Bulbholder
Leuchtmittel / Light source
22 W 1.800 lm
55 W 4.200 lm
60 W 5.000 lm
50 W 1.000 lm
100 W 3.200 lm
300 W 22.000 lm
500 W 10.500 lm
60 W 820 lm
60 W 750 lm
0,05 W 1 lm
1W / 3W 500 lm
8,5 W 90 lm
Modelo / TypePotencia
máxima / PowerFlujo Luminoso /
LightflowModelo / TypePotencia
máxima / PowerFlujo Luminoso /
LightflowModell / Type
MaximaleLeistung / Power
Leuchtfluss /Lightflow
TECHNISCHE BESCHREIBUNG DER LEUCHTMITTELTECHNICAL DESCRIPTION OF THE LIGHT SOURCES
T 5-R16.000 h 2GX13
16.000 h 2GX13
2.000 h GY 6,35 Halogenlampe / Halogen QT12
2.000 h E27 Halogenlampe / Halogen PAR30
2.000 h GX16d Halogenlampe / Halogen PAR56
2.000 h R7s Halogenlampe / Halogen QT-DE
1.500 h E14 Halogentubus, klar /Clear tubular halogen QT32
1.000 h E27 Rustika Glühbirne /Rustika incandescent
30.000 h Neonlampe / Neon
40.000 h LED / LED
20.000 h Xenonlampe / Xenon
STÜHLE, SESSEL, SOFAS UND HOCKERCHAIRS, ARMCHAIRS, SOFAS AND POUFS
233
stühle,sessel,
sofas
undhocker
chairs,armchairs,sofas
andpoufs
www.santacole.com
STUHL BELLOCH2009Lagranja
2009 EXCELLENCE AWARDIIDA/HD PRODUCT COMPETITION
Weiß: Sitz und Rückenlehne aus glasfaserverstärktem Polypropylen.Beine aus Buchenholz natur für den Innenbereich oder aus Aluminium matteloxiert für den Außenbereich.Grau oder naturfarben (100% recycelt): Sitz und Rückenlehne aus recycel-tem Material, bestehend aus Polypropylen und Holzfasern.Beine aus Buchenholz natur für den Innenbereich oder aus Aluminium matteloxiert für den Außenbereich. Stapelbar.
White color:Fibreglass-reinforced polypropylene seat and back. Natural beech wood legsfor indoors or matt anodized aluminium for outdoors.Grey or natural color (100% recycled):Polypropylene and wood chip composite recycled material seat and back.Natural beech wood legs for indoors or matt anodized aluminium for outdoors.Stackable.
47
79
45
50 50
> s. / p. 280
54
NEW MATERIAL
235
stühle,sessel,
sofas
undhocker
chairs,armchairs,sofas
andpoufs
www.santacole.com
Weiße Metallstruktur. Sitz und Rückenlehne aus Weidenruten.Stapelbar.
White metallic structure. Wicker seat and backrest.Stackable.
STUHL RAMÓN1975Ramón Bigas
237
stühle,sessel,
sofas
undhocker
chairs,armchairs,sofas
andpoufs
www.santacole.com
45
7550
44
www.santacole.com
239
stühle,sessel,
sofas
undhocker
chairs,armchairs,sofas
andpoufs
www.santacole.com
241
stühle,sessel,
sofas
undhocker
chairs,armchairs,sofas
andpoufs
www.santacole.com
DIGAMMA1957Ignazio Gardella
70
9580
38
58
Armsessel und Hocker mit handgenähten Polstern.Schwarze Metallbeine und Füße aus poliertem Messing.Rückenlehne des Armsessels in drei Positionen verstellbar.
Upholstered and hand-sewn armchair and pouf.Black metallic legs and polished brass base.Armchair with three position reclining backrest.
NEW VERSION
58
3859
54
200
100
75
40
100
40
100
75
243
stühle,sessel,
sofas
undhocker
chairs,armchairs,sofas
andpoufs
www.santacole.com
CADAQUÉS1959Federico CorreaAlfonso Milá
Sofa und Hocker mit handgenähten Polstern. Füße aus Buchenholz,walnussfarben.Sofa in drei Größen erhältlich (250, 200 oder 100 cm breit), je nachWunsch als Zwei- oder Dreisitzer.
Hand-sewn upholstery sofa and pouf. Walnut colour beech wood legs.Sofa available in three sizes (250, 200 or 100 cm wide), as desired,two or three-seater sofa.
25040
100
75
Sofas / Sofas
Sessel / Backchairs
NEW VERSION
100
7534
Hockerz / Poufs
245
stühle,sessel,
sofas
undhocker
chairs,armchairs,sofas
andpoufs
www.santacole.com
247
stühle,sessel,
sofas
undhocker
chairs,armchairs,sofas
andpoufs
www.santacole.com
COLISEUM1942Evarist Mora
Füße aus Buchenholz, walnussfarben. Handgenähte Polster.Erhältlich als Sessel (78 cm breit) und als zweisitziges Sofa (150 cm breit).
Walnut colour beech wood base. Hand-sewn upholstery.Available as armchair (78 cm wide) and as two-seater sofa (150 cm wide).
150
6480
6480
43
7843
Sofas / Sofas
Sessel / Backchairs
249
stühle,sessel,
sofas
undhocker
chairs,armchairs,sofas
andpoufs
www.santacole.com
MARCEL1965Kazuhide Takahama
250
65
36
154
250
65
36
93
Sechs verschiedene Einheiten: 2 Sofas (250 cm breit und 250 cm doppelte Brei-te), 2 Sessel (80 cm breit und 80 cm doppelte Breite) und 2 Hocker (Hocker kurz80 cm breit und Hocker lang 250 cm breit) die eine völlig freie Aufteilung imRaum erlauben.Füße aus poliertem Aluminium mit rutschfestem Untersatz. Handgenähte Polster.
Sofas / Sofas
251
stühle,sessel,
sofas
undhocker
chairs,armchairs,sofas
andpoufs
www.santacole.com
Six different pieces: 2 sofas (250 cm wide and 250 cm wide double),2 armchairs (80 cm wide and 80 cm wide double) and 2 poufs (short pouf80 cm wide and long pouf 250 cm wide) which allow the space to beshaped with complete freedom.Anti-slide pads in polished aluminium. Hand-sewn upholstery.
Hockerz / Poufs
Sitze / Backchairs
80
250
3664
3664
80 80
65
36 36
6592
154
253
stühle,sessel,
sofas
undhocker
chairs,armchairs,sofas
andpoufs
www.santacole.com
SESSEL IBIZA1950Germán Rodríguez Arias
Struktur aus verchromtem Stahlrohr.Sitz und Rückenlehne aus handgenähten Polstern.
Structure of chromised steel tube.Upholstered and hand-sewn seat and backrest.
62
70
40
76
255
stühle,sessel,
sofas
undhocker
chairs,armchairs,sofas
andpoufs
www.santacole.com
257
stühle,sessel,
sofas
undhocker
chairs,armchairs,sofas
andpoufs
www.santacole.com
SESSEL IRIS1992Ferran Estela
Sessel mit handgenähten Polstern.Holzstruktur.Lehnen und Füße aus Buchenholz in Kirschholzfarbe.
Upholstered and hand-sewn armchair.Wood frame.Arms and legs in cherry tree-colour beech wood.
62
72
40
82
259
stühle,sessel,
sofas
undhocker
chairs,armchairs,sofas
andpoufs
www.santacole.com
MORAGAS1957Antoni de Moragas
Sessel und Hocker, erhältlich in zwei Größen: Ø 50 cm oder Ø 80 cm.Handgenähte Polster.Buchenholzfüße, kirschholzfarben.
Armchair and 2 sizes of pouf: Ø 50 cm or Ø 80 cm.Hand-sewn upholstery.Legs in cherry tree-colour beech wood.
79
50 80
9242 42
42
84
Hockerz / Poufs
Sitze / Backchairs
> s. / p. 40
261
stühle,sessel,
sofas
undhocker
chairs,armchairs,sofas
andpoufs
www.santacole.com
263
stühle,sessel,
sofas
undhocker
chairs,armchairs,sofas
andpoufs
www.santacole.com
GANDULA BARCELONETA1953Federico CorreaAlfonso Milá
Buchenholzstruktur klar lasiert.Rückenlehne aus Leinwand.Sitzfläche aus Leder.
Varnished beech wood frame.Canvas backrest.Leather seat.
56
89
34
72
265
stühle,sessel,
sofas
undhocker
chairs,armchairs,sofas
andpoufs
www.santacole.com
MECEDORA DE LA HUERTA1998
Neuauflage des Originalmöbels.Buchenholzstruktur, walnussfarben.Bezogen mit Segeltuch natur.Optional: abziehbarer Bezug aus Segeltuch natur oder gestreift.
Reissue of the original furniture.Beech wood walnut-coloured.Unbleached canvas upholstery.Optional: removable natural or striped canvas cover.
55
98
38
84
Fundación García Lorca (Madrid)Fundación de la Huerta de San Vicente (Granada)
267
stühle,sessel,
sofas
undhocker
chairs,armchairs,sofas
andpoufs
www.santacole.com
BANCO TAKA1957Kazuhide Takahama
Struktur aus massivem Birkenholz.Gebogene Birken-Mehrschichtleisten.Handgenähtes Polster mit abziehbarem Bezug.
Solid birch wood structure.Layered slats in bended birch.Upholstered and hand-sewn mattress.Removable upholstery.Mattress fabric 4 m long and 1.40 m wide.
185
45131
3878
269
stühle,sessel,
sofas
undhocker
chairs,armchairs,sofas
andpoufs
www.santacole.com
TISCHETABLES
273
tisch
etab
lesww
w.santacole.c
om
BERE-B1986Jordi MiralbellMariona Raventós
Niedriger Tisch aus massivem Bolondoholz mit Rollen.In drei Größen erhältlich: 200 x 90 x h 27 cm, 175 x 90 x h 27 cm und140 x 90 x h 27 cm.
Low table in solid bolondo wood, with wheels.Manufactured in three sizes: 200 x 90 x h 27 cm, 175 x 90 x h 27 cmand 140 x 90 x h 27 cm.
140 90
27
175 90
200 90
2727
275
tisch
etab
lesww
w.santacole.c
om
CAORI1963Vico Magistretti
Niedriger Holztisch in weiß lackiert. Ablage aus Aluminiumblech.2 Schubladen aus Buchenholz.Zentrales Fach aus Buchenholz natur.Produkt nur auf Bestellung.
Low wooden table lacquered in white. Aluminium finished top.Two natural beech wood drawers.Natural beech wood central container.Made to order.
128
61
4093 44
21
277
tisch
etab
lesww
w.santacole.c
om
DIANA1996Federico CorreaAlfonso MiláMiguel Milá
Beistelltisch.Metallstruktur in Nickel satiniert. Ablage aus Sicherheitsglas.In zwei Größen erhältlich:Diana alta: Ø 58 x h 62 cm.Diana baja: Ø 70 x h 52 cm.
Auxiliary table.Satin nickel structure. Safety glass top.Manufactured in two sizes:Diana alta: Ø 58 x h 62 cmDiana baja: Ø 70 x h 52 cm.
35 40
70
5862
52
> s. / p. 28> s. / p. 58
279
tisch
etab
lesww
w.santacole.c
om
SUBEYBAJA1979Robert HeritageRoger Webb
Tisch in Eiche natur oder schwarz, erhältlich in zwei Größen:Subeybaja: Ø 100 cm, verstellbar in sieben Höhen.Subeybaja pequeña: Ø 60 cm, nicht höhenverstellbar.
Natural or black finish oak wood table available in two sizes:Subeybaja: Ø 100 cm adjustable to seven different heightsSubeybaja pequeña: Ø 60 cm not height adjustable
39/72
100
6060
NEW VERSION
> s. / p. 232
281
tisch
etab
lesww
w.santacole.c
om
BELLOCH2009Lagranja
Weiße Metallstruktur mit Beinen aus Buche, natur.Tischplatte weißes Laminat.Erhältlich in zwei Größen:Belloch cuadrada: 110 x h 73 cm.Belloch rectangular: 110 x 180 x h 73 cm.
White metallic structure with natural beech wood legs.Core white color top.Available in two sizes:Belloch cuadrada: 110 x h 73 cm.Belloch rectangular: 110 x 180 x h 73 cm.
7311
0
7311
0
180
283
tisch
etab
lesww
w.santacole.c
om
285
tisch
etab
lesww
w.santacole.c
om
ESCRITORIO DE FEDERICO1932
148
9284
82
Neuauflage des Originalmöbels.Schreibtisch aus Walnussholz. Schubladen aus Stei-neiche mit Intarsien.Produkt nur auf Anfrage.
Reproduction of the original furniture item.Wooden walnut structure and top.Holm-oak drawers with marquetry.Made to order.
Fundación García Lorca (Madrid)Fundación de la Huerta de San Vicente (Granada)
287
tisch
etab
lesww
w.santacole.c
om
SET PORTES1999Santa & Cole Team
Fuß aus Aluminiumguss und Tischbein aus Edelstahl.Tischplatte aus massiven Bolondoholzleisten, natur.In zwei Größen erhältlich: 75 x h 73 cm y 85 x h 73 cm.Für Innen- und Außenbereich.
Cast aluminium base structure and stainless steel pole.Tabletop made of natural tali solid wood strips.Two sizes available: 75 x h 73 cm and 85 x h 73 cm.For indoor and outdoor.
58 43
7385
7375
REGALESHELVES
291
rega
lesh
elves
www.
sant
acol
e.com
AMPLIA1994Gabriel Teixidó
23
47
92
2
1
Erweiterbares und adaptierbares Wandregalsystem, mitVerankerungsschienen aus Aluminium und Regalbödenaus Metall.
Extensible, adaptable shelving system with aluminiumuprights attached to the wall and metal shelves.
1332
32
2
293
rega
lesh
elves
www.
sant
acol
e.com
47 92 32
32
135
39
135
213
174
39
39
39
47 47
47 92 47 32
47
92 92 92 32
295
rega
lesh
elves
www.
sant
acol
e.com
NOA2007Carme Pinós
Modulares System zur Konstruktion von Wandregalen.Erhältlich in zwei Versionen:Noa: 25 cm Tiefe. Schwarze oder weiße Metallstruktur.Noa menor: 20 cm Tiefe. Graue Metallstruktur.
Modular system to build wall bookcases.Presented in two versions:Noa: 25 cm deep: black or white metallic structure.Noa Menor: 20 cm deep: grey metallic structure.
19
2
25
12
35
76
20
2
20
35
76
NEW VERSION
297
rega
lesh
elves
www.
sant
acol
e.com
ZUBEHÖRCOMPLEMENTS
301
zubehö
rcomplem
ents
www.santacole.c
om
PARRUCA1988Jonathan De PasDonato D´UrbinoPaolo Lomazzi
33
60
Schwarz texturierter Gussfuß und -ständer.Kleiderhaken aus Edelstahl.
Textured black cast base and revolving shaft.Stainless steel coat hooks.
169
complem
ents
303
zubehö
rww
w.santacole.c
om
SEGRE1952Luis Feduchi
Notenlinien aus Ahornleisten, in denen die Kautschukaufhänger dieNoten bilden.Erhältlich in zwei Größen:5 Leisten mit 6 Aufhängern oder 2 Leisten mit 3 Aufhängern.Klarlasur.Aufhänger horizontal beweglich.
Wooden slats in natural maple on which the black rubber hooks formmusical notes on a staff.5 strips with 6 hooks or 2 strips with 3 hooks.Natural varnish.Horizontally mobile hooks.
121
121
1542
305
zubehö
rcomplem
ents
www.santacole.c
om
307
zubehö
rcomplem
ents
www.santacole.c
om
ALFOMBRA LA GUITARRA1998
Originalausgabe der Zeichnung von Federico García Lorca.Gefärbte Naturwolle (170 x 240 cm).Wollknoten 3,6 kg/m.Gesamtgewicht: 19,6 kg.Produkt nur auf Bestellung.
Edition of the original Federico García Lorca’s drawing.Hand-dyed wool (170 x 240 cm).Tufted wool 3,6 Kg/m.Weight: 19,6 Kg.Made to order.
240
170
Fundación García Lorca (Madrid)Fundación de la Huerta de San Vicente (Granada)
IP SCHUTZARTIP CLASSIFICATION
IP bezeichnet die Resistenz von Leuchten gegen das Eindringen von festen Fremdkörpern und Flüssigkeiten. Sie wirdangegeben mit den Code-buchstaben IP (International Protection), gefolgt von zwei Kennziffern. Die erste Ziffer steht für dieSchutzklasse gegen feste Fremdkörper, die zweite für Flüssigkeiten (IEC 529- EN 60529).IP is the resistance offered by the lamps to the penetration of solids and liquids. It is indicated with the prefix IP (InternationalProtection), followed by two figures, the first of which identifies the degree of protection against the ingress of solids and thesecond of liquids (IEC 529- EN 60529).
Erste Kennziffer / First figure
Zweite Kennziffer / Second figure
IP 0 - Kein SchutzNot protected
IP1 - Schutz gegen feste Fremdkörper mit Ø > 50 mm.Protected against the penetration of solid bodies whose size is greater than 50 mm.
IP 2 - Schutz gegen feste Fremdkörper mit Ø > 12 mm.Protected against the penetration of solid bodies whose size is greater than 12 mm.
IP 3 - Schutz gegen feste Fremdkörper mit Ø > 2,5 mm.Protected against the penetration of solid bodies whose size is greater than 2.5 mm.
IP 4 - Schutz gegen feste Fremdkörper mit Ø > 1 mm.Protected against the penetration of solid bodies whose size is greater than 1 mm.
IP 5 - Schutz gegen Staub.Protected against the penetration of dust.
IP 6 - Hermetischer Schutz gegen Eindringen von Staub.Hermetically protected against the penetration of dust.
IP - 0 Kein SchutzNot protected
IP - 1 Schutz gegen senkrecht fallende Wassertropfen.Protected against vertically falling drops of water.
IP - 2 Schutz gegen schräg fallende Wassertropfen aus einem Winkel von bis zu 15° aus der Senkrechten.Protected against falling water with a maximum inclination of 15º.
IP - 3 Schutz gegen schräg fallende Wassertropfen aus einem Winkel von bis zu 60° aus der Senkrechten.Protected against rain.
IP - 4 Schutz gegen Spritzwasser aus allen Richtungen.Protected against splashes.
IP - 5 5 Schutz gegen Wasserstrahl (Düse) aus beliebigem Winkel.Protected against jets of water.
IP - 6 Schutz gegen Wassereindringung bei vorübergehender Überflutung.Protected against battering of the sea and similar.
IP - 7 Schutz gegen Wassereindringung bei zeitweiligem Eintauchen.Protected against the effects of immersion.
IP - 8 Schutz gegen Wassereindringung bei dauer-haftem Untertauchen.Protected against the effects of prolonged immersion.
LEUCHTEN-SCHUTZKLASSENCLASSIFICATION OF LUMINAIRES
Kennzeichnung von elektrischen Betriebsmitteln in Bezug auf die vorhandenen Sicherheitsmaßnahmen zur Verhinderungeines elektrischen Schlages.Classification of luminaires in accordance with the degree of protection against electric shocks.
Klasse I Neben einer grundsätzlichen Isolierung aller leitfähigen Teile, gibt es einen zusätzlichen Schutzleiterkontakt mit Erdung.Class 1 In addition to incorporating a functional insulation into all of its parts, it includes a supplementary safety measure in the form of an
earth connection.
Klasse 2 Beinhaltet eine doppelt verstärkte Isolierung, so dass metallische Elemente vor Kontakt mit spannungsführendenClass 2 Teilen geschützt werden.
They incorporate double reinforced insulation, so that the exposed metal parts cannot be live.
Klasse 3 Betriebsmittel dieser Schutzklasse arbeiten mit Schutzkleinspannung.Class 3 The protection against electric discharge is in the power supply with very low safety voltage.
CE NORMENEC REGULATIONS
EnergieeffizienzklasseNach der Norm 98/11/EG und der Norm zur Bestimmung des Energieverbrauchs, müssen Wohnraumleuchten über einEnergieverbrauchsetikett (Energy Label) verfügen.Dieses Etikett zeigt eine Einteilung in 7 verschiedene Energieeffizienzklassen, bei der A die beste Klasse (niedriger Verbrauch)und G die schlechteste Klasse (hoher Verbrauch) darstellt.Energy Efficiency ClassificationAccording to standard 98/11/EG and the standard on the identification of energy consumption, lamps for domestic applicationmust have an Energy Label.This label indicates a classification of seven different classes of energy efficiency of lamps for domestic use, in which class Ais “the most efficient” and G “the least efficient”.
Alle im Katalog präsentierten Leuchten entsprechen der EU-Norm EN 60598-1, die gleichzeitig die internationaleNorm IEC 598-1 beinhaltet.Das CE-Zeichen gibt an, dass das Produkt den geltenden europäischen Richtlinien entspricht und gewährt das Recht,die gekennzeichneten Produkte in allen Mitgliedsstaaten der Europäischen Union frei zu vertreiben.All the luminaires presented in the catalogue have been designed and manufactured in accordance with European regulationEN 60598-1, which in turn incorporates international standard IEC 598-1.The EC mark indicates that the product complies with all European Community directives applicable and guarantees the right tomarket the product freely in all the member states of the European Community.
www.santacole.com
309309309309
EEKE.E.C.
ANERKENNUNG DER UNTERNEHMENSARBEITRECOGNITION OF BUSINESS MANAGEMENT
1999
"Wir schätzen ihreunternehmerische Innovation,die auf der ständigenZusammenarbeit mit Designernbasiert, was zu einerausgezeichneten Verbreitung desDesigns in unserem Land führt.Hervorzuheben ist hierbei dieBedeutung Ihres Stadtmobiliars,die Veröffentlichungen inZusammenarbeit mit derUniversität und derWiederbelebung vonhistorischem Design".
1999
“We valued their businessinnovation based on permanentcollaboration with designerswhich leads to an excellentdissemination of design in ourcountry.We highlight the importanceof their street furniture, theirpublications produced inassociation with the Universityand the recovery ofhistoric designs”.
2006-2007
"Für die Designkultur, die sie zuihrer Unternehmensstrategiemachen und durch Ihreninnovativen Weg, der sie in einewahre Wissensindustrieverwandelt, die auf dieverschiedenen Produktlinienangewendet wird: Beleuchtung,Innen- und Aussenmöbel,urbane Begrünung undHerausgabe von Büchern".
2006-2007
“On making the culture of designits business strategy and for itsinnovative path which converts itinto a true knowledge industrywhich it applies to its differentproduct lines: lighting, indoorand outdoor furniture, urbanreforestation and bookpublisher.”
2007
Design Management Europe(DME) ist eine europäischeInitiative, die mit der Absicht insLeben gerufen wurde, zwischenden Unternehmen undInstitutionen die Vorteile einesguten Managements desDesigns anzuerkennen und zufördern. Santa & Cole erhielt dendritten Preis in der Kategorie dermittelgroßen Unternehmen.
2007
Design Management Europe(DME) is an European initiativeto demonstrate and promoteto businesses the commercialbenefits that can be gainedwith good design managementpractices. Santa & Cole wasawarded with the third prize inthe medium-sized companiescategory.
Wir schützen das intellektuelle Eigentum. Santa & Cole® ist eine registrierte Marke.Die Namen, Marken und Industriemodelle der Produkte wurden bei denentsprechenden Ämtern hinterlegt. Die von Santa & Cole bereitgestellte technischeInformation über ihre Produkte, im Bezug auf die Abmessungen, Materialien undEigenschaften, kann ohne weitere Information geändert werden.
We protect intellectual property. Santa & Cole® is a registered trademark. The names,brands, and industrial models of the products have been registered in the respectiveoffices. The technical information provided by Santa & Cole about is products, inreference of measurements, materials and features may be modified without prior notice.
FOTOGRAFENPHOTOGRAPHERS
Ampuero, SergiLevin, DavidLyon, VivianMasià, CarmeRotger, StellaSánchez, EduardoSarrà, JordiSerra, Mia
ANDERE BESCHEINIGUNGENOTHER CERTIFICATIONS
Verantwortungsvolles ForstmanagementResponsible Forest Managementwww.fsc.orgCert. nº: SW-COC-001177© Forest Stewardship Council
D.L. ?????????????????????
Design und Layout : www.jazz-group.comDesign and Layout : www.jazz-group.com
WarehousesMain WarehouseAvinguda del Vallés 67-73E 08440 CardedeuT. +34 938 444 366F. +34 938 444 [email protected]
After-sales WarehousePol. Industrial Sud Sector P-3E-08440 CardedeuTorrasa s/n, nave 1-2T. +34 902 460 030F. +34 938 460 [email protected]
SPAIN
SalesT. +34 902 460 010F. +34 902 460 [email protected]
After-salesT. +34 902 460 030F. +34 938 460 [email protected]
Barcelona ShowroomSantísima Trinidad del Monte 10E-08017 BarcelonaT. +34 934 183 396F. +34 934 183 [email protected]
Kitchen projectsJohann Sebastian Bach 7E-08021 BarcelonaT. +34 932 418 740F. +34 932 098 [email protected]
Madrid Showroom andkitchen projectsSantiago Bernabéu 6E-28036 MadridT. +34 915 646 297F. +34 915 646 668General: [email protected] projects:[email protected]
Bilbao ShowroomBarraincúa 10E-48009 BilbaoT. +34 944 232 698F. +34 944 233 [email protected]
INTERNATIONAL
SalesT. +34 938 619 100F. +34 938 711 [email protected]
After-salesT. +34 938 444 226F. +34 938 460 [email protected]
Milano ShowroomVia Cosimo del Fante 5IT-20122 MilanoT. +39 02 5843 0531F. +39 02 5831 [email protected]
Frankfurt ShowroomSchäfergasse 46a60313 Frankfurt/MT. +49 069 2193 2745F. +49 069 2193 [email protected]
ToulouseUrbana45 Allées Jean Jaurès31000 ToulouseT. +33 562 877 216F. +33 562 877 [email protected]
Main OfficeParc de Belloch Ctra. C-251,Km. 5,6E-08430 La Roca, BarcelonaT. +34 938 619 100F. +34 938 711 767General: [email protected]: [email protected]: [email protected]
OOJJOOAA RREELLLLEENNAARREENN IIMMPPRREENNTTAA