Sattler - 2010 - Neuheiten

7
Neue Modelle 2010 New Models 2010

description

Neue Modelle 2010 New Models 2010 Der Monatsläufer mit Schlagwerk und Sekundenpendel One-month Regulator with striking mechanism and seconds pendulum Modernes arabisches Zifferblatt / modern arabic dial Römisches Zifferblatt / Roman dial Der Monatsläufer mit Kalenderwerk und Sekundenpendel One-Month Regulator with calendar mechanism and seconds pendulum Versilbertes Zifferblatt / Silver-plated dial

Transcript of Sattler - 2010 - Neuheiten

Page 1: Sattler - 2010 - Neuheiten

Neue Modelle 2010New Models 2010

Page 2: Sattler - 2010 - Neuheiten

Der Monatsläufer mit Schlagwerk und SekundenpendelOne-month Regulator with striking mechanism and seconds pendulum

Classica s 130

Bei der Sattler Classica S 130 muss man schon sehr genauhinhören, um das Verstreichen von Minuten und Sekundenakustisch wahrnehmen zu können. Neben dem ganz besondersleisen Ticken sind der vornehm geringe Pendelausschlag undein extrem flaches Gehäuse die hervorstechendsten Merkmaledieser klassischen Sattler-Uhr. Im Gehäuseboden befindet sicheine kleine Schublade für den Aufzugschlüssel.

Großen Anteil an der unvergleichlichen Qualität haben zum Einen natürlich die heute in der Herstellung verwendetenPräzisionsmaschinen sowie der Einsatz von insgesamt 14 Rubinlochsteinen und 8 Präzisions-Miniaturkugellagern.Diese führen in der Summe zu einer Genauigkeit, welche vorhundert Jahren so noch nicht zu erzielen war. Die Folge dieserNeuerungen sind ein deutlich höheres Drehmoment und einenahezu verschleißfreie Funktion. Die Verwendung von hartemMessing, durchgehärteten Trieben und Stahlteilen tun ein Übriges, um die Haltbarkeit des Sattler-Kalibers 1625-4 auchüber Generationen hinaus zu sichern.

One has to listen very carefully to the Sattler Classica S 130 inorder to hear the passing of the minutes and seconds. Alongside the especially quiet ticking, it is the elegantly small pendulum swing and the extremely thin case that are the outstanding traits of this classic Sattler clock. In the casebottom is a small drawer located where you can find the winding key.

Heavily contributing to this incomparable quality are, ofcourse, the precision machines used in today’s production and the use of fourteen jewel bearings and eight precision miniature ball bearings. As a whole, these lend the clock anaccuracy that could not have been achieved one hundredyears ago. The result is clearly higher torque as well as components that work almost without wear. The use of hardbrass as well as hardened pivots and steel parts also contributeto securing the longevity of Sattler Caliber 1625-4 for generations.

Modernes arabisches Zifferblatt / modern arabic dial Römisches Zifferblatt / Roman dial

2 3

Page 3: Sattler - 2010 - Neuheiten

Classica k 130

Nur wenige Uhren ticken so faszinierend leise und dezent wiedie Classica K 130 von Sattler. Schon vor mehr als 150 Jahrenwaren solche fast unhörbar arbeitenden Uhren mit 30-Tage-Werk eine echte Rarität. Die Uhrmacher formen in der kleinenaber feinen Manufaktur aus der Classica K 130 einen imwahrsten Sinne des Wortes echten Sattler Klassiker: den Monatsläufer mit Kalenderwerk. Handgebläute Stahlzeiger indizieren auf dem versilberten Zifferblatt neben der Uhrzeitauch noch Wochentag und Datum.

Die einzelnen Phasen des Mondes werden von einer hand -bemalten Scheibe angezeigt. Die Wirkung, die dieser Planetauf unser Leben hat, zog die Menschen zu allen Zeiten in ihrenBann. Daran hat sich bis heute nichts geändert. Zeichnet derbleiche Erdtrabant doch auf vielfache Weise für unsere Lebensqualität verantwortlich: der Wechsel der Gezeiten undder Einfluss auf den Schlaf in Vollmondnächten sind nur zweidieser natürlichen Phänomene.

Die »Monduhr« Classica K 130 aus dem Hause Sattler wird in schwarzem Schleiflack mit vernickelten Metallteilen angefertigt.

Only a few clocks tick so remarkably quietly and subtlety asthe Classica K 130 by Sattler. Clocks such as this with 30-daymovements and little noise were true rarities even more than150 years ago.

In this era, clock manufactory Erwin Sattler has succeeded inmaintaining the grand tradition of classic Vienna movements,reviving their outstanding quality. Alongside new technical possibilities now available to all fourteen of Sattler’s clock makers, it is the above-average craftsmanship skills, sensitivityfor materials and processes, and extensive horological experience that are just as important today as in the past. InSattler’s small but excellently outfitted workshop, all these qualities shape the Classica K 130 into a true Sattler classic:a clock outfitted with one month’s power reserve and a calendar mechanism. Handblued steel hands indicate the time,day, and date on a silver-plated dial. Individual moon phasesare also displayed on a handpainted disk. The effect that theearth’s satellite has on our life is something that has captivatedpeople of all eras. This has not changed until now; the paleterrestrial satellite is in many ways responsible for our qualityof life: the tides and the influence of full moon on our sleeppatterns are just two of these natural phenomena. The ClassicaK 130 moon phase clock by the Sattler manufactory is available in black varnish with nickel-plated metal elements.

Der Monatsläufer mit Kalenderwerk und SekundenpendelOne-Month Regulator with calendar mechanism and seconds pendulum

Versilbertes Zifferblatt / Silver-plated dial

4 5

Page 4: Sattler - 2010 - Neuheiten

Classica ks 130

Versilbertes Zifferblatt / Silver-plated dial

Die Seilzug-Regulatoren mit Monatsgang gehören zu den Klassikern der Sattler-Kollektion. Während die Classica K 130mit Kalenderfunktion und Mondphasenanzeige ausgestattet ist,lassen die beiden Antriebsgewichte der Classica S 130 sogleich erkennen, dass man es hier mit einer Schlagwerkuhrzu tun hat.

Auf die häufigen Nachfragen aus Kreisen der Uhrenliebhaber,die sich eine Schlagwerkuhr mit Kalender und 30 TagenGangdauer wünschen, hat die Manufaktur mit einer Neuent-wicklung reagiert. Die Classica KS 130 zeigt nun nicht nurdas Datum und den Wochentag mit Zeigern an, sie verkündetdie Uhrzeit auch akustisch mit dezentem Schlag indem sie zur halben Stunde einmal und stündlich die Anzahl der vollenStunden auf eine feine Tonfeder schlägt. Der Kalender und das Schlagwerk sind auf der Vorderplatine, direkt unterhalb des versilberten Zifferblatts montiert. Davon stehenzwei Varianten zur Wahl – modern arabisch oder römisch,siehe Seite 4.

Darüber hinaus gibt es jeweils die passenden, durch Erwärmung auf Messingspänen gebläute Stahlzeiger für dieAusführung mit römischen Ziffern oder arabischen Stunden -markierungen. Die von Hand bemalte Mondscheibe ist vonihrer früheren Position bei »12« an den unteren Zifferblattrandversetzt worden. Dadurch konnte auch die Sekundenanzeigeder S 130 übernommen werden.

Selbstverständlich ist auch dieses neue Sattler Manufakturwerkmit 14 Rubinlochsteinen und 8 Präzisionskugellagern ausge-stattet. Dadurch erreicht es eine nahezu verschleißfreie Funktion, und auch eine sehr lange Lebensdauer des Werksüber Generationen hinweg. Nachdem seit einigen Jahrenschon die Lünette aus massivem Messing besteht, wird jetzt auch erstmalig die Pendellinse aus einer dicken Messing-scheibe gedreht.

Erfreulicherweise hat auch das neue, wesentlich aufwändigereUhrwerk genügend Platz in dem in schwarzem Schleiflack gefertigten Gehäuse der Ursprungsmodelle, die eine Tiefe von nur 11 cm haben.

The regulator pulley clock with a one-month movement ranksamong the classics of the Sattler collection. While the ClassicaK 130 is outfitted with calendar function and moon phase display, the two driving weights of the Classica S 130 allowone to immediately recognize that it is outfitted with a striking movement.

Reacting to frequent requests from horological connoisseur circles desiring a striking clock with calendar and thirty daysof power reserve, we have developed this new clock. TheClassica KS 130 not only shows the date and the day of theweek with its hands, but also acoustically and subtly chimesthe time, striking one tone on the half-hour and the full numberof tones on the hour on one fine gong. The calendar and thestrike train are positioned on the front plate, directly beneaththe silver-plated dial. There are two variations to choose from.The matching blued steel hands are additionally available tomatch the Arabic or Roman hour numerals, see Page 4. Thehand-painted moon disk has been moved from its previous12 o’clock position to the lower edge of the dial. Thus, wewere able to add the S 130’s display of seconds here.

Naturally, this new Sattler manufacture movement is outfittedwith fourteen jewel bearings and eight precision ball bearings. Thanks to this, we were able to achieve a nearlyfriction-free movement destined to last for generations.Though for years we have been making the bezel from solidbrass, here for the first time we see the pendulum bob createdfrom a thick disk of brass as well.

Fortunately, the new, much more complicated movement hasenough room in the case of the original model crafted in blackpiano lacquer with a depth of only 11 cm.

Monatsläufer mit Schlag- und KalenderwerkOne-month regulator with calendar and striking mechanism

6 7

Page 5: Sattler - 2010 - Neuheiten

Regulateur Nero Secunda

Sattler created its first pendulum clock in 1958, and exactlyfifty years later it was Sattler’s first wristwatch that caused asensation: the Regulateur Classica Secunda was modeled afterSattler’s precision pendulum clock Classica Secunda 1985and was at first only released in a gold case and only availablefor purchase in a set that included a table clock and a watchwinder. Since 2009 available in an unlimited stainless steelversion, this wristwatch now enters round three: a brand-newversion called Regulateur Nero Secunda. The name originatesin the timepiece’s black galvanized silver dial with rosé golddisplays, which is housed in a rosé gold case with PVD-coatedstainless steel. The new colors, which extend to the high-qualityalligator skin strap, lend the classically styled watch an especially dynamic visual. Its inner values, however, have remained the same: the movement is created by a complicatedmodification of chronograph caliber Valjoux 7750.

The regulator dial with its subsidiary seconds at 12 o’clock,hours at 6 o’clock, and large central minute hand is just as na-turally a part of the Erwin Sattler collection as are the invarcompensation pendulum and gold-plated gears of a precisionpendulum clock.

The Regulateur Nero Secunda was created in cooperationwith the company Habring Watch Technology.

Only the wheels, escapement parts, and some plates from theseasoned ETA Valjoux 7750 chronograph caliber are in usehere. All other parts needed for the movement, including thejumping seconds subgroup, are completely new designs. Theoscillating pinion, an arbor with two differently toothed gearswhose purpose is actually to ensure the energy flow between

movement and chronograph, was cleverly employed to power an additional mechanism. This mechanism

utilizes several wheels and pinions and a stop spring, causing the second hand to jump.

Während die erste Pendeluhr bereits 1958 entstand, sorgtgenau 50 Jahre später die erste Armbanduhr für Aufsehen: DerRegulateur Classica Secunda war der Sattler-Präzisionspendel-uhr Classica Secunda 1985 nachempfunden und wurde zunächst ausschließlich im Goldgehäuse und im Set mit einerTischuhr und einem Uhrenbeweger verkauft. Seit 2009 als unlimitierte Stahlversion erhältlich, geht der Armbandregulatornun in die dritte Runde: Regulateur Nero Secunda heißt diebrandneue Version, die ein schwarz galvanisiertes Silberziffer-blatt mit roségoldenen Anzeigen sowie einem Gehäuse ausRoségold und PVD-beschichtetem Edelstahl vereint. Durch dieneuen Farben, die sich auch auf das hochwertig verarbeiteteAlligatorlederband erstrecken, erhält die vorher betont klassisch anmutende Uhr eine besonders dynamische Optik.Im Innern ist dagegen alles beim Alten geblieben: Das Werkentsteht nach wie vor durch einen komplexen Umbau desChronographenkalibers Valjoux 7750.

Das Regulator-Zifferblatt mit dem Sekundenzeiger bei der»12«, der Stundenanzeige bei der »6« und dem großen Minutenzeiger aus der Mitte gehört so selbstverständlich zurKollektion von Erwin Sattler, wie das Invar-Pendel und die vergoldeten Räder einer Präzisionspendeluhr.

Die »Regulateur Nero Secunda« ist in Zusammenarbeit mit derFirma Habring Uhrentechnik entstanden.

Aus dem bewährten Kaliber ETA 7750 wurden nur die Zahn-räder, die Hemmungsteile und einige Platinen verwendet. Alle anderen benötigten Teile für das Uhrwerk mit im Sekunden -takt springender Sekunde wurden komplett neu konstruiert.Dabei wurde das Schwingtrieb, eine Welle mit zwei unter-schiedlichen Verzahnungen, die eigentlich den Kraftfluss zwischen dem Gehwerk und dem Chronographen gewährleistet, geschickt eingesetzt, um einen Zusatzmechanismus anzutreiben. Dieser sorgt mittels mehrerer Räder und Triebe und einer Rast-feder für eine »sprunghafte« Fortbewegung des Sekundenzeigers.

8 9

Page 6: Sattler - 2010 - Neuheiten

Classica s 130GehäuseMaße: Höhe 132 cm, Breite 27,5, Tiefe 11 cmSchwarzer Schleiflack, facettierte Gläser

ZifferblattEmailzifferblatt, römisch oder modern arabisch

UhrwerkSattler Kaliber 1625-4, 30 Tage Gangdauer, 2 Gewichte je 2.000 g an loser Rolle, Schlagzahl: 3.600/h = 60/min, Ruhende Ankerhemmung mit Stahlpaletten, Holzstabpendel, Stellweite (Platinenabstand): 18,1 mm, 8 Präzisions-Kugellager, 14 Rubinlager

Besonderheiten:½ Stunden-Tonfederschlagwerk mit Stundenrepetition, »Kleine Sekunde«,Gegengesperr, Schlagwerkabsteller

CaseMeasures: Height 132 cm Width 27,5 Depth 11 cmBlack varnish, bevelled mineral glass

DialAvailable with a choice of roman or modern arabic numerals on an enameled dial

MovementSattler Caliber 1625-4, 30 days power reserve, 2 weights each 2.000 g with pulley, Beats 3.600/h = 60/min, Deadbeat escapement with steel palets, wood pendulum, Plate clearance 18,1 mm, 8 Precision ball bearings, 14 Jewels

SpecialsHalf hour striking mechanism with hour repetition, »Small Second«, counter ratchet, silencer

Classica k 130GehäuseMaße: Höhe 132 cm, Breite 27,5, Tiefe 11 cmSchwarzer Schleiflack facettierte Gläser

ZifferblattVersilbertes Zifferblatt, römisch

UhrwerkSattler Kaliber 1665-4, 30 Tage Gangdauer, 1 Gewicht mit 2.000 g an loser Rolle, Schlagzahl: 3600/h = 60/min, Ruhende Ankerhemmung mit Stahlpaletten, Holzstabpendel, Stellweite (Platinenabstand): 18,1 mm, 4 Präzisions-Kugellager, 7 Rubinlager

BesonderheitenKalenderwerk mit handbemalter Mondscheibe, Anzeige von Tag undDatum

CaseMeasures: Height 132 cm Width 27,5 Depth 11 cmBlack varnish, bevelled mineral glass

Dialroman on silver-plated dial

MovementSattler Caliber 1665-4, 30 days power reserve, weight 2.000 g with pulley, Beats 3.600/h = 60/min, Deadbeat escapement with steel palets, woodpendulum, Plate clearance 18,1 mm, 4 Precision ball bearings, 7 Jewels

Specials

Calendar movement with hand-painted moonphase, indication of day and date

Classica ks 130GehäuseMaße: Höhe 132 cm, Breite 27,5, Tiefe 11 cmSchwarzer Schleiflack facettierte Gläser

ZifferblattVersilbertes Zifferblatt, römisch oder modern arabisch

UhrwerkSattler Kaliber 1675, 30 Tage Gangdauer. 2 Gewichte (Gehwerk 2.400 g, Schlagwerk 2.000 g) an loser Rolle. Schlagzahl 3.600/h = 60/min, Ruhende Ankerhemmung mit Stahl paletten, Holzstabpendel, Stellweite (Platinenabstand) 18,1 mm, 8 Präzisions-Kugellager, 14 Rubinlager

BesonderheitenKalenderwerk mit handbemalter Mondscheibe, Anzeige von Tag und Datum, 1/2 Stunden-Tonfederschlagwerk mit Stundenrepetition,»kleine Sekunde«, Gegengesperr, Schlagwerkabsteller.

CaseMeasures: Height 132 cm Width 27,5 Depth 11 cmBlack varnish, bevelled mineral glass

DialAvailable with a choice of roman or modern arabic numerals on an silver-plated dial

MovementSattler Caliber 1675, 30 days power reserve, 2 weights (2400 g, 2000 g)Beats 3.600/h = 60/min, Deadbeat escapement with steel palets, Raminwoodpendulum, Plate clearance 18,1 mm, 8 Precision ball bearings, 14 Jewels

SpecialsCalendar movement with hand-painted moonphase, indication of dayand date. Half hour striking mechanism with hour repetition, »Small Second«, counter ratchet, silencer

Regulateur Nero SecundaGehäuse Maße: Ø 44 mm, Höhe 15 mmEdelstahl PVD beschichtet. Lünette, Gehäuseboden und Krone massiv Roségold 750 Entspiegeltes Saphirglas, Boden mit Sichtfenster

ZifferblattMassives Silberzifferblatt, galvanisch schwarz beschichtet, durchnummeriert

UhrwerkSattler-Kaliber ES 01, Basis ETA 7750, umgebaut auf im Sekundentakt „springende Sekunde“, handgravierter skelettierter Rotor, Unruh Halbschwingungszahl 28.800 A/h, 28 Rubine, 42 h Gangreserve

BandHandgenähtes Vollumbug Alligator-Lederband mit Rotgold-gefärbter Kontrastnaht, PVD beschichtete Doppel-Faltschließe mit massivem Roségold Emblem

Auslieferung in einer edlen Makassar-Box

Case Measures: Ø 44 mm Height 15 mmStainless steel PVD coated, case bottom and crown in solid 18 carat rosé-gold, domed antireflection sapphire crystal, sapphire crystal in case back

DialSolid silver dial, black galvanized, serially numbered

MovementSattler-Caliber ES 01, basis ETA 7750, jumping in one second steps, rotor skeletonized and engraved by hand, 28.800 beats per hour, 28 jewels, 42 hours power reserve

StrapHand-sewn remborded alligator leather strap with roségold contrast stitching, PVD coated pushbutton double folding clasp with Sattler logo.

Delivery in a noble macassar box

Technische Daten Technical Details

10 11

Page 7: Sattler - 2010 - Neuheiten

Erwin Sattler OHG Großuhrenmanufaktur

Lohenstraße 6 · D-82166 Gräfelfing / Germany

Tel. +49 (0)89 / 89 55 806 - 0 · Fax +49 (0)89 / 89 55 806 - 28

e-mail: [email protected]

www.erwinsattler.de