T-0603-04 W195 EUassets.timex.com/user_guides/W195_M567/W195_M567_EU_GE.pdf · Uhrenfunktionen...

25
® W-195 567-095008 EU

Transcript of T-0603-04 W195 EUassets.timex.com/user_guides/W195_M567/W195_M567_EU_GE.pdf · Uhrenfunktionen...

Page 1: T-0603-04 W195 EUassets.timex.com/user_guides/W195_M567/W195_M567_EU_GE.pdf · Uhrenfunktionen Tageszeit • Zeigt Stunden,Minuten und Sekunden im 12- oder 24-Stunden-Format für

®

W-195 567-095008 EU

Page 2: T-0603-04 W195 EUassets.timex.com/user_guides/W195_M567/W195_M567_EU_GE.pdf · Uhrenfunktionen Tageszeit • Zeigt Stunden,Minuten und Sekunden im 12- oder 24-Stunden-Format für

TEMPERATUR- UND LUFTDRUCKDATEN EINSEHEN 255TEMPERATUR UND LUFTDRUCK WÄHLEN 256BAROMETER KALIBRIEREN 257

ALTI – HÖHENMESSER-MODUS 260GEBRAUCH DES HÖHENMESSERS 261HÖHE WÄHLEN 262HÖHENMESSERLEISTUNG 263HÖHENMESSER KALIBRIEREN UND HIGH UND ACC LÖSCHEN 264

CHRO – CHRONOGRAPH-MODUS 266TERMINOLOGIE 267GEBRAUCH DES CHRONOGRAPHEN 268LAP/SPLIT-TIMING 269ANZEIGEFORMAT ÄNDERN 270

Wenn noch keine Runde gemessen wurde: 270Wenn mindestens eine Runde gemessen wurde: 271

GESPEICHERTE LAP/SPLIT-ZEITEN EINSEHEN 271

TIMER – COUNTDOWN TIMER-MODUS 273COUNTDOWN TIMER EINSTELLEN 274GEBRAUCH DES COUNTDOWN TIMER 275

ALARM – WECK-MODUS 276EINSTELLEN EINES WECKERS 276WECKER EINSTELLEN UND AKTIVIEREN/DEAKTIVIEREN 277BACKUP-SIGNAL 278

WARENZEICHEN UND GARANTIEINFORMATIONEN 279235

EINFÜHRUNG 236

UHRENFUNKTIONEN 237

UHRENMODI 240

KNOPFFUNKTIONEN 241NORMALBETRIEB 241EINSTELLUNGEN 243

UHRENSYMBOLE 245

WETTERVORHERSAGE 246

HINWEISE ZUM KALIBRIEREN VON HÖHENMESSERUND BAROMETER 247

WAS IST KALIBRIEREN? 247WIE OFT KALIBRIEREN? 248MÜSSEN BAROMETER UND HÖHENMESSER KALIBRIERT WERDEN? 248TEMPERATURGENAUIGKEIT 250

TIME – TAGESZEIT-MODUS 251TAGESZEIT EINSTELLEN 251DER ZWEI-ZEITZONEN-MODUS 253

Sekundäre Zeitzone einsehen 253Zeitzonen wechseln 254

TEMPERATUR- UND LUFTDRUCKDATEN EINSEHEN 255

BARO – BAROMETER-MODUS 255234

Page 3: T-0603-04 W195 EUassets.timex.com/user_guides/W195_M567/W195_M567_EU_GE.pdf · Uhrenfunktionen Tageszeit • Zeigt Stunden,Minuten und Sekunden im 12- oder 24-Stunden-Format für

Uhrenfunktionen

Tageszeit• Zeigt Stunden, Minuten und Sekunden im 12- oder

24-Stunden-Format für zwei Zeitzonen an.• Zeigt Monat und Tag sowie den Wochentag an.• Option für Stundensignal.

Höhenmesser• Verzeichnet die Höhenlage von -700 bis 9000 m (-2296 bis

29,520 Fuß) in Inkrementen von 10 Fuß oder 5 Metern.• Zeigt die aktuelle Höhe über NN sowie eine Grafik mit

Höhenveränderungen.• Zeigt die Gesamtsumme aller Höhenzunahmen, die als

„Gesamtanstieg“ oder „Anstieg“ bekannt ist.• Verzeichnet die höchste erreichte Höhe über NN.• Wählbare Anzeigeeinheiten (Meter oder Fuß)

237

Einführung

Willkommen

Wir danken Ihnen für den Kauf einer TIMEX® EXPEDITION®Adventure Tech Höhenmesseruhr. Die Uhr ist mitzahlreichen Funktionen ausgestattet, die Ihre Aktivitätenim Freien verbessern. Genießen Sie Ihre Ausflüge - beimWandern, Skifahren oder einfach nur im Freien.

236

Page 4: T-0603-04 W195 EUassets.timex.com/user_guides/W195_M567/W195_M567_EU_GE.pdf · Uhrenfunktionen Tageszeit • Zeigt Stunden,Minuten und Sekunden im 12- oder 24-Stunden-Format für

Chronograph• Zählt Aktivitäten bis zu 24 Stunden in Inkrementen von

1/100 Sekunde.• Speichert bis zu 30 Runden-/Zwischenzeiten.• Zeigt gespeicherte Runden- sowie Rundenbestzeiten,

durchschnittliche Rundenzeit und Gesamtaktivitätszeit an.

Countdown-Timer• Zählt Aktivitäten bis zu 24 Stunden. Wenn der Timer

Null erreicht, ertönt ein Signal.• Timer kann zum einmaligen oder unendlichen

Abwärtszählen bis Null eingestellt werden.

Wecker• Fünf unabhängige tägliche Weckoptionen, jede mit

5-minütigem Backup.

239

Barometer• Meldet den Luftdruck von 300 bis 1100 mbar (8,85

bis 32,45 Zoll Quecksilber [„inHg“]) in Inkrementen von1 mbar (0,05 inHg).

• Zeigt den aktuellen Luftdruck sowie eine Grafik mitLuftdruckveränderungen.

• Sowohl Luftdruck auf Meeresspiegelniveau als auchlokaler (absoluter) Luftdruck können angezeigt werden.

• Vorhersage des Wetters für die nächsten 4–6 Stunden.• Wählbare Anzeigeeinheiten (inHG oder mbar)

Thermometer• Wählbare Anzeigeeinheiten (°C oder °F)• Meldet die aktuelle Lufttemperatur von -10 bis 60 °C

(14 bis 140 °F).

238

Page 5: T-0603-04 W195 EUassets.timex.com/user_guides/W195_M567/W195_M567_EU_GE.pdf · Uhrenfunktionen Tageszeit • Zeigt Stunden,Minuten und Sekunden im 12- oder 24-Stunden-Format für

ALARM -Fünf tägliche Weckoptionen, damit Sie immerpünktlich sind.

TIPP: Drücken Sie den Knopf MODE und halten Sie ihn dreiSekunden gedrückt, um von jedem Modus der Uhr direktin den Modus TIME zu wechseln.

KnopffunktionenIhre Uhr hat multifunktionale Knöpfe, die zweiHauptzwecken dienen: Durchführen alltäglicherFunktionen, wie z. B. Zeit überprüfen und Trainingszeitstoppen, und Einstellungen vornehmen, wie z. B. Tageszeitund Wecker.NormalbetriebDie Funktion der Knöpfe Ihrer Uhr ist größtenteils identischin jedem Modus, und ihre Primärfunktionen sind auf demGehäuse aufgedruckt. Dieser Abschnitt beschreibt dietypischen Funktionen der Knöpfe.

241

INDIGLO®-Nachtlicht

UhrenmodiDie Funktionen dieser Uhr sind in Modi gruppiert, diedurch Drücken und wieder Loslassen des Knopfes MODEzugänglich sind – mit jedem Drücken des Knopfes MODEwechseln Sie zum nächsten Modus. Die Modi sind wiefolgt angeordnet:

TIME > BARO > ALTI > CHRO > TIMER > ALARM

TIME - Zeigt Tageszeit und Datum sowieWetterinformationen an

BARO - Zeigt Information zu Luftdruck, Temperatur undWetter an

ALTI - Zeigt Höhe über NN und Temperaturdaten anCHRO - Stoppuhr für ZeitmessungenTIMER - Countdown-Timer für Zeitmessungen von

bestimmter Dauer.240

Page 6: T-0603-04 W195 EUassets.timex.com/user_guides/W195_M567/W195_M567_EU_GE.pdf · Uhrenfunktionen Tageszeit • Zeigt Stunden,Minuten und Sekunden im 12- oder 24-Stunden-Format für

EinstellungenBeim Einstellen von Tageszeit, Wecker, Countdown-Timerusw. weichen die Knopffunktionen von der Beschriftungauf dem Gehäuse ab.HINWEIS: Diese Einstellfunktionen sind in jedem Modus,in dem Sie Werte einstellen können, identisch.

1. Den Knopf SET drücken und halten. Während Sie den Knopfgedrückt halten, erscheint HOLD ADJUST auf der Anzeige.

2. Nach einigen Sekunden wird die Meldung HOLD durcheinen blinkenden Wert ersetzt.

3. Ändern Sie den blinkenden Wert, indem Sie entwederSTART/SPLIT (zum Erhöhen) oder STOP/RESET (zumReduzieren) drücken. Halten Sie den Knopf gedrückt,um den Wert schnell zu erhöhen bzw. zu reduzieren.

4. Nachdem der blinkende Wert gesetzt wurde, drückenSie MODE, um zum nächsten Wert zu wechseln.

243242

SET START / SPLIT

INDIGLO®

STOP / RESETMODE

Page 7: T-0603-04 W195 EUassets.timex.com/user_guides/W195_M567/W195_M567_EU_GE.pdf · Uhrenfunktionen Tageszeit • Zeigt Stunden,Minuten und Sekunden im 12- oder 24-Stunden-Format für

Uhrensymbole

Wecker ist aktiviert (blinkt, wenn Backup aktiviert ist)

Chronograph läuft

Stundensignalton ist aktiviert

Countdown-Timer läuft

Zeigt Wettervorhersage an

245

5. Wiederholen Sie die Schritte 3 und 4 für jedeneinzustellenden Wert.

TIPP: Wenn Sie versehentlich eine Einstellungüberspringen, drücken und halten Sie den Knopf MODEweiter, um durch alle Einstellungen zu schalten und zureinzustellenden Position zurückzukehren.6. Nachdem alle Einstellungen zufriedenstellend

durchgeführt wurden, drücken Sie den Knopf SET, umdie Einstellungen zu speichern und zu beenden.

244

DRÜCKEN, UMVORGANG ZU BEENDEN

DRÜCKEN FÜR NÄCHSTENWERT

BLINKENDEN WERTERHÖHEN

LAMPE

BLINKENDEN WERTREDUZIEREN

Page 8: T-0603-04 W195 EUassets.timex.com/user_guides/W195_M567/W195_M567_EU_GE.pdf · Uhrenfunktionen Tageszeit • Zeigt Stunden,Minuten und Sekunden im 12- oder 24-Stunden-Format für

Hinweise zum Kalibrieren von Höhenmesser und BarometerDie Uhr hängt von einem empfindlichen elektronischenSensor ab, um den Luftdruck und die Temperatur zumessen. Der Sensor muss regelmäßig kalibriert werden,damit äußerste Genauigkeit Ihrer Uhr gewährleistet ist.

Was ist Kalibrieren?„Kalibrieren“ ist eine Technik für bessere Genauigkeit desDruck-/Temperatursensors, um in erster Linie örtlicheTemperatur- und Wetterverhältnisse auszugleichen. Die Uhrbenutzt zwei Kalibrierverfahren als Referenz: entwederden Druck über dem Meeresspiegel oder die lokale Höheüber NN, je nach dem zum Kalibrieren verwendetenUhrenmodus.

247

WettervorhersageDie Uhr kann das Wetter für die nächsten 4 - 6 Stundenaufgrund der tendenziellen Luftdruckinformationen dervorhergehenden zwölf Stunden vorhersagen. DieWettervorhersage wird durch eine Reihe von Symbolen ander Oberseite der Uhrenanzeige dargestellt.Allgemein gilt: Wenn der Luftdruck steigt, tendiert das Wetterzu einer Verbesserung und wird durch ein Sonnensymboldargestellt. Wenn der Luftdruck tendenziell fällt,verschlechtert sich die Wetterlage und wird durch Wolken-und/oder Niederschlagssymbole dargestellt.Die Wettervorhersage ist in den Modi TIME und BARO immersichtbar und im Modus ALTI dann, wenn keineVeränderungen der Höhenlage festgestellt werden.

246CONDITIONSWETTERVERHÄLTNISSE

Page 9: T-0603-04 W195 EUassets.timex.com/user_guides/W195_M567/W195_M567_EU_GE.pdf · Uhrenfunktionen Tageszeit • Zeigt Stunden,Minuten und Sekunden im 12- oder 24-Stunden-Format für

Kalibrieren des Sensors ermöglicht, indem er die Uhr überIhre aktuelle Höhenlage informiert. Ein Kalibrieren in einemdieser Modi kalibriert den Sensor für alle Modi. Füräußerste Genauigkeit empfiehlt es sich, zum Kalibrierendes Sensors immer nur ein Verfahren, und zwar das mitden genauesten Referenzquellen zu wählen.Beispiel: Wenn Sie sich am Ausgangspunkt eines Pfadesbefinden und die richtige Höhe über NN kennen, dannerzielen Sie die genaueste Kalibrierung, indem Sie denModus ALTI verwenden (da er die Höhenlage als Referenzverwendet). Wenn die Höhenlage jedoch nicht bekannt ist,können Sie den aktuellen Druck über dem Meeresspiegelherausfinden (der online oder in Zeitungen veröffentlichtwird) und den Sensor im Modus BARO kalibrieren. Der US-Wetterdienst veröffentlicht den Druck aufMeeresspiegelniveau für alle betreffenden Stationen unterhttp://www.weather.gov.

249

Wie oft kalibrieren?Timex empfiehlt, den Sensor vor jeder Aktivität zukalibrieren, bei der die Höhenmesserfunktion verwendetwird, und immer dann, wenn Sie während Ihrer Aktivitätbeträchtliche Höhen- oder Temperaturunterschiedeantreffen.Wenn Sie die Höhenmesserfunktion nicht verwenden,genügt tägliches Kalibrieren, um Genauigkeit vonBarometer- und Wettervorhersage beizubehalten.Soweit wie möglich sollte der Sensor immer dann sofortkalibriert werden, wenn bedeutendeTemperaturveränderungen feststellbar sind.

Müssen Barometer und Höhenmesser kalibriertwerden?Nein. Der Modus BARO kalibriert den Sensor aufgrund desLuftdrucks auf Meeresspiegelniveau, während ALTI ein248

Page 10: T-0603-04 W195 EUassets.timex.com/user_guides/W195_M567/W195_M567_EU_GE.pdf · Uhrenfunktionen Tageszeit • Zeigt Stunden,Minuten und Sekunden im 12- oder 24-Stunden-Format für

sie eingetaucht wird. Darauf achten, dass dieTemperaturanzeige gewählt ist, bevor die Uhr ins Wassergetaucht wird, da die Knöpfe nicht gedrückt werdensollten, solange die Uhr im Wasser ist.

TIME – Tageszeit-ModusIn diesem Modus können Sie die aktuelle Uhrzeit und dasDatum in einer von zwei Zeitzonen einsehen und zwischenden Zonen umschalten. Die Zeit kann im 12- oder 24-Stunden-Format angezeigt werden. Zusätzlich zurTageszeit kann die Uhr den aktuellen Luftdruckswert oderdie aktuelle Temperatur (auf der unteren Anzeigezeile) unddie Wettervorhersage (oben auf der Anzeige) anzeigen.

Tageszeit einstellenSiehe den Abschnitt „Einstellungen“ auf Seite 243 zuInformationen, wie die Knöpfe beim Einstellen funktionieren.

251

TemperaturgenauigkeitWenn die Uhr am Arm getragen wird, wird dieThermometermessung von der Körperwärme beeinflusstund kann eine Temperatur melden, die sich um 10 odermehr Grad von der aktuellen Lufttemperatur unterscheidenkann. Wenn sie lange direktem Sonnenlicht ausgesetzt ist,kann die Genauigkeit auch beeinflusst werden. VersuchenSie, die Uhr außerhalb Ihrer Jacke zu tragen (bei kaltemWetter), oder hängen Sie sie an Ihren Gürtel oder IhreGürteltasche (idealerweise in einen Bereich, der nichtständig der Sonne ausgesetzt ist), um die Genauigkeit derTemperaturmessungen während der Aktivitäten im Freienzu verbessern. Um genaueste Messungen zu erzielen, ent-fernen Sie die Uhr von Ihrem Arm und legen Sie sie min-destens einige Minuten lang in den Schatten.Die Uhr kann auch die Wassertemperatur messen, wenn

250

Page 11: T-0603-04 W195 EUassets.timex.com/user_guides/W195_M567/W195_M567_EU_GE.pdf · Uhrenfunktionen Tageszeit • Zeigt Stunden,Minuten und Sekunden im 12- oder 24-Stunden-Format für

• Die Uhr passt automatisch Schaltjahre bis zum Jahr2049 an.

• Wenn der Stundensignalton aktiviert ist, wird zudemein Bestätigungston mit jedem Knopfdruck erzeugt.

Der Zwei-Zeitzonen-ModusDie Uhr kann die Zeit für zwei Zonen (T1 und T2) messen.Standardmäßig ist T1 die primäre Zeitzone (die sichtbareZeitzone), und T2 ist die sekundäre (die nicht sichtbare).Die Anzeige für die primäre Zeitzone befindet sich in derunteren linken Ecke der Uhr.

Sekundäre Zeitzone einsehenSie können die sekundäre Zeitzone kurz einsehen, indemSie den Knopf STOP/RESET drücken und halten. WährendSie sich die sekundäre Zeitzone ansehen, blinkt derenAnzeige (T1 oder T2) unten links auf der Uhr. Nach dem

253

Sie können die folgenden Werte für Tageszeit einstellen:Stunde, Minute, Sekunden, Jahr, Monat, Datum,Datumsformat, Zeitformat, Stundensignalton.

ANMERKUNGEN:• Vergewissern Sie sich, dass Sie die richtige Zeitzone

(T1 oder T2) gewählt haben, bevor Sie dieEinstellungen beginnen; während des Einstellenskönnen Sie die Zonen nicht wechseln (siehe „Der Zwei-Zeitzonen-Modus“ auf S. 253).

• Beim Einstellen des Stundenwertes ist sicherzustellen,dass der richtige Teil des Tages (AM oder PM, gilt nur fürdas 12-Stunden-Format) gewählt wurde.

• Der Sekundenwert kann nur auf „0“ gesetzt werdenund nicht individuell für jede Zeitzone.

• Der Wochentag wird automatisch anhand des Datumsberechnet.

252

Page 12: T-0603-04 W195 EUassets.timex.com/user_guides/W195_M567/W195_M567_EU_GE.pdf · Uhrenfunktionen Tageszeit • Zeigt Stunden,Minuten und Sekunden im 12- oder 24-Stunden-Format für

BARO – Barometer-ModusMöchten Sie die Kräfte, die das Wetter beeinflussen,besser verstehen? Dann ist dieser Modus genau richtig.Hier können Sie den aktuellen Luftdruck (lokal undMeeresspiegel) einsehen, die aktuelle Temperatur prüfenund die Veränderungen des Luftdrucks, grafischdargestellt, studieren. Zudem wird die Wettervorhersagefür die nächsten 4 - 6 Stunden oben auf der Anzeigedargestellt.

Temperatur- und Luftdruckdaten einsehenDrücken und halten Sie MODE, bis BARO auf der Anzeigeerscheint.START/SPLIT drücken und loslassen, um jede derfolgenden Datenkombinationen einzusehen:• Temperatur, Druck auf Meeresspiegelniveau und

lokaler Luftdruck255

Loslassen des Knopfes STOP/RESET, zeigt die Uhr wiederdie Zeit der primären Zeitzone.

Zeitzonen wechselnWenn Sie zur sekundären Zeitzone wechseln möchten,halten Sie den Knopf STOP/RESET weiter gedrückt, bis dieZeitzonenanzeige (T1 oder T2) aufhört zu blinken (nachungefähr drei Sekunden). Das ist jetzt Ihre neue primäreZeitzone, bis Sie wieder zurückwechseln.

Temperatur- und Luftdruckdaten einsehenWährend Sie im Modus TIME sind, drücken und halten Sieden Knopf START/SPLIT, um die folgenden Informationenauf der unteren Zeile der Anzeige einzusehen:• Aktueller Luftdruck• Aktuelle Temperatur• Monat und Tag254

Page 13: T-0603-04 W195 EUassets.timex.com/user_guides/W195_M567/W195_M567_EU_GE.pdf · Uhrenfunktionen Tageszeit • Zeigt Stunden,Minuten und Sekunden im 12- oder 24-Stunden-Format für

HINWEIS: Das Wählen von Temperatur undatmosphärischem Luftdruck im Modus BARO gilt für alleModi der Uhr. Beispiel: Wenn Sie „°C“ für dieTemperaturanzeige im Modus BARO wählen, wird °C auchin den Modi Tageszeit und Höhenmesser verwendet.

Barometer kalibrierenDas Kalibrieren im Modus BARO ermöglicht, dieWettervorhersage mit der aktuellen Wetterlage zusynchronisieren und auch die Genauigkeit derLuftdrucksensoren durch Kalibrieren zu verbessern.

Siehe den Abschnitt „Einstellungen“ auf Seite 243 zuInformationen, wie die Knöpfe beim Einstellenfunktionieren. Siehe den Abschnitt „Hinweise zumKalibrieren des Höhenmessers und Barometers“ auf Seite247 für allgemeine Informationen zum Kalibrieren.

257

• Tageszeit, Druck auf Meeresspiegelniveau und Temperatur• Tageszeit, ein Diagramm des Druckes auf

Meeresspiegelniveau für die letzten 24 Stunden undder Druck auf Meeresspiegelniveau.

Die Temperatur wird alle 4 Minuten aktualisiert und deratmosphärische Luftdruck alle 2,5 Minuten.

Temperatur und Luftdruck wählenWenn Sie die Gruppe Temperatur, Druck aufMeeresspiegelniveau und lokaler Luftdruck einsehen,drücken Sie STOP/RESET, um beim atmosphärischenLuftdruck zwischen (Zoll Quecksilber [inHg] oder Millibar[mbar]) umzuschalten.Wenn Sie die Gruppe Tageszeit, Druck aufMeeresspiegelniveau und Temperatur einsehen, drückenSie STOP/RESET, um zwischen den Temperaturanzeigen(°C oder °F) umzuschalten.256

Page 14: T-0603-04 W195 EUassets.timex.com/user_guides/W195_M567/W195_M567_EU_GE.pdf · Uhrenfunktionen Tageszeit • Zeigt Stunden,Minuten und Sekunden im 12- oder 24-Stunden-Format für

dem Luftdruckunterschied zwischen Standort undHöhenlage gerecht zu werden. Da sich nur sehr wenigeStandorte auf der Welt auf Meereshöhe befinden, wurdedieser Ausgleichsfaktor bestimmt, um den Vergleich derLuftdruckwerte verschiedener Standorte zu erleichtern.Beispiel: Aufgrund des großen Höhenunterschiedes zwi-schen Denver (Colorado) und Miami (Florida) würde eineDruckmessung von 29,5 inHg nicht dasselbe bedeuten.Meteorologen hätten es außerordentlich schwer,Veränderungen an der Wetterfront über den Landmassenzu messen, ohne die Fähigkeit, Höhenunterschiedeauszugleichen. Wenn Sie einen Barometerwert online oderin der Zeitung sehen, ist dies immer der Luftdruck, der derHöhenlage der Messstation angepasst wurde.Wenn Sie sich über dem Meeresspiegelniveau befinden, istder „örtliche“ Luftdruck, was die Uhr auch anzeigt,üblicherweise niedriger als der Druck auf

259

1. SET drücken und halten, bis das Wort SET auf derunteren Anzeigenzeile erscheint.

2. START/SPLIT oder STOP/RESET verwenden, um dieWettersymbole an die aktuelle Wetterlage anzupassen.

3. MODE drücken, um den Luftdruck aufMeeresspiegelniveau einzustellen.

4. START/SPLIT (Erhöhen) oder STOP/RESET(Reduzieren) drücken, um den blinkenden Wertanzupassen.

5. Wiederholen Sie die Schritte 3 und 4 für jedenblinkenden Wert, bis der Luftdruck wie gewünschteingestellt ist.

6. SET drücken, um das Kalibrieren abzuschließen.

Was ist „Druck auf Meeresspiegelniveau“?Druck auf Meeresspiegelniveau ist lediglich der Luftdruckan einem bestimmten Standort, der angepasst wurde, um258

Page 15: T-0603-04 W195 EUassets.timex.com/user_guides/W195_M567/W195_M567_EU_GE.pdf · Uhrenfunktionen Tageszeit • Zeigt Stunden,Minuten und Sekunden im 12- oder 24-Stunden-Format für

Zum Gebrauch des HöhenmessersDrücken und halten Sie MODE, bis ALTI auf der Anzeigeerscheint. Nach einigen Sekunden zeigt die Uhr diefolgenden Daten jeweils zwei Sekunden lang in derangegebenen Reihenfolge an:• Die höchste aufgezeichnete Höhenlage (wird durch

„HIGH“ auf der unteren Anzeigezeile dargestellt).• Die Gesamtsumme aller positiven Höhenänderungen

(wird durch „ACC“ auf der unteren Anzeigezeiledargestellt).

261

Meeresspiegelniveau (denn der Luftdruck nimmt mitzunehmender Höhe ab), und wenn Sie sich an einem Punktunter dem Meeresspiegel befinden, ist der örtlicheLuftdruck etwas niedriger.Übrigens berechnet die Uhr die Höhe, indem sie denUnterschied zwischen dem Luftdruck aufMeeresspiegelniveau und dem örtlichen Luftdruckbestimmt.

ALTI – Höhenmesser-ModusDieser Modus liefert Informationen zu Höhenlage undTemperatur, um Aktivitäten im Freien, wie z. B. Wandern,Mountain Biking und Trail-Lauf, angenehmer zu machen.Die Uhr führt die höchste Höhe, die Sie erreicht haben undsammelt alle positiven Veränderungen der Höhenlage,denen Sie sich aussetzen. Diese Statistiken sind sichtbar,wenn Sie erstmalig in den Modus ALTI wechseln.260

Page 16: T-0603-04 W195 EUassets.timex.com/user_guides/W195_M567/W195_M567_EU_GE.pdf · Uhrenfunktionen Tageszeit • Zeigt Stunden,Minuten und Sekunden im 12- oder 24-Stunden-Format für

HöhenmesserleistungWenn der Modus ALTI erstmalig aufgerufen wird,aktualisiert die Uhr die Höhenlage-Information alle zweiSekunden und setzt diese schnelle Datenaktualisierung 30 Minuten lang fort. Wenn die Uhr nach Ablauf von 30 Minuten feststellt, dass sich die Höhenlage nichtwesentlich geändert hat, verlangsamt sich dieDatenaktualisierung und passt sich der Barometerfunktionan (alle 2,5 Minuten). Zu diesem Zeitpunkt findet Folgendes statt:1. Die Wettersymbole erscheinen im oberen Teil der

Anzeige und geben die Vorhersage an.2. Die Uhr stellt die Datensammlung für die Statistiken

ACC und HIGH ein.

Die Uhr überwacht den Luftdruck weiter in diesemRhythmus, und wenn sie feststellt, dass sich die Höhe

263

Nachdem die Sammeldaten angezeigt werden, zeigt dieUhr eine der folgenden Ansichten der Höhendaten:

• Aktuelle Uhrzeit, Höhe über NN und Temperaturdaten.• Eine Grafik der Höhenveränderungen der letzten fünf

Stunden (jede Spalte entspricht 10 Minuten) in derMitte der Anzeige. Die aktuelle Zeit wird auf deroberen Zeile angezeigt und die aktuelle Höhenlage aufder unteren.

Drücken Sie kurz den Knopf START/SPLIT, um zwischendiesen beiden Ansichten umzuschalten.

Höhe wählenWährend Sie die aktuelle Zeit, Höhenlage undTemperaturdaten einsehen, drücken Sie STOP/RESET, umdie Einheiten zwischen Fuß (FT) und Meter (M) zu wechseln.

262

Page 17: T-0603-04 W195 EUassets.timex.com/user_guides/W195_M567/W195_M567_EU_GE.pdf · Uhrenfunktionen Tageszeit • Zeigt Stunden,Minuten und Sekunden im 12- oder 24-Stunden-Format für

Zum korrekten Kalibrieren muss der CAL Wert eingestelltwerden, der Ihrer aktuellen Höhenlage entspricht. CALkann auf einen Wert zwischen -700 m (-2296 Fuß) und+9000 m (+26520 Fuß) eingestellt werden.1. SET drücken und halten, bis das Wort CAL auf der

oberen Anzeigenzeile erscheint und das Zeichen mitdem Kalibrierwert blinkt.

2. START/SPLIT drücken, um das Zeichen anzupassen(positiv für Höhen über NN, negativ für Höhen unter NN).

3. MODE drücken, um zum Justieren des aktuellenHöhenwertes zu wechseln.

4. START/SPLIT (Erhöhen) oder STOP/RESET(Reduzieren) drücken, um den blinkenden Wertanzupassen.

5. Wiederholen Sie die Schritte 3 und 4 für jeden Wertder Kalibrierhöhe.

265

wesentlich verändert, wechselt sie zur schnellerenAktualisierung. Falls diese Veränderung eintritt,verschwinden die Wettersymbole von der Anzeige und dieUhr aktualisiert die statistischen Daten wieder mit derHöhenlageinformation, falls erforderlich.

Höhenmesser kalibrieren und HIGH und ACC löschenKalibrieren im Modus ALTI ermöglicht es, die Genauigkeitder Luftdrucksensoren durch Kalibrieren zu verbessernund auch die HIGH- und ACC-Datenwerte zu löschen.Kalibrieren funktioniert genauso wie Einstellen; siehehierzu den Abschnitt „Einstellungen“ auf Seite 243 zuInformationen, wie die Knöpfe beim Einstellenfunktionieren. Siehe auch den Abschnitt „Hinweise zumKalibrieren des Höhenmessers und Barometers“ auf Seite247 für allgemeine Informationen zum Kalibrieren.264

Page 18: T-0603-04 W195 EUassets.timex.com/user_guides/W195_M567/W195_M567_EU_GE.pdf · Uhrenfunktionen Tageszeit • Zeigt Stunden,Minuten und Sekunden im 12- oder 24-Stunden-Format für

gespeicherten Rundenzeiten. Für den Fall, dass Sie mehrals 30 Runden zurücklegen, speichert die Uhr dieZeitinformationen der ersten dreißig Runden.

TerminologieRundenzeit: Die abgelaufene Zeit für einen Abschnitteines Kurses, die durch Drücken des UhrenknopfesSTART/SPLIT gesetzt wird. Beispiel: Wenn Sie auf einerstandardmäßigen 400m-Bahn laufen, entspricht dieRundenzeit der Zeit für eine Runde auf der Bahn,vorausgesetzt, dass Sie den Knopf START/SPLIT jeweilsbeim Überqueren der Start-Ziel-Linie drücken.Zwischenzeit: Die abgelaufene Zeit vom Beginn desTrainings, die manchmal auch als „Gesamtzeit“ bezeichnet wird.Eine Runde stoppen: Das Ende eines Abschnitts (odereiner Runde) und den Anfang eines neuen durch Drücken

267

6. MODE drücken, um das Löschen des HIGH-Datenwertszu aktivieren. HIGH blinkt auf der oberen Zeile; und deraktuelle Wert der höchsten Höhenlage wird angezeigt.

7. Bei Bedarf START/SPLIT drücken und halten, um denWert zu löschen.

8. Die Schritte 6 und 7 wiederholen, um die ACC-Datenzu löschen.

9. SET drücken, um das Kalibrieren abzuschließen.

CHRO – Chronograph-ModusMit dem Chronographen können Sie Ihre Zeit beimWandern, Skilaufen oder Laufen stoppen – oderZeitmessungen jeder Art vornehmen. Sie können auch dieZeit für bestimmte Abschnitte einer Aktivität mit derFunktion LAP/SPLIT stoppen. Der Chronograph zeichnetRunden-/Zwischenzeiten für 30 Runden auf und auch diebeste (schnellste) Rundenzeit und den Durchschnitt für alle266

Page 19: T-0603-04 W195 EUassets.timex.com/user_guides/W195_M567/W195_M567_EU_GE.pdf · Uhrenfunktionen Tageszeit • Zeigt Stunden,Minuten und Sekunden im 12- oder 24-Stunden-Format für

Lap/Split TimingDrücken Sie START/SPLIT immer dann, wenn Sie eineAbschnittsmarkierung passieren (z. B. den Startpunkt einesPfades), um die Zeitmessung der vorherigen Runde oderdes vorherigen Abschnitts abzuschließen und eine neueZeitmessung zu beginnen. Die Runden- undZwischenzeiten für den soeben beendeten Abschnittwerden zehn Sekunden lang angezeigt (der neue Abschnittwird weiterhin im Hintergrund aufgezeichnet und durchdas blinkende Symbol auf der Anzeige dargestellt).Wenn Sie sofort zum laufenden Chronograph zurückkehrenmöchten, drücken Sie MODE, um die vorherigenRundenzeitdaten zu ignorieren.

269

von START/SPLIT kennzeichnen, während derChronograph läuft. Wird auch als „Zwischenzeit nehmen“bezeichnet.

Zum Gebrauch des ChronographenDrücken Sie kurz MODE, bis CHRO auf der Anzeigeerscheint.Den Chronograph durch Drücken von START/SPLIT startenund durch Drücken von STOP/RESET stoppen.Während der Chronograph gestoppt ist, kann er durchDrücken von START/SPLIT neu gestartet werden, oderdurch Drücken und Halten von STOP/RESET auf Nullzurückgesetzt werden.Während der Chronograph läuft, können Sie den ModusCHRO verlassen; er wird im Hintergrund weiter laufen, wasdurch das Symbol auf der Anzeige im Modus TIMEangezeigt wird.268

Page 20: T-0603-04 W195 EUassets.timex.com/user_guides/W195_M567/W195_M567_EU_GE.pdf · Uhrenfunktionen Tageszeit • Zeigt Stunden,Minuten und Sekunden im 12- oder 24-Stunden-Format für

Wenn mindestens eine Runde gemessen wurde:SET drücken. RECALL erscheint auf der Anzeige, gefolgtvon den Runden- und Zwischenzeiten der Runde 1. MODEdrücken – FORMAT erscheint auf der Anzeige, gefolgt vonder aktuellen Formatkonfiguration, die blinkt. START/SPLIToder STOP/RESET drücken, um das gewünschte Format zuwählen, gefolgt von SET, um the Einstellung zu speichernund zur Chronographenanzeige zurückzukehren.

Gespeicherte Lap/Split-Zeiten einsehen1. Im Modus CHRO SET drücken, um zu beginnen. Falls

gespeicherte Runden-/Zwischenzeiten vorhanden sind,erscheint RECALL auf der Anzeige, gefolgt von derRunden-/Zwischenzeit für Runde 1.

HINWEIS: Wenn es keine Runden-/Zwischenzeiten zumAbrufen gibt, zeigt die Uhr FORMAT an und ermöglicht ein

271

Anzeigeformat ändernSie können entweder die Runden- oder die Zwischenzeit ingroßer Anzeige in der Mitte der Uhr sehen. DasAnzeigeformat kann jederzeit geändert werden, wobei dieMethode jedoch davon abhängt, ob Rundenzurückgelegt/gemessen wurden oder nicht. Das Wort LAPerscheint auf der Anzeige, um Sie darüber zu informieren,wo die Rundenzeit angezeigt wird.

Wenn noch keine Runde gemessen wurde:SET drücken. FORMAT erscheint auf der Anzeige, gefolgtvon der aktuellen Konfiguration, die blinkt. START/SPLIToder STOP/RESET drücken, um das gewünschte Format zuwählen, gefolgt von SET, um die Einstellung zu speichernund zur Chronographenanzeige zurückzukehren.

270

Page 21: T-0603-04 W195 EUassets.timex.com/user_guides/W195_M567/W195_M567_EU_GE.pdf · Uhrenfunktionen Tageszeit • Zeigt Stunden,Minuten und Sekunden im 12- oder 24-Stunden-Format für

3. Wenn Sie das Einsehen der Runden-/Zwischenzeitenbeendet haben, drücken Sie SET, um zum Modus CHROzurückzukehren.

HINWEIS: Sie können auch das Anzeigeformat für denModus CHRO ändern, während Sie gespeicherte Runden-/Zwischeninformationen einsehen. MODE drücken, umdiesen Modus aufzurufen (FORMAT erscheint auf derAnzeige). START/SPLIT drücken, um das gewünschteFormat zu ändern, und dann MODE drücken, um zuRECALL zurückzukehren, oder SET drücken, um zumModus CHRO zurückzukehren.

TIMER – Countdown Timer-ModusDer Countdown-Timer ist nützlich für Aktivitäten vonbestimmter Dauer, wie z. B. eine 30-minütige Wanderung,ein 3-Minuten-Ei oder 1-minütige Sprints/Ruhepausen.

273

Ändern des Anzeigeformats (siehe “Anzeigeformat ändern”weiter oben).2. START/SPLIT drücken, um jede weitere Runden-/

Zwischenzeit einzusehen, gefolgt von der besten(BEST) und durchschnittlichen (AVG) Runde (wenn derChronograph gestoppt wurde). Sie können auchSTOP/RESET drücken, um zurückzugehen und ältereRunden-/Zwischenzeiten einzusehen.

HINWEIS: Sie können die gespeicherte Timing-Informationabrufen, während der Chronograph läuft oder gestopptwurde, nachdem Sie mindestens eine Runde gemessenhaben. Wenn der Chronograph gestoppt wurde, folgt dieInformation BEST und AVG nach dem letzten Eintrag; wennder Chronograph weiterhin läuft, werden diese Daten nichtgezeigt.

272

Page 22: T-0603-04 W195 EUassets.timex.com/user_guides/W195_M567/W195_M567_EU_GE.pdf · Uhrenfunktionen Tageszeit • Zeigt Stunden,Minuten und Sekunden im 12- oder 24-Stunden-Format für

Zum Gebrauch des Countdown-TimersDrücken Sie kurz MODE, bis TIMER auf der Anzeigeerscheint.START/SPLIT drücken, um den Timer zu starten,STOP/RESET, um ihn zu stoppen. Drücken SieSTART/SPLIT, um den Countdown fortzusetzen, oder nocheinmal STOP/RESET, um den Timer auf die ursprünglicheCountdown-Zeit zurückzusetzen.Ein akustisches Signal ertönt, wenn der Countdownbeendet ist. Wenn der Timer auf Wiederholung eingestelltist, ertönt das Signal immer dann, wenn die Zählung Nullerreicht hat.Sie können den Modus TIMER verlassen, während derCountdown-Timer läuft; er wird im Hintergrundweiterlaufen. Dies wird im Modus TIME durch das

Symbol angezeigt.

275

Einstellen des Countdown-TimersSiehe den Abschnitt „Einstellungen“ auf Seite 243 zuInformationen, wie die Knöpfe beim Einstellenfunktionieren. Sie können die folgenden Werte für denCountdown-Timer einstellen:

STUNDE MINUTE SEKUNDE „EINMAL“/„WIEDERHOLEN“

In der Stellung ONCE stoppt der Timer nach Abschluss des Countdowns; in der Stellung REPEAT wiederholt derTimer den Countdown so lange, bis der Timer manuellgestoppt wird.

Der Timer kann auf eine maximale Zeit von 23:59.59 (24 Stunden) eingestellt werden.

274

Page 23: T-0603-04 W195 EUassets.timex.com/user_guides/W195_M567/W195_M567_EU_GE.pdf · Uhrenfunktionen Tageszeit • Zeigt Stunden,Minuten und Sekunden im 12- oder 24-Stunden-Format für

Wecker einstellen und aktivieren/deaktivierenDrücken Sie kurz MODE, bis ALARM auf der Anzeigeerscheint.STOP/RESET kurz drücken, um eine Weckoption (AL-1 bis AL-5) zu wählen.Aktivieren oder deaktivieren Sie den gewählten Weckerdurch Drücken von START/SPLIT. Das Wort ON und das

Symbol erscheinen neben der Weckzeit, wenn derWecker aktiviert ist. Das Symbol ist auch im ModusTIME sichtbar, wenn einer der Wecker aktiviert ist. Wennder Wecker aktiviert ist, ertönt zur gesetzten Zeit einSignalton.

277

ALARM – Weck-ModusDie Uhr ist mit fünf unabhängigen täglichen Weckoptionenausgestattet, um Ihnen beim Koordinieren Ihres Zeitplansbehilflich zu sein.

Einstellen eines WeckersSiehe den Abschnitt „Einstellungen“ auf Seite 243 zuInformationen, wie die Knöpfe beim Einstellenfunktionieren.• Sie können den Stunden- und Minutenwert für jeden

Wecker einstellen.• Wenn die Uhr die Zeit im Format AM/PM anzeigt,

muss der Stundenwert auf den richtigen Teil des Tages(AM oder PM) eingestellt sein.

• Der Wecker ist automatisch aktiviert, wenn Sie denWert für Stunde oder Minute während des Einstellensändern.

276

Page 24: T-0603-04 W195 EUassets.timex.com/user_guides/W195_M567/W195_M567_EU_GE.pdf · Uhrenfunktionen Tageszeit • Zeigt Stunden,Minuten und Sekunden im 12- oder 24-Stunden-Format für

Warenzeichen und Garantieinformationen

TIMEX INTERNATIONALE GARANTIE

(U.S.A. – BESCHRÄNKTE GARANTIE)

Die Timex Corporation garantiert, dass Ihre TIMEX®-Uhr für die Dauer EINES JAHRES vomOriginal-Verkaufsdatum frei von Herstellermängeln ist. Timex und ihreTochtergesellschaften weltweit erkennen diese internationale Garantie an.

Bitte beachten Sie, dass Timex nach eigenem Ermessen die Uhr durch Installieren neueroder gründlich überholter und überprüfter Komponenten reparieren bzw. durch ein iden-tisches oder ähnliches Modell ersetzen kann. WICHTIG — BITTE BEACHTEN SIE, DASSSICH DIESE GARANTIE NICHT AUF MÄNGEL ODER SCHÄDEN IHRER UHR BEZIEHT:

1) nach Ablauf der Garantiezeit;2) wenn die Uhr ursprünglich nicht von einem autorisierten Timex-Händler gekauft

wurde;3) wenn Reparaturen nicht von Timex durchgeführt wurden;4) wenn diese durch Unfälle, unbefugte Eingriffe oder unsachgemäße Behandlung

entstanden sind; und5) bezieht sich nicht auf Glas, Gurt oder Armband, Uhrengehäuse, Zubehör oder

Batterie. Timex kann den Ersatz dieser Teile in Rechnung stellen.

DIESE GARANTIE UND DIE DARIN ENTHALTENEN RECHTSMITTEL SCHLIESSEN ALLE ANDER-WEITIGEN GARANTIEN AUS UND ERSETZEN DIESE; UNABHÄNGIG DAVON; OB ES SICHDABEI UM AUSDRÜCKLICHE ODER STILLSCHWEIGENDE GARANTIEN HANDELT, INKLUSIVE

279

BackupWenn die Weckzeit erreicht ist, ertönt 20 Sekunden langein akustisches Signal. Der Signalton lässt sich durchDrücken eines beliebigen Knopfes deaktivieren. Wenn Sieden Signalton nicht deaktivieren, geht die Uhr davon aus,dass Sie die Weckzeit verpasst haben und aktiviertautomatisch ein Backup-Signal, was als blinkendes

Symbol auf der Anzeige erscheint. Dieses Backup-Signal ertönt fünf Minuten nach der Weckzeit.

278

Page 25: T-0603-04 W195 EUassets.timex.com/user_guides/W195_M567/W195_M567_EU_GE.pdf · Uhrenfunktionen Tageszeit • Zeigt Stunden,Minuten und Sekunden im 12- oder 24-Stunden-Format für

Ländern wenden Sie sich bitte an Ihren örtlichen Timex-Einzelhändler oder Timex-Generalvertreter. In Kanada, den USA und anderen bestimmten Standorten könnenteilnehmende Timex-Händler Ihnen einen frankierten und adressierten Versandumschlagfür die Rücksendung der Uhr zur Verfügung stellen.

©2005 Timex Corporation. TIMEX, EXPEDITION und sind eingetragene Marken derTimex Corporation. INDIGLO ist eine eingetragene Marke der Indiglo Corporation in denUSA und in anderen Ländern.

281

JEGLICHER STILLSCHWEIGENDER GARANTIEN IN BEZUG AUF MARKTFÄHIGKEIT ODEREIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. TIMEX HAFTET NICHT FÜR SONDER-, NEBEN-ODER FOLGESCHÄDEN. Einige Länder und Bundesstaaten erlauben keineEinschränkungen stillschweigender Garantien und keine Einschränkungen vonSchadensersatzansprüchen, so dass diese Einschränkungen nicht unbedingt auf Siezutreffen. Diese Garantie gibt Ihnen bestimmte Rechte. Darüber hinaus haben Sie u.U.weitere Rechte, die je nach Land oder Bundesstaat unterschiedlich sind.

Um den Garantie-Service in Anspruch zu nehmen, senden Sie Ihre Uhr an Timex, eineTimex-Filiale oder den Timex-Einzelhändler, bei dem Sie die Uhr gekauft haben, mitausgefülltem Original-Reparaturschein als Anlage. Ausschließlich für USA und Kanada:legen Sie den ausgefüllten Original-Reparaturschein oder eine schriftliche Erklärung mitNamen, Adresse, Telefonnummer, Ort und Kaufdatum bei. Schicken Sie zusammen mitIhrer Uhr folgenden Betrag für Porto- und Verpackung ein (hierbei handelt es sich nicht umReparaturkosten): in den USA, Scheck oder Zahlungsanweisung über US$ 7,00; in Kanada,Scheck oder Zahlungsanweisung über CAN$ 6,00 und in GB, Scheck oderZahlungsanweisung über UK£ 2,50. In allen anderen Ländern stellt Timex die Porto- undVerpackungskosten in Rechnung. KEINE BESONDEREN ARMBÄNDER ODER ANDEREARTIKEL MIT PERSÖNLICHEM WERT BEIFÜGEN.

Für die USA erhalten Sie zusätzliche Garantieinformationen unter der Nummer 1 800 328 2677 . In Kanada wählen Sie 1 800 263 0981, in Brasilien +55 (11) 5572 9733, inMexiko 1 800 01 060-00, in Zentralamerika, der Karibik, Bermuda und den Bahamas 501 370 5775 (USA). In Asien wählen Sie 852 2815 0091, in GB 44 020 8687 9620, inPortugal 351 212 946 017, in Frankreich 33 3 81 63 42 00, in Deutschland 49 7 231 494140,im mittleren Osten und Afrika 971 4 310850. Für Garantieinformationen in allen anderen280