TAI 45W TAI 45WD - Www.ofenseite.com...INSTALLATIEVOORSCHRIFTEN ENGEBRUIKSAANWIJZING HOUTKACHEL...

32
INSTALLATIEVOORSCHRIFTEN EN GEBRUIKSAANWIJZING HOUTKACHEL INSTALLATION INSTRUCTIONS AND OPERATING MANUAL WOOD STOVE INSTALLATION ET MODE D’EMPLOI POELE A BOIS EINBAUANLEITUNG UND GEBRAUCHSANWEISUNG HOLZ-FEUERSTÄTTE INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y USO ESTUFA DE LEÑA REQUISITI PER L'INSTALLAZIONE E ISTRUZIONI PER L'USO STUFA A LEGNA MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING PEISOVN TAI 45 W TAI 45 WD TAI 55 W TAI 55 WD 03.27164.100 - 09/2015

Transcript of TAI 45W TAI 45WD - Www.ofenseite.com...INSTALLATIEVOORSCHRIFTEN ENGEBRUIKSAANWIJZING HOUTKACHEL...

Page 1: TAI 45W TAI 45WD - Www.ofenseite.com...INSTALLATIEVOORSCHRIFTEN ENGEBRUIKSAANWIJZING HOUTKACHEL INSTALLATIONINSTRUCTIONSANDOPERATINGMANUAL WOODSTOVE INSTALLATIONETMODED’EMPLOI POELEABOIS

INSTALLATIEVOORSCHRIFTEN  EN GEBRUIKSAANWIJZING HOUTKACHELINSTALLATION INSTRUCTIONS AND OPERATINGMANUAL WOOD STOVEINSTALLATION ET MODE D’EMPLOI POELE A BOISEINBAUANLEITUNG UND GEBRAUCHSANWEISUNG HOLZ-FEUERSTÄTTEINSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y USO ESTUFA DE LEÑAREQUISITI PER L'INSTALLAZIONE E ISTRUZIONI PER L'USO STUFA A LEGNAMONTERINGS- OG BRUKSANVISNING PEISOVN

TAI 45 W TAI 45 WD

TAI 55 W TAI 55 WD

03.27164.100 - 09/2015

Page 2: TAI 45W TAI 45WD - Www.ofenseite.com...INSTALLATIEVOORSCHRIFTEN ENGEBRUIKSAANWIJZING HOUTKACHEL INSTALLATIONINSTRUCTIONSANDOPERATINGMANUAL WOODSTOVE INSTALLATIONETMODED’EMPLOI POELEABOIS

2 Änderungen aufgrund technischer Verbesserungen vorbehalten

InhaltsverzeichnisEinleitung 3Leistungserklärung TAI 45 W/WD 4Leistungserklärung TAI 55 W/WD 6Sicherheit 8Installations-bedingungen 8Allgemeines 8Schornstein 8Belüftung des Raums 9Decken undWände 10Produktbeschreibung TAI W 10Produktbeschreibung TAI WD 11

Installation 11Vorbereitung 11Schornsteinanschluss vorbereiten 12Aufstellen und anschließen 13

Verwendung 13Erste Verwendung 13Brennstoff 13Anzünden 14Heizenmit Holz 15Regelung der Verbrennungsluft 16Löschen des Feuers 16Entaschen 16Nebel 17Eventuelle Probleme 17

Instandhaltung 17Schornstein 17Reinigung und andere regelmäßige Instand-haltungsmaßnahmen 17Ersatzteile TAI W 19Ersatzteile TAI WD 19

Anlage 1: Technische Daten 20Anlage 2: Abmessungen 22Anlage 3: Abstand zu brennbarem Material 26Anlage 4: Diagnoseschema 29Index 30

Page 3: TAI 45W TAI 45WD - Www.ofenseite.com...INSTALLATIEVOORSCHRIFTEN ENGEBRUIKSAANWIJZING HOUTKACHEL INSTALLATIONINSTRUCTIONSANDOPERATINGMANUAL WOODSTOVE INSTALLATIONETMODED’EMPLOI POELEABOIS

Änderungen aufgrund technischer Verbesserungen vorbehalten 3

EinleitungSehr geehrte(r) Benutzer(in),mit dem Kauf dieses Heizgeräts von DOVRE habenSie sich für ein hochwertiges Produkt entschieden.Dieses Produkt gehört zu einer neuenGeneration ener-giesparender und umweltfreundlicher Heizgeräte.DieseGeräte nutzen sowohl Konvektionswärme alsauch Strahlungswärme.

Ihr DOVRE-Gerät wurdemithilfe der modernstenProduktionsmittel gefertigt. Sollte Ihr Gerät widerErwarten dennoch einenMangel aufweisen, kön-nen Sie sich jederzeit an den DOVRE-Service wen-den.

Das Gerät darf nicht verändert werden; verwendenSie stets Original-Ersatzteile.

Das Gerät ist zum Aufstellen in einemWohnraumgedacht. Es muss hermetisch dicht an einen gutfunktionierenden Schornstein angeschlossen wer-den.

Wir empfehlen, das Gerät durch einen qualifiziertenTechniker installieren zu lassen.

DOVRE übernimmt keinerlei Haftung für Problemeoder Schäden, die auf eine inkorrekte Installationzurückzuführen sind.

Bei Installation und Verwendungmüssen die nach-folgend aufgeführten Sicherheitsvorschriften beach-tet werden.

Diese Anleitung erläutert, wie Sie das DOVRE-Hei-zgerät sicher installieren, verwenden und warten.Wenn Sie weitergehende Informationen und tech-nische Daten benötigen oder ein Installationsproblemhaben, wenden Sie sich bitte zuerst an Ihren Lie-feranten.

© 2015 DOVRE NV

Page 4: TAI 45W TAI 45WD - Www.ofenseite.com...INSTALLATIEVOORSCHRIFTEN ENGEBRUIKSAANWIJZING HOUTKACHEL INSTALLATIONINSTRUCTIONSANDOPERATINGMANUAL WOODSTOVE INSTALLATIONETMODED’EMPLOI POELEABOIS

Leistungserklärung TAI 45 W/WDGemäß der Verordnung über Bauprodukte 305/2011

Nr. 046-CPR-2015

1. Eindeutiger Identifikationscode des Produkttyps:

TAI 45W/WD

2. Typen-, Partie- oder Seriennummer oder ein anderes Identifikationsmittel des Bauprodukts wie vor-geschrieben in Artikel 11 Abs. 4:

Einmalige Seriennummer.

3. Verwendungszweck des Bauprodukts entsprechend den zutreffenden harmonisierten technischenSpezifikationen und wie vom Hersteller festgelegt:

Ofen für festen Brennstoff ohne Produktion vonWarmwasser gemäß EN 13240.

4. Name, registrierter Handelsname oder registrierte Handelsmarke und Kontaktadresse des Her-stellers wie vorgeschrieben in Artikel 11 Abs. 5:

Dovre N.V. Nijverheidsstraat 18 2381Weelde Belgium.

5. Falls zutreffend, Name und Kontaktadresse des Bevollmächtigten, dessen Vollmacht die in Artikel12 Abs. 2 aufgeführten Aufgaben umfasst:

-

6. System oder Systeme zur Beurteilung und Prüfung der Leistungsbeständigkeit des Bauprodukts,aufgeführt in Anlage V:

System 3

7. Bezieht sich die Leistungserklärung auf ein Bauprodukt, auf das eine harmonisierte Norm Anwen-dung findet:

Die beauftragte Institution KVBG, registriert unter der Nummer 2013, hat unter System 3 eine Typenprüfungdurchgeführt und den Testbericht 2015/0073 erstellt.

8. Bezieht sich die Leistungserklärung auf ein Bauprodukt, für das eine europäische technische Bewer-tung abgegeben wurde:

-

4 Änderungen aufgrund technischer Verbesserungen vorbehalten

Page 5: TAI 45W TAI 45WD - Www.ofenseite.com...INSTALLATIEVOORSCHRIFTEN ENGEBRUIKSAANWIJZING HOUTKACHEL INSTALLATIONINSTRUCTIONSANDOPERATINGMANUAL WOODSTOVE INSTALLATIONETMODED’EMPLOI POELEABOIS

Änderungen aufgrund technischer Verbesserungen vorbehalten 5

9. Angegebene Leistung:

Harmonisierte Norm EN 13240:2001/A2 ;2004/AC :2007

Wesentliche Merkmale Leistungen Holz

Brandsicherheit

Temperaturbeständigkeit A1

Abstand zu brennbaremMaterialMindestabstand inmmRückseite: 300Seitenfläche: 450

Risiko von herausfallenden, glühenden Teilchen Gemäß

Emission von Verbrennungsprodukten CO: 0,08 % (13 % O2)

Oberflächentemperatur Gemäß

Elektrische Sicherheit -

Einfache Reinigung Gemäß

Maximaler Arbeitsdruck -

Abgastemperatur bei Nennleistung 246 °C

MechanischerWiderstand (Gewicht Tragfähigkeit desSchornsteins) Nicht festgelegt

Nennleistung 9 kW

Wirkungsgrad 80%

10. Die Leistungen des in den Punkten 1 und 2 beschriebenen Produkts entsprechen den in Punkt 9angegebenen Leistungen.

Diese Leistungserklärung wird unter ausschließlicher Verantwortung des unter Punkt 4 angeführtenHerstellers erstellt:

01.07.2015Weelde TomGehemCEO

Da die Produkte kontinuierlich verbessert werden, können die Spezifikationen des gelieferten Geräts ohne vor-herige Ankündigung von den Angaben in dieser Broschüre abweichen.

DOVRE N.V.Nijverheidsstraat 18 Tel : +32 (0) 14 65 91 91B-2381Weelde Fax : +32 (0) 14 65 90 09Belgien E-Mail: [email protected]

Page 6: TAI 45W TAI 45WD - Www.ofenseite.com...INSTALLATIEVOORSCHRIFTEN ENGEBRUIKSAANWIJZING HOUTKACHEL INSTALLATIONINSTRUCTIONSANDOPERATINGMANUAL WOODSTOVE INSTALLATIONETMODED’EMPLOI POELEABOIS

Leistungserklärung TAI 55 W/WDGemäß der Verordnung über Bauprodukte 305/2011

Nr. 050-CPR-2015

1. Eindeutiger Identifikationscode des Produkttyps:

TAI 45W/WD

2. Typen-, Partie- oder Seriennummer oder ein anderes Identifikationsmittel des Bauprodukts wie vor-geschrieben in Artikel 11 Abs. 4:

Einmalige Seriennummer.

3. Verwendungszweck des Bauprodukts entsprechend den zutreffenden harmonisierten technischenSpezifikationen und wie vom Hersteller festgelegt:

Ofen für festen Brennstoff ohne Produktion vonWarmwasser gemäß EN 13240.

4. Name, registrierter Handelsname oder registrierte Handelsmarke und Kontaktadresse des Her-stellers wie vorgeschrieben in Artikel 11 Abs. 5:

Dovre N.V. Nijverheidsstraat 18 2381Weelde Belgium.

5. Falls zutreffend, Name und Kontaktadresse des Bevollmächtigten, dessen Vollmacht die in Artikel12 Abs. 2 aufgeführten Aufgaben umfasst:

-

6. System oder Systeme zur Beurteilung und Prüfung der Leistungsbeständigkeit des Bauprodukts,aufgeführt in Anlage V:

System 3

7. Bezieht sich die Leistungserklärung auf ein Bauprodukt, auf das eine harmonisierte Norm Anwen-dung findet:

Die beauftragte Institution KVBG, registriert unter der Nummer 2013, hat unter System 3 eine Typenprüfungdurchgeführt und den Testbericht 2015/0072 erstellt.

8. Bezieht sich die Leistungserklärung auf ein Bauprodukt, für das eine europäische technische Bewer-tung abgegeben wurde:

-

6 Änderungen aufgrund technischer Verbesserungen vorbehalten

Page 7: TAI 45W TAI 45WD - Www.ofenseite.com...INSTALLATIEVOORSCHRIFTEN ENGEBRUIKSAANWIJZING HOUTKACHEL INSTALLATIONINSTRUCTIONSANDOPERATINGMANUAL WOODSTOVE INSTALLATIONETMODED’EMPLOI POELEABOIS

Änderungen aufgrund technischer Verbesserungen vorbehalten 7

9. Angegebene Leistung:

Harmonisierte Norm EN 13240:2001/A2 ;2004/AC :2007

Wesentliche Merkmale Leistungen Holz

Brandsicherheit

Temperaturbeständigkeit A1

Abstand zu brennbaremMaterialMindestabstand inmmRückseite: 300Seitenfläche: 450

Risiko von herausfallenden, glühenden Teilchen Gemäß

Emission von Verbrennungsprodukten CO: 0,07 % (13 % O2)

Oberflächentemperatur Gemäß

Elektrische Sicherheit -

Einfache Reinigung Gemäß

Maximaler Arbeitsdruck -

Abgastemperatur bei Nennleistung 283 °C

MechanischerWiderstand (Gewicht Tragfähigkeit desSchornsteins) Nicht festgelegt

Nennleistung 11 kW

Wirkungsgrad 80%

10. Die Leistungen des in den Punkten 1 und 2 beschriebenen Produkts entsprechen den in Punkt 9angegebenen Leistungen.

Diese Leistungserklärung wird unter ausschließlicher Verantwortung des unter Punkt 4 angeführtenHerstellers erstellt:

01.07.2015Weelde TomGehemCEO

Da die Produkte kontinuierlich verbessert werden, können die Spezifikationen des gelieferten Geräts ohne vor-herige Ankündigung von den Angaben in dieser Broschüre abweichen.

DOVRE N.V.Nijverheidsstraat 18 Tel : +32 (0) 14 65 91 91B-2381Weelde Fax : +32 (0) 14 65 90 09Belgien E-Mail: [email protected]

Page 8: TAI 45W TAI 45WD - Www.ofenseite.com...INSTALLATIEVOORSCHRIFTEN ENGEBRUIKSAANWIJZING HOUTKACHEL INSTALLATIONINSTRUCTIONSANDOPERATINGMANUAL WOODSTOVE INSTALLATIONETMODED’EMPLOI POELEABOIS

8 Änderungen aufgrund technischer Verbesserungen vorbehalten

SicherheitAchtung! Alle Sicherheitsvorschriftenmüssenstreng befolgt werden.

Lesen Sie die demGerät beiliegenden Anlei-tungen zu Installation, Inbetriebnahme undPflege sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät inBetrieb nehmen.

Das Gerät muss gemäß den in Ihrem Land gel-tenden gesetzlichen Bestimmungen installiertwerden.

Alle lokalen Bestimmungen sowie Bestim-mungen aufgrund von EU-Normenmüssen beider Installation des Geräts beachtet werden.

Vorzugsweise sollte das Gerät von einem dazubefugten Techniker installiert werden. Dieserkennt alle geltenden Bestimmungen und Vor-schriften.

Das Gerät wurde zu Heizungszwecken ent-wickelt. Alle Oberflächen einschließlich Glasund Anschlussrohr können sehr heiß werden(mehr als 100 °C)! Verwenden Sie bei derBedienung eine "kalte Hand" oder hit-zebeständige Handschuhe.

Sorgen Sie für eine hinreichende Abschirmung,wenn sich kleine Kinder, Personenmit Ein-schränkungen, Ältere oder Tiere in der Nähedes Geräts aufhalten.

Die Sicherheitsabstände zu brennbaremMate-rial müssen strikt eingehalten werden.

Legen Sie keine Gardinen, Kleider, Wäsche-stücke oder andere brennbareMaterialien aufoder neben das Gerät.

Verwenden Sie während des Betriebs IhresGeräts keine leicht entflammbaren oder explo-sivenMaterialien in der Nähe des Geräts.

Lassen Sie den Schornstein regelmäßig rei-nigen, um Schornsteinbrände zu verhindern.Heizen Sie niemals mit geöffneter Tür.

Bei Schornsteinbrand: Schließen Sie die Luf-teingänge des Geräts und rufen Sie die Feu-erwehr.

Wenn das Glas des Geräts gebrochen odergesprungen ist, muss dieses Glas

ausgetauscht werden, bevor das Gerät erneutin Betrieb genommenwird.

Ziehen Sie nicht gewaltsam an der Tür; achtenSie darauf, dass Kinder nicht an der geöffnetenTür ziehen; stellen oder setzen Sie sich nichtauf die geöffnete Tür; stellen Sie keine schwe-ren Gegenstände auf die Tür.

Sorgen Sie für eine ausreichende Ventilation indem Raum, in dem das Gerät aufgestellt ist.Bei nicht ausreichender Ventilation ist die Ver-brennung nur unvollständig, wodurch sich gif-tige Gase im Raum ausbreiten können. Vgl.Kapitel "Installationsbedingungen" für weitereInformationen zur Ventilation.

Installations-bedingungenAllgemeines

Das Gerät muss hermetisch dicht an einen gutfunktionierenden Schornstein angeschlossen wer-den.

Für die Anschlussmaße vgl. die Anlage „Tech-nische Daten“.

Informieren Sie sich bei der Feuerwehr und/oderbei Ihrer Versicherungsgesellschaft über even-tuelle spezielle Bedingungen und Vorschriften.

SchornsteinDer Schornstein ist erforderlich für:

Die Abfuhr von Verbrennungsgasen durch natür-lichen Abzug.

Die warme Luft in dem Schornstein ist leichterals die Außenluft und steigt daher nach oben.

Das Ansaugen von Luft, erforderlich für die Ver-brennung der Brennstoffe in demGerät.

Ein nicht korrekt funktionierender Schornstein kann zuRauchrückschlägen beim Öffnen der Tür führen. Schä-den durch Rauchrückschlag fallen nicht unter dieGarantie.

Schließen Sie nicht mehrere Geräte (etwanoch einen Zentralheizungskessel) an den-selben Schornstein an, es sei denn, lokale oder

Page 9: TAI 45W TAI 45WD - Www.ofenseite.com...INSTALLATIEVOORSCHRIFTEN ENGEBRUIKSAANWIJZING HOUTKACHEL INSTALLATIONINSTRUCTIONSANDOPERATINGMANUAL WOODSTOVE INSTALLATIONETMODED’EMPLOI POELEABOIS

Änderungen aufgrund technischer Verbesserungen vorbehalten 9

landesweite Gesetze lassen dies zu. SorgenSie in jedem Fall bei zwei Anschlüssen dafür,dass der Höhenunterschied zwischen denAnschlüssenmindestens 200mm beträgt.

Fragen Sie Ihren Installateur nach einer Beratung zuIhrem Schornstein. Konsultieren Sie die EU-NormEN13384 für die korrekte Berechnung Ihres Schorn-steins.

Der Schornstein muss die folgendenBedingungenerfüllen:

Der Schornstein muss aus feuerfestemMaterialbestehen, vorzugsweise aus Keramik oder Edel-stahl.

Der Schornstein muss luftdicht und gut gereinigtsein und vollständigen Zug garantieren.

Ein Zug/Unterdruck von 15 - 20 Pa bei nor-maler Belastung ist ideal.

Der Schornstein muss - vom Ausgang aus demGerät ab - so vertikal wiemöglich verlaufen. Rich-tungsänderungen und horizontale Teilstücke störenden Abzug der Verbrennungsgase und führenmög-licherweise zu Rauchansammlungen.

Die Innenmaße des Schornsteins dürfen nicht zugroß sein, um zu vermeiden, dass sich die Ver-brennungsgase zu stark abkühlen und dadurch denZug beeinträchtigen.

Der Schornstein sollte nachMöglichkeit den glei-chen Durchmesser aufweisen wie das Anschluss-stück.

Für den nominellen Durchmesser vgl. dieAnlage "Technische Daten". Wenn der Rauch-kanal gut isoliert ist, kann der Durchmessereventuell etwas größer sein (max. zweimal sogroß wie der des Anschlussstücks).

Der Abschnitt (die Oberfläche) des Rauchkanalsmuss konstant sein. Änderungen und (vor allem)Verengungen stören die Abfuhr der Ver-brennungsgase.

Bei Verwendung einer Regen-haube/Abfuhrabdeckung auf dem Schornstein: Ach-ten Sie darauf, dass die Haube nicht die Mündungdes Schornsteins verengt und dass sie nicht dieAbfuhr der Verbrennungsgase behindert.

Der Schornstein muss in einem Bereichmünden,der nicht durch umliegendeGebäude, in der Nähe

stehende Bäume oder andere Hindernisse behin-dert wird.

Der Teil des Schornsteins, der außerhalb derWoh-nung liegt, muss isoliert sein.

Der Schornstein muss mindestens 4 Meter hochsein.

Als Faustregel gilt: 60 cm oberhalb des Dachfirsts.

Wenn der Dachfirst mehr als 3 Meter vom Schorn-stein entfernt ist: Verwenden Sie dieMaße aus derfolgenden Abbildung. A = der höchste Punkt desDaches innerhalb eines Abstands von 3 Metern.

Belüftung des RaumsFür eine gute Verbrennung benötigt das Gerät Luft(Sauerstoff). Die Luft wird über einstellbare Luf-teinlassöffnungen aus dem Raum, in dem das Gerätaufgestellt ist, angeführt.

Bei nicht ausreichender Ventilation ist die Ver-brennung nur unvollständig, wodurch sich gif-tige Gase im Raum ausbreiten können.

Eine Faustregel ist, dass die Luftzufuhr 5,5 cm²/kWbetragenmuss. Eine zusätzliche Ventilation ist erfor-derlich:

Wenn das Gerät in einem gut isolierten Raumsteht.

Wenn einemechanische Ventilation verwendetwird, etwa durch ein zentrales Absaugsystem odereine Abzughaube in einer offenen Küche.

Sie können für zusätzliche Ventilation sorgen, indemSie in der Außenwand ein Ventilationsgitter einbauenlassen.

Sorgen Sie dafür, dass andere Luft verbrauchendeGeräte (etwa einWäschetrockner, andere Heizgeräteoder ein Badezimmerventilator) über eine eigene

Page 10: TAI 45W TAI 45WD - Www.ofenseite.com...INSTALLATIEVOORSCHRIFTEN ENGEBRUIKSAANWIJZING HOUTKACHEL INSTALLATIONINSTRUCTIONSANDOPERATINGMANUAL WOODSTOVE INSTALLATIONETMODED’EMPLOI POELEABOIS

10 Änderungen aufgrund technischer Verbesserungen vorbehalten

Außenluftzufuhr verfügen oder ausgeschaltet sind,wenn das Gerät in Verwendung ist.

Decken und WändeDer Boden, auf dem das Gerät aufgestellt wird, mussüber eine ausreichende Tragfähigkeit verfügen. Fürdas Gewicht des Geräts siehe Anlage „TechnischeDaten“.

Schützen Sie brennbare Bödenmithilfe einerfeuerfesten Bodenplatte gegenWär-meausbreitung. Vgl. die Anlage „Abstand zubrennbaremMaterial“.

Entfernen Sie brennbareMaterialien, wie etwaLinoleum, Teppich usw. unter der feuerfestenBodenplatte.

Sorgen Sie für ausreichenden Abstand zwi-schen demGerät und brennbarenMaterialien,wie etwa hölzernenWänden undMöbeln.

Auch das Anschlussrohr strahlt Wärme ab. Sor-gen Sie für ausreichenden Abstand bzw.Abschirmung zwischen dem Anschlussrohrund brennbarenMaterialien.Die Faustregel für ein einwandiges Rohr ist einAbstand, der das Dreifache des Rohr-durchmessers beträgt. Wenn das Rohr voneiner Schutzschale umhüllt ist, ist ein Abstand,der dem Rohrdurchmesser entspricht, ver-tretbar.

Zwischen Teppichen und dem Feuer muss einMindestabstand von 80 cm gewahrt bleiben.

Schützen Sie brennbare Böden vor demOfenmithilfe einer feuerfesten Bodenplatte gegeneventuell herausfallende Asche. Die Boden-platte muss den in Ihrem Land gültigen gesetz-lichen Normen entsprechen.

Zu den Abmessungen der feuerfesten Boden-platte vgl. die Anlage „Abstand zu brennbaremMaterial“.

Weitere Anforderungen im Zusammenhangmitder Brandsicherheit finden Sie im Abschnitt„Abstand zu brennbaremMaterial“.

Produktbeschreibung TAI W

8

6

3

2

4

7

5

1

09-20021-110

1. Tür

2. Riegel

3. Feuerkorb

4. Feuerboden

5. Abgasanschluss

6. Primäre Luftklappe

7. Sekundäre Luftklappe (Scheibenspülung)

8. Standbein

Page 11: TAI 45W TAI 45WD - Www.ofenseite.com...INSTALLATIEVOORSCHRIFTEN ENGEBRUIKSAANWIJZING HOUTKACHEL INSTALLATIONINSTRUCTIONSANDOPERATINGMANUAL WOODSTOVE INSTALLATIONETMODED’EMPLOI POELEABOIS

Änderungen aufgrund technischer Verbesserungen vorbehalten 11

Produktbeschreibung TAI WD

8

6

3

2

4

7

5

19

09-20021-111

1. Tür

2. Riegel

3. Feuerkorb

4. Feuerboden

5. Abgasanschluss

6. Primäre Luftklappe

7. Sekundäre Luftklappe (Scheibenspülung)

8. Standbein

9. Seitliche Fülltür

InstallationVorbereitung

Überprüfen Sie das Gerät sofort nach Lieferung auf(Transport-) Schäden und eventuelle Mängel.

Wenn Sie (Transport-)Schäden oder Mängelfestgestellt haben, nehmen Sie das Gerät nichtin Gebrauch und informieren Sie den Lie-feranten.

Entfernen Sie die abmontierbaren Teile (feuerfesteInnenplatten, Feuerboden, Feuerkorb, Enta-schungsklappe und Aschenlade) aus demGerät,bevor Sie es installieren.

Wenn Sie die abmontierbaren Teile entfernen,können Sie das Gerät leichter verschieben undBeschädigungen vermeiden.

Achten Sie beim Entfernen dieser Teile auf ihreursprüngliche Lage, damit Sie sie später wie-der korrekt anbringen können.

1. Öffnen Sie die Tür; vgl. die nachfolgende Abbil-dung.

09-20021-112

2. Entfernen Sie die feuerfesten Innenplatten; vgl.die nachfolgende Abbildung.

a. Entfernen Sie den Feuerkorb  (5).

b. Kippen Sie die Flammplatte (1) an der Vor-derseite hoch, ziehen Sie die Flammplatte2 cm nach vorn und lassen Sie sie an der Rück-seite herunter.

c. Entfernen Sie die Innenplatten an den Seitenlinks und rechts (3).

d. Entfernen Sie die Innenplatten an derRückseite (2).

Die Vermiculit-Innenplatten haben ein gerin-ges Gewicht und sind bei Lieferungzumeist ockerfarben. Sie isolieren die Ver-brennungskammer und sorgen so für eine

Page 12: TAI 45W TAI 45WD - Www.ofenseite.com...INSTALLATIEVOORSCHRIFTEN ENGEBRUIKSAANWIJZING HOUTKACHEL INSTALLATIONINSTRUCTIONSANDOPERATINGMANUAL WOODSTOVE INSTALLATIONETMODED’EMPLOI POELEABOIS

12 Änderungen aufgrund technischer Verbesserungen vorbehalten

bessere Verbrennung.

9

8

6

6

7

7

5

1

2

4

3

09-20021-113

Herausnehmbare Innenteile1 Entaschungsklappe links2 Entaschungsklappe rechts3 Feuerkorb4 Aschenlade5 Entaschungsöffnung6 Innenplatte Seite links und rechts7 Innenplatte Rückseite links und rechts8 Flammleitplatte unten9 Flammleitplatte oben

6

10

10

5

1

2

4

39

8

7

09-20021-114

Herausnehmbare Innenteile1 Entaschungsklappe links2 Entaschungsklappe rechts3 Feuerkorb4 Aschenlade5 Entaschungsöffnung

6 Innenplatte Seite links7 Flammleitplatte unten8 Flammleitplatte oben9 Innenplatte Seite rechts10 Innenplatte Rückseite links und rechts

SchornsteinanschlussvorbereitenBeim Anschluss des Geräts an den Schornsteinhaben Sie dieWahl zwischen dem Anschluss an derOber- oder an der Rückseite. Vgl. die Abschnitte„Anschluss an der Rückseite“ und „Anschluss an derOberseite“.

Anschluss an der Rückseite1. Entfernen Sie das Anschlussstück (2) und die

Abdichtung (3) der Oberseite des Geräts.

2. Entfernen Sie die Abschirmplatte mithilfe einesSchraubendrehers aus der Rückenabdeckung;vgl. die nachfolgende Abbildung.

09-20020-364

3. Montieren Sie den Abschlussdeckel (6) aus derRückwand ab.

4. Montieren Sie das Anschlussstück (2) und dieAbdichtung (3) mit den Befestigungsmaterialien(1, 4, 5) an der Rückwand.

5. Montieren Sie den Abschlussdeckel (6) mit denBefestigungsmaterialien (4, 5, 7, 8) in der oberenPlatte.

Page 13: TAI 45W TAI 45WD - Www.ofenseite.com...INSTALLATIEVOORSCHRIFTEN ENGEBRUIKSAANWIJZING HOUTKACHEL INSTALLATIONINSTRUCTIONSANDOPERATINGMANUAL WOODSTOVE INSTALLATIONETMODED’EMPLOI POELEABOIS

Änderungen aufgrund technischer Verbesserungen vorbehalten 13

3

1 2 3 4 5

5

4

6

8

7

09-20020-371

Anschluss an der OberseiteDas Gerät wird standardmäßigmit montiertemAnschlussstück zum Anschluss an der Oberseitegeliefert, vgl. folgende Abbildung.

Bei Lieferung ist der Anschluss an der Rückseitegeschlossen. Siemüssen daher keinen Abschluss-deckel an der Rückseite anbringen.

Wegen des Abstands zur (brennbaren)Wanddarf die Abschirmplatte in der Rückenplattenicht entfernt werden.

3

1

4

5

2

09-20020-370

Aufstellen und anschließen1. Stellen Sie das Gerät an einem geeigneten Ort

auf, und sorgen Siemit einerWasserwaage füreine ebene Aufstellung.

2. Schließen Sie das Gerät hermetisch dicht an denSchornstein an.

3. Bringen Sie alle demontierten Teile wieder anihrem korrekten Platz im Gerät an.

Lassen Sie das Gerät nicht ohne feuerfesteInnenplatten brennen.

Das Gerät ist jetzt gebrauchsfertig.

VerwendungErste VerwendungWenn Sie das Gerät zum erstenMal in Betrieb neh-men, lassen Sie es einige Stunden durchheizen.Dadurch härtet der hitzebeständige Lack aus. Hierbeikann es zu Rauch- undGeruchsbildung kommen. Öff-nen Sie dann eventuell in dem Raum, in dem dasGerät aufgestellt ist, Fenster und Türen.

BrennstoffDieses Gerät ist ausschließlich zum Verbrennen vonNaturholz geeignet, das gesägt und gespalten sowie

Page 14: TAI 45W TAI 45WD - Www.ofenseite.com...INSTALLATIEVOORSCHRIFTEN ENGEBRUIKSAANWIJZING HOUTKACHEL INSTALLATIONINSTRUCTIONSANDOPERATINGMANUAL WOODSTOVE INSTALLATIONETMODED’EMPLOI POELEABOIS

14 Änderungen aufgrund technischer Verbesserungen vorbehalten

ausreichend getrocknet ist.

Verwenden Sie keine anderen Brennstoffe; diese kön-nen demGerät ernsthafte Schäden zufügen.

Die folgenden Brennstoffe dürfen nicht verwendet wer-den, da sie die Umwelt verschmutzen undGerät undSchornstein stark verunreinigen, was zu einemSchornsteinbrand führen kann:

Behandeltes Holz, wie etwa Holz mit Beschich-tungen, gefärbtes Holz, imprägniertes Holz, kon-serviertes Holz, Multiplex und Spanplatten.

Kunststoff, Altpapier und Haushaltsabfälle.

HolzVerwenden Sie vorzugsweise hartes Laubholz, wieetwa Eiche, Buche, Birke oder Obstbaumholz. Die-ses Holz brennt langsam bei ruhiger Flamme.Nadelholz enthält mehr Harz, brennt schneller underzeugt mehr Funken.

Verwenden Sie getrocknetes Holz mit maximal20 % Feuchtigkeitsanteil. Hierzumuss das Holzmindestens zwei Jahre lang getrocknet werden.Holz mit einem Feuchtigkeitsanteil von 20% liefert4,2 kWh pro kg Holz. Holz mit einem Feuch-tigkeitsanteil von 15% liefert 4,4 kWh pro kg Holz.Frisch geschlagenes Holz mit einem Feuch-tigkeitsanteil von 60% liefert 1,6 kWh pro kg Holz.

Sägen Sie das Holz auf Maß und spalten Sie es,solange es noch frisch ist. Frisches Holz lässt sichleichter spalten, und gespaltenes Holz trocknetbesser. Bewahren Sie das Holz unter einer Abde-ckung auf, in der sich derWind frei bewegen kann.

Verwenden Sie kein nasses Holz. Nasses Holzspendet keineWärme, da die gesamte Energie fürdas Verdampfen der Feuchtigkeit verwendet wird.Dabei entsteht viel Rauch und es kommt zu Ruß-ablagerungen an der Gerätetür und im Schornstein.DerWasserdampf kondensiert im Gerät und kannaus demGerät austreten und zu schwarzen Fle-cken auf dem Fußboden führen. DerWasserdampfkann auch im Schornstein kondensieren und zurEntstehung von Carbolineum beitragen. DieserStoff ist leicht brennbar und kann zu einem Schorn-steinbrand führen.

AnzündenSie können überprüfen, ob der Schornstein über aus-reichenden Zug verfügt, indem Sie oberhalb der

Flammplatte ein Knäuel Zeitungspapier anzünden. Einkalter Schornstein verfügt oft über unzureichendenZug, wodurch Rauch in das Zimmer gelangen kann.Wenn Sie das Gerät wie hier beschrieben anzünden,vermeiden Sie dieses Problem.

1. Stapeln Sie zwei Lagenmittelgroßer Holzstückekreuzweise übereinander.

2. Stapeln Sie auf den Holzstücken zwei bis dreiLagen Anzündehölzchen kreuzweise über-einander.

3. Legen Sie den Anzünderblock zwischen dieAnzündehölzchen und zünden Sie den Anzün-derblock gemäß der Anleitung auf der Verpackungan.

09-20500-016

4. Schließen Sie die Tür des Geräts, und öffnen Sieden primären Lufteinlass sowie den sekundärenLufteinlass des Geräts; vgl. die nachfolgendeAbbildung.

5. Lassen Sie das Anzündfeuer durchbrennen, bisein glühendes Holzkohlebett entstanden ist.Anschließend können Sie das Gerät erneut füllenund regeln, vgl. das Kapitel "Heizenmit Holz".

Page 15: TAI 45W TAI 45WD - Www.ofenseite.com...INSTALLATIEVOORSCHRIFTEN ENGEBRUIKSAANWIJZING HOUTKACHEL INSTALLATIONINSTRUCTIONSANDOPERATINGMANUAL WOODSTOVE INSTALLATIONETMODED’EMPLOI POELEABOIS

Änderungen aufgrund technischer Verbesserungen vorbehalten 15

2

1

09-20020-365

o= Offen l = Geschlossen

Maximale HolzmengeUm durchgängigmit Nennleistung zu heizen, mussalle 45Minuten Holz nachgefüllt werden. Wenn Siedie Holzmenge pro Befüllung verringern, können Sieöfter nachfüllen. Jeder Ofen ist dafür ausgelegt, miteiner bestimmten Höchstmenge Holz zu funk-tionieren. Wenn Sie eine größereMenge Holz ver-wenden, wird dieWärmeabgabe größer. Dadurchkann der Ofen überlastet und Teile beschädigt wer-den.

Zulässigemaximale Brennstoffmenge für Holz miteinem Feuchtigkeitsanteil von 15 %:

TAI 45 W/WD 9 kW hat einemaximale Füllung von2 kg Holz pro 45 Minuten.

TAI 55 W/WD 11 kW hat einemaximale Füllungvon 2,5 kg Holz pro 45 Minuten.

Befüllen Sie die Brennkammermaximal zueinem Drittel und füllen Sie kein Holz oberhalbder Öffnungen für sekundäre Luft ein.

Heizen mit HolzNachdem Sie die Anleitung zum Anzünden befolgthaben:

1. Öffnen Sie langsam die Tür des Geräts.

2. Verteilen Sie das Holzkohlebett gleichmäßig überden Heizboden.

3. Stapeln Sie einige Holzstücke auf dem Holz-kohlebett auf.

Lose Stapelung

09-20500-017

Bei einer losen Stapelung verbrennt das Holz schnell,da der Sauerstoff jedes Holzstück einfach erreichenkann. Stapeln Sie das Holz lose, wenn Sie kurz hei-zenmöchten.

Kompakte Stapelung

09-20500-018

Bei einer kompakten Stapelung verbrennt das Holzlangsamer, da der Sauerstoff zunächst nur einzelneHolzstücke erreichen kann. Stapeln Sie das Holz kom-pakt, wenn Sie länger heizenmöchten.

4. Schließen Sie die Tür des Geräts.

5. Schließen Sie den primären Lufteinlass, und las-sen Sie den sekundären Lufteinlass offen stehen.

Füllen Sie das Gerät maximal zu einem Drittel.

Page 16: TAI 45W TAI 45WD - Www.ofenseite.com...INSTALLATIEVOORSCHRIFTEN ENGEBRUIKSAANWIJZING HOUTKACHEL INSTALLATIONINSTRUCTIONSANDOPERATINGMANUAL WOODSTOVE INSTALLATIONETMODED’EMPLOI POELEABOIS

16 Änderungen aufgrund technischer Verbesserungen vorbehalten

Regelung derVerbrennungsluftDas Gerät verfügt über verschiedene Einrichtungenfür die Luftregelung; vgl. die nachfolgende Abbildung.

2

1

3

09-20021-115

Die primäre Luftklappe regelt die Luft unter dem Rost(1).

Die sekundäre Luftklappe regelt die Luft vor demGlas(Air-Wash) (2).

Die Rückwand verfügt unter der Flammenplatte überpermanente Luftöffnungen (3), die für die Nach-verbrennung sorgen.

HinweiseHeizen Sie niemals mit geöffneter Tür.

Heizen Sie das Gerät regelmäßig gut durch.

Wenn Sie langemit niedriger Flamme heizen,können sich im Schornstein Ablagerungen vonTeer und Carbolineum (Steinkohlenteer) bilden.Diese Stoffe sind leicht brennbar. Wenn dieAblagerungen dieser Stoffe zu sehr anwach-sen, kann durch eine plötzliche Tem-peratursteigerung ein Schornsteinbrandentstehen. Wenn Sie regelmäßig gut durch-heizen, verschwinden eventuelle Teer- und Car-bolineum-Ablagerungen.Darüber hinaus kann sich beim Heizen auf zugeringer Stufe Teer auf der Scheibe und der Türdes Geräts absetzen.Bei milden Außentemperaturen ist es daher

besser, das Gerät einige Stunden lang intensivdurchbrennen zu lassen, als es längere Zeit aufniedrigem Stand zu betreiben.

Regeln Sie die Luftzufuhr mit der Luftklappe.

Der Lufteinlass belüftet nicht nur das Feuer,sondern auch das Glas und schützt es so vorschneller Verschmutzung.

Öffnen Sie den primären Lufteinlass rechtzeitig,wenn die Luftzufuhr über den sekundären Luf-teinlass nicht ausreicht, oder wenn Sie das Feuerneu entfachenmöchten.

Das regelmäßige Nachfüllen kleiner Holzmengenist besser als das gleichzeitige Verbrennen vielerHolzscheite.

Löschen des FeuersFüllen Sie keinen Brennstoff nach, und lassen Sie denOfen normal ausgehen. Wenn ein Feuer durch Ver-minderung der Luftzufuhr gedämpft wird, werdenschädliche Stoffe freigesetzt. Lassen Sie das Feuerdaher selbstständig herunterbrennen. Achten Sie aufdas Feuer, bis es vollständig erloschen ist. Wenn diesder Fall ist, können alle Luftklappen geschlossen wer-den.

EntaschenNach dem Verbrennen von Holz bleibt eine relativgeringeMenge Asche zurück. Dieses Aschebett istein guter Isolator für den Heizboden und sorgt für einegute Verbrennung. Sie können daher ruhig eine dünneSchicht Asche auf dem Heizboden liegen lassen.

Die Luftzufuhr durch den Heizboden darf jedoch nichtbehindert werden, und hinter der gusseisernen Innen-platte darf sich nicht zu viel Asche ansammeln. Ent-fernen Sie daher regelmäßig die angesammelteAsche.

1. Öffnen Sie die Tür des Geräts.

2. Öffnen Siemit der Zugschaufel (2) die Enta-schungsklappe (1) im Boden: Vgl. die nach-folgende Abbildung.

3. Schieben Sie die Aschemit der Zugschaufel durchdie Entaschungsöffnung in die darunter befindlicheAschenlade (3).

4. Schließen Sie die Entaschungsöffnung.

Page 17: TAI 45W TAI 45WD - Www.ofenseite.com...INSTALLATIEVOORSCHRIFTEN ENGEBRUIKSAANWIJZING HOUTKACHEL INSTALLATIONINSTRUCTIONSANDOPERATINGMANUAL WOODSTOVE INSTALLATIONETMODED’EMPLOI POELEABOIS

Änderungen aufgrund technischer Verbesserungen vorbehalten 17

5. Entfernen Sie die Aschenlademit Hilfe des mit-gelieferten Handschuhs und leeren Sie sie.

6. Setzen Sie die Aschenlade wieder ein und schlie-ßen Sie die Tür des Geräts.

09-20020-3753

12

NebelNebel behindert die Abfuhr von Abgasen durch denSchornstein. Rauch kann sich niederschlagen und zuGeruchsbelästigung führen. Bei Nebel sollten Siedaher nicht mit dem Gerät heizen, wenn dies nichtunbedingt erforderlich ist.

Eventuelle ProblemeLesen Sie die Anlage "Diagnoseschema", um even-tuell bei der Verwendung des Geräts auftretende Pro-bleme zu lösen.

InstandhaltungBefolgen Sie dieWartungsanleitungen in diesem Kapi-tel, um ihr Gerät in einem guten Zustand zu halten.

SchornsteinIn vielen Ländern sind Sie gesetzlich dazu ver-pflichtet, den Schornstein regelmäßig kontrollierenund warten zu lassen.

Am Anfang der Heizperiode: Lassen Sie denSchornstein von einem anerkannten Schorn-steinfeger reinigen/fegen.

Während der Heizperiode und wenn der Schorn-stein längere Zeit nicht verwendet wurde: LassenSie den Schornstein auf Ruß kontrollieren.

Nach der Heizperiode: Schließen Sie den Schorn-stein mit einem Knäuel Zeitungspapier ab.

Reinigung und andereregelmäßigeInstandhaltungsmaßnahmen

Reinigen Sie das Gerät nicht, so lange es nochwarm ist.

Reinigen Sie die Außenseite des Geräts mit einemtrockenen und fusselfreien Tuch.

Nach Ablauf der Heizperiode können Sie die Innen-seite des Geräts reinigen:

Entfernen Sie eventuell zuerst die feuerfestenInnenplatten. Vgl. das Kapitel "Installation" fürAnleitungen zum Entfernen und Anbringen vonInnenplatten.

Reinigen Sie eventuell die Luftzufuhrkanäle.

Entfernen Sie die Flammplatte oben in demGerätund reinigen Sie sie.

Kontrolle der feuerfesten Innen-plattenDie feuerfesten Innenplatten sind Verbrauchsteile, diedem Verschleiß unterliegen. Innenplatten sind emp-findlich. Diese Innenplatten nicht mit den Holz-scheiten bestoßen. Überprüfen Sie die Innenplattenregelmäßig, und tauschen Sie sie bei Bedarf aus.

Vgl. das Kapitel "Installation" für Anleitungen zumEntfernen und Anbringen von Innenplatten.

Die hitzebeständigen Innenplatten könnenHaarrisse aufweisen, dies hat aber keine nach-teiligen Auswirkungen auf ihre Funktion.

Lassen Sie das Gerät nicht ohne feuerfesteInnenplatten brennen.

Glas reinigenGut gereinigtes Glas nimmt weniger schnell neuenSchmutz auf. Gehen Sie folgendermaßen vor:

1. Entfernen Sie Staub und losen Rost mit einem tro-ckenen Tuch.

2. Reinigen Sie das Glas mit einem Ofen-scheibenreiniger:

Page 18: TAI 45W TAI 45WD - Www.ofenseite.com...INSTALLATIEVOORSCHRIFTEN ENGEBRUIKSAANWIJZING HOUTKACHEL INSTALLATIONINSTRUCTIONSANDOPERATINGMANUAL WOODSTOVE INSTALLATIONETMODED’EMPLOI POELEABOIS

18 Änderungen aufgrund technischer Verbesserungen vorbehalten

a. Tragen Sie Ofenscheibenreiniger auf einenKüchenschwamm auf, wischen Sie diegesamte Glasoberfläche damit ab und lassenSie den Reiniger einwirken.

b. Entfernen Sie den Schmutz mit einem feuch-ten Tuch oder mit Küchenpapier.

3. Reinigen Sie das Glas dann noch einmal miteinem normalen Glasreinigungsprodukt.

4. Wischen Sie das Glas mit einem trockenen Tuchoder mit Küchenpapier ab.

Verwenden Sie keine scheuernden oder scharfenProdukte zur Reinigung des Glases.

Verwenden Sie zum Schutz Ihrer Hände geeigneteHaushaltshandschuhe.

Wenn das Glas des Geräts gebrochen odergesprungen ist, muss dieses Glas aus-getauscht werden, bevor das Gerät erneut inBetrieb genommenwird.

Achten Sie darauf, dass kein Ofen-scheibenreiniger zwischen das Glas und diegusseiserne Tür läuft.

Wartung für Emaille-OfenReinigen Sie das Gerät nicht, so lange es noch warmist. Das Reinigen der emaillierten Oberfläche desOfens geschieht am bestenmit sanfter Haus-haltsseife und lauwarmemWasser. Verwenden Sieso wenigWasser wiemöglich, trocken Sie die Ober-fläche gut ab, um Rostbildung zu vermeiden. Ver-wenden Sie keine Stahlwolle oder andereScheuermittel. Setzen Sie keinenWasserkesseldirekt auf einen Emaille-Ofen; verwenden Sie einenUntersetzer, um Beschädigungen zu vermeiden. Ach-ten Sie darauf, dass keine aggressiven Säurenmitemaillierten Teilen in Berührung kommen.

SchmierungObwohl Gusseisen eigentlich "selbstschmierend" ist,müssen bewegliche Teile doch regelmäßiggeschmiert werden.

Schmieren Sie die beweglichen Teile (wie etwa Lei-tungssysteme, Scharnierfedern, Riegel und Luft-klappen) mit einem hitzebeständigen Fett(erhältlich im Fachhandel).

Lackschäden beseitigenKleine Lackschäden können Siemit hit-zebeständigem Speziallack aus der Sprühdose behe-ben, den Sie bei Ihrem Lieferanten erhalten.

Emaille-Oberfläche nachbessernDie Emaillierung ist ein handwerklicher Vorgang, derdazu führt, dass kleinere Farbabweichungen oderBeschädigungen amGerät vorkommen können. DieGeräte werden in der Fabrik einer Sichtkontrolle unter-zogen, das heißt, ein Kontrolleur untersucht die Ober-fläche zehn Sekunden lang aus einer Entfernung voneinemMeter.Eventuell vorhandene Beschädigungen, die dabeinicht auffallen, gelten als akzeptabel. Zum Lie-ferumfang des Geräts gehört ein spezieller hit-zebeständiger Lack, mit dem kleinere (Transport-)Beschädigungen behoben werden können.Tragen Sie diesen hitzebeständigen Lack in dünnenSchichten auf und lassen Sie ihn gründlich trocknen,bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.

Einige Emaillefarben reagieren auf Tem-peraturänderungen. Dadurch kann es vorkommen,dass sich die Farbe bei der Verwendung desGeräts verändert. Nach dem Abkühlen des Gerätskehrt dann die ursprüngliche Emaillefarbe wiederzurück.

Werden Emaille-Oberflächen sehr heiß, könnenHaarrisse entstehen. Das ist ein normaler Vorgangund hat keinen Einfluss auf die Funktion desOfens.

Achten Sie darauf, denOfen nicht zu über-lasten. Bei Überlastung wird die Ober-flächentemperatur extrem hoch und an derEmaille kann bleibender Schaden entstehen.

Abdichtungen kontrollierenPrüfen Sie, ob die Abdichtungsschnur der Tür nochgut schließt. Diese unterliegt dem Verschleiß undmuss rechtzeitig ausgetauscht werden.

Überprüfen Sie das Gerät auf Luftlecks. Ver-schließen Sie eventuelle Rissemit Ofenkitt.

Lassen Sie den Kitt gut aushärten, bevor Siedas Gerät in Betrieb nehmen, andernfalls dehntsich die Feuchtigkeit darin auf und führt erneutzu einem Leck.

Page 19: TAI 45W TAI 45WD - Www.ofenseite.com...INSTALLATIEVOORSCHRIFTEN ENGEBRUIKSAANWIJZING HOUTKACHEL INSTALLATIONINSTRUCTIONSANDOPERATINGMANUAL WOODSTOVE INSTALLATIONETMODED’EMPLOI POELEABOIS

Änderungen aufgrund technischer Verbesserungen vorbehalten 19

Ersatzteile TAI W

9

8

6

6

7

7

5

1

2

4

3

09-20021-113

Ersatzteile TAI 45 WPos. Artikelnr. Beschreibung Anzahl01 03.66557.002 Entaschungsklappe

links1

02 03.66558.002 Entaschungsklapperechts

1

03 03.77455.002 Feuerkorb 104 02.05244.000 Aschenlade 105 03.05404.002 Entaschungsöffnung 106 03.77560.000 Innenplatte Seite links

und rechts2

07 03.77556.000 Innenplatte Rückseitelinks und rechts

2

08 03.76193.000 Flammleitplatte unten 109 03.76192.000 Flammleitplatte oben 1

Ersatzteile TAI 55 WPos. Artikelnr. Beschreibung Anzahl01 03.66569.002 Entaschungsklappe

links1

02 03.66570.002 Entaschungsklapperechts

1

03 03.77453.002 Feuerkorb 104 02.05245.100 Aschenlade 105 03.05404.002 Entaschungsöffnung 106 03.77560.000 Innenplatte Seite links

und rechts2

07 03.77576.000 Innenplatte Rückseitelinks und rechts

2

08 03.76199.000 Flammleitplatte unten 109 03.77577.000 Flammleitplatte oben 1

Ersatzteile TAI WD

6

10

10

5

1

2

4

39

8

7

09-20021-114

Ersatzteile TAI 45 WDPos. Artikelnr. Beschreibung Anzahl01 03.66557.002 Entaschungsklappe

links1

02 03.66558.002 Entaschungsklapperechts

1

03 03.77455.002 Feuerkorb 104 02.05244.000 Aschenlade 105 03.05404.002 Entaschungsöffnung 106 03.77560.000 Innenplatte Seite links 107 03.77557.000 Flammleitplatte unten 108 03.76192.000 Flammleitplatte oben 109 03.77559.000 Innenplatte Seite

rechts1

10 03.77556.000 Innenplatte Rückseitelinks und rechts

2

Ersatzteile TAI 55 WDPos. Artikelnr. Beschreibung Anzahl01 03.66569.002 Entaschungsklappe

links1

02 03.66570.002 Entaschungsklapperechts

1

03 03.77453.002 Feuerkorb 104 02.05245.100 Aschenlade 105 03.05404.002 Entaschungsöffnung 106 03.77560.000 Innenplatte Seite links 107 03.76199.000 Flammleitplatte unten 108 03.77577.000 Flammleitplatte oben 109 03.77559.000 Innenplatte Seite

rechts1

10 03.77576.000 Innenplatte Rückseitelinks und rechts

2

Page 20: TAI 45W TAI 45WD - Www.ofenseite.com...INSTALLATIEVOORSCHRIFTEN ENGEBRUIKSAANWIJZING HOUTKACHEL INSTALLATIONINSTRUCTIONSANDOPERATINGMANUAL WOODSTOVE INSTALLATIONETMODED’EMPLOI POELEABOIS

Anlage 1: Technische DatenModell TAI 45 W/WD

Nennleistung 9 kW

Schornsteinanschluss (Durchmesser) 150mm

Gewicht 130 kg

Empfohlener Brennstoff Holz

Kennzeichen Brennstoff, max. Länge 45 cm

Massenfluss der Abgase 7,7 g/s

Abgastemperatur, gemessen inMessabschnitt 246 °C

Temperatur, gemessen am Ausgang des Geräts 299 °C

Mindestzug 12 Pa

CO-Emission (13% O2) 0,08%

NOx-Emission (13% O2) 103 mg/Nm³

CnHm-Emission (13% O2) 117mg/Nm³

Staubemission 20 mg/Nm³

Staubemission gemäß NS3058-NS3059 - gr/kg

Wirkungsgrad 80%

20 Änderungen aufgrund technischer Verbesserungen vorbehalten

Page 21: TAI 45W TAI 45WD - Www.ofenseite.com...INSTALLATIEVOORSCHRIFTEN ENGEBRUIKSAANWIJZING HOUTKACHEL INSTALLATIONINSTRUCTIONSANDOPERATINGMANUAL WOODSTOVE INSTALLATIONETMODED’EMPLOI POELEABOIS

Änderungen aufgrund technischer Verbesserungen vorbehalten 21

Modell TAI 55 W/WD

Nennleistung 11 kW

Schornsteinanschluss (Durchmesser) 150mm

Gewicht 150 kg

Empfohlener Brennstoff Holz

Kennzeichen Brennstoff, max. Länge 45 cm

Massenfluss der Abgase 7 g/s

Abgastemperatur, gemessen inMessabschnitt 283 °C

Temperatur, gemessen am Ausgang des Geräts 351 °C

Mindestzug 12 Pa

CO-Emission (13% O2) 0,07%

NOx-Emission (13% O2) 93 mg/Nm³

CnHm-Emission (13% O2) 118 mg/Nm³

Staubemission 29 mg/Nm³

Staubemission gemäß NS3058-NS3059 - gr/kg

Wirkungsgrad 80%

Page 22: TAI 45W TAI 45WD - Www.ofenseite.com...INSTALLATIEVOORSCHRIFTEN ENGEBRUIKSAANWIJZING HOUTKACHEL INSTALLATIONINSTRUCTIONSANDOPERATINGMANUAL WOODSTOVE INSTALLATIONETMODED’EMPLOI POELEABOIS

Anlage 2: Abmessungen

TAI 45 W

615

800

840

425

665

390

150

230

15

0

09-20021-116

22 Änderungen aufgrund technischer Verbesserungen vorbehalten

Page 23: TAI 45W TAI 45WD - Www.ofenseite.com...INSTALLATIEVOORSCHRIFTEN ENGEBRUIKSAANWIJZING HOUTKACHEL INSTALLATIONINSTRUCTIONSANDOPERATINGMANUAL WOODSTOVE INSTALLATIONETMODED’EMPLOI POELEABOIS

Änderungen aufgrund technischer Verbesserungen vorbehalten 23

TAI 45 WD

615

840

800

42

5

665

390

150

230

150

09-20021-117

Page 24: TAI 45W TAI 45WD - Www.ofenseite.com...INSTALLATIEVOORSCHRIFTEN ENGEBRUIKSAANWIJZING HOUTKACHEL INSTALLATIONINSTRUCTIONSANDOPERATINGMANUAL WOODSTOVE INSTALLATIONETMODED’EMPLOI POELEABOIS

TAI 55 W800

840

715 390

230

150

15

0

665

425

102

09-20021-118

24 Änderungen aufgrund technischer Verbesserungen vorbehalten

Page 25: TAI 45W TAI 45WD - Www.ofenseite.com...INSTALLATIEVOORSCHRIFTEN ENGEBRUIKSAANWIJZING HOUTKACHEL INSTALLATIONINSTRUCTIONSANDOPERATINGMANUAL WOODSTOVE INSTALLATIONETMODED’EMPLOI POELEABOIS

Änderungen aufgrund technischer Verbesserungen vorbehalten 25

TAI 55 WD800

840

715

665

230

390

15

0

150

425

102

09-20021-119

Page 26: TAI 45W TAI 45WD - Www.ofenseite.com...INSTALLATIEVOORSCHRIFTEN ENGEBRUIKSAANWIJZING HOUTKACHEL INSTALLATIONINSTRUCTIONSANDOPERATINGMANUAL WOODSTOVE INSTALLATIONETMODED’EMPLOI POELEABOIS

Anlage 3: Abstand zu brennbarem Material

TAI 45 W/WD

1260 830

770630

880

880 620

980

830

620

400

*400/250 100

100

100

100

300

300 100

100

100

100

100

*400/250 100

12

*without/with protected chimney

09-20021-119

* Ungeschützter/geschützter Schornstein

1 Brennbares Material

2 Nicht brennbares Material, Dicke 100mm

26 Änderungen aufgrund technischer Verbesserungen vorbehalten

Page 27: TAI 45W TAI 45WD - Www.ofenseite.com...INSTALLATIEVOORSCHRIFTEN ENGEBRUIKSAANWIJZING HOUTKACHEL INSTALLATIONINSTRUCTIONSANDOPERATINGMANUAL WOODSTOVE INSTALLATIONETMODED’EMPLOI POELEABOIS

Änderungen aufgrund technischer Verbesserungen vorbehalten 27

TAI 55 W/WD

1260 830

770

630

880

880 620

980

830

620

400

*400/250 100

100

100

100

300

300 100

100

100

100

100

*400/250 100

12

*without/with protected chimney

09-20021-119

Page 28: TAI 45W TAI 45WD - Www.ofenseite.com...INSTALLATIEVOORSCHRIFTEN ENGEBRUIKSAANWIJZING HOUTKACHEL INSTALLATIONINSTRUCTIONSANDOPERATINGMANUAL WOODSTOVE INSTALLATIONETMODED’EMPLOI POELEABOIS

Abmessungen feuerfeste Bodenplatte

09-20020-374

Mindestabmessungen feuerfeste Bodenplatte

A (mm) B (mm)

Din 18891 500 300

Deutschland 500 300

Finnland 400 100

Norwegen 300 100

28 Änderungen aufgrund technischer Verbesserungen vorbehalten

Page 29: TAI 45W TAI 45WD - Www.ofenseite.com...INSTALLATIEVOORSCHRIFTEN ENGEBRUIKSAANWIJZING HOUTKACHEL INSTALLATIONINSTRUCTIONSANDOPERATINGMANUAL WOODSTOVE INSTALLATIONETMODED’EMPLOI POELEABOIS

Änderungen aufgrund technischer Verbesserungen vorbehalten 29

Anlage 4: DiagnoseschemaProblem

Holz brennt nicht durch

Liefert nicht ausreichend Wärme

Rauchrückschlag beim Nachfüllen

Gerät brennt zu stark, nicht gut regelbar

Flammenanschlag an das Glas

Mögliche Ursache Mögliche Lösung

Nicht ausreichender ZugEin kalter Schornstein führt zu unzureichendem Zug. Folgen Sie derAnleitung zumAnzünden im Kapitel „Verwendung“; öffnen Sie einFenster.

Holz zu feucht Verwenden Sie nur Holzmit max. 20%Feuchtigkeit.

Holzstücke zu groß Verwenden Sie kleine Anzündeholzstücke. Verwenden Sie gespal-tenesHolzmit maximal 30 cmStückgröße.

Holz nicht korrekt gestapelt Stapeln Sie dasHolz so, dass zwischen den Blöcken ausreichendLuft zirkulieren kann (lose Stapelung, vgl. „Heizenmit Holz“).

Schornstein funktioniert nicht korrekt

Prüfen Sie, ob der Schornstein die Voraussetzungen erfüllt: min-destens4 m hoch, richtiger Durchmesser, eine gute Isolierung,glatte Innenflächen, nicht zu viele Biegungen, keine Hindernisse imSchornstein (z. B. Vogelnest, Rußablagerungen), hermetische Dich-tigkeit (keine Spalten).

Mündungsöffnung desSchornsteinsnicht korrekt

Ausreichende Höhe über der Dachfläche, keine Hindernisse in derNähe.

Einstellung der Lufteinlassöffnungennicht korrekt Öffnen Sie die Lufteinlassöffnungen vollständig

AnschlussdesGeräts amSchornsteinnicht korrekt Der Anschlussmusshermetisch dicht sein.

Unterdruck in demRaum, in dem dasGerät aufgestellt ist Schalten Sie Luftabzugssysteme aus.

Unzureichende Frischluftzufuhr Sorgen Sie für ausreichende Luftzufuhr, verwenden Sie nötigenfallseinen Außenluftanschluss.

UngünstigeWetter-bedingungen? Inversionswetterlage(umgekehrter Luftstrom im Schornsteindurch hohe Außentemperatur), extremeWindgeschwindigkeiten

Bei Inversionswetterlagen sollten Sie dasGerät nicht verwenden.Setzen Sie, falls erforderlich, eine Zugklappe auf den Schornstein.Dies ist nur nach Rücksprachemit demSchornsteinfeger möglich.

Zug imWohnzimmer Vermeiden Sie Zug imWohnzimmer; stellen Sie dasGerät nicht inder Nähe einer Tür oder von Heizungsschächten auf.

Flammen schlagen an dasGlas Vermeiden Sie es, dasHolz zu dicht an dasGlas zu legen. SchiebenSie den primären Lufteinlasswieder zu.

Gerät verliert Luft Überprüfen Sie die Abdichtungen der Tür und die Fugen desGeräts.

Page 30: TAI 45W TAI 45WD - Www.ofenseite.com...INSTALLATIEVOORSCHRIFTEN ENGEBRUIKSAANWIJZING HOUTKACHEL INSTALLATIONINSTRUCTIONSANDOPERATINGMANUAL WOODSTOVE INSTALLATIONETMODED’EMPLOI POELEABOIS

IndexA

Abdichtungsschnur der Tür 18AbgasMassenfluss 20-21Temperatur 5, 7, 20-21

Abmessungen 22AnschlussAbmessungen 22Oberseite 13Rückseite 12-13

Anzündeholz 29Anzünden 14Asche entfernen 16Ausgehen des Feuers 16AußenluftzufuhrAnschluss 13

B

Belüftung 9Faustregel 9

Belüftung des Feuers 16BödenBrandsicherheit 10Tragfähigkeit 10

BrandsicherheitAbstand zu brennbaremMaterial 26Boden 10Möbel 10Wände 10

Brennbares MaterialAbstand zu 26

Brennstoffbenötigte Menge 17geeignet 13Holz 14nachfüllen 15-16ungeeignet 14

Brennstoff nachfüllen 16

C

Carbolineum 16

E

EmailWartung 18

Endbelag, Instandhaltung 18

Entaschen 16EntfernenAsche 16feuerfeste Innenplatten 11

F

Fegen des Schornsteins 17FeuerAnzünden 14löschen 16

Feuerfeste Innenplattenentfernen 11Instandhaltung 17Warnung 13

Füllhöhe des Geräts 15

G

Geeigneter Brennstoff 13Gewicht 20-21GlasAnschlag 29reinigen 17

Gusseiserne Innenplatten 11Warnung 13

H

Haube auf dem Schornstein 9Heizen 15Brennstoff nachfüllen 15-16Gerät brennt zu heftig 29Gerät nicht gut regelbar 29nicht ausreichendeWärme 29unzureichendeWärme 17

HinweisSchornsteinbrand 16

Holz 14aufbewahren 14brennt nicht durch 29geeignete Sorte 14nass 14trocknen 14

Holzscheite stapeln 15

I

InnenplattenVermiculit 11

Innenplatten, feuerfesteentfernen 11

30 Änderungen aufgrund technischer Verbesserungen vorbehalten

Page 31: TAI 45W TAI 45WD - Www.ofenseite.com...INSTALLATIEVOORSCHRIFTEN ENGEBRUIKSAANWIJZING HOUTKACHEL INSTALLATIONINSTRUCTIONSANDOPERATINGMANUAL WOODSTOVE INSTALLATIONETMODED’EMPLOI POELEABOIS

Änderungen aufgrund technischer Verbesserungen vorbehalten 31

InstallationAbmessungen 22

InstandhaltungAbdichtung 18feuerfeste Innenplatten 17Glas reinigen 17Reinigung des Geräts 17schmieren 18Schornstein 17

L

Lack 13Lagerung von Holz 14Lufteinlässe 14Luftloch 18Luftregelung 16

M

MauernBrandsicherheit 10

N

Nachfüllen von BrennstoffRauchrückschlag 29

Nadelholz 14Nasses Holz 14Nebel, nicht heizen 17Nennleistung 20-21Nominale Leistung 17

O

Ofenscheibenreiniger 17

Ö

ÖffnenTür 11

P

Primärer Lufteinlass 14Probleme lösen 17, 29

R

Rauchbei erster Verwendung 13

Rauchrückschlag 8, 29Regeln der Luftzufuhr 16Regelung der Verbrennungsluft 16

ReinigenGlas 17

ReinigungGerät 17

Risse im Gerät 18

S

ScheibenAnschlag 29reinigen 17

Schmieren 18Schmierfette 18SchornsteinAnschluss 13Anschlussdurchmesser 20-21Bedingungen 9Höhe 9Instandhaltung 17

Schornsteinbrand verhindern 16Schornsteinhaube 9Sekundärer Lufteinlass 14Staubemission 20-21

T

Teer 16Temperatur 20-21Teppich 10Tragfähigkeit von Boden 10Trocknen von Holz 14TürAbdichtungsschnur 18öffnen 11

U

Ungeeigneter Brennstoff 14

V

Ventilationsgitter 9Vermiculit-Innenplatten 11

W

WändeBrandsicherheit 10

Wärme, unzureichende 17, 29WarnungbrennbareMaterialien 8feuerfeste Innenplatten 13Glas gebrochen oder gesprungen 8, 18

Page 32: TAI 45W TAI 45WD - Www.ofenseite.com...INSTALLATIEVOORSCHRIFTEN ENGEBRUIKSAANWIJZING HOUTKACHEL INSTALLATIONINSTRUCTIONSANDOPERATINGMANUAL WOODSTOVE INSTALLATIONETMODED’EMPLOI POELEABOIS

gusseiserne Innenplatten 13heißeOberfläche 8Ofenscheibenreiniger 18Schornsteinbrand 8, 14Tür belasten 8Ventilation 8-9Versicherungsbedingungen 8Vorschriften 8

WartungEmail 18

Wetterbedingungen, nicht heizen 17Wirkungsgrad 5, 7, 20-21

Z

Zug 20-21Zündfeuer 14

32 Änderungen aufgrund technischer Verbesserungen vorbehalten