Technik Exterior - schmueser.eu · 04 Qualität Max Exterior Platten sind duromere...

100
Technik Exterior Ausgabe Oktober 2013

Transcript of Technik Exterior - schmueser.eu · 04 Qualität Max Exterior Platten sind duromere...

Technik ExteriorAusgabe Oktober 2013

02

Haftungsausschluss

Die in diesem Dokument zur Verfügung gestellten Informationen dienen ausschließlich allgemeinenInformationszwecken.

Nicht alle Systeme, die in diesem Dokument genannt und dargestellt werden, sind für alle Anwendungenund Bereiche passend oder geeignet.

Alle Kunden sowie Dritte sind verpflichtet, sich über FunderMax-Produkte, als auch über deren Eignung zubestimmten Zwecken eingehend zu informieren.

Wir empfehlen ausdrücklich, dass Sie oder jeder andere Nutzer dieses Dokuments unabhängigen fachlichenRat bezüglich Übereinstimmung mit lokalen Planungs- und Anwendungsanforderungen, den geltendenGesetzen, Vorschriften, Normen, Richtlinien und Teststandards einholt.

FunderMax akzeptiert keine Haftung in Verbindung mit der Verwendung dieses Dokuments.

Die Verantwortung für die korrekte und geeignete Planung und Ausführung obliegt alleine dem Planerund dem Verarbeiter.

Für alle unsere mündlichen wie auch schriftlichen Äußerungen, Angebote, Offerte, Verkäufe, Lieferungenund/oder Verträge, sowie alle damit zusammenhängenden Aktivitäten gelten die allgemeinen Verkaufs-bedingungen der FunderMax GmbH in der geltenden Fassung, die auf unserer Website www.fundermax.atabgerufen werden können.

Urheberrecht

Sämtliche Texte, Fotos, Grafiken, Audio- und Videodateien unterliegen dem Urheberrecht sowie weiteren Gesetzen zum Schutz geistigenEigentums und dürfen nicht für Handelszwecke o.ä. vervielfältigt, verändert oder für andere Websites genutzt werden.

Mit dieser Broschüre wollen wir Ihnen technische Informationen rund um die Max Exterior Platte für die Außenanwendung geben. Max Exterior ist nicht nur eine Fassadenplatte für die vorgehängtehinterlüftete Fassade. Die Qualität der Platte ist auch für alle andere Außenanwendungen wie Balkon-oder Geländerfüllungen, Outdoormöbel, Sonnenschutz, Vordächer etc. geeignet.Aber es gibt noch viele andere Ideen um Max Exterior einzusetzen. Eine Vielzahl an Anwendungsbeispielen finden Sie in der Broschüre Exterior Projekte.Aktuelle Projekte finden Sie auch auf www.fundermax.at.

Falls Sie also Fragen haben, die diese Broschüre nicht beantwortet, wenden Sie sich an unseren Außendienst und die Anwendungstechnik ([email protected]). Wir helfen gerne weiter.

Max Exterior - for people who create.

FUNDERMAX exteriorTechnik

03

Qualität 04

Allgemeines 06

Max Exterior und die Umwelt 10

Verarbeitungsempfehlungen 12

Fassaden 20

Untersichten 64

Verbundelemente 67

Balkone und Geländer 68

Balkonbodenplatten 82

Dachbekleidungen 88

Sonnenschutzelemente 92

Aussenläden 96

Reinigung Max Exterior 97

Lieferanten/Zubehör 98

Inhalt

FUNDERMAX exteriorTechnik

Die Grafiken in unseren Broschüren sind schematische Darstellungen und nicht maßstabsgerecht.Diese Ausgabe ersetzt alle zuvor erschienenen Ausgaben der Exterior Technik Broschüren von FunderMax.

04

Qualität

Max Exterior Platten sind duromere Hochdrucklaminate (HPL) nach EN 438-6, Typ EDF, die in Laminatpressen unter großem Druck und hoherTemperatur erzeugt werden. Doppelt gehärtete Acryl-Polyurethan-Harze sorgen für hoch wirksamen Witterungsschutz, der für dauerhafte Balkon- undFassadenbekleidungen besonders geeignet ist.

kratzfest_________

leicht zu reinigen_________

lösungsmittelbeständig_________

schnelle Montage_________

_________hoch witterungsbeständig

_________optimal lichtecht

_________doppelt gehärtet

_________schlagzäh

Eigenschaften*:__witterungsbeständig nach

EN ISO 4892-2__lichtecht nach EN ISO 4892-3__doppelt gehärtet__kratzfest__lösungsmittelbeständig__hagelsicher

__gut reinigbar__schlagzäh EN ISO 178__für alle Außenanwendungen

geeignet__dekorativ__selbsttragend__biegesteif EN ISO 178

__frostunempfindlich -80°C bis 180°C (DMTA- OFI 300.128)

__hitzeunempfindlich -80°C bis 180°C (DMTA- OFI 300.128)

__leicht zu montieren

*Norm- und Ist-Werte finden Sie in der aktuellen Max Exterior Kollektion.

FUNDERMAX exteriorTechnik

05

Max Exterior F-QualitätMax Exterior Platten werden standardmäßigmit beidseitigem Dekor geliefert. Der Kern istflammhemmend ausgeführt, die Oberflächelichtecht und durch doppelt gehärtete Harzehoch witterungsbeständig.(Fire Test EN 13501-1, B-s2, d0)

Max Exterior Alu-Compact 42 F-QualitätDie Ausführung entspricht der F-Qualität,hat aber zusätzlich beidseitig unter derDekorschicht Aluminiumbänder eingelegt.Dadurch ist es möglich, die Platte trotzAusfräsungen stabil zu halten.(Fire Test EN 13501-1, B-s2, d0)

Verbund-ElementFür die Herstellung von Verbundelementenkönnen die Max Exterior Platten in F-Qualitätauch als einseitig geschliffene Platte geliefertwerden.

Max Compact ElementsFunderMax bietet den Zuschnitt der Plattenund die CNC-gesteuerte Bearbeitung an. Mit modernsten Anlagen können von der ein-fachen Lochbohrung für die Befestigung derFassadenplatten bis hin zu aufwändigenFräsungen für Balkon- und Zaunelementenahezu alle Wünsche erfüllt werden.

FUNDERMAX exteriorTechnik

06

1060

2140

2800

2800

4100

4100

1300 1850 1300 1850

TK GR SP JU XL

Max Exterior ist ein hochwertiges Bauprodukt, dasunter anderem für dauerhafte Balkon- und Fassaden-bekleidungen verwendet wird. Max Exterior Plattensind duromere Hochdrucklaminate (HPL) nach EN 438-6,Typ EDF mit einem äußerst wirksamen Witterungs-schutz. Dieser Witterungsschutz besteht aus doppeltgehärteten Acryl-Polyurethan-Harzen. Ihre Erzeugungerfolgt in Laminatpressen unter großem Druck undhoher Temperatur.Selbstverständlich tragen Max Exterior Platten das für Anwendungen im Baubereich notwendige CE Kennzeichen.

OberflächeNTNH (Hexa)/NT (nur im Format 4100 x 1850 mm)NG (Glanz)/NG (Glanz) (nur im Format 4100 x 1300 mm)NM (Matt)/NM (Matt) (nur im Format 4100 x 1300 mm)

Formate (Produktionsmaße)2140 x 1060 mm = 2,27 m2

2800 x 1300 mm = 3,64 m2

4100 x 1300 mm = 5,33 m2

2800 x 1850 mm = 5,18 m2

4100 x 1850 mm = 7,59 m2

Kern F-Qualität, flammhemmend,Farbe braun

Dicken Platten mit geschliffener Rückseite: Für symmetrisch aufgebaute Sandwichelemente.Dicken Toleranzen (EN 438-6, 5.3)2,0 - 2,9 mm ± 0,2 mm3,0 - 4,0 mm ± 0,3 mm

Max Exterior F-Qualität

Formate (Produktionsmaße)

Bild 1Aufbau Max Exterior Platte

Platten mit beidseitigem Dekor:Dicken Toleranzen (EN 438-6, 5.3)4,0 - 4,9 mm ± 0,3 mm5,0 - 7,9 mm ± 0,4 mm8,0 - 11,9 mm ± 0,5 mm12,0 - 15,0 mm ± 0,6 mmGrößere Dicken auf Anfrage

Um Balkoninnenseiten einheitlich hell gestalten zukönnen, ist es möglich, die Max Exterior Platten auchmit einer weissen (Rück-) Seite zu produzieren. Dekor 0890 NT – Balkonweiss.Bedingt durch den unterschiedlichen Dekoraufbausollten die in unseren technischen Informationen angegebenen Befestigungs abstände um mind. 15 %reduziert werden.

Allgemeines

Acryl PUR-Harz(Witterungsschutz)

Uni-DekoroderDruckdekor

F-Kernlagenbraun (flammhemmend)

FUNDERMAX exteriorTechnik

Toleranzen +10 - 0 mm (EN 438-6, 5.3)Die Plattenformate sind Produktionsformate. Bei notwendiger Maß- und Winkelgenauigkeit ist allseitiger Zuschnitt empfohlen. Je nach Zuschnitt reduziert sich das Nettomaß um ca. 10 mm.

07

Physikalische Daten

Eigenschaften Prüfmethode Beurteilung Normwert Ist-Wert

Lichtechtheit und Witterungsbeständigkeit (Oberfläche NT)

Künstliche Bewitterung EN ISO 4892-2 3000 h EN 20105-A02 Graumaßstab ≥ 3 4-5

Beständigkeit gegen UV-Strahlung EN ISO 4892-3 1500 h EN 20105-A02 Graumaßstab ≥ 3 4-5

Eigenschaften Prüfmethode Maßeinheit Normwert Ist-Wert

Mechanische Eigenschaften

Rohdichte EN ISO 1183-1 g/cm3 1,45

Biegefestigkeit EN ISO 178 MPa > 80 ≥ 90

E-Modul EN ISO 178 MPa > 9.000 ≥ 9.500

Zugfestigkeit EN ISO 527-2 MPa > 60 ≥ 80

Wärmeausdehnungskoeffizient DIN 52328 1/K 18 x 10 -6

Wärmeleitfähigkeit W/mK 0,3

Wasserdampfdiffusionswiderstand µ ca. 17.200

Baustoffklassen

Baustoffklasse Europa EN 13501-1 MA39-VFA Wien Euroclass B-s2, d0 für 6 - 20 mm

Baustoffklasse Schweiz EMPA Dübendorf Brandkennziffer 5.3 für 6 - 13 mm

Baustoffklasse Deutschland DIN 4102 MPA-Hannover B1 für 6 - 10 mm

Baustoffklasse Frankreich NFP 92501 LNE M1 für 2 - 10 mm

Baustoffklasse Spanien UNE 23727-90 LICOF M1 für 6 - 10 mm

Zulassungen

Fassadenzulassung Deutschland Institut für Bautechnik-Berlin6, 8, 10 mm, Zulassungs-Nr. Z-33.2-16

ETB-Richtlinie für Bauteile die gegen Absturz sichern, von 6/1985 Balkongeländer

TU Hannoverbestanden (je nach Bauvorschrift undGeländerkonstruktion 6, 8, 10 oder 13mm Plattendicke)

Avis technique Frankreich CSTB6, 8, 10 und 13 mm, Holz- undMetallunterkonstruktion, ZulassungAT 2/07-1264, AT 2/07-1265

Weitere und die jeweils aktuellen Prüfungen und Zulassungen finden Sie im Downloadbereich auf www.fundermax.at.Bitte beachten Sie die jeweils gültigen Bauvorschriften, diesbezüglich übernehmen wir keine Haftung.

FUNDERMAX exteriorTechnik

08

1060

2140

2800

4100

1300 1300

TK GR JU

Max Exterior Alu-Compact42 Platten sind duromereHochdruck laminate (HPL) in Anlehnung an EN 438, miteinem zusätzlichen äußerst wirksamen Witterungs-schutz. Dieser Witterungsschutz besteht aus doppeltgehärteten Acryl-Polyurethan-Harzen. Sie haben beid-seitig je ein 0,42 mm dickes Aluminiumband unter denDekorlagen angeordnet.

Diese Aluminiumbänder bewirken eine extrem hoheBruchfestigkeit und versteifen die Platte außerge-wöhnlich. Dies ermöglicht einerseits die Ausführungvon gelochten Balkonelementen und andererseits eineVergrößerung der Befestigungsabstände.

Max Exterior Alu-Compactplatten mit den Dekoren ausder Max Exterior Kollektion, sind äußerst schlagzähe,großformatige Balkonbekleidungsplatten.

OberflächeNTNG (Glanz)/NG (Glanz) (nur im Format 4100 x 1300 mm)NM (Matt)/NM (Matt) (nur im Format 4100 x 1300 mm)

Formate (Produktionsmaße)2140 x 1060 mm = 2,27 m2

2800 x 1300 mm = 3,64 m2

4100 x 1300 mm = 5,33 m2

Max Exterior Alucompact42 F-Qualität

Bild 2Aufbau Max Exterior Alucompact42

Formate (Produktionsmaße)

Kern F-Qualität, flammhemmend,Farbe braun

DickenPlatten mit beidseitigem DekorDicken Toleranzen (EN 438-6, 5.3)4,0 - 4,9 mm ± 0,3 mm5,0 - 7,9 mm ± 0,4 mm8,0 - 11,9 mm ± 0,5 mm12,0 - 15,0 mm ± 0,6 mm

Allgemeines

Acryl PUR-Harz(Witterungsschutz)

Aluband

F-Kernlagenbraun (flammhemmend)

Uni-DekoroderDruckdekor

FUNDERMAX exteriorTechnik

Toleranzen +10 - 0 mm (EN 438-6, 5.3)Die Plattenformate sind Produktionsformate. Bei notwendiger Maß- und Winkelgenauigkeit ist allseitiger Zuschnitt empfohlen. Je nach Zuschnitt reduziert sich das Nettomaß um ca. 10 mm.

09

Physikalische Daten Alucompact

Eigenschaften Prüfmethode Beurteilung Normwert Ist-Wert

Lichtechtheit und Witterungsbeständigkeit (Oberfläche NT)

Künstliche Bewitterung EN ISO 4892-2 – 3000 h EN 20105-A02 Graumaßstab ≥ 3 4-5

Beständigkeit gegen UV - Strahlung EN ISO 4892-3 – 1500 h EN 20105-A02 Graumaßstab ≥ 3 4-5

Eigenschaften Prüfmethode Masseinheit Normwert Ist-Wert

Mechanische Eigenschaften

Rohdichte EN ISO 1183-1 g/cm3 1,55

Biegefestigkeit EN ISO 178 MPa > 80 > 180

E-Modul EN ISO 178 MPa > 9.000 > 18.000

Schlagzähigkeit (Dynstat) kg/m2 45

Wasserdampfdiffusionswiderstand 730.000

Maßänderung im Klimawechsel EN 438 längs % < 0,3 ≤ 0,15

bei erhöhter Temperatur für 6 mm Dicke quer % < 0,6 ≤ 0,25

Baustoffklassen

Baustoffklasse Europa EN 13501-1 MA39-VFA Wien Euroclass B-s2, d0 6-10 mm

Zulassungen

ETB-Richtlinie für Bauteile die gegen Absturzsichern, von 6/1985 Balkongeländer

TU Hannoverbestanden (je nach Bauvorschriftund Geländerkonstruktion 6, 8, 10oder 13 mm Plattendicke)

Weitere und die jeweils aktuellen Prüfungen und Zulassungen finden Sie im Downloadbereich auf www.fundermax.at.Bitte beachten Sie die jeweils gültigen Bauvorschriften, diesbezüglich übernehmen wir keine Haftung.

FUNDERMAX exteriorTechnik

10 FUNDERMAX exteriorTechnik

Entsorgung

Bei der Verarbeitung anfallende Späne (schneiden undfräsen) sind nicht gesundheits gefähr dend. Aus demVorgenannten resultiert, dass auch bei der thermi-schen Entsorgung von Abfällen, moderne Heizanlagenvoraus gesetzt, keine Umweltgifte wie Salzsäure, orga-nische Chlorver bindungen oder Dioxine ent stehenkönnen. Max Exterior zersetzt sich bei ent sprechendhohen Brennraum temperaturen und Verweilzeiten derVerbren nungs gase im Brenn raum sowie ausreich enderSauer stoffzufuhr zu Kohlendioxyd, Stickstoff, Wasserund Asche. Die dabei anfallende Energie kann genutztwerden. Die Entsorgung auf geordneten Gewerbemüll-deponien ist un problematisch. Grundsätzlich sind dielandes spezifischen Gesetze und Ver ordnungen, wel-che die Ent sorgung betreffen, zu beachten.

Nachhaltige Herstellung

Max Exterior besteht aus Natur faserbahnen - etwa65% des Gewichtes und werden überwiegend ausHolz, das zu „Kraftpapieren” veredelt wird, hergestellt.Das Holz fällt als Nebenprodukt bei der Schnittholz-gewinnung oder in Sägewerken an. Wir beziehen dieseRohstoffe von Lieferanten, die nach dem FSC bzw.PEFC Standard zertifiziert sind. Die Standards bestäti-gen, dass die Gewinnung des Holzes nach internatio-nal gültigen Regeln für nachhaltige Waldwirtschafterfolgt.

Die Kraftpapiere werden in Imprägnieranlagen mit syn-thetischen Harzen getränkt, getrocknet und unterhohem Druck und Wärme zu langlebigen, feuchteresis-tenten Platten verpresst. Die Platten enthalten keineorganischen Halogen- (Chlor-, Fluor-, Brom- etc.) -Verbin dungen, wie sie in Treib gasen oder PVC vor -kommen. Sie ent hal ten weder Asbest noch Holz -schutz mittel (Fungizide, Pestizide etc.) und sind freivon Schwefel, Quecksilber und Cadmium.

Die bei der Trocknung abgesaugte Abluft wird durchregenerative thermische Oxidation behandelt, wobeidie dabei entstehende Wärme wieder in den Prozessrückgeführt wird. Für die Installation dieser effizientenAbluftbehandlung wurde FunderMax als Best Practicedie „Klima:aktiv“-Auszeichnung der Austrian EnergyAgency und des Bundesministeriums für Umwelt ver-liehen. Am Produktionsstandort können so rund10.000 t CO2 im Jahr eingespart werden.

Max Exterior und die Umwelt

Bild 3

11FUNDERMAX exteriorTechnik

Bild 4

Qualitätsmanagementsysteme

FunderMax hat seine Produktionsstätten und -abläufeauf international anerkannte Standards wie die ISO9001, ISO 14001, OHSAS 18001 und EN 16001 aus-gerichtet. So können alle Kunden sicher sein ein quali-tativ hochwertiges Bauprodukt in Händen zu halten.Auch bei der Beschaffung der Rohstoffe und Vor-produkte orientiert sich FunderMax an aktuellenStandards wie FSC und PEFC.

Verarbeitungsempfehlungen

FUNDERMAX exteriorTechnik12

FunderMax bietet auf ihren modernen CNC gesteuerten Anlagen auch Zuschnitt- und Bearbeitungsservice an. Wir freuen uns auf Ihre Anfragen.

Transport und ManipulationUm eine Beschädigung des hochwertigen Werkstoffesan den Kanten und Flächen zu vermeiden, ist mit Sorg-falt zu hantieren. Trotz der ausgezeichneten Oberflä-chenhärte bzw. der Transportschutzfolie ist das Stapel-gewicht von Max Exterior eine mögliche Ursache fürBeschädigungen. Daher müssen Verunreinigungenzwischen den Platten unbedingt vermieden werden.

Max Exterior muss gegen Verrutschen beim Transportgesichert sein, beim Auf- und Abladen müssen diePlatten gehoben werden; nicht über die Kante ziehenoder schieben!

Transportschutzfolien müssen immer von beidenSeiten zum gleichen Zeitpunkt entfernt werden.

Die Transportschutzfolie darf nicht Hitze und direkterSonneneinstrahlung ausgesetzt werden.

Lagerung und KlimatisierungMax Exterior ist waagrecht auf planen, stabilenAuflagern und Unterlagsplatten zu stapeln. Die Ware muss vollflächig aufliegen.

Abdeckplatten sind immer am Stapel zu belassen.

Die obere Abdeckung sollte beschwert werden.PE-Folien müssen nach Entnahme von Platten wiederüber dem Stapel geschlossen werden.Für Zuschnittstapel gilt sinngemäß das gleiche.

Eine falsche Lagerung kann zu bleibendenVerformungen der Platten führen.

Max Exterior ist in geschlossenen Räumen unter nor-malen klimatischen Bedingungen zu lagern.Klimadifferenzen an den beiden Plattenoberflächensind zu vermeiden.

Bei vormontierten Befestigungselementen ist daher aufeine von allen Seiten gleichmäßige Klimabeeinflussungzu achten. Zwischenlagen aus Holz oder Kunststoffverwenden.

Bild 7

Bild 9

Bild 6

Bild 8

Bild 5

13FUNDERMAX exteriorTechnik

Mechanische Risken

Je höher die Ziffer, desto besser das Prüfergebnis

Prüfungskriterium Bewertungs-möglichkeiten

Abriebfestigkeit 0 - 4Schnittfestigkeit 0 - 5Weiterreißfestigkeit 0 - 4Durchstichfestigkeit 0 - 4

Bearbeitung von Max Exterior Platten

AllgemeinesDie Oberfläche der Max Exterior Platte besteht ausdoppelt gehärteten Acryl-PUR-Harz und ist deshalbsehr widerstandsfähig. Die Bearbeitungseigenschaftenvon Max Exterior Platten sind ähnlich der Bearbeitungvon Hartholz. Werkzeuge mit Hartmetallschneidenhaben sich bewährt und sind für Max Exterior Plattenunerlässlich. Werden hohe Standwege gefordert, so sollten mit Diamant (PKD) bestückte Werkzeuge eingesetzt werden.Scharfe Schneiden und ruhiger Lauf der Werkzeugesind für einwandfreies Bearbeiten erforderlich. Aus-brechen, Aussplittern und Abplatzen der Dekorseitesind Folgen falscher Bearbeitung oder ungeeigneterWerkzeuge. Maschinentische sollen glatt und mög-lichst fugenlos sein, damit sich keine Späne festsetzenkönnen, welche die Oberfläche beschädigen könnten.Dies gilt auch für Tische und Führungen von Hand-maschinen.

Sicherheitsvorkehrungen

Dies ist nur eine Auflistung der zu verwendenden emp-fohlenen persönlichen Schutzausrüstung (PSA). Die fürdie jeweilige Tätigkeit von der Arbeitssicherheit gefor-derte Schutzausrüstung (Arbeitskleidung, Sicherheits-schuhe, Haarnetz, ..) ist zu verwenden.

Handschuhe

Nicht gefaste Zuschnittkanten sind scharfkantig.Es besteht Verletzungsgefahr. Es hat sich bewährtbeim Hantieren mit frisch geschnittenen Max ExteriorPlatten Handschuhe der Schutzkategorie II mit min-destens Schnittfestigkeit 2 zu verwenden.

Verarbeitungsempfehlungen

Bild 10

EN 388

Schutzbrille

Beim Bearbeiten von Max Exterior Platten ist wie auchbei anderen Holzwerkstoffen ein möglichst dicht-schließender Augenschutz zu verwenden.

Staubschutz

Bei der Bearbeitung von Max Exterior Platten kann eswie auch bei Holzwerkstoffen zu einer Staubentwick-lung kommen. Für einen ausreichenden Atemschutz(z.B. Einwegfeinstaubmaske) ist zu sorgen.

Gehörschutz

Bei einer mechanischen Bearbeitung von Max ExteriorPlatten kann der Schallpegel wie auch bei Holzwerk-stoffen über 80dB(A) steigen. Bitte achten Sie bei allenBearbeitungen stets auf ausreichenden Gehörschutz.

4 1 2 1

14 FUNDERMAX exteriorTechnik

Allgemeine Bearbeitungsrichtlinie

Bei Arbeiten an Max Exterior Platten sollte dasVerhältnis Zähnezahl (z), Schnittgeschwindigkeit (vc)und Vorschubgeschwindigkeit (vf) beachtet werden.

Berechnung der Schnittgeschwindigkeitvc = D • π • n/60vc – SchnittgeschwindigkeitD – Werkzeugdurchmesser [m]n – Werkzeugdrehzahl [min-1]

Berechnung der Vorschubgeschwindigkeitvf = fz • n • z/1000vf – Vorschubgeschwindigkeit [m/min]fz – Zahnvorschubn – Werkzeugdrehzahl [min-1]z – Zähnezahl

Schneidstoff

Es können Werkzeuge mit Hartmetall-Schneiden (HW–Leitz) verwendet werden. Um die Standwegver-längerung zu erreichen, wird der Einsatz der Werk-zeuge mit Diamant-Schneiden (DP–PolykristalineDiamanten) empfohlen.

Allgemeine Hinweise

Zu geringe Spanabnahme kann zu schnellem Anlegender Schneide führen. Dadurch wird die erforderlicheMotorleistung erhöht und die Werkzeugstandwegewerden geringer.Sind die Späne zu klein wird das Werkzeug schabenund daher schnell stumpf d.h. einen kurzen Standweg.

vc fz

m/s mm

Sägen 40 – 60 0,02 – 0,1

Fräsen 30 – 50 0,3 – 0,5

Bohren 0,5 – 2,0 0,1 – 0,6

Zahnformen

TR/TR(Trapezzahn/Trapezzahn)Bevorzugte Zahnform zumSchneiden von harten,abrasiven Beschichtungen.

FZ/TR(Flachzahn/Trapezzahn)Zahnform zurBearbeitung von MaxExterior Platten

WZ/FA (Wechselzahn mitFase)Eine Alternative zurFZ/TR Zahnform

HZ/DZ(Dachzahn/Hohlzahn)Zahnform für sehr guteSchnitt- und Kantenqua-lität oben und unten aufMaschinen ohne Vorritz-aggregat.

HZ/FA (Hohlzahn mit Fase)Einsatz ähnlich wie HZ/DZ,jedoch mit längeremStandweg auf Maschinenohne Vorritzaggregat.

Beim Einzelschnitt sollte unbedingt die Schwingungder Platte durch Einsatz von Opferplatten verhindertwerden.

Pakethöhe richtet sich nach der Maschinenleistung.

Tabelle 1

Bild 11

Bild 12

Bild 13

Bild 14

Bild 15

15FUNDERMAX exteriorTechnik

Verarbeitungsempfehlungen

richt

ig

fals

ch

richt

ig 3

-5 m

m

18 mm

fals

chA

ufla

ge

Sch

nitt

druc

k

Auf

lage

Sch

nitt

druc

k

10-1

5 m

m35

mm

Formatkreissägemaschinen und Plattenaufteilanlagenmit Vorritzaggregat und Druckbalken.

Ritzkreissägeblätter:Zum Erzielen einer guten Schnittkantenqualität auf derZahnaustrittsseite ist die Verwendung eines Vorritzag-gregates empfehlenswert. Die Schnittbreite des Ritz-kreissägeblattes ist dabei geringfügig größer als diedes Hauptkreissägeblattes einzustellen, sodass deraustretende Zahn der Hauptsäge die Schnittkantenicht mehr berühren kann.Da eine sichere, flächige Auflage der Werkstücke nurmit Druckeinrichtung gewährleistet ist, werden aufTisch- und Formatkreissägemaschinen geteilte Ritz-kreissägeblätter verwendet.

Für Kreissägeblätter mit negativem Spanwinkel undSägewelle über dem Werkstück. Durch den negativenSpanwinkel wirkt der Schnittdruck auf die stabileTischauflage.

Einsatzschema konisches Ritzkreissägeblatt. Bei derInstandhaltung der Werkzeuge (immer Satzweise)müssen die Schnittbreiten (SB) aufeinander abge-stimmt werden.

Plattenaufteilanlage mit Ritzaggregat und Druckein-richtung.

Bild 16

Bild 18

Bild 19

Bild 17

Zuschnitt

Vertikale Plattenaufteil-, Tisch- und Formatkreissäge-maschinen ohne Vorritzaggregat

Für Kreissägeblätter mit positivem Spanwinkel undSägewelle unter dem Werkstück. Durch den positivenSpanwinkel wirkt der Schnittdruck auf die stabileTischauflage.

Einstellung- Sichtseite nach oben;- sehr enge Sägeführung;- Flächige Auflage der Max Exterior Platten auf den Tisch im Bereich des Sägeblattes;- richtiger Blattüberstand.Je nach Blattüberstand ändern sich der Eintritts- undAustrittswinkel und damit die Qualität der Schnittkante.Wird die obere Schnittkante unsauber, ist das Säge-blatt höher einzustellen. Bei unsauberem Schnitt an derUnterseite ist das Sägeblatt tiefer einzustellen. So mussdie günstigste Höheneinstellung ermittelt werden.

richtig

falsch

richtig

falsch

SB Hauptsägeblatt = Nenn SB d. Vorritzers

SB wird durch dieRitztiefe eingestellt

Druckbalken

Vorritzsäge

Rücklauf unter Tisch

Hauptsäge

Abs

enke

n

Trennen

16 FUNDERMAX exteriorTechnik

Zuschneiden mit Handgeräten

� Für einzelne Schnitte sind feingezahnte Handsägengeeignet.Gering geschränkte Zähne sind vorzuziehen. Das Säg-en soll von der Plattenoberfläche aus erfolgen, wobeidie Säge geneigt zur Oberfläche geführt wird, ca. 30°.

� Für gerade Schnitte mit Handkreissägen muss eineAnschlagleiste, bzw. Laufschiene verwendet werden.Es sollten grundsätzlich hartmetallbestückte Säge-blätter verwendet werden. Das Sägen erfolgt von derPlattenunterseite her mit Zahnform:- WZ für Grobzuschnitte- FZ/TR für saubere Schnitte bei Max Exterior Plattenund beidseitig aufgeleimten Platten.

Fräsen – Kantenbearbeitung

� Kantenbearbeitung von Hand:Für das Bearbeiten der Kanten sind Feilen geeignet.Die Feilrichtung geht von der Dekorseite zum Kern.Zum Brechen von Kanten können mit gutem Erfolg fei-ne Feilen, Hobelfeilen, Schleifpapier (Körnung 100-150) oder Ziehklingen verwendet werden.

� Kantenbearbeitung mit Handmaschinen:Zum Fase fräsen können elektrische Handhobeln mitFas- bzw Gehrungsrille verwendet werden.Handoberfräsen werden für spezielle Aufgaben (z.B.Ausnehmung für Waschtisch, Trax-Kupplung usw.) mitHartmetallwerkzeugen eingesetzt. Zum Schutz der MaxExterior Plattenoberfläche soll die Auflagefläche derHandoberfräse mit z.B. Plattenabschnitten belegt wer-den, kein Filz! Frässpäne sind sorgfältig zu entfernen.

Fräswerkzeug Durchmesser 10-25 mmSchnittgeschwindigkeit vc 30-50 m/sec.

Wir empfehlen hartmetallbestückte Fräser, die auchmit Wendeplatten erhältlich sind. Zur besseren Werk-zeugausnutzung sind höhenverstellbare Fräswerkzeu-ge vorzuziehen. Die scharfen Kanten werden hinterhergebrochen.

17FUNDERMAX exteriorTechnik

18

D

a

b

≤ 90°

Unterlagsplatte

Bohren

Zum Bohren werden Vollhartmetall (VHW) Spiral- oderDübelbohrer verwendet. Auf Bearbeitungszentren istein Einsatz in der Hauptspindel statt im Bohrbalken beider Drehzahl 2000 – 4000 min-1 und Vorschubge-schwindigkeit 1,5 – 3 m/min. zu empfehlen.Die Austrittsgeschwindigkeit des Bohrers muss so ge-wählt werden, dass die Melaminoberfläche der MaxExterior Platte nicht beschädigt wird. Kurz bevor derBohrer mit vollem Durchmesser aus dem Werkstückaustritt, ist die Vorschubgeschwindigkeit um ca. 50%reduzieren.Bei Durchgangslöchern ist darauf zu achten, dass Ge-gendruck mit einem Hartholz oder gleichwertigem auf-gebaut wird um das Ausbrechen der Melaminoberflä-che zu verhindern.

Verarbeitungsempfehlungen

Bild 21

Bild 20

Bild 23

Bild 22

Bei Schraubungen parallel zur Plattenebene ist zubeachten:

� Die Restdicke (b) der Max Exterior Platte muss mind. 3 mm betragen� Der Durchmesser von Bohrungen parallel zur Plat-tenfläche ist so zu wählen, dass es zu keiner Spaltungder Max Exterior Platte beim Eindrehen der Schraubenkommt.� Für Schraubungen parallel zur Plattenfläche sindBlech- und Spanplattenschrauben geeignet.� Um entsprechende Stabilität zu erzielen, ist eineMindesteinschraubtiefe von 25 mm notwendig.

Bei Sacklochschraubungen senkrecht zur Platten-ebene beachten Sie bitte:

� Vorbohrdurchmesser (D) = Schraubendurchmesser minus ca. 1 Gangtiefe

� Lochtiefe (a) = Plattendicke minus 1-1,5 mm� Einschraubtiefe = Lochtiefe minus 1 mm

Zum Bohren von Max Exterior Platten sind Bohrer fürKunststoffe am besten geeignet. Das sind Spiral bohrermit einem Spitzenwinkel von ≤ 90°. Sie besitzen einegroße Steigung mit großem Spanraum.Durch die steile Spitze sind diese Bohrer auch für dasBohren von durchgehenden Löchern gut geeignet. Sie schneiden sauber durch die Materialrückseite.

18 FUNDERMAX exteriorTechnik

19

Universelles Bohren von Sack- undDurchgangslöchern.

Es kommen folgende Maschinen zum Einsatz:Point-to-Point Bohranlagen, Durchlaufbohranlagen,CNC-Bearbeitungszentren, Ständerbohrmaschine,Beschlageinlaß-Bohrmaschinen, Bohraggregate,Handbohrmaschine.Informationen zum Bohrer:Flache Dachformspitze. Schaftdurchmesser identischmitSchneidedurchmesser. Adaptierbar für Schaft-D 10mm mit reduzierhülse TB 110-0 bzw. PM 320-0-25

Bohren von SacklöchernBesonders geeignet zum Bohren von ausrissfreienSacklöchern in Sichtqualität sowie für die Bearbeitungvon Plattenwerkstoffen. Nicht geeignet fürDurchgangslöcher!

Es kommen folgende Maschinen zum Einsatz:Point-to-Point Bohranlagen, Durchlaufbohranlagen,Beschlageinlaß-Bohrmaschinen, Bohraggregate, CNC-Bearbeitungszentren.Informationen zum Bohrer:Vorschneidergeometrie mit extrem ziehendem Schnitt.Ausführung HW-massiv mit extrem verschleissfesterHW-Sorte. Hohe Stabilität und lange Standzeit.Polierter Spanraum für minimierte Reibung und Vor-schubkräfte.

Bei Handbohrungen kann durch Vorkörnen eine bessereFührung erreicht werden.

Diamantbohrer sind für Max Exterior Platten nicht geeignet.

Leitz-Bohrer Schaft 10 mm Bild 25

Bild 26

Leitz-Bohrer HW-massiv, Z2 Bild 24

19FUNDERMAX exteriorTechnik

MBE VHM FassadenbohrerMBE-Artikel Nr.: 1360702 – 8 mmMBE-Artikel Nr.: 1360703 – 8,5 mmMBE-Artikel Nr.: 1360704 – 10 mm

20

Fassade

FUNDERMAX exteriorTechnik20

21

FunderMax GmbHA-2355 Wiener Neudorf

MPA BAUHANNOVER

Z-33.2-16gem. DIN 4102 B1

überwachtüberwachtgem. DIN 4102 B1

Z-33.2-16

HANNOVERMPA BAU

A-2355 Wiener NeudorfFunderMax GmbH

21FUNDERMAX exteriorTechnik

A

CH

D

F

Qualifikationen

Max Exterior Platten in Dicken von 6–10 mm sindEUROCLASS B–s2, d0 nach EN 13501–1.

Brandkennziffer 5 (200°C). 3 für 6–13 mm Max Exterior Typ CGF–VKF Zul. Nr. 9683

Max Exterior Platten in Dicken von 6–10 mm sind B1nach DIN 4102 und haben die allgemeine bauaufsicht-liche Zulas sung vom Institut für Bautechnik Berlin. Zulassungsnummer: Z–33.2–16

Max Exterior Platten in den Dicken 2–10 mm sind M1gemäß NFP 92501.Avis Technique Nr. 2/07–1264 für Holzunterkonstrukt-ionen, Avis Technique Nr. 2/07–1265 für Metallunter-konstruktionen und Avis Technique No. 2/10–1427 fürStulpschalung ME 03.

Aktuelle und umfangreichere Unterlagen undHinweise zu allen Normen und Zulassungen betref-fend Max Exterior Platten finden Sie im Internet unter:www.fundermax.at/downloads/

Bild 27

Bild 28

Inhalt Fassade

Qualifikationen 21Funktion und Vorteile einer vorgehängten hinterlüfteten Fassade 22Materialcharakteristik 23Wichtige Informationen zur VHF auf Holzunterkonstruktionen 24Fehlervermeidung bei Holzunterkonstruktionen 26Normen 28Gestaltungsbeispiele mit Max Exterior 29Sichtbar geschraubt auf Holz UK 30System ME 03 (Stulpschalung) 34System ME 05 (Modulo) 38Sichtbar genietet auf Alu UK 44Verdeckt mechanisch befestigt (mit Hinterschnittanker) 48Verdeckt geklebt auf Alu UK 52System ME 01 56System ME 02 60

2222 FUNDERMAX exteriorTechnik

Fassade

Funktion und Vorteile einer vorge-hängten hinterlüfteten Fassade

WärmeschutzDas System der vorgehängten hinterlüfteten Fassade(VHF) kann für unterschiedliche energetische Anfor-derungen mit einer individuell bemessenen Dämmungausgeführt werden. Dabei ist jede gewünschte Dämm-stoffdicke einsetzbar. Problemlos werden so U-Werteerreicht, die Niedrig energiehäuser auszeichnen undder aktuellen Energie einsparverordnung entsprechen.Bezogen auf den Energiebedarf bewirkt die Dämmungdie größtmögliche Wärmespeicherung für den Bau-körper. Sommerliche Hochtemperaturen im Innerenwerden ausgeglichen. Durch die Reduzierung derHeizenergie minimiert eine vorgehängte Fassade denKohlendioxyd - Ausstoß der Heizungsanlage.

TauwasserschutzKonstruktiv bewirkt die vorgehängte hinterlüfteteFassade (VHF) einen von Innen nach Außen abneh-menden Dampfdiffusionswiderstand: Bau- oder Nutz-ungsfeuchte werden durch den Hinterlüftungsraumabgeführt. Damit ist die Funktion der Dämmung nach-haltig sichergestellt und leistet einen wesentlichenBeitrag für ein angenehmes und gesundes Innen-raumklima.

RegenschutzDie VHF zählt normativ zur Beanspruchungsgruppe IIInach DIN 4108-3 und ist schlagregendicht. Der Hinter-lüftungsraum zwischen Dämmung und Bekleidung(Witterungsschutz) führt Feuchtigkeit zügig ab.

SchallschutzIn Abhängigkeit von Dämmschichtdicke, Masse derBekleidung und dem Anteil offener Fugen kann dasSchalldämmmaß bis zu 14 dB gesteigert werden.

Ökologie – NachhaltigkeitMinimierung des CO2-Ausstoßes.Umweltpolitische Ziele werden sowohl bei Neubauten,als auch bei Sanierungsmaßnahmen durch den Einsatzvon vorgehängten hinterlüfteten Fassaden erfüllt: Diemessbare Reduzierung von Heizenergie minimiert denKohlendioxid-Ausstoß, der als einer der größten Verur-sacher ökologischer Belastung gilt. Staatliche undregionale Förderprogramme für energetische Fassad-ensanierungen stehen nach wie vor zur Verfügung.

ÖkonomieDie Aspekte der Wirtschaftlichkeit finden sich auch inden Anforderungen des nachhaltigen Bauens wieder:Lange Lebensdauer, große Instandhaltungsintervalleund spätere Rückführung der Komponenten in ihreWertstoffkreisläufe sind die wesentlichen Stichpunkte.

KostensicherheitDie Kalkulation für eine vorgehängte hinterlüfteteFassade ist – auch im Falle einer Sanierungsmaßnah-me – grundsätzlich eine exakte Kostenplanung.

Vorteile der vorgehängten hinterlüfteten Fassade:� Exakte Kalkulation der Fassade � Witterungsunabhängige Ausführungsabläufe� Kurze, wirtschaftliche Standzeiten der Gerüste� Keine Entsorgungsaufwendungen während derErrichtungsphase � Lange Instandsetzungsintervalle und geringeFolgekosten� Langfristiger Werterhalt und Wertsteigerung derGebäude

Grundsätzliches zur Konstruktion:Bei Konstruktion und Montage ist darauf zu achten,dass das Material keiner stauenden Nässe ausgesetztist, d.h. dass die Platten immer wieder abtrocknenkönnen müssen. Verbindungen von Max ExteriorPlatten untereinander haben immer in gleicher Platten-richtung zu geschehen. Max Exterior kann Abweichun-gen von der Planlage aufweisen (siehe EN 438-6, 5.3),dies ist durch eine stabile planebene Ausführung derUnterkonstruktion auszugleichen. Alle Verbindungenzu anderen Bauteilen oder dem Untergrund sind kraft-schlüssig auszuführen. Elastische Zwischenlagen zuUnterkonstruktionen, aber auch zwischen Unterkon-struktionsteilen, die eine größere Toleranz als ±0,5 mmzulassen, sind unbedingt zu vermeiden.

Die regionalen Bauvorschriften sind immer zubeachten!

2323FUNDERMAX exteriorTechnik

a

a500

b

b500

Bild 30WärmedämmendDiffusionsoffen Bild 29

Max Exterior schwindet bei Feucht igkeitsabgabe!Max Exterior dehnt sich bei Feuch tigkeitsaufnahme!Bei Verarbeitung und Konstruk tion ist auf diese mögli-che Dimensionsänderung der Platten Rücksicht zunehmen. Sie ist bei Max Exterior grundsätz lich inLängsrichtung etwa halb so groß wie in Quer richtung.(siehe Eigenschaften Seite 7 und 9)(Längs richtung bezogen auf Platten nennformate!)

Elementlänge = a Elementbreite = b

a oder b (in mm)500

= Dehnungs spiel

Materialcharakteristik

Bild 31

24 FUNDERMAX exteriorTechnik

Holzunterkonstruktionen in der Fassade haben sichseit mehreren hundert Jahren bewährt. Die herausste-chendsten Vorteile sind die geringe Wärmeleitfähigkeitund die geringe Längsdehnung einerseits sowie dieTatsache, dass Holz ein nachwachsender Rohstoff ist.Zur Gewährleistung der Dauerhaftigkeit ist unbedingtein wirksamer, verlässlicher Schutz der Holzunterkon-struktion vor Feuchtigkeit vorzusehen.

Je nach Rahmenbedingung ist ein konstruktiver Holz-schutz oder zusätzlich chemischer Holzschutz notwendig.Nur in der Gefährdungsklasse 0 (DE) bzw. der Gebrauchs-klasse 0 (AT), das sind Fassaden, die durch Dachvor-sprung geschützt sind und geschlossene Fugen auf-weisen, kann der chemische Holzschutz entfallen.

Es müssen rundum gehobelte, vorgetrocknete (Holz-feuchtigkeit 15% ±3) Latten, z.B. Fichte,Tanne, Kieferoder Lärche, sowie ein Hinterlegungsband aus EPDMmit einer Mindestdicke von 1,2 mm verwendet werden,um den Nässeeintritt über die Schraube in die Unterkon-struktion zu verhindern. (siehe Bild Waagschnitt Seite 30).Das Eindringen von Feuchtigkeit hinter das EPDM Bandist in Bereichen der Attika oder Fensteranschlüsse un-bedingt zu vermeiden! Hinweis: Nach DIN 1052 ist Vor-bohren bei Fichte (Traglattung) nicht erlaubt. Bei einerHolzdichte von größer als 500 kg/m3 ist Vorbohren miteinem Bohrdurchmesser kleiner als der Schrauben-schaftdurchmesser gemäß DIN 1502-12.6(4) mittels derFormel 0,6 x d bzw. 0,8 x d erforderlich.

Die detaillierten Anforderungen können den jeweilsgültigen Normen und Richtlinien entnommen werden(siehe Normenliste Seite 28).Da Holz als natürlicher Werkstoff „arbeitet“ ist eineregelmäßige Sichtprüfung der Fassade notwendig. BeiBedarf müssen die Schrauben nachgezogen werden.Die Montage einer Fassade mit Max Exterior Plattenauf einer Holzunterkonstruktion muss mit vorkonfektio-nierten Platten (geschnitten, gebohrt und gegebenen-falls gefast) erfolgen.

Konstruktiver Holzschutz

Laut Normen sind bauliche Holzschutzmaßnahmenu.a. entwurfs-, konstruktionsbedingte, bearbeitungs-und verarbeitungstechnische Vorkehrungen, die derErhaltung der Gebrauchsfähigkeit von Holz und Holz-werkstoffen dienen. Durch diese Maßnahmen werdenPilzbefall und übermäßiges Schwinden und Quellenvermieden. Der Befall durch Insekten kann dadurchnicht verhindert werden.

Fassade

Wichtige Informationen zur vorgehängten, hinterlüftetenFassade auf Holzunterkonstruktionen

Die Berücksichtigung nachfolgend angeführter Punktebzw. Maßnahmen hat einen markanten Einfluss aufFunktion und Lebensdauer der Unterkonstruktion.Um die Umsetzung in der Fassade eindeutig zu be-schreiben, ist nachfolgend jeder Punkt im Einzelnenbehandelt.Bei der Errichtung von Holz-Unterkonstruktionen fürFassaden gelten die Verarbeitungsrichtlinien der Holz-bautechnik bezogen auf den Einbauort oder sonstigeRegelwerke, die den Stand der Technik darstellen.Die Einhaltung dieser Richtlinien obliegt dem Ver-arbeiter.

Aus diesem Grund ist es besonders wichtig, schon inder Planungsphase der Unterkonstruktion den „kon-struktiven und chemischen Holzschutz“ zu definieren.

Wirksame Maßnahmen sind vor allem der Schutz vor:

a) Durchfeuchtung der Traglattendurch Verwendung von Hinterlegungsbändern ausEPDM mit einer Dicke von mindestens 1,2 mm. Die Hinterlegungsbänder sind auf allen Traglatten zuverwenden und müssen um mindestens 20 mm breiterals die Traglatte sein (siehe Bild 57 auf Seite 30).Diese Maßnahme trägt dazu bei, die Bildung von holz-zerstörenden Pilzen, die bei einer Holzfeuchtigkeit vonmehr als 20% entstehen (DIN EN 335-1, Anhang A,2.19)zu vermeiden.

b) Niederschlag(z.B. durch Überdachung, Wetterschutzabdeckung beiAttika, Fensterbankabschlüssen, etc.).Durch einen Dachüberstand wird die permanente Durch-feuchtung der Fassade bei Regen verhindert. DieGröße des Dachüberstandes richtet sich nach derHöhe der Fassade und nach der Lage des Gebäudes.

c) Spritzwasser(z.B. durch Einhalten von 300 mm Bodenabstand)

Holzunterkonstruktionen sind sehr empfindlich gegen-über permanenter Durchfeuchtung. Daher ist unbe-dingt dafür Sorge zu tragen, dass die Holzunterkon-struktion mindestens 300 mm über der wasserführen-den Ebene liegt (bei Kiesschüttung). Bei glatten Bödenund starker Bewitterung erhöht sich der Spritz-wasserbereich entsprechend.

d) Aufsteigende Feuchtigkeit(z.B. durch Isolierbahnen) Bei Gebäuden, die durch auf-steigende Feuchtigkeit belastet sind, müssen Isolier-bahnen zwischen Mauerwerk/Beton und der Holz-Unterkonstruktion angebracht werden. Damit wird einedauernde Durchfeuchtung der Holz-Bauteile wirksamunterbunden.

25FUNDERMAX exteriorTechnik

e) Kondenswasser (z.B. durch Dampfbremse, Hinterlüftung bei Schalungen,Dämmung bei Kaltwasserleitungen)Um die Bildung von Kondensat in der hinterlüftetenFassade zu vermeiden, ist es erforderlich eine ständigfunktionierende Be- und Entlüftung sicherzustellen.Der vertikale Hinterlüftungsspalt hat mindestens 200 cm²/mzu betragen und bei Holzunterkonstruktionen wird einfreier Mindestquerschnitt von 150 cm²/m bei Zu- und

Abluftöffnungen vorgeschrieben (vgl. Verbandsregeldes ÖFHF). Die Durchströmung erfolgt immer verti-kal, daher müssen die Traglattungen auch immervertikal ausgerichtet werden.

Siehe auch unsere beschriebenen Maßnahmen zurFehlervermeidung auf den Seiten 26 und 27.

Regenschutz im Attikabereich/Dachabschluss Spritzwasser im Sockelbereich Bild 33Bild 32

mind. 300 mm

h-Profil (z.B. Fa. Protektor)

26 FUNDERMAX exteriorTechnik

Fehlervermeidungbei Holz-Unterkonstruktionen

Zur Vermeidung von Fehlern beim Aufbau der Holzunter-konstruktion sind einige wichtige Dinge zu beachten.

Auf diesen Seiten sind die wichtigsten Problemfelderschematisch als „Richtig“/„Falsch“ dargestellt.

Fassade

Richtige Lattung/korrektes EPDM Band mit 1,2 mm Dicke und je Seite 10 mm überstehend(Bild 57) Fehlendes EPDM Band Falsche Traglattung

Lotschnitt LotschnittLotschnitt Lotschnitt

Lotschnitt Lotschnitt

Bild 36Bild 35Bild 34

Ableitung von Niederschlagwasser

Bild 37

Bild 42Bild 41

Bild 38 Bild 39 Bild 40

Bitte beachten:� Traglattung rundum gehobelt und vorgetrocknet

(15%±3*).

� Auf konstruktiven bzw. chemischen Holzschutz achten!

� EPDM Band mit einer Dicke von mind. 1,2 mm und mit einem Überstand von je 10 mm pro Seite auf allen Traglattungen verwenden.

� Sockelbereich dem Untergrund anpassen.

� Eine Holzunterkonstruktion ist nur bei ausreichendenkonstruktiven Holzschutz (Dachüberstand) zulässig.

� Alle horizontalen Fugen sind mittels h-Profil zu schließen (Bild 37).

*Holzfeuchtigkeit = Wasseranteil x100 in %Trockenmasse

2727FUNDERMAX exteriorTechnik

� �

Kapillarwirkung/Vermeidung von engen Fugen

Variante mit offener Fuge und Überstand der Exterior Platte

Variante mit Kantenprofil

Fixpunktbohrung D= 6,0 mm/kein Senkkopf verwenden Gleitpunktbohrung D=8,0 mm/kein Senkkopf verwenden

Bild 43Lotschnitt Lotschnitt

Waagschnitt Waagschnitt

Waagschnitt Waagschnitt

Waagschnitt Waagschnitt

Bild 44

Bild 45

Bild 49

Bild 47

Bild 46

Bild 50

Bild 48

1 2 3

4

1 2 3

4

1 2 3

4

A

B

C

1 2 3

4

A

B

C

E

1234

Mauerwerk/Beton

Dämmung

Hinterlüftung

ABC

Max Exterior Platte

Befestigungsmittel

E Windfolie

EPDM -Hinterlegungsbandmind. 1,2 mm dick

chemisch geschützteTraglattung

1 2 3

4

A

B

C

1 2 3

4

A

B

C

Legende:

28 FUNDERMAX exteriorTechnik

Fassade

ÖNORM B 2215 Holzbauarbeiten

ÖNORM B 3801:2009 Holzschutz im Hochbau – Benennungen und Definitionen sowie Grundlagen

ÖNORM B 3802-1:1995 Holzschutz im Hochbau – Baulicher Schutz des Holzes

ÖNORM B 3802-2:1998 Holzschutz im Hochbau – Chemischer Schutz des Holzes

ÖNORM B 3803 Holzschutz im Hochbau – Beschichtungen auf maßhaltigen

Außenbauteilen aus Holz

ÖNORM EN 1995-1-1 Bemessung und Konstruktion von Holzbauten - Teil 1-1:

Allgemeines - Allgemeine Regeln und Regeln für den Hochbau

DIN EN 350-1 Dauerhaftigkeit von Holz und Holzprodukten - Natürliche Dauerhaftigkeit

von Vollholz - Teil 1: Grundsätze für die Prüfung und Klassifikation der

natürlichen Dauerhaftigkeit von Holz

DIN EN 350-2 Dauerhaftigkeit von Holz und Holzprodukten -

Natürliche Dauerhaftigkeit von Vollholz - Teil 2: Leitfaden für die natürliche

Dauerhaftigkeit und Tränkbarkeit von ausgewählten Holzarten von besonderer

Bedeutung in Europa

DIN 1052 Entwurf, Berechnung und Bemessung von Holzbauwerken -

Allgemeine Bemessungsregeln und Bemessungsregeln für den Hochbau

DIN 4108-3 Wärmeschutz und Energie-Einsparung in Gebäuden - Teil 3:

Klimabedingter Feuchteschutz; Anforderungen, Berechnungsverfahren und

Hinweise für Planung und Ausführung

DIN 18516-1 Außenwandbekleidungen, hinterlüftet – Teil 1: Anforderungen, Prüfgrundsätze

DIN 68800-1 Holzschutz – Teil 1: Allgemeines

DIN 68800-2 Holzschutz – Teil 2: Vorbeugende bauliche Maßnahmen im Hochbau

DIN 68800-3 Holzschutz – Teil 3: Vorbeugender Schutz von Holz mit Holzschutzmitteln

DIN 68800-4 Holzschutz – Teil 4: Bekämpfungs- und Sanierungsmaßnahmen

gegen Holz zerstörende Pilze und Insekten

DIN 4074-1 Sortierung von Holz nach der Tragfähigkeit - Teil 1: Nadelschnittholz

DIN 4074-5 Sortierung von Holz nach der Tragfähigkeit - Teil 5: Laubschnittholz

DIN EN 336 Bauholz für tragende Zwecke - Maße, zulässige Abweichungen

DIN EN 338 Bauholz für tragende Zwecke – Festigkeitsklassen

EN 14081 Holzbauwerke - Nach Festigkeit sortiertes Bauholz für tragende Zwecke mit

rechteckigem Querschnitt

Teil 1: Allgemeine Anforderungen: - Visuelle Festigkeitssortierung - Maschinelle

Festigkeitssortierung - Konformitätsbewertung - Kennzeichnung

Teil 2: Maschinelle Sortierung: Zusätzliche Anforderungen an die Erstprüfung

Teil 3: Maschinelle Sortierung: Zusätzliche Anforderungen an die

werkseigene Produktionskontrolle

Teil 4: Einstellwerte für Sortiermaschinen mit maschinenbezogener Überwachung

ÖFHF Verbandsregel des ÖFHF (Ausgabe 2011)

Normen für den Holzbau

2929FUNDERMAX exteriorTechnik

Gestaltungsbeispielemit Max Exterior

Bild 55

Bild 54Bild 52

Bild 51

Bild 53

3030 FUNDERMAX exteriorTechnik

2,5

35,0

Torx 20

≥ 8 mm

≥ 10

mm

≥ 10

mm

Beispiel vertikaler Fuge Bild 57

Bild 58

Fassade

UnterkonstruktionBitte beachten Sie die Hinweise auf den Seiten 24 bis 27.Für Anwendungen, die keinen statischen Nachweiserfordern, sind die Dimensionen der horizontal liegen-den Grund – bzw. Konterlattung mit mindestens 60 x 40 mm und die der vertikal ausgerichtetenTraglattung mit mindestens 50 x 30 mm bzw. imFugenbereich mit 100 x 30 mm zu bemessen. Aufgrund der Materialcharakteristik von Max ExteriorPlatten müssen bei der Montage Fix- und Gleitpunkteausgebildet werden (Bild 59/60).Bei höheren Dämmstärken ist eine entsprechendeKreuzlattung anzufertigen (Bild 56).

Fixpunkt Fixpunkte dienen der gleichmäßigen Verteilung (Halb-ierung) der Quell- und Schwindbewegungen. Der Bohr-durchmesser in Max Exterior Platten ist mit 6,0 mmauszuführen.

Gleitpunkt Der Bohrdurchmesser in Max Exterior Platten ist jenach benötigtem Dehnungsspiel größer als der Durch-messer des Befestigungsmittels zu bohren. Schaft-durchmesser des Befestigungsmittels plus 2 mm proMeter Verkleidungsmaterial vom Fixpunkt ausgehend.Der Kopf des Befestigungsmittels muss so groß sein,dass das Bohrloch immer abgedeckt ist. Das Befest-igungsmittel wird so gesetzt, dass sich die Plattebewegen kann. Schrauben dürfen nicht zu fest ange-zogen werden. Keine Senkschrauben verwenden. Die Schrauben sind zentrisch in der Bohrung der Max Exterior Platte zu setzen. EntsprechendeEinschraubhilfen sind zu verwenden. Die Befestigungsmittel sind vom Fixpunkt ausgehendzu setzen.

Bild 56

Montage von Max Exterior Plattenmittels Schrauben an einerHolzunterkonstruktion.

Fixpunkt Gleitpunkt

Lieferanten von Befestigungs-mittel und Unterkonstruktionenfinden Sie auf Seite 98/99 oderauf unserer Website „www.fundermax.at“

BefestigungsmittelGrundsätzlich dürfen nur Befestigungs mittel aus nichtkorrodierendem Material verwendet werden.

Max Exterior Montageschraube (Bild 58) mit Torx 20aus nicht rostendem Stahl X5Cr Ni Mo 17122Werkstoff Nr. 1.4401 V4A.Lackierter Kopf auf Anfrage. Bohrdurchmesser in Max Exterior Gleitpunkte: 8 mm bzw. nach BedarfFixpunkte: 6,0 mm

3131FUNDERMAX exteriorTechnik

20-80 mm

20-80 mm

20-80 mm20-80 mm bb

a

a

a

20-80 mm

20-80 mm

20-80 mm20-80 mm b

a

a

a

Belastungstabelle Einfeldplatte/Windlasten*) Max Exterior Platten geschraubt auf Holz-UK

Plattendicke 6 mm 8 mm 10 mm

Belastung q(kN/m2)

max b(mm)

max a(mm)

max b(mm)

max a(mm)

max b(mm)

max a(mm)

Deutschland

0,50 600 600 700 700 800 800

1,00 600 431 700 539 800 551

1,50 600 311 700 373 800 431

2,00 537 261 700 280 800 323

Werte beziehen sich auf DIN 1055-T4 bzw. DIN 18516und Zulassung Z 33.2-16

Österreich

1,00 600 431 700 539 800 551

1,50 594 314 700 373 800 431

2,00 537 261 686 286 800 323

Werte beziehen sich auf die ÖNORM B 4014-1,2 bzw. EN 1991-1-4 und Zulassung Z 33.2-16

Schweiz

1,00 600 431 700 539 800 551

1,50 594 314 700 373 800 431

2,00 537 261 686 286 800 323

Werte beziehen sich auf SIA-Norm 261 bzw. Z 33.2-16

Belastungstabelle Zweifeldplatte/Windlasten*) Max Exterior Platten geschraubt auf Holz-UK

Plattendicke 6 mm 8 mm 10 mm

Belastung q(kN/m2)

max b(mm)

max a(mm)

max b(mm)

max a(mm)

max b(mm)

max a(mm)

Deutschland

0,50 600 600 700 591 800 517

1,00 600 345 700 296 800 259

1,50 600 230 700 197 800 172

2,00 537 193 700 148 800 129

Werte beziehen sich auf DIN 1055-T4 bzw. DIN 18516und Zulassung Z 33.2-16

Österreich

1,00 600 345 700 296 800 278

1,50 600 230 700 197 800 173

2,00 537 193 700 148 800 130

Werte beziehen sich auf die ÖNORM B 4014-1,2 bzw. EN 1991-1-4 und Zulassung Z 33.2-16

Schweiz

1,00 600 345 700 296 800 278

1,50 600 230 700 197 800 173

2,00 537 193 700 148 800 130

Werte beziehen sich auf SIA-Norm 261 bzw. Z 33.2-16

* Bemessungstabellen für den Windlastbereich von 0,3 kN/m2 bis 2,6 kN/m2 finden Sie im Downloadbereich auf unserer Website www.fundermax.at

Tabelle 2 Tabelle 3

= Gleitpunkte

= Fixpunkt

Zweifeldplatte Bild 60Einfeldplatte Bild 59

RandabständeDie Randabstände sind aus Gründen von Stabilität undPlanlage unbedingt einzuhalten. Um die Maßänderungaufnehmen zu können, müssen die Plattenstöße mit-mindestens 8 mm Fugen ausgeführt werden (Bild 57).

BefestigungsabständeDiese sind entsprechend den statischen Erfordernis-sen auszuführen. Falls dies aufgrund der örtlichenBauvorschriften nicht notwendig ist, sind die Werte inTabelle 2 bzw. 3 heranzuziehen.

32

A108

A109

A105

A110

A107 A104

A106

A102

A101

A103

FUNDERMAX exteriorTechnik

1

2

3

AB

C

≥ 10 mm

E

Innenecke A106

Mittelstützende Latte A108

Aussenecke A105

Konstruktionsdetails Holzunterkonstruktion Waagschnitte

Fensterlaibung A104Vertikalfuge A107

Befestigungsmittel

Windfolie

EPDM Hinterlegungsband

C EPDM Hinterlegungsband

Max Exterior Platte

Hinterlüftung

Mauerwerk/Beton

Dämmung

Fassade

Alle in dieser Broschüre gezeigten Profile und Befestigungsmittel sind Planungsvorschläge und nicht Bestandteil im Lieferumfang von FunderMax!Alle Zeichnungen in dieser Broschüre sind nicht maßstabsgetreu!

HINWEIS:

Lieferanten:

Siehe Seiten 98/99 am

Ende der Broschüre.

4 chemisch geschützteTraglattung

33FUNDERMAX exteriorTechnik

1

2

A

B

D

E

Zuluft

Zuluft

Abluft

Abluft

Fenstersturz A101

Anschluss Attika A109

Horizontale Fuge A110

Sockelanschluss A103

KonstruktionsdetailsHolzunterkonstruktion Lotschnitte

Fensterbankanschluss A102

Befestigungsmittel

Windfolie

h-Profil (zB. Fa. Protektor)

CEPDM Hinterlegungsband

C EPDM Hinterlegungsband

Max Exterior Platte

Mauerwerk/Beton

4chemisch geschützteTraglattung

3Hinterlüftung

Dämmung

min

d.8

mm

Auf ausreichenden Dachüberstand ist zu achten!

34 FUNDERMAX exteriorTechnik

≥ 8 mm

28 m

m

Profilvarianten:

Die Vorzüge eines attraktiven Systems. Mit vorgefer-tigten Max Exterior Paneelen für Stulpschalungen las-sen sich Fassa den unkompliziert, robust und moderngestalten. Durch eine ide ale Kombination eines leichtausführbaren Befestigungssystems mit den bewährtenEigenschaften der Max Exterior Fassaden platten.Hinweis: ME03 ist in Deutschland bauaufsichtlichnicht zugelassen.

Als wichtiges Zubehör erhältlich: - Befestigungsklammern samt Montageanleitung - vertikale Fugenhinterlegungsprofile- EPDM Hinterlegungsbänder (mind. 1,2 mm dick)

Vorteile:• alle Vorteile der Max Exterior Oberfläche NT• schnelle Lieferzeit• große Dekorauswahl • leicht zu montieren (auf Holzunterkonstruktion)• Idealmaße der Paneele

PaneeleZuschnittmöglichkeiten und Dimensionen siehe aufunserer Website www.fundermax.at

Fassade

System ME 03Stulpschalung mit Max Exterior

Innenecke mit Inneneckprofil

Fugenhinterlegungsprofil

Außenecke mit Kreuzeckprofil

Außenecke mit Vierkantprofil

Bild 61

Bild 63

Bild 64

Bild 62 Überdeckung Stulpschalungspaneele Bild 66

Bild 65

35FUNDERMAX exteriorTechnik

12 m

m

mindestens300 mm

Montageanleitung

1. UnterkonstruktionMax Exterior Stulpschalungspaneele werden mit Montageklammern auf gehobelten,vorgetrockneten (Holzfeuchtigkeit 15% ±3) Holzlatten (min. 50 mm breit)montiert. Achten Sie auf geeigneten konstruktiven bzw. chemischen Holzschutz!Die im Stoßbereich er forderliche Lattenbreite beträgt mindestens 75 mm. Der Abstand der Latten soll höchstens 500 mm* betragen. Die Paneele werdenvon unten nach oben montiert. Zuerst wird ein Montageklotz waagrecht montiert. Auf diesen werden die ersten Montageklammern befestigt. Im Bereich der Dehnfugewerden stets 2 Klammern montiert.*Die angegebenen Befestigungsabstände beziehen sich auf Gebäude geringer Höhe, bzw. ≤ 8 m Gebäudehöhe.

2. Befestigung und SicherungMax Exterior Stulpschalungspaneele werden im Anschluss (Nut nach unten zei-gend) auf die Montageklammern aufgesetzt. Zur Befestigung des Paneels werdenan der Ober-kante des Paneels Montageklammern montiert. Das darüber liegendePaneel überlappt das erste Paneel um ca. 28 mm. Jedes Paneel wird in derPaneelmitte, neben der Montageklammer, mit einer Schraube gesichert. Dieseverhindert das Verschieben des Paneels.

3. Vertikaler StoßBei vertikalen Stößen muss immer eine Latte für die Befestigung derMontageklammer montiert sein. Um die erforderliche Befestigung gewährleistenzu können, werden zwei Montageklammern - eine links, eine rechts der Fuge -montiert. Für die Fugenabdichtung verwenden Sie bitte die angebotenenFugenhinterlegungsprofile.

Sollten an der Fassade die vertikalen Stöße versetzt ausgeführt wer den, sogenügt es, das Paneel, sowie das Fugenhinterlegungsprofil mit einer Klammer zubefestigen. Liegen die Stöße übereinander, so müssen zwei Montage klammernverwendet werden. Stoßfugen sind mit einer Mindestbreite von 8 mm auszuführen.

4. Außenecke/Innenecke auf GehrungBei Außen- und Innenecken ist es möglich, die Stulpschalungspaneele aufGehrung auszuführen.Außenecke: Die Oberkante des Paneels muss um 12 mm kürzer sein, als dieUnterkante des Paneels (unabhängig der Paneelbreite).Innenecke: Die Unterkante des Paneels muss um 12 mm kürzer sein, als dieOberkante des Paneels (unabhängig der Paneelbreite).Die Schnittkanten mit einer Fase ausführen. Die Unterkonstruktion ist mit einemHinterlegungsband aus EPDM, mit einer Mindestdicke von 1,2 mm, gegenWassereintritt schützen.Eckprofile: Außen- und Innenecken können natürlich auch mit Eckprofilen ausge-führt werden. Die Paneele werden dazu rechtwinklig abgelängt. Die erforderlicheFuge zwischen dem Paneel und dem Eckprofil sollte mind. 5 mm betragen.

5. Befestigung des obersten PaneelsDas letzte Paneel muss an der oberen Kante mittels Schrauben befestigt werden.Dazu verwendet man Schrauben mit lackiertem Kopf passend zur Plattenfarbewie bei der Montage von großformatigen Max Exterior Platten.

Pan

elhö

he

Bild 67

Bild 68

Bild 69

Bild 70

Bild 71

Bild 72

36

A108

A109

A105

A110

A107 A104

A106

A102

A101

A103

< 500 mm

> 75 mm

HINWEIS:

Lieferanten:

Siehe Seiten 98/99 am

Ende der Broschüre.

BefestigungsmittelWindfolie

EPDM Hinterlegungsband Max Exterior Platte

HinterlüftungDämmung

chemisch geschützteTraglattung

Alle in dieser Broschüre gezeigten Profile und Befestigungsmittel sind Planungsvorschläge und nicht Bestandteil im Lieferumfang von FunderMax!Alle Zeichnungen in dieser Broschüre sind nicht maßstabsgetreu!

Mauerwerk/Beton

FUNDERMAX exteriorTechnik

Fensterlaibung A104

Klammerabstand

Aussenecke mit Vierkant-Profil

Aussenecke mit Kreuzeck-Profil

Innenecke mit Inneneck-Profil Vertikalfuge mit Profil A107

Konstruktionsdetails WaagschnitteStulpschalung mit Max Exterior

Fassade

3

C

12

4

A

BE

37

AMax Exterior Platte

EWindfolie

BBefestigungsmittel

CEPDM Hinterlegungsband

FUNDERMAX exteriorTechnik

Attika A109

Konstruktionsdetails LotschnitteStulpschalung mit Max Exterior

Fensterbankanschluss A102

Fenstersturz A101

Zuluft

Zuluft

Sockelanschluss A103

Abluft

Abluft

Mauerwerk/Beton

chemisch geschützteTraglattung

Hinterlüftung

Dämmung

1

2

4

3

38 FUNDERMAX exteriorTechnik

Ver

lege

mus

ter

CV

erle

gem

uste

r A

Ver

lege

mus

ter

BV

erle

gem

uste

r D

Verlegearten von Modulo ME05Durch die Wahl der Verlegeart – und die Auswahl desDekores oder dem Variieren von Dekoren haben Sievielfältige Gestaltungsmöglichkeiten.

Achtung: Die Anordnung der Plattenformate kann denAufwand der Unterkonstruktion wesentlich beeinflus-sen. Bei vertikal übereinanderliegenden Fugen istbesonders sorgfältiges Arbeiten notwendig.

Fassade

Modulo ME05 FormateModulo 500: Format: 500 x 400 mm

VPE: 5 StückDeckmass: 488 x 392 mm

Modulo 1000: Format: 1000 x 400 mm VPE: 5 Stück Deckmass: 988 x 392 mm

Modulo Montageklammer:VPE: 100 StückBedarf je nach Verlegeart ca. 11 Stk./m2

Zubehörteile: Montageklammer;Sicherungsstifte; Montagehilfe

Modulo ME05Mit diesem modernen Fassadenbefestigungssystem ist esmöglich, eine Fassade – aber auch eine Innenwandverklei-dung mit vorgefertigten Standardelementen mit einer un-sichtbaren mechanischen Befestigung auszuführen.Unterkonstruktion kann wahlweise eine handelsüblicheHolz– oder eine Aluminiumunterkonstruktion sein.Hinweis: ME05 ist in Deutschland bauaufsichtlich nichtzugelassen.

System ME05 Modulo

Bild 73

Bild 75

Bild 76

Bild 77

Bild 78

Bild 74

39FUNDERMAX exteriorTechnik

4. Montage der ersten Modulo-ElementeDarauf setzen Sie die Modulo-Elemente links unten (Nutnach unten) beginnend. Vor dem Anschrauben der oberenKlammer muss die Montagehilfe in die beiden Löcher derKlammer gesteckt werden. Damit ist garantiert, dass diePlatte ein ausreichendes Dehnungsspiel in der Höhe hat.Schrauben sie jede Klammer mit 2 Rundkopfschrauben(mind. V2A) 4,5 x 30 mm an der Unterkonstruktion fest.

3. Montage der ersten KlammerreiheNach der exakten Montage der Unterkonstruktion undder notwendigen Verblechungsarbeiten, montieren Siedie untere Klammernreihe. Diese muss sehr exakt hori-zontal gefluchtet sein.

Montageanleitung

1. VorbereitungUm eine optisch ansprechende Teilung und einen günstigenVerschnitt zu erreichen, empfiehlt es sich vor Montage-beginn einen exakten Fassaden-Ansichtsplan auf Basisder Naturmaße zu erstellen. Berücksichtigen Sie Pass-Stücke am Anfang oder Ende bei Fenstern, Türen oderEcken. Vergessen Sie nicht bei der Materialermittlung dieFenster- und Türlaibungen. Anfallende Reststücke könnenSie auch in einer anderen Reihe verwenden. Achten Siedabei auf die vertikale Überfälzung. Die Elemente könnennicht gedreht werden! Möglicherweise ist es dem Aussehen(Symmetrie der Tragprofile, Pass-Schnitte bei Fenster)und dem Verschnitt zuträglich, links nicht mit einem ganzenElement zu beginnen. Ermitteln Sie auf dieser Basis den Be-darf an „Modulo 500“ oder/und „Modulo 1000“ Elementen.

2. Vorbereitung UnterkonstruktionDie örtlichen Bauvorschriften sind einzuhalten. BeachtenSie die Hinweise auf den Seiten 24 – 28. Die Holzunter-konstruktion ist entsprechend den nationalen Normenauszufertigen (Holzfeuchtigkeit 15%±3). Achten Sie aufgeeigneten konstruktiven bzw. chemischen Holzschutz!Grundvoraussetzung für eine perfekte Montage der System-fassade Modulo ME05 ist eine fachgerecht montierte,exakt ausgefluchtete Unterkonstruktion mit mindestens85 x 30 mm gehobelten Traglatten. Die Unterkonstruk-tionstraglattung ist mittels UV- und witterungsbeständi-gen EPDM-Hinterlegungsbändern, mit einer Mindestdickevon 1,2 mm, dauerhaft vor Feuchtigkeit zu schützen. Eskönnen auch Alutragprofile zur Herstellung der Unterkon-struktion verwendet werden. Mittlerer Abstand bei denStandardlängen 500/1000 mm ist 495 mm. Bei Sonder-längen ermitteln Sie diesen Abstand bitte selbst. Wenn Siedie von uns angebotenen Außeneckprofile verwenden, em-pfiehlt sich eine Lattenbreite an der Außenecke von 100 mm.

Auf Grund der horizontalen und vertikalen Überfälzung derSystemplatten empfehlen wir, die Montage links unten zubeginnen. Generell muss die Montage aller Fassadenteilewie z. B. auch der Fensterbretter gleichzeitig mit derFassadenmontage von unten nach oben erfolgen.

Bild 79

Bild 80

Bild 81

Bild 82

40 FUNDERMAX exteriorTechnik

Fassade

6. Pass-Schnitt/DehnungsspielSetzen Sie die Montage der Fassade in dieser Weisefort. Bei Bedarf tätigen Sie an der rechten Seite einenPass-Schnitt. Beachten Sie bitte zu anderen Bauteilenimmer ein Dehnungsspiel von mindestens 5 mm.

7. AbschlussBei oberen oder unteren Pass-Schnitten ist die Plattesichtbar mit Fassadenschrauben zu befestigen. Zum distanzieren zur UK verwenden Sie bitte Reststückeder Modulo Elemente (Klammer ist 8 mm dick, Platten-reste sind ebenfalls 8 mm dick).

5. Montage des nächsten Modulo-ElementsSchrauben Sie das zweite Element mit einem Abstandvon 2 mm zum ersten Element fest. Zum Festlegendes Abstandes verwenden Sie die Montagehilfe.Nach dem Anschrauben des zweiten Elements unddem Prüfen des Abstandes, bohren Sie an der linkenoberen Klammer im vorgesehenen Loch durch dasModulo Element und fixieren dieses mit dem beiliegen-den Sicherungsstift in der Unterkonstruktion. Damit istdas Element gegen seitliches Verschieben gesichert.

Bild 83 Bild 86

Bild 84

Bild 87

Bild 85

41

A

B

D

HC

E

FG

495 mm

5 mm

FUNDERMAX exteriorTechnik

A

B

C

D

G

H

E

F

Modulo ME05 mit Alu-UnterkonstruktionNatürlich kann die Modulo ME05 auch mit einer Alu-Unterkonstruktion montiert werden.Für diese Montageart müssen Sie je 2 Blindnieten (4,8 x 10 mm) pro Befestigungsklammer verwenden,wenn die Materialdicke der UK 1,5 - 3 mm ist.Für den Sicherungsstift müssen Sie die Alu-UK miteinem Bohrdurchmesser von 1,5 mm vorbohren. Der Sicherungsstift sollte streng sitzen und nichtdurchrutschen.Der Montageablauf entspricht dem derHolz-Unterkonstruktion.

Mauerwerk/Beton

Unterkonstruktion

Hinterlüftung

Dämmung

Befestigungsklammer

Modulo Element

Bauteile wie Fenster-/Türstöcke

oder Maueranschlüsse

EPDM Band (mind. 1,2 mm dick)

HINWEIS:

Lieferanten:

Siehe Seiten 98/99 am

Ende der Broschüre.

Modulo ME05 Systemfassade Bild 88

Bild 89

42

Befestigungsmittel

Windfolie

EPDM Hinterlegungsband

Max Exterior Platte

HinterlüftungDämmung

chemisch geschützteTraglattung

Mauerwerk/Beton

FUNDERMAX exteriorTechnik

Fassade

Konstruktionsdetails WaagschnitteModulo ME05 mit Max Exterior

≥ 495 mm

Innenecke A106 Fensterlaibung A104

Außenecke A105mit Würfeleckprofil

Außenecke A105mit Kreuzeckprofil

A108

A109

A105

A110

A107 A104

A106

A102

A101

A103

HINWEIS:

Lieferanten:

Siehe Seiten 98/99 am

Ende der Broschüre.

Alle in dieser Broschüre gezeigten Profile und Befestigungsmittel sind Planungsvorschläge und nicht Bestandteil im Lieferumfang von FunderMax!Alle Zeichnungen in dieser Broschüre sind nicht maßstabsgetreu!

A

B

E

C

31

24

43

EWindfolie

BBefestigungs-mittel

CEPDM Hinterlegungsband

AMax Exterior Platte

FUNDERMAX exteriorTechnik

Konstruktionsdetails LotschnitteModulo ME05 mit Max Exterior

Eckausbildungen: Die Traglattung im Eckbereich muss in jedem Fall mit einem EPDMHinterlegungsband - mind. 1,2 mm dick - vor Feuchtigkeit geschütztwerden. Zusätzlich können unsere angebotenen Eckprofile eingesetzt werden.Am linken Plattenrand ist in diesem Fall der Falz wegzuschneiden.

Inneneckprofil WürfeleckprofilOffene Eckfugemit EPDM Band

Kreuzeckprofil

Attika A109

Fenstersturz A101

Fensterbankanschluß A102

Sockelanschluß A103

Bild 92Bild 90Bild 93Bild 91

Zuluft

Abluft

Zuluft

Abluft

1

2

Mauerwerk/Beton

4chemisch geschützteTraglattung

3Hinterlüftung

Dämmung

44 FUNDERMAX exteriorTechnik

0,3 mm

≥ 8 mm

Bild 97Bild 96

Beispiel vertikaler Fuge Bild 95

UnterkonstruktionDie Aluminiumunterkonstruktion muss den Anforderungender nationalen Normen entsprechen und ist gemäß denVorgaben des Herstellers der Unterkonstruktion zu mon-tieren. Die Aluminiumunterkonstruktion besteht grund-sätzlich aus vertikalen Trageprofilen, die mittels Winkel-halter an der Wand montiert sind. Aufgrund der Material-charakteristik von Max Exterior Platten muss die Befesti-gung mittels Fix- und Gleitpunktmontage ausgebildetwerden (Bild 98/99). Unterkonstruktionen aus Metall ändernihre Dimension bei Temperaturdifferenzen. Die Ab mes -sungen von Max Exterior verän dern sich jedoch unter demEin fluss wechselnder relativer Luftfeuchtigkeit. Diese Maß-änderungen von Unterkonstruktion und Verkleidungsmaterialkönnen gegenläufig sein. Es ist daher bei der Montage aufein ausreichen des Dehnungsspiel unbedingt zu achten.

FixpunktFixpunkte dienen der gleichmäßigen Verteilung (Halbierung)der Quell- und Schwindbewegungen. Der Bohrdurch-messer in Max Exterior Platte ist mit 5,1 mm auszuführen.

GleitpunktDer Bohrdurchmesser in der Max Exterior Platte ist je nachbenötigtem Dehnungsspiel größer als der Durchmesser desBefestigungsmittels zu bohren. Schaftdurchmesser desBefestigungsmittels plus 2 mm pro Meter Verkleidungs-material vom Fixpunkt ausgehend. Der Kopf des Befestig-ungsmittels muss so groß sein, dass das Bohrloch immerabgedeckt ist. Das Befestigungsmittel wird so gesetzt,dass sich die Platte bewegen kann. Nieten müssen zen-trisch und mit Nietsetzlehren gesetzt werden. Der definierteAbstand des Nietkopfes zur Plattenoberfläche (0,3 mm)lässt ein Bewegen der Teile im Bohrloch zu (Bild 97). DerMittelpunkt der Bohrung in der Unterkonstruktion muss mitdem Mittelpunkt der Bohrung in der Max Exterior Platteübereinstimmen, entsprechende Bohrhilfen (Bohrvorricht-ungen) sind zu verwenden. Die Befestigungsmittel sollenvon der Mitte der Platte ausgehend gesetzt werden.

Bild 94

Montage von Max Exterior Plattenmittels Nieten auf einerAluminiumunterkonstruktion

Fassade

Fixpunkt Gleitpunkt

Die Nieten müssen mit einer Nietsetzlehre gesetztwerden, Spiel 0,3 mm.

Sonderlehrenmundstück

Lieferanten von Befestigungsmittel und Unterkonstruktionen finden Sie aufden Seiten 98/99 oder auf unserer Website „www.fundermax.at“

BefestigungsmittelAlu-Blindniet mit Großkopf farbig lackiert oder mitAbdeckkappe für Metallunter konstruktionen.Niethülse: Al Mg 5 Werkstoff-Nr. EN AW-5019Nietdorn: Werkstoff-Nr. 1.4541Abreißkraft des Nietdorns: 5,2 KNBohrlochdurchmesser in der Max Exterior Platte:Gleitpunkte: 8,5 mm bzw. nach BedarfFixpunkte: 5,1 mmBohrlochdurchmesser in der Metall-Unterkonstruktion: 5,1 mm

45FUNDERMAX exteriorTechnik

20-80 mm

20-80 mm

20-80 mm20-80 mm bb

a

a

a

20-80 mm

20-80 mm

20-80 mm20-80 mm b

a

a

a

= Gleitpunkte

= Fixpunkt

Zweifeldplatte Bild 99Einfeldplatte Bild 98

RandabständeDie Randabstände sind aus Gründen von Stabilität undPlanlage unbedingt einzuhalten. Um die Maßänderungaufnehmen zu können, müssen die Plattenstöße mitmindestens 8 mm Fugen ausgeführt werden (Bild 95).

BefestigungsabständeDiese sind entsprechend den statischen Erfordernis-sen auszuführen. Falls dies aufgrund der örtlichenBauvorschriften nicht nowendig ist, sind die Werte inTabelle 5 bzw. 6 heranzuziehen. Im Randbereich desBauwerkes sind die Befestigungsabstände kleiner alsim mittleren Bereich zu wählen (Druck, Sog).

Belastungstabelle Einfeldplatte/Windlasten*) Max Exterior Platten genietet auf Alu-UK

Plattendicke 6 mm 8 mm 10 mm

Belastung q(kN/m2)

max b(mm)

max a(mm)

max b(mm)

max a(mm)

max b(mm)

max a(mm)

Deutschland

0,50 600 600 700 700 800 800

1,00 600 431 700 539 800 551

1,50 600 311 700 373 800 455

2,00 537 261 700 280 800 337

Werte beziehen sich auf DIN 1055-T4 bzw. DIN 18516und Zulassung Z 33.2-16

Österreich

1,00 600 431 700 539 800 551

1,50 594 314 700 373 800 454

2,00 537 261 686 286 800 337

Werte beziehen sich auf ÖNORM B 4014-1,2 bzw. EN 1991-1-4 und Zulassung Z 33.2-16

Schweiz

1,00 600 431 700 539 800 551

1,50 594 314 700 373 800 454

2,00 537 261 686 286 800 337

Werte beziehen sich auf SIA-Norm 261 bzw. Z 33.2-16

Belastungstabelle Zweifeldplatte/Windlasten*) Max Exterior Platten genietet auf Alu-UK

Plattendicke 6 mm 8 mm 10 mm

Belastung q(kN/m2)

max b(mm)

max a(mm)

max b(mm)

max a(mm)

max b(mm)

max a(mm)

Deutschland

0,50 600 600 700 700 800 800

1,00 600 373 700 400 800 420

1,50 600 249 700 320 800 280

2,00 537 208 700 240 800 210

Werte beziehen sich auf DIN 1055-T4 bzw. DIN 18516und Zulassung Z 33.2-16

Österreich

1,00 600 373 700 399 800 420

1,50 600 249 700 320 740 302

2,00 537 208 700 293 689 244

Werte beziehen sich auf ÖNORM B 4014-1,2 bzw. EN 1991-1-4 und Zulassung Z 33.2-16

Schweiz

1,00 600 373 700 399 800 420

1,50 600 249 700 320 740 302

2,00 537 208 700 293 689 244

Werte beziehen sich auf SIA-Norm 261 bzw. Z 33.2-16

* Bemessungstabellen für den Windlastbereich von 0,3 kN/m2 bis 2,6 kN/m2 finden Sie im Downloadbereich auf unserer Website www.fundermax.at

Tabelle 5 Tabelle 6

46

3

AB

1

2

A108

A109

A105

A110

A107 A104

A106

A102

A101

A103

Hinterlüftung

Dämmung

Befestigungsmittel WindfolieMax Exterior Platte

HINWEIS:

Lieferanten:

Siehe Seiten 98/99 am

Ende der Broschüre.

Mauerwerk/Beton

FUNDERMAX exteriorTechnik

E

Aussenecke A105

Fensterlaibung A104Vertikalfuge A107

Konstruktionsdetails Waagschnitte Alu-Unter konstruktion genietet

Fassade

Innenecke A106

Alle in dieser Broschüre gezeigten Profile und Befestigungsmittel sind Planungsvorschläge und nicht Bestandteil im Lieferumfang von FunderMax!Alle Zeichnungen in dieser Broschüre sind nicht maßstabsgetreu!

47

Befestigungs-mittel

Windfolie

Max ExteriorPlatte

1

2

3Hinterlüftung

Dämmung

Mauerwerk/Beton

B

E

A

FUNDERMAX exteriorTechnik

Konstruktionsdetails Lotschnitte Alu-Unter konstruktion genietet

Sockelanschluss A103

Fenstersturz A101

Zuluft

AbluftAbluft

Zuluft

Horizontalfuge A110

Fensterbankanschluss A102

Attika A109

48 FUNDERMAX exteriorTechnik

Montage von Max Exterior Platten mittels mechanischverdeckt befestigter Agraffe auf einer Aluminium-unterkonstruktion.

Die Befestigung der Agraffe auf der Max ExteriorPlatte ist mit dem fischer-zyklon-Plattenanker FZP-Ngem. Zulassung ETA-09/0002 des DIBt bauaufsicht-lich zu gelassen.Aktuelle Zulassungsbescheide können aus demDownloadbereich www.fundermax.at geladen undauf Änderungen überprüft werden.

Grundsätzliches:Der Plattenanker besteht aus einer zweifach geschlitz-ten konischen Dübelhülse mit einem darin integriertenBlindniet.Der Dübel wird im hinterschnittenen Bohrloch derFassadenplatte formschlüssig gesetzt und kontrolliertverankert.Max Exterior Plattendicken: 10 und 12 mmJede Fassadenplatte ist mit mindestens vier Ankern inRechteckanordnung über Einzelagraffen, Doppel-agraffen oder Plattentragprofile auf der Unterkon-struktion befestigt.Die Unterkonstruktion ist so auszubilden, dass einezwängungsfreie Befestigung der Max Exterior Plattegewährleistet ist.

Bild 101

Bild 100

Fassade

Bei der Herstellung der Befestigungen (Bohrloch,Dübelmontage) muss im Werk eine verantwortlicheFachkraft des Herstellers bzw. auf der Baustelle derUnternehmer, der von Ihm beauftragte Bauleiter oderein fachkundiger Vertreter des Bauleiters anwesendsein. Dieser hat für die ordnungsgemäße Ausführungder Arbeiten zu sorgen. Fassaden dieser Art dürfen nurvon ausgebildeten Fachkräften montiert werden.Tragprofilstöße der Unterkonstruktion dürfen nichtdurch Platten überdeckt werden.Die Hinterschnittbohrungen sind im Werk oder unterWerkstattbedingungen mit einem Spezialbohrgerätherzustellen. Die Ermittlung der Ankeranzahl mussgemäß Zulassung ETA-09/0002 erfolgen. EinzelneBohrungen dürfen auch mit transportablen Bohrgerä-ten auf der Baustelle unter Werkstattbedingungen aus-geführt werden. Das Bohrmehl ist aus dem Bohrlochzu entfernen. Der Bohrnenndurchmesser muss denWerten der Zulassung entsprechen.Bei einer Fehlbohrung ist ein neues Bohrloch imAbstand von mindestens 2 x Tiefe neben derFehlbohrung anzuordnen.Verankerungstiefe:10 mm dicke Platten ...............4 mm12 mm dicke Platten ...............6 mmDie Montage des Dübels erfolgt mit einer auf dasSystem abgestimmten Dübelsetzvorrichtung.

Hinweis:Die Herstellung der Hinterschnittbohrung kann auchwerksseitig von FunderMax zulassungskonform ange-boten und ausgeführt werden.Wir bitten um Ihre Anfrage.

Verdeckte mechanische Befestigung mit Hinterschnitt Plattenankern

Hinterschnitt-Nietanker "Fischer"

Max Exterior

Agraffe

Hinterschnittanker Fischer

49FUNDERMAX exteriorTechnik

Kontrolle der Ausführung:Bohrlöcher bzw. die montierten Dübel sind folgendenKontrollen zu unterziehen.

An 1% aller Bohrungen ist die Geometrie des Bohr-lochs zu kontrollieren.Folgende Maße sind nach An weisung des Dübelher-stellers zu kontrollieren und zu doku men tieren.- Durchmesser des zylindrischen Bohrlochs - Durchmesser des Hinterschnittes- Bohrlochüberdeckung bzw. Bohrlochtiefe.

Der Formschluss des Dübels im Bohrloch ist durchSichtkontrolle zu prüfen. Der Hülsenrand muss sichauf der Agraffe bündig ab schließend abstützen.

Über die Herstellung der Befestig ungen sind Auf zeich-nungen über den Nachweis der ordnungs gemäßenMontage vom Bauleiter oder seinem Vertreter zu führen.Diese Aufzeichnungen sind 5 Jahre vom Unternehmer auf zubewahren.Die Zulassung ETA-09/0002 muss vor Planungsbeginnent sprechend Beachtung finden.

Informationen sind einzuholen bei:FischerwerkeArtur Fischer GmbH. u. Co KGWeinhalde 14 – 18D-72178 WaldachtalTel.: +49 (0) 7443/124553Fax: +49 (0) 7443/124568E-Mail: [email protected]: www.fischerwerke.de

Die örtlichen Bauvorschriften sind einzuhalten.

Bild 102

Tabelle 7

Benennung Werkstoff

Ankerhülse nichtrostender Stahl, 1.4571 oder 1.4401

Hülse nichtrostender Stahl, 1.4567 oder 1.4303

Nietdorn nichtrostender Stahl, 1.4571

Lieferanten von Befestigungsmittel und Unterkon-struktionen finden Sie auf Seite 83 oder auf unsererWebsite „www.fundermax.at“

Hülse

NietdornAnkerhülse

50

A108

A109

A105

A110

A107 A104

A106

A102

A101

A103

Dämmung

Hinterlüftung

Windfolie BefestigungsmittelMax Exterior Platte

HINWEIS:

Lieferanten:

Siehe Seiten 98/99 am

Ende der Broschüre.

Mauerwerk/Beton

FUNDERMAX exteriorTechnik

Fassade

Konstruktions details WaagschnitteHinterschnitt Plattenanker

Vertikalfuge A107

Aussenecke A105

Innenecke A106Fensterlaibung A104

Alle in dieser Broschüre gezeigten Profile und Befestigungsmittel sind Planungsvorschläge und nicht Bestandteil im Lieferumfang von FunderMax!Alle Zeichnungen in dieser Broschüre sind nicht maßstabsgetreu!

1

2

3

EA B

51

Befestigungsmittel

Windfolie

Max Exterior Platte

B

E

A

Dämmung

Hinterlüftung

Mauerwerk/Beton

FUNDERMAX exteriorTechnik

Zuluft

Konstruktions details LotschnitteHinterschnitt Plattenanker

Fenstersturz A101

Zuluft

AbluftAbluft

Sockelanschluss A103

Fensterbankanschluss A102

Attika A109

Horizontalfuge A110

1

2

3

52 FUNDERMAX exteriorTechnik

40 mm

VerklebungEine Alternative zur verdeckten mechanischenBefestigung mit Hinterschnittankern ist das Verklebender Fassadenplatten Max Exterior mit dem spezielldafür entwickelten Klebesystemen. Diese funktionieren auf herkömmlichen Unter-konstruktionen aus Aluminium. Es können hinterlüftete Fassaden, Attiken, Dachunter-sichten, Leibungen u.v.a. sauber und einfach gelöstwerden. Wichtig ist, dass die jeweils zuständigen behördlichenBau aufsichtsorgane der Gemeinde bzw. des Landesdie Genehmigung erteilen.Diese Klebesysteme sind in Verbindung mit Max ExteriorPlatten in Deutschland allgemein bauaufsichtlich zuge-lassen.

Sika Tack Panel Z-10.8-408MBE Panel-loc Klebesystem Z-10.8-350

Bild 104

Tabelle 8

Bild 103

Die örtlichenBauvorschriften sindunbedingt einzuhalten!

*Plattendicke 6 mm ist in Deutschlandbauaufsichtlich nicht zugelassen!

Abstand der senkrechten Tragkonstruktion. Für Klebemontagen mit Sika Tack Panel.

Plattendickemax.

BefestigungsabstandEinfeldplatte

max.Befestigungsabstand

Zweifeldplatte

6 mm* 450 mm 500 mm

8 - 10 mm 600 mm 650 mm

Verdeckte geklebte Befestigung mit Klebesystemen

Fassade

Einfeld Mehrfeld

80 - 100 mm bzw. ≥ 100 mm

Konstruktionsbeispiele

Erforderliche Profilbreite

siehe bauaufsichtliche

Zulassung.

KlebebandKleber

53FUNDERMAX exteriorTechnik

1) SIKA activator 205 aktiviert die Plattenoberfläche, er hinterläßt einengrauen Schleier.Nicht auf der Plattenvorderseite auftragen. Spritzer sofort entfernen.

Arbeitsablauf

Grundsätzliches:� Witterungs- und staubgeschütztes Arbeiten ist not-wendig (Klebearbeiten dürfen auf der Baustelle durch-geführt werden).� Lufttemperatur nicht unter 5° C, nicht über 35°C.� Relative Luftfeuchtigkeit nicht höher als 75%.� Temperatur der zu verklebenden Bauteile mindes-tens 3°C höher als die Taupunkttemperatur der Luft� Stöße der Unterkonstruktionsprofile dürfen nicht durchMax Exterior Platten überdeckt geklebt werden.� Die Unterkonstruktion ist immer vertikal anzuordnen.� Die allgemeine bauaufsichtliche Zulassung sowiedie Verarbeitungsvorschriften des Herstellers müssenbei den Klebearbeiten auf jeder Baustelle vorliegen.� Die Verklebung darf nur von nachweislich geschul-ten Firmen ausgeführt werden (für Deutschland ist einEignungsnachweis gemäß bauaufsichtlicher Zulassungnotwendig).� Ein Baustellenprotokoll ist anzufertigen.

Vorbehandlung von Max Exterior:� Anschleifen mit Schleifvlies� Reinigen1)

� Ablüftzeit 10 Minuten� Primer mit einem Pinsel, Rolle oder Spezialauftrags-gerät dünn auftragen� Ablüftzeit mindesten 10 Min., maximal 8 Std.

Alle zu verklebenden Flächen sind sauber, trockenund fettfrei zu halten.

Verklebung:� Montageband über die gesamte Länge der senkrech-ten Profile auflegen (Schutzfolie noch nicht abziehen).� Klebstoffauftrag: Der Kleber wird als Dreiecksrau-pe (Breite, Höhe nach Systemempfehlung des Kleber-herstellers) im Abstand von mindestens 5 bzw 6 mmvom Profilrand und dem Montageband aufgetragen.� Plattenmontage: Schutzfolie des Montagebandesentfernen. Platten genau ausgerichtet (Montagewinkel)bis zum Kontakt mit dem Montageband andrücken.

Informationen sind bei Klebesystemherstellernunbedingt einzuholen.

Lieferanten von Befestigungsmittel und Unterkon-struktionen finden Sie auf den Seiten 98/99 oder auf unserer Website „www.fundermax.at“

54 FUNDERMAX exteriorTechnik

A108

A109

A105

A110

A107 A104

A106

A102

A101

A103

Dämmung

Hinterlüftung

Windfolie BefestigungsmittelMax Exterior Platte

HINWEIS:

Lieferanten:

Siehe Seiten 98/99 am

Ende der Broschüre.

Mauerwerk/Beton

Konstruktions details WaagschnitteAlu-Unterkonstruktion geklebt

Innenecke A106Fensterlaibung A104

Aussenecke A105

Vertikalfuge A107

Fassade

Alle in dieser Broschüre gezeigten Profile und Befestigungsmittel sind Planungsvorschläge und nicht Bestandteil im Lieferumfang von FunderMax!Alle Zeichnungen in dieser Broschüre sind nicht maßstabsgetreu!

1

2

3

EA B

55FUNDERMAX exteriorTechnik

66

Hinterlüftung

Dämmung

Befestigungsmittel

Windfolie

Max Exterior Platte

Mauerwerk/Beton

Konstruktions details LotschnitteAlu-Unterkonstruktion geklebt

Horizontalfuge A110Fenstersturz A101

Zuluft

Fensterbankanschluss A102Attika A109

AbluftAbluft

Sockelanschluss A103Zuluft

2

3

1

B

E

A

5656 FUNDERMAX exteriorTechnik

ME 01 ist ein speziell für die rationelle Montage derMax Exterior Fassadenplatte entwickeltes System zurverdeckten mechanischen Befestigung.Die Systemkomponenten Max Exterior Platte, Agraffe,Hinterschnittanker und Tragprofil sind optimal aufei-nander abgestimmt.

Systemvorteile:__Gestaltung mit horizontaler oder

vertikaler Platten-/Fugenoptik möglich__nur ein Tragprofil beim horizontalen Plattenstoß__erfahrene Systempartner__keine sichtbare Befestigung__witterungsunabhängige, kostengünstige Montage__bauaufsichtlich zugelassenes Befestigungsmittel__verwendbare Plattendicken 10 mm, 12 mm

Agraffenbefestigung:Deutschland - Fischer Hinterschnittanker FZPBauaufsichtliche Zulassung ETA-09/0002Frankreich - SFS TU-S 50Avis Technique (2/09-1380)Für Länder, in denen für das Befestigungsmittel keinespezielle bauaufsichtliche Zulassung erforderlich ist,empfehlen wir, eines der vorab genannten zu verwenden.

Systembeschreibung:In die mit speziellen Werkzeugen auf der Rückseite derMax Exterior Fassadenplatte gebohrten Befestigungs-löcher werden mittels Hinterschnittanker oder speziel-lem Blindbefestiger, Hängeagraffen montiert.

Die mit den Agraffen versehenen Platten werden indie, an der Unterkonstruktion montierten Aufhänge-profile eingehängt, in der Höhe einjustiert und gegenseitliches Verschieben gesichert.

Ablauf für Hinterschnittanker:Nach erfolgter Fassaden Detailplanung (Befestigungs-abstände gemäß bauaufsichtlicher Zulassung) werdendie Max Exterior Fassadenplatten von uns oder einemVerarbeiter zugeschnitten und mit speziellen Bohr-ungen versehen. Basis dafür ist eine CAD Zeichnungpro Teil.

Beim Fassadenbauer oder auf der Baustelle könnendann die Agraffen rasch mittels handelsüblichemNietensetzgerät befestigt werden.

Für den SFS TU-50 Blindbefestiger sind keine speziel-len Befestigungslöcher erforderlich.

Bild 106Bild 105

Fassade

System ME 01 für die verdeckteBefestigung von Max ExteriorFassadenplatten.

5757FUNDERMAX exteriorTechnik

Lotschnitt Horizontalfuge

Detail HinterschnittankerDetail Blindbefestiger

Bild 108

Bild 109

Kontrolle der Ausführung:Bohrlöcher bzw. die montierten Dübel sind folgendenKontrollen zu unterziehen.

An 1% aller Bohrungen ist die Geometrie des Bohr-lochs zu kontrollieren.Folgende Maße sind nach An weisung des Dübelher-stellers zu kontrollieren und zu doku men tieren.- Durchmesser des Zylindrischen Bohrlochs- Durchmesser des Hinterschnittes- Bohrlochüberdeckung bzw. Bohrlochtiefe.

Der Formschluss des Dübels im Bohrloch ist durchSichtkontrolle zu prüfen. Der Hülsenrand muss sichauf der Agraffe bündig ab schließend abstützen.

Über die Herstellung der Befestig ungen sind Auf zeich-nungen über den Nachweis der ordnungsgemäßenMontage vom Bauleiter oder seinem Vertreter zu füh-ren.Diese Aufzeichnungen sind 5 Jahre vom Unternehmeraufzubewahren.Die Zulassung ETA-09/0002 sollte vor Planungsbeginnentsprechend Beachtung finden.

Die örtlichen Bauvorschriften sind einzuhalten.

Lieferanten von Befestigungsmittel und Unterkon-struktionen finden Sie auf den Seiten 102/103oder auf unserer Website „www.fundermax.at“

Bild 107

Max ExteriorMax Exterior

AgraffeAgraffe

Hinterschnittanker‘Fischer’

Blindbefestiger‘TU-S’

106

mm

89 m

m

34≥ 10

58

A108

A109

A105

A110

A107 A104

A106

A102

A101

A103

HINWEIS:

Lieferanten:

Siehe Seiten 98/99 am

Ende der Broschüre.

Befestigungsmittel Max Exterior PlatteWindfolie

Hinterlüftung

Dämmung

Alle in dieser Broschüre gezeigten Profile und Befestigungsmittel sind Planungsvorschläge und nicht Bestandteil im Lieferumfang von FunderMax!Alle Zeichnungen in dieser Broschüre sind nicht maßstabsgetreu!

Mauerwerk/Beton

FUNDERMAX exteriorTechnik

Konstruktions details WaagschnitteSystem ME 01

Innenecke A106

Aussenecke A105

Vertikalfuge A107

Fassade

1

2

3

ABE

59

Ø4,8x19

FUNDERMAX exteriorTechnik

Attika A109

Fenstersturz A101

Zuluft

Abluft

Abluft

Zuluft

Fensterbankanschluss A102

Sockelanschluss A103

Konstruktionsdetails LotschnitteSystem ME 01

Horizontalfuge A110

Befestigungsmittel

Windfolie

Max Exterior Platte

Hinterlüftung

Dämmung

Mauerwerk/Beton

B

E

A

2

3

1

60 FUNDERMAX exteriorTechnik

ME 02 ist ein – speziell für die Montage von 6 mm und8 mm dicken Max Exterior Platten konzipiertes Systemfür die mechanische Befestigung der Fassadenplatte.

Die Systemkomponenten Halteprofil und Max ExteriorPlatte incl. spezieller, werksseitig gefräster Befestig-ungsnut, sind optimal aufeinander abgestimmt.

Systembeschreibung:Die werkseitig vorbereitete, einseitig mit einer speziel-len Haltenut (ME 02) versehene Max Exterior Plattewird auf das vormontierte Halteprofil gesteckt und mitdem nächsten Profil fixiert. Im Bedarfsfall kann bei der6 mm Platte das Fassadenpaneel an der Oberkanteauf der Baustelle angepasst werden.

Bitte beachten:Das System ME 02 - Stand 01/2009 - ist inDeutschland bauaufsichtlich nicht zugelassen (§21 MBO-Bauarten).

Fassade

Systemvorteile:� Gestaltung mit horizonaler Betonung� eine Vielzahl von Plattenformaten möglich� nur ein Befestigunsprofil notwendig� elegantes, schmales Profil� farbliche Gestaltung oder Alu natur eloxiert

des Befestigungsprofiles möglich� Sicherheit durch werksseitig hergestellte Haltenut� leicht zu montieren� verwendbare Plattendicken 6 mm, 8 mm� flächenbündig bei 8 mm Plattendicke� witterungsunabhängige Montage� kostengünstige, rasche Montage� Objektbezogene UK-Statik� Plattenbreite 200 - 450 mm� Holz- oder Aluminiumunterkonstruktion

Bild 111Bild 110

System ME 02 für die Befestigungvon Max Exterior Fassadenplatten

Lieferanten von Befestigungsmittel und Unterkon-struktionen finden Sie auf den Seiten 98/99 oder auf unserer Website „www.fundermax.at“

61FUNDERMAX exteriorTechnik

Montage- Gestaltungsvarianten mit System ME 02

Bild 112 Bild 113

Bild 114 Bild 115

Bild 116 Bild 117

80 m

m26

13

26

80 m

m

6 8

1320

62

A108

A109

A105

A110

A107 A104

A106

A102

A101

A103

HINWEIS:

Lieferanten:

Siehe Seiten 98/99 am

Ende der Broschüre.

FUNDERMAX exteriorTechnik

Konstruktionsdetails WaagschnitteSystem ME 02

Aussenecke A105

Vertikalfuge A107

Variante Innenecke A106

Innenecke A106

Fassade

Fensterlaibung A104

Alle in dieser Broschüre gezeigten Profile und Befestigungsmittel sind Planungsvorschläge und nicht Bestandteil im Lieferumfang von FunderMax!Alle Zeichnungen in dieser Broschüre sind nicht maßstabsgetreu!

Befestigungsmittel Max Exterior PlatteWindfolie

Mauerwerk/Beton

Dämmung

Hinterlüftung 1

2

3

B AE

63FUNDERMAX exteriorTechnik

Abluft

Abluft

Zuluft

Zuluft

Konstruktionsdetails LotschnitteSystem ME 02

Horizontalfuge A110

Sockelanschluss A103

Fenstersturz A101

Fensterbankanschluss A102

Attika A109

Befestigungsmittel

Windfolie

Max Exterior Platte

Hinterlüftung

Dämmung

Mauerwerk/Beton

B

E

A

3

1

2

64

≥ 8 mm

Untersichten

Sichtbare mechanische Befestigungmit Nieten oder Schrauben

Fixpunkt Gleitpunkt

FixpunktFixpunkte dienen der gleichmäßigen Verteilung (Halb-ierung) der Quell- und Schwindbewegungen. Der Bohr-durchmesser in Max Exterior ist gleich groß wie derDurchmesser des Befestigungsmittels.

GleitpunktDer Bohrdurchmesser in Max Exterior ist je nach benö-tigtem Dehnungsspiel größer als der Durchmesser desBefestigungsmittels zu bohren. Schaftdurchmesserdes Befestigungsmittels plus 2 mm pro Meter Verklei-dungsmaterial vom Fixpunkt ausgehend. Der Kopf desBefestigungsmittels muss so groß sein, dass das Bohr-loch immer abgedeckt ist.Das Befestigungsmittel wird so gesetzt, dass sich diePlatte bewegen kann. Schrauben dürfen nicht zu festangezogen werden. Keine Senkkopfschrauben ver-wenden. Der Mittelpunkt der Bohrung in der Unter-konstruktion muss mit dem Mittelpunkt der Bohrung inden Max Exterior Platten übereinstimmen. Mit Bohr-hilfe bohren! Die Befestigungsmittel sind von der Mitteder Platte ausgehend zu setzen.

Max Exterior Platten können mit Nieten auf einerAluminiumunterkonstruktion oder mit Schrauben aufeiner Holzunterkonstruktion montiert werden.Beachten Sie die Hinweise auf den Seiten 24 – 28.Die Holzunterkonstruktion ist entsprechend den natio-nalen Normen auszufertigen (Holzfeuchtigkeit 15% ±3).Achten Sie auf geeigneten konstruktiven bzw. chemischen Holzschutz! Aufgrund der Materialcharakteristik von Max Exteriormüssen bei der Montage Fix- und Gleitpunkte ausge-bildet werden.

Beispiel vertikaler Fuge Bild 119

Bild 118 Bild 120

FUNDERMAX exteriorTechnik

65

20-80 mm

20-80 mm

20 mm20 mm aa

a

a

a

20-80 mm

20-80 mm

20-80 mm20-80 mm b

a

a

a

Lieferanten von Befestigungsmittel und Unterkon-struktionen finden Sie auf den Seiten 98/99oder auf unserer Website „www.fundermax.at“

= Gleitpunkte

= Fixpunkt

Tabelle 9

Für Montage mit mechanischen Befestigungsmitteln

Plattendicke

maximaler

Befestigungsabstand

„b“ Einfeldplatte

maximaler

Befestigungsabstand

„a“ Zweifeldplatte

6 mm 350 mm 400 mm

8 mm 400 mm 450 mm

10 mm 450 mm 500 mm

Zweifeldplatte Bild 122Einfeldplatte Bild 121

RandabständeDie Randabstände sind aus Gründen von Stabilität undPlanlage unbedingt einzuhalten. Um die Maßänderungaufnehmen zu können, müssen die Plattenstöße mitmindestens 8 mm Fugen ausgeführt werden (Bild 119).

BefestigungsabständeDiese sind entsprechend den statischen Erfordernissenauszuführen. Falls dies aufgrund der örtlichen Bau-vorschriften nicht notwendig ist, sind die Werte inTabelle 9 heranzuziehen.

BefestigungsmittelGrundsätzlich dürfen nur Befestigungsmittel aus nichtkorrodierendem Material verwendet werden.

Max Exterior Montageschraube (Bild 58) mit Torx 20aus nicht rostendem Stahl X5Cr Ni Mo 17122Werkstoff Nr. 1.4401 V4A. Lackierter Kopf auf Anfrage.

Bohrlochdurchmesser in Max Exterior für Montage mit SchraubeGleitpunkte: 8 mm bzw. nach BedarfFixpunkte: 6,0 mm

Alu-Blindniet (Bild 15) mit Großkopf farbig lackiertoder mit Abdeckkappe, für Außenwandbekleidungenaus Max Exterior auf Alu-Unterkonstruktionen.Niethülse: AI Mg 3 Werkstoff-Nr. 3.3535Nietdorn: Stahl Werkstoff-Nr. 1.4541Abreißkraft des Nietdorns: < 5,6 KNLackierter Kopf auf Anfrage.Zugelassen vom IfBT/Berlin unter der Zulassungs-Nr.Z-33.2-16 für Max Exterior Außenwandbekleidungen.

Bohrlochdurchmesser in Max Exterior für Montage mit NietenGleitpunkte: 8,5 mm bzw. nach BedarfFixpunkte: 5,1 mm

Bohrlochdurchmesser in der Alu-Unterkonstruktion 5,1 mmDie Nieten müssen mit einer Nietsetzlehre gesetzt wer-den, Spiel 0,3 mm. Niet, Nietsetzlehre und Nietwerk-zeug müssen aufeinander abgestimmt sein.

FUNDERMAX exteriorTechnik

66 FUNDERMAX exteriorTechnik

Nicht sichtbare Befestigung mitKlebesystem

Alternativ zur Befestigung mittels sichtbaremBefestigungsmittel können Max Exterior Platten mitKlebesystemen auf Unterkonstruktionen ausschließlichaus Aluminium befestigt werden.

Die Standsicherheit der Konstruktion muss objektbe-zogen mittels Statik nachgewiesen werden.

Wichtig ist, dass die jeweils zuständigen behördlichenBauaufsichtsorgane der Gemeinde bzw. des Landesdie Genehmigung erteilen. Auf Grund der regionalunterschiedlichen Baubestimmung (Bauordnungen)kann seitens der Bauaufsichtorgane die zusätzlicheBefestigung mittels mechanischer Sicherung (Nieten,Schrauben, o.ä.) gefordert werden.

Die Verklebung hat gemäß den Verarbeitungsrichtliniendes Klebesystemherstellers zu erfolgen.

Fundermax empfiehlt Klebesysteme zu verwenden,welche für die Montage von VHF (vorgehängte hinter-lüftete Fassade) in der Fassade bauaufsichtlich zuge-lassen sind.

Grundsätzlich sind nachfolgend angeführte Punktebeim Arbeitslauf zu berücksichtigen:

Vorbehandlung der Aluminium - Unterkonstruktion__Anschleifen mit Schleifvlies__Reinigung mit dem Reinigungsmittel desKlebeherstellers __Auftrag des Primers entsprechend der Empfehlungdes Klebesystemherstellers

Vorbehandlung der Max Exterior Platte__Anschleifen mit Schleifvlies__Reinigung mit dem Reinigungsmittel des Klebeherstellers __Auftrag des Primers entsprechend der Empfehlung des Klebesystemherstellers

Alle zu verklebenden Flächen sind sauber, trocken undfettfrei zu halten.

Der Konstruktionsaufbau muss gewährleisten, dassdas Klebesystem keiner stauenden Nässe ausgesetztwird.

Untersichten

67FUNDERMAX exteriorTechnik

Die Herstellung der Verbundelemente erfolgt:� Durch direktes Einschäumen in dazu geeignetentechnischen Anlagen.� Durch Verklebung der einseitig geschliffenen MaxExterior Platten mit dem Kernmaterial.Diese Art der Verbundelemente ist auch für Handwer-ker einfach auszuführen.

Kernmaterialien:__Polystyrolhartschaumplatten (XPS oder EPS)__Polyurethanhartschaumplatten__Steinwollplatten (hohe Dichte notwendig)

Wichtige Hinweise:Max Exterior Platten müssen beidseitig in gleicherRichtung ( Schleifrichtung ) verarbeitet werden (DasQuell- und Schwindverhalten ist quer zur Plattenricht-ung doppelt so hoch wie in Längsrichtung).Max Exterior Platten müssen vor der Verklebung kon-ditioniert werden, Als Zeitraum für ausreichendeKonditionierung (normales Werkstattklima) muss jenach Plattendicke mit 7-14 Tage angenommen wer-den. Vor dem Verkleben sind die Klebeflächen zu ent-fetten und zu entstauben.Wenn keine maschinellen Klebeauftragseinrichtungenvorhanden sind, kann mit der Zahnspachtel gearbeitetwerden. Die Auftragsmenge gibt der Klebstofferzeugervor.Schäume mit einer gewissen Elastizität gleichen unter-schiedliche Längenänderungen aus.z.B. bei Temperatur- oder Feuchteunterschieden zwi-

schen Innen und Außen.

Verbundelemente

Kleber:Lösungsmittelfreie Reaktionsklebstoffe wie Polyuretan- oder Epoxidharzkleber z.B.ICEMA R 145/44 oder ICEMA R 145/12 der FirmaH.B. Fuller Austria GmbhKleiberitAchtung:Nicht jeder Kleber lässt sich dann von der Platten ent-fernen.Eigene Klebeversuche müssen in jedem Fall vorArbeitsbeginn durchgeführt werden. Bitte beachtenSie unbedingt die Verarbeitungsrichtlinien derKlebehersteller. Zum Schutz der Oberfläche, Schutzfolien unbedingtauf der Platte belassen.Wenn die Verklebung mit Wärme erfolgt, 60° C nichtüberschreiten.

MontageVerbundelemente mit Max Exterior sind mit ausrei-chendem Dehnungsspiel zu montieren (2 mm/m) undmüssen in einer umlaufenden Rahmenkonstruktioneingebaut werden. Stauende Nässe im Rahmenprofilist unbedingt zu vermeiden. Rahmenentwässerung und Verglasungsklötze sind vor-zusehen. Wetterseite für späteres Verfugen mit Vorlege-bändern auslegen.Die Falzleisten sind ausreichend stabil mechanisch zubefestigen (Schrauben, Nägel, Nieten, u.s.w.) um fall-weise auftretende Spannungen bzw. Winddruck imVerbundelement problemlos halten zu können. Die Befestigung muss der von Verbundglas mindes-tens entsprechen.Anwendungsgebiete für Verbundelemente mit MaxExterior sind Tor-, Tür- oder Fensterparapetfüllungen,Ausfachungen bei Trennwänden, Fahrzeugbau-,Container-, Messe und Kühlzellenbau.

Empfehlung zur Herstellung vonVerbundelementen mit Max Exterior

Bild 123

Bild 124

Balkon und Geländer

68 FUNDERMAX exteriorTechnik

69

Inhalt Balkon und Geländer

Grundsätzliches 69Befestigungsmittel Balkon 71Schema Befestigung der Geländerkonstruktionen 72Befestigungs- und Randabstände - Varianten 73Umwehrungskonstruktionen 77

Max Exterior Platten können in verschiedenstenVarianten als Balkon-, Geländerfüllungen oder Zäunemontiert werden.

GrundsätzlichesBei Konstruktion und Montage ist darauf zu achten,dass das Material nicht stauender Nässe ausgesetztist. Das heißt, die Platten müssen immer wieder ab-trocknen können.

Verbindungen von Max Exterior Platten untereinanderhaben immer in gleicher Plattenrichtung zu geschehen.Max Exterior Platten können Abweichungen von derPlanlage (EN 438-6, 5.3) aufweisen, dies ist durch einestabile planebene Ausführung der Unterkonstruktionauszugleichen. Alle Verbindungen zu anderen Bautei-len oder dem Untergrund sind kraftschlüssig auszufüh-ren. Elastische Zwischenlagen zu Unterkontruktionen,aber auch zwischen Unterkonstruktionsteilen, die einegrößere Toleranz als ± 0,5 mm zulassen, sind unbe-dingt zu vermeiden.Max Exterior Platten können mit Nieten oder mitSchrauben montiert werden. Aufgrund der Material-charakteristik von Max Exterior Platten müssen bei derMontage Fix- und Gleitpunkte ausgebildet werden(siehe Seite 74, Bild 127).

Technische VorbemerkungenDie Unterkonstruktion hat unabhängig vom verwende-ten Material bzw. System gegen Korrosion geschütztzu sein. Verankerungselemente zur Montage amMauerwerk/Beton bzw. zur Montage der Platten müs-sen den ortsüblichen Windlasten bzw. statischenAnforderungen entsprechend dimensioniert werden.Nachweise sind dem Auftraggeber vorzulegen. DieMontage der Max Exterior Platten hat unter Berück-sichtigung des erforderlichen Dehnungsspiels nachden Empfehlungen des Herstellers zu erfolgen.

FUNDERMAX exteriorTechnik

70

≥ 8 mm

Fixpunkt Gleitpunkte

Balkon und Geländer

Bild 127

Fixpunkt Gleitpunkt

Bild 128

Bild 125Zweifeldplatte

Bild 126Einfeldplatte

Gleitpunkt Der Bohrdurchmesser in Max Exterior ist je nach be-nötigtem Dehnungsspiel größer als der Durchmesserdes Befesti gungs mittels zu bohren. Schaftdurch -messer des Befestigungsmittels plus 2 mm pro MeterVerkleidungs material vom Fixpunkt ausgehend. DerKopf des Befes tigungsmittels muss so groß sein, dassdas Bohrloch in Max Exterior immer abgedeckt ist.Das Befestigungsmittel wird so gesetzt, dass sich diePlatte bewegen kann.Nieten werden mit Nietsetzlehren gesetzt. Der definier-te Abstand des Nietkopfes lässt ein Bewegen der Teileim Bohr loch zu. Spiel + 0,3 mm (Bild 131).Schrauben dürfen nicht zu fest angezogen werden.Keine Senkschrauben verwenden.Der Mittelpunkt der Bohrung in der Unterkonstruktionmuss mit dem Mittelpunkt der Bohrung in Max ExteriorPlatte übereinstimmen. Mit Bohrhilfen bohren! Die Be-festigungsmittel sind von der Mitte der Platte ausge-hend zu setzen.

FixpunktFixpunkte dienen der gleichmäßigen Verteilung (Halb-ierung) der Quell- und Schwindbeweg ungen. Der Bohr-durchmesser in Max Exterior ist gleich groß wie derDurchmesser des Befestigungsmittels.

PlattenstößeDamit Maßänderungen ungehindert stattfinden kön-nen, müssen die Fugen mindestens 8 mm breit ausge-führt werden.

Um Balkoninnenseiten einheitlich hell gestalten zukönnen, ist es möglich, die Max Exterior Platten auchmit einer weissen (Rück-) Seite zu produzieren. Dekor0890 NT - Balkonweiss.Bedingt durch den unterschiedlichen Dekoraufbausind die angegebenen Befestigungsabstände ummind. 15% zu reduzieren.

BalkoneckenBesonders bei Sanierungen mit unter Umständen sehr ungenauer Unterkonstruktion, ist es wichtig, die Front-platte bis etwa 10 mm über die seitliche Platte vorste-hen zu lassen. Damit können Bautoleranzen von derHauptsichtseite aus verdeckt werden.

FUNDERMAX exteriorTechnik

71

0,3 mm

Bauaufsichtliche Zulassungen für Schrauben undNieten können beim jeweiligen Lieferanten angefor-dert werden.

Lieferanten von Befestigungsmittel und Unterkon-struktionen finden Sie auf den Seiten 98/99oder auf unserer Website „www.fundermax.at“

Befestigungsmittel Balkon

Bild 129

Grundsätzlich dürfen nur Befestigungsmittel aus nicht korrodierendem Material verwendet werden.

Max Exterior Balkonschraube (A2)mit blankem Kopf, Lackierung möglich.Beilagscheibe zwischen Max Exterior Platte undUnterkonstruktion aus Polyamid. Bohrlochdurchmesser in der Max Exterior Platte:Gleitpunkte: 6 mm Fixpunkte: 6 mmBohrlochdurchmesser in der Unterkonstruktion:Gleitpunkte: 8 mm bzw. nach BedarfFixpunkte: 6 mm

Schraubenlänge = Klemmdicke + ≥ 9 mm

Bild 130

Alu-Blindniet mit Großkopf farbig lackiert oder mitAbdeckkappe für Metallunter konstruktionen.Niethülse: Al Mg 5 Werkstoff-Nr. EN AW-5019Nietdorn: Werkstoff-Nr. 1.4541Abreißkraft des Nietdorns: 5,2 KNBohrlochdurchmesser in der Max Exterior Platte:Gleitpunkte: 8,5 mm bzw. nach BedarfFixpunkte: 5,1 mmBohrlochdurchmesser in der Metall-Unterkonstruktion:5,1 mmBei Metall-Unterkonstruktionen sind Niro-Niro-Nietenzu verwenden.

Die Nieten müssen mit einer Nietsetzlehre gesetzt wer-den, Spiel 0,3 mm.

Bild 131

Glasklemmhalter können natürlich auch zur Montagevon Max Exterior verwendet werden. Es ist je Platten-element ein Sicherungs stift, welche bei Nachlassender Klemmung die Platten gegen Absturz sichern, ein-zusetzen.

Bild 132

FUNDERMAX exteriorTechnik

72

Balkone und Geländer

Schema Befestigung derGeländerkonstruktionen

Bild 133 Bild 134

Bild 135

Befestigung unter der Betonplattex = Befestigungsschrauben nach statischen Erfordernissen

Befestigung an der Stirnseite der Betonplattex = Befestigungsschraubenach statischen Erfordernissen

Befestigung auf der Betonplattex = Befestigungsschraubenach statischen Erfordernissen

Die Geländerhöhe zählt ab der Betonoberkante derBetonaufkantung, da diese als Auftrittsfläche anzuse-hen ist.

FUNDERMAX exteriorTechnik

73

H* L

A A

F1

EE

H*

L

AA

EE

F1

F2

Die hier gezeigten Geländer montagevarianten wurden ander MPA Hannover nach den ETB Richt linien für ‘Bauteiledie gegen Ab sturz sichern, Fassung Juli 1985’, geprüftund haben bestanden.

F1 ≤ 120 mmF2 ≤ 40 mmFreie Überstände E- für 6 mm Platten: 20 mm ≤ E ≤ 120 mm- für 8 mm Platten: 20 mm ≤ E ≤ 200 mm- für 10 mm Platten: 20 mm ≤ E ≤ 250 mm

Bild 137

Bild 136

Bild 138

Plattendickein mm

Geländerhöhe*H = 900-1100 mm= maximaler Befestigungsabstand

6 mmA ≤ 350 mmL ≤ 800 mm

8 mmA ≤ 350 mmL ≤ 950 mm

10 mmA ≤ 400 mmL ≤ 1000 mm

Befestigungs- und Randabstände -Varianten

A) Max Exterior Platten genietetNietausführung wie auf Seite 51 beschrieben

* Die Geländerhöhe muss ent sprechend den örtlichenBauvorschriften ausgeführt werden.z.B. OIB Richtlinie 4 - Nutzungssicherheit und BarrierefreiheitDie Höhe der Absturzsicherung hat mindestens 100 cm;ab einer Absturzhöhe von mehr als 12 m, gemessen vonder Standfläche, mindestens 110 cm zu betragen.

FUNDERMAX exteriorTechnik

74

H*

L

AA

EE

F1

F2

H* L

A A

F1

EE

Balkone und Geländer

F1 ≤ 120 mmF2 ≤ 40mmFreie Überstände E- für 6 mm Platten: 20 mm ≤ E ≤ 120 mm- für 8 mm Platten: 20 mm ≤ E ≤ 200 mm- für 10 mm Platten: 20 mm ≤ E ≤ 250 mm

Bild 141

Bild 140

Bild 139

Plattendickein mm

Geländerhöhe*H = 900 - 1100 mm= maximaler Befestigungsabstand

6 mmA ≤ 450 mmL ≤ 850 mm

8 mmA ≤ 500 mmL ≤ 1000 mm

10 mmA ≤ 550 mmL ≤ 1100 mm

Befestigungs- und Randabstände -Varianten

B) Max Exterior Platten geschraubtBalkonschraube wie auf Seite 51 beschrieben

* Die Geländerhöhe muss ent sprechend den örtlichenBauvorschriften ausgeführt werden.z.B. OIB Richtlinie 4 - Nutzungssicherheit und BarrierefreiheitDie Höhe der Absturzsicherung hat mindestens 100 cm;ab einer Absturzhöhe von mehr als 12 m, gemessen vonder Standfläche, mindestens 110 cm zu betragen.

FUNDERMAX exteriorTechnik

75

H*

L

AA

EE

F1

F2

H* L

A A

F1

EE

F1 ≤ 120 mmF2 ≤ 40 mmFreie Überstände E- für 6 mm Platten: 20 mm ≤ E ≤ 250 mm

Bild 144

Bild 143

Plattendickein mm

Geländerhöhe*H = 900-1100 mm= maximaler Befestigungsabstand

6 mmA ≤ 500 mmL ≤ 1350 mm

Befestigungs- und Randabstände -Varianten

Bild 142

* Die Geländerhöhe muss ent sprechend den örtlichenBauvorschriften ausgeführt werden.z.B. OIB Richtlinie 4 - Nutzungssicherheit und BarrierefreiheitDie Höhe der Absturzsicherung hat mindestens 100 cm;ab einer Absturzhöhe von mehr als 12 m, gemessen vonder Standfläche, mindestens 110 cm zu betragen.

C) Max Exterior Alucompactplatte geschraubt,Balkonschraube wie auf Seite 51 beschrieben

Beschreibung:Max Exterior Alucompactplatten haben, symmetrischangeordnet je ein Alu-Band unter den Dekorlagen. DieseAlubänder bewirken eine extrem hohe Bruch festigkeit undversteifen die Platten. Dadurch sind sehr große Befestig-ungsabstände bei geringem Materialdicken möglich. DieVer- und Bearbeitung ist wie die der Max Exterior Plattendurchzuführen.

FUNDERMAX exteriorTechnik

76

H*

L

AA

F1

F2

EE

H* L

A A

F1

EE

F1 ≤ 120 mmF2 ≤ 40 mmFreie Überstände E- für 6 mm Platten: 20 mm ≤ E ≤ 250 mm

Bild 147

Bild 146

Bild 145

Plattendickein mm

Geländerhöhe*H = 900-1100 mm= maximaler Befestigungsabstand

6 mmA ≤ 450 mmL ≤ 1000 mm

Befestigungs- und Randabstände -Varianten

D) Max Exterior Alu-Compactplatten gelocht,geschraubt, Balkon schraube wie auf Seite 51beschrieben

Durch die extrem hohe Bruchfestigkeit ist es auch mög-lich Max Exterior Alucompactplatten gelocht auszuführen.Das geschieht üblicherweise durch Fräsen auf CNCgesteuerten Anlagen.FunderMax bietet dieses Service an. Wir bitten um IhreAnfrage.

Die in der Tabelle angegebenen Befestigungsabständebeziehen sich auf Lochbilder bei denen die verbleibendenStege größer gleich dem Lochdurchmesser sind. DieseVariante ist ETB geprüft.

Achsabstände sind grundsätzlich geradreihig quadratischauszuführen.

Bei Fragen wenden Sie sich bitte an unsere Anwendungs-technik.

* Die Geländerhöhe muss ent sprechend den örtlichenBauvorschriften ausgeführt werden.z.B. OIB Richtlinie 4 - Nutzungssicherheit und BarrierefreiheitDie Höhe der Absturzsicherung hat mindestens 100 cm;ab einer Absturzhöhe von mehr als 12 m, gemessen vonder Standfläche, mindestens 110 cm zu betragen.

Balkone und Geländer

FUNDERMAX exteriorTechnik

77

A

B

D

E

F

G

H

Bild 148

Legende:

Randabstand horizontal

Randabstand horizontal

Lochdurchmesser

Randabstand vertikal

Randabstand vertikal

Lochabstand horizontal u. vertikal

Abstand Lochmittelpunkt horizontal u. vertikal

FUNDERMAX exteriorTechnik

A BD EF

H

G

Grundsätzliches zu Umwehrungskonstruktionen

Diese müssen bei Gebäuden, in denen in der Regel mitder Anwesenheit von Kinder zu rechnen ist, sowohl dieFunktion, als auch den Schutz vor Überklettern gewähr-leisten. Ausführungen bei denen Öffnungen vorgesehensind, müssen den örtlichen Bauvorschriften entsprechen.

ÖsterreichOIB RL 4.1.3/ÖNORM B5371 Pkt. 12

Maximale horizontale Öffnungsweite 12 cmMaximale vertikale Öffnungsweite 2 cm

DeutschlandDIN 18065: 2001-01/Landesbauordnungen

Maximale horizontale Öffnungsweite bei Stabkonstruktionen 12 cmMaximale vertikale Öffnungsweite 2 cmDiagonalmaß bei horizontalen Brett- oder Stabkonstruktionen sowie Gitterkonstruktionen 4 cm

SchweizSIA-Norm 358/Fachbroschüre bfu-Beratungsstelle für Unfallverhütung

Bei GF 1 dürfen Öffnungen in den Schutzelementen bis auf eine Höhe von 75 cm keinen größeren Durchmesser als 12 cm haben.Das Beklettern sollte durch geeignete Maßnahmen verhindert bzw. erschwert werden, wie z.B.:Horizontale Traversen (Öffnungen) sollen einen Spalt von maximal 1 - 3 cm aufweisen.Gitterartige Lochbohrungen:

Öffnungsweite max. 4 cmRundlochbohrungen: Öffnungsweite max. 5 cm

Für projektbezogene Abweichungen sprechen Siebitte mit der zuständigen Baubehörde!

78

L

A

H*

A

EE

G

F1

F2

Balkone und Geländer

F1 ≤ 120 mmF2 ≤ 40 mm20 mm ≤ E ≤ 20 x PlattendickeG ≥ 35 mm

Es sind mindestens 3 Befestigungs punkte pro Seiteanzuordnen.Je Plattenelement ist ein Klemmhalter mit Sicherungs-stift einzusetzen.

Bild 150

Bild 149

Plattendickein mm

Geländerhöhe*H = 900-1100 mm= maximaler Befestigungsabstand

8 mmA ≤ 450 mmL ≤ 950 mm

10 mmA ≤ 500 mmL ≤ 1100 mm

13 mmA ≤ 550 mmL ≤ 1150 mm

Befestigungs- und Randabstände -Varianten

* Die Geländerhöhe muss ent sprechend den örtlichenBauvorschriften ausgeführt werden.z.B. OIB Richtlinie 4 - Nutzungssicherheit und BarrierefreiheitDie Höhe der Absturzsicherung hat mindestens 100 cm;ab einer Absturzhöhe von mehr als 12 m, gemessen vonder Standfläche, mindestens 110 cm zu betragen.

E) Max Exterior Platten mit Klemmprofilen befestigt(Glashalterungen)

FUNDERMAX exteriorTechnik

79

AF

1F

2

PP

BH*

Befestigungs- und Randabstände -Varianten

F1 ≤ 120 mmF2 ≤ 40 mmB ≥ 1300 mm = TeilelängeP ≥ 28 mm ProfiltiefeD ≥ 8 mm Dehnungsluft

Auf Entwässerung des unteren Profiles ist zu achten!

Bild 152

Bild 151

Plattendickein mm

Geländerhöhe*H = 900-1100 mm= maximaler Befestigungsabstand

6 mm A ≤ 950 mm

8 mm A ≤ 1150 mm

F) Max Exterior Platten mit Einfaßleisten ausAluminium befestigt. Dimensionierung lt. statischenErfordernissen.

* Die Geländerhöhe muss ent sprechend den örtlichenBauvorschriften ausgeführt werden.z.B. OIB Richtlinie 4 - Nutzungssicherheit und BarrierefreiheitDie Höhe der Absturzsicherung hat mindestens 100 cm;ab einer Absturzhöhe von mehr als 12 m, gemessen vonder Standfläche, mindestens 110 cm zu betragen.

FUNDERMAX exteriorTechnik

80

AF

1F

2

PP

BH*

r ≥ 3000 mm

Balkone und Geländer

F1 ≤ 120 mmF2 ≤ 40 mmB ≥ 1300 mm = TeilelängeP ≥ 28 mm Profiltiefe

Auf Entwässerung des unteren Profiles ist zu achten!

Bild 155

Bild 154

Bild 153

Plattendickein mm

Geländerhöhe*H = 900-1100 mm= maximaler Befestigungsabstand

6 mm A ≤ 1000 mm

Befestigungs- und Randabstände -Varianten

* Die Geländerhöhe muss ent sprechend den örtlichenBauvorschriften ausgeführt werden.z.B. OIB Richtlinie 4 - Nutzungssicherheit und BarrierefreiheitDie Höhe der Absturzsicherung hat mindestens 100 cm;ab einer Absturzhöhe von mehr als 12 m, gemessen vonder Standfläche, mindestens 110 cm zu betragen.

G) Gerundete Balkone mit Max Exterior Platten undEinfass leisten aus Metall, Dimensionierung lt. statischen Erfordernissen.

Radius mindestens 3 m

Die oberen und unteren Einfassprofile (2 mm dick)müssen vorgebogen sein.Es sind nur gleitende Linienbefestigungen zulässig(keine Punktbefestigung). Die geraden Enden undStöße der Exteriorplatten müssen ebenfalls eingefasstwerden. (U Profil, H Profil)

FUNDERMAX exteriorTechnik

81

B

E

G

F

EG

F

F FB B

A/4

A

AA

Balkontrennwand

Pro Seite sind mindestens 3 Befestigungspunkte vor-zusehen.

Bild 158Bild 157Bild 156Variante 1 Variante 2 Variante 3

F ≥ 8 mm20 mm ≤ G ≤ 30 mm50 mm ≤ E ≤ 80 mm

Balkontrennwand (Variante)

Konstruktion mit Anschlagrohren aus Metall. Max Exterior Compactplattendicken nach Feldgrößen,6-10 mm. Dimension der Rahmen nach statischenErfordernissen.

Bild 159

Plattendickein mm

6 mmA ≤ 470 mmB ≤ 600 mm

8 mmA ≤ 770 mmB ≤ 620 mm

10 mmA ≤ 900 mmB ≤ 770 mm

Max Exterior Platte Vorlegeband

FUNDERMAX exteriorTechnik

82

Balkonbodenplatte

Max Exterior Balkonbodenplatte

MaterialbeschreibungDie Max Exterior Balkonbodenplatte ist ein hochwerti-ges Bauprodukt, das, unter anderem, wegen ihrerrutschhemmenden Hexagonoberfläche, für den dauer-haften Einsatz auf Balkonen, Loggien, Treppen,Podesten und dergleichen verwendet wird.

Max Exterior Platten sind duromere Hochdrucklami-nate (HPL) nach EN 438-6, Typ EDF mit einem äußerstwirksamen Witterungsschutz. Dieser Witterungsschutzbesteht aus doppelt gehärteten Acryl-Polyurethan-Harzen. Ihre Erzeugung erfolgt in Laminatpressenunter großem Druck und hoher Temperatur.Max Exterior Platten tragen das für Anwendungen imBaubereich notwendige CE Kennzeichen.

Oberfläche Oberseite: NH - HexaUnterseite: NT

Dekorebeidseitig; siehe unser aktuelles Max ExteriorLieferprogramm bzw. unter www.fundermax.at

Formatauf Anfrage bzw. finden Sie aktuelle Informationen aufunserer website: www.fundermax.at

Toleranzen +10 - 0 mm (EN 438-6, 5.3)

Das Plattenformat ist ein Produktionsformat. Bei not-wendiger Maß- und Winkelgenauigkeit ist ein allseiti-ger Zuschnitt empfohlen. Je nach Zuschnitt reduziertsich das Nettomaß um ca 10 mm.

Kern F-Qualität, flammhemmend, Farbe braun

Dicke6,0 - 20,0 mm (nach statischer Erforderniss)Dicken Toleranz (EN 438-6.5.3)6,0 - 7,9 mm ±0,4 mm8,0 - 11,9 mm ±0,5 mm12,0 - 15,9 mm ±0,6 mm16,0 - 20,0 mm ±0,7 mm

Oberfläche Hexa Bild 161

Aufbau Balkonbodenplatte

Acryl PUR-Harz (Witterungsschutz)mit Oberfläche Hexa

Acryl PUR-Harz (Witterungsschutz)mit Oberfläche NT

Uni-Dekor

F-Kernlagenbraun (flammgeschützt)

Bild 162

Bild 160

FUNDERMAX exteriorTechnik

83

Lotschnitt Prinzip einer Abtropfnut

Abtropfnut

Bild 164 Lotschnitt Prinzip Anschluss Fassade

Lotschnitt Prinzip Hinterlüftung und Gefälle

Zuluft

AbluftGefälle 1,5 - 2%

Bild 163

GrundsätzlichesMax Exterior Balkonbodenplatten können auf ver-schiedene Arten auf entsprechende Unterkonstrukt-ionen, mit einem Gefälle, geschraubt oder geklebtwerden.

Bei Konstruktion und Montage ist darauf zu achten,dass das Material nicht stauender Nässe ausgesetztist. Das heißt, die Platten müssen immer wieder ab-trocknen können. Generell ist bei Balkonen ein Gefällevon 1,5 - 2% einzuhalten.

Aufgrund der Materialcharakteristik von Max ExteriorBalkonbodenplatten ist auf ein geeignetes Dehnungs-spiel zu achten. Plattenstöße müssen mindestens 8 mm betragen. Bei parallel zur Stoßfuge laufendenUnterkonstruktionen, müssen die Plattenstöße immerüber einer Unterkonstruktion angeordnet sein und kön-nen zusätzlich durch geeignete Verbindungen, wie zB.Nut und Feder, die ein geeignetes Dehnungsspiel zulassen, auf gleichem Niveau gehalten werden.

Elastische Zwischenlagen zur Unterkonstruktion, aberauch zwischen Unterkonstruktionsteilen, die eine grö-ßere Toleranz als ±0,5 mm zulassen, sind unbedingt zuvermeiden.

Bei der Montage von Max Exterior Balkonbodenplatt-en mit Schrauben auf eine Holzunterkonstruktion müssen Fix- und Gleitpunkte ausgebildet werden.Beachten Sie die Hinweise auf den Seiten 30/31.Die Holzunterkonstruktion ist entsprechend den natio-nalen Normen auszufertigen (Holzfeuchtigkeit 15%±3).Achten Sie auf geeigneten konstruktiven bzw. chemischen Holzschutz!Eine entsprechende Hinterlüftung ist zu gewährleisten,damit die Platten beidseitig konditionieren können. Einvollflächiges Aufbringen auf den Untergrund ist zuunterlassen.Die Unterkonstruktion hat unabhängig vom verwende-ten Material bzw. System gegen Korrission geschütztzu sein.

Bild 165

FUNDERMAX exteriorTechnik

84

Balkonbodenplatte

Tabelle 10

Abstände Unterkonstruktion Bild 166

Verlegerichtlinien

BefestigungsabständeDie Unterkonstruktionsstreifen müssen eine Breite von≥ 60 mm, im Stoßbereich ≥ 80 mm aufweisen.Bei Holz-Unterkonstruktionen im Stoßbereich ≥ 100 mm.

RandabständeBei Montagen mit Schrauben kann der Randabstand20 - 100 mm betragen

Plattenstöße und FugenausbildungDamit Maßänderungen ungehindert stattfinden kön-nen, müssen die Fugen mindestens 8 mm breit ausge-führt werden. Die Fugenausfüllung erfolgt mit dauer-elastischen Dichtstoff SIKAFlex 221 (Farben: schwarz,weiss, grau). Für eine beständige Oberflächenhaftungist unbedingt eine Vorbehandlung mit dem Sika Primer209N erforderlich.Bei Ausführung mit Nut und Feder-Verbindung ist dar-auf zu achten, dass der Dichtstoff nur an den Kantender Max Exterior Balkonbodenplatten haftet und nichtan einer dritten Flanke (Feder), um das Dehnungsspielzu gewährleisten. Die Fuge sollte mit einem dauerelas-tischen Kunststoffband (in den Zeichnungen und 3DBildern gelb markiert) unterlegt werden.

Verkehrslasten kN/m2

max. zulässige

Durchbiegung von

1/300

3,0 4,0 5,0

Plattendicke Stützenabstände in mm

A ≤ 500

12 mm X - -

16 mm X X X

18 mm X X X

20 mm X X X

A ≤ 600

16 mm X X -

18 mm X X X

20 mm X X X

A ≤ 800

20 mm X X -

X = zulässig

A A

Auf

lag

er/T

räg

er

Auf

lag

er/T

räg

er

Auf

lag

er/T

räg

er

FUNDERMAX exteriorTechnik

85

Bild 167Balkonbodenplatte Objekt St. Veit/Glan, Österreich

Bild 169Gefälle und PlattenfugeBild 168Unterkonstruktion/Tragteile

Bild 170Ausseneck und Kanten Bild 171Gefälle

FUNDERMAX exteriorTechnik

86 FUNDERMAX exteriorTechnik

Fixpunkt Fixpunkte dienen der gleichmäßigen Verteilung(Halbierung) der Quell- und Schwindbewegungen.

Gleitpunkt Der Lochdurchmesser in der Unterkonstruktion ist jenach benötigtem Dehnungsspiel größer als derDurchmesser des Befestigungsmittels zu bohren.Schaftdurchmesser des Befestigungsmittels plus 2mm pro Meter Verkleidungsmaterial vom Fixpunkt aus-gehend. Das Befestigungsmittel wird so gesetzt, dasssich die Platte bewegen kann. Schrauben dürfen nichtzu fest angezogen werden. Keine Senkschrauben ver-wenden. Der Mittelpunkt der Bohrung in der Unterkon-struktion muss mit dem Mittelpunkt der Bohrung in denMax Exterior Platten übereinstimmen. EntsprechendeBohrhilfen (Bohrvorrichtungen) sind zu verwenden. DieBefestigungsmittel sind von der Mitte der Platte aus-gehend zu setzen.

Balkonbodenplatte

Bild 173

Bild 175

Bild 172

Zweifeldplatte

Balkonbodenplatte auf Holztram verdeckt befestigt (geschraubt)

Fixpunkt

Bild 174Einfeldplatte

Gleitpunkte

Montage von Max ExteriorBalkonbodenplatte mechanisch nicht sichtbar befestigt

Bild 176Balkonbodenplatte auf Stahlträger verdeckt befestigt (geschraubt)

87FUNDERMAX exteriorTechnik

VerklebungEine Alternative zur mechanischen Befestigung ist dasVerkleben der Max Exterior Balkonbodenplatte mitdem speziell dafür entwickelten Klebesystem vonSIKA-Plastiment - dem Sika Tack Panel.Dieses funktioniert auf herkömmlichen Unterkonstrukt-ionen aus Metall.

Hinweis:Die Befestigung der Max Exterior (Balkonboden-)Plattehat zwängungsfrei zu erfolgen. Beim Einbau ist dasDehn- und Schwindverhalten der Max Exterior Plattezu berücksichtigen.Kleben ist in Deutschland bauaufsichtlich nicht zuge-lassen!

Bild 177

Montage von Max ExteriorBalkonbodenplatte mit Klebesystem

Bild 178Balkonbodenplatte auf Stahlträger verdeckt befestigt (geklebt)

88

Allgemeines

Um den aktuellen, architektonischen Anforderungen ge-recht werden zu können, sind Konstruktionsvarianten diedie Verwendung eines Produktes sowohl in der Fassadeals auch als Dachbekleidung ermöglichen, zukunftswei-send. Ausführung und Planung sind bei dieser Konstrukt-ion vor allem in den Detailanschlüssen mit äußersterSorgfalt auszuführen. Tragkonstruktionseinheiten in Ver-bindung mit dekorativen Plattenwerkstoffen ermöglichensowohl dem Architekten, als auch dem Bauherrn demObjekt einen besonderen, eigenständigen Charakter zuverleihen. Durch die Reduktion der Außenhülle auf wes-entliche, optische Bereiche wird der Blick des Betra-chters bewusst von Form und Farbe geleitet.Natürlich können nahezu alle Vorteile der vorgehängten,hinterlüfteten Fassade in den Bereich der Dachbekleidungübernommen werden: Gestaltung-Technik-Wirtschaftlichkeit

KonstruktionsaufbauMax Exterior kann unter Berücksichtigung nachfolgenderPunkte für belüftete Dachkonstruktionen eingesetzt werden:Mindestdachneigung 6°

StandsicherheitsnachweisDieser muss für alle Anwendungen im Bereich Fassadeund Dachbekleidung unter Berücksichtigung der regiona-len Bauordnungen, projektbezogen ermittelt und ausge-führt werden.

Dachbekleidungen

WindbelastungFür Befestigungen und Abstände der Unterkonstruktionsind Schnee- und Windlasten zu berücksichtigen.Für Österreich: Eurocode ÖNORM EN 1991-1-4Für Deutschland: DIN EN 1991-1-4

DurchlüftungDurchlüftung zwischen Unterdach und Deckung (Höheder Konterlattung) in Abhängigkeit von Sparrenlänge undDachneigung.

UnterdachDas Unterdach muss bei allen Dachneigungen undKonstruktionsvarianten fugenlos als wasserführendeSchicht ausgeführt werden. Die Entwässerung erfolgt imBereich der Unterkonstruktion der Fassade.

UnterkonstruktionDer Konstruktionsaufbau besteht je nach Planungs-ausführung aus horizontal oder vertikal verlaufendenTragprofilen und einer am Tragwerk ausreichend mecha-nisch fixierten Konterlattung.Bei Dachanwendungen darf keine Holzunterkonstruktioneingesetzt werden.

Traglattung (-profil)Als Traglattung dienen vertikal oder horizontal verlaufendeMetall-Tragprofile; Einfachprofile als Mittelunterstütz-ungen und im Stoßfugenbereich Doppelprofile, welchezusätzlich die Funktion der Entwässerung haben einge-setzt werden.

BauteilanschlüsseWie z.B. Dachfenster, Be- und Abluftrohre etc. sind mitentsprechenden Blecheinfassungen herzustellen.

Bekleidungsmaterial – technische Daten:Produktklassifizierung B–s2,d0 gem. EN 13501–1

PlattenbefestigungDie Dachbekleidungsplatten werden mit rostfreien Blind-nieten auf den Tragprofilen befestigt. Die Befestigungs-abstände sind objektbezogen zu ermitteln.

Fixpunkt, GleitpunkteDie Befestigung der Max Exterior Platte auf den Tragpro-filen erfordert eine Gleit- und Fixpunktmontage.

Bild 179

FUNDERMAX exteriorTechnik

89

Befestigung der TragprofileDie Befestigung des Tragprofiles erfolgt je nach Ausführ-ung der Konterlattung mittels geeigneter Schrauben oderNieten.

VerschmutzungVermeiden von Verschmutzungen: __Durch konstruktive Maßnahmen__Höherliegende Dachflächen__separat entwässern.

Bohrlöcher in der BekleidungsplatteDer Bohrlochdurchmesser für den Fixpunkt ist mit 5,1 mmfür die Gleitpunkte mit 8,5 mm bzw. nach Bedarf auszu-führen. Die Nieten müssen mit einer Nietsetzlehre zen-trisch gesetzt werden.

Bohrlöcher im TragprofilDie Bohrung im Tragprofil ist mit 5,1 mm zentrisch zurLochbohrung im Bekleidungsmaterial auszuführen.

Bild 180

FUNDERMAX exteriorTechnik

90

Lotschnitt Traufe Dachaufbau

Lotschnitt First Dachaufbau

Konstruktionsdetails Dachmit Max Exterior Paneelen

Dachbekleidungen

FUNDERMAX exteriorTechnik

91

Konstruktionsdetails Dachmit Max Exterior Paneelen

Lotschnitt Dachaufbau

Lotschnitt Ortgang

FUNDERMAX exteriorTechnik

92

Tabelle 11

Max Exterior

Plattendickein mm

Plattenlängein mm

Formänderung L/300in mm

8 ≤ 1000 3,0

10 ≤ 1100 3,6

12 ≤ 1200 3,6

15 ≤ 1300 3,2

Allgemeine Richtlinien:Max Exterior Platten können in einer Materialstärkevon 8 bis 15 mm für Anwendungen als Sonnenschutz-blenden im Außenbereich eingesetzt werden.

Dabei sind nachfolgend angeführte Empfehlungen zubeachten.

Die Mindestbreite des Elementes sollte 100 mm nichtunterschreiten.Jedes Element ist an mindestens 2 Seiten mit jeweils 2Befestigungsmitteln zu befestigen.Randabstände der Befestigungsmittel > 20 mmDer Einbau der Elemente hat zwängungsfrei mittelsFix- und Gleitpunkten zu erfolgen.

Die Elemente müssen mit einer Dehnfuge von > 8 mmzu angrenzenden Bauteilen eingebaut werden.

Die Hinterlüftung der Elemente muss zu jederzeit ge-währleistet sein. Vollflächige Auflagen bzw. Verkleb-ung ist materialwidrig.

Die häufigste Anwendung von Max Exterior Platten alsSonnenblenden ist die horizontale, meist leicht ange-winkelte Montage von Elementen vor Fenstern.Die maximale Anzahl der Befestigungsstellen hängtvon der Plattendicke, der Windbelastung und demBefestigungswinkel ab.

Max. Befestigungsabstände für SonnenblendenDiese Befestigungsabstände gelten für geringe Wind-belastungen. Bei höheren Windbelastungen müssendie Befestigungsabstände Objektbezogen ermitteltwerden.Falls die Platten gerahmt sind oder seitliche oder rück-wärtige Metallprofile haben, können die nachstehendgenannten Befestigungsabstände je nach zusätzlicherFestigkeit vergrößert werden.

Sonnenschutzelemente

Bild 181

FUNDERMAX exteriorTechnik

93

Bild 182

Bild 183

Bild 184

FUNDERMAX exteriorTechnik

94

Sonnenschutzelemente

SonnenschutzelementeTragweite ≤ 1300 mm

Bild 185

Bild 186

Bild 187

FUNDERMAX exteriorTechnik

95

L

L

Sonnenschutzelemente unterstütztTragweite ≥ 1300 mm

Montagedetails

Trageprofil

Führungsschiene

Halterung

Max Exterior

Metallgehäuse

Max Exterior

Dehnungsfuge 6 bis 8 mm

Dehnungsfuge 6 bis 8 mm

rostfreierStahlbolzen

Metallgehäuse

rostfreierStahlbolzen

Max Exterior

Montage mit 3 oder mehr Auflagen

Montage mit 2 Auflagen

= Fixpunkt= Gleitpunkte

Bild 188 Bild 193

Bild 194

Bild 189

Bild 190

Bild 191 Bild 192

Ach

sabs

tand

FUNDERMAX exteriorTechnik

96

Bild 195

ScharnierbefestigungBei Scharnierbefestigungen sollten die Max ExteriorPlatten immer auf einem umlaufenden Metallrahmenmontiert werden.Es wird empfohlen mindestens drei Scharnieren proElement zu verwenden.Als Metallrahmen können Aluminiumprofilsysteme oderpulverbeschichtete Stahlrahmenprofile eingesetzt wer-den. Ausreichende Tragfähigkeit des Rahmens wirdvorausgesetzt.Die Max Exterior Platte muss mit ausreichendem Dehn-spiel mind. 4 mm je Seite eingebaut werden.UV- und witterungsbeständige Dichtbänder (z.B. EPDM)sind zwischen dem Profil und der Platte zur Vermeidungvon Lärmentwicklung durch Schlaggeräusche einzu-bauen.Die Befestigung der Max Exterior Platte mittels Ver-klebung ist nicht zulässig.Für die Entwässerung des Rahmens sind im unterenhorizontalen Rahmenprofil Lochbohrungen vorzusehen.

Tabelle 12

Montage mit Rahmenkonstruktion. Befestigungsabstände.

Max Exterior

Plattendicke in mmL = Länge in

mmH = Höhe in

mm

6 ≤ 500 ≤ 500

8 ≤ 600 ≤ 600

10 ≤ 600 ≤ 600

12 ≤ 600 ≤ 600

Aussenläden

Bild 196

Bei Schiebeelementen sind die Platten ebenfalls aufeinem Metallrahmen zu befestigen. Die Befestigungder Schiebeelemente erfolgt über Rollen die am Profil-rahmen befestigt werden müssen. Die Schiebebe-schläge müssen eine ausreichende Tragfähigkeit haben.

Bitte beachten Sie die maximalen Befestigungs-abstände in den nachfolgenden Tabellen.

FUNDERMAX exteriorTechnik

97

Reinigung Max Exterior

Reinigungsreihenfolge für Max Exterior

1. ReinigungsschrittSäubern Sie die Oberfläche einfach mit reinem heißemWasser und verwenden Sie dazu einen weichenSchwamm - NICHT scheuern (nicht "grüne" Seite desSchwammes verwenden), ein weiches Tuch oder eineweiche Bürste (z.B. Nylonbürste).

2. ReinigungsschrittWenn Verunreinigungen damit nicht entfernt werdenkönnen, benutzen Sie haushaltsübliche Reinigungs-mittel ohne scheuernde Bestandteile wie z.B. Geschirr-spülmittel (Palmolive, Fairy), Glasreiniger (Ajax, Frosch).Schlussreinigung durchführen.

3. ReinigungsschrittWenn die Verunreinigung damit nicht entfernt werdenkann, dann eine Lösung Schmierseife - Wasser (1:3)verwenden. Je nach Verschmutzungsgrad einwirkenlassen. Schlussreinigung durchführen.

4. ReinigungsschrittWie Reinigungsschritt 1, jedoch können zusätzlichauch organische Lösungsmittel (z.B. Aceton, Spiritus,Nitroverdünnung, Terpentin) verwendet werden.Bei stärkeren Verunreinigungen die Verschmutzungmechanisch abtragen. Vorsicht: Kratzer vermeiden,Kunststoff- oder Holzspachtel verwenden.Schlussreinigung durchführen.

5. Reinigungsschritt (für Kleber, Lacke, Dichtmittel, Silikonreste)Reiben Sie die Oberfläche mit einem weichen Tuchoder einem weichen Schwamm trocken ab. WennVerunreinigungen damit nicht entfernt werden können,verwenden Sie Silikonentferner (z.B. von Fa. Molto)oder Fragen beim Kleberhersteller nach den idealenReinigungsmitteln.Vorsicht: Ausgehärtete Kleber, -Lacke, -Schäume und Dichtmittel können NICHT mehr entfernt werden.

6. ReinigungsschrittWie Reinigungsschritt 1, jedoch zusätzlich Flüssig-keitsreiniger mit Polierkreide (Cif, ATA) verwenden.Flüssigkeitsreiniger mit Polierkreide nur gelegentlichverwenden! Bei extrem haftenden Kalkverunreinigungenkönnen auch säurehaltige Reinigungsmittel (z.B. 10%-ige Essig- oder Zitronensäure) verwendet werden.Schlussreinigung durchführen.

SchlussreinigungReinigungsmittel restlos entfernen, um Schlierenbild-ung zu vermeiden. Abschließend mit reinem Wasserabwaschen und trocknen. Wischen Sie mit einemsaugfähigen Tuch oder Papiertuch (Küchenrolle) dieOberfläche trocken.

Bei Reinigung mit Lösungsmittel:Unfallverhütungsvorschriften beachten! Fenster öffnen! Keine offene Flamme!

Bild 197

FUNDERMAX exteriorTechnik

98

Unterkonstruktion:

Österreich

ALLFACE BefestigungstechnologieGmbH & CoKG Aredstraße 29/Büro 222,A-2544 LeobersdorfTel: +43 (0)2256/625 18Fax: +43 (0)2256/625 18 18E-mail: [email protected]

Hilti EUROFOX GmbHGewerbepark 10A-2810 LanzenkirchenTel.: +43 (0) 2627 42400-0Fax: +43 (0) 2627 42400-40www.eurofox.com

Deutschland

BWMDübel und Montagetechnik GmbHErnst–Mey-Str. 1D–70771 Leinfelden-EchterdingenTel.: +49 (0) 711 / 90 313–0Fax: +49 (0) 711 / 90 313–20www.bwm.de

WS Fassadenelemente GmbHBrackestraße 1 38159 Vechelde Telefon: (0 53 02) 91 91-0 Fax: (0 53 02) 91 91-69 www.wagner-system.com

Systea DWS Pohl GmbHMargarete-Steiff-Str. 6D-24558 Henstedt-UlzburgTel.: +49 (0) 4193 / 99 11-40Fax: +49 4193 / 99 11-49www.pohlnet.com

NAUTH SL FassadentechnikGmbHWeinstr. 68 bD-76887 Bad BergzabernTel.: +49(0) 6343 7003-0Fax: +49 (0) 6343 7003-20www.nauth.de

Frankreich

L.R ETANCO38/40 Rue des Cormiers - BP 2178401 CHATOU CEDEX (France)Phone: +.33.1.3480.5288Fax: +.33.1.3480.5240www.etanco.fr

Befestigungsmittel:(mechanisch)

Österreich

EJOT AUSTRIA GmbH Grazer Vorstadt 146A-8570 Voitsbergphone +43 3142 2 76 00-0fax +43 3142 2 76 00-30E-mail: [email protected], www.ejot.at

SFS Intec GmbHWiener Str. 29A-2100 KorneuburgTel: +43 (0)2262 90 500-0Fax + 43 (0)2262 90 500-930E-mail: [email protected]

Deutschland

MBE GmbHSiemensstraße 1D-58706 MendenTel.: +49 (0)2373 17430–0Fax: +49 (0)2373 17430–11www.mbe-gmbh.de

FischerwerkeArthur Fischer GmbH&CoKGWeinhalde 14-18D-72178 Waldachtal/TuurlingenTel.: +49 (0) 7443 120Fax: +49 (0) 7743 1242 22www.fischer.de

KEIL WerkzeugefabrikKarl Eischeid GmbHPostfach 1158D-51751 Engelskirchen-LoopeIm Auel 42D-51766 Engelskirchen-LoopeTel.: +49 (0) 2263 8070Fax: +49 (0) 2263 807333www.keil-werkzeuge.com

Schweiz

SFS intec AG (Headquarters)Rosenbergsaustrasse 10CH-9435 HeerbruggTel.: +41 71 727 62 62Fax: +41 71 727 53 07E-Mail:[email protected]

Koenig Verbindungstechnik AGLagerstrasse 8CH-8953 DietikonTel.: +41 1 743 33 33Fax: +41 1 740 65 66www.kvt.ch

Befestigungsmittel (kleben):

Österreich

Fassadenklebetechnik Klug GmbHZentraleJulius-Tandler-Platz 6/151090 WienTel.: +43 (0) 676 7271724E-mail: [email protected] [email protected] www.fassadenklebetechnik.at

Deutschland

Walter Hallschmid GmbH&Co.KGDichten und Kleben am BauSIKA Chemie GmbHWiesentraße 1D-94424 ArnsdorfTel.: +49 (0) 8723 / 96 121Fax: +49 (0) 8723 / 96 127www.dichten-und- kleben.de

MBE GmbHSiemensstraße 1D-58706 MendenTel.: +49 (0)2373 17430–0Fax: +49 (0)2373 17430–11www.mbe-gmbh.de

Schweiz

SIKA Chemie GmbHTüffenwies 16-22CH-8048 ZürichTel.: +41 (0) 1 / 436 40 40Fax: +41 (0) 1 / 270 52 39www.sika.ch

Weitere Kleberlieferanten

(Für die angeführten Kleberliefer-anten bzw. Kleber gibt es inDeutschland keine Bauauf-sichtliche Zulassungen. Vor der Montage sind unbedingttechnische Zulassungen undVerarbeitungsrichtlinien mit demHersteller zu klären!)

DKS Technik GmbHGnadenwald 90AA-6069 GnadenwaldTel.: +43 (0) 5223 / 48 488-12Fax: +43 (0) 5223 / 48 488-50www.dks.at

INNOTEC IndustriesVertriebsgmbHBoden 35A-6322 KirchbichlTel.: +43 (0) 5332 / 71138Fax: +43 (0) 5332 / 72891www.innotec.at

SOUDAL N.V.Olof-Palme-Str. 13D-51371 LeverkusenTel.: +49 (0) 214 / 6904-0Fax: +49 (0) 217 / 6904-23www.soudal.com

Lieferanten/Zubehör

FUNDERMAX exteriorTechnik

99

Profile/Zubehör:

Österreich

Protektor Bauprofile GmbHHosnedlgasse 12A-1220 WienTel.: +43 (0)1 259 45 00-0Fax: +43 (0)1 259 45 00-19www.protektor.com

Deutschland

ProtektorwerkFlorenz Maisch GmbH &Co.KGViktoriastraße 58D-76571 GaggenauTel.: +49 (0)7225 977–0Fax: +49 (0)7225 977–111www.protektor.com

Frankreich

PROTEKTOR S.A. BATI-PRO-FILRue Pasteur ProlongéeF-94400 Vitry sur SeineTel.: +33 (0) 1 / 55 53 17 50Fax: +33 (0) 1 / 55 53 17 40

Glasklemmhalter:

Österreich

Fa. Längle, A-6840 Götzis,www.langleglas.com

Fa. Schmidtschläger, A-1070Wien,www.schmidtschlaeger.at

Fa. Hueck, A-1230 Wien,www.hueck.at

Deutschland

Fa. Pauli, D-51545 Waldbröl,www.pauli.de

Fa. SWS, D-51545 Waldbröl, www.sws-gmbh.de

Fa. QTEC, D-06749 Bitterfeld, www.qtec-gmbh.de

EPDMHinterlegungsbänder:

Österreich

SFS Intec GmbHWiener Str. 29A-2100 KorneuburgTel.: +43 (0)2262 90 500-0Fax: +43 (0)2262 90 500-930E-mail: [email protected]

Euphalt Handels-GesmbHPummererstraße 174020 LinzTel.: +43 (0)732 77 31 68 0Fax: +43 (0)732 77 31 68 [email protected]

Deutschland

MBE GmbHSiemensstraße 1D-58706 MendenTel.: +49 (0)2373 17430-0Fax: +43 (0)2373 17430-11 www.mbe-gmbh.de

SFS Intec GmbHIn den Schwarzwiesen 2D-61440 OberurselE-Mail:[email protected]

Ausbesserungs-(Lack-)stifte

Österreich

VOTTELER Lacktechnik GmbHMalvenstrase 7A-4600 WelsTel.: +43 (0)7242 / 759-0Fax: +43 (0)7242 / [email protected]

Deutschland

Heinrich König & Co. KGAn der Rosenhelle 5D-61138 NiederdorfeldenTel.: +49 (0)6101 / 53 60-0Fax: +49 (0)6101 / 53 [email protected]

MBE GmbHSiemensstrase 1D-58706 MendenTel.: +49 (0)2373 / 17430–0Fax: +49 (0)2373 / 17430–11www.mbe-gmbh.de

FUNDERMAX exteriorTechnik

FunderMax GmbHKlagenfurter Straße 87–89A-9300 St. Veit / Glan

Tel.: + 43 (0) 5 / 9494- 0 Fax: + 43 (0) 5 / [email protected]

FunderMax France3 Cours Albert ThomasF-69003 LyonTel.: + 33 (0) 4 78 68 28 31Fax: + 33 (0) 4 78 85 18 [email protected]

FunderMax SpainPol. Ind. Can Salvatella Avda. Salvatella,85–97E-08210 Barberà del Vallès (Barcelona)Tel.: + 34 93 729 63 45Fax: + 34 93 729 63 [email protected]

FunderMax India Pvt. Ltd.504, 5th floor, Brigade Towers135, Brigade RoadIND-560025 BangaloreTel.: +91 80 4111 7004Fax: +91 80 4112 [email protected]

ISO-MAX Sp. z o.o.ul. Rybitwy 12PL-30 722 KrakauTel.: + 48-12-65 34 528Fax: + 48-12-65 70 [email protected]

JAGO AGIndustriestrasse 21CH-5314 KleindöttingenTel.: + 41 (0) 56-268 81 31Fax: + 41 (0) 56-268 81 [email protected]

10-1

0/13

-308

273D

E.1

8