TO KEEP TRADITIONS ALIVE. · Worktop: Atacama AP 811 Special: Whether you fancy a modest design...
Transcript of TO KEEP TRADITIONS ALIVE. · Worktop: Atacama AP 811 Special: Whether you fancy a modest design...
TO KEEP TRADITIONS ALIVE.
Wenn wir Küchen planen, dann machen wir das für Sie. Für Menschen die mehr wollen – mehr Leichtigkeit, mehr Natürlichkeit, mehr Eleganz.
Was 1922 mit einer visionären Idee begann, Küchenmöbel herzustellen, wird bis heute als unabhängiges, mittelständi-sches Familienunternehmen gelebt.
Die Leidenschaft für Technik, unsere kontinuierliche Motivation sowie die Kundenzufriedenheit sind unsere Triebfeder und das Fundament unserer Arbeit.
When we plan kitchens, we do it for you. For people who want more – more effortlessness, more simplicity and more elegance.
What began with the visionary idea of manufacturing kitchen furniture in 1922 is lived and breathed in the form of an independent, medium-sized family-run company to this day.
Our passion for engineering, our ongoing motivation and the satisfaction of our customers are the driving force behind our work and also its foundation.
SORTIMENT | PRODUCTS
QUALITÄT | QUALITY
TECHNIK | TECHNOLOGY
FRONTEN | FRONTS
ARBEITSPLATTEN | WORKTOPS
KORPUSDEKORE | CARCASE DECORS
GRIFFVARIANTEN | HANDLE VERSIONS
NISCHENDEKORE | ALCOVE DECORS
INHALT | CONTENT
FASCINATION
MURANO | SINUS
FRESH COLOUR LINE | SINUS
SINUS | PIEMONT
NEW YORK | WALLIS
CRISTAL | TOLEDO
FRESH | MONTANA
VICTORIA | ARCTICA | KARO
02
04
06
08
10
12
14
18
PURE EMOTION
LORRAINE
DELTA
DELTA
TORINO | VICTORIA
DELTA | SINUS
LOFT | SINUS
SINUS
20
22
24
26
30
32
34
36
GLOBAL SPIRIT
BERN | ARCTICA
FRESH | MONTANA
LOFT | NEW YORK
LOFT | MONTANA
NORMANDIE
CRISTAL | WALLIS
SAMBIA | SINUS
62
62
63
68
76
77
78
79
44
46
50
52
54
56
58
60
DIE SEHNSUCHT NACH
DEM BESONDEREN
THE YEARNING FOR
SOMETHING SPECIALFASCINATION
FASCINATION – Der Ruf nach Einzigartigkeit. Eine Verbin-
dung von Minimalismus und Luxus, bei der man keines-
wegs auf modernsten Komfort verzichtet.
Die Konzentration auf das Wesentliche ist der neue Luxus
– “Weniger ist mehr“.
Klare, dezente Oberflächen in dunklen Farbnuancen
prägen ein besonders edles und elegantes Ambiente.
In Kombination mit Messing, unaufdringlichen Goldtönen
und hochwertigen Materialien entsteht –
Ein faszinierendes Statement!
FASCINATION – Represents the desire for uniqueness.
A combination of minimalism and luxury without any
sacrifice of modern-day convenience.
Concentrating on what’s essential is the new luxury –
“less is more”.
Clear, understated work surfaces in dark shades create
a particularly sophisticated and elegant atmosphere.
In combination with brass, unobtrusive shades of gold
and top-quality materials, they make –
a simply fascinating statement!
FASCINATION
2 3
FASCINATION 01
MURANO
SINUS
Front | Farbe: Murano | Seidengrau 2742
Sinus | Manhattan 3000-227
Arbeitsplatte: Glitterstone Black AP 749
Special: Optisch zurückhaltend überzeugen die aufgesetzten
Griffleisten durch technische und ergonomische Perfektion
und fügen sich dezent in das Gesamtbild der Küche ein.
Front | Colour: Murano | Silky grey 2742
Sinus | Manhattan 3000-227
Worktop: Glitterstone Black AP 749
Special: With a technical and ergonomic perfection that blends
seamlessly into the overall appearance of the kitchen,
these visually discreet handles never fail to impress.
FASCINATION
4 5
FASCINATION 02
FRESH COLOUR LINE
SINUS
Front | Farbe: Fresh Colour Line | Stahlblau 4300-408
Sinus | Trüffelgrau 3000-219
Arbeitsplatte: Atacama AP 811
Special: Zurückhaltend dem Kolorit der Küche angepasst oder als
Hingucker in außergewöhnlicher Farbe - setzen Sie mit den
Möglichkeiten der Griffleistenausführung den passenden
Akzent. Wählen Sie aus über 20 Standardfarben oder einer
Vielzahl an RAL- oder NCS-Farbtönen aus.
Front | Colour: Fresh Colour Line | Steel blue 4300-408
Sinus | Truffle grey 3000-219
Worktop: Atacama AP 811
Special: Whether you fancy a modest design that matches the kitchen
colour scheme or a real eye-catcher in an unusual shade, the
extensive range of handle finishes available means you will
always set the right tone. Choose from over 20 standard
colours or a variety of RAL and NCS colours.
FASCINATION
6 7
FASCINATION 03
SINUS
PIEMONT
Front | Farbe: Sinus | Pearl 3000-233
Piemont | RAL 3460-9999
Arbeitsplatte: Atacama AP 811
Special: Klare, puristische Linien reduzieren die neuen Möbel auf das
Wesentliche und rücken die edlen Materialien und Farben
optisch in den Mittelpunkt. Besonders hier können wir mit
einem einheitlichen Farbkonzept großes Raumgefühl entstehen
lassen.
Front | Colour: Sinus | Pearl 3000-233
Piemont | RAL 3460-9999
Worktop: Atacama AP 811
Special: Clear, purist lines give the new furniture a pared-back look
that shows the luxury materials and colours in their best light.
This is where we can start to create a great sense of space
and a consistent colour scheme.
FASCINATION
8 9
FASCINATION 04
NEW YORK
WALLIS
Front | Farbe: New York | Industrial Copper 4630-702
Wallis | Burned Oak 2700-324
Special: Die Innenaustattung einer Schublade spiegelt maßgeblich die
Qualität einer Küche wider: Schlankes Design, faszinierende
Technik und hohe Belastbarkeit bieten die Basis für perfekte
Stauraumlösungen. Verschiedene Systeme für Schubkästen und
Auszüge stehen zur Verfügung.
Front | Colour: New York | Industrial Copper 4630-702
Wallis | Burned Oak 2700-324
Special: The interior of a drawer largely reflects the quality of a
kitchen: slim design, fascinating technology and high
resilience provide the basis for perfect storage solutions.
Different systems for drawers and pull-outs are available.
FASCINATION
10 11
FASCINATION 05
CRISTAL
TOLEDO
Front | Farbe: Cristal | Weiß 2444
Toledo | Schwarzgold 2418
Special: Mit ausgewählten Griffelementen lässt sich jede Küche in
Szene setzen. Durch zahlreiche Kombinationen können
Sie den Stil Ihrer Küche noch attraktiver gestalten und einen
rundum perfekten Look erzielen.
Front | Colour: Cristal | White 2444
Toledo | Black gold 2418
Special: Any kitchen can become centre stage with carefully selected
handle elements. With numerous combinations to choose from,
you can enhance the style of your kitchen and achieve an
all-round perfect look.
FASCINATION
12 13
FASCINATION 06
FRESH
MONTANA
Front | Farbe: Fresh | Seidengrau 2316
Montana | Burned Oak 2257
Arbeitsplatte: Burned Oak AP 851
Special: Die neue Beleuchtung in der Rückwand rückt Dekoratives oder
Nützliches in ein ganz besonderes Licht. Ob für Glasschränke
oder Regale - jeder Bereich wird gleichmäßig ausgeleuchtet,
ist dimmbar und in Kalt- oder Warmweiß einstellbar.
Front | Colour: Fresh | Silky grey 2316
Montana | Burned Oak 2257
Worktop: Burned Oak AP 851
Special: The new lighting in the back wall will show your favourite
decorative or practical items in a very special light. Whether
for glass cabinets or shelves, every area is uniformly
illuminated, dimmable and adjustable in cool or warm white.
FASCINATION
14 15
EIN OFEN. ZWEI GARRÄUME.
ONE OVEN. TWO COOKING SPACES.
IHRE KÜCHE IST IHR MITTELPUNKT
IM HAUS - JETZT ERST RECHT.
NOW, MORE THAN EVER, YOUR KITCHEN
IS THE HEART OF YOUR HOME.
Die Kombination von zwei Heißluftsystemen, zwei Ventilatoren,
einem Garraumteiler in der Mitte und einer Tür-in-Tür-Lösung
ermöglicht es Ihnen, unterschiedlichste Speisen gleichzeitig
zuzubereiten.
Wenn Sie nur einen Garraum nutzen (Grafik 1), sparen Sie
Energie. Wenn Sie beide Garräume nutzen (Grafik 2), sparen
Sie Zeit. Und wenn Sie beide Heißluftventilatoren nutzen
(Grafik 3), verteilt sich die Hitze gleichmäßig im ganzen Ofen.
The combination of two hot-air systems, two fans, a cooking
space divider in the middle and a door-in-door solution allows
you to prepare a wide variety of different food all at the same
time.
If you only use one cooking space (Figure 1), you save energy.
If you use both cooking spaces (Figure 2), you save time. And
if you use both hot-air fans (Figure 3), the heat will be evenly
distributed throughout the oven.
Intelligente Funktionen, wie beispielsweise der Backofen mit
zwei Garräumen machen Kochabende mit Freunden und
Familie noch entspannter.
Während der Fisch im oberen Garraum dünstet, kann der
Kuchen im unteren bereits backen. So bleibt mehr Zeit für Ihre
Liebsten.
Das spart Energie und Zeit. Und das Beste, ganz ohne
Geruchsübertragung untereinander.
Intelligent functions, such as the oven with two cooking spaces,
make evenings spent cooking with friends and family even
more relaxed.
You can have fish steaming away in the upper cooking space
while a cake is baking below, leaving more time to spend with
the people you love. This saves energy and time.
But the best thing is that any odours remain entirely separate.
MAXIMALE
FLEXIBILITÄT.
MAXIMUM
FLEXIBILITY.
16 17
FASCINATION 07
VICTORIA
ARCTICA
KARO
Front | Farbe: Victoria | Iron 4434
Arctica | Schneeweiß 4210
Karo | Akzent 4320
Arbeitsplatte: Metallic AP 853
Special: Grafische Akzente wie die Front „Karo Akzent“ sorgen in einer
klaren, minimalistisch gehaltenen Inneneinrichtung für coole
Blickfänge. Vereinzelt eingesetzt bildet die Front einen
eleganten Kontrast und wirkt in Kombination mit Unifarben
oder Betonoptik individuell und modern. Ein Designelement,
welches den Charakter Ihrer Küche untermalt.
Front | Colour: Victoria | Iron 4434
Arctica | Snow white 4210
Karo | Akzent 4320
Worktop: Metallic AP 853
Special: Graphic design features such as the chequered front
create a clear and minimalist interior design that is cool and
eye-catching. Used individually, the front shows an elegant
contrast for an individual contemporary look with plain colours
or an exposed concrete effect. A design element that
underlines the character of your kitchen.
FASCINATION
18 19
GLOBAL SPIRIT
GLOBAL SPIRIT – Die Balance zwischen Funktionalität
und natürlicher Ästhetik. Der Wunsch nach einer
Verschmelzung von Wohnraum und Natur sind die neue
Art zu leben.
Die Vielfalt natürlicher Holzmaterialien, Dekoration aus
Moos und Kork in raffinierter Komposition mit einem
kraftvollen Materialmix aus Metall und Industriestyle sind
der Stil von Extravaganz und Individualismus.
GLOBAL SPIRIT – Achieves the balance between
functionality and natural aesthetics. Our contemporary
lifestyle is inspired by the desire to blur the boundaries
between our homes and nature.
Combining a variety of natural wood materials and
cleverly arranged decorative moss and cork elements
with various dramatic metal materials and industrial
touches results in an extravagant and individual style.
DIE SEHNSUCHT NACH
NATÜRLICHKEIT
THE YEARNING FOR
NATURALNESS
GLOBAL SPIRIT
20 21
GLOBAL SPIRIT 01
BERN
ARCTICA
Front | Farbe: Bern | Hell 2800-322
Arctica | Schneeweiß 2210
Arbeitsplatte: Metallo Graubraun AP 806
Special: Wir lieben Holz, weil es robust, erneuerbar und recycelbar ist.
Holzoberflächen tragen dazu bei, dass Räume als warm,
gemütlich und beruhigend empfunden werden. Es hat eine
psychologische Wirkung auf den Menschen und vermindert
den Stress in ähnlicher Weise wie die Natur.
Neue Falttürbeschläge ermöglichen versteckte Stauraum-
lösungen für die perfekte Küchenplanung.
Front | Colour: Bern | Light 2800-322
Arctica | Snow white 2210
Worktop: Metallo grey brown AP 806
Special: We love wood because it is strong, renewable and recyclable.
Wooden surfaces help to ensure that rooms are perceives as
warm, cosy and soothing. It has a psychological effect on us,
and helps to reduce stress in a similar way to nature.
New folding door fittings create hidden storage solutions for
the perfect kitchen design.
GLOBAL SPIRIT
22 23
GLOBAL SPIRIT 02
FRESH
MONTANA
Front | Farbe: Fresh | Magnolia 2313
Montana | Chocolate Oak 2256
Arbeitsplatte: Chocolate Oak AP 850
Special: Effektvolle Regale in Kombination mit Glasschränken und
geschlossenen Schränken – horizontal und vertikal angeordnet
– spielen bei dieser Küche die Hauptrolle. Solche Gestaltungs-
elemente bieten die richtige Präsentationsfläche für
persönliche Dinge und machen das Zuhause interessanter.
Kleine Tischlösungen ermöglichen Zusatznutzen als
Arbeitsfläche und Essplatz.
Front | Colour: Fresh | Magnolia 2313
Montana | Chocolate Oak 2256
Worktop: Chocolate Oak AP 850
Special: Arranged both horizontally and vertically, the cleverly
designed shelves with glass cabinets and closed cabinets
are the real stars of this kitchen. Design elements such as
these offer the perfect presentation space for your personal
items and contribute to the overall appeal of your home.
Small table solutions provide additional work surfaces and
a dining areas.
GLOBAL SPIRIT
24 25
GLOBAL SPIRIT 03
LOFT
NEW YORK
Front | Farbe: Loft | Seidengrau 4221
New York | Industrial Grey 4630-700
Arbeitsplatte: Raganza Granitgrau AP 845
Special: Der Industrie Chic lebt von Schönheitsfehlern. Gerade, dass er
zu kleinen Eigenheiten tendiert, macht seinen rauen Charme
aus. Die markanten Merkmale Ihrer Loft-Wohnung können
durch einen industriellen Küchen-Charakter noch weiter hervor
gehoben werden und durch eine warme Farbgebung
Gemütlichkeit erzielen.
Front | Colour: Loft | Silky grey 4221
New York | Industrial Grey 2630-700
Worktop: Raganza granite grey AP 845
Special: Industrial chic thrives on imperfections. Its small peculiarities
contribute to its rough charm. The distinctive features of your
loft apartment can be further accentuated by an industrial
kitchen design, while a warm colour palette helps to create
that cosy feel.
GLOBAL SPIRIT
26 27
INNERE WERTEWählen Sie neben der Basisaus-
stattung in Polystyrol-Ausführung,
über variable Systeme bis hin zur
hochwertigen Echtholzausstattung
das richtige Produkt, um Ihre Küche
wirken zu lassen.
INNER VALUEChoose the base furniture in a
polystyrene finish, from variable
systems to high-quality real wood
furniture for the right product to
transform your kitchen.
INS RICHTIGE LICHT GERÜCKTKombinieren Sie Arbeitslicht, Akzentlicht
und Hintergrundbeleuchtung für den
richtigen Wohlfühleffekt.
PUT THE RECORD STRAIGHTCombine working lights, accent lights
and background lighting to create the
right feel-good effect.
28 29
GLOBAL SPIRIT 04
LOFT
MONTANA
Front | Farbe: Loft | Dark Black Matt 2223
Montana | Golden Oak 2255
Arbeitsplatte: Pietra Grigia AP 852
Special: Küche und Wohnraum miteinander verschmelzen lassen –
harmonische Materialien und ein ausgefeiltes Küchenkonzept
bringen einen Wohlfühleffekt in Ihre Räume. Durch die Planung
gleicher Materialien für Front und Regalelemente schaffen
Sie einen stilvollen Übergang. Einen besonderen Effekt setzt
die Werkbank aus Eiche Massivholzbalken.
Front | Colour: Loft | Dark Black Matt 2223
Montana | Golden Oak 2255
Worktop: Pietra Grigia AP 852
Special: Bringing the kitchen and living space together with
harmonious materials and a sophisticated kitchen design
gives a feel-good effect to your rooms. Planning the same
materials for the front elements and shelves creates
a really stylish transition and shows off the distinctive
solid-oak workbench to great advantage.
GLOBAL SPIRIT
30 31
GLOBAL SPIRIT 05
NORMANDIE
Front | Farbe: Normandie | Toffee 3470-237
Arbeitsplatte: Antique Oak AP 848
Special: Farbiger Lack gibt auch den schlichtesten Schränken etwas
ganz Besonderes. Kreieren Sie Ihre ganz persönliche Küche
und wählen Sie aus den unzähligen Möglichkeiten in
Strukturlack oder einem RAL-/NCS-Farbton und passen Sie
die Küche Ihrer Persönlichkeit an.
Front | Colour: Normandie | Toffee 3470-237
Worktop: Antique Oak AP 848
Special: Colourful paint gives even the simplest cabinets something
quite special. Create your own bespoke kitchen and choose
from countless options in a textured finish or RAL/NCS colour
to match the kitchen to your personality.
GLOBAL SPIRIT
32 33
GLOBAL SPIRIT 06
CRISTAL
WALLIS
Front | Farbe: Cristal | Weiß 4444
Wallis | Natur 2700-321
Special: Die anspruchsvolle Architektur dieser Küche, die
beeindruckenden Ausmaße der Insel, die beidseitig
bedienbar ist und viel Raum für Ihre Küchenkreationen bietet,
fügen sich in ein exklusives Gesamtbild. Eben eine Küche mit
Wow-Effekt!
Front | Colour: Cristal | White 4444
Wallis | Nature 2700-321
Special: The sophisticated architecture of this kitchen and the
impressive dimensions of the island, which can be used on
both sides with plenty of space for your kitchen creations,
combine to create an exclusive overall impression.
Quite simply, it’s a kitchen with a wow effect!
GLOBAL SPIRIT
34 35
GLOBAL SPIRIT 07
SAMBIA
SINUS
Front | Farbe: Sambia | Patina 2205
Sinus | Stahlblau 3000-228
Arbeitsplatte: Patina AP 846
Special: Perfekt unperfekt: Besonders spannend wurde hier der
Industrial Style in einer Kombination aus Strukturlack in
Stahlblau mit einem patinierten Dekor inszeniert. Individuelle
Lösungen wie Schränke mit integriertem Barfach oder
großräumige Auszüge lassen keine Wünsche offen.
Front | Colour: Sambia | Patina 2205
Sinus | Steel blue 3000-228
Worktop: Patina AP 846
Special: Perfectly imperfect: the industrial style has been set here in
a particularly exciting combination of textured lacquer in steel
blue with a patinated decor. Bespoke solutions such as
cupboards with integrated bar compartments or large
pull-outs leave nothing to be desired.
GLOBAL SPIRIT
36 37
Finden Sie den Lack, der Ihren Charakter – Ihr Leben – widerspiegelt.
Wir verwenden hochwertige Echtlackvarianten, die in unterschiedlichen Oberflächen
zur Verfügung stehen.
• Mehrschichtige Struktursamtlacke, die aufgrund ihrer Oberfläche ein besonderes
Fühlerlebnis vermitteln, sind auch als Multicolour System verfügbar
• Perfekt spiegelnde Hochglanzlacke wirken edel und schick, durch die Reflexion
wird eine räumliche Tiefenwirkung erzeugt, auch als Multicolour System verfügbar
• Hochwertige Mattlacke wirken edel, aber zurückhaltend und bieten damit eine
perfekte Basis zum Kombinieren
Find the lacquer that reflects your character – your life.
We use high-quality genuine lacquers that are available in various finishes.
• Multiple layer lacquers with surfaces that feel very special to the touch are also
available as the Multicolour System
• Perfectly reflecting high-gloss lacquered are elegant and chic, while the reflection
creates a feeling of spatial depth; also available as the Multicolour System
• High-quality matt lacquers are elegant but understated, and thus the perfect
base for combining
LACKVARIANTEN - SO INDIVIDUELL WIE
IHRE ANSPRÜCHE
LACQUER OPTIONS - AS INDIVIDUAL
AND DIVERSE AS YOU ARE
Erst durch Farbe erhält ein Lebensraum seinen eigenen Charakter. Da Menschen
visuell veranlagt sind, können Farben einzigartige Emotionen hervorrufen und
dadurch Räume dynamischer, ruhiger oder unterschiedlich temperiert wirken lassen.
Farben haben Einfluss auf das Wohlbefinden. Mit unserem Programm California
Multicolour bieten wir eine hochwertige PUR-Mehrschichtlackierung in Hochglanz.
Finden Sie Ihren ganz persönlichen Favoriten.
Die Grundlage der Produkte bilden zum einen Farben aus dem RAL Sortiment als
auch das NCS Natural Colour System®© – das branchenübergreifende Farbsystem,
das weltweit von Designern, Herstellern und Kunden zur Farbkommunikation
eingesetzt wird. Der Gebraucher kann aus über 2000 RAL und fast ebenso vielen
NCS Farben auswählen. In Kleinserien fertigen und lackieren wir Ihre Küche
individuell nach Ihren Farbwünschen.
Only through colour can a living space establish a character of its own. As people
are visually inclined, colours can evoke unique emotions to make rooms appear
more vibrant, calmer or even warmer or cooler. Colours can even have an impact
on our wellbeing. Our California Multicolour range offers a premium-quality PUR
multi-layer lacquer finish in high gloss. Find your own personal favourite.
The products are based on RAL colours as well as the NCS Natural Colour
System(R)(C), which is the cross-industry colour system used for colour
communication by designers, manufacturers and customers worldwide. Customers
can choose from over 2,000 RAL colours and almost as many NCS colours. We
manufacture and paint your bespoke kitchen design in small series just the way
you want it.
FARBE IST AUSDRUCK VON INDIVIDUALITÄT
MIT ÜBER 4000 MÖGLICHKEITEN
COLOUR IS AN EXPRESSION OF INDIVIDUALITY
WITH A CHOICE OF OVER 4,000 SHADES
KREATIVE VIELFALT
CREATIVE DIVERSITY
STRUKTURSAMTLACK
TEXTURED VELVET LACQUER
216OnyxgrauOnyx grey
232Forest
239Chili
227Manhattan
228StahlblauSteelblue
242Dark Black
237Toffee
240Curcuma
241Cinnamon
233Pearl
219TrüffelgrauTruffle grey
230Rosewood
236Vintage Green
77VerkehrsweißTraffic white
215SchneeweißSnow white
218SeidengrauSilky grey
202KaschmirCashmere
79Magnolia
MATTLACK
MATT LACQUER
506Dark Black
500WeißWhite
501Magnolia
502KaschmirCashmere
503SchneeweißSnow white
504SeidengrauSilky grey
HOCHGLANZLACK
HIGH-GLOSS LACQUER
412Dark Black
410WeißWhite
407Manhattan
406RosenrotRose red
411Magnolia
408StahlblauSteelblue
413SeidengrauSilky grey
FACETTEN_REICH
MULTI_FACETED
39 40 41 42
PURE EMOTION – Die raffinierte Kombination aus Trans-
parenz, Leichtigkeit und einem Hauch skandinavischem
Flair, der durch seine klare Formsprache besticht.
Das Bedürfnis nach positiver Atmosphäre, dem Glück
in den kleinen Dingen des Alltags, werden durch helle
Farben, ausgefallene Formen und warme Metalldetails
geprägt.
Diese Leichtigkeit schafft ein idyllisches Wohngefühl
voller emotionaler Momente.
PURE EMOTION – A clever combination of simplicity,
effortlessness and a touch of scandinavian flair with an
appealing, clear design language.
The longing for a positive atmosphere, for the little things
in everyday life that fill us with happiness, is expressed in
light colours, unusual shapes and warm details in metal.
This effortlessness creates an idyllic feeling of home, full
of emotional moments.
DIE SEHNSUCHT NACH
LEICHTIGKEIT
THE YEARNING FOR
EFFORTLESSNESS
PURE EMOTION
PURE EMOTION
44 45
PURE EMOTION 01
LORRAINE
Front | Farbe: Lorraine | Weiß 2457
Arbeitsplatte: Beton Opal AP 824
Special: „La Vida“ ist der neue Einrichtungsstil für
Individualisten, die das Besondere suchen. Geschaffen für
Menschen, die ein gemütliches und wohnliches Ambiente schätzen
und sich gern mit Freunden und Familie umgeben. Spannende
Details sind Pilaster in 25 mm Breite sowie attraktive Echtholz-
elemente wie Wand- und Weinregale oder Holzschubkästen.
Front | Colour: Lorraine | White 2457
Worktop: Concrete Opal AP 824
Special: “La Vida” is the new furnishing style for individualists who seek
something extraordinary. It has been created for people who value
a comfortable home atmosphere and like to have their family
around them. Exciting details include 25 mm wide pilasters and
attractive real wood elements such as wall and wine shelves and
wooden drawers.
PURE EMOTION
46 47
Der Landhaus Look wird durch
naturbelassene Details und
Accessoires unterstützt. Die
Mischung aus hellen Oberflächen
mit Echtholzelementen macht die
Küche spannend und wohnlich.
The country house look is
additionally complemented with
untreated details and accessories.
By combining light surfaces with
real wood elements, the kitchen
area instantly feels more exciting
and inviting. Eine Sitzecke - gebaut aus Küchen-
elementen - ermöglicht eine gemüt-
liche Runde mit Freunden und Familie.
Hier bleibt man mitten im Geschehen
und vereint die Freude am Kochen mit
den Unterhaltungen Ihrer Liebsten.
Zudem bietet die Sitzecke noch
zusätzlichen Stauraum und wird so
effektiv genutzt.
A seating area built from kitchen
elements allows you to spend time
with your friends and family at the
heart of the action, combining the joy
of cooking with the entertainment of
your loved ones. The seating area also
provides additional storage space that
uses the area effectively.
48 49
PURE EMOTION 02
DELTA
Front | Farbe: Delta | Kaschmir 4148
Arbeitsplatte: Peacock Schiefer AP 827
Special: Geradlinig und großzügig wirken moderne, grifflose Küchen.
„Konzentration auf das Wesentliche“ heißt das Konzept.
Nichts lenkt von den Fronten ab. Die Küchenfront soll optimal
zur Geltung kommen, ebenso die Klarheit und die Konzeption
der Küche.
Front | Colour: Delta | Cashmere 4148
Worktop: Peacock slate AP 827
Special: Modern kitchen designs without handles look linear and
spacious. “Concentrating on what’s essential” is the idea here,
as nothing then distracts from the fronts. The kitchen fronts
should take centre stage along with the overall clarity
and design of the kitchen.
PURE EMOTION
50 51
PURE EMOTION 03
DELTA
Front | Farbe: Delta | Schneeweiß 2155
Arbeitsplatte: Astoria Eiche AP 709
Special: Dass mit einer guten Planung in der kleinen Küche viel zu
gewinnen ist sieht man an diesem Beispiel. Alle Geräte und
Zutaten sind nur einen Handgriff entfernt. Einbauelemente
in denen Stauraum, Geräte und Funktionsflächen integriert
sind, sind in einer kleinen Küche die beste Wahl!
Front | Colour: Delta | Snow white 2155
Worktop: Astoria Oak AP 709
Special: This example shows that a lot can be gained from effective
planning in a small kitchen where all the equipment and
ingredients are in easy reach. Built-in elements featuring
integrated storage space, appliances and functional surfaces
are the best choice there!
PURE EMOTION
52 53
PURE EMOTION 04
TORINO
VICTORIA
Front | Farbe: Torino | Kaschmir 3450-202, Pearl -233, Trüffelgrau -219
Victoria | Secco 2435
Arbeitsplatte: Kaschmir AP 834
Special: Atmosphäre wird durch Licht erzeugt und je nach Kontrast,
Helligkeit oder Lichtfarbe entfaltet das Licht eine andere Wirkung.
Kombinieren Sie Arbeitslicht, Akzentlicht und Hintergrundbeleuch-
tung für den richtigen Wohlfühleffekt. Räume, die aus einer
Mischung dieser Lichttypen erleuchtet werden, wirken am
schönsten.
Front | Colour: Torino | Cashmere 3450-202, Pearl -233, Truffle grey -219
Victoria | Secco 2435
Worktop: Cashmere AP 834
Special: The atmosphere is created by light, which unfolds to create
a different effect depending on factors such as contrast,
brightness and light colour. Combine working lights, accent lights
and background lighting to create the perfect feel-good effect.
Rooms illuminated by a combination of these light types have the
most attractive appearance.
PURE EMOTION
54 55
PURE EMOTION 05
DELTA
SINUS
Front | Farbe: Delta | Pearl 2153
Sinus | RAL 3000-9999
Arbeitsplatte: Atlantic Oak AP 829
Special: Je kleiner die Küche ist, desto perfekter muss man sie planen.
Soll die Küche gleichzeitig auch Essplatz sein? Hier muss ein
gutdurchdachtes Konzept die Funktionalität und Platzersparnis in
Einklang bringen. Kombiniert man einen freistehenden Tresen als
Arbeitsfläche und Essplatz, wird so der größtmögliche Nutzen
erzielt.
Front | Colour: Delta | Pearl 2153
Sinus | RAL 3000-9999
Worktop: Atlantic Oak AP 829
Special: The smaller the kitchen, the more perfectly you have to plan it.
Should the kitchen also be a dining area? This is where a
well-thought-out design has to combine functionality and
space-saving to maximum effect. Incorporating a free-standing
counter that works as both a work space and dining area makes
the best use of this feature.
PURE EMOTION
56 57
PURE EMOTION 06
LOFT
SINUS
Front | Farbe: Loft | Seidengrau 2221
Sinus | Rosewood 3000-230
Arbeitsplatte: Ahorn Champagner AP 813
Special: Ein Ort wie geschaffen für geselliges Miteinander:
Das großzügige Inselelement mit integriertem Kochfeld
verwandelt den Raum in ein Kommunikationszentrum für Gäste
und die Bewohner des Hauses. Interessante Details wie der
asymmetrische Konsolenfuß „Twister“ verleihen dem Raum eine
besondere Note.
Front | Colour: Loft | Silky grey 2221
Sinus | Rosewood 3000-230
Worktop: Maple champagne AP 813
Special: A place made for socialising: the spacious island element with
integrated hobs transforms the room into a real communication
hub for everyone who visits the house and lives there. Interesting
details such as the asymmetrical “Twister” base have a particular
impact on the room.
PURE EMOTION
58 59
PURE EMOTION 07
SINUS
Front | Farbe: Sinus | Pearl 4000-233
Sinus | RAL 4000-9999
Arbeitsplatte: Sonoma Eiche AP 805
Special: Die Innenausstattung einer Schublade spiegelt maßgeblich die
Qualität einer Küche wider. Wählen Sie daher neben der Basis-
ausstattung in Polystyrol-Ausführung, über variable Systeme
bis hin zur hochwertigen Echtholzausstattung das richtige Produkt,
um Ihre Küche wirken zu lassen. Vorrats-Hochschränke sind mit
speziellen Auszugsystemen für eine optimale Raumausnutzung
ausgestattet.
Front | Colour: Sinus | Pearl 4000-233
Sinus | RAL 4000-9999
Worktop: Sonoma Oak AP 805
Special: While the interior design of the drawers reflects on the overall
quality of a kitchen. So, in addition to the basic furniture in a
polystyrene design, you should choose the right product, from
variable systems to high-quality real wood furniture, to make an
impact in your kitchen. Our range of tall storage cupboards is
equipped with special drawer systems designed to maximise
space.
PURE EMOTION
60 61
♦ IN
NO
VATIV
E ♦ HIGH QUALITY ♦ INDIVIDUAL ♦
♦ KITCHEN MANUFACTURER
♦
SINCE 1922
Die Qualität einer Küche zeigt sich in den Details, den
hochwertigen Materialien und der soliden Verarbeitung.
Besonders die Herkunftsangabe „Made in Germany“ ist
dabei ein Synonym für Qualität und Innovationsgeist.
Das PEFC-Prüfsiegel steht für Holzwerkstoffe aus
nachhaltig bewirtschafteten Wäldern und kontrollierten
Bezugsquellen.
Mit dem RAL-Gütesiegel „Goldenes M“ der Deutschen
Gütegemeinschaft Möbel werden geprüfte Qualität,
garantierte Sicherheit und gesundes Wohnen
ausgezeichnet.
Das GS-Zertifikat von der LGA Nürnberg wird für
geprüfte und regelmäßig überwachte Qualität und
Produktsicherheit verliehen.
The quality of a kitchen is shown in the details,
high-quality materials and solid workmanship. The source
indicator, “Made in Germany”, is particularly synonymous
for quality and innovative spirit.
Wood-based materials from sustainably farmed woods
and verified supply sources are used for our kitchens.
Our furniture is stable, safe, sustainable and well-made.
The “Golden M”, one of the most weighted Certificates of
Quality from the Deutsche Gütegemeinschaft Möbel e.V.
(German Furniture Quality Association), guarantees this.
The GS certificate, awarded by LGA Nuremberg, is for
inspected and regularly monitored quality and product
safety.
UNSER STANDARD:
QUALITÄT UND KOMPETENZ
OUR STANDARD:
QUALITY AND COMPETENCY
INNOVATIVE
STAURAUMKONZEPTE
Die Herausforderung ist, den zur Verfügung
stehenden Stauraum optimal einzurichten.
Eine gute Organisation spart Zeit und Wege und
verschafft Ihnen die Freiheit, Ihren Alltag so zu
gestalten, wie es zu Ihnen passt.
INNOVATIVE CONCEPTS
OF STORAGE
The challenge ist o use the existing space in a
clever way. A perfect organisation allows you to
save time and ways which offers you the freedom
to organise every days life your way.
1 Unterschrank für Baguette Base unit for bread
2 Unterschrank für kleine Utensilien Base unit for small items
3 Eck-Unterschrank mit ausschwenk- baren Drehböden Corner base unit with moving shelves
4 Schubkasten mit elektrischem Allesschneider, einklappbar und platzsparend im Schubkasten zu verstauen Pull-out with electrical cutting machine, foldable and space- saving
2 3
1
4
62 63
1
2 3
ORDNUNG IST DAS HALBE (KÜCHEN-)LEBEN
ORGANISATION IS 50% OF YOUR
(KITCHEN-) LIFE
1 Besteckeinsatz in Polystyrol-Ausführung, silberfarbig, praktisch und reinigungsfreundlich Cutlery tray in plystyrole, silver couloured, practical and easy to clean
2 Schubkasten-Einsatz „Cuisio“ in Graphit transluzent mit Aluprofilen Cutlery tray „Cuisio“ in graphite translucent with profiles in aluminum
3 Schubkasten-Einsatz „FineLine MosaiQ“ in amerikanischer Eiche Cutlery tray „FineLine MosaiQ“ in american oak
1 Besenschrank mit Innenausstattung für Putzmittel & Co. Tall unit for brooms with compartment for cleaning agent
2 Vorratsschrank als Apothekerschrank für die optimale Raumnutzung Tall unit for storage „Pharmacy“ with clevery storage space
3 Eck-Hochschrank mit praktischen „LeMans“-Schwenkelementen Corner tall unit with practcal „LeMans“ moving shelves
CLEVER VERSTAUT
Hochschränke sind echte Stauraumwunder und
bieten dank spezieller Inneneinteilung Raum für
unterschiedliche Aufbewahrungsformen. Jede
Menge Stauraum für viele Küchenutensilien.
CLEVER STORAGE
Tall units a real storage-wonders and thanks to
their specific interiors they offer space for different
types of storages. Plenty of storage for all the
kitchen paraphernalia.
1 2 3
64 65
GROSSE KLAPPE
Der moderne Hochschwenkbeschlag bringt hohen Bewegungskomfort
in den Oberschrank. Selbst große und schwere Klappen lassen sich
leicht bewegen. Das ist besonders praktisch, denn die Bewegungs- und
Kopffreiheit bleibt jederzeit erhalten. Für alle Hängeschränke ohne
Mittelpfosten ist die Schrankunterseite als Beleuchtungsboden in Glas
einsetzbar. Die Fläche leuchtet als Arbeitslicht nach unten und als
Akzentbeleuchtung in den Schrank.
BIG CLAP
The modern flap clap offers you a lot of comfort in using the wall unit. Even
big and heavy claps are easy to work. This is even more practical because
your moving space is always fully granted. For all wall units without centre
post you may use the bottom part as illumination board in glass. The
lighting board gives light on the worktop as well as an ambiance light into
the cabinet.
1 Oberschrank mit Schwenkmechanik für große einteilige Fronten Wall unit with clap for bigger doors
2 LED-Beleuchtungsboden aus Glas LED light-shelf made of glass
3 Hochschwenkmechanik flap clap
1
2 3
UNGEHINDERTER ZUGRIFF
Die Hochfaltklappe ist das Beschlagsystem für den Oberschrank mit 2
geteilten Fronten. Selbst große Klappen eröffnen damit viel Bewegungs- und
Kopffreiheit - und können während der Küchennutzung ungehindert geöffnet
bleiben. Für alle Hängeschränke ohne Mittelpfosten kann die Vorderkante
mit einer UP & Down LED Leuchte ausgestattet werden. Die Leuchte
ermöglicht eine Schranköffnung ohne Griff und dient als Arbeitslicht nach
unten und als Akzentbeleuchtung in den Schrank.
ACCESS WITH NO LIMITS
The flap clap is the system for wall units with 2 separated doors. bigger
claps allow you fully freedom in your movements – and can be left open
during usage of the kitchen. For all wall units without centre post you may
add the UP & Down LED light to the unit. The light allows an aperture without
handles and is at the same time an ambiance light into the unit.
1 Oberschrank mit Glas-Falttüren für zweiteilige Fronten Wall unit with byfolding glass doors for connected doors
2 LED-Einbauleuchten im Oberschrank-Unterboden LED light within the bottom shelf oft he wall unit
3 Faltliftmechanik Byfolding mechanism
1
2 3
66 67
FRONTEN
FRONTS 150
150100
855
905
920
970
BASE
Das Basisprogramm mit einem Unter-
schrankkorpusmaß von 71,5 cm ermöglicht
Standardarbeitshöhen von 84 cm bis 90,5
cm.
Alle Fronten und Planungsmöglichkei-
ten für dieses Basisprogramm sind
mit diesem Logo gekennzeichnet.
BASE
The base programme with a floor unit
measuring 71.5 cm allows customers
to work at a standard height of 84 cm
to 90.5 cm.
All fronts and design possibilities for
this base scheme can be identified by
this logo.
150
150100
855
905
920
970
PURE
Das Grifflosprogramm mit einem ergonomi-
schen Unterschrankkorpusmaß von 78 cm
ermölicht Standardarbeitshöhen von 90,5
cm bis 97 cm. Wahlweise können Hoch-
schränke mit waagerechter oder senkrech-
ter Griffleiste verplant werden.
Alle Fronten und Planungsmöglichkei-
ten für dieses Grifflosprogramm sind
mit diesem Logo gekennzeichnet.
PURE
The handle-free programme with an ergo-
nomically designed floor unit measuring 78
cm allows customers to work at a standard
height of 90.5 cm to 97 cm. Tall cupboards
can be optionally designed with more hori-
zontal or vertical handles.
All fronts and design possibilities for
this handle-free programme can be
identified by this logo.
150
150100
855
905
920
970
855
905
920
970
ERGO
Das Aufbauprogramm mit einem ergonomi-
schen Unterschrankkorpusmaß von 78 cm er-
möglicht Standardarbeitshöhen von 90,5 cm
bis 97 cm.
Alle Fronten und Planungsmöglichkei-
ten für dieses Ergoprogramm sind mit
diesem Logo gekennzeichnet.
ERGO
The development programme, with an ergono-
mic floor unit measuring 78 cm, allows custo-
mers to work at a standard height of 90.5 cm
to 97 cm.
All fronts and design possibilities for this
ergo programme can be identified by this
logo.
BBase
BBase
EErgo
EErgo
PPure
PPure
68 69
PG1
21114111
Astoria EicheAstoria Oak
21184118
Sonoma EicheSonoma Oak
21284128
Atlantic Oak
21364136
OnyxgrauOnyx grey
21454145
Madera Natura
21514151
Ahorn ChampagnerMaple champagne
21524152
Cantaro Oak
DELTA
SAMBIA
21534153
Pearl
21294129
Magnolia
21404140
Polarweiß Polarwhite
21414141
SeidengrauSilky grey
21424142
Trüffelgrau Truffle grey
Hochwertige Melaminharzbeschichtungringsumlaufende Formkante
High quality melamine resin coatingall-round contoured edge
Hochwertige Melaminharzbeschichtung ringsumlaufende Formkante
High quality melamine resin coatingall-round contoured edge
21484148
KaschmirCashmere
21554155
SchneeweißSnow white
22054205
Patina
BEP
BEP
PG1,5
QUADRO MONTANA
Hochwertige Melaminharzbeschichtungringsumlaufende Formkante
High quality melamine resin coatingall-round contoured edge
Hochwertige Melaminharzbeschichtungringsumlaufende Formkante
High quality melamine resin coatingall-round contoured edge
22384238
Beton OpalConcrete opal
22554255
Golden Oak
22354235
Beton PerlgrauPearl grey concrete
22564256
Chocolate Oak
22374237
Beton AnthrazitConcrete anthracite
22574257
Burned OakBEP
BEP
PG1,5
PG1,5
ARCTICA
FRESH
FRESH COLOUR LINE CALAS
LOFT
Hochglanz lackiertringsumlaufende Formkante
High-gloss lacqueredall-round contoured edge
Hochglanz lackiertringsumlaufende Formkante
High-gloss lacqueredall-round contoured edge
Hochglanz lackiertringsumlaufende Formkante
High-gloss lacqueredall-round contoured edge
hochwertige MehrschichtlackierungMattlack
High-quality multi-layer lacquer finishmatt laquer
Mattlackringsumlaufende Formkante
Matt laquerall-round contoured edge
22104210
SchneeweißSnow white
23124312
WeißWhite
2300-4064300-406
RosenrotRose red
23824382
WeißWhite
22204220
SchneeweißSnow white
22224222
Magnolia
22114211
SeidengrauSilky grey
23164316
SeidengrauSilky grey
2300-4074300-407
Manhattan
23834383
Magnolia
22214221
SeidengrauSilky grey
22234223
Dark Black
22124212
Magnolia
23134313
Magnolia
2300-4084300-408
StahlblauSteel blue
23854385
KaschmirCashmere
22134213
Dark Black
23144314
KaschmirCashmere
23154315
OnyxgrauOnyx grey
BEP
BEP
BEP
BEP
BEP
PG1,5
PG2
PG2
PG2
PG1,5
FRONTEN | FRONTS
70 71
Standardlackierung in Struktursamtlack (LA);lt. Farbvarianten-Übersicht
Standard lacquering intextured velvet lacquer (LA);as per the table of colouroptions
Sonderlackierung (9999) in Struktursamtlack (LA);RAL- oder NCS-Farbtönefrei wählbar
Special lacquering (9999)in textured velvet lacquer (LA);free choice of RAL or NCS shades
MONACO
Hochglanz-Kunststoffumlaufend mit gerundeten Kanten
High-gloss plasticsurrounded by curved edges
2305
Esche PerlmuttAsh mother-of-pearlB
E
PG2
YUKON
SAN REMO
VICTORIA CRISTAL
Matt lackiertmoderne Kassettenfront
Matt lacquermodern coffered front
Matt lackiertmoderne Kassettenfront
Matt lacquermodern coffered front
Hochwertige Melaminharzbeschichtungringsumlaufend mit Metallkante
High-quality melamine resin-coatingsurrounded by metal edges
Hochglanz lackiertumlaufend mit gerundeten Kanten
High-gloss lacqueredrounded edges on all sides
23864386
Magnolia
2423
Magnolia
24354435
Secco
24444444
WeißWhite
24344434
Iron
24464446
SeidengrauSilky grey
24334433
Glow
24454445
Magnolia
BEP
BEP
BEP
PG3
PG3
PG3
LORRAINE
CASTELLO
Matt lackiertmoderne Rahmenfront
Matt laquermodern frame finish
Matt lackiertmoderne Rahmenausführung mit Lamel-len-Innenprofil
Matt lacquermodern frame finish with interior profile slats
2457
WeißWhite
2440
Magnolia
BE
BE
BE
PG3
PG3
PG3
KARO AKZENT
Front mit Kunststoffoberfläche in Edelstahloptik | Designfront ist in aus-gewählten Frontmaßen lieferbar.
Fronts with synthetic surfaces in a stainless steel finish | The design front is available in selected designs.
4320
EdelstahltoptikStainless steel finish
P
PG3
SINUS
NORMANDIE TORINO BRISTOL
PIEMONT
Struktursamtlackringsumlaufend farbig lackiert
Textured velvet lacquercoloured lacquered on all sides
Struktursamtlackmoderne Rahmenfront
Textured velvet lacquermodern frame finish
Struktursamtlackmoderne Kassettenfront
Textured velvet lacquermodern coffered front
Struktursamtlackmoderne Rahmenausführung mit Lamel-len-Innenprofil
Textured velvet lacquermodern frame finish with interior profile slats
Struktursamtlackmoderne Kassettenfront
Textured velvet lacquermodern coffered front
3000-4000-
3470- 3450- 3440-
3460-4460-
BEP
BE
BE
BE
BEP
PG3
PG4
PG4
PG4
PG4
236Vintage Green
216OnyxgrauOnyx grey
77VerkehrsweißTraffic white
237Toffee
215SchneeweißSnow white
240Curcuma
218SeidengrauSilky grey
241Cinnamon
202KaschmirCashmere
232Forest
79Magnolia
239Chili
233Pearl
227Manhattan
219TrüffelgrauTruffle grey
228StahlblauSteelblue
230Rosewood
242Dark Black
FRONTEN | FRONTS
72 73
Sonderlackierungen (980)
in Hochglanzlack (HL);
RAL- oder NCS-Farbtöne
frei wählbar
Special lacquering (980)
in high gloss laquer (HL);
free choice of
RAL or NCS shades
TOLEDO
Hochglanz lackiertringsumlaufende Formkante
High-gloss lacqueredall-round contoured edge
24184418
SchwarzgoldBlack gold
VENEZIACALIFORNIA MULTICOLOUR
NEW YORK
ESG-Glasfront Optiwhite-Qualitätglänzendringsumlaufende Formkante
Safety glass front Optiwhite qualitygloss, all-round contoured edge
Hochwertige PUR-MehrschichtlackierungHochglanz lackiertumlaufend mit gerundeten Kanten
High-quality PUR multiple layer lacqueringhigh-gloss lacqueredrounded edges on all sides
Metall-Effekt-Lackierung
Metal effect lacquering
27214721
WeißWhite
27234723
Magnolia
27224722
SeidengrauSilky grey
27244724
Dark Black
2200-9804200-980
2630-7004630-700
Industrial Grey
2630-7024630-702
Industrial Copper
BEP
BEP
PG4 PG
5
TERRA
Hochwertige Melaminharzbeschichtungringsumlaufende Dickkanteklassische Kassettenausführung
High-quality melamine resin-coatingsurrounded by thick edgesclassic cassette designs
2487
Ahorn ChampagnerMaple champagne
2476
Atlantic Oak
2478
Madera Natura
2473
Sonoma EicheSonoma Oak
2488
Cantaro Oak
2474
Astoria EicheAstoria OakB
E
PG4
BEP
BEP
PG6
PG6
MURANO
WALLIS
BERN
ESG-Glasfront Optiwhite-Qualitätsatiniertringsumlaufende Formkante
Safety glass front Optiwhite qualitysatin finish, all-round contoured edge
Dickfurnier | Echtholz furniertMehrschichtlackierungFurnierkante
Thick veneer | Real wood veneerMultiple layer lacqueringVeneered edging
Dickfurnier | Echtholz furniertMehrschichtlackierungFurnierkante | Rahmen Massiv
Thick veneer | Real wood veneerMultiple layer lacqueringVeneered edging | Solid frame
27414741
WeißWhite
2700-3224700-322
HellLight
2800-322
HellLight
27434743
Magnolia
2700-3234700-323
Taupe
2800-323
Taupe
27424742
SeidengrauSilky grey
2700-3214700-321
NaturNature
2800-321
NaturNature
27444744
Dark Black
2700-3244700-324
Burned Oak
2800-3244800-324
Burned Oak
BEP
BEP
BE
PG6
PG9
PG9
FRONTEN | FRONTS
74 75
AP 728Metallo TitanblauMetallo titanium blue
25 40
AP 806Metallo GraubraunMetallo grey brown
40
AP 836OnyxgrauOnyx grey
40
AP 810Madera Natura
40
AP 709Astoria EicheAstoria Oak
25 40
AP 749Glitterstone Black
40
AP 757Lava Graphit Lava graphite
40
AP 813Ahorn ChampagnerMaple champagne
40
AP 829Atlantic Oak
40
AP 766Pacific Wood
40
AP 805Sonoma EicheSonoma Oak
40
AP 834KaschmirCashmere
40
25
40 Arbeitsplatten 40 mm | worktops 40 mm
Großformatiges Dekorbild | large-format decor image
Arbeitsplatten 25 mm | worktops 25 mm
AP 847Stone
40!
AP 844Beton PerlgrauConcrete pearl grey
25 40!
AP 845Raganza GranitgrauRaganza granite grey
40!
AP 846Patina
25 40! !
AP 811Atacama
40!
!
AP 814Cantaro Oak
40!
AP 848Antique Oak
40!
AP 827Peacock SchieferPeacock slate
25 40! !
ARBEITSPLATTEN | WORKTOPS
AP 823Beton AnthrazitConcrete anthracite
25 40
AP 824Beton OpalConcrete Opal
25 40!
AP 853Metallic
40
AP 852Pietra Grigia
40!
AP 851Burned Oak
40!
AP 850Chocolate Oak
AP 849Golden Oak
40! 40!
Zu weiteren Farben und Umfeldgestaltungen wenden Sie sich bittean Ihren Fachhändler.
For additional colours and surrounding designs, please contact your specialist supplier.
04WeißWhite
109SeidengrauSilky grey
29Magnolia
103Sonoma EicheSonoma Oak
105Atlantic Oak
106OnyxgrauOnyx grey
108SchneeweißSnow white
110Madera Natura
82Astoria EicheAstoria Oak
112TrüffelgrauTruffle grey
113Ahorn ChampagnerMaple champagne
114Cantaro Oak
104KaschmirCashmere
115Pearl
119Golden Oak
120Chocolate Oak
121Burned Oak
KORPUSDEKORE | CARCASE DECORS
!
76 77
GRIFFVARIANTEN | HANDLE VERSIONS
163H 39 / L 60
401H 28 / B 160
445H 28 / B 160
469H 30 / B 160
751 MPH 28 / B 160, 320
463 MPH 36 / B 160
474H 30 / B 160
475H 30 / B 160
498H 30 / B 160
499H 30 / B 160
507 MPH 34 / B 192
416H 24 / B 160
761 MPH 35 / B 160, 320
778 MPH 40 / B 160, 320
788 MPH 25 / B 160, 320
880 MP*
890-02 MP*
910 MPH 30
930 MPH 33
940 MPH 30
890-01 MP*
476H 24 / B 160
478H 24 / B 160
479H 29 / B 160
481H 30 / B 160
482H 30 / B 160
488H 25 / B 160
447H 28 / B 160
451H 28 / B 160
453H 30 / B 160
454H 33 / B 160
456H 31 / B 160
457H 30 / B 160
461 MPH 35 / B 160
467H 30 / B 160
448H 31 / B 160
419H 35 / B 160
420H 30 / B 160
422H 27 / B 160
426H 28 / B 160
427H 43 / B 160
428H 40 / B 160
433H 31 / B 160
438H 32 / B 160
443H 32 / B 160
164 MPH 44 / L 75
165H 30 / B 16
330H 27 / B 128
333H 28 / B 128
341H 30 / B 128
369H 35 / B 128
379H 33 / B 128
384H 37 / B 128
385H 34 / B 128
H = Höhe in mm | handle height in mm
B = Bohrabstand in mm | hole spacing in mm * = Griffleiste | Grip ledge
MP = gegen Mehrpreis | for an extra charge
390 Spiegeldekor | Mirror designs
529 Factory
532 Herbs
531 Spices
533 Fruits
530 Concrete
NISCHENDEKORE | ALCOVE DECORS
Akzente setzen mit der Nischengestaltung
Nutzen Sie die Nische als Gestaltungselement, um Ihre Küche zum Unikat zu machen. Dafür steht Ihnen eine große Auswahl an unterschiedlichen Dekoren bis hin zur schneidbaren Spie-gelnische zur Verfügung.
Der jeweilige Bildausschnitt wird durch das gewünschte Längenmaß bestimmt. Das Motiv verläuft fest von links nach rechts. Individuelle Bildausschnitte sind nicht möglich. Das Mindest-Bestellmaß beträgt 60 cm. Eine nachträgliche, bauseitige Bearbeitung ist nicht möglich. Die Abbildungen entsprechen einer Nischenrückwandgröße von 280 x 55,9 cm. Bei den Rückwandhöhen 48, 49,4 und 54,5 cm erfolgt eine Maßanpassung von oben.
The picture section is determined by the desired measure of length. The motif runs from left to right. Picture sections cannot be cut to size. The minimum order dimension is 60 cm. Subsequent machining on-site is not possible. The illustrations are for a recess back panel size of 280 x 55.9 cm. The size will be adjusted from above on back panel heights 48, 49.4 and 54.5 cm.
Add accents with the recess design
Use the recess as a design element to make your kitchen unique. We have a tremendous selection of decors available to you for this, up to and including a cuttable mirrored recess.
90 100 120 160 180 200 220 280240 260
78 79
Die Brigitte Küchen Haushaltsapp hilft Ihnen dabei, Ihre Einkäufe zu planen, neue Rezepte zu entdecken und Ihre Ein- und Ausgaben leicht zu erfassen. Als weiteres Highlight haben wir die App um Tipps und Trends erweitert. Für die Brigitte Küchen Haushaltsapp haben wir den German Brand Award 1́8 erhalten.
Weitere Informationen finden Sie auf: www.brigitte-kuechen.de
Erstellen Sie Ihre persönlichen Einkaufslisten aus einer umfangreichen Auswahl an Produkten. Sie können eigene Produktkategorien hinzufügen und direkt beim Einkaufen als erledigt markieren.
Gutes Essen macht glücklich. Unsere Mitarbeiter haben Ihnen einige Ihrer Lieblingsrezepte zusammengestellt. Die Zutatenliste können Sie bequem mit nur einem Klick in Ihre Einkaufsliste übertragen.
Im Haushaltsbuch können Sie Ihre anfallenden Ein- und Ausgaben ganz leicht erfassen, zu jeder Position individuelle Notizen eingeben, Belege abfotogra-fieren sowie eigene Kategorien hinzufügen.
Omas Hausmittel zur Fleckenentfernung, Küchenschränke richtig sortieren oder verhindern, dass die Milch überkocht. Diese sowie weitere Informatio-nen erwarten Sie in unseren Tipps und Trends.
Durch Inspirationen, Farb- sowie Formtrends können Sie sich durch unsere Ideen- und Themenwelten leiten lassen. Es erwartet Sie eine tolle tolle Aus-wahl an Dekotipps.
iOS & Android APP
TIPPS & TRENDSEINKAUFSLISTE, REZEPTE, HAUSHALTSBUCH
Jetzt auchauf Instagram
www.brigitte-kuechen.de VKU
-446
2001
Es is
t ni
cht g
est
attet,
den
Kata
log o
der
Teile
dara
us, o
hne
unse
re s
chriftlic
he G
ene
hmig
ung, i
n irgend
eine
r Fo
rm z
u ve
rvie
lfälti
gen.
Tech
nisc
he Ä
nderu
ngen
vorb
eha
lten.
Kein
e G
ewähr
leis
tung
für
Dru
ckfe
hler
oder
Irrt
ümer.
Farb
abw
eich
ungen
vorb
eha
lten.
We
rese
rve
all
right
s to
thi
s ca
talo
gue
und
er
copyr
ight
law
. It s
hall
not b
e p
erm
itted to
dup
licate
thi
s ca
talo
gue
in a
ny form
, eith
er
in w
hole
or
in p
art
, with
out
our
prior
written
cons
ent
.
Subje
ct to
tech
nica
l alte
ratio
ns. E
rrata
and
mis
s ex
cepte
d. S
ubje
ct to
colo
ur v
ariatio
ns.
♦ IN
NO
VATIV
E ♦ HIGH QUALITY ♦ INDIVIDUAL ♦
♦ KITCHEN MANUFACTURER
♦
SINCE 1922