Trommel Drache Bumerang - haupt.ch · Nöllgen, Gilla, Ingrid und Gerhard Hauck sowie dem...

8
Trommel Drache Bumerang

Transcript of Trommel Drache Bumerang - haupt.ch · Nöllgen, Gilla, Ingrid und Gerhard Hauck sowie dem...

Trommel Drache Bumerang

Trommel Drache BumerangProjekte aus aller Welt für Kinder

Eva Hauck

unter Mitarbeit von Anke Berkhoff, Kerstin Bragenitz, David Dibiah, Uta Donath, Heike Gäßler, Madlen Grothe, Josefine Grzona, Anna Hagdorn, Elke Hetscher, Gina Knapp, Claudia Lüdtke, Margaret Nickel und vielen Kindern

Haupt Verlag Bern Stuttgart Wien

4

ImpressumTexte und Projekte: Anke Berkhoff (S. 232–235), Kerstin Bragenitz (S. 21, 24–25, Text, S. 164–167, 236–239), David Dibiah (S. 16–35), Uta Donath (S. 200–207, 216–219, 224–231), Heike Gäßler (S. 132–135), Madlen Grothe (S. 144–151), Josefine Grzona (S. 92–99), Anna Hagdorn (S. 72–91, 100–119, 128–131), Elke Hetscher (S. 220–223), Gina Knapp (S. 140–143, Text), Claudia Lüdtke (S. 40–43, 156–163), Margaret Nickel (S. 142–143, Modelle), alle übrigen Texte und Projekte: Eva HauckFotos, wenn nicht anders vermerkt: Uli Staiger/die licht gestalten, BerlinStyling: Eva Hauck /der springende punkt, BerlinLektorat: Eva Hauck und Claudia Lüdtke /der springende punkt, BerlinZeichnungen: Susanne Nöllgen/GrafikBüro, BerlinUmschlag, Gestaltung und Layout: Susanne Nöllgen/GrafikBüro, Berlin

Bibliografische Information der Deutschen National-bibliothek:Die Deutsche Nationalbibliothek verzeichnet diese Publikation in der Deutschen Nationalbibliografie; detaillierte bibliografische Daten sind im Internet über http://dnb.d-nb.de abrufbar.

ISBN 978-3-258-60064-2

Alle Rechte vorbehaltenCopyright © 2013 by Haupt BerneJede Art der Vervielfältigung ohne Genehmigung des Verlages ist unzulässig

Wünschen Sie regelmäßig Informationen über unsere neuen Kunsthandwerk-Titel? Möchten Sie uns zu einem Buch ein Feedback geben? Haben Sie Anregungen für unser Programm? Dann besuchen Sie uns im Internet auf www.haupt.ch. Dort finden Sie aktuelle Informationen zu unseren Neuerschei-nungen und können unseren Newsletter abonnieren.

www.haupt.ch

DANKSAGUNGIch danke Amaechi, Annalena, Chiara, Emily, Florence, Frieda, Giulia, Glen, Julia, Leonora, Luise, Maia, Maria, Marie, Marlene (4 Jahre), Marlene (8 Jahre), Mascha, Michelle, Migel, Nik, Nora, Oda, Pascal, Paula, Sahra, Severin, Sophie (9 Jahre), Sophie (10 Jahre), Tim, Tyrone, Undine und den Kindern der Klassen 2a und 2b der Grundschule Zernsdorf für ihre Mitarbeit an diesem Buch.

Bei der Beschaffung und Bereitstellung von Bild-material wurde ich von vielen Seiten unterstützt. Insbesondere danke ich Branka Hanisch, Helen Schwenken, Anna Hagdorn, Gina Knapp, Susanne Nöllgen, Gilla, Ingrid und Gerhard Hauck sowie dem Ethnologischen Museum und dem Asiatischen Museum, Berlin.

Jede mögliche Anstrengung wurde unternommen, die Rechteinhaber des abgebildeten Materials aus-findig zu machen und aufzuführen. Die Autorin und der Verlag bitten, etwaige Unterlassungen oder Fehler zu entschuldigen. Diese können in zukünf-tigen Auflagen korrigiert werden.

5

INHALT

6 VORWORT

8 AFRIKA 10 Einleitung 12 Hand der Fatima (Nordafrika) 16 Bogolan (Mali) 20 Stielrasseln (Nigeria) 24 Fußrasseln (Nigeria) 28 Afrikanischer Strickschal (Nigeria)

32 Zeremonienfächer (Ghana, Nigeria)

36 Imigongo (Ruanda) 40 Kalimba (Simbabwe) 44 Spielzeug aus Dosenblech (Madagaskar, Südafrika)

48 Cowhead (Südafrika) 52 Love-Letters der Zulu (Südafrika)

56 Tiere aus Plastiktüten (Südafrika)

60 Ndebele-Puppen (Südafrika)

64 Perlentiere (Südafrika)

68 ASIEN 70 Einleitung 72 Die fünf Tiere der Mongolei (Mongolei) 76 Chinesisches Glückszeichen (China)

80 Papier schöpfen (China) 84 Kui-Drache (China) 88 Glück verheißende Symbole (China) 92 Glücksdrache (China) 96 Lampions fürs Laternenfest (China, Taiwan)

100 Japanischer Vielfarbendruck (Japan) 104 Shibori (Japan) 108 Origami (Japan) 112 Kamon (Japan) 116 Samuraischwert-Zierrat (Japan)

120 Karpfenfahne (Japan) 124 Elefant des Liebesgottes Kama (Indien) 128 Shisha-Stickerei (Indien, Pakistan, Afghanistan)

132 Wayang Kulit (Indonesien)

136 AUSTRALIEN UND OZEANIEN138 Einleitung140 Bilum (Papua-Neuguinea)

144 Regenbogenschlange (Australien)

148 Bumerang (Australien)

152 EUROPA154 Einleitung 156 Julbock (Schweden)

160 Julehjerte (Dänemark) 164 Wycinanki (Polen) 168 Venezianische Masken (Italien)

172 Millefiori (Italien) 176 Mamuthones (Italien) 180 Zambomba (Spanien)

184 MITTEL- UND SüDAMERIKA186 Einleitung 188 Piñata (Mexiko) 192 Alebrijes (Mexiko) 196 Calavera Catrina (Mexiko) 200 Molas (Panama, Kolumbien) 204 Palo de Lluvia (Chile, Peru)

208 Arpillera (Chile)

212 NORDAMERIKA 214 Einleitung216 Wappenpfahl (Kanada, USA) 220 Bisonroben (USA, Kanada) 224 Tipi (USA, Kanada) 228 Patchwork (USA, Kanada)

232 Körbe der kalifornischen Indianer (USA) 236 Kachinas (USA, nördliches Mexiko)

240 REGISTER

6

In diesem Buch findest du 52 Projekte aus aller Welt zum Nachbasteln. Wenn du im Buch blätterst oder dir die Fotos anschaust, wirst du schnell merken, dass „Trommel, Drache, Bumerang“ anders aufgebaut ist als andere Bastelbücher. Du findest sechs große Kapitel, die den verschiedenen Kontinenten gewidmet sind. Zu jedem Kontinent haben wir viele Dinge ausgewählt, die typisch sind für ein Land oder eine Region. Du hast die Wahl zwischen einem Daumenklavier des Shona-Volkes aus Simbab-we, einem Perlenpüppchen der Ndebele aus Süd afrika oder einer nigerianischen Rassel. Du kannst dich für ein chinesisches Glückssymbol, für ein japanisches Samuraischwert oder für

eine indonesische Schattenspielpuppe ent-scheiden – oder einfach alles mal ausprobieren. Einige Objekte hast du wahrscheinlich irgendwo schon gesehen, aber es sind ganz sicher auch viele Sachen dabei, die du noch nicht kennst und die deine Neugier wecken.

Wer sich für die australischen Aborigines inte-ressiert, kommt genauso auf seine Kosten wie diejenigen, die Indianerstämme spannend fin-den und mehr über sie erfahren möchten. Das Buch enthält nämlich nicht nur Anleitungen zum Basteln von Gegenständen aus verschiedenen Teilen der Erde, du erfährst auch, welche Be-deutung ein Gegenstand, ein Motiv oder eine

7

VORWORT

Handwerkstechnik im Herkunftsland hat. Vor jeder Bastelanleitung findest du eine Doppel-seite mit vielen Fotos, die zeigen, woher die Gegenstände kommen, wie sie im Ursprungsland hergestellt werden und wie die Originalmotive tatsächlich aussehen. Außerdem findest du auf diesen Seiten manchmal erklä rende Zeichnun-gen, die dir bei deinem Projekt von Nutzen sein werden.

Viele Modelle, die in diesem Buch gezeigt werden, haben Kinder gebastelt, die zwischen 4 und 14 Jahre alt waren. Und was andere können, das kannst du auch!

8