Untitled Document [] · Title: Untitled Document Created Date: 1/23/2001 9:43:51 AM

52
LRD 325-... ba55321de 1 ba55321de01 01/01 Bedienungsanleitung/ Leitfähigkeitsmeßzelle zum Einbau in Rohrleitungen Seite 1 Conductivity measuring cell to be installed in pipelines Page 27 Operating manual

Transcript of Untitled Document [] · Title: Untitled Document Created Date: 1/23/2001 9:43:51 AM

Page 1: Untitled Document [] · Title: Untitled Document Created Date: 1/23/2001 9:43:51 AM

LRD 325-...

ba55

321d

e

Bedienungsanleitung/

Leitfähigkeitsmeßzelle zum Einbauin Rohrleitungen

Seite 1

Conductivity measuring cell to beinstalled in pipelines

Page 27

Operating manual

1ba55321de01 01/01

Page 2: Untitled Document [] · Title: Untitled Document Created Date: 1/23/2001 9:43:51 AM

Aktualität beiDrucklegung

Fortschrittliche Technik und das hohe Qualitätsniveau unserer Geräte werden durch eine ständige Weiterentwicklung gewährleistet. Daraus können sich evtl. Abweichungen zwischen dieser Bedienungsanleitung und Ihrem Gerät ergeben. Auch Irrtümer können wir nicht ganz ausschließen. Haben Sie deshalb bitte Verständnis, daß aus den Angaben, Abbildungen und Beschreibungen keine juristischen Ansprüche abgeleitet werden können.

Garantieerklärung Wir übernehmen für das bezeichnete Gerät eine Garantie von 12 Monaten ab Kaufdatum. Die Gerätegarantie erstreckt sich auf Fabrikationsfehler, die sich innerhalb der Garantiefrist herausstellen. Von der Ga-rantie ausgeschlossen sind Komponenten, die im Zuge ei-ner Wartung ausgetauscht werden, wie z.B. Batterien.

Der Garantieanspruch erstreckt sich auf die Wiederherstel-lung der Funktionsbereitschaft, nicht jedoch auf die Geltend-machung weitergehender Schadensersatzansprüche. Bei unsachgemäßer Behandlung oder bei unzulässiger Öffnung des Geräts erlischt der Garantieanspruch.

Zur Feststellung der Garantiepflicht das Gerät und den Kaufbeleg mit Kaufdatum frachtfrei bzw. postfrei einsenden.

Copyright © Weilheim 2001, WTW GmbH & Co. KGNachdruck - auch auszugsweise - nur mit schriftlicher Genehmigung der WTW GmbH & Co. KG, Weilheim.Printed in Germany.

2

Page 3: Untitled Document [] · Title: Untitled Document Created Date: 1/23/2001 9:43:51 AM

Inhaltsverzeichnis

1 Allgemeines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

2 Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72.1 Bestimmungsgemäßer Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . 82.2 Allgemeine Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . 8

3 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93.1 Allgemeines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93.2 Montage in Edelstahladaptermuffen . . . . . . . . . . . . . 9

3.2.1 Montage in Einschweißmuffe EST-LRD . . . . 93.2.2 Montage in Adaptermuffe ADA-3/4 NPT . . . 113.2.3 Montage in Adaptermuffe ADA-G 1" . . . . . . 12

3.3 Montage in Kunststoffadapter . . . . . . . . . . . . . . . . . 133.3.1 Montage in Klebemuffe ADA-LF-DN 20 . . . 133.3.2 Montage in Klebemuffe ADA-LF-DN 20 mit

Distanzmuffen ADA-DN 25 ... -DN 50 . . . . . 15

4 Wartung, Reinigung, Entsorgung . . . . . . . . . . 174.1 Alterung der Meßzelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174.2 Reinigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184.3 Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

5 Empfohlenes Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

6 Was tun, wenn... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

7 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237.1 Allgemeine Merkmale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237.2 Elektrische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

3

Page 4: Untitled Document [] · Title: Untitled Document Created Date: 1/23/2001 9:43:51 AM

Inhaltsverzeichnis

4

Page 5: Untitled Document [] · Title: Untitled Document Created Date: 1/23/2001 9:43:51 AM

Allgemeines

1 Allgemeines

GesamtansichtLRD 325-...

Aufgrund des meßtechnischen Prinzips werden Beeinflussungen durch primäre oder sekundäre Polarisationseffekte vermieden, wodurch eine hohe Meßgenauigkeit gewährleistet wird.

Eine moderne Epoxy-Vergußtechnik vermindert die Bruchgefahr des Meßwertgebers im rauhen Industrieeinsatz.

Mindesteintauchtiefe 36 mm

5

Page 6: Untitled Document [] · Title: Untitled Document Created Date: 1/23/2001 9:43:51 AM

Allgemeines

AufbauLRD 325-...

1 Kabel mit Stecker

2 Gehäuse

3 Stromelektrode (Ring)

4 Spannungselektrode

5 Temperaturmeßfühler

1

2

354

6

Page 7: Untitled Document [] · Title: Untitled Document Created Date: 1/23/2001 9:43:51 AM

Sicherheit

2 Sicherheit

Diese Bedienungsanleitung enthält grundlegende Hinweise, die bei Inbetriebnahme, Bedienung und Wartung zu beachten sind. Daher ist diese Bedienungsanleitung unbedingt vor dem Arbeiten vom Bediener zu lesen. Die Bedienungsanleitung ständig am Einsatzort bereit halten.

Zielgruppe Die Leitfähigkeitsmeßzelle wurde speziell für den Einsatz in Kläranlagen mit extrem belasteten Abwässern entwickelt. Wir setzen deshalb voraus, daß die Bediener aufgrund ihrer beruflichen Ausbildung und Erfahrung die notwendigen Vorsichtsmaßnahmen beim Umgang mit Chemikalien kennen.

Sicherheitshinweise In den einzelnen Kapiteln dieser Bedienungsanleitung weisen die folgenden Sicherheitshinweise auf verschiedene Stufen von Gefahren hin:

Warnungkennzeichnet Hinweise, die genau beachtet werden müssen, um mögliche schwere Gefahren für Personen auszuschließen.

Achtungkennzeichnet Hinweise, die genau beachtet werden müssen, um mögliche leichte Verletzungen oder Schäden am Gerät oder der Umwelt zu vermeiden.

Weitere Hinweise

Hinweiskennzeichnet Hinweise, die Sie auf Besonderheiten aufmerksam machen.

Hinweiskennzeichnet Querverweise auf andere Dokumente, z. B. Bedienungsanleitungen.

7

Page 8: Untitled Document [] · Title: Untitled Document Created Date: 1/23/2001 9:43:51 AM

Sicherheit

2.1 Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Technische Spezifikationen gemäß Kapitel 7 TECHNISCHE DATEN beachten. Ausschließlich das Bedienen und Betreiben gemäß den Instruktionen in dieser Bedienungsanleitung ist bestimmungsgemäß. Jede darüber hinausgehende Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß.

2.2 Allgemeine Sicherheitshinweise

Die Leitfähigkeitsmeßzelle hat das Werk in sicherheitstechnisch einwandfreiem Zustand verlassen.

Funktion undBetriebssicherheit

Die einwandfreie Funktion und Betriebssicherheit der Leitfähigkeitsmeßzelle ist nur dann gewährleistet, wenn bei der Benutzung die allgemein üblichen Sicherheitsvorkehrungen sowie die speziellen Sicherheitshinweise in dieser Bedienungsanleitung beachtet werden.

Die einwandfreie Funktion und Betriebssicherheit der Leitfähigkeitsmeßzelle ist nur unter den Umgebungsbedingungen, die im Kapitel 7 TECHNISCHE DATEN spezifiziert sind, gewährleistet.

Der angegebene Temperaturbereich (Kapitel 7 TECHNISCHE DATEN) bei Gebrauch der Leitfähigkeitsmeßzelle muß eingehalten werden. Schützen Sie die Leitfähigkeitsmeßzelle insbesondere vor Frost oder Überhitzung.

AchtungDie Leitfähigkeitsmeßzelle darf nur durch eine von WTW autorisierte Fachkraft geöffnet werden.

8

Page 9: Untitled Document [] · Title: Untitled Document Created Date: 1/23/2001 9:43:51 AM

Montage

3 Montage

3.1 Allgemeines

WarnungDie Montage darf nur von hierfür ausgebildeten Fachkräften durchgeführt werden. Für unsachgemäße Installation und deren Folgen wird vom Hersteller keine Garantie übernommen.Die technischen Regeln für Druckbehälter (DruckbehV) und Dampfkessel beachten (in anderen Ländern gelten jeweils die entsprechenden Verordnungen).

3.2 Montage in Edelstahladapter

3.2.1 Montage in Einschweißmuffe EST-LRD

Verwendung Einschweißmuffe (Edelstahl 1.4571) zum Verschweißen in Edelstahlrohre.

EST-LRD

Fließrichtung

9

Page 10: Untitled Document [] · Title: Untitled Document Created Date: 1/23/2001 9:43:51 AM

Montage

Adaptereinschweißen

Folgende Punkte beachten:

� Aufgrund des konischen NPT-Gewindes muß die Gewindeöffnung des Adapters nach außen zeigen.

� Adapter möglichst so installieren, daß der Fräßschlitz der LDR 325 vom Medium in Fließrichtung durchflossen wird.

AchtungDas Einschweißen des Adapters sowie Rohrausschnitte nur von autorisierten Fachkräften durchführen lassen!

Leitfähigkeits-meßzelle

einschrauben

1 Das Gewinde der LRD 325 mit Teflondichtband umwickeln.

2 Meßzelle in den verschweißten Adapter EST-LRD festschrauben.

10

Page 11: Untitled Document [] · Title: Untitled Document Created Date: 1/23/2001 9:43:51 AM

Montage

3.2.2 Montage in Adaptermuffe ADA-3/4 NPT

Verwendung Adaptermuffe (Edelstahl 1.4571) zum Vergrößern des 1/2" NPT-Gewindes der LRD 325 auf 3/4" NPT.

Montage

ADA-3/4 NPT

1 Das Gewinde der LRD 325 mit Teflondichtband umwickeln.

2 Den Adapter mit der Gewindeöffnung nach oben zeigend auf das Meßzellengewinde aufschrauben.

3 Den Adapter mit einem Gabelschlüssel, Schlüsselweite 24 festziehen.

4 Meßzelle mit Adapter in entsprechenden Rohrausschnitt einschrauben.

11

Page 12: Untitled Document [] · Title: Untitled Document Created Date: 1/23/2001 9:43:51 AM

Montage

3.2.3 Montage in Adaptermuffe ADA-G 1 Zoll

Verwendung Adaptermuffe (Edelstahl 1.4571) zum Einbau in 1"-Rohrgewinde.

Montage

ADA-G 1 Zoll

1 Das Gewinde der LRD 325 mit Teflondichtband umwickeln.

2 Den Adapter mit der Gewindeöffnung nach oben zeigend im Rohrgewinde auf Anschlag montieren.

3 Den Adapter mit einem Gabelschlüssel, Schlüsselweite 41 festziehen.

4 Meßzelle mit Adapter ADA-G 1 Zoll einschrauben.

12

Page 13: Untitled Document [] · Title: Untitled Document Created Date: 1/23/2001 9:43:51 AM

Montage

3.3 Montage in Kunststoffadapter

Allgemein Die Kunststoffadapter werden in PVC-Kunststoffrohren eingeklebt, vorzugsweise in T-Stück 90° oder Kreuzstück 90°.

HinweisVor dem Auftragen von PVC-Klebstoff (z. B. Tangit, Fa. Henkel) auf die Adapter die Klebeflächen gut reinigen und entfetten. Den Klebstoff nach Herstellerangaben aushärten lassen.

3.3.1 Montage in Klebemuffe ADA-LF-DN 20

Verwendung Muffe (PVC mit Stahlverstärkung) zum Einkleben in PVC-Rohrenden mit einer Nennweite DN 20.

Montage

ADA-LF-DN 20

DN 20

1 Klebstoff ringförmig auf den vorderen äußeren Absatz der Klebemuffe ADA-LF-DN 20 aufbringen.

13

Page 14: Untitled Document [] · Title: Untitled Document Created Date: 1/23/2001 9:43:51 AM

Montage

2 Klebemuffe unter leichtem Drehen in das T-Stück auf Anschlag einsetzen, so daß sich der Klebstoff gleichmäßig zwischen den Klebepartnern verteilt.

3 Klebstoff aushärten lassen.

4 Das Gewinde der LRD 325 mit Teflondichtband umwickeln.

5 Die Meßzelle in die Klebemuffe fest einschrauben.

14

Page 15: Untitled Document [] · Title: Untitled Document Created Date: 1/23/2001 9:43:51 AM

Montage

3.3.2 Montage in Klebemuffe ADA-LF-DN 20 mit Distanzmuffen ADA-DN 25 ... -DN 50

Verwendung Mit Hilfe der PVC-Distanzmuffen ADA-DN 25 ... ADA-DN 50 kann die Klebemuffe ADA-LF-DN 20 in Rohrenden mit einer größeren Nennweite eingeklebt werden.

HinweisAlle Distanzmuffen ADA-DN 25 ... ADA-DN 50 werden nach dem gleichen Prinzip montiert.

ADA-LF-DN 20

ADA-DN 32(ADA-DN 25,ADA-DN 40,ADA-DN 50)

15

Page 16: Untitled Document [] · Title: Untitled Document Created Date: 1/23/2001 9:43:51 AM

Montage

Montage von Klebe-und Distanzmuffe

1 Klebstoff ringförmig auf den vorderen äußeren Absatz der Klebemuffe ADA-LF-DN 20 aufbringen.

2 Klebemuffe unter leichtem Drehen in die Distanzmuffe auf Anschlag einsetzen, so daß sich der Klebstoff gleichmäßig zwischen den Klebepartnern verteilt.

3 Klebstoff aushärten lassen.

4 PVC-Klebstoff ringförmig auf den äußeren vorderen Absatz der Distanzmuffe aufbringen.

5 Distanzmuffe unter leichtem Drehen in das T-Stück einsetzen, so daß sich der Klebstoff gleichmäßig zwischen den Klebepartnern verteilt.

6 Klebstoff aushärten lassen.

7 Das Gewinde der LRD 325 mit Teflondichtband umwickeln.

8 Die Meßzelle in die Klebemuffe fest einschrauben.

16

Page 17: Untitled Document [] · Title: Untitled Document Created Date: 1/23/2001 9:43:51 AM

Wartung, Reinigung, Entsorgung

4 Wartung, Reinigung, Entsorgung

WarnungDer Kontakt mit der Meßlösung kann zu einer Gefährdung des Anwenders führen! Je nach Art der Meßlösung sind geeignete Schutzmaßnahmen zu ergreifen (Schutzkleidung, Schutzbrille etc.).

AchtungBei allen Wartungsarbeiten die Leitfähigkeitsmeßzelle vom Gerät abziehen!

4.1 Alterung der Meßzelle

In der Regel altert die Leitfähigkeitsmeßzelle nicht. Spezielle Meßmedien (z.B. starke Säuren und Laugen, organische Lösungsmittel) oder zu hohe Temperaturen verkürzen erheblich die Lebensdauer bzw. führen zu Beschädigungen. Für durch derartige Meßmedien verursachte Ausfälle und bei mechanischen Beschädigungen besteht kein Garantieanspruch.

17

Page 18: Untitled Document [] · Title: Untitled Document Created Date: 1/23/2001 9:43:51 AM

Wartung, Reinigung, Entsorgung

4.2 Reinigung

AchtungGründliches Reinigen ist besonders empfehlenswert vor dem Messen niedriger Leitfähigkeitswerte. Vor der Messung die Leitfähigkeitsmeßzelle gründlich mit entionisiertem Wasser spülen.

WasserlöslicheSubstanzen

Fette und Öle

Kalk- undHydroxidbeläge

4.3 Entsorgung

Wir empfehlen die Entsorgung als Elektronikschrott.

Reinigungsmittel Einwirkzeit bei Raumtemperatur

entionisiertes Wasser beliebig

� warmes Wasser und Hausspülmittel;

� bei starker Verunreinigung: Brennspiritus

beliebig

maximal 5 Minuten

Essigsäure (10 %) beliebig

18

Page 19: Untitled Document [] · Title: Untitled Document Created Date: 1/23/2001 9:43:51 AM

Empfohlenes Zubehör

5 Empfohlenes Zubehör

Edelstahl-Adaptermuffen

PVC-Klebemuffe

PVC-Distanzmuffen

Modell Best.Nr.

EST-LRD 303209

ADA-3/4 NPT 303201

ADA-G 1 Zoll 303202

Modell Best.Nr.

ADA-LF-DN 20 303203

Modell Best.Nr.

ADA-DN 25 303204

ADA-DN 32 303205

ADA-DN 40 303206

ADA-DN 50 303207

19

Page 20: Untitled Document [] · Title: Untitled Document Created Date: 1/23/2001 9:43:51 AM

Empfohlenes Zubehör

20

Page 21: Untitled Document [] · Title: Untitled Document Created Date: 1/23/2001 9:43:51 AM

Was tun, wenn...

6 Was tun, wenn...

KeineTemperaturanzeige

Messungfunktioniert nicht

Messung liefertunplausible

Meßwerte

Ursache Behebung

– Temperaturfühler defekt – Leitfähigkeitsmeßzelle einsenden

– Leitfähigkeitsmeßzelle nicht angeschlossen

– Leitfähigkeitsmeßzelle anschließen

– Geräteeinstellung falsch – Geräteeinstellung korrigieren

Ursache Behebung

– Leitfähigkeitsmeßzelle nicht angeschlossen

– Leitfähigkeitsmeßzelle anschließen

– Geräteeinstellung falsch – Geräteeinstellung korrigieren

Ursache Behebung

– Leitfähigkeitsmeßzelle nicht angeschlossen

– Leitfähigkeitsmeßzelle anschließen

– Leitfähigkeitsmeßzelle stark verschmutzt

– Leitfähigkeitsmeßzelle reinigen

– Kabel oder Elektroden beschädigt

– Leitfähigkeitsmeßzelle einsenden

– Geräteeinstellung falsch – Geräteeinstellung korrigieren

– Meßbereich überschritten

– anderen Meßbereich wählen

21

Page 22: Untitled Document [] · Title: Untitled Document Created Date: 1/23/2001 9:43:51 AM

Was tun, wenn...

22

Page 23: Untitled Document [] · Title: Untitled Document Created Date: 1/23/2001 9:43:51 AM

Technische Daten

7 Technische Daten

7.1 Allgemeine Merkmale

Elektroden

Material

Abmessungen

EinschraubbareLänge

61 mm

Eintauchtiefe mind. 36 mm

Druckfestigkeit 10 bar (20 °C)

Elektrodenzahl 4

Elektrodenmaterial Graphit

Gehäuse Edelstahl 1.4571

Sensorvorderteil Epoxy, schwarz

Kabelverschraubung Messing, vernickelt

Kabel PUR

Schaftdruchmesser ∅ 15,3 mm

Länge bis Kabelverschraubung

113,4 mm

Anschlußkopfdurchmesser ∅ 24,8 mm

Sechskant Schlüsselweite 22

Gesamtlänge Sensor 180 mm

Kabellängen 1,5 m, 3 m und 7 m

Gewinde 1/2" NPT

23

Page 24: Untitled Document [] · Title: Untitled Document Created Date: 1/23/2001 9:43:51 AM

Technische Daten

Anschlußtechnik

Zellenkonstante K = 0,475 cm-1 ± 1,5 %

Einsatzbereich 1 µS/cm ... 2 S/cm (Auflösung entsprechend Meßgerät)

Temperatur-messung

Aufbewahrungs-medium

Luft

Kabel, Stecker Schutzart IP65 im gesteckten Zustand

Meßzelle:- Einschraublänge

- Kabelverschraubung

Schutzart IP 68 10 bar (20 °C) Schutzart IP 67 2 bar (20 °C)

Thermistorart Integrierter NTC (30 kOhm / 25 °C)

Thermistorgehäusematerial Graphit

Arbeitsbereich -5 .. +100 °C

Thermistoransprechzeit t99 < 20 s

Fühlergenauigkeit ± 0,2 K

24

Page 25: Untitled Document [] · Title: Untitled Document Created Date: 1/23/2001 9:43:51 AM

Technische Daten

7.2 Elektrische Daten

Verdrahtungs-schema

Steckerbelegung

Sensor 7-poliger Stecker mit Kabel

Schirm

Thermistor NTC

Thermistor NTC

Stromelektrode (Ring)

Spannungselektrode

Spannungselektrode

Stromelektrode (Ring)

Pin Belegung Spannung Max. Strom

1234567

Spannungselektrode (u2)Spannungselektrode (u1)Stromelektrode (i1)SchirmNTC (30 kOhm)Stromelektrode (i2)NTC (30 kOhm)

< 1,3 V< 1,3 V< 1,3 V---< 4,5 V< 1,3 V< 4,5 V

< 0,5 mA< 0,5 mA< 0,5 mA---< 0,5 mA< 0,5 mA< 0,5 mA

Aufsicht auf den Stecker

25

Page 26: Untitled Document [] · Title: Untitled Document Created Date: 1/23/2001 9:43:51 AM

Technische Daten

Achtung� alle Spannungen müssen Schutzklein- bzw.

berührungsungefährliche Sicherheitskleinspannungen gemäß IEC 1010 bzw. UL3101 sein.

� alle Ströme zum Sensor dürfen auch im Kurzschlußfall 8 A nicht überschreiten.

26

Page 27: Untitled Document [] · Title: Untitled Document Created Date: 1/23/2001 9:43:51 AM

LRD 325-...

ba55

321d

e

27ba55321de01 12/00

Operating manual

Conductivity measuring cell to beinstalled in pipelines

Page 28: Untitled Document [] · Title: Untitled Document Created Date: 1/23/2001 9:43:51 AM

28

Accuracy whengoing to press

The use of advanced technology and the high quality standard of our instruments are the result of a continuous development. This may result in differences between this operating manual and your instrument. Also, we cannot guarantee that there are absolutely no errors in this manual. Therefore, we are sure you will understand that we cannot accept any legal claims resulting from the data, figures or descriptions.

Warranty The designated instrument is covered by a warranty of 12 months from the date of purchase. The instrument warranty covers manufacturing faults that are discovered within the warranty period. The warranty ex-cludes components that are replaced as part of mainte-nance, e.g. batteries.

The warranty claim extends to restoring the instrument to readiness for use but not, however, to any further claim for damages. Improper handling or unauthorized opening of the instrument invalidates any warranty claim.

To ascertain the warranty liability, return the instrument and proof of purchase together with the date of purchase freight paid or prepaid.

Copyright © Weilheim 2001, WTW GmbH& Co. KGReprinting - even as excerpts - is only allowed with the explicit written authorization of WTW GmbH & Co. KG, Weilheim.Printed in Germany.

Page 29: Untitled Document [] · Title: Untitled Document Created Date: 1/23/2001 9:43:51 AM

List of contents

29

1 General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

2 Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332.1 Authorized use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342.2 General safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

3 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 353.1 General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 353.2 Installation in stainless steel adaptor . . . . . . . . . . . . 35

3.2.1 Installation in weld-in socket, EST-LRD . . . 353.2.2 Installation in adaptor socket, ADA-3/4 NPT 373.2.3 Installation in adaptor socket, ADA-G 1 Zoll 38

3.3 Installation in plastic adaptor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 393.3.1 Installation in glueing socket,

ADA-LF-DN 20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 393.3.2 Installation in the ADA-LF-DN 20 glueing

socket, using the ADA-DN 25 ... -DN 50 distance sleeves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

4 Maintenance, cleaning, disposal . . . . . . . . . . 434.1 Aging of the measuring cell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 434.2 Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 444.3 Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

5 Recommended accessories . . . . . . . . . . . . . . 45

6 What to do if ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

7 Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 497.1 General features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 497.2 Electrical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

Page 30: Untitled Document [] · Title: Untitled Document Created Date: 1/23/2001 9:43:51 AM

List of contents

30

Page 31: Untitled Document [] · Title: Untitled Document Created Date: 1/23/2001 9:43:51 AM

General

31

1 General

Total view of theLRD 325-...

The technical measuring principle avoids interferences by primary or secondary polarization effects. This guarantees a high measuring accuracy.

The modern epoxy casting technique reduces the danger of breaking the probe in rough industry use.

Minimum immersion depth: 36 mm

Page 32: Untitled Document [] · Title: Untitled Document Created Date: 1/23/2001 9:43:51 AM

General

32

Construction of theLRD 325-...

1 Cable with plug

2 Housing

3 Current electrode (ring)

4 Potential electrode

5 Temperature probe

1

2

354

Page 33: Untitled Document [] · Title: Untitled Document Created Date: 1/23/2001 9:43:51 AM

Safety

33

2 Safety

This operating manual contains basic instructions that you must follow during the commissioning, operation and maintenance of the measuring cell. Consequently, all responsible personnel must read this operating manual before working. The operating manual must always be available within the vicinity of the measuring cell.

Target group The conductivity measuring cell was especially designed for the use in waste water treatment plants with heavily loaded waste water. Thus, we assume that, as a result of their professional training and experience, the operators will know the necessary safety precautions to take when handling chemicals.

Safety instructions In the individual chapters of this operating manual, the following safety instructions indicate different danger levels:

Warningindicates notes that have to be exactly observed to avoid possibly great danger for people.

Cautionindicates notes that have to be exactly observed to avoid possible slight injuries or damage to your instrument or the environment.

Further notes

Noteindicates notes that draw your attention to special features.

Noteindicates cross references to other documents, e. g. operating manuals.

Page 34: Untitled Document [] · Title: Untitled Document Created Date: 1/23/2001 9:43:51 AM

Safety

34

2.1 Authorized use

The technical specifications as given in chapter 7 TECHNICAL DATA must be observed. Only the operation and running of the measuring cell according to the instructions given in this operating manual is authorized. Any other use is considered unauthorized.

2.2 General safety instructions

The conductivity measuring cell left the factory in a safe and secure technical condition.

Function andoperating safety

The smooth functioning and operational safety of the conductivity measuring cell can only be guaranteed if the generally applicable safety measures and the specific safety instructions in this operating manual are followed during operation.

The smooth functioning and operational safety of the conductivity measuring cell can only be guaranteed under the environmental conditions that are specified in chapter 7 TECHNICAL DATA.

The temperature range specified for using the conductivity measuring cell (chapter 7 TECHNICAL DATA) has to be observed. Protect your conductivity measuring cell especially against frost or overheating.

CautionThe conductivity measuring cell is only allowed to be opened by personnel authorized by WTW.

Page 35: Untitled Document [] · Title: Untitled Document Created Date: 1/23/2001 9:43:51 AM

Installation

35

3 Installation

3.1 General

WarningThe installation may only be performed by specialists trained for this. Incorrect installation and its consequences are not covered by the manufacturer's warranty.Observe the local technical regulations for pressure vessels.

3.2 Installation in stainless steel adaptor

3.2.1 Installation in weld-in socket, EST-LRD

Application Weld-in socket (1.4571 stainless steel) to weld into stainless steel pipes.

EST-LRD

Flow direction

Page 36: Untitled Document [] · Title: Untitled Document Created Date: 1/23/2001 9:43:51 AM

Installation

36

Welding the adaptor Observe the following points:

� Because of the tapered NPT screw thread, the thread opening of the adaptor has to point outwards.

� Install the adaptor in such a way that the medium flows through the slot of the LDR 325 in the flow direction.

WarningOnly authorized specialists are allowed to weld the adaptor and cut pipes!

Screwing in theconductivity

measuring cell

1 Wrap the thread of the LRD 325 with Teflon sealing tape.

2 Screw the measuring cell into the welded adaptor, EST-LRD.

Page 37: Untitled Document [] · Title: Untitled Document Created Date: 1/23/2001 9:43:51 AM

Installation

37

3.2.2 Installation in adaptor socket, ADA-3/4 NPT

Application NPT adaptor socket (1.4571 stainless steel) to increase the 1/2" NPT thread of the LRD 325 to 3/4".

Installation

ADA-3/4 NPT

1 Wrap the thread of the LRD 325 with Teflon sealing tape.

2 Screw the adaptor on the thread of the measuring cell; the thread opening of the adaptor points upwards.

3 Tighten the adaptor using a size 24 fork wrench.

4 Screw the measuring cell with the adaptor into the corresponding pipe cutout.

Page 38: Untitled Document [] · Title: Untitled Document Created Date: 1/23/2001 9:43:51 AM

Installation

38

3.2.3 Installation in adaptor socket, ADA-G 1 Zoll

Application Adaptor socket (1.4571 stainless steel) to install into a 1" pipe thread.

Installation

ADA-G 1 Zoll

1 Wrap the thread of the LRD 325 with Teflon sealing tape.

2 Install the adaptor in the pipe thread up to the stop; the thread opening of the adaptor points upwards.

3 Tighten the adaptor using a size 41 fork wrench.

4 Screw in the measuring cell with the ADA-G 1 Zoll adaptor.

Page 39: Untitled Document [] · Title: Untitled Document Created Date: 1/23/2001 9:43:51 AM

Installation

39

3.3 Installation in plastic adaptor

General The plastic adaptor is glued into a PVC pipe, preferably into a 90° T-piece or 90° crosspiece.

NoteBefore applying the PVC glue (e. g. Tangit, Henkel company) to the adaptor, thoroughly clean and degrease the contact surfaces. Allow the glue to harden according to the manufacturer's instructions.

3.3.1 Installation in glueing socket, ADA-LF-DN 20

Application Socket (steel reinforced PVC) to glue into PVC pipe ends with a nominal diameter of DN 20.

Installation

ADA-LF-DN 20

DN 20

1 Apply glue around the front outside part of the ADA-LF-DN 20 glueing socket.

Page 40: Untitled Document [] · Title: Untitled Document Created Date: 1/23/2001 9:43:51 AM

Installation

40

2 Insert the glueing socket into the T-piece up to the stop while slightly rotating it, so that the glue is distributed evenly between the contact surfaces.

3 Allow the glue to harden.

4 Wrap the thread of the LRD 325 with Teflon sealing tape.

5 Tightly screw the measuring cell into the glueing socket.

Page 41: Untitled Document [] · Title: Untitled Document Created Date: 1/23/2001 9:43:51 AM

Installation

41

3.3.2 Installation in the ADA-LF-DN 20 glueing socket, using the ADA-DN 25 ... -DN 50 distance sleeves

Application Using the PVC distance sleeves, ADA-DN 25 ... ADA-DN 50, the ADA-LF-DN 20 glueing socket can be glued into pipe ends with a bigger nominal diameter.

NoteAll ADA-DN 25 ... ADA-DN 50 distance sleeves are installed according to the same principle.

ADA-LF-DN 20

ADA-DN 32(ADA-DN 25,ADA-DN 40,ADA-DN 50)

Page 42: Untitled Document [] · Title: Untitled Document Created Date: 1/23/2001 9:43:51 AM

Installation

42

Installing theglueing socket and

distance sleeve

1 Apply glue around the front outside part of the ADA-LF-DN 20 glueing socket.

2 Insert the glueing socket into the distance sleeve up to the stop while slightly rotating it, so that the glue is distributed evenly between the contact surfaces.

3 Allow the glue to harden.

4 Apply PVC glue around the front outside part of the distance sleeve.

5 Insert the distance sleeve into the T-piece while slightly rotating it, so that the glue is distributed evenly between the contact surfaces.

6 Allow the glue to harden.

7 Wrap the thread of the LRD 325 with Teflon sealing tape.

8 Tightly screw the measuring cell into the glueing socket.

Page 43: Untitled Document [] · Title: Untitled Document Created Date: 1/23/2001 9:43:51 AM

Maintenance, cleaning, disposal

43

4 Maintenance, cleaning, disposal

WarningContact with the measuring solution can endanger the user! Take protective measures suitable for the kind of measuring solution (protective clothes, eye protectors etc.).

CautionFor all maintenance work, disconnect the conductivity measuring cell from the instrument!

4.1 Aging of the measuring cell

Normally, the conductivity measuring cell does not age. Special measuring media (as for example strong acids and lyes) or too high temperatures considerably shorten the operational life time or cause damage. Failure caused by such measuring media and mechanical damage are not covered by the warranty.

Page 44: Untitled Document [] · Title: Untitled Document Created Date: 1/23/2001 9:43:51 AM

Maintenance, cleaning, disposal

44

4.2 Cleaning

CautionEspecially before measuring low conductivity values, we recommend to clean the measuring cell thoroughly. Before measuring, thoroughly rinse the conductivity measuring cell with deionized water.

Water-solublesubstances

Grease and oil

Lime and hydroxidecoatings

4.3 Disposal

We recommend to dispose of the measuring cell as electronic waste.

Cleaning material Reaction time at room temperature

Deionized water any

� Warm water and household dishwashing solution;

� In case of heavy contamination: methylated spirit

any

5 minutes maximum

Acetic acid (10 %) any

Page 45: Untitled Document [] · Title: Untitled Document Created Date: 1/23/2001 9:43:51 AM

Recommended accessories

45

5 Recommended accessories

Stainless steeladaptor sockets

PVC glueing socket

PVC distancesleeves

Model Order no.

EST-LRD 303209

ADA-3/4 NPT 303201

ADA-G 1 Zoll 303202

Model Order no.

ADA-LF-DN 20 303203

Model Order no.

ADA-DN 25 303204

ADA-DN 32 303205

ADA-DN 40 303206

ADA-DN 50 303207

Page 46: Untitled Document [] · Title: Untitled Document Created Date: 1/23/2001 9:43:51 AM

Recommended accessories

46

Page 47: Untitled Document [] · Title: Untitled Document Created Date: 1/23/2001 9:43:51 AM

What to do if ...

47

6 What to do if ...

No temperaturedisplayed

Measuring does notwork

Measured values arenot plausible

Cause Remedy

– Defective temperature sensor

– Send the conductivity measuring cell to WTW

– Conductivity measuring cell not connected

– Connect the conductivity measuring cell

– Incorrect instrument setting

– Correct the instrument setting

Cause Remedy

– Conductivity measuring cell not connected

– Connect the conductivity measuring cell

– Incorrect instrument setting

– Correct the instrument setting

Cause Remedy

– Conductivity measuring cell not connected

– Connect the conductivity measuring cell

– Conductivity measuring cell is heavily contaminated

– Clean the conductivity measuring cell

– Cable or electrodes are damaged

– Send the conductivity measuring cell to WTW

– Incorrect instrument setting

– Correct the instrument setting

– Measuring range exceeded

– Select other measuring range

Page 48: Untitled Document [] · Title: Untitled Document Created Date: 1/23/2001 9:43:51 AM

What to do if ...

48

Page 49: Untitled Document [] · Title: Untitled Document Created Date: 1/23/2001 9:43:51 AM

Technical data

49

7 Technical data

7.1 General features

Electrodes

Material

Dimensions

Length that can bescrewed in

61 mm

Immersion depth min. 36 mm

Pressure resistance 10 bar (20 °C)

Number of electrodes 4

Electrode material Graphite

Housing Stainless steel, 1.4571

Front part of the probe Epoxy resin, black

Cable screw joint Brass, nickel-plated

Cable PUR

Shaft diameter ∅ 15.3 mm

Length up to screw joint 113.4 mm

Diameter of connection head ∅ 24.8 mm

Hexagon Wrench size 22

Total probe length 180 mm

Cable lengths 1.5 m, 3 m and 7 m

Thread 1/2" NPT

Page 50: Untitled Document [] · Title: Untitled Document Created Date: 1/23/2001 9:43:51 AM

Technical data

50

Connection

Cell constant K = 0.475 cm-1 ± 1.5 %

Application range 1 µS/cm ... 2 S/cm (resolution according to measuring instrument)

Temperaturemeasurement

Storing medium Air

Cable, plug Protection class IP65 when connected

Measuring cell:- Screw-in length

- Cable screw joint

Protection class IP 68 10 bar (20 °C) Protection class IP 67 2 bar (20 °C)

Thermistor type Integrated NTC (30 kOhm / 25 °C)

Thermistor housing material Graphite

Operating range -5 .. +100 °C

Thermistor response time t99 < 20 s

Probe accuracy ± 0.2 K

Page 51: Untitled Document [] · Title: Untitled Document Created Date: 1/23/2001 9:43:51 AM

Technical data

51

7.2 Electrical data

Wiring diagram

Pin assignment

Probe 7 pin plug with cable

Screen

Thermistor NTC

Thermistor NTC

Current electrode (ring)

Potential electrode

Potential electrode

Current electrode (ring)

Pin Assignment Voltage Max. current

1234567

Potential electrode (u2)Potential electrode (u1)Current electrode (i1)ScreenNTC (30 kOhm)Current electrode (i2)NTC (30 kOhm)

< 1.3 V< 1.3 V< 1.3 V---< 4.5 V< 1.3 V< 4.5 V

< 0.5 mA< 0.5 mA< 0.5 mA---< 0.5 mA< 0.5 mA< 0.5 mA

Top view of the plug

Page 52: Untitled Document [] · Title: Untitled Document Created Date: 1/23/2001 9:43:51 AM

Technical data

52

Caution� All voltages must be protective low voltages or safety

extra low voltages without shock-hazard according to - IEC 1010 or UL3101.

� All currents to the probe must not exceed 8 A even in case of a short-circuit.