Urin-Monovette mit Borsäure · Urine collection from catheter.* Disinfect the septum in accordance...

2
Urin-Monovette ® mit Borsäure Handhabungshinweis Die Urin-Monovette ® senkrecht halten und die Kolbenstange bis zum Anschlag nach unten ziehen, um die Saugspitze zu entleeren. Die Saugspitze ins Gefäß eintauchen und die Urin-Monovette ® bis zur Basis-Linie aufziehen. Barcode-Etikett entlang der Linie bzw. exakt senkrecht kleben. Stopfen entfernen und aufbewahren! Urinentnahme aus dem Katheter.* Membran gemäß den internen Richtlinien desinfizieren. Membran mit der Luerspitze durchstoßen. Die Saugspitze aufsetzen. * Bitte NUR den fettgedruckten Hinweisen folgen! Die Saugspitze abziehen und die Kolbenstange abknicken, beides entsorgen. Den Stopfen wieder aufsetzen. Nach Probenentnahme gut mischen (ca. 5 x über Kopf schwenken). Diese Publikation kann Informationen zu Produkten enthalten, die evtl. nicht in jedem Land verfügbar sind Technische Änderungen vorbehalten SARSTEDT AG & Co. Postfach 12 20 · D-51582 Nümbrecht Telefon +49 22 93 305 - 0 Telefax +49 22 93 305 - 3450 Service 0800 (Deutschland) Telefon (0800) 0 83 305 - 0 [email protected] www.sarstedt.com 5 Abfall 6 ® ® ® ® ® ® 1 ® ® ® 2a 2b ® ® ® 3a ® 3b ® 4a ® 4b

Transcript of Urin-Monovette mit Borsäure · Urine collection from catheter.* Disinfect the septum in accordance...

Page 1: Urin-Monovette mit Borsäure · Urine collection from catheter.* Disinfect the septum in accordance with internal guidelines. Insert the Luer tip into the septum. Attach aspiration

Urin-Monovette® mit BorsäureHandhabungshinweis

Die Urin-Monovette® senkrecht halten und die Kolbenstange bis zum Anschlag nach unten ziehen, um die Saugspitze zu entleeren.

Die Saugspitze ins Gefäß eintauchen und die Urin-Monovette® bis zur Basis-Linie aufziehen.

Barcode-Etikett entlang der Linie bzw. exakt senkrecht kleben. Stopfen entfernen und aufbewahren!

Urinentnahme aus dem Katheter.*Membran gemäß den internen Richtlinien desinfizieren.Membran mit der Luerspitze durchstoßen.Die Saugspitze aufsetzen.

* Bitte NUR den fettgedruckten Hinweisen folgen!

Die Saugspitze abziehen und die Kolbenstange abknicken, beides entsorgen.Den Stopfen wieder aufsetzen.

Nach Probenentnahme gut mischen (ca. 5 x über Kopf schwenken).

Die

se P

ublik

atio

n ka

nn In

form

atio

nen

zu P

rodu

kten

ent

halte

n, d

ie e

vtl.

nich

t in

jede

m L

and

verfü

gbar

sin

d Te

chni

sche

Änd

erun

gen

vorb

ehal

ten

SARSTEDT AG & Co.Postfach 12 20 · D-51582 NümbrechtTelefon +49 22 93 305 - 0Telefax +49 22 93 305 - 3450☎ Service 0800 (Deutschland)Telefon (0800) 0 83 305 - [email protected]

5

Abfall

®®

®

®

®

®

®

®

®®

®®

® ®

6

Abfall

®®

®

®

®

®

®

®

®®

®®

® ®

Abfall

®®

®

®

®

®

®

®

®®

®®

® ®

1

Abfall

®

®

®®

®

®

®®

®

2a

2b

Abfall

®®

®

®

®

®

®

®

®®

®®

® ®

Abfall

®

®

®®

®

®

®®

®

3a

Abfall

®®

®

®

®

®

®

®

®®

®®

® ®

3b

Abfall

®®

®

®

®

®

®

®

®®

®®

® ®

4a

Abfall

®®

®

®

®

®

®

®

®®

®®

® ®

4b

Page 2: Urin-Monovette mit Borsäure · Urine collection from catheter.* Disinfect the septum in accordance with internal guidelines. Insert the Luer tip into the septum. Attach aspiration

Urine Monovette® with Boric AcidInstructions for use

15_762_0000_142

Thisdocum

entm

aycontaininformationonproductsthatmaynotbeavailableinparticularcountries

Technicalm

odificationsreserved

When using a barcode label, attach it along the printed line and/or place it in an exact vertical position. Remove stopper and keep for later use!

Urine collection from catheter.*Disinfect the septum in accordance with internal guidelines.Insert the Luer tip into the septum.Attach aspiration tip.

* Please follow the bold printed notes.

Hold the Urine Monovette® in a vertical position and withdraw the piston rod in downward direction until it locks into its base to empty the aspiration tip.

Insert the aspiration tip into the container and fill the Urine Monovette® up to the base line.

Remove the aspiration tip, break off the piston rod and discard both.Replace the stopper.

Mix well after sample collection (tilt approx. 5 times).

SARSTEDT AG & Co.P.O. Box 12 20D-51582 NümbrechtPhone +49 2293 305 - 0Fax +49 2293 305 - [email protected]

5

6

Waste

®®

®

®

®

®

®

®

®

®

Abfall

®®

®

®

®

®

®

®

®®

®®

® ®

Abfall

®®

®

®

®

®

®

®

®®

®®

® ®

1

Abfall

®

®

®®

®

®

®®

®

2a

2b

Abfall

®®

®

®

®

®

®

®

®®

®®

® ®

Abfall

®

®

®®

®

®

®®

®

3a

Abfall

®®

®

®

®

®

®

®

®®

®®

® ®

3b

Abfall

®®

®

®

®

®

®

®

®®

®®

® ®

4a

Abfall

®®

®

®

®

®

®

®

®®

®®

® ®

4b