VRT 220 - Vaillant · Anleitung, insbesondere durch Fehlverdrahtung oder mechanische Besch−digung...

32
VRT 220 INT

Transcript of VRT 220 - Vaillant · Anleitung, insbesondere durch Fehlverdrahtung oder mechanische Besch−digung...

Page 1: VRT 220 - Vaillant · Anleitung, insbesondere durch Fehlverdrahtung oder mechanische Besch−digung entstehen, ber-nehmen wir keine Haftung. 6 VRT 220 DE. VRT 220 7 Telefonfernschalter

VRT 220

INT

Page 2: VRT 220 - Vaillant · Anleitung, insbesondere durch Fehlverdrahtung oder mechanische Besch−digung entstehen, ber-nehmen wir keine Haftung. 6 VRT 220 DE. VRT 220 7 Telefonfernschalter

VRT 2203

VRC-VCC

OK

+

_P C

°C

0 2 4 8 10 12 14 16 18 20 22 246

°C

0 2 4 8 10 12 14 16 18 20 22 246

1

2

34

Page 3: VRT 220 - Vaillant · Anleitung, insbesondere durch Fehlverdrahtung oder mechanische Besch−digung entstehen, ber-nehmen wir keine Haftung. 6 VRT 220 DE. VRT 220 7 Telefonfernschalter

BedienungLassen Sie in dem Zimmer, indem sich Ihr Raum-temperaturregler befindet, stets alle Heizkörper-ventile voll geöffnet.

BedienelementeBetriebsart wählen

OK Wert bestätigen, weiterblättern+ Wert erhöhen- Wert verringern

Tagtemperatur einstellen/wählenAbsenktemperatur einstellen/wählen

P Heizzeiten programmierenUhrzeit einstellen

C Zurück springen/Wert rücksetzen

Display Übersicht1 Aktuelle Uhrzeit2 Symbole

Die Raumtemperatur wird vom eingegebe-nen Programm geregelt.

- Absenkzeit- Heizzeit

Ständige Regelung der Raumtemperaturentsprechend der Absenktemperatur.Ständige Regelung der Raumtemperaturentsprechend der Tagtemperatur.

VRT 2204

DE

Page 4: VRT 220 - Vaillant · Anleitung, insbesondere durch Fehlverdrahtung oder mechanische Besch−digung entstehen, ber-nehmen wir keine Haftung. 6 VRT 220 DE. VRT 220 7 Telefonfernschalter

VRT 220 5

Partyfunktion: Bis zur nächsten Absenkzeitwird die Raumtemperatur entsprechend derTagtemperatur geregelt.Ferienprogramm: Für die Dauer IhresUrlaubs wird die Raumtemperatur entspre-chend der eingestellten Temperatur gere-gelt.Kurzfristige TemperaturveränderungWärmeanforderung an das Heizgerät

3 Aktuelle Temperatur4 Balkenanzeige (II = Heizzeit ein)

Beschreibung des GerätesDer VRT 220 ist ein Raumtemperaturregler mitTages-Heizprogramm. Er ist verwendbar für alleVaillant Wandheizgeräte, Vaillant Heizkessel undFremdgeräte mit einer 230 V Schnittstelle.Der Regler verfügt über ein einstellbares Pro-gramm zur Heizungsregelung. WerkseinstellungHeizzeit: 6:00-22:00 Uhr

DE

Page 5: VRT 220 - Vaillant · Anleitung, insbesondere durch Fehlverdrahtung oder mechanische Besch−digung entstehen, ber-nehmen wir keine Haftung. 6 VRT 220 DE. VRT 220 7 Telefonfernschalter

Seite

Betriebsart wählen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64

Urlaubsfunktion aktivieren . . . . . . . . . . . . . . . . . .66

Temperatur kurzfristig verstellen . . . . . . . . . . . . .68

Tag-/Absenktemperatur einstellen . . . . . . . . . . . .70

Uhrzeit einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72

Programm einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74

Schalten über Telefonfernkontakt . . . . . . . . . . . .76

MontageDieses Gerät darf nur von einem anerkanntenFachmann geöffnet und gemäß den Abbildungender Seiten 78 bis 80 installiert werden. Dabei sinddie bestehenden Sicherheitsvorschriften zu beach-ten.

Lebensgefahr durch Stromschlag an span-nungsführenden Anschlüssen. VorArbeiten am Gerät die Stromzufuhrabschalten und vor Wiedereinschaltensichern.

Für Schäden, die durch Nichtbeachtung dieserAnleitung, insbesondere durch Fehlverdrahtungoder mechanische Beschädigung entstehen, über-nehmen wir keine Haftung.

VRT 2206

DE

Page 6: VRT 220 - Vaillant · Anleitung, insbesondere durch Fehlverdrahtung oder mechanische Besch−digung entstehen, ber-nehmen wir keine Haftung. 6 VRT 220 DE. VRT 220 7 Telefonfernschalter

VRT 220 7

Telefonfernschalter (TEL) anschließenDer Telefonfernschalter wird an den Klemmen 5und TEL des Reglers angeschlossen (sieheAbbildung Seite 80). Bitte beachten Sie dieInstallationsanleitung des Telefonfernschalters.

Technische Daten

DE

Gerätebezeichnung VRT 220

Betriebsspannung 230 V~

Stromaufnahme < 3mA

max. Kontaktbelastung 5 A/250 V~ cos ϕ=1Gangreserve Uhr 0,5 h

Tagtemperaturbereich 5 ... 30°C

Absenktemperaturbereich 5 ... 20°C

Schaltdifferenz _< 1K

Anschlussleitungen 3x0,75 mm2

Schutzart IP 30

Schutzklasse II

Betriebstemperatur + 5 ... + 50 °C

Zul. Lagertemperatur - 20 ... + 65 °C

Abmessungen 111 x 81 x 33 mm

Eingang TEL aktiv 230 V~

Page 7: VRT 220 - Vaillant · Anleitung, insbesondere durch Fehlverdrahtung oder mechanische Besch−digung entstehen, ber-nehmen wir keine Haftung. 6 VRT 220 DE. VRT 220 7 Telefonfernschalter

UtilisationLaissez toujours tous les robinets des radiateurscomplètement ouverts dans la pièce où se trouvevotre thermostat d’ambiance.

Organes de commandeSélectionner le mode de fonctionnement

OK Confirmer la valeur, avancer dans le programme+ Augmenter la valeur- Abaisser la valeur

Régler/Chiosir la température jourRégler/Chiosir la température nocturne

P Programmer les heures de chauffageRégler les heures et jours de semaine

C Revenir en arrière/Restituer la valeur

Vue d’ensemble de l’écran1 Heure actuelle2 Symboles

La température ambiante est régulée par leprogramme sélectionné.

- Période d’abaissement- Période de chauffe

Régulation permanente de la températureambiante en fonction de la température d’a-baissement.Régulation permanente de la températureambiante en fonction de la température jour

VRT 22012

FR

Page 8: VRT 220 - Vaillant · Anleitung, insbesondere durch Fehlverdrahtung oder mechanische Besch−digung entstehen, ber-nehmen wir keine Haftung. 6 VRT 220 DE. VRT 220 7 Telefonfernschalter

VRT 220 13

Fonction party : la températureambiante est réglée en fonction de latempérature jour jusqu’à la prochaine péri-ode d’abaissement.Programme congés : la température ambi-ante est réglée en fonction de la températu-re demandée pour la durée de vos vacan-ces.Brève modification de températureDemande chauffage à l’appareil

Description de l’appareilLe VRT 220 est un thermostat d’ambiance avec pro-grammation journalière du chauffage.On peut l’utiliser avec tous les appareils de chauffageVaillant et les autres appareils ( 230V).Le thermostat dispose d’un programme modifiable

Réglés d’usine: période de chauffe: 6:00-22:00 heures.

FR

Page 9: VRT 220 - Vaillant · Anleitung, insbesondere durch Fehlverdrahtung oder mechanische Besch−digung entstehen, ber-nehmen wir keine Haftung. 6 VRT 220 DE. VRT 220 7 Telefonfernschalter

Seite

Choix du mode de fonctionnement . . . . . . . . . . .64

Activer la fonction congés . . . . . . . . . . . . . . . . . .66

Brève modification de la température . . . . . . . .68

Réglage de la température jour/d’abaissement .70

Réglage heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72

Réglage du programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74

Enclenchement par téléphone . . . . . . . . . . . . . . .76

MontageCet appareil ne peut être ouvert et installé que parun professionnel qualifié conformément aux sché-mas des pages 78 à 80 . Il convient, à cet effet derespecter les consignes de sécurité existantes.

Danger d’électrocution sur les raccorde-ments conducteurs de courant. Avant lestravaux sur l’appareil, couper l’alimentati-on secteur et mettre des coupe-circuitsavant la remise en marche.

Nous ne sommes pas responsables des dommagespouvant découler du non-respect de ce moded’emploi, des câblages défectueux ou détériorati-ons mécaniques.

VRT 22014

FR

Page 10: VRT 220 - Vaillant · Anleitung, insbesondere durch Fehlverdrahtung oder mechanische Besch−digung entstehen, ber-nehmen wir keine Haftung. 6 VRT 220 DE. VRT 220 7 Telefonfernschalter

VRT 220 15

Raccordement du commutateur

téléphonique à distance (TEL)Le commutateur est raccordé sur les bornes 5 et TELde la régulation (voir schéma page 80) Merci de suivrela notice d’installation du commutateur téléphonique.

Données techniques

FR

Type d’appareil

Tension de fonctionnement

Puissance absorbée

Charge de contact max.

Réserve de marche

Plage de température jour

Plage de temp. d’abaissement

Différence de commutation

Câbles de raccordement

Type de protection

Classe de protection

Temp. de fonctionnement

Temp. stockage admise

Dimensions

Entrée TEL active

VRT 220

230 V~

< 3mA

5 A/250 V~ cos ϕ=1

0,5 h

5 ... 30°C

5 ... 20°C

_< 1K

3x0,75 mm2

IP 30

II

+ 5 ... + 50 °C

- 20 ... + 65 °C

111 x 81 x 33 mm

230 V~

Page 11: VRT 220 - Vaillant · Anleitung, insbesondere durch Fehlverdrahtung oder mechanische Besch−digung entstehen, ber-nehmen wir keine Haftung. 6 VRT 220 DE. VRT 220 7 Telefonfernschalter

BedieningZorg er voor dat in de ruimte waar de VRT 220 isgemonteerd altijd de radiatorkranen volledig zijngeopend.Bedieningselementen

Bedrijfsfunctie kiezen

OK Waarde bevestigen, doorbladeren+ Waarde verhogen- Waarde verlagen

Dagtemperatuur instellen/kiezenVerlagingstemperatuur instellen/kiezen

P Verwarmingsperioden programmerenTijd en dag instellen

C Terugstappen/waarde corrigeren

Displayoverzicht1 1 Actuele tijd2 Symbolen

Automatisch volgens geprogrammeerdeperioden

- Verlagingsperiode- Verwarmingsperiode

Constante regeling volgens de ingesteldeverlagingstemperatuur.Constante regeling volgens de ingesteldedagtemperatuur.

VRT 22024

NL

Page 12: VRT 220 - Vaillant · Anleitung, insbesondere durch Fehlverdrahtung oder mechanische Besch−digung entstehen, ber-nehmen wir keine Haftung. 6 VRT 220 DE. VRT 220 7 Telefonfernschalter

VRT 220 25

Partyfunctie: tot de eerstvolgende verla-gingsperiode wordt de temperatuur volgensde ingestelde dagtemperatuur geregeld.Vakantieprogramma: gedurende uw vakan-tie wordt de kamertemperatuur volgens deingestelde temperatuur geregeld.Kortstondige temperatuurwijzigingWarmtevraag aan het CV-toestel

3 Actuele kamertemperatuur4 Balkenaanwijzing (I = verwarming aan)

ProductomschrijvingDe VRT 220 is een aan/uit regelaar met een per dagprogrammeerbare schakelklok voor de besturing vaneen CV-toestel. De VRT 220 is toepasbaar op alleVaillant ketels uit de nieuwe generatie met een 230volt schakelingang met uitzondering van dehrSOLIDE.De regelaar beschikt over een aan te passen pro-gramma .Fabrieksinstelling verwarmingsperioden: 6:00-22:00 uur

NL

Page 13: VRT 220 - Vaillant · Anleitung, insbesondere durch Fehlverdrahtung oder mechanische Besch−digung entstehen, ber-nehmen wir keine Haftung. 6 VRT 220 DE. VRT 220 7 Telefonfernschalter

Bediening Pagina

Bedrijfsfunctie kiezen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64

Vakantieprogramma activeren . . . . . . . . . . . . . . .66

Kamertemperatuur kortstondig wijzigen . . . . . .68

Dag-/Verlagingstemperatuur instellen . . . . . . . .70

Tijd instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72

Programma instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74

Inschakelen op afstand via de telefoon . . . . . . . .76InstallatieDit product mag alleen door een deskundige instal-lateur worden geopend en volgens de afbeeldingenvan pagina 78 tot 80 worden gemonteerd.Hiervoor moeten de bestaande veiligheidsvoor-schriften in acht worden genomen.

Levensgevaar door elektrocutie van onderspanning staande delen.Bij werkzaamheden aan het toestel altijd destroomtoevoer afsluiten en beveiligen tegenongeoorloofd/per ongeluk weer inschakelen.

Voor schade die voortvloeid uit het niet opvolgen vande aanwijzingen uit deze handleiding en in het bijzon-der schade ontstaan door het fout aansluiten van debedrading of mechanische beschadiging zijn wij nietaansprakelijk.

VRT 22026

NL

Page 14: VRT 220 - Vaillant · Anleitung, insbesondere durch Fehlverdrahtung oder mechanische Besch−digung entstehen, ber-nehmen wir keine Haftung. 6 VRT 220 DE. VRT 220 7 Telefonfernschalter

VRT 220 27

Telefoonafstandsbediening aansluiten(n.v.t. in NL)De telefoon afstandbediening wordt aangesloten aande klemmen 5 en TEL van de regelaar (zie afbeeldingpagina 80) Volg de aanwijzingen op uit de installatie-handleiding van de telefoonafstandsbediening.

Technische gegevens

NL

ProductbenamingBedrijfsspanning regelaarOpgenomen vermogenMax. contactbelastingGangreserveDagtemperatuurVerlagingstemperatuurSchakelverschilDoorsnede van de aansluitleidingenBeschermingssoortBeschermingsklasseBedrijfstemperatuurMax. toelaatbare opslagtemperatuurAfmetingen (lxbxd)Ingang TEL actief:

VRT 220230 V~< 3mA5 A/250 V~ cos ϕ=10,5 h5 ... 30°C5 ... 20°C_< 1K3x0,75 mm2

IP 30II+ 5 ... + 50 °C- 20 ... + 65 °C

111 x 81 x 33 mm230 V~

Page 15: VRT 220 - Vaillant · Anleitung, insbesondere durch Fehlverdrahtung oder mechanische Besch−digung entstehen, ber-nehmen wir keine Haftung. 6 VRT 220 DE. VRT 220 7 Telefonfernschalter

VRT 22064

°C

0 2 4 8 10 12 14 16 18 20 22 246

°C

0 2 4 8 10 12 14 16 18 20 22 246

0 12 18 246

20

°C

0 2 4 8 10 12 14 16 18 20 22 246

1218 246 12

¡C

15

Page 16: VRT 220 - Vaillant · Anleitung, insbesondere durch Fehlverdrahtung oder mechanische Besch−digung entstehen, ber-nehmen wir keine Haftung. 6 VRT 220 DE. VRT 220 7 Telefonfernschalter

VRT 220 65

DE Betriebsart wählen

GB Choose the operating mode

FR Choix du mode de fonctionnement

ES Seleccionar modo de funcionamiento

IT scegliere il modo operativo

NL Bedrijfsfunctie kiezen

DK Valg af driftsart

PL Wybór trybu pracy

HU Üzemmód kiválasztása

CZ Volba druhu provozu

RO Selectarea regimului de funcţionare

HR Odabrati način rada

SK Voľba prevádzkového režimu

TR İşletme türü seçimi

RUS Выбор режима работы

Page 17: VRT 220 - Vaillant · Anleitung, insbesondere durch Fehlverdrahtung oder mechanische Besch−digung entstehen, ber-nehmen wir keine Haftung. 6 VRT 220 DE. VRT 220 7 Telefonfernschalter

VRT 22066

°C °C

OK

+

_

OK +

_

°C

OK

+°C

+

4x

1

2

3

Page 18: VRT 220 - Vaillant · Anleitung, insbesondere durch Fehlverdrahtung oder mechanische Besch−digung entstehen, ber-nehmen wir keine Haftung. 6 VRT 220 DE. VRT 220 7 Telefonfernschalter

VRT 220 67

DE Urlaubsfunktions aktivieren

GB Activate the holiday program

FR Activer la fonction congés

ES Activar funcionamiento en vacaciones

IT attivare la funzione ferie

NL Vakantieprogramma activeren

DK Aktivering af feriedrift

PL Aktywacja funkcji urlopowej

HU Szabadság-funkciók aktiválása

CZ Aktivace funkce "dovolená"

RO Activarea funcţiei concediu

HR Aktivirati funkciju godišnjeg odmora

SK Aktivácia dovolenkovej funkcie

TR Tatil fonksiyonunu çalıştırma

RUS Включение программы "Отпуск"

Page 19: VRT 220 - Vaillant · Anleitung, insbesondere durch Fehlverdrahtung oder mechanische Besch−digung entstehen, ber-nehmen wir keine Haftung. 6 VRT 220 DE. VRT 220 7 Telefonfernschalter

VRT 22068

-

+

_

+

_

OK

_

°C

°C

°C

0 12 186

2022

1820

°C

150 12 18 06

°C

0 12 18615

0 12 18 06

°C

1

2a

3

2b

_

°C

Page 20: VRT 220 - Vaillant · Anleitung, insbesondere durch Fehlverdrahtung oder mechanische Besch−digung entstehen, ber-nehmen wir keine Haftung. 6 VRT 220 DE. VRT 220 7 Telefonfernschalter

VRT 220 69

DE Temperatur kurzfristig verstellen

GB Temporary change of temperature setting

FR Brève modification de la température

ES Variar temperatura a corto plazo

IT variare immediatamente la temperatura

NL Kamertemperatuur kortstondig wijzigen

DK Midlertidig ændring af temperatur

PL Krótkotrwałe przestawienie temperatury

HU Hőmérséklet módosítása rövid időre

CZ Krátkodobá změna teploty

RO Scurtă modificare a temperaturii

HR Kratkotrajno promijeniti temperaturu

SK Krátkodobé prestavenie teploty

TR Kısa süre için sıcaklık değiştirilmesi

RUS Кратковременная перестановка температуры

Page 21: VRT 220 - Vaillant · Anleitung, insbesondere durch Fehlverdrahtung oder mechanische Besch−digung entstehen, ber-nehmen wir keine Haftung. 6 VRT 220 DE. VRT 220 7 Telefonfernschalter

VRT 22070

+

OK

°C

+

OK

°C

°C °C

°C

0 2 4 8 10 12 14 16 18 20 22 246

°C °C

°C

0 2 4 8 10 12 14 16 18 20 22 246

Page 22: VRT 220 - Vaillant · Anleitung, insbesondere durch Fehlverdrahtung oder mechanische Besch−digung entstehen, ber-nehmen wir keine Haftung. 6 VRT 220 DE. VRT 220 7 Telefonfernschalter

VRT 220 71

DE Tag-/Absenktemperatur einstellen

GB Adjust the day / night temperature

FR Réglage température jour / d’abaissement

ES Ajustar temperatura diurna /descenso de temperatura

IT impostare la temperatura diurna/attenuata

NL Dagtemperatuur / Verlagingstemperatuur instellen

DK Indstilling af dagtemperatur/nattemperatur

PL Ustawienie temperatury dziennej/obniżonej

HU Nappali hőmérséklet beállításaCsökkentett hőmérséklet" beállítása

CZ Nastavení denní / snížené teploty

RO Reglarea temperaturii de zi / noapte

HR Podesiti dnevnu / sniženu temperaturu

SK Nastavenie dennej / zníženej teploty

TR Gündüz konumu sıcaklığının ayarlanması

Gece konumu sıcaklığının ayarlanması

RUS Установка дневной температуры Установка ночной температуры

Page 23: VRT 220 - Vaillant · Anleitung, insbesondere durch Fehlverdrahtung oder mechanische Besch−digung entstehen, ber-nehmen wir keine Haftung. 6 VRT 220 DE. VRT 220 7 Telefonfernschalter

VRT 22072

+

OK

+

OK

+

+

°C

0 2 4 8 10 12 14 16 18 20 22 246

1

2

3

Page 24: VRT 220 - Vaillant · Anleitung, insbesondere durch Fehlverdrahtung oder mechanische Besch−digung entstehen, ber-nehmen wir keine Haftung. 6 VRT 220 DE. VRT 220 7 Telefonfernschalter

VRT 220 73

DE Uhrzeit einstellen

GB Set the time

FR Réglage heure

ES Ajustar el tiempo horario

IT inserire ora e giorno della settimana

NL Tijd instellen

DK Indstilling af klokkeslæt

PL Ustawienie godziny

HU A pontos idő beállítása

CZ Nastavení denního ćasu

RO Reglarea orei

HR Podesiti vrijeme

SK Nastavenie dňa

TR Aktüel saat ve günün ayarlanması

RUS Установка времени

Page 25: VRT 220 - Vaillant · Anleitung, insbesondere durch Fehlverdrahtung oder mechanische Besch−digung entstehen, ber-nehmen wir keine Haftung. 6 VRT 220 DE. VRT 220 7 Telefonfernschalter

VRT 22074

P

_

OK

+

0 2 4 8 10 12 14 16 18 20 22 246

0 2 4 8 10 12 14 16 18 20 22 246 0 2 4 8 10 12 14 16 18 20 22 246

0 2 4 8 10 12 14 16 18 20 22 246

=11x =7x

0 2 4 8 10 12 14 16 18 20 22 246 0 2 4 8 10 12 14 16 18 20 22 246

=20x =6x

0 2 4 8 10 12 14 16 18 20 22 246

1

2

3

4

Page 26: VRT 220 - Vaillant · Anleitung, insbesondere durch Fehlverdrahtung oder mechanische Besch−digung entstehen, ber-nehmen wir keine Haftung. 6 VRT 220 DE. VRT 220 7 Telefonfernschalter

VRT 220 75

DE Programm einstellen

GB Set program

FR Réglage programme

ES Ajustar programa

IT impostare il programma

NL Programma’s P3 en Pi instellen

DK Indstilling af program

PL Ustawienie programu

HU Program beállítása

CZ Nastavení programu

RO Modificarea programelor

HR Podesiti program

SK Nastavenie programu

TR Ana program seçimi

RUS Задание программ

Page 27: VRT 220 - Vaillant · Anleitung, insbesondere durch Fehlverdrahtung oder mechanische Besch−digung entstehen, ber-nehmen wir keine Haftung. 6 VRT 220 DE. VRT 220 7 Telefonfernschalter

VRT 22076

VRC-VCC

OK

+

_

1

2

3

°C

0 2 4 8 10 12 14 16 18 20 22 246

°C

Page 28: VRT 220 - Vaillant · Anleitung, insbesondere durch Fehlverdrahtung oder mechanische Besch−digung entstehen, ber-nehmen wir keine Haftung. 6 VRT 220 DE. VRT 220 7 Telefonfernschalter

VRT 220 77

DE Schalten über Telefonkontakt

GB Connect with remote-control switch

(not currently available in the UK)

FR Enclenchement par téléphone

ES Conectar por contacto telefónico

IT inserire il comando telefonico a distanza

NL Inschakelen op afstand via de telefoon

(n.v.t. in NL)

DK Styring via telefon

PL Przełączenie przez telefon

HU Kapcsolás telefonkapcsolaton át

CZ Spínání pomocí telefonního kontaktu

RO Cuplarea prin intermediul telefonului

HR Upravljanje preko daljinske telefonske sklopke

SK Zapnutie prostredníctvom telefonického kontaktu

TR Telefon bağlantısıyla kumanda

RUS Управление через телефонный контактор

Page 29: VRT 220 - Vaillant · Anleitung, insbesondere durch Fehlverdrahtung oder mechanische Besch−digung entstehen, ber-nehmen wir keine Haftung. 6 VRT 220 DE. VRT 220 7 Telefonfernschalter

VRC-VCC

OK

+

_

VRC-VCC

OK

+

_

VRT 22078

1,5

m

Page 30: VRT 220 - Vaillant · Anleitung, insbesondere durch Fehlverdrahtung oder mechanische Besch−digung entstehen, ber-nehmen wir keine Haftung. 6 VRT 220 DE. VRT 220 7 Telefonfernschalter

VRT 220 79

VRC-VCC

OK

+

_

°C

0 2 4 8 10 12 14 16 18 20 22 24

1234567

6

12

3

5TE

L4

3

Page 31: VRT 220 - Vaillant · Anleitung, insbesondere durch Fehlverdrahtung oder mechanische Besch−digung entstehen, ber-nehmen wir keine Haftung. 6 VRT 220 DE. VRT 220 7 Telefonfernschalter

VRT 22080

34

5

LN

L ✲ NV

RT

220

3 4 5 TEL

Page 32: VRT 220 - Vaillant · Anleitung, insbesondere durch Fehlverdrahtung oder mechanische Besch−digung entstehen, ber-nehmen wir keine Haftung. 6 VRT 220 DE. VRT 220 7 Telefonfernschalter

83

46

77

IN

T0

111

/20

01

V Ä

nd

eru

ng

en v

orb

ehal

ten