Wohnungsbaugesellschaft Schwäbisch Hall mbH Marktstraße 4 ... · Exit routes are for emergency...

13
GWG Grundstücks- und Wohnungsbaugesellschaft Schwäbisch Hall mbH Marktstraße 4 74523 Schwäbisch Hall Tel.: 0791/97044-0 www.gwg-sha.de

Transcript of Wohnungsbaugesellschaft Schwäbisch Hall mbH Marktstraße 4 ... · Exit routes are for emergency...

Page 1: Wohnungsbaugesellschaft Schwäbisch Hall mbH Marktstraße 4 ... · Exit routes are for emergency use only. They are not to be used as common rooms. Please do not place bicycles, drying

GWG Grundstücks- und Wohnungsbaugesellschaft Schwäbisch Hall mbH Marktstraße 4 74523 Schwäbisch Hall Tel.: 0791/97044-0 www.gwg-sha.de

Page 2: Wohnungsbaugesellschaft Schwäbisch Hall mbH Marktstraße 4 ... · Exit routes are for emergency use only. They are not to be used as common rooms. Please do not place bicycles, drying

Inhaltsverzeichnis 1. Allgemeine Reinigung

1.1 Reinigungsplan 1.2 Reinigung Badezimmer 1.3 Reinigung der Küche 1.4 Mülltrennung

2. Energie sparen 2.1 Lüften während der Heizperiode 2.2 Elektrogeräte beschriften

3. Verhalten im Brandfall 3.1 Fluchtwege freihalten!

4. WLAN

5. Allgemeine Regelungen 5.1 Rauchverbot 5.2 Nachtruhe 5.3 Unter- und Zwischenvermietung 5.4 Haustiere 5.5 Schlüsselverlust

6. Ansprechpartner 6.1 Schadensmeldungen 6.2 Wichtige Telefonnummern

7. Freizeitangebote

Contents 1. General cleaning

1.1 Cleaning plan 1.2 Bathroom 1.3 Kitchen 1.4 Sorting trash

2. Save Energy 2.1 Airing when heat is on 2.2 Labeling appliances

3. In case of fire 3.1 Emergency exit routes

4. Wireless Internet 5. General rules

5.1 No smoking 5.2 Quiet hours 5.3 Subletting 5.4 Animals and pets 5.5 Loss of keys

6. Contact person 6.1 Reporting damage 6.2 Helpful telephone numbers

7. Recreational Activities

Page 3: Wohnungsbaugesellschaft Schwäbisch Hall mbH Marktstraße 4 ... · Exit routes are for emergency use only. They are not to be used as common rooms. Please do not place bicycles, drying

Wir freuen uns, Sie als neue/n Bewohner/in in unseren Studentenwohnhäusern begrüßen zu dürfen und wünschen Ihnen eine angenehme Zeit und ein erfolgreiches Studium in Schwäbisch Hall. Mit dieser Broschüre möchten wir Ihnen den Einstieg in das gemeinschaftliche Leben in einem Studentenwohnheim erleichtern und bitten Sie, den Hinweisen und Tipps Beachtung zu schenken. Natürlich stehen wir Ihnen jederzeit mit Rat und Tat zur Seite, wenn Sie Fragen oder Anregungen haben. Außerdem können Sie sich an den zuständigen Hausmeister wenden. Wir wünschen einen guten Start in Schwäbisch Hall! Ihr GWG- Team

We are pleased to welcome you as a new student in our student housing! We hope your stay here in Schwäbisch Hall will be enjoyable and your studies successful. With this brochure, our aim is to help make your experience in the student housing a pleasant one. We ask that you take note of the information and tips provided. The GWG team is ready to assist you at any time should you have questions or suggestions. Our student housing custodian is also here to help. Wishing you a good start here in Schwäbisch Hall! Your GWG Team

Herzlich Willkommen

Page 4: Wohnungsbaugesellschaft Schwäbisch Hall mbH Marktstraße 4 ... · Exit routes are for emergency use only. They are not to be used as common rooms. Please do not place bicycles, drying

1. Allgemeine Reinigung 1.1 Reinigungsplan

Erstellen eines Reinigungsplans: Die gemeinsame Reinigung, für die Sie verantwortlich sind, kann man wie folgt organisieren:

- gemeinsam einen Plan erstellen (Wer ist wann dran?!)

- Pflichten des Reinigungsdienstes festlegen

- Wer übernimmt den Dienst im Krankheits- oder Abwesenheitsfall

1.2 Reinigung des Badezimmers

- Schimmelbefall vermeiden: Nach dem Duschen Stoßlüften, nicht das Fenster kippen, sowie Silikonfugen trocken reiben

- Achtung Stromschlag: Nicht verwendete Geräte ausstecken - Ist in Ihrem Bad eine Lüftung eingebaut, tauschen Sie die

Filtermatte halbjährlich aus - Ein WC ist kein Müllschlucker: Es ist verboten, Lebens-

mittelreste oder anderen Müll in der Toilette zu entsorgen!

1.3 Reinigung der Küche

Nachdem in der Küche gekocht wurde, ist auf folgendes zu achten:

- Herdplatte ausschalten und reinigen

- Arbeitsplatte und Tisch aufräumen und reinigen (Fettspritzer entfernen)

- Kurzes Stoßlüften nach dem Kochen

1. General cleaning 1.1 Cleaning plan

We suggest you start off by defining and scheduling the cleaning responsibilities for your group:

- Define the cleaning duties for each person - Create a cleaning schedule to show who is on cleaning

duty and when - Make clear who is responsible for cleaning when others are

away or ill

1.2 Bathroom

- Avoiding mold: Please air the bathroom thoroughly after each use of the shower. Open the window completely (not just a crack) for several minutes. Dry grouting with a cloth.

- Danger of electric shock: Unplug devices when not in use

- If your bathroom is fitted with an vent fan you need to change the filter twice a year

- It is forbidden, to throw waste in the toilet!

1.3 Kitchen

After each use of the kitchen, be sure to:

- Turn off all cooking surfaces and ensure they are clean - Clear off and wipe down work surfaces (remove grease) - Briefly open the window for airing

Page 5: Wohnungsbaugesellschaft Schwäbisch Hall mbH Marktstraße 4 ... · Exit routes are for emergency use only. They are not to be used as common rooms. Please do not place bicycles, drying

Restmüll black conainer for trash

Gelber Sack “yellow bag“ for recyclables

Blaue Tonne blue container for paper

Biotonne brown container for compost

- Kalte Asche cold ashes - Fotos photos - Glühbirnen light bulbs - Spielzeug toys - Hygieneartikel sanitary items - Kosmetik cosmetics - Kassetten cassetts - Lumpen rags - Schuhe shoes - Staubsaugerbeutel vacuum

cleaner bags - Tapete wall paper - Zigaretten cigarettes

- Aludeckel aluminium foil lids - Alufolie aluminium foil - Cremedosen cream cans - Einweggeschirr disposable

dishes - Getränkedosen beverage

cans - Joghurtbecher yogurt

containers - Plastiktüte plastic bags - Milchkarton milk cartons - Schaumstoffverpackungen

foam packaging - Saftkarton juice boxes - Tuben tubes

- Papier allgemein paper - Briefe letters - Broschüren brochures - Flugblätter flyers - Hefte notebooks - Bücher books - Kartonagen cardboard boxes - Kataloge catalogs - Postkarte post cards - Telefonbuch phone books - Zeitungen newspapers

- Eierschalen egg shells - Federn feathers - Haare hair - Heckenschnitt hedge

trimmings - Holzwolle wood shaving - Kaffeesatz coffee grinds - Laub foliage - Moos moss - Rasenschnitt lawn cuttings - Obst und Gemüse fruits &

vegetables - Teebeutel tea bags - Zweige branches

Glas ist in die dafür vorgesehenen Glascontainer zu entsorgen. Bitte achten Sie bei der Entsorgung auf das Trennen von Braun-, Grün- und Weiß-Glas.

Throw the glass in the provided containers and ensure that it is sorted accordingly.

1.4 Mülltrennung

- Der anfallende Müll ist nach den geltenden Bestimmungen zu trennen und in die entsprechenden Container zu entsorgen

1.4 Sorting trash

- Please dispose of waste in the appropriate containers

Page 6: Wohnungsbaugesellschaft Schwäbisch Hall mbH Marktstraße 4 ... · Exit routes are for emergency use only. They are not to be used as common rooms. Please do not place bicycles, drying

2. Energie sparen! Gehen Sie sparsam mit dem Strom um, indem Sie PC, Radio etc. nicht auf den Standby Modus stellen sondern ganz abschalten. Licht, welches nicht benötigt wird, ausschalten; den Wasserkocher regelmäßig entkalken. Außerdem sparen Sie Energie, indem Sie die Heizung bei Verlassen des Zimmers auf Frostschutz (*) oder 1 drehen. Beim Duschen ist mit dem Wasser sparsam umzugehen. An Toilettenspülungen, welche eine Stopptaste besitzen, diese verwenden.

2.1 Lüften während der Heizperiode

Mehrmals täglich kurz das Fenster vollständig öffnen und dabei die Heizung runter drehen. Also nicht „Kipplüften“, sondern „Stoßlüften“. Ein ständig gekipptes Fenster kann die Heizkosten deutlich erhöhen.

2.2 Elektrogeräte beschriften Elektrogeräte sind grundsätzlich immer auszustecken, wenn sie

nicht gebraucht werden. Alle privaten Geräte, die sich in den Gemeinschaftsräumen befinden, müssen unbedingt mit dem Namen und der Raumnummer des Inhabers beschriftet werden. Dies beinhaltet z.B. Toaster, Radios, Kaffeemaschinen,…

Sollte dies auf längere Dauer nicht der Fall sein, werden diese Geräte entsorgt.

2. Save Energy!

Use electricity sparingly. Whenever possible, be sure to turn off and unplug appliances (PC, TV, stereo, etc.) and lights when not in use. For further energy savings, please consider decalcifying your hot water kettle regularly and turning down the heat to the lowest setting when you leave your room. To conserve water, we ask that you keep showers short. If your toilet has a short-flush function, please use it.

2.1 Airing when heat is on Open the window wide several times a day and turn off the heating. If your window is cracked open permanently, it can substantially increase heating costs.

2.2 Labeling appliances

- All privately owned electrical appliances placed in the common rooms must be labelled with the name and room number of the owner. This includes toasters, radios, coffee machines, etc.

- If appliances are unmarked, they will eventually be removed.

Page 7: Wohnungsbaugesellschaft Schwäbisch Hall mbH Marktstraße 4 ... · Exit routes are for emergency use only. They are not to be used as common rooms. Please do not place bicycles, drying

3. Verhalten im Brandfall Wird ein Feuer in Ihrem Zimmer ausgelöst, verlassen Sie bitte sofort über die gekennzeichneten Fluchtwege das Gebäude und informieren Sie den Notruf 112

3.1 Fluchtwege freihalten!

Fluchttreppen sind keine Aufenthaltsräume und dürfen nur im Notfall betreten werden. Flure, Treppenhäuser, Balkone und sonstige Fluchtwege dürfen nicht mit Fahrrädern, Wäscheständern oder anderen Gegenständen zugestellt werden. Auch Wohnflure sind Fluchtwege, weshalb dort keine Schuhe, Möbel etc. abgestellt werden dürfen.

4. WLAN In allen Studentenhäusern der GWG gibt es ab dem Sommersemester 2017 freies WLAN. Diesen Code darf nicht an Dritte weitergegeben werden.

3. In case of fire In case of fire, please exit the building immediately using the marked escape routes and call the emergency number: 112

3.1 Emergency exit routes

Exit routes are for emergency use only. They are not to be used as common rooms. Please do not place bicycles, drying racks, furniture, shoes, or other objects in corridors, stairways, balconies, and other exit routes.

4. Wireless Internet In all of the dorms of the GWG there is free wireless Internet starting from the summer semester 2017. The access code is not available until May. You are not allowed to share the code with others.

Page 8: Wohnungsbaugesellschaft Schwäbisch Hall mbH Marktstraße 4 ... · Exit routes are for emergency use only. They are not to be used as common rooms. Please do not place bicycles, drying

5. Allgemeine Regelungen

5.1 Rauchverbot

Es liegt in unserem Interesse, dass sich alle Bewohner bei uns wohlfühlen und vor gesundheitlicher Gefahr geschützt sind. In allen unseren Räumen gilt deshalb ein generelles Rauchverbot.

5.2 Nachtruhe Die Nachtruhe ist von 22 Uhr bis 7 Uhr. Sie gilt für alle Zimmer und Außenanlagen. Radios, Fernseher und ähnliches müssen auf Zimmerlautstärke eingestellt sein. Auch für das Verhalten seiner Gäste ist der Mieter verantwortlich.

5.3 Unter- und Zwischenvermietung Unter- und/oder Zwischenvermietung ist nicht erlaubt. 5.4 Haustiere

Die Haltung von Haustieren ist nicht gestattet.

5.5 Schlüsselverlust Die Schlüssel erhalten Sie bei der Übergabe

der Zimmer. Sollten Sie einen Schlüssel verlieren, ist dies unverzüglich bei uns zu melden. Die Kosten eines neuen Schlüssels bzw. Schlosses sind von Ihnen zu tragen.

5. Gerneral rules

5.1 No smoking Our aim is to make all residents feel comfortable in student

housing. For this reason, smoking is prohibited throughout GWG buildings.

5.2 Quiet hours

Quiet hours are between 10pm and 8am. They apply in all rooms and throughout the grounds. Radios, televisions, etc. should be played at a volume that does not disturb others. Please note that residents are responsible for the behavior of their guests, as well.

5.3 Subletting Subletting is generally not allowed.

5.4 Animals and pets Animals and pets are not permitted.

5.5 Loss of keys

You will be given a set of keys when your room lease begins. If you lose your key, please inform us immediately. You will be charged for the new key and/or lock.

.

Page 9: Wohnungsbaugesellschaft Schwäbisch Hall mbH Marktstraße 4 ... · Exit routes are for emergency use only. They are not to be used as common rooms. Please do not place bicycles, drying

6. Ansprechpartner / Contact person Ihre Ansprechpartner bei Fragen und Anregungen: Questions or suggestions? Contact: Sachbearbeiter/ Hausmeister/ Property:manager Building custodian Herrn Rolf Bräuninger Herrn Günther Kantlehner Tel.: 0791/97044-11 Tel.: 0971/97044-0 E-Mail: [email protected]

6.1 Schadensmeldungen/ Reporting damage Sollte es einen dringenden technischen Notfall geben, melden Sie sich bitte unter der Nummer: If an urgent technical emergency arises, please call: Während den Geschäftszeiten/ During buisness hours: +49 791/97044-0 Notfallbereitschaft/ Before/after business hours: +49 171/9689161

6.2 Wichtige Telefonnummern/ Helpful telephone numbers

Feuerwehr Fire department 112 Notarzt Doctor on call 112 Polizei Police 110 Telefonseelsorge 0800 111 0 111 Counseling hotline: oder / or

0800 111 0 222

Page 10: Wohnungsbaugesellschaft Schwäbisch Hall mbH Marktstraße 4 ... · Exit routes are for emergency use only. They are not to be used as common rooms. Please do not place bicycles, drying

7. Freizeitangebote / Recreational Activities Einige Vorschöäge / Some recomendations

Kino / Movie theaters: Lichtspielhaus: Zollhüttengasse 6 in 74523 Schwäbisch Hall Tel.: 0791/6788 Gloria: Im Lindach 8 in 74523 Schwäbisch Hall Tel.: 0791/6788 Schwimmbad / Swimming pools: Schenkenseebad: Schenkenseestraße 76 in 74523 Schwäbisch Hall Freibad Rieden: Badweg 2 in 74538 Rosengarten Starkholzbacher See: Starkholzbach 1 in 74523 Schwäbisch Hall Solebad : Weilerwiese 7 in 74523 Schwäbisch Hall Minigolf / Miniature golf: Minigolf: Im Lindach – Minigolfinsel Bernd Priwitzer Kegelbahnen / Bowling: Hotel-Restaurant Sonneck: Fischweg 2 in 74523 Gottwollshausen Bowlingcenter Schenkensee: Schenkenseestraße 76 74523 Schwäbisch Hall Klettern / Climbing: Hochseilgarten Waldenburg: Eichenstraße 11-13 in 74638 Waldenburg Grillen / Grilling: Baierbacher Hof : 74545 Michelfeld Einkorn : Einkornstraße 1 in 74523 Schwäbisch Hall Kelterbuckel: Hauptstraße 39 in 74538 Rosengarten

Weitere Infos auf / More information at: www.schwaebischhall.de

Page 11: Wohnungsbaugesellschaft Schwäbisch Hall mbH Marktstraße 4 ... · Exit routes are for emergency use only. They are not to be used as common rooms. Please do not place bicycles, drying

Einige Vorschläge / Some recomendations

Restaurants Take-out options

Eisdielen / Café Ice cream parlors / Cafés

Bars Discos Clubs

Salinas 8 (spanisch / spanish) Salinenstraße 8 74523 Schwäbisch Hall

Eiskaffee Sedran Gelbinger Gasse 29 74523 Schwäbisch Hall

Ollis Untere Herrengasse 2 74523 Schwäbisch Hall

Kantine 26 Alfred-Leikam-Str. 7 74523 Schwäbisch Hall

Blauer Bock (Steakhaus/steakhouse) Lange Straße 51 74523 Schwäbisch Hall

Café am Markt Am Markt 10 74523 Schwäbisch Hall

Ilge Im Weiler 2 74523 Schwäbisch Hall

Move Club Stuttgarter Straße 153 74523 Schwäbisch Hall

That Brgr (Burger) Sparkassenplatz 4 74523 Schwäbisch Hall

Alte Wache Am Säumarkt 12 74523 Schwäbisch Hall

Chupito Sparkassenplatz 5 74523 Schwäbisch Hall

Barfüßer Hafenmarkt 74523 Schwäbisch Hall

Imbisstand Merz Im Haal 74523 Schwäbisch Hall

Anlagencafe Ackeranlagen 6 74523 Schwäbisch Hall

Kultbucht Haalstraße 9 74523 Schwäbisch Hall

Elite Club Blätteräcker 9 74523 Schwäbisch Hall

Piazza Grande (Italienisch/italian) Salinenstraße 10 74523 Schwäbisch Hall

Café Ableitner Bahnhofstr. 5-7 74523 Schwäbisch Hall

Anästhesie Bar Zollhüttengasse 24 74523 Schwäbisch Hall

Apfelbaum Hofäckerstraße 17 74564 Crailsheim

Markthalle Kornhausstraße 6 74523 Schwäbisch Hall

Café Samocca Dreimühlengasse 3 74523 Schwäbisch Hall

Büschlerkeller Am Markt 12 74523 Schwäbisch Hall

Page 12: Wohnungsbaugesellschaft Schwäbisch Hall mbH Marktstraße 4 ... · Exit routes are for emergency use only. They are not to be used as common rooms. Please do not place bicycles, drying
Page 13: Wohnungsbaugesellschaft Schwäbisch Hall mbH Marktstraße 4 ... · Exit routes are for emergency use only. They are not to be used as common rooms. Please do not place bicycles, drying

Hilfreiche Adressen / Useful addresses

Wohngeldstelle / Housing benefit agency: Gymnasiumstraße 2 74523 Schwäbisch Hall Tel.: 0791/751242 Einwohnermeldeamt / Registry office: Gymnasiumstraße 2 74523 Schwäbisch Hall Tel.: 0791/751242 Hochschule SHA / Campus SHA: Ziegeleiweg 4 74523 Schwäbisch Hall Tel.: 0791/9463130 Rathaus / Town Hall: Am Markt 6 74523 Schwäbisch Hall Tel.: 0791/7510

GWG Schwäbisch Hall mbH: Marktstraße 4 74523 Schwäbisch Hall Tel.: 0791/97044-0 www.gwg-sha.de

Notizen/ Notes:

………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………