ZU 160 - hydraulika.de · Cylindre hydraulique. Betriebsdruck max. 16 MPa ( 160 bar ) Operating...

10
ZU 160 Hydraulikzylinder Hydraulic cylinder Cylindre hydraulique

Transcript of ZU 160 - hydraulika.de · Cylindre hydraulique. Betriebsdruck max. 16 MPa ( 160 bar ) Operating...

ZU 160HydraulikzylinderHydraulic cylinder

Cylindre hydraulique

Betriebsdruck max. 16 MPa ( 160 bar )Operating pressureService de pression

Betriebsdruck max. 16 MPa ( 160 bar )Operating pressureService de pression

Hydraulikzylinder für Ölbetrieb.Zylinder in Stahlausführung,Rundbauweise,Kolben-Ø 20 bis Kolben-Ø 100 mmnach DIN/ISO 3320.Betriebsdruck dynamisch max. 160 bar,Prüfdruck statisch max. 240 bar.

Kolbenstangen serienmässig geh.+hv.Beidseitig mit fassbarer Entlüftung.

Standarddichtsatz in Gleitringausführung.Standarddichtsatz für Hydrauliköl auf Mineralölbasis nach DIN 51524 undDIN 51525.

Zulässige Betriebstemperatur fürStandarddichtsatz -25 ...... + 100°C.

Dichtsatzvarianten entnehmen Sie bittedem Prospekt "Verbindungelemente /Zubehör" auf Seite 34.

Kolbengeschwindigkeiten bis 0,5 m/s.

Bei Geschwindigkeiten von mehr als0,1 m/s sollte der Zylinder mit Endlagen-dämpfung ausgerüstet werden( Dbb, Dbv, Dbh ).Dämpfung progressiv in derEintauchfase, ab Kolben-Ø 25 regelbarmit freiem Rücklauf.

Hublänge nach Wunsch

Mindesthübe ( S.17 ) undKnicklängen ( S.19 ) beachten.

Zylinder aussen brüniert (bis Dm 32mm,max. Länge 700)ab Dm 40mm wird der Zyl. lackiertRohr ab 350 mm Länge zugblank undmit Rostschutz behandelt.

Kundenspezifische Lösungen.

Kolbenstangen aus rostfreiem Werkstoff1.4305 und hartverchromt,oderWerkstoff Ck 53 gehärtet undhartverchromt.

Einsatz von Sondermedien auf Anfrage.

Farbgebung auf Wunsch möglich.

Sonderausführungen Special versions Modèles spéciaux

Hydraulic cylinder for oil mode.Steel cylinder,round construction,piston Ø 20 to 100 mm conformingto DIN/ISO 3320.Max. dynamic operatingpressure 160 bar,max. static test pressure 240 bar.

piston rods hardened and hard chrome platedas standard.On both sides with mountableventilation.

Standard mechanical seal set.Standard seal sets for mineral-oil-based hydraulic oil to DIN 51524and DIN 51525.

Permitted operating temperature forstandard seal set -25 ...... +100°C.

For variations in seal sets seePage 34 of "Connecting parts /Fittings" prospectus.

Piston speeds up to 0,5 m/s.

The cylinder should have endposition damping ( Dbb, Dbv, Dbh )if the speed exceeds 0,1 m/s. Progressive damping during theinsertion phase, controllable with freereturn stroke for piston Ø 25 or more.

Any stroke length available uponrequest please note the minimum strokelengths ( page 17 ) and effectivecolumn lengths ( page 19 ).Until piston diameter 32mmand max.lenght of 700mmcyl. is burnished on outside,from piston diameter 40mmcyl. is laquered on outsideCylinders burnished on outside,tube bright-drawn and rust-proofedfrom 350 mm in length.

Customer-specific solution.

Piston rods made from stainlessmaterial 1.4305 and hard chromeplated,ormaterial Ck 53 hardened andhard chrome plated.

Use of special media on request.

Coloured finish available onrequest.

Cylindre hydraulique pourfonctionnement à l'huile.Cylindre en acier,construction ronde,Ø de piston 20 jusqu'àØ de piston 100 mm selon DIN/ISO 3320.Pression de fonctionnementdynamique 160 bars max.,pression d'essai statique 240 bars max.

tiges de piston durci et chromage dur de série.Des deux côtés avec aération insérable.

Jeu d'étanchéité standard en versionétanche à anneau glissant.Jeux d'étanchéité standard pour huilehydraulique à base minérale selonDIN 51524 et DIN 51525.

Température de fonctionnementautorisée pour jeu d'étanchéité

standard -25 ...... +100°C.

Pour connaître les différentes versions dejeu d’étanchéité, veuillez consulter notreprospectus « Eléments de fixation /Accessoires », page 34.

Vitesses de piston jusqu'à 0,5m/s.

Pour des vitesses supérieures à0,1 m/s le cylindre doit être équipéavec un amortissement de positionfinale ( Dbb, Dbv, Dbh ).

Amortissement progressif dans laphase de rentrée, réglable aveccourse de retour libre à partirde Ø de piston 25.

Longueur de course sur demande veuillez tenir compte des courses minimum ( p.17 ) et des longueurs de flexion ( p.19 ).Jusque un diametre du piston de 32 mmet un longeur max. de 700 mmle verin sera bruni à l'extérieur, tube poli à partir de 350 mm de longueur.d'étirage brillant et traité anticorrosion.A partir du diametre du piston de 40 mmle verin sera peinte.

Solutions spécifiques au client.

Tiges de piston en matériau antirouille1.4305 et chromage dur,ou matériau Ck 53 durci et chromagedur.

Utilisation de milieux spéciaux àdemande.

Possibilité de coloris à demande.

ZylinderbeschreibungDescription of the cylinderDescription du cylindre

4

Subject to changeSous réserve de modification

Änderungen vorbehalten

Betriebsdruck max. 16 MPa ( 160 bar )Operating pressureService de pression

2017

ZU 160

Des

crip

tion

du c

ylin

dre

Des

crip

tion

of th

e cy

linde

rZy

linde

rbes

chre

ibun

g Z

U 1

60ZylinderbeschreibungDescription of the cylinder

Description du cylindre ZU 160

23

Seite 2 Produktübersicht

Page 3 Inhalt

Page 4 Zylinderbeschreibung

5 Bestellbeispiel

6 Beschreibung der Funktionsarten

7 Beschreibung der Montagearten

8 Vordere Montagearten

9 Vordere Montagearten - Masstabelle

10 Montageart A / G Anschluss bodenseitig zentrisch

11 Montageart A / G Anschluss bodenseitig radial

12 Montageart Fh

13 Montageart S

14 Montageart Si / Si-g

15 Montagearten GS-h / Fv-x / Sa

16 Gleichgangzylinder Dd / Ddbv + bh / Ddbb

Gleichgangzylinder mit Hubbegrenzung Dda

17 Erforderlicher Mindesthub

Zylinderleistung

18 Schalterzylinder ZUS 160

19 Knicklängen

Summary of sales program - Aperçu du programme

Contents - Contenu

Description of the cylinder - Description du cylindre

Order example - Exemple de commande

Description of the function types - Description des types de fonctionnement

Description of the fitting types - Description des types de montage

Front fitting types - Types de montage avant

Front fitting types - Dimension table

Types de montage avant - Tableau de dimensions

Fitting type A / G base connection, centred

Type de montage A / G raccordement centré au fond

Fitting type A / G base connection, radial

Type de montage A / G raccordement radial au fond

Fitting type Fh - Type de montage Fh

Fitting type S - Type de montage S

Fitting type Si / Si-g - Type de montage Si / Si-g

Fitting types GS-h / Fv-x / Sa - Types de montage GS-h / Fv-x / Sa

Synchronous cylinder Dd / Ddbv + bh / Ddbb

Cylindre à marche régulière Dd / Ddbv + bh / Ddbb

Synchronous cylinder with stroke limiter Dda

Cylindre à marche régulière avec limitation de course Dda

Minimum stroke required - Course minimum nécessaire

Cylinder output - Puissance du cylindre

Switch cylinder - Cylindre commutateur

Collapsing lengthes - Longueurs de flexion

InhaltContentsContenu

3

Subject to changeSous réserve de modification

Änderungen vorbehalten

Betriebsdruck max. 16 MPa ( 160 bar )Operating pressureService de pression

2017

ZU 160

InhaltContentsContenuZU 160

C

onte

nuC

onte

nts

Inha

ltZU

160

22

Betriebsdruck max. 16 MPa ( 160 bar )Operating pressureService de pression

Betriebsdruck max. 16 MPa ( 160 bar )Operating pressureService de pression

Beschreibung der FunktionsartenDescription of the function types

Description des types de fonctionnement ZU 160

Des

crip

tion

des

type

s de

fonc

tionn

emen

tD

escr

iptio

n of

the

func

tion

type

sB

esch

reib

ung

der F

unkt

ions

arte

n Z

U 1

60

E

Ez

D

Dd

Dda

Dbb

Dbv

Dbh

Ddbb

Ddb_

Einfachwirkend, stossend arbeitend, Rücklauf durch äussere Kraft

Single acting, pushing action, return through external forceÀ effet simple, poussant, recul par force extérieure

Single acting, tractive pushing action, return through external forceÀ effet simple, tirant, recul par force extérieure

Einfachwirkend, ziehend arbeitend, Rücklauf durch äussere Kraft

Doppeltwirkend, auf beiden Seiten das gleiche Medium

Double acting, on both sides the same mediumÀ effet double, moyen de service identique par les deux cotés

Double acting, continuous piston rodÀ effet double, tige de piston continue

Double acting, continuous piston rod with adjustable stroke limitationÀ effet double, tige de piston continue à ajuster limitation de course

Doppeltwirkend, durchgehende Kolbenstange

Doppeltwirkend, durchgehende Kolbenstange miteinstellbarer Hubbegrenzung

Doppeltwirkend mit Öldämpfung beidseitigDouble acting with oildamping on both sidesÀ effet double, à amortissement bilatéral à l'huile

Doppeltwirkend mit Öldämpfung vorn ( stangenseitig )

Double acting with oildamping at the front ( rod side )À effet double, à amortissement à l'huile situé au front ( côte tige )

Doppeltwirkend mit Öldämpfung hinten ( kolbenseitig )

Double acting with oildamping at rear ( piston side )À effet double, à amortissement à l'huile situé au fond ( côte piston )

Double acting, continuous piston rod, oildamping on both sidesÀ effet double, tige de piston continue, à amortissement bilatéral à l'huile

Doppeltwirkend, durchgehende Kolbenstange, Öldämpfung beidseitig

Beschreibung der FunktionsartenDescription of the function typesDescription des types de fonctionnement

6

Subject to changeSous réserve de modification

Änderungen vorbehalten

Betriebsdruck max. 16 MPa ( 160 bar )Operating pressureService de pression

2017

ZU 160

A

A

A

A

A

A

A

A

A

B

B

B

B

B

B

B

Double acting, continuous piston rod, oildamping one-sidedÀ effet double, tige de piston continue, à amortissement unilatéral à l'huile

Doppeltwirkend, durchgehende Kolbenstange, Öldämpfung einseitig

25

Zylinder ab Lager / BestellbezeichnungCylinder by stock / Order exampleCylindre à stock / Example de commandeZU 160

E

xam

ple

de c

omm

ande

Ord

er e

xam

ple

Bes

tellb

ezei

chnu

ngZU

160

Zusätzliche Spezifikationen wie z.B.Kolbenstangenende mit Innengewinde

Masse c1= , c2= , c3= ,verlängertes Kolbenstangenende,Dichtsatz Viton,

u.s.w.bitte der Bestellbezeichnunghinzufügen.

BestellbeispielZU 160 - Fv 50 / 150 DZU 160 - G + A 32 / 380 Ddbv

Type

max. Betriebsdruck ( bar )

Montageart

Kolben ( Nenn ) -Ø ( mm )

Hub ( mm )

Funktionsart

Stroke - Course

Piston ( nominal ) dia.Diam. ( nominale ) piston

Order exampleExemple de commande

Fitting type - Type de montage

Max. operating pressurePression de service max.

Type of operation - Mode de fonctionnement

Please note any additionalspecifications, e.g.

such as rod end withinternal threddimension c1=, c2=, c3= ,

extended rod end,Viton seal,etc.

on the order description.

Spécifications supplémentaires tellesque p. ex.

extrémité de tige de piston avecfilet intérieurdimensions c1= , c2=, c3= ,

extrémité de tige de piston rallongée,jeu d'étanchéité Viton,etc.

à rajouter s'il vous plaît à la dénominationde commande.

Zylinder ab Lager / BestellbezeichnungCylinder by stock / Order example

Cylindre à stock / Example de commande

5

Subject to changeSous réserve de modification

Änderungen vorbehalten

Betriebsdruck max. 16 MPa ( 160 bar )Operating pressureService de pression

2017

ZU 160

24

Betriebsdruck max. 16 MPa ( 160 bar )Operating pressureService de pression

Betriebsdruck max. 16 MPa ( 160 bar )Operating pressureService de pression

ZU 160

Type

s de

mon

tage

ava

ntFr

ont fi

tting

type

sVo

rder

e M

onta

gear

ten

ZU

160

A

Sm

Fv

Sv

Wv + Wh = Wb

G

Bei ZU 160 nicht möglich

For ZU 160 not possiblePour ZU 160 pas possible

GS

β° nur Dbb, Dbvβ° only Dbb, Dbvβ° seulement Dbb, Dbv

L7min.

d8

b10

b11

S2

h1

d6

L8

S1

b1

b2

r1

L22

L5

d1

d3

d8

L6

b3 b4

d7

S2

b6

b5

β°

Vordere MontageartenFront fitting typesTypes de montage avant

8

Subject to changeSous réserve de modification

Änderungen vorbehalten

Betriebsdruck max. 16 MPa ( 160 bar )Operating pressureService de pression

2017

ZU 160

VerschiebbarMovable - Déplacable

Vordere MontageartenFront fitting types

Types de montage avant

27

ZU 160 D

escr

iptio

n de

s ty

pes

de m

onta

geD

escr

iptio

n of

the

fittin

g ty

pes

Bes

chre

ibun

g de

r Mon

tage

arte

nZU

160

Beschreibung der MontageartenDescription of the fitting types

Description des types de montage

7

Subject to changeSous réserve de modification

Änderungen vorbehalten

2017

Ausführung für Klemmbefestigung

Gewindebefestigung

Montageart G + Flansch vorn

Flansch Mitte

Montageart G + Winkelfuss vorn

Winkelfuss hinten, auf dem Rohr-aussendurchmesser verschiebbar

Zentrierbund am Zylinderboden mitGewindebohrungen stirnseitig

Montageart G + Wv + Wh

Bei ZU 160 nicht möglich

Gabelbefestigung hinten

Gelenkauge hinten

Flansch hinten( mit Druckanschluss seitlich )

Schwenkzapfen vorn

Schwenkzapfen mitte,Positon wählbar ( L7 )

Schwenkauge hinten

Schwenkzapfen hinten

Design for clamp fittingType pour fixation par serrage

Thread mountingFixation par filet

Fitting type G + flange frontType de montage G + bride au front

Centre flangeBride au milieu

Fitting type G + angle foot, frontType de montage G + équerre au front

Angle foot, back, movable on the pipe outer diameterÉquerre au dos, déplacable sur le Ø extérieur du tube

Centering collar in way of the cylinder basewith thread bore front sideCollet de centrage situé à la fond du cylindreavec alésage taraudés au front

Fitting type G + angle foot, front + angle foot, backType de montage G + équerre au front + équerre au dos

For ZU 160 not possiblePour ZU 160 pas possible

Joint eye rearOeillet articulé, au dos

Flange rear ( with pressure connections on the side )Bride, au dos ( avec raccord de pression latéral )

Swivel journal frontTourillon pivotant, au front

Swivel journal center, position eligible ( L7 )Tourillon pivotant, centre, position choisible ( L7 )

Swivel eye rearOeillet pivotant, au dos

Swivel journal rearTurillon pivotant, au dos

A

Fv

Fv-x

Si

S

Sm

Sv

Fh

Wb

GS

Sa

Si-g

Wh

GS-h

Wv

G

Bei Differentialzylindern ( D, Dbb, Dbv, Dbh ) sind die hinteren Montagearten ( GS-h, Fh, Sm, S, Si,Sa, Si-g ) auch mit den vorderen Montagearten ( G, Fv, Fv-x, Wv, Sv ) kombinierbar.

Bei Gleichgangzylindern ( Dd, Dda, Ddbb, Ddb_, Ddabh ) sind die vorderen Montagearten( A, G, Fv, Fv-x, Wv, Sv ) beidseitig kombinierbar.

For the differential cylinders ( D, Dbb, Dbv, Dbh ) the rear fitting types ( GS-h, Fh, Sm, S, Si, Sa, Si-g ) can also be combinedwith the front fitting types ( G, Fv, Fv-x, Wv, Sv ).

For the synchronous cylinders ( Dd, Dda, Ddbb, Ddb_, Ddabh ) the front fitting types ( A, G, Fv, Fv-x, Wv, Sv )can be combined on both sides.

Pour les cylindres différentiels ( D, Dbb, Dbv, Dbh ) les types de montage arrière ( GS-h, Fh, Sm, S, Si, Sa, Si-g ) peuventégalement être combinés avec les types de montage avant ( G, Fv, Fv-x, Wv, Sv ).

Pour les cylindres à marche régulière ( Dd, Dda, Ddbb, Ddb_, Ddabh ) les types de montage avant ( A, G, Fv, Fv-x, Wv, Sv )peuvent être combinés des deux côtés.

Auf AnfrageOn requestÀ demande

Auf AnfrageOn requestÀ demande

Auf AnfrageOn requestÀ demande

fixed clevis rearAppui à fourche à l'arrière

8

14

13

12

8

15

8

8

15

14

8

8

15

8

8

Seite

Seite

Seite

Seite

Seite

Seite

Page

Page

Page

Page

Page

Page

Page

Page

Page

Betriebsdruck max. 16 MPa ( 160 bar )Operating pressureService de pression

ZU 160Beschreibung der MontageartenDescription of the fitting typesDescription des types de montage

26

Betriebsdruck max. 16 MPa ( 160 bar )Operating pressureService de pression

Betriebsdruck max. 16 MPa ( 160 bar )Operating pressureService de pression

ZU 160

10080635040322520Nenn-Ø

SW

d2

A

d1

d2

d3

d4

d5

d13

L1

L1

L1

L1

L2

L3

L4

L5

L9

L10

L21

SW

β

G "

52

38

M42x1,5

20

M16

38

114

162

138

138

92

47

26

14

35

53

5

17

90°

G "

65

48

M52x2

25

M20

48

130

182

156

156

104

58

32

16

43

60

6

21

90°

G "

75

60

M60x2

32

M24

55

152

212

182

182

123

68

40

18

45

74

6

27

90°

G "

140

120

M110x3

60

M48

90

215

287

251

251

185

120

75

35

73

112

10

50

45°

G "

115

95

M92x2

50

M42

80

199

259

229

229

165

98

60

30

66

98

8

41

45°

G "

95

75

M76x2

40

M33

65

170

222

196

196

137

81

50

23

60

80

6

32

90°

G "

37

25

M32x1,5

12

M10

28

92

124

108

108

72

32

16

9

28

42

4

10

-

G "

45

30

M38x1,5

16

M12

34

104

144

124

124

80

39

20

13

32

47

4

12

90°

D

Dbb

Dbv

Dbh

β° nur Dbb, Dbv, Dbhβ° only Dbb, Dbv, Dbhβ° seulement Dbb, Dbv, Dbh

d5d4d13

d1

L21

L4

L3

A

L10

L2

β°

L5

d3

A / G

A d1

L9

L1 + Hub ; Stroke ; Course

Funktionsart "D" ab Lagererhältlich:Kolben-Ø und Hübe entnehmenSie bitte der Tabelle auf Seite 5.

Function type "D" available by stock.Piston diameters and strokes aregiven in the table on page 5.

Type de fonctionnement "D" disponiblepris à l'entrepôt,veuillez vous référer au tableau dela page 5 pour les Ø de pistonet les courses.

38

12

12

12

12

14

14

38

Montageart A / G Bodenanschluss zentrischFitting type A / G base connection, centredType de montage A / G raccordement centré au fond

10

Subject to changeSous réserve de modification

Änderungen vorbehalten

Betriebsdruck max. 16 MPa ( 160 bar )Operating pressureService de pression

2017

ZU 160

Type

de

mon

tage

A /

G ra

ccor

dem

ent c

entré

au

fond

Fitti

ng ty

pe A

/ G

bas

e co

nnec

tion,

cen

tred

Mon

tage

art A

/ G

Bod

enan

schl

uss

zent

risch

ZU

160Montageart A / G Bodenanschluss zentrisch

Fitting type A / G base connection, centredType de montage A / G raccordement centré au fond

29

ZU 160 10080635040322520Nenn-Ø

d1

d3

L5

d7

b3

b4

S2

b5

b6

d8 h6

L6

b1

b2

d6

h1

L8

L22

r1

S1

S2

b10

b11

d8 h6

L7min.

β

52

M42x1,5

14

9

55

75

14

52

85

16

8,5

180°

70

110

13,5

38

30

50

30

16

14

70

94

16

108

55

37

M32x1,5

9

6,6

36

50

9

37

60

10

5,5

180°

45

62

9

25

22

40

20

11

9

52

68

10

82

40

140

M110x3

35

17,5

125

160

35

140

250

50

25

45°

180

250

26

105

70

134

78

35

35

160

240

50

235

160

115

M92x2

30

17,5

108

140

30

115

200

40

20

45°

165

210

22

90

60

99

68

30

30

140

204

40

205

130

95

M76x2

23

17,5

96

130

23

95

160

30

15

180°

130

170

20

75

50

87

56

30

23

120

170

30

167

100

75

M60x2

18

13,5

80

110

18

75

130

25

12,5

180°

100

140

17,5

60

40

78

45

20

18

100

140

25

148

80

65

M52x2

16

11

65

90

16

65

110

20

10

180°

85

130

17,5

50

35

65

35

20

16

80

112

20

124

70

45

M38x1,5

13

6,6

45

60

13

45

75

14

7,5

180°

60

80

11

32

24

46

25

12

13

63

83

14

94

45

Bei ZU 160 nicht möglichFor ZU 160 not possible

Pour ZU 160 pas possible

A

Fv

Sm

WvWhWb

Sv

GS

G

Vordere Montagearten - MasstabelleFront fitting types - Dimension table

Types de montage avant - Tableau de dimensions

9

Subject to changeSous réserve de modification

Änderungen vorbehalten

Betriebsdruck max. 16 MPa ( 160 bar )Operating pressureService de pression

2017

ZU 160

c1

c2

c3

Kolbenstangenende mit Innengewinde nachKundenwunsch, Masse c1 = , c2 = , c3 = an die Bestellbezeichnung anhängen.Wird nur das Mass c1 angegeben, so ergibt sich alsMass c2 = c1 x 1,5 und Mass c3 entspricht dem Mass L3.

Please attach any special requirements for rod endwith internal thread, dimension c1 = ,c2 = ,c3 =to the order description.If c1 dimensions only are stated, then c2 = c1 x 1.5and c3 corresponds to L3.

Ajouter à la dénomination de commande l'extrémité detige de piston avec filet intérieur selon la demande du clientdimensions c1 = , c2 = , c3 = .Si le schéma indique uniquement la cote c1, on calculera c2 et c3comme suit : c2 = c1 x 1,5, c3 est équivalente à la cote L3.

Hub min. / Stroke / Course

Vordere Montagearten - MasstabelleFront fitting types - Dimension tableTypes de montage avant - Tableau de dimensions

Type

s de

mon

tage

ava

nt -

Tabl

eau

de d

imen

sion

sFr

ont fi

tting

type

s - D

imen

sion

tabl

eVo

rder

e M

onta

gear

ten

- Mas

stab

elle

ZU 1

6028

Betriebsdruck max. 16 MPa ( 160 bar )Operating pressureService de pression

Betriebsdruck max. 16 MPa ( 160 bar )Operating pressureService de pression

ZU 160

10080635040322520Nenn-Ø

SW

d2

A

b3

b4

d1

d2

d4

d5

d7

d13

L2

L3

L4

L10

L16

L16

L16

L16

L21

L23

S3

SW

β

G "

55

75

52

38

20

M16

9

38

92

47

26

53

125

173

149

149

5

14

27

17

90°

G "

36

50

37

25

12

M10

6,6

28

72

32

16

42

100

132

116

116

4

12

23

10

-

G "

80

110

75

60

32

M24

13,5

55

123

68

40

74

162

222

192

192

6

18

35

27

90°

G "

125

160

140

120

60

M48

17,5

90

185

120

75

112

215

287

251

251

10

18

36

50

45°

G "

108

140

115

95

50

M42

17,5

80

165

98

60

98

199

259

229

229

8

16

32

41

45°

G "

96

130

95

75

40

M33

17,5

65

137

81

50

80

170

222

196

196

6

18

35

32

90°

G "

65

90

65

48

25

M20

11

48

104

58

32

60

136

188

162

162

6

15

30

21

90°

G "

45

60

45

30

16

M12

6,6

34

80

39

20

47

110

150

130

130

4

12

23

12

90°

D

Dbb

Dbv

Dbh

° only Dbb and Dbv90° only Dbb and Dbh

° seulement Dbb et Dbv90° seulement Dbb et Dbh

β

β

d5d4d13

d1

L21

L4

L3

A

L10 A

S3

L16 + Hub ; Stroke ; Course

d7

b3

b3

b4

b4

90°

L2

Fh

° nur Dbb und Dbv90° nur Dbb und Dbhβ

L23

β°

38

12

12

12

12

14

14

38

Montageart FhFitting type FhType de montage Fh

12

Subject to changeSous réserve de modification

Änderungen vorbehalten

Betriebsdruck max. 16 MPa ( 160 bar )Operating pressureService de pression

2017

ZU 160

Type

de

mon

tage

Fh

Fitti

ng ty

pe F

hM

onta

gear

t Fh

ZU

160Montageart Fh

Fitting type FhType de montage Fh

31

ZU 160

10080635040322520Nenn-Ø

SW

d2

A

d1

d2

d3

d4

d5

d13

L1

L1

L1

L1

L2

L3

L4

L5

L10

L13

L14

L21

SW

β

γ

G "

52

38

M42x1,5

20

M16

38

124

172

148

148

92

47

26

14

53

45

12

5

17

90°

90°

G "

65

48

M52x2

25

M20

48

139

191

165

165

104

58

32

16

60

52

15

6

21

90°

90°

G "

75

60

M60x2

32

M24

55

167

227

197

197

123

68

40

18

74

60

17

6

27

90°

90°

G "

140

120

M110x3

60

M48

90

220

292

256

256

185

120

75

35

112

78

20

10

50

45°

45°

G "

115

95

M92x2

50

M42

80

203

263

233

233

165

98

60

30

98

70

19

8

41

45°

45°

G "

95

75

M76x2

40

M33

65

174

226

200

200

137

81

50

23

80

64

18

6

32

90°

90°

G "

37

25

M32x1,5

12

M10

28

101

133

117

117

72

32

16

9

42

37

12

4

10

-

90°

G "

45

30

M38x1,5

16

M12

34

115

155

135

135

80

39

20

13

47

43

12

4

12

90°

90°

D

Dbb

Dbv

Dbh

β° nur Dbb, Dbv, Dbhγ° = Position der Kolben-seitigen Entlüftung β° only Dbb, Dbv, Dbh

β° seulement Dbb, Dbv, Dbhγ° = Position of the ventilationon the piston side

γ° = Position de l'aérationdu côté du piston

d5d4d13

d1

L21

L4

L3

A A

L10

L2

β°γ°

L5

d3

d1

L14

L1 + Hub ; Stroke ; CourseA / G

L13

38

12

12

12

12

14

14

38

Montageart A / G Bodenanschluss radialFitting type A / G base connection, radial

Type de montage A / G raccordement radial au fond

11

Subject to changeSous réserve de modification

Änderungen vorbehalten

Betriebsdruck max. 16 MPa ( 160 bar )Operating pressureService de pression

2017

ZU 160

Montageart A / G Bodenanschluss radialFitting type A / G base connection radialType de montage A / G raccordement radial au fond

Type

de

mon

tage

A /

G ra

ccor

dem

ent r

adia

l au

fond

Fitti

ng ty

pe A

/ G

bas

e co

nnec

tion

radi

alM

onta

gear

t A /

G B

oden

ansc

hlus

s ra

dial

ZU 1

6030

Betriebsdruck max. 16 MPa ( 160 bar )Operating pressureService de pression

Betriebsdruck max. 16 MPa ( 160 bar )Operating pressureService de pression

ZU 160

2017

Si-g

Si

Si Si-g10080635040322520Nenn-Ø

SW

d2

A

b7

b8

b9

d1

d2

d4

d5

d9 H7

d13

L2

L3

L4

L10

L18

L18

L18

L18

L21

L25

r2

S5

SW

G "

17

11

14

52

38

20

M16

17

38

92

47

26

53

153

201

177

177

5

13

26

28

17

G "

25

17

20

75

60

32

M24

25

55

123

68

40

74

200

260

230

230

6

15

37,5

38

27

G "

50

29

35

140

120

60

M48

50

90

185

120

75

112

285

357

321

321

10

15

70

70

50

G "

40

23

28

115

95

50

M42

40

80

165

98

60

98

256

316

286

286

8

15

57,5

57

41

G "

30

19

22

95

75

40

M33

30

65

137

81

50

80

217

269

243

243

6

17

47,5

47

32

G "

20

13

16

65

48

25

M20

20

48

104

58

32

60

168

220

194

194

6

14

32,5

32

21

G "

10

7

9

37

25

12

M10

10

28

72

32

16

42

120

152

136

136

4

11

18,5

20

10

G "

15

10

12

45

30

16

M12

15

34

80

39

20

47

134

174

154

154

4

10

22,5

24

12

D

Dbb

Dbv

Dbh

β° nur Dbb, Dbv, Dbh

α°α°

γ° = Position der Kolben-seitigen Entlüftung

β° only Dbb, Dbv, Dbhβ° seulement Dbb, Dbv, Dbh

γ° = Position of the ventilationon the piston side

γ° = Position de l'aérationdu côté du piston

d5d4d13

d1

L21

L4

L3

A A

L10

L2

S5

L18 + Hub ; Stroke ; Course

r 2

β°β° b7

d9 d9

b8b9

L25

γ°γ°

α

β

γ

12°

-

180°

90°

180°

45°

45°

45°

45°

90°

90°

90°

180°

10°

90°

180°

90°

180°

38

12

12

12

12

14

14

38

Montageart Si / Si-gFitting type Si / Si-gType de montage Si / Si-g

14

Subject to changeSous réserve de modification

Änderungen vorbehalten

Betriebsdruck max. 16 MPa ( 160 bar )Operating pressureService de pression

ZU 160

Type

de

mon

tage

Si /

Si-g

Fitti

ng ty

pe S

i / S

i-g

Mon

tage

art S

i / S

i-g Z

U 1

60Montageart Si / Si-gFitting type Si / Si-g

Type de montage Si / Si-g

33

ZU 160

10080635040322520Nenn-Ø

SW

d2A

b6

b12

d1

d2

d4

d5

d8 h6

d13

L2

L3

L4

L10

L17

L17

L17

L17

L21

L24

S4

SW

G "

85

52

52

38

20

M16

16

38

92

47

26

53

119

167

143

143

5

18

11

17

G "

110

65

65

48

25

M20

20

48

104

58

32

60

132

184

158

158

6

27

17

21

G "

130

75

75

60

32

M24

25

55

123

68

40

74

154

214

184

184

6

25

23

27

G "

250

140

140

120

60

M48

50

90

185

120

75

112

230

302

266

266

10

62

32

50

G "

200

115

115

95

50

M42

40

80

165

98

60

98

208

268

238

238

8

49

27

41

G "

160

95

95

75

40

M33

30

65

137

81

50

80

174

226

200

200

6

39

21

32

G "

60

37

37

25

12

M10

10

28

72

32

16

42

99

131

115

115

4

19

8

10

G "

75

45

45

30

16

M12

14

34

80

39

20

47

109

149

129

129

4

21

11

12

D

Dbb

Dbv

Dbh

β° only Dbb and Dbvδ° only Dbb and Dbh

β° seulement Dbb et Dbvδ° seulement Dbb et Dbh

d5d4d13

d1

L21

L4

L3

A A

L10

L2

S

L17 + Hub ; Stroke ; Course S4

β° nur Dbb und Dbvδ° nur Dbb und Dbh

L24

b12

b6

d8

β°

δ°

β

δ

γ

90°

150°

150°

90°

150°

150°

45°

45°

45°

45°

45°

45°

90°

150°

150°

90°

150°

150°

90°

150°

150°

-

-

150°

γ°

38

12

12

12

12

14

14

38

Montageart SFitting type S

Type de montage S

13

Subject to changeSous réserve de modification

Änderungen vorbehalten

Betriebsdruck max. 16 MPa ( 160 bar )Operating pressureService de pression

2017

ZU 160Montageart SFitting type SType de montage S

Type

de

mon

tage

SFi

tting

type

SM

onta

gear

t SZU

160

32

Betriebsdruck max. 16 MPa ( 160 bar )Operating pressureService de pression

Betriebsdruck max. 16 MPa ( 160 bar )Operating pressureService de pression

ZU 160

10080635040322520Nenn-Ø

SW

SW

d2d2

A

d1

d2

d3

d4

d5

d13

L2

L3

L4

L5

L10

L19

L19

L19

L21

SW

β

G "

52

38

M42x1,5

20

M16

38

92

47

26

14

53

164

212

188

5

17

90°

G "

65

48

M52x2

25

M20

48

104

58

32

16

60

182

234

208

6

21

90°

G "

75

60

M60x2

32

M24

55

123

68

40

18

74

219

279

249

6

27

90°

G "

140

120

M110x3

60

M48

90

185

120

75

35

112

312

384

348

10

50

45°

G "

115

95

M92x2

50

M42

80

165

98

60

30

98

283

343

313

8

41

45°

G "

95

75

M76X2

40

M33

65

137

81

50

23

80

235

287

261

6

32

90°

G "

37

25

M32x1,5

12

M10

28

72

32

16

9

42

130

162

146

4

10

-

G "

45

30

M38x1,5

16

M12

34

80

39

20

13

47

145

185

165

4

12

90°

* = Masse auf Anfrage ( Hubabhängig )

Dd / Dda

Ddbb

Ddb_ / Ddabh

β° nur Ddbb, Ddb_, Ddabhβ° only Ddbb, Ddb_, Ddabhβ° seulement Ddbb, Ddb_, Ddabh

d5 d5

d5

d4d4

d13

d13

d1d1

L21

L21

L4 L4

L4

L3 L3 + Hub ; Stroke ; Course

L3

A

A

A

A

L10

L10

L10

L10

L2

L2

β°L5

L5

d3d3

Dd

Dda

L19 + Hub ; Stroke ; Course

L19 + Hub ; Stroke ; Course

d13

* *

* = Dimensions available on request ( in relation to the stroke )* = Dimensions à demande ( sont fonction de la course )

38

12

12

12

12

14

14

38

GleichgangzylinderSynchronous cylinderCylindre à marche régulière

16

Subject to changeSous réserve de modification

Änderungen vorbehalten

Betriebsdruck max. 16 MPa ( 160 bar )Operating pressureService de pression

2017

ZU 160

Cyl

indr

e à

mar

che

régu

lière

Syn

chro

nous

cyl

inde

rG

leic

hgan

gzyl

inde

r Z

U 1

60GleichgangzylinderSynchronous cylinder

Cylindre à marche régulière

35

ZU 160

L29 S2

b4 b3

b3

b4

L27

d10

d12

L13 + L28

L28

120°

100

100

100

80

80

80

63

63

63

50

50

50

40

40

40

32

32

32

25

25

25

20

20

20

Nenn-Ø

Nenn-Ø

Nenn-Ø

d10 f7

d11

d12

L15

L27

L28

b13

b14

L29

min. Hub

31

42

M6

12

3

10

14

36

85

21

38

52

M8

16

4

7

16

42

95

25

45

62

M8

16

4

8

20

54

112

24

85

115

M16

32

5

17

35

93

170

64

70

95

M12

24

5

10

28

74

150

48

55

78

M10

20

4

5

22

60

125

39

22

28

M5

10

3

10

9

23

66

12

24

35

M6

12

3

10

12

32

73

15

Auf AnfrageOn requestÀ demande

Auf AnfrageOn requestÀ demande

Auf AnfrageOn requestÀ demande

d7

Montagearten GS-h / Fv-x / SaFitting types GS-h / Fv-x / Sa

Types de montage GS-h / Fv-x / Sa

15

Subject to changeSous réserve de modification

Änderungen vorbehalten

Betriebsdruck max. 16 MPa ( 160 bar )Operating pressureService de pression

2017

ZU 160

Sa

GS-h

Fv-x

S5 b13

b14

L15

d9

d11

Nicht angegebene Masseentnehmen Sie bitte derMontageart A / G Boden-anschluss radial auf Seite 11.

Nicht angegebene Masseentnehmen Sie bitte derMontageart Fv auf Seite 9.

Nicht angegebene Masse entnehmenSie bitte der Montageart Si auf Seite 14.

For any dimensions not listed pleaserefer to fitting type A / G radial baseconnection on Page 11.

Pour toute cote non indiquées sur leprésent document, se référer au typede montage A / G, raccodement radialeau fond, page 11.

For any dimensions not listed pleaserefer to fitting type Fv on Page 9.

Pour toute cote non indiquées surle présent document, se référer autype de montage Fv, page 9.

For any dimensions not listed pleaserefer to fitting type Si on Page 14.

Pour toute cote non indiquées surle présent document, se référer autype de montage Si, page 14.

Montagearten GS-h / Fv-x / SaFitting types GS-h / Fv-x / SaTypes de montage GS-h / Fv-x / Sa

Type

s de

mon

tage

GS

-h /

Fv-x

/ S

aM

onta

gear

ten

GS

-h /

Fv-x

/ S

aM

onta

gear

ten

GS-

h / F

v-x

/ Sa

ZU 1

6034

Betriebsdruck max. 16 MPa ( 160 bar )Operating pressureService de pression

Betriebsdruck max. 16 MPa ( 160 bar )Operating pressureService de pression

ZU 160

X2

63

68

80

91

Nenn-Ø

20

25

32

40

50

63

80

100

X1

58

63

72

80

44

48

51

55

G / Fv / Fv-x / Wv / Fh /GS-h / S / Sm / Si / Sa / Si-g

Sv

L3

L3

Lx* + X1 + Hub ; Stroke ; Course

Lx* + X2 + Hub ; Stroke ; Course

X2

M8×1

Schaltpunkt :Kolbenstange in denZylinder eingefahren

Schaltpunkt :Kolbenstange aus demZylinder ausgefahren

90° 90°

45° 45°

X1

Standardmässige Stellung derinduktiven Sensoren zumkopfseitigen Anschluss gesehenbei Montageart :

Default position of the inductivesensors for connection at the top,seen with fitting type :

Positionnement standard descapteurs inductifs vu vers leraccordement de tête pour letype de montage :

If inductive sensors are used toidentify the cylinder end position( end stop ),the hydraulic cylinder is extendedby the dimension X1 ( for all fittingtypes apart from Sv ) or bydimension X2 ( for fitting type Sv ).Please note that the entire( nominal ) stroke of the cylinderMUST be covered in order toobtain a signal at the end position.The switching point can bepermanently moved to 2 mmbefore the end position onrequest ( optional ).The total length of the cylinderis calculated as the basic lengthfor the relevant fitting type( dimension Lx* ) plus thedimension X1 or dimension X2 ofthe actuator and the stroke length.

Lorsque l'on utilise des capteursinductifs pour l'interrogation de laposition finale ( butée de fin de course )du cylindre, le cylindre hydraulique seprolonge de la dimension X1 ( pourtous les types de montage sauf Sv ),ou bien de la dimension X2 ( pour letype de montage Sv ).Il faut fondamentalement veiller à ceque le cylindre effectue la totalité de lacourse ( course nominale ) pour obtenirun signal en position finale.Un transfert fixe de 2 mm du point decommutation en avant de la positionfinale est possible sur demande ( option ).La longueur totale du cylindre secalcule à partir de la longueur de basedu type de montage considéré( dimension Lx* ) avec en sus ladimension X1 ou bien dimension X2de la tête du commutateur et de lalongueur de course.

Beim Einsatz von induktiven Sensorenzur Abfrage der jeweiligen Endlage( Endanschlag ) des Zylinders verlängertsich der Hydraulikzylinder um dasMass X1 ( bei allen Montageartenausser Sv ), bzw. um das Mass X2 ( beiMontageart Sv ).Es ist grundsätzlich darauf zu achten,dass der gesamte Hub ( Nennhub ) desZylinders gefahren werden muss, umein Signal in der Endlage zu erhalten.Eine feste Verlegung des Schaltpunktesum 2 mm vor die jeweilige Endlage istauf Anfrage ( Optional ) möglich.Die Gesamtlänge des Zylinders ergibtsich aus der Grundlänge derjeweiligen Montageart ( Mass Lx* )zuzüglich dem Mass X1 bzw. X2 desSchalterkopfes und der Hublänge.

Switching point :piston rod extendedinto the cylinder

Point de commutation :tige de piston rentréedans le cylindre

Switching point :piston rod retractedfrom the cylinder

Point de commutation :tige de piston sortiedu cylindre

SchalterzylinderSwitch cylinderCylindre commutateur

18

Subject to changeSous réserve de modification

Änderungen vorbehalten

Betriebsdruck max. 16 MPa ( 160 bar )Operating pressureService de pression

2017

ZUS 160

Cyl

indr

e co

mm

utat

eur

Sw

itch

cylin

der

Scha

lterz

ylin

der

ZU

160

SchalterzylinderSwitch cylinder

Cylindre commutateur

37

ZU 160

10080635040322520Nenn-ØSd

Pd

Sr

Pr

A

4,9

7840

2,9

4640

G "

12,6

20160

7,6

12160

G "

50,3

80480

30,6

48960

G "

78,5

125600

50,3

80480

G "

31,2

49920

18,6

29760

G "

19,6

31360

11,6

18560

G "

8,0

12800

4,9

7840

G "

3,1

4960

2,0

3200

G "

10080635040322520Nenn-Ø

Mindesthub ( mm )

bei Funktionsarten

E, Ez, D, Dd, Dda

14 44332817189 9

Erforderlicher MindesthubFür die vorderen Montagearten( A, G, Fv, Sv, Wv, Wb ),bzw. die hinteren Montagearten( GS-h, Fh, S, Si, Sa, Si-g ),in den Funktionsarten E, Ez und D,sowie bei den Gleichgangzylinder-varianten Dd und Dda,ist bauartbedingt ein Mindesthuberforderlich.

Den jeweiligen auf den Nenn-Øbezogenen Wert entnehmen Siebitte der untenstehenden Tabelle.

Nenn-Ø = Kolben-Ø ( mm )A = AnschlussSd = Kolbenfläche ( cm² ), stossend arbeitend

Pd = Max. Kraft ( N ) bei Nenndruck 160 bar, stossend arbeitend

Sr = Kolbenfläche ( cm² ), ziehend arbeitend

Pr = Max. Kraft ( N ) bei Nenndruck 160 bar, ziehend arbeitend

Kolbenkraft ( N ) = Kolbenfläche ( cm² ) x Betriebsdruck ( bar ) x 10Piston force ( N ) = Piston area ( cm² ) x Operating pressure ( bar ) x 10Force de piston ( N ) = Surface de piston ( cm² ) x Pression de service ( bar ) x 10

Piston dia. ( mm ) - Diam. piston ( mm )

Connection - Raccord

Piston area ( cm² ), pushing action - Surface de piston ( cm² ), poussant

Max. force ( N ) at nominal pressure of 160 bar, pushing actionForce max. ( N ) pour une pression nominale de 160 bars, travail en poussée

Piston area ( cm² ), tractive action - Surface de piston ( cm² ), tirant

Max. force ( N ) at nominal pressure of 160 bar, pulling actionForce max. ( N ) pour une pression nominale de 160 bars, travail en traction

Minimum stroke for function types E, Ez, D, Dd, DdaCourse minimum pour les types de fonctionnement E, Ez, D, Dd, Dda

Zylinderleistung

Minimum stroke required Course minimum nécessaire

The design of the front fitting types( A, G, Fv, Sv, Wv, Wb),the rear fitting types( GS-h, Fh, S, Si, Sa, Si-g ),function types E, Ez and D,and the synchronous cylindervariants Dd and Dda,requires a minimum stroke.

The values are given in relationto the nominal diameter in thetable below.

Pour les types de montage avant( A, G, Fv, Sv, Wv, Wb )ou bien pour les types de montagearrière ( GS-h, Fh, S, Si, Sa, Si-g ),dans les types de fonctionnementE, Ez et D,ainsi que pour les variantes Ddet Dda des cylindres à marcherégulière,une course minimum est nécessairedu fait de la construction.

Veuillez vous reporter s'il vousplaît au tableau ci-dessous pouravoir la valeur correspondanteau Ø nominal.

38

38

12

12

12

12

14

14

Erforderlicher Mindesthub / ZylinderleistungMinimum stroke required / Cylinder output

Course minimum nécessaire / Puissance du cylindre

17

Subject to changeSous réserve de modification

Änderungen vorbehalten

Betriebsdruck max. 16 MPa ( 160 bar )Operating pressureService de pression

2017

ZU 160

Cylinder output - Puissance du cylindre

Erforderlicher Mindesthub / ZylinderleistungMinimum stroke required / Cylinder outputCourse minimum nécessaire / Puissance du cylindre

Cour

se m

inim

um n

éces

saire

/ Pu

issan

ce d

u cy

lindr

eM

inim

um s

troke

requ

ired

/ Cyli

nder

out

put

Erfo

rder

liche

r Min

dest

hub

/ Zyl

inde

rleis

tung

ZU 1

6036

Betriebsdruck max. 16 MPa ( 160 bar )Operating pressureService de pression

ZU 160

10080635040322520Nenn-Ød4

d5

bar

25

50

80

100

120

160

25

50

80

100

120

160

16

M12

1040

740

585

520

475

410

575

375

280

240

210

165

25

M20

1590

1125

890

795

725

630

905

605

450

390

345

285

50

M42

3180

2250

1780

1590

1450

1255

1875

1275

970

850

760

635

60

M48

3665

2590

2050

1830

1675

1450

2165

1470

1120

980

880

735

40

M33

2585

1830

1445

1295

1180

1020

1520

1030

785

685

610

510

32

M24

2085

1475

1165

1040

950

825

1200

810

610

530

470

390

20

M16

1270

900

710

635

580

505

710

470

350

300

265

215

12

M10

735

520

410

365

335

290

390

250

180

155

130

105

... für Montagearten

... für Montagearten

... for fitting Types

... pour types de montage

... for fitting Types

... pour types de montage

σ k = Knicklänge ( max. Hublänge ) nach Euler II ( mm )

E = Elastizitätsmodul E = 210000 ( N/mm² )

I = Trägheitsmoment I = ( mm4 )

d4 = Kolbenstangen-Ø ( mm )

d5 = Kolbenstangengewinde ( Standard )

υ = Sicherheitsfaktor 3 bzw. 5

F k = Knickkraft auf die Kolbenstange ( N )

L1G= Mass der Kolbenstangen-Gelenke GE / GE-g bzw. GJ / GA

Collapsing length ( max. stroke ) - Longueur de flexion ( course max. )

Elastic modulus - Module d`élasticité

Moment of inertia - Moment d`inertie

Piston rod dia. - Diam. tige de piston

Piston rod thread ( standard ) - Filetage de tige de piston ( standard )

Factor of safety - Coefficient de sécurité

Collapsing load on the piston rod - Charge de flexion sur la tige de piston

Dimension of the piston rod joint when bolted on ( e.g. Ge / Ge-g or GJ / GA )Dimension de l'articulation dévissée de la tige de piston ( p. ex.: GE / GE-g ou bien GJ / GA )

π x d44

64

σ k = ( mm )

σ k =

π² x E x I υ x Fk

- ( Lx* + ( L3 - L4 ) + L1G )

2

σ k =π² x E x I υ x Fk

KnicklängenCollapsing lengthes

Longueurs de flexion

19

Subject to changeSous réserve de modification

Änderungen vorbehalten

Betriebsdruck max. 16 MPa ( 160 bar )Operating pressureService de pression

2017

ZU 160

Sv, Sm, S, Si, Sa, Si-g ( υ = 3 )

A, G, GS-h, Fv, Fv-x, Fh, Wv ( Wb ) ( υ = 5 )

Lx* = L1 ( Sv )L1 ( Sm )L17 ( S )L18 ( Si / Sa / Si-g )

KnicklängenCollapsing lengthesLongueurs de flexion

Long

ueur

s de

flex

ion

Col

laps

ing

leng

thes

Kni

cklä

ngen

ZU 1

6038