KOLLEKTION 2013 - kettnaker.com · Seit 1870 führen wir unsere Manufaktur für Möbel in...

Post on 14-Aug-2019

213 views 0 download

Transcript of KOLLEKTION 2013 - kettnaker.com · Seit 1870 führen wir unsere Manufaktur für Möbel in...

2 0 1 3

_

K O L L E K T I O N

1

Page 10

Pagina 10

S e i t e 13 0A R C A · P L A N

S e i t e 10

Page 130

Pagina 130

S e i t e 2 6S O M A

S e i t e 13 8P I A N O

Page 138

Pagina 138

Page 26

Pagina 26

S e i t e 8 0A L E A

S e i t e 15 2S O L O

Page 80

Pagina 80

Page 152

Pagina 152

Ket tnaker

Manufaktur fü r Möbel

Manufactur ing p lant fo r fu rn i tu re

Manufactuur voor meubels

2

3

I N H A L T

SO

MA

Sid

eb

oa

rd m

it P

lan

fro

nts

ch

ieb

etü

ren

SO

MA

sid

eb

oa

rd w

ith

sli

din

g d

oo

rsS

OM

A s

ide

bo

ard

me

t sc

hu

ifd

eu

ren

rme

nti

ng

en

ist

um

ge

be

n v

on

Fe

lde

rn u

nd

Wie

sen

rme

nti

ng

en

is

surr

ou

nd

ed

by

fie

lds

an

d p

ast

ure

sD

ürm

en

tin

ge

n i

s g

ele

ge

n i

n e

en

la

nd

sch

ap

va

n v

eld

en

en

we

ila

nd

en

4

55

4

AL

EA

Wo

hn

syst

em

mit

Sc

hie

be

türe

n A

LE

A w

all

sys

tem

wit

h s

lid

ing

do

ors

AL

EA

wo

on

syst

ee

m m

et

sch

uif

de

ure

n

Ein

e d

er

vie

len

kle

ine

n L

an

dst

raß

en

de

r U

mg

eb

un

gO

ne

of

the

ma

ny

litt

le c

ou

ntr

y ro

ad

s in

th

e a

rea

Ee

n v

an

de

ve

le k

lein

e l

an

dw

eg

ge

tje

s in

de

om

ge

vin

g

6

77

6

Vo

r d

er

Ma

nu

fak

tur:

Ju

ng

stö

rch

e ü

be

n d

as

Fli

eg

en

In f

ron

t o

f th

e f

ac

tory

: yo

un

g s

tork

s p

rac

tic

e f

lyin

gV

oo

r d

e w

erk

pla

ats

: jo

ng

e o

oie

vaa

rs o

efe

ne

n h

un

vli

eg

ku

nst

en

Ve

lou

rgla

s, h

inte

rla

ck

iert

im

Fa

rbto

n G

inst

er

Ma

tt g

lass

, fi

nis

h b

roo

m (

ba

ck

la

cq

ue

red

)M

at

gla

s, a

ch

terz

ijd

e g

ela

kt

in k

leu

r g

inst

er

8

99

8

K e t t n a k e r

M a n u f a k t u rf ü rM ö b e l

H a n d w e r k l i c h e

Q u a l i t ä t ,

L e i d e n s c h a f t

f ü r

P r ä z i s i o n .Kettnaker

Manufactur ing p lant fo r

fu rn i tu re

Hand-cra f ted qua l i t y,

pass ion for prec i s ion .

Ket tnaker

Manufactuur voor meubels

Ambachte l i j ke kwa l i te i t ,

met pass ie voor prec i s ie .

11

10

Se i t 1870 führen w i r unsere Manufaktur fü r

Möbel in Dürment ingen im Schwäbischen

Ober land. E ine Region , in der handwerk l i che

Qual i tä t und d ie Le idenschaf t fü r Präz i s ion

e ine lange Trad i t ion haben. H ier entwer fen

und fe r t igen w i r modula re Sys teme fü r a l le

Bere iche des Wohnens . Aus ihnen ents tehen

echte E inze l s tücke , mi t a l l der H ingabe,

dem Können und der Ze i t , d ie e in außerge-

wöhn l i ches Un ika t b raucht . Das w i s sen

Freunde von Ket tnaker auf der ganzen Wel t

zu schätzen .

Since 1870, our manufactur ing

p lant fo r fu rn i tu re has been

located in Dürment ingen in

Upper Swabia , a region where

craf tsmenship and pass ion for

prec i s ion have a long t rad i -

t ion . Th i s i s where we des ign

and manufac tu re modu la r

s y s tems fo r a l l l i v i ng a reas .

They become t ru l y un ique

p ieces thanks to a l l the com-

mi tment , competence and

t ime that such ext raord inary

un ique spec imens requ i re .

Th is i s apprec iated by f r iends

o f Ket tnaker fu rn i tu re a l l

a round the g lobe.

S inds 1870 le iden w i j onze

manufactuur voor meubels in

Dürment ingen in het Zwabi -

sche hoogland. Een reg io ,

waar in ambachte l i j ke kwa l i -

te i t en de pass ie voor prec is ie

een lange t rad i t ie hebben.

H ie r ontwerpen en p roduce-

ren we modula i re sys temen

voor a l le woonver t rekken .

Hieru i t ontstaan echte unieke

exemplaren , met a l le over-

gave , bekwaamheid en t i jd

d ie een bui tengewoon unicaat

nodig heeft . Dat weten vr ien-

den van Ket tnaker overa l te r

were ld te waarderen .

12

13

K E T T N A K E R

Our work i s based on c lear

shapes and a soph is t i ca t -

ed d es i g n :  K e t tnake r fu rn i -

tu re s tand s fo r t i me l es s ,

min imal i s t i c aes thet ics and

se l fdetermined ind iv idua l

p lanning, a l lowing the indi -

v idual to shape thei r own

persona l concept .

Ons werk is gebaseerd op hel -

dere  vormen en een door-

dachte vormgeving: Kettnaker

meubels s taan voor de t i jd-

looshe id  van min imal i s t i sche

es thet iek en het ze l f bepa len

van de indiv iduele p lanning.

Ze geven de persoon l i j ke ex -

press ie  vorm en ru imte .

Unsere Arbe i t bas ie r t au f k la ren Formen

und e iner durchdachten Gesta l tung:

Ket tnaker Möbel s tehen fü r d ie Ze i t -

los igke i t min imal is t i scher Ästhet ik und

die Selbstbest immthei t der indiv idu-

e l len P lanung. S ie geben dem persön-

l i chen Ausdruck Form und Raum.

14

15

K E T T N A K E R

S y s t e m a t i k

u n d

P o e s i e .

Möbelprogramme von

Ket tnaker bas ie ren auf e iner

gesta l te r i schen Sys temat ik .

Ih re Mater ia l ien , Farben und

Funkt ionen können ganz nach

Zweckmäßigke i t und dem

e igenen äs thet i schen Empf in -

den kombin ie r t werden. Es

lassen s ich im wahrs ten S inne

e inz igar t ige Möbels tücke

schaffen . E igenständig und

k la r w i rken s ie w ie Sku lpturen

im Raum. Ih re Formen und

Farben erzeugen e inen Rhyth-

mus – e ine v i sue l le Poes ie .

Sys tem and Poet ry.

Ket tnaker ’s fu rn i tu re pro-

grammes a re based on a c re -

a t i ve sys tem. The i r mater ia l s ,

co lours and funct ions can

be  combined accord ing to

conven ience and the ind iv id-

ua l ’s  own aesthet ic senses .

One can l i tera l ly c reate unique

pieces of furn i ture. They act

c lear ly and independent ly l ike

sculptures in the room. Thei r

shapes and colours generate

a   rhythm – a v isua l poetry.

Sys temat iek en poëz ie .

De meubelprogramma’s vo l -

gen een sys temat i sche vorm-

gev ing . De mater ia len ,

k leuren en funct ies kunnen

worden gecombineerd vo l -

gens het beoogde gebru iks -

doe l en naar uw e igen es -

thet i sche  smaak . Zodoende

komen werke l i j k un ieke meu-

be ls tukken tot s tand. Auto-

noom en he lder s taan deze

s tukken a l s een scu lptuur in

de ru imte . Hun vormen en

k leuren roepen een r i tme op,

een v i sue le poëz ie .

AL

EA

Wa

nd

ko

mb

ina

tio

n i

n u

nte

rsc

hie

dli

ch

en

Tie

fen

AL

EA

wa

ll c

om

bin

ati

on

in

dif

fere

nt

de

pth

sA

LE

A w

an

dc

om

bin

ati

e i

n v

ers

ch

ille

nd

e d

iep

ten

16

17

K E T T N A K E R

W o h n r a u m

i s t

I d e n t i t ä t .

Your home re f lec ts

your ident i t y.

Woonomgev ing i s

ident i te i t .

SO

MA

Sid

eb

oa

rd i

n V

elo

urg

las

Gin

ste

rS

OM

A s

ide

bo

ard

in

ma

tt g

lass

, b

roo

mS

OM

A s

ide

bo

ard

in

ma

t g

las,

gin

ste

r

18

19

K E T T N A K E R

Im Wohnraum eines Menschen spiegeln

s i ch Persön l i chke i t und Lebenss t i l ,

ze igen s ich Spuren der Er innerung

und der Ident i tä t . Mi t dem W issen um

den besonderen Anspruch an e ine

E in r i chtung,  der s i ch dami t verb indet ,

entw icke l t Ket tnaker hochwer t ige

Möbelprogramme.

Persona l i t y and l i fes ty le a re

re f lec ted in each person ’s

l i v ing space , as recorded by

t races o f memory and iden-

t i t y. By knowing the asso-

c ia ted spec ia l requ i rements

o f   an accommodat ion un i t ,

Ket tnaker deve lops h igh-

grade fu rn i tu re programmes.

De woonkamer van een mens

is een weerspiegel ing van per-

soon l i j khe id en levenss t i j l

en laa t sporen z ien van her in -

ner ing  en ident i te i t . Ket tnaker

kent de bi jzondere eisen die

verbonden z i jn met de in r i ch-

t ing ervan en ontwikkel t  hoog-

waard ige meubelprogramma’s .

AL

EA

Sc

hra

nk

ko

mb

ina

tio

nA

LE

A w

all

co

mb

ina

tio

nA

LE

A k

ast

co

mb

ina

tie

20

21

K E T T N A K E R

Ke

ttn

ak

er

Wo

hn

syst

em

e A

LE

A (

lin

ks)

un

d S

OM

A (

rec

hts

)K

ett

na

ke

r li

vin

g s

yste

ms:

AL

EA

(le

ft)

an

d S

OM

A (

rig

ht)

Wo

on

syst

em

en

va

n K

ett

na

ke

r: A

LE

A (

lin

ks)

en

SO

MA

(re

ch

ts)

22

23

K E T T N A K E R

Our way

Of the 10 ,000 ind iv idua l par t s

that we make here in Dür-

ment ingen, on ly 2 .5 match

exact l y. The number re f lec ts

our commitment to ind iv idua l

des ign . V i r tua l l y every p iece

o f fu rn i tu re that leaves our

workshop rea l l y i s a un ique

i tem. Your home re f lec ts your

ident i t y, and your ident i t y i s

un ique . Th i s i s the gu id ing

ph i losophy that has s teered

the deve lopment o f our do-

mest ic fu rn i tu re ranges s ince

I took over the company in

1990 and which I am now man-

ag ing  in the 5 th generat ion .

An example i s the 6 mm mate-

r i a l s t rength o f the ALEA

and SOMA sys tems. Only th i s

p rec i s ion a l lows a l l su r faces ,

f rom wood to g lass , to f i t

f i rmly together and be f ree ly

combinable. The resul t seems

so natura l and s imple that

one wonders how i t cou ld

be d i f fe rent . Th i s s impl ic i t y

i s exact l y what we t ry to

ach ieve . To c reate fu rn i tu re

that las t s beyond t rends and

fashion. Furn i ture that re a l -

i s es   y ou r en t i re l y p e r s ona l

v i s ion o f l i v ing .

Onze werkwi j ze

Van de 10 .000 a f zonder l i j ke

onderde len d ie we h ie r in

Dürment ingen vervaard igen,

z i jn e r s lechts 2 ,5 exact het -

ze l fde . Een derge l i j k aanta l

rechtvaard igt de bewer ing dat

we een un ieke , ind iv idue le

in r i cht ing b ieden. P rakt i sch

e lk meubels tuk dat onze werk -

p laats ver laat , i s met recht

een un iek exemplaar te noe-

men. Woonomgev ing en iden-

t i te i t z i jn nauw met e lkaar

verweven, en een e igen iden-

t i te i t i s n ie t inwisse lbaar.

Deze gedachte vormt de le i -

draad voor de ontwikke l ing

van ons woonprogramma,

a l s inds i k in 1990 de onder-

neming overnam, we lke i k

nu le id , a l s fami l ie l id van de

v i j fde generat ie . Een goed

voorbee ld : het s te rke mater i -

aa l van de ALEA- en SOMA-

sys temen, met een d ik te van

6 mm. A l leen met deze d ik te

kunnen a l le opperv lakken ,

van hout tot g las , s tev ig met

e lkaar worden verbonden.

Waardoor deze v r i je l i j k kun-

nen worden gecombineerd .

Het resu l taat werk t zo vanze l f -

sprekend en eenvoudig , a l s -

o f het  de en ige denkbare op-

loss ing  was . Ju i s t deze een-

voud s t reven we na . Om meu-

be len te vervaard igen d ie

wars z i jn van t rends en mode.

Meubelen d ie uw hoogst

persoonl i jke woondromen wer-

ke l i j khe id maken.

Unser Weg

Von 10 .000 E inze l te i len , d ie w i r h ie r in

Dürment ingen fe r t igen , g l e i ch e n s i ch n u r

2 ,5 exakt . E ine Zah l , d ie unseren Anspruch

an e ine ind iv idue l le E in r i chtung be legt .

Ta t säch l i ch i s t so gut w ie jedes Möbe l , das

unser Haus ver lässt , e in E inzels tück. Wohn-

raum i s t Ident i tä t , und Ident i tä t bedeutet

Unverwechse lbarke i t . D ieser Gedanke le i te t

d ie Entwick lung unserer Wohnprogramme,

se i t i ch das Unternehmen 1990 übernommen

habe und nun in 5 . Generat ion führe . E in

Be isp ie l da für s ind d ie 6 Mi l l imeter Mater i -

a l s tä rke der Sys teme A L E A und S O M A .

Nur in d ieser Fe inhei t lassen s ich a l le Ober-

f lächen, von Holz b is Glas , bündig mite in-

ander verb inden. Und dadurch f re i kombin ie-

ren. Das Ergebnis wi rk t so se lbstvers tänd-

l i ch und e in fach, a l s hät te es n icht anders

se in können. Es i s t genau d iese E in fachhei t ,

d ie wi r anst reben. Um Möbel zu schaffen ,

d ie jense i ts von Trend und Mode bestehen.

Möbel , d ie Ih re ganz persönl iche Vors te l -

lung von Wohnen verw i rk l i chen .

Wol fgang Ket tnaker

24

25

K E T T N A K E R

Outer d ivers i t y.

Inner va lues .

U i te r l i j ke vee lz i jd ighe id .

Schoonhe id van b innen.

Ä u ß e r e V i e l f a l t .

I n n e r e W e r t e .

S O M A

26

27

29

28

S O M A

30

31

S O M A

32

33

S O M A

34

35

S O M A

36

37

S O M A

38

39

S O M A

40

41

S O M A

42

43

S O M A

Planf rontsch iebetüren

Im Essbere ich feh l t es ge legent l i ch an

P la tz , um am S ideboard Türen zu ö ff -

nen . P lan f rontsch iebetüren b ie ten h ie r

e ine prakt i sche und ästhet i sche Lösung.

Maße : B re i te 160 , 200 und 240 Zent i -

meter, Höhe 61 und 80 Zent imeter, T ie fe

37 und 50 Zent imeter. E rgänzung mi t

Schubkastene lementen i s t mögl ich , d ie

Abdeckp la t te geht durch .

Sl id ing Doors

Somet imes there i s not

enough space ava i lab le in the

d in ing a rea fo r open ing doors

o f the s ideboard . S l id ing

doors o f fe r a pract ica l and

aesthet ic solut ion. Dimensions:

w idth 160 , 200 and 240 cm,

he ight 61 and 80 cm, depth

37  and 50 cm. Drawers can

a l so be added, the cover

board comes in one p iece .

Schu i fdeuren

In de eetkamer ontbreekt

soms de ru imte om de deu ren

van de buffe tkas t te openen.

Schu i fdeuren bieden hiervoor

een prakt ische en es thetische

oplossing. Maat: b reedte 160 ,

200 en 240  cm, hoogte 61

en  80 cm, d iepte 37 en 50 cm.

Aanvul l ing met l adekas te le -

menten i s mo ge l i j k , de  a fdek-

p laat loopt dan  door.

45

44

S O M A

46

47

S O M A

48

49

S O M A

50

51

S O M A

52

53

S O M A

54

55

S O M A

56

57

S O M A

Äußere V ie l fa l t

E in Korpusmöbe l mi t a l len Mögl i ch -

ke i ten . Durch d ie Trennung von

Korpus und dem äußeren E rsche i -

nungsb i ld des Möbe ls werden

unbegrenzte Gesta l tungssp ie l räume

eröffnet . D ie Ober f lächen fü r Ab-

deckp la t ten , F ront - und Se i tenb len-

den s ind f re i wäh lbar. Zur Auswah l

s tehen: 6 Holzaus führungen, 16

Lack fa rben, mat t oder hochglänzend,

16 Farben fü r h in ter lack ie r tes Glas ,

g la t t oder mi t ve loursar t iger Ober-

f läche. Außerdem Aluminium elox ier t

und Akust iks toff fü r Lautsprecher-

b lenden. Magnetkontakte e r lauben

auch nacht räg l i ches Wechse ln :

f ü r  d ie v o l l e Ges ta l tun gs f re i h e i t .

Outer d ivers i t y

Base fu rn i tu re w i th opt ions .

By separat ing the base and the

outward appearance o f the

furni ture unl imited design pos-

s ib i l i t ies open up. The f in ish -

es for cover boards , f ront and

s ide pane ls can be chosen

independent ly. There a re 6

wood f in i shes , 16 l acquered

co lours , mat t o r h igh g loss ,

16 colours for lacquered glass ,

mat t ( ve lours - l i ke ) o r g lossy.

Fur thermore , anodized a lu -

min ium and acoust ic fabr ic fo r

loudspeak e r pane ls . Magnet

f i xa t ion a l lows changes

a l so a f te rwards : fo r fu l l de-

s ign cho ice .

U i te r l i j ke vee lz i jd ighe id

Een bas i smeubel met a l le

mo ge l i j kheden .  Doordat de

bas i sconst ruct ie en de u i te r-

l i j ke versch i jn ingsvorm van

deze meubels z i jn gescheiden,

kunt u e inde loos va r ië ren .

De opperv lakken voor a fdek-

p la ten , voor- en z i j kanten

z i jn v r i j te k iezen . Maak een

se lect ie u i t : 6 houtu i tvoe-

r ingen, 16 k leuren lak , mat of

hoogglans , 16 k leuren voor

g las met ge lak te achterz i jde ,

g lad o f met een opperv lak

in ve lours - re l ië f , Daarnaast i s

e r de keuze u i t geë loxeerd

a lumin ium en akoest i sche

doek voor lu idspreker panelen.

Dankz i j de contactmagne -

ten  kan de bu i ten z i jde a l t i jd

nog eens worden verw is se ld ,

voor de u l t ieme v r i jhe id in

vormgev ing.

58

59

S O M A

Innere Werte

Ant ippen und Schubkästen g le i ten

laut los heraus . K lappen ö ffnen und

sch l ießen mi t Se i l zug . P lan f rontsch ie -

betüren g le i ten zur Se i te . Dahinter

bef inden s ich Tablarauszüge für CDs

und DVDs. Die LED- Innenbeleuchtung

scha l te t be im Öffnen von Tür oder

K lappe. H i -F i -Geräte und Rece iver

können h in ter F ronten verborgen se in .

Verdeckte Lü f tungssch l i t ze sorgen

fü r  Küh lung. E in In f ra rotauge ermög-

l i ch t es , Fe rnbed ienungss igna le

zu  den Gerä ten zu l e i ten . I n Ka be l -

kanä len und h in te r B lenden kann

Kabe lw i r rwar r au fgeräumt werden –

jederze i t zugängl ich . Panee le d ienen

a l s Background oder E inbauebene

für  B i ldsch i rme. An den Paneelkanten

und den Möbel rückse i ten leuchten

LED-L ichtbänder – scha l tbar per Funk .

Inner va lues

Drawers s l ide out s i lent l y

when t ipped. F laps open and

c lose w i th rope-mechan ism.

S l id ing doors g l ide as ide and

beh ind i t can be pu l l -outs fo r

CDs and DVDs. The in ter io r

LED i l luminat ion sw i tches on

automat ica l l y when door or

f l ap i s opened. S tereo equ ip-

ment and rece ivers d i sappear

beh ind f ronts . H idden vent i la -

t ion s lo ts prov ide for a i r sup-

p ly and an in f ra - red eye re lays

remote cont ro l s igna ls to the

appl iances . Cables d i sappear

in cab le ducts and beh ind

pane ls and remain access ib le

any t ime. Wal l pane ls serve as

background or ins ta l la t ion

sur face fo r f l a t sc reens . Fur-

thermore there a re LED-bands

a t the pane ls ’ edges or be-

h ind the fu rn i tu re , wh ich can

be switched by remote control .

Schoonhe id van b innen

Even aanraken en de lades

g l i j den  geru i s loos u i t de kas t

tevoorsch i jn . K leppen ope -

nen en  s lu i ten met een kat ro l -

mechan i s me . De s chu i fd eu -

ren g l i jden opz i j . Daarachter

be v inden z ich u i t t rekbare

pro f ie len voor CD’s en DVD’s .

De LED-b innenver l i cht ing

gaat automat i sch aan b i j het

openen van de kas tdeur o f

-k lep . H i -F i -apparatuur en re -

ce iver  kunnen worden ver-

borgen achter pane len . Weg-

gewerkte s leuven zorgen voor

vent i la t ie . Een in f ra roodsen-

sor zorgt dat s igna len van

a fs tandsbedien ingen uw ap-

paratuur bere iken . In de ka-

be lgoten en achter pane len

kunnen de d iverse kabe ls

net jes worden opgeborgen –

te a l len t i jde toeganke l i j k .

Pane len d ienen a l s achter-

grond of montageopperv lak

voor f la t sc reen-bee ldscher-

men. Aan de panee l randen

o f aan de achterwand van het

meubel bev inden z ich LED-

oml i j s t ingen d ie u met de

a f s tandsbedien ing  kunt be-

s turen .

61

60

S O M A

Spie l f lächen

Was s i ch h in te r der Ober f l äche von SOMA

verb i rg t , i s t n i ch t immer au f den e r s ten

B l ick erkennbar. E in Möbel mi t v ie len Schub-

käs ten?  Tatsäch l i ch i s t d ies e ine Schrank-

kombinat ion mi t 4 Schubkästen, 3 Türen und

1 K lappe. Lack ie r te B lenden wechse ln s i ch

mi t fa rb igen Gläsern ab . S ie s ind magne-

t i sch am Korpus befes t ig t und können daher

jederze i t neu angeordnet oder ausgetauscht

werden. Wenige Handgr i f fe genügen, und

aus e inem dezent e in fa rb igen w i rd e in leb-

haf t  buntes Möbel .

Playground

What l ies beh ind the sur face

o f SOMA i s not a lways in -

s tant l y recognisab le . Furn i -

tu re w i th numerous drawers?

Th is i s indeed a cupboard

combinat ion w i th 4 drawers ,

3 doors and one f lap . Po l -

i shed pane l s a l te rna te w i th

co loured g lass . They a re

magnet i ca l l y a f f i xed to the

sur face and can there fore

be   rea r ranged o r swapped

for  o thers a t any t ime. Jus t

a   few easy operat ions suff ice

to tu rn an everyday mono-

co loured p iece o f fu rn i tu re

in to a l i ve ly co loured adorn-

ment to your home.

Spee l ru imte

Wat e r z i ch achter de pane len

van SOMA verbergt , i s n ie t a l -

t i jd  op het eers te gez icht dui -

del i jk .  Een meubel met veel

l adekasten? D i t i s in fe i te een

kastcombinatie met 4 ladekas-

ten ,  3 deuren en 1 k lep . Ge-

lak te pane len z i jn a fgewisse ld

met gekleurde glasdelen. Deze

z i jn magnet i sch aan de romp

bevest igd en kunnen daarom

a l t i jd n ieuw worden gerang-

sch ik t o f omgewis se ld . Enke le

hand grepen volstaan, en zo

kan van een rust ig eenk leur ig

meubel een levendig bontge-

kleurd model  worden gemaakt .

63

62

S O M A

Ein Möbel , unendl iche Mögl ichke i ten

Mit dem Magnetwechse lsys tem per fekt ion ie -

ren wi r d iesen Gedanken. Trennen Funkt ion

von gesta l tendem Äußeren . Und geben Ihnen

dami t d ie F re ihe i t , Ih r persön l i ches E inze l -

s tück zu entwer fen . Der Korpus von SOMA

i s t überzogen mi t e inem Raster präz i ser Aus-

f räsungen .  Dar in e inge lassen s ind s ta rke

Magnete . F ront - und Se i tenb lenden t ragen

d ie passenden Gegenstücke aus Meta l l .

Auf d iese Weise ha l ten d ie B lenden fest am

Korpus und lassen s ich dennoch le icht wech -

se ln .  Ganz ohne Werkzeug.

One p iece o f fu rn i tu re ,

in f in i te poss ib i l i t ies

The magnet ic exchange sys -

tem p rov i d es the p e r fec t

ans wer fo r th i s ap p roach .

Separa te the func t ion f rom

the c reat i ve exter io r, and

g ive yourse l f the f reedom

to des ign your personal indi -

v idua l p ieces . The SOMA

body i s covered w i th a pa t -

te rn o f  prec i se recesses w i th

s t rong magnets . F ront and

s ide panels car ry the corre-

sponding meta l counterparts .

Th i s means that the pane ls

a re f i rmly he ld to the body

but can s t i l l eas i l y be ex-

changed – ent i re ly w i thout

needing too ls .

Een meubels tuk ,

e inde loze mogel i j kheden

Met het magneetwisse l sys -

teem pe r fe c t io n e re n we d i t

u i tgangspunt . Sche iden we

funct ie van de gecreëerde

u i ter l i jke vorm. En bieden we

u daarmee de v r i jhe id om

uw persoon l i j ke , un ieke meu-

be ls tuk te ontwerpen. Rond-

om de romp van SOMA wor-

den roosters met nauwkeur ig

u i tgefreesde openingen ge-

monteerd. Hier in worden ster -

ke  magneten geplaatst . Voor-

en z i jpane len dragen zo de

passende meta len tegenpool .

Op deze manier z i jn de pane-

len st rak aan de romp beves-

t i g d en ku n n e n de ze t o ch

eenvoudig worden verw isse ld .

Zonder en ig gereedschap.

64

65

S O M A

Magnetwechse lsys temMagnet ic swap sys temMagneetwisse l sys teem

67

66

S O M A

Mult imedia

Möbel d ienen unter anderem der

Unterbr ingung von Geräten fü r H i -F i ,

TV und Mul t imedia . Darüber h inaus i s t

d ie Be leuchtung im Möbel und d ie

Mögl ichke i t ind i rekter Be leuchtung an

Kommoden und Panee len wünschens-

wer t . Be i SOMA f indet man in te l l igen-

te Deta i l -Lösungen, um B i ld , Ton und

L icht ins Möbel zu in tegr ie ren . E in

Medien-Highboard kann vor der Wand

„schweben“ oder au f e inen Socke l

geste l l t werden. In be iden Fä l len i s t

d ie H interkantenbeleuchtung mögl ich .

Mul t imedia

Furni ture serves among other

th ings as hous ing for s te reo ,

TV and mul t imedia equ ip-

ment . Fur thermore , i l lumina-

t ion ins ide the fu rn i tu re and

ind i rect l ight ing a t dressers

and pane ls i s a l so des i red .

W ith SOMA you wi l l f ind inte l -

l i g en t d e ta i l s o l u t i ons fo r

i n teg ra t i ng p i c tu re , s ound

and l ight in to the fu rn i tu re .

A  media h ighboard can “hov-

er” in f ront o f the wa l l o r

can  be put on a p l in th . Both

cases a l low an i l luminat ion

o f   the back .

Mul t imedia

Meubels d ienen onder andere

voor het opbergen van appa-

ra tuur voor H i -F i , t v en mul t i -

media . Bovendien i s de ver-

l i ch t ing in het meubel en de

mog e l i j khe i d to t i n d i re c t e

v e r l i ch t i ng v an co m m o de e n

p ane l en wens e l i j k . B i j S OMA

v indt men op loss ingen met

doordachte deta i l s , om beeld,

ge lu id en l i ch t in het meu-

be l te   in tegreren . Een hoge

mediakast kan boven de v loer

“zweven” o f op een sokke l

worden geplaatst . In beide ge -

va l len  is achterkantver l icht ing

mogel i j k .

69

68

S O M A

In te l l igente Deta i l s

SOMA b ietet Mögl ichke i ten , um Hi -F i - und

TV-Gerä te opt ima l zu in tegr ie ren . Tuner,

DVD-P layer, Vers tä rker und Lautsprecherbo-

xen können h in ter K lappen p la tz ie r t werden,

d ie mi t Akust iks to ff bespannt s ind . Über

Lüf tungssch l i t ze und Lochblechelemente wi rd

überschüss ige Wärme abgele i te t . E in Umset -

zer mi t In f ra rotauge kann d ie S igna le von

Fernbedienungen an d ie Geräte h in ter der

F ront we i te r le i ten . Das In f ra rotauge w i rd z .B .

im Socke l e inge lassen oder lose au f das

Möbel geste l l t . Hor i zonta le Kabe lkanä le s ind

unter der Abdeckp la t te verborgen. Für bes-

seren Zugang kann s ie gete i l t werden.

70

71

S O M A

In te l l igent Deta i l s

SOMA offe rs poss ib i l i t ies fo r

per fect in tegrat ion o f s te reo

and TV appl iances . Tuner,

DVD-p layer, ampl i f ie r and

loudspeakers can be p laced

beh ind f laps wh ich a re cov-

e red w i th acous t i c f ab r i c .

Excess heat can be d iss ipated

through vent i la t ion s lots and

per forated meta l she lves .

An ampl i f ie r w i th in f ra - red

eye can re lay remote cont ro l

s igna l s to the app l iances

behind the f ront . The in f rared

eye can e .g . be bu i l t in to

the pl inth or p laced on the

furn i ture. Hor izonta l cable

ducts a re h idden underneath

the cove r boa rd , w h i ch can

be d iv ided for bet ter access .

Doordachte deta i l s

SOMA b iedt mogel i j kheden

om Hi-F i - en tv-apparatuur op -

t imaa l   te in tegreren . Tuner,

DVD-speler, versterker en lu id-

sprekerboxen kunnen worden

geplaats t achter k leppen

d ie met akoest i sche s to f z i jn

bespannen. V ia be lucht ings-

s leuven en geperforeerde bl ik -

ken schote lementen wordt

over to l l ige warmte a fgevoerd .

Een omzet ter met in f ra rood-

sensor kan de s igna len van

a fs tandsbedien ingen naar de

apparaten achter het f rontpa-

nee l verder doorgeven. De

in f ra roodsensor wordt b i j voor-

bee ld in de sokke l naar b in -

nen gevoerd o f los op het

meubel geplaats t . Hor izonta le

kabe lgoten z i jn verborgen

onder de a fdekplaat . Voor een

gemakke l i j kere toegang kan

deze worden opgedeeld .

73

72

S O M A

Kabel au f räumen

Al le Geräte f inden im Möbel P la tz .

Nun kommt der Verkabelung e ine

zent ra le Bedeutung zu . W icht ig i s t ,

dass von vornhere in d ie entspre-

chenden Mögl ichke i ten e ingeplant

wurden: Hor izonta le und ver t ika le

Kabe lkanä le , Kabe ldurch lassö f fnun-

gen und e ine zent ra le gut zugäng-

l i che Mögl ichke i t zu r Unterbr ingung

von Mehr fachsteckdosen, Tra fos ,

Funkscha l te rn usw.

Hor i zonta le r Kabe lkana l von oben g es ehen . Davor i s t d ie obere Öffnung fü r d ie E lekt ro-Ver te i le rbox zu sehen. Die E-Box wi rd oben im Korpus mont ie r t und kann Ver te i le r, Tra fos und Funkscha l te r au fneh - men. Darunter im ver t i ka len Kabe l -kana l können Kabe l und Stecker vers taut werden. Be ides läss t s i ch mit Aluminiumblenden verschl ießen.

74

7575

74

S O M A

Top v iew of a hor i zonta l cab le duct . In f ront o f i t one can see the upper open ing for the e lect r i c d i s t r ibut ion box . The e-box w i l l be ins ta l led in the top of the carcase and can house d i s t r ibut ion box , t rans formers and rad io sw i tches . Cables and p lugs can be s towed in the ver t i ca l cab le duct be low. Both can be c losed w i th a lu - min ium pane ls .

Hor i zonta le kabe lgoot van bovenaf gez ien . E rvoor z ie t u de bovenste open ing voor de e lek t roverdee lbox . Deze e-box wordt boven in de bas is -module gemonteerd en b iedt ru imte aan s tekkers , t ra fo ’s en draad loze schake laa rs . Onder in de ve r t i ca le kabelgoot kunnen kabels en s tekkers u i t het z i cht worden op ge borgen. Be ide open ingen kunnen met een a lumin iumpanee l worden a fges loten .

S tow cab les

Al l app l iances f ind room in

the fu rn i tu re . Now the w i r ing

w i l l p lay an impor tant ro le .

I t i s impor tant to p lan appro-

pr ia te poss ib i l i t ies in advance:

hor i zonta l and ver t i ca l cab le

ducts and out le ts and a cen-

t ra l eas i l y access ib le poss ib i l -

i t y fo r hous ing mul t ip le sock-

ets , t rans formers , rad io

sw i tches e tc .

Kabe ls opru imen

Nadat a l le apparaten een

plaats hebben gevonden in het

meubel , d raa i t a l les om de

ju i s te bekabe l ing . Het i s be-

langr i j k dat van meet a f aan

de noodzake l i j ke mogel i j k -

heden worden ingepland:

hor izontale en vert icale kabel-

goten , kabe lopen ingen en

een cent ra le , goed toegan-

ke l i j ke mogel i j khe id om s tek-

kerverdee ldozen , t rans for-

matoren ,  draad loze s tekkers ,

enz . onder te brengen.

76

7777

76

S O M A

KorpusmoduleCarcase modulesCorpusmodules

Wei tere In format ionen unter : www.ket tnaker.com oder be im Fachhändler.More in format ion i s ava i lab le a t www.ket tnaker.com or f rom your dea ler.Meer in format ie v indt u b i j : www.ket tnaker.com of b i j uw meubelspec ia l i s t .

TürenschränkeDoor cab inetsDeurkas ten

1½ R57, 6 cm

2 R76 ,8 cm

2½ R96 ,0 cm

3 R115 ,2 cm

40,0 cm 50,0 cm 60,0 cm 80,0 cm 100 ,0 cm 120 ,0 cm

KlappenschränkeFlap chestsK lepcommodes

Bre i tewidthBreedte

HöheheightHoogte

37/50 cm T ie fe37 / 50 cm depth37/50 cm Diepte

½ R19 ,2 cm

1 R38 ,4 cm

40,0 cm 50,0 cm 60,0 cm 80,0 cm 100 ,0 cm 120 ,0 cm

½ R19 ,2 cm

1 R38 ,4 cm

1½ R57, 6 cm

2 R76 ,8 cm

2½ R96 ,0 cm

3 R115 ,2 cm

40,0 cm 50,0 cm 60,0 cm 80,0 cm 100 ,0 cm 120 ,0 cm

SchubkastenschränkeChests o f d rawers Ladenkasten

Sch iebetürschränkeSl id ing door cab inetsSchu i fdeurkas ten

160 ,0 cm 200 ,0 cm 240 ,0 cm

2 R76 , 8 cm

1 1/2 R57, 6 cm

79

78

S O M A

F r e i e s S p i e l .

P u r i s t i s c h e F o r m .

Freedom to exper iment .

Pure fo rm.

Vr i j spe l .

Pur i s t i sche vormgev ing.

A L E A

80

81

82

83

A L E A

Die Idee h in ter d iesem Möbelsys tem k l ingt

bere i t s in se inem Namen an . Von ALEA

( la t . der Wür fe l ) le i te t s i ch e in Begr i f f aus

Mus ik und Kunst ab : D ie A leator ik – e in

Kompos i t ionss t i l , der dem In terpreten inner-

ha lb e ines äs thet i schen Programms f re ie

Sp ie lgesta l tung er laubt . E in Ras ter unter-

sch ied l i cher Längen, Höhen und T ie fen

ermögl icht es , a l le E lemente von ALEA be-

l ieb ig mi te inander zu kombin ie ren . Ob

übere inander gestape l t oder in Re ihe ange-

ordnet , f re i im Raum stehend oder an der

Wand. Var i ie ren lassen s ich auch d ie Farben,

Mater ia l ien und Ausstat tungen des Möbel -

programms. ALEA ist das systematische Spiel ,

d ie Funkt ionsv ie l fa l t , d ie pur i s t i sche Form.

The name a l ready suggests

the idea beh ind th i s fu rn i tu re

sys tem. In mus ic and a r t there

i s a te rm that der i ves f rom

ALEA ( la t in fo r cube) : a lea -

tory –  a compos i t iona l s ty le

wh ich grants the a r t i s t a

f ree range o f in te rpreta t ion

w i th in an aes thet ic program.

A gr id o f d i f fe rent lengths ,

he ights and depths makes i t

poss ib le to combine f ree ly

a l l the e lements o f ALEA.

Whether they a re s tacked on

top o f each other or p laced

in a row, f ree-s tand ing in the

room or aga ins t a wa l l . In

addi t ion , the co lours , mater i -

a l s and equ ipment o f the

fu rn i tu re programme can be

var ied . ALEA i s the sys tem -

at ic game, the var iety of func-

t ions , the pur i s t shape.

Het idee achter d i t meubel -

sys teem i s reeds te horen aan

z i jn naam. Van ALEA (Lat . de

dobbels teen ) wordt een be-

gr ip u i t muz iek en kunst a fge-

le id : de a leator iek – een com-

pos i t ies t i j l d ie de in terpreet

b innen een es thet i sch pro-

gramma v r i je spee l ru imte b i j

de vormgev ing b iedt . Een

raster van versch i l lende leng-

tes , hoogtes en d ieptes b iedt

de mogel i jkheid om a l le e le-

menten van ALEA naar e igen

goeddunken met e lkaar te

combineren . Boven e lkaar ge -

s tape ld  o f geordend in een

r i j , a l leenstaand in de kamer

o f tegen de wand. Ook de

k leuren , mater ia len en u i tvoe-

r ingen van het meube lpro-

gramma kunnen worden geva-

r ieerd. ALEA i s het sys tema -

t i sche  spe l , de grote funct io -

ne le versche idenhe id , de

pur i s t i sche vorm.

85

84

A L E A

87

86

A L E A

88

89

A L E A

91

90

A L E A

93

92

A L E A

95

94

A L E A

97

96

A L E A

98

99

A L E A

101

100

A L E A

103

102

A L E A

105

104

A L E A

106

107

A L E A

109

108

A L E A

110

111

A L E A

112

113

A L E A

114

115

A L E A

117

116

A L E A

118

119

A L E A

Die Deta i l s

W i r l ieben d ie D inge, d ie uns immer w ieder

daran er innern , w ieso w i r s ie l ieben. ALEA

läss t s i ch je nach Anforderung um v ie le

schöne, s innvo l le Funkt ionen erwe i te rn . Und

g le ich in we lcher Kombinat ion d iese zu

e inem Ganzen addier t werden, d ie außerge-

wöhnl iche handwerk l i che Arbe i t , d ie in ihnen

s teckt , w i rd insbesondere an den Deta i l s

s i chtbar. Dor t , wo s ich Te i le bewegen oder

untersch ied l i che Formen und Mater ia l ien

au fe inander t re f fen . Und im k la ren L in ienb i ld ,

we lches s i ch aus der e inhe i t l i chen Mater ia l -

s tä rke der F ront - und Abdeckp la t ten erg ibt .

Es s ind genau 6 Mi l l imeter.

Elox ie r tes A lumin ium (A lucobond) mi t e inem Prof i l von 6 mm.Anodised a lumin ium (a lucobond) w i th a 6 mm prof i le .Geë loxeerd a lumin ium (A lucobond) met een prof ie l van 6 mm.

Untersch ied l i che Korpust ie fen ermögl i -chen es , räuml ich zu gesta l ten .Di fferent corpus depths make i t poss ib le to des ign spat ia l l y.Versch i l lende rompdieptes b ieden de mogel i j khe id om dr ied imens ionaa l c reat ie f te z i jn .

In tegrat ion von Mul t imedia -Sys temen und Techn ik zur S teuerung.In tegrat ion o f mul t imedia sys tems and cont ro l technology.In tegrat ie van mul t imediasys temen en techn iek voor de bedien ing .

Außen anders a l s innen : fa rb ig lack ie r te Schubkästen .The outs ide i s d i f fe rent f rom the ins ide : co loured, lacquered drawers .Aan de bu i tenkant anders dan aan de b innenkant : in k leur ge lak te lades .

1 2

3 4

5 6

The Deta i l s

We love those th ings wh ich

a lways remind us why we love

them. Accord ing to requ i re -

ments , ALEA can be extended

by inc lud ing many beaut i fu l ,

sens ib le funct ions . And no

mat ter in wh ich combinat ion

they c reate the ensemble ,

the ext raord inary c ra f t sman-

sh ip wh ich has been put in

w i l l show in par t i cu la r in the

deta i l s – where par ts move

or d i f fe rent shapes and mate-

r ia l s meet . And in the c lear

l ine s t ruc ture wh ich resu l t s

f rom the cons i s tent mater ia l

th ickness o f f ronts and cover

pane ls . Th i s i s exact l y 6 mm.

De deta i l s

W i j houden van de d ingen ,

d ie e r ons s teeds weer aan

her inneren waarom we ervan

houden. Afhanke l i j k van de

e i sen kan ALEA met ve le

f raa ie , z invo l le funct ies wor-

den u i tgebre id . Het maakt

n ie t u i t in we lke combinat ie

deze worden samengevoegd

tot een gehee l ; het bu i ten-

gewone ambachte l i j ke werk

dat e r in s teekt , i s voora l te

z ien aan de deta i l s . Daar,

waar de len bewegen o f u i t -

een lopende vormen en mate-

r ia len e lkaar ontmoeten . En

in het he ldere bee ld van de

l i jnen, dat het resu l taat i s van

een un i forme mater iaa ld ik te

van de f ront - en a fdekp la ten .

Deze i s p rec ies 6 mm.

1

5

2

Für Ordnung in den Schubkästen sor-gen spez ie l le E insätze .For order ins ide the drawers , there a re spec ia l inser t s .Voor orde in de lades zorgen spec ia le inzete lementen .

Der Korpus i s t wäh lbar in 16 Lack fa rben und 6 Echtho lz fu rn ie ren .The f rame comes in 16 lacquered co lours and 6 rea l wood veneers .Voor de romp i s e r keuze tussen 16 lak -verven en f ineer van 6 soor ten echt hout .

3 4

6

121

120

A L E A

8

1211 Übers icht l i ch und gr i f fbere i t ha l ten : CD/DVD-Prof i le , a l s Auszug oder E insatz .Keeping th ings c lear l y a r ranged and a t hand: CD/DVD-prof i les , as pu l l -outs o r inser t s .Overz ichte l i j k en b i j de hand houden: CD-/DVD-prof ie len , u i t t rekbaar o f a l s inzete lement .

13

17

14

109 15 16

1211 17 18

18

Tabla rauszüge mi t CD/DVD-Prof i len aus A lumin ium.Pu l l -outs w i th CD/DVD-prof i les in a lumin ium.Ui t t rekbare legplanken met CD-/DVD-prof ie len van a lumin ium.

Schubkastene insätze zur angemessenen Aufbewahrung versch iedenster D inge.Drawer inser t s fo r appropr ia te s torage o f va r ious i tems .Inzete lementen voor lades om de meest u i teen lopende d ingen adequaat op te bergen.

Aufnehmen: E insatz fü r Ka ffee-Kapse ln .Hold ing : inser t fo r co ffee capsu les .Opnemen: inzet voor koff iecapsu les .

Ordnen: E insatz fü r Schmuck oder Gür te l .Organ ised: in lay fo r jewe l le ry and be l t s .Ordenen: in lege lementen voor s ie raden o f ce in tuurs .

109 Eine Abdeckplatte verschl ießt d ie Kabel - kanä le passgenau.A cover board shuts o f f the cab le ducts .De kabe lgoten worden a fges loten met een prec ies passende a fdekp laat .

15 16Über Aus f räsungen werden d ie Kabe l nach außen ge le i te t .The cab les a re fed outwards th rough recesses .De kabe ls worden v ia u i tgef reesde open in-gen naar bu i ten ge le id .

Sor t ie ren : E insatz fü r Besteck .Sor t ing : inser t fo r cut le ry.Sor teren : inzet voor bestek .

Schützen : E insatz fü r Uhren und Br i l len .Protect ing : inser t fo r watches and g lasses .Beschermen: inzet voor hor loges en br i l len .

Verwahren : E insatz Schatu l le .S tor ing : jewe l -case inser t .Bewaren : inzetk i s t je .

Kabe lkanä le sorgen fü r das Techn ikma-nagement im Möbel .Cable ducts ensure the technology management in the fu rn i tu re .De kabe lgoten in het meubel b ieden ru imte om a l le techn ische kabe ls net jes weg te werken .

Fachböden aus Lochblech ermögl ichen e ine gute Be lü f tung der Techn ik .Per fora ted a lumin ium sheets ensure good vent i la t ion fo r techn ica l equ ipment .Legborden van geper foreerd p laats taa l zorgen voor een goede vent i la t ie van de techn iek .

8 13 147

7

123

122

A L E A

The Sys tem

The fu rn i tu re sys tem ALEA

can be a s ideboard , media

fu rn i tu re , a room d iv ider or a

complete ly un ique combina-

t ion fo r s torage. I t i s based

on a cont inuous sys tem which

a l lows un l imi ted des ign va-

r iants in a un i fo rm v i sua l

l anguage. The f rame e lement

i s ava i lab le in 8 w idths , 12

he ights and 2 depths and can

be f ree ly s tacked or p laced

in a row: f rame next to f rame,

w i th gaps in between, f lush

or o ff set . The d i f ferent f rame

depths render i t poss ib le to

des ign spat ia l l y.

Het sys teem

Het meubelsys teem ALEA

kan s ideboard, mediameubel ,

ru imtede le r z i j n , o f een

heel  e igen combinat ie om

dingen te bewaren. Het i s ge-

baseerd op een geordende

systemat iek , waarmee onte l -

bare in r i cht ingsvar ianten

mogel i j k z i jn in een harmoni -

sche v i sue le taa l . Het romp-

e lement i s u i tgevoerd in 8

breedtes , 12 hoogtes en 2

d ieptes . Het kan gehee l naar

wens worden gestape ld o f

in  een r i j worden ge p laats t :

romp aan romp, met a f s tan-

den e r tussen , in één l i j n o f

verspr ingend. De versch i l -

lende rompdieptes maken

he t  bovend ien moge l i j k om

dr ied imens ionaa l c rea t ie f

te   z i jn .

BA

E F

DC

40 ,0 cm 96 ,0 cm 36 ,0 cm

30 ,0 cm115 ,2 cm 36 ,0 cm

40 ,0 cm 57 ,6 cm 36 ,0 cm

120 ,0 cm 38 ,4 cm 49 ,0 cm

Bre i te w /bHöhe h / hT ie fe d /d

100 ,0 cm 19 ,2 cm 49 ,0 cm

120 ,0 cm 19 ,2 cm 49 ,0 cm

Das Sys tem

Das Möbelsys tem ALEA kann S ideboard ,

Medienmöbel , Raumte i le r oder e ine ganz

e igene Kombinat ion zur Aufbewahrung se in .

Es bas ie r t au f e iner durchgängigen Sys te-

mat ik ,  d ie unzäh l ige Gesta l tungsvar ianten in

e iner e inhe i t l i chen v i sue l len Sprache er-

mögl icht . Das Korpuse lement i s t in 8 Bre i -

ten , 12 Höhen und 2 T ie fen ange legt und

läss t s i ch be l ieb ig s tape ln oder ane inander-

re ihen : Korpus an Korpus , mi t Abständen

dazwischen, bündig oder versetz t . D ie

untersch ied l i chen Korpust ie fen ermögl ichen

es zudem, räuml ich zu gesta l ten .

Sechs Korpusmodule des Sys temsSix o f the sys tem’s carcase modulesZes corpusmodules van het sys teem

Anwendungsbe isp ie leSample appl ica t ionsVoorbee lden voor toepass ing

124

125

A L E A

Die Funkt ionen

Für d ie we i te re Ind iv idua l i s ie rung b ie tet das

Sys tem e ine Re ihe von Auss ta t tungsvar ian-

ten , d ie nach dem g le ichen Ras ter def in ie r t

s ind . Dazu gehören neben den versch ie -

denen Fronten auch Tab la re , Fachböden und

Schubkastene insätze sowie B lenden und

Führungen fü r d ie In tegrat ion von Mul t ime-

d ia -Sys temen und das Kabe lmanagement .

ALEA wi rk t an der Wand oder f re i s tehend im

Raum. Be i e iner Wandhängung kann d ie

Kombinat ion mi t dem Panee lsys tem er fo lgen ,

fü r d ie Aufs te l lung a l s Raumte i le r s ind pas-

sende Rückwände vorgesehen. D ie K lappen

und Schubkästen des Sys tems ö ffnen per

Quickout – durch Ant ippen – und benöt igen

ke ine Gr i f fe . E ine P lanung mi t Gr i f f oder

Gr i f f le i s te , hor i zonta l oder ver t i ka l , i s t je -

doch ebenso mögl ich .

Unsere qua l i f i z ie r ten Par tner im E in r ich-

tungs fachhandel beraten S ie gerne und p la -

nen  gemeinsam mi t Ihnen e in ind iv idue l les

Ket tnaker Möbel . Ih r E inze l s tück .

The funct ions

For fu r ther ind iv idua l i sa t ion

the sys tem offe rs va r ious

features wh ich a re def ined by

the same gr id . Other than

the d i f fe rent f ronts there a re

pu l l -outs , she lves and draw-

ers , as we l l as f ront pane ls

and ducts fo r mul t imedia sys -

tems  and cab le management .

ALEA can be located aga ins t

the wa l l o r f ree -s tand ing

in the room. When suspended,

i t can be combined w i th the

pane l sys tem, when used as

a room d iv ider there a re cor-

responding rear wa l l s ava i l -

ab le . The f laps and drawers of

the sys tem open wi th a qu ick-

out mechan ism, ac t i va ted

by touch – no handles are nec-

essa ry.  But the sys tem can

a l so be p lanned wi th handles

or handle bars , hor i zonta l

o r ver t i ca l .

Our qua l i f ied par tners in the

fu rn i sh ing t rade w i l l g lad ly

adv i se you , and together w i th

you they can p lan an ind i -

v idua l  p iece o f Ket tnaker

fu rn i tu re . Your own un ique

spec imen.

De funct ies

Om het gehee l nog persoon-

l i j ke r te maken , b ie d t h e t

s y s teem een ree ks u i t vo e -

r ingsvar ianten , d ie vo lgens

hetze l fde ras ter z i jn gedef in i -

eerd . Naast de d iverse f ron-

ten z i jn e r onder andere ook

legplanken, legborden en

inzete lementen voor lades

besch ikbaar, en ook a fdekk in -

gen en le id ingen voor het

in tegreren van mul t imedia -

sys temen en kabe ls .

ALEA maakt indruk , zowel

aan de wand a l s v r i j s taand in

de kamer. Opgehangen aan

de wand, kan het worden ge-

combineerd met het paneel -

sys teem. B i j gebru ik a l s ru im-

tede le r z i j n e r passende

achte rwanden voorz ien . De

k leppen en l ades van he t

sys teem gaan open per qu ick

out – door e r tegenaan te

t ikken. Ze hebben geen hand-

grepen nodig. Een p lanning

met handgreep of greepl i j s t ,

hor i zontaa l o f ver t i caa l , i s

echter ook mogel i j k .

Onze gekwal i f i ceerde par tners

in de gespec ia l i seerde in ter i -

eurhandel geven u graag

adv ies en p lannen samen met

u een persoon l i j k Ket tnaker

meubel . Uw un ieke exemplaar.

126

127

A L E A

K o r p u s s eCarcasesCorpusmodules

36/49 cm T ie fe36/49 cm depth36/49 cm Diepte

½ R19 ,2 cm

1 R38 ,4 cm

1½ R57 ,6 cm

2 R76 ,8 cm

2½ R96 ,0 cm

3½ R134 ,4 cm

4½ R172 ,8 cm

5½ R211 ,2 cm

6 R230 ,4 cm

5 R192 ,0 cm

4 R153 ,6 cm

3 R115 ,2 cm

30,0 cm 80,0 cm 100 ,0 cm

Mit te l se i teMiddle cheekTussenschot100 ,0 cm 120 ,0 cm

Mit te l se i teMiddle cheekTussenschot120 ,0 cm40,0 cm 50,0 cm 60,0 cm

Mit te l se i teMiddle cheekTussenschot160 ,0 cmBre i te

widthBreedte

HöheheightHoogte

129

128

A L E A

S o p r a k t i s c h

w i e s t i l s i c h e r.

Pract ica l , w i th a sense

for s ty le .

Even prakt i sch

a l s s t i j l vas t .

A R C AP L A N

130

131

Unser Pa r t i s t das umfa sse n de S ch ra n k -

sys tem – Ihr Part i s t d ie persönl iche Auswahl .

ARCA · PLAN i s t e in Bas i sp rogramm mi t

ungewöhnl ich v ie l Gesta l tungs f re i raum, mi t

A l te rnat i ven , was d ie Bauweise und Ober-

f lächengesta l tung angeht . ARCA · PLAN kann

ganz unterschiedl iche Gesichter und Facet-

ten haben, in prakt i scher w ie in s t i l i s t i scher

Hins icht . Vom Innenausbau, be i dem auch

das e ine oder andere Sondermaß mögl ich i s t ,

geh t es b i s zu Panee le n , t r a n spa re n te n Re -

ga l ze i l en und  kompak te n E i n ze l m ö be l -

Zusammenste l lungen. D ie Ket tnaker Ober-

f l ächen  – ob Ho lz , G las oder Lack – b ie ten

fü r jede P lanung k rea t i ve F re ihe i t . I n der

Wah l der Mater ia l ien ebenso w ie in ih re r

Kombinat ion .

Das kann ARCA · PLAN besonders gut : Ind i -

v idue l len Schrankraum schaffen , der s i ch in

Bre i te , Höhe, T ie fe und Frontgesta l tung

ganz au f d ie persön l i chen Wünsche e ins te l l t .

Schrankar rangements in Endlosbauweise .

Markante E inze lmöbel im Sys temraster, a l s

So l i t ä re im Raum oder a l s i n te gr i e r te A k -

zen te i n e ine r Sch rankw a n d . Ha rm on i sch

und durchgängig möbl ie ren mi t untersch ied-

l i chen Schrank-Zusammenste l lungen.

Our par t i s the comprehens ive

cab inet sys tem. Your par t

i s your own persona l cho ice .

ARCA · PLAN i s a bas ic l ine

offer ing extraordinary f reedom

of des ign w i th a l te rnat i ves

in   s ty le and sur face des ign .

ARCA · PLAN can have very

d i f fe rent faces and facets ,

both p rac t i ca l l y and s t y l i s t i c -

a l l y. S ta r t ing w i th in ter io r

f i t t i ngs , wh ich a l so a l low fo r

var ious custom dimens ions ,

our range extends to pane ls ,

t ransparent she lv ing and

compact combinat ions of ind i -

v idual  p ieces . The Kettnaker

sur faces – whether wood, g lass

or lacquer – a f fo rd c reat i ve

f reedom for every type o f

des ign concept , even in the

cho ice and combinat ion

o f mater ia l s .

What ARCA · PLAN does  es -

pec ia l l y  we l l : the c reat ion

o f   ind iv idua l cab inet space

that centers on persona l

p re ferences regard ing width ,

he ight , depth and f ron t

s t y le .  Cont inuous des ign -

cab inet a r rangements . S t r i k -

ing ind iv idua l fu rn i sh ings

w i th in the sys tem gr id , so lo

p ieces in   the room or ac -

cents   in tegrated in a wa l l o f

cab inets .  Fu rn i sh ing your

rooms harmoni ous ly and com-

plete ly  w i th va ry ing combi n -

a t ions o f  cab inets .

Ons aandee l i s het vee lomvat -

tende kas tensys teem - uw

aandee l i s het maken van uw

e igen persoon l i j ke keuze u i t

a l le mogel i j kheden.

ARCA · PLAN i s een bas i spro-

gramma met u i t zonder l i j k vee l

a l te rnat ieven in vormgev ing,

en grote keuzevr i jhe id op het

v lak van bouwwi j ze en opper-

v lakkenafwerk ing. ARCA · PLAN

kan hee l u i teen lopende aan-

z ichten en facet ten hebben,

zowel in prakt i sch a l s s t i l i s -

t i sch opz icht . D i t beg int b i j

de opbouw van het b innen-

werk , waarb i j ook a fw i j kende

maten mogel i j k z i jn , en u i t

z i ch verder in pane len , t rans -

parante legplankde len en

compact samengeste lde los -

s taande meubels tukken . De

opperv lakken van Ket tnaker –

o f u nu k ies t voor hout , g las

o f ge lak te de len – b ieden

c reat ieve mogel i j kheden voor

elke planning. Bi j de keuze van

mater ia len , maar evengoed

b i j de combinat ie h ie rvan .

H ier in b l ink t ARCA · PLAN u i t :

kas t ru imte op maat c reëren ,

d ie qua breedte , hoogte ,

d iepte en aanz ichta fwerk ing

he lemaa l op uw persoon l i j ke

wensen i s a fgestemd. Kas top-

s te l l ingen in een e inde loos

u i t te bre iden bouwsys teem.

Markante loss taande meubel -

s tukken d ie passen in het

sys teemras te r, los gep laa ts t

i n de ru imte o f a l s ge ïn te -

greerd accent in een kas ten-

wand. Harmon isch en con-

s i s tent  meub i le ren met d i ve r-

se kas tops te l l i ngen .

133

132

A R C A · P L A N

135

134

A R C A · P L A N

137

136

A R C A · P L A N

As co lour accent or

tone on tone .

A ls accent o f

toonbepa lend.

A l s A k z e n t

o d e r

To n i n To n .

P IA N O

139

138

PIANO, das K lav ie r. „P IANO!“ he ißt inneha l -

ten : „Moment mal !“ P iano bedeutet auch

Etage und Ebene, P lan , Sch icht und Tragf lä -

che , s t i l l und e in fach . P iano, p ian i ss imo:

Die Musik spie l t ganz le ise . P IANO, der P lan.

P iano, das E in r i chtungsprogramm. Ganz

einfach wird Etage auf Etage gebaut. Schl ich-

te F lächen, Sch icht au f Sch icht . D ie Hor i -

zonta le prägt d ie L in ie . A l s Akzent oder Ton

in Ton. W ie Tragf lächen können d ie Borde

schweben , g roße oder k le ine Sch iebetü ren

t ragen, Schauraum und Stauraum schaf -

fen .  K la r i s t d ie Form, v ie lgesta l t ig s ind d ie

Anwendungsmögl ichke i ten . Ob raumgre i -

fende Rega lsku lptur oder ind iv idue l les  Me-

d iencente r, sch lankes Hängeboard oder

l u f t ige Auss te l l ungsebe n e . Übe r ra sch e n d

v ie l fä l t ig s ind d ie s t i l i s t i schen In te rpre -

ta t ionsmögl ichke i ten .

Das Programm, d ie Deta i l s : P iano oder

p ian i ss imo, zurückha l tend und le i se . Oder

amabi le , moderato v i vace : l ieb l i ch , gemä-

ß igt oder lebhaf t . P iano funkt ion ie r t w ie

e in  v ie l se i t iges Ins t rument . P iano rea l i s ie r t

persön l i che Ideen.

PIANO, the mus ic ins t rument .

“P iano!” means ho ld ing on :

“ Wa i t a s econd !” P i ano a l s o

means f loor and leve l , p lan ,

l ayer and w ing, s i lent and

s imple. P iano, p ianiss imo:

The mus i c p l ay s v e ry g ent l y.

P IANO, the p lan . P iano,

the fu rn i tu re program. Very

s imply, leve l by leve l , board

by board the she l f sys tem

gets ta l le r. S imple sur faces ,

l ayer by layer. The hor i zon -

ta l l ine   i s emphas i zed. As

co lour accent or jus t s ing le-

co l ou red . The b oard s can

f l oa t l i ke w i ng s , they can

car ry b ig or smal l s l i d i n g

doors , c reate room and s tor-

age. The shape i s c lear, the

appl ica t ion spect rum i s very

ample . Spac ious she l f scu lp-

tu res as we l l as ind iv idua l

media centers , s l im wal l -hung

e lements and a i ry d i sp lay

a reas . The s ty l i s t i c poss ib i l i -

t ies a re surpr i s ing ly man i fo ld .

The l ine , the deta i l s : P iano

or p ian i ss imo, reserved and

gent le . Or amabi le , moderato ,

v i vace : love ly, moderate or

v i v id . P iano works l i ke an

a l l - round ins t rument . P iano

rea l i zes persona l ideas .

P IANO, het k lav ie r. “P IANO!”

betekent inhouden: “Wacht

even!” P iano betekent ook

etage en v lak , p lan , p la t form

en draagv lak , s t i l en een-

voudig . P iano, p ian i ss imo: de

muz iek spee l t hee l zacht jes .

P IANO, het p lan . P iano, het

in r i cht ingsprogramma. Hee l

eenvoudig wordt etage op eta-

ge gebouwd. Gelaagde n i -

veaus , l aag op laag. De hor i -

zonta le l i jn geef t de maat

aan . A l s accent o f toonbepa-

lend. A ls draagv lakken kunnen

de legplanken zweven, grote

o f k le ine schu i fdeuren dra-

gen, a l s e ta lage d ienen o f a l s

opbergplaats . De vorm i s

he lder, de gebru iks toepass in -

gen e inde loos . Of het nu een

vee lomvat tende legplanken-

scu lptuur o f losse kas ten voor

media-apparatuur z i jn , een

ranke hoge opste l l ing o f luch -

t ige stel lage. De st i l i s t ische in -

terpretat iemogel i jkheden z i jn

ver rassend vee lz i jd ig .

Het programma, de deta i l s :

p iano o f p ian i ss imo, ingehou-

den en zacht . Of amabi le ,

moderato v i vace : l ie f l i j k , ge -

mat igd o f levendig . P iano

funct ioneer t a l s een vee lz i j d ig

ins t rument . P iano brengt uw

persoon l i j ke ideeën tot leven .

141

140

P I A N O

142

143

P I A N O

144

145

P I A N O

146

147

P I A N O

Gesch lossen : Wangen am Ende des Bordsc losed: cheeks a t the end o f the boardGes loten : z i j schot ten aan het u i te inde van de schappen

1 Offen : Auskragendes Bord , Wangen e ingerücktopen: over lapping board , inser ted cheeksOpen: de u i te inden van schappen s teken u i t , schot ten z i jn naar b innen toe inspr ingend geplaats t

2 Wechse lnd : Be ide Mög-l i chke i ten kombin ie r ta l te rnate : combinat ion o f bothAfwisse lend: combinat ie van be ide mogel i j kheden

3 Gi t te rpr inz ip : Wangen und Rückwände übere in andergr idd le : cheeks and rear wa l l s on top o f each otherRooster : schot ten en achterwanden exact boven e lkaar

1 Zufa l l spr inz ip : Wangen und Rückwände verspr ingen von Etage zu Etagerandom: cheeks and rear wa l l s a re o ff set f rom leve l to leve lW i l lekeur ig : schot ten en achterwanden z i jn b i j e lke e tage anders geplaats t

2 Akzentpr inz ip : Nur e in oder zwe i Versprünge in -nerha lb des Gi t te r ras tersaccent : on ly one or two o ff sets w i th in the f rame-workAccenten : b innen het rooster z i jn s lechts een o f twee schot ten verspr in -gend geplaats t

3

The P iano pr inc ip le : Emphas i s

and res t ra in t , s impl ic i t y and

soph is t i ca t ion , c learness and

d ivers i t y.

The Hor izonta l : St rong boards,

3 .8 cm th ick , character ize the

image of P iano. They a re sup-

por ted  by s l im, 1 .6 cm th ick

cheeks and maybe rear wa l l s .

The O ut l i nes : Cheeks and

rea r wa l l s , wh i ch s up p or t the

b oa rd s , may b e p os i t i oned

i n  3 0 cm s tep s wherev e r re -

q ues ted .

The s t ruc tu res : A l s o i n s i d e

the s he l f s y s tem the cheeks

and rea r wa l l s may b e f ree l y

p os i t i oned .

Het pr inc ipe van P iano: na-

druk en ingetogenhe id , een-

voud en ra f f inement , he lder-

he id en d ivers i te i t .

De hor i zonta len : k racht ige

schappen, van 3 ,8 cm d ik te ,

kenmerken het u i te r l i j k van

P iano. Deze worden gedragen

door s lanke schot ten van

1 ,6 cm d ik te en waar gewenst

door achterwanden.

De contouren : schot ten en

achterwanden, d ie de schap

dragen, kunnen in de breedte

v r i je l i j k op de pos i t ies om

de 30 cm in het ras ter ge-

p laats t worden.

De s t ructuren : ook b innen in

de schappen kunnen schot ten

en achterwanden naar e igen

wens in de ras terpunten ge-

p laats t worden.

Das P r inz ip P iano : Betonung und Zurückha l -

tung,  E in fachhe i t und Raff inesse , K la rhe i t

und V ie l fa l t .

D ie Hor i zonta le : K rä f t ige Borde, 3 ,8 Zent im e -

te r d i ck , p rägen das B i l d v o n P i a n o . S i e 

werden von sch lanken , 1 ,6 Zent imeter d icken

Wangen und ggfs . Rückwänden get ragen.

Die Konturen: Wangen und Rückwände, d ie d ie

Borde t ragen, können im Bre i tenras ter von

30 Zent imetern be l ieb ig pos i t ion ie r t werden.

D ie S t rukturen : Auch innerha lb des Rega l rau-

mes können Wangen und Rückwände im

Rasterabstand be l ieb ig pos i t ion ie r t werden.

149

148

P I A N O

Rega lsys temShel f sys temSchappensys teem

Aufbaupr inz ip – Maßübers ichtIns ta l la t ion – d imens ionsOpbouwpr inc ipe – maatoverz icht

L ichtmaße = Achsmaße -1 ,6ins ide w idth = d im. between center l ines -1 ,6Bruikbare breedte = ru imte tussen as l i jnen -1 ,6

Achsmaße:d im. between center l ines :Ru imte tussen schot ten :

306090

120150

1 ,6 1 ,6

30,2 cm43,4 cm

182 / 212 / 242 / 272 / 302 / 332 / 362 cm

32/48 cm T ie fe32 / 48 cm depth32/48 cm Diepte

HängekommodenWal l hung cab inetsZwevende wandkast

3,8 cm

35,8 cm

22,6 cm

3,8 cm

3,8 cm

7,0 cm

Dekor le i s tedeco ra i lDecor l i j s t

Kantenprof i ledge prof i leRandprof ie lRückwand

rear wa l lAchterwand

62 / 92 / 122 / 152 / 182 / 212 / 242 / 272 / 302 / 332 / 362 cm

3,8 cmBordboardSchap

35 ,8 cmWangecheekSchot

3 ,8 cmBordboardSchap

22 ,6 cmWangecheekSchot

3 ,8 cmBordboardSchap

Ste l l fußmeta l footSte lvoet

7,0 cmSocke lp l in th boardSokke l

62 / 92 / 122 / 152 / 182 / 212 / 242 / 272 / 302 / 332 / 362 cm

BordboardSchap

150

151

P I A N O

S O L O

E i n z e l m ö b e l

f ü r j e d e

R a u m f u n k t i o n .

Sol i ta ry fu rn i tu re fo r

any   room.

Loss taande meubels voor

e lke woonru imte .

153

152

SOLO is t unser Name für verschiedene T ische,

Coucht i sche und Bet ten , d ie unser Por t fo l io

per fekt e rgänzen :

Das Pr inz ip des S -T ISCH i s t so e in fach w ie

e legant .   Zue r s t w i rd das F u ßge s te l l be we gt ,

dann ent fa l te t s i ch d ie opt iona l in tegr ie r te

Ver längerungsp la t te . Untersch ied l i che Farben

und Mater ia l ien inszen ieren d ies besonders

w i rkungsvo l l . Ganze 10 Zent imeter s ta rk i s t

d ie P lat te des Coucht isches CT. Getragen wi rd

s ie von f i l ig ranen Meta l l füßen oder e inem

sch l ichten Socke l . Wählbar i s t auch ihre Form:

quadra t i sch oder rechteck ig . Das Bet t sys -

tem B3  kann au f Meta l l füße , Socke lwangen

oder mi t e inem Bet thaupt geste l l t werden.

E rgänzen S ie das Bet t um e in Lowboard und

e ine Ablage. Kombin ie ren S ie es mi t E lemen-

ten aus den Programmen ALEA und SOMA.

Charakter i s t i sch i s t s te ts das fe ine Pro f i l von

nur 6 Mi l l imetern .

SOLO i s our name fo r

d i f fe rent tab les , couch tab les

and beds wh ich prov ide

the  per fect complement to

our range.

The pr inc ip le o f the S-T ISCH

is as s imple as i t i s e legant .

F i r s t the base f rame w i l l be

moved, then the opt iona l

in tegrated extens ion p la te i s

fo lded apar t . D i f fe rent co-

lours and mater ia l s c rea te a

par t i cu la r l y e f fec t i ve impact .

The CT couch tab le has a

very   s t rong 1 0 cm s u r face .

The tab l e i s b as ed on f i l i g ree

meta l legs or a smooth base .

The form i s a l so opt iona l :

square or rectangular. The

B3 bed system can be based

on metal feet or a sol id base

and a bed pane l can be

added. Ex tend the bed w i th

a   low board s ide tab le and

a   s torage space . Combine the

e lements f rom the ALEA

and SOMA ranges. The charac-

ter is t ic   feature i s the s l im

6 mm prof i le .

SOLO i s onze naam voor d i -

verse ta fe l s , sa lonta fe l s en

bedden, d ie ons assor t iment

per fect aanvu l len :

Het pr inc ipe van de S-T ISCH

i s even eenvoudig a l s e legant .

A l s het onders te l ie t s wordt

vers te ld , ontvouwt z i ch het

(opt ionee l ) ge ïn tegreerde ver -

leng ingsp la teau .   In d iverse

k l eu ren en mate r i a l en l ev e r-

baar, voor een f raa i e f fec t .

Het b lad van de sa lonta fe l s

u i t de CT-ser ie i s een robuus-

te 10 cm dik . Dit wordt on-

ders teund door opengewerkte

meta len poten , o f door een

ranke sokke l . De vorm kunt u

ook se lecteren : v ie rkant o f

rechthoek ig . Het bedsys teem

B3 kan op meta len poot jes ,

een onderste l van schotten of

met hoofdbord worden ver-

vaard igd. Maak het bed he le-

maal compleet met een voet -

bord en nachtkas t jes . D i t

bed laat z ich met name goed

combineren met e lementen

u i t d e p rog ramma’s ALEA

en SO MA. K enmerkend i s

s teed s he t f i j ne p ro f i e l v an

s l ech t s 6 mm.

Coucht i sch CTCouch tab le CTSa lonta fe l CT

155

154

S O L O

156

157

S O L O

S-T ISCH

159

158

S O L O

S-T ISCH

160

161

S O L O

S-T ISCH

162

163

S O L O

S-T ISCH

164

165

S O L O

Bett B3Bed B3Bed B3

166

167

S O L O

Bett B3Bed B3Bed B3

168

169

S O L O

Bett B3Bed B3Bed B3

170

171

S O L O

Bett B3Bed B3Bed B3

SchwarzB lackZwar t

P la t inP la t inumPlat ina

MoccaMoccaMokka

Kiese lPebbleK ieze l

Sch ie ferS la te greyLe igr i j s

Gins terBroomGinster

QuarzQuar tzKwar ts

Graph i tGraph i teGra f ie t

LemonLemonLemon

Tor fPeat Tur f

E iche mat tMat t oakE iken mat

Komponieren mi t Farben und

Mater ia l ien : Für unsere Mö-

be lsys teme s tehen 16 l i ch tbe-

s tänd ige Lacke in Mat t und

Hochglanz zur Auswah l . D iese

Farben b ie ten w i r auch a l s

h in ter lack ie r tes Glas in sa t i -

n ie r te r oder g länzender Aus-

führung an . Auf Wunsch s ind

Sonder fa rben aus den gängi -

gen Farbkar ten mögl ich . E r-

gänzt w i rd d ie Pa le t te durch

6 o f fenpor ige Ede lho lz fu r-

n ie re mi t se idenmatter Ober-

f läche . Darüber h inaus s teht

fü r v ie le unserer P rogramme

e in we i te res , hochwer t iges

Mater ia l zu r Ver fügung: A lu -

cobond, e in e lox ie r te r A lumi -

n iumverbundwerks to ff .

Ket tnaker Möbel können in

al len diesen Farben und Ober-

f l ächen f re i kombin ie r t wer-

den. Be i Schubkästen besteht

zusätz l i ch d ie Mögl ichke i t ,

d ie Za rgen abwe i chend zu r

Ko rpus fa rbe zu l ack i e ren .

Magnet i s ch be fes t i g te A b-

deckplat ten sowie Front- und

Se i tenb lenden lassen s ich

auch späte r noch in Fa rbe

und Mater ia l va r i ie ren .

The F in i shes

Combine co lours and mater i -

a l s : 16 l ight - res i s tant lacquers

in mat t and g lossy va r iants

a re ava i lab le fo r our fu rn i tu re

ranges . We a l so o ffe r these

co lours as rear- lacquered

g lass in mat t o r g lossy f in i sh .

Spec ia l co lours f rom the s tan-

dard co lour ranges can be

prov ided on request . The

range i s ex tended by 6 open-

pored h igh-qua l i t y wooden

veneers w i th s i l k mat t su r face .

Many o f our ranges a l so o ffe r

a fu r ther h igh-qua l i t y mate-

r ia l : A lucobond, an anodised

a lumin ium b ind ing mater ia l .

Ket tnaker fu rn i tu re can be

f ree ly combined in a l l these

co lours and sur faces . For

chests of drawers there i s the

addit ional opt ion to lacquer

the f rame in a d i fferent colour

f rom the main body. Magnet i -

ca l l y   secured covers as we l l

as f ront and s ide pane ls can

a l so be var ied a t any t ime

in both co lour and mater ia l .

De u i tvoer ingen

Componeren met k leuren en

mater ia len : voor onze meu-

be lsys temen s taan u 16 l i ch t -

vas te laksoor ten in mat en

hoogglans te r besch ikk ing .

Deze k leuren b ieden we ook

aan voor g las , dat aan de

achterkant i s ge lak t , in gesa-

t ineerde o f g lanzende u i tvoe-

r ing . Desgewenst z i jn ook

k leuren te beste l len d ie a fw i j -

ken van de gangbare k leur-

kaar t . D i t pa le t wordt gecom-

pleteerd met f ineer van 6

soor ten eers tek las hout , a l le -

maa l natuur l i j ke houtsoor ten

met open por iën en zacht

g lanzend opperv lak . Voor vee l

van onze programma’s kunt

u bovendien nog een ander

hoogwaard ig mater iaa l se lec-

te ren : A lucobond, een ge-

e loxeerd a lumin ium compo-

s ie tmater iaa l .

Het meubi la i r van Ket tnaker

kan v r i je l i j k worden gecombi -

neerd in a l deze k leuren en

opperv lakken . Daarnaast be-

s taat b i j ladekasten de mo-

ge l i j khe id om de ladef ronten 

in een andere k leur te lak -

ken  dan de k leur van de ba-

s i smodule . Ook kunt u de

k leur van de magnet i sch be-

ves t igde a fdekp la ten en

de  voor- en z i jpane len   la te r

nog veranderen .

K i r schbaum europä ischEuropean cher ryKersenhout Europees

Nussbaum amer ikan ischAmer ican wa lnutNotenhout Amer ikaans

KernnussbaumSat in wa lnutKernnoten

Eiche neroOak neroE iken nero

E iche sägerauhRaw oakE iken zaagruw

AlucobondAlucobondAlucobond

RotRedRood

WeißWhi teW it

ChampagnerChampagneChampagne

BordeauxBordeauxBordeaux

L ichtgrauL ight greyL ichtgr i j s

CremeweißCream whi teCrèmewi t

D i e A u s f ü h r u n g e n

173

172

174

175

A U S F Ü H R U N G E N

Impressum

Herausgeber :

Ket tnaker GmbH & Co. KG

Bussenst raße 30

88525 Dürment ingen

Deutsch land

Redakt ion :

Chr i s toph Kümmel

Konzept ion und Gesta l tung:

Pro jekt t r iang le Des ign Stud io

Produktgesta l tung:

Ket tnaker Manufaktur fü r Möbel

Druck :

Gmähle-Schee l , Waib l ingen

Produkt fotogra f ie :

Tom Z iora ,

Creat i ve D i rect ion

Pro jekt t r iang le Des ign Stud io

Cover, Se i ten 4 – 9 , 13 – 33 , 45 ,

48 – 52 , 54 – 59 , 63 – 67 , 70 – 122 ,

152 , 156 – 175

Unser Dank g i l t fo lgenden Per-

sonen, fü r d ie f reundl iche Unter-

s tü tzung und Le ihgabe von

Requis i ten und Kunstexponaten :

Frank Berner

Helmut Bra ig

Ol iver Bra ig

Kar in Brobe i l

Werner Köche l

Va lent in K i r sch

Wei tere Produkt fotogra f ie :

Kar lHuberFotodes ign

Chr i s t ian René Schu lz

Se i ten 12 , 34 – 43 , 46 , 53 , 61 , 68 ,

123 – 147 , 155

© 2012 Ket tnaker

Manufaktur fü r Möbel

Model le und Namen geschütz t .

A l le Rechte be i Wol fgang

Ket tnaker. D ie Produkte in

d iesem Kata log entsprechen

dem Stand zum Ze i tpunkt

der Druck legung. Ket tnaker

behä l t s i ch spätere Änderungen

auch ohne Ankündigung vor.

A l le Farbwiedergaben können

nur e ine Or ient ie rung se in

und s ind ke ine Referenzmuster.

S tand 09 .2012

Ket tnaker GmbH & Co. KG

Manufaktur fü r Möbel

Bussenst raße 30

88525 Dürment ingen

Deutsch land

Tel . +49 (0 )7371 95 93-0

Fax +49 (0 )7371 95 93-20

w w w.ket tnaker.com

info@ket tnaker.com

2 0 1 3

_

K O L L E K T I O N

www.ket tnaker.com

3