Frankfurt...2014/03/16  · Frankfurt daily Montag, 14. März 2016 / Monday, March 14, 2016 e-Paper...

30
Frankfurt daily Montag, 14. März 2016 / Monday, March 14, 2016 e-Paper Mit 2.589 Ausstellern aus aller Welt bietet die internationale Leitmesse ein digitales und variantenreiches Produktspektrum aus den Bereichen Licht und Gebäudetechnik. Allein über 1.600 Unternehmen repräsentieren das Marktsegment Licht. Kernthema in diesem Segment ist, schon durch die durchgängige Nutzung der LED, die Digitalisierung. Ein Marktfaktor also, der bereits technischer Standard ist. Mit durch- dachter und vernetzter Automatisierung kön- nen alle lichttechnischen Parameter individuell beeinflusst werden. So rückt der Top-Trend, das Human Centric Lighting, oder auch HCL, in den Mittelpunkt der Lichtbranche. Human Centric Lighting ist der Oberbegriff für eines der wachstumsstärksten Segmente im Licht- markt. Hier wird ein Schwerpunkt auf den Menschen, seine Gesundheit und den Einfluss von Kunstlicht auf das Wohlbefinden gelegt. Die spektrale Zusammensetzung des Kunst- lichts, sowie die Intensität sind am natürlichen Verlauf des Tageslichts ausgerichtet. Eine Kunstlichtqualität also, die ganz sicher unsere gesellschaftliche Zukunft prägen wird. Aktuelle Lichtwerkzeuge und Steuerungskomponenten finden Sie auf der Light + Building 2016. All the top names in light- ing and building systems With 2,589 exhibitors from around the world this leading international fair offers an amazing variety of products from the lighting and building services sectors. More than 1,600 companies represent the lighting segment alone. Now that LEDs are ubiquitous, the core topic in this segment is digitisation – a market factor that has already become a technical standard. Connected automation will enable all the light- ing parameters to be individually controlled. Human Centric Lighting, or HCL for short, has made it as the top trend in the lighting sector. Human Centric Lighting is the generic term used for one of the fastest growing segments of the lighting market. The focus here is on people, their health and the effects that artificial lighting has on their feelings of well-being. It involves adjusting the spectral composition of artificial light and its intensity to match that of natural daylight through the course of a day. A quality that will no doubt have a major bearing on the places in which we live and work in the future. You will find all the latest lighting tools and con- trol components at Light + Building 2016. In Zusammenarbeit mit dem unabhängigen Lichtplanungsbüro Tobias Link entstand das neue Produkt No Limit. No Limit basiert auf bisher sechs Profilen und Lichteinsät- zen, die eine grenzenlose Vielfalt bieten. Die Profile sind so konstruiert, dass die Lichtquelle entweder eingerückt ist, bündig abschließt oder sichtbar herausragt. World premier at Insta The new No Limit was created in coop- eration with independent lighting design- ers Tobias Link. At present, No Limit fea- tures six profiles and light inserts which offer limitless variety. The profiles are con- structed so that the light source is either inset, flush mounted or visibly protrudes. Insta 3.1 B90 Laut einer Studie ist das Human Centric Lighting das Zukunftsthema der Lichtbranche. Es geht um die Kompetenz durch die Wirkung des Lichts das menschliche Wohlbefinden und die Gesundheit zu beinflussen. According to a recent study, Human Centric Lighting is the coming trend in the lighting industry. It’s all about using the effects of light to influence our well-being and health. Light + Building 2016: digital – individual – networked Top-Marken rund um Licht und Gebäudetechnik Montag 14.03.2016 Preisverleihung Energieeffizienzpreis 2016 (13.30 Uhr) Halle 8.0 J60/K62 Treffpunkt Zukunft diverse Standorte Sonderschau Trendforum Light + Building Halle 5.1/6.1 Übergang (Vorträge Halle 6.1 B11) Arbeitssicherheitsseminare für Auszubildende der Elektrohandwerke Halle 9.1 BIM – Digitales Planen – Bauen – Betreiben von Gebäuden (10.00 Uhr) Halle 8.0 C41 Intersec Forum, Konferenz für vernetzte Sicherheitstechnik Portalhaus, Raum Frequenz 1 und Raum Frequenz 2 KNX Internet of Things In der Welt der Informatik macht sich ein Schlagwort breit: Das „Internet der Dinge“. Was im Allgemeinwissen erst noch ankommen muss, ist in Fachkreisen längst ein fester Begriff für ei-nen neuen Ent- wicklungsschub. Gegenstände des Alltages werden intelligent und kommunizieren über das Internet. Der KNX Standard ist längst Teil dieser globalen IoT- Welt. Mit Einführung der KNX Web Services unterstreicht die KNX diese Vorreiterrolle. Das KNX Internet of Things (KNX IoT) bildet den Schwerpunkt der KNX IoT city in der Galleria. KNX Professionals zeigen wie einfach die Integration von KNX in die Internet der Dinge gelingt. The “Internet of Things” is on everyone’s lips in the IT sector but has yet to make it into the conscience of the general public. Among experts it has long been seen as the next big boost for development. Every- day objects will have built-in intelligence and will communicate via the internet. The KNX Standard has long been part of this global IoT world, and KNX is underlining its pioneering role with the introduction of KNX Web Services. The KNX Internet of Things (KNX IoT) is the focus of the KNX IoT city in the Galleria. KNX professionals will be on hand to show how easily KNX can be integrated in the Internet of Things. events + entertainment Statement Franz Kammerl Siemens, Präsident KNX Association Siemens, President KNX Association Weltpremiere bei Insta EU legislation requires WEEE compliance before selling. Are you compliant? Check it out by talking to us in hall 4.1, E60. instalight NoLimit 4033 Inspire . Create . Perform . Hall 3.1 Booth B90 Lightment KNX IoT city in Galleria 8.0 9.0 11.1

Transcript of Frankfurt...2014/03/16  · Frankfurt daily Montag, 14. März 2016 / Monday, March 14, 2016 e-Paper...

  • Frankfurt daily Montag, 14. März 2016 / Monday, March 14, 2016

    e-Pa

    per

    Mit 2.589 Ausstellern aus aller Welt bietet die internationale Leitmesse ein digitales und variantenreiches Produkt spektrum aus den Bereichen Licht und Gebäudetechnik. Allein über 1.600 Unternehmen repräsentieren das Marktsegment Licht. Kernthema in diesem Segment ist, schondurch die durchgängige Nutzung der LED,die Digitalisierung. Ein Marktfaktor also, derbereits technischer Standard ist. Mit durch-dachter und vernetzter Automatisierung kön-nen alle lichttechnischen Parameter individuell beeinflusst werden. So rückt der Top-Trend, das Human Centric Lighting, oder auch HCL, in den Mittelpunkt der Lichtbranche. Human Centric Lighting ist der Oberbegriff für eines der wachstumsstärksten Segmente im Licht-markt. Hier wird ein Schwerpunkt auf den Menschen, seine Gesundheit und den Einfluss von Kunstlicht auf das Wohlbefinden gelegt. Die spektrale Zusammensetzung des Kunst-lichts, sowie die Intensität sind am natürlichen Verlauf des Tageslichts ausgerichtet. Eine Kunstlichtqualität also, die ganz sicher unsere gesellschaftliche Zukunft prägen wird. Aktuelle Lichtwerkzeuge und Steuerungskomponenten finden Sie auf der Light + Building 2016.

    All the top names in lighting and building systemsWith 2,589 exhibitors from around the world this leading international fair offers an amazing variety of products from the lighting and building services sectors. More than 1,600 companies represent the lighting segment alone.

    Now that LEDs are ubiquitous, the core topic in this segment is digitisation – a market factor that has already become a technical standard. Connected automation will enable all the light-ing parameters to be individually controlled. Human Centric Lighting, or HCL for short, has made it as the top trend in the lighting sector. Human Centric Lighting is the generic term used for one of the fastest growing segments of the lighting market. The focus here is on people, their health and the effects that artificial lighting has on their feelings of well-being. It involves adjusting the spectral composition of artificial light and its intensity to match that of natural daylight through the course of a day. A quality that will no doubt have a major bearing on the places in which we live and work in the future. You will find all the latest lighting tools and con-trol components at Light + Building 2016.

    In Zusammenarbeit mit dem unabhängigen Lichtplanungsbüro Tobias Link entstand das neue Produkt No Limit. No Limit basiert auf bisher sechs Profilen und Lichteinsät-zen, die eine grenzenlose Vielfalt bieten. Die Profile sind so konstruiert, dass die Lichtquelle entweder eingerückt ist, bündig abschließt oder sichtbar herausragt.

    World premier at InstaThe new No Limit was created in coop-eration with independent lighting design-ers Tobias Link. At present, No Limit fea-tures six profiles and light inserts which offer limitless variety. The profiles are con-structed so that the light source is either inset, flush mounted or visibly protrudes.

    Insta 3.1 B90

    Laut einer Studie ist das Human Centric Lighting das Zukunftsthema der Lichtbranche. Es geht um die Kompetenz durch die Wirkung des Lichts das menschliche Wohlbefinden und die Gesundheit zu beinflussen.

    According to a recent study, Human Centric Lighting is the coming trend in the lighting industry. It’s all about using the effects of light to influence our well-being and health.

    Light + Building 2016: digital – individual – networked

    Top-Marken rund um Licht und Gebäudetechnik

    Montag 14.03.2016

    Preisverleihung Energieeffizienzpreis 2016 (13.30 Uhr) Halle 8.0 J60/K62

    Treffpunkt Zukunft diverse StandorteSonderschau Trendforum Light + Building

    Halle 5.1/6.1 Übergang (Vorträge Halle 6.1 B11)

    Arbeitssicherheitsseminare für Auszubildende der Elektrohandwerke Halle 9.1

    BIM – Digitales Planen – Bauen – Betreiben von Gebäuden (10.00 Uhr) Halle 8.0 C41

    Intersec Forum, Konferenz für vernetzte Sicherheitstechnik Portalhaus, Raum Frequenz 1 und Raum Frequenz 2

    KNX Internet of Things

    In der Welt der Informatik macht sich ein Schlagwort breit: Das „Internet der Dinge“. Was im Allgemeinwissen erst noch ankommen muss, ist in Fachkreisen längst ein fester Begriff für ei-nen neuen Ent-wicklungsschub. Gegenstände des Alltages werden intelligent und kommunizieren über das Internet. Der KNX Standard ist längst Teil dieser globalen IoT-Welt. Mit Einführung der KNX Web Services unterstreicht die KNX diese Vorreiterrolle. Das KNX Internet of Things (KNX

    IoT) bildet den Schwerpunkt der KNX IoT city in der Galleria. KNX Professionals zeigen wie einfach die Integration von KNX in die Internet der Dinge gelingt.

    The “Internet of Things” is on everyone’s lips in the IT sector but has yet to make it into the conscience of the general public. Among experts it has long been seen as the next big boost for development. Every-day objects will have built-in intelligence and will communicate via the internet. The KNX Standard has long been part of this global IoT world, and KNX is underlining its pioneering role with the introduction of KNX Web Services. The KNX Internet of Things (KNX IoT) is the focus of the KNX IoT city in the Galleria. KNX professionals will be on hand to show how easily KNX can be integrated in the Internet of Things.

    events + entertainment

    Statement

    Franz Kammerl

    Siemens, Präsident KNX Association

    Siemens, President KNX Association

    Weltpremiere bei Insta

    EU legislation requires WEEE compliance before selling. Are you compliant?Check it out by talking to us in hall 4.1, E60.

    LC_EN_FFDaily_EucolightAZ_270x50_RZv01.indd 1 18.02.16 18:06

    instalight NoLimit 4033

    Inspire.Create .Per form.Hall 3.1 Booth B90

    Lightment

    KNX IoT city in Galleria8.0 9.0 11.1

    01-04_FD_L+B_2016_Mo_14-03.indd 1 13.03.16 18:32

  • Light + Building 201613.–18. März, Frankfurt/MainHalle 11.0, Stand B56

    Gebäude sind weltweit für zirka 40 % des Energiebedarfs verantwortlich. Aus diesem Grund spielen sie eine wesentliche Rolle im Energiesystem der Zukunft. Die sogenannten „Smart Buildings“ sind Energieverbraucher, -erzeuger und -speicher zugleich und reduzieren ihren Eigenenergiebedarf durch geringeren Verbrauch. Gebäude werden so als „Prosumer“ zu Schlüsselfiguren in einem sich transformierenden Energiesystem. So leisten sie ihren Beitrag für die Umwelt und schaffen gleichzeitig mehr Lebensqualität. Wenn man verwirklicht, worauf es ankommt, dann ist das Ingenuity for life. Entdecken Sie dazu unter dem Motto „Make your building more livable“ auf der Light + Building 2016 das umfangreiche Portfolio an intelligenten Produkten und Lösungen von Siemens.

    Machen Sie Ihr Gebäude lebenswerter.

    siemens.de/light-building

    CG

    CB-

    A1

    01

    12

    1-0

    0

    SIM=CC 2016-10-0035_297x420_IFL_Skyline_39l.indd 1 15.02.16 15:1201-04_FD_L+B_2016_Mo_14-03.indd 2 13.03.16 18:32

  • Frankfurt daily 3

    Das Intersec Forum 2016 tagt parallel zur Light + Building. Zwei hochkarätige Konferenztage, am heutigen Montag und am Dienstag bieten Vorträge und Diskussionsforen, moderiert von dem Physiker Ranga Yogeshwar. Heute, ab 16:40 Uhr, wird Sascha Lobo mit einem Impulsvortrag zum Thema „Dateneigentum, Datensicherheit und der Faktor Mensch“ eine Diskussionsrunde starten, unter anderen mit Dr. Klaus Mittelbach, Vorsitzender der Geschäftsführung des ZVEI.

    The Intersec Forum: a conference for networked securityThe 2016 Intersec Forum is being held concurrently with Light + Building. The two-day confer-ence starts today and continues tomorrow. It promises plenty of interesting presentations and panel discussions, hosted by physicist Ranga Yogeshwar. Today from 4.40 pm Sascha Lobo will give a talk on “Data ownership, data security and the ‘human factor’” followed by a discussion featuring, among others, Dr. Klaus Mittelbach, Chairman of the Management Board of ZVEI.

    Intersec Forum Portalhaus, Ebene Via, Raum Frequenz

    Im vergangen Jahr nahm Lightcycle, Deutsch-lands größtes Rücknahmesystem für Altlam-pen- und leuchten, 7.350 Tonnen alte Lampen zurück und führte diese dem fach-gerechten Recycling zu. Aneinander gereiht würde diese Anzahl einmal um die Erde rei-chen. Über die Abholanordnungen der stif-tung ear (elektro-altgeräte register) nahm Lightcycle 2.173 Tonnen für seine Mitglieder zurück. Die ergänzende Lightcycle Sammlung an den zusätzlichen Abgabestellen machte den Großteil der Rücknahmemenge mit 5.177 Tonnen aus. „Unser Dank gilt unseren Partnern, aber insbesondere auch den Her-stellern, die diese Leistung erst möglich machten. Altlampen können bei fachgerechter Entsor-gung zu mehr als 90 Prozent verwertet werden, was zum Umweltschutz und zur Ressourcen-schonung beiträgt“, sagt Stephan Riemann (Bild), Geschäftsführer von Lightcycle.

    Once around the worldLast year Lightcycle, Germany’s leading take-back system for old lamps and luminaires, collected 7,350 tonnes of old lamps and took them to appropriate recycling centres. If they were all laid end to end they would go once round the earth. Via the take-back arrangements of the EAR Foundation (elektro-altgeräte register), Lightcycle collected 2,173 tonnes from its members. The Lightcycle collections at the various collection points made up the majority at 5,177 tonnes. “Our thanks go to our partners, but in particular to the manufacturers who have made all this possible in the first

    place. More than 90 percent of the weight of an old lamp can be recycled, which is good news for the environment and cuts down on the use of raw materials”, said Stephan Riemann (photo), Managing Director of Lightcycle.

    Lightcycle 4.1 E60

    Aktuell /Breaking News

    Bäro: Umfangreiche Neuheiten

    Mit den umfang-reichen Neuhei-ten, der erst kürzlich komplett neu gestalteten Internetseite www.baero.com sowie dem jungen Erschei-nungsbild, das die Dynamik und Kundenorientie-rung des Unter-nehmens auf den Punkt bringt,

    sieht sich Bäro hervorragend aufgestellt: „Wir entwickeln kontinuierlich neue Möglichkeiten der Präsentation mit Licht – für unsere Kunden und für die Kunden unserer Kunden“, blickt Bäro-Geschäftsführerin Dr. Sandra von Möller optimistisch in die Zukunft: „Das Ziel unserer Arbeit ist, für jeden Kunden, ob Marke oder Einzelhändler, und jedes Objekt eine spezifi-sche Lichtbalance aus Effizienz, Effektivität und Emotionalität zu schaffen.“

    Bäro: Extensive range of new productsBäro sees itself very well positioned with its extensive range of new products, its recently fully redesigned website www.baero.com and its young corporate image that sums up the company’s dynamism and customer focus in a nutshell. “We are constantly developing new ways of presenting with light – for our customers and our customers’ customers,” explains Bäro CEO Dr. Sandra von Möller with an optimistic view of the future. “The aim of our work is to strike a specific “lighting bal-ance” between efficiency, effectiveness and emotionality for each individual customer – be it a brand or retailer – and each individual building.”

    Bäro 3.0 B81

    Seoul Semiconductor und LumitechDer koreanische LED-Komponentenhersteller Seoul Semiconductor und das österreichische Unternehmen Lumitech haben eine gemeinsame Lizenzvereinbarung über die Nutzung von Patenten der PI-LED Technologie unterzeichnet. Lumitech räumt Seoul Semiconductors damit die Möglichkeit ein, Komponenten auf Grundlage der führenden PI-LED Technologie rund um den Globus anzubieten. PI-LED ist nach Aus-sage von Lumitech eine der weltweit führenden Technologien für den Zukunftsmarkt Human Centric Lighting. Sie vereint sowohl veränder-liches Weißlicht von 2.500 bis 7.000 K als auch RGB Farben in einer Lichtquelle, mit einer konstanten, hocheffizienten Lichtqualität sowie mit einer perfekten Farbwiedergabe.

    Seoul Semiconductor and LumitechKorean LED component manufacturer Seoul Semiconductor and the Austrian company Lumitech have signed a licensing agreement for the use of PILED technology. Lumitech is granting Seoul Semiconductors the right to offer components based on pioneering PI-LED technology worldwide. According to a state-ment by Lumitech, PI-LED is one of the leading technologies for the future market of human centric lighting. It combines both tunable white from 2,500 to 7,000 K and RGB colours in a light source with constant highly efficient qual-ity of light and perfect colour rendering.

    Seoul Semiconductor 6.2 A04

    Das Intersec Forum: Konferenz für vernetzte Sicherheitstechnik

    Einmal um die Erde

    Bild

    link

    s: ©

    Nor

    a Yo

    gesh

    war

    ; Bild

    rech

    ts: ©

    Ret

    o Kl

    ar

    Light + Building 201613.–18. März, Frankfurt/MainHalle 11.0, Stand B56

    Gebäude sind weltweit für zirka 40 % des Energiebedarfs verantwortlich. Aus diesem Grund spielen sie eine wesentliche Rolle im Energiesystem der Zukunft. Die sogenannten „Smart Buildings“ sind Energieverbraucher, -erzeuger und -speicher zugleich und reduzieren ihren Eigenenergiebedarf durch geringeren Verbrauch. Gebäude werden so als „Prosumer“ zu Schlüsselfiguren in einem sich transformierenden Energiesystem. So leisten sie ihren Beitrag für die Umwelt und schaffen gleichzeitig mehr Lebensqualität. Wenn man verwirklicht, worauf es ankommt, dann ist das Ingenuity for life. Entdecken Sie dazu unter dem Motto „Make your building more livable“ auf der Light + Building 2016 das umfangreiche Portfolio an intelligenten Produkten und Lösungen von Siemens.

    Machen Sie Ihr Gebäude lebenswerter.

    siemens.de/light-building

    CG

    CB-

    A1

    01

    12

    1-0

    0

    SIM=CC 2016-10-0035_297x420_IFL_Skyline_39l.indd 1 15.02.16 15:12

    MOBOTIX AG • www.mobotix.comKaiserstrasse • D-67722 Langmeil

    Halle 9.0 – D40

    Gebäudesteuerung, Video, Alarm & Zutritt

    Professionellgesichert.

    MOBOTIX Building Solutions

    © 3

    darc

    astu

    dio

    - Fot

    olia

    .com

    © 3

    darc

    astu

    dio

    - Fot

    olia

    .com

    © 3

    darc

    astu

    dio

    - Fot

    olia

    .com

    mx_Ad_ProdRange_de_160121_L+B_148x210--2.indd 1 02.02.16 09:1201-04_FD_L+B_2016_Mo_14-03.indd 3 13.03.16 18:32

  • Frankfurt daily4 Aktuell /Breaking News

    Aura UltiLED Pro Long LifeAura UltiLED Pro Long Life ist ein LED-Leuchtmittel in Form einer T5 Leuchtstofflampe, das höchsten Ansprüchen bezüglich Energie-effi zienz, Lichtqualität, Lichtleistung und Lebensdauer (bis zu 58.000 Stunden L80B10) gerecht wird. Das Leuchtmittel aus dem Hause Aura Light eignet sich besonders für anspruchs-volle Anwendungen, bei denen eine lange Lebensdauer, eine hohe Effizienz und ein hoher Lichtstrom erforderlich ist. Die Leuchte basiert auf SMD-Technologie mit einem optimierten thermischen und elektrischen Design, das höchste Zuverlässigkeit garantiert. Die Aura UltiLED Pro Long Life steht ausdrücklich für dauerhafte LED-Lichtlösungen.

    Aura UltiLED Pro Long LifeAura UltiLED Pro Long Life is an LED light source in the shape of a T5 fluorescent lamp which meets the highest demands in terms of energy efficiency, quality of light, lumen output and lifetime (up to 58,000 hours L80B10). This light source from Aura Light is especially suitable for applications where there is a need for long lifetime, high efficacy and high luminous flux. It is based on SMD technology and the thermal and electrical design is optimized for outstanding reliability As the name suggests, Aura UltiLED Pro Long Life is ideal for lasting LED lighting solutions.

    Aura Light 4.1 B50

    Einladung zum Profi-CheckUnter dem Motto „Echte Profis wissen warum“, präsentiert HellermannTyton auf der Light + Building 2016 eine Reihe von Lösungen rund ums professionelle Kabel management. Beim HellermannTyton-„Profi-Check“ auf dem Hauptstand sowie in der Werkstattstraße (Halle 9.1 D30) können Messebesucher die Montage von Relicon Gießharz- und Gelmuffen vor Ort ausprobieren und praktische Tipps für die ver-lässliche Verbindung von Stromkabeln aller Querschnitte von den Experten einholen. Als einer der führenden Anbieter in diesem Markt-segment, arbeitet HellermannTyton weltweit mit

    35 Schwesterunternehmen. Zwölf dieser Stand-orte sind Fabrikationsstätten für die mehr als 60.000 Artikel, die HellermannTyton in seinem Produktportfolio führt.

    Invitation for a checkup“Real professionals know why” is the motto for HellermannTyton at Light + Building 2016 where the company is presenting a series of solutions for professional cable management. In the HellermannTyton-“Profi-Check” at the main booth and in the Workshop Street (Hall 9.1 D30) visitors can try assembling Relicon cast resin and gel sleeves and receive practical tips from experts on how to make reliable connections on power cables of all cross-sections. HellermannTyton is one of the leading suppliers in this market segment, working with 35 sister companies. 12 of these are production sites for more than 60,000 articles in the HellermannTyton portfolio.

    HellermannTyton 8.0 C50

    Neue GU10 LED-Lampen

    Sylvania, einer der Vorreiter bei neuesten Ent-wicklungen im LED-Bereich, präsentiert mit der RefLED Superia ES50 GU10 dimmbare LED-Lampen. Die neuen Produkte wurden kon-sequent als Ersatz für traditionelle GU10-Lam-pen entwickelt. Die effektive Lichtausbeute erhöht sich auf bis zu 85 lm/W. Die Lampen verfügen über das neue PureForm-Design. Die-ses garantiert, dass die Lampen in alle Leuch-ten passen, da sie in Form, Größe und Profil den zu ersetzenden Modellen entsprechen. Zudem verfügen die Lampen über Sylvanias Coolfit-Technologie mit automatischer Wärme-regulierung. Die Lampen überwachen ihre Tem-peratur selbst und drosseln ihre Leistung auto-matisch bei Überhitzung in geschlossenen Leuchten, was die Zuverlässigkeit und die Lebensdauer erhöht.

    New GU10 LED lampsSylvania, one of the pioneers in the develop-ment of the latest LEDs, presents dimmable LED lamps by the name of RefLED Superia ES50 GU10. These new products have been devel-oped as replacements for traditional GU10 lamps. Effective luminous efficacy has been raised as high as 85 lm/W. The lamps feature the new PureForm design. This ensures that the lamps will fit in all relevant luminaires because they match the models they replace in terms of shape, size and profile. The lamps also come with Sylvania‘s Coolfit technology with auto-matic thermal regulation. The lamps monitor their temperature themselves and automatically reduce their output if they threaten to overheat in enclosed luminaires, which improves relia-bility and extends lamp life.

    Sylvania 4.1 E31

    Oktalite auf der Light + BuildingOktalite zeigt aktuelle Lichttrends für den Retailbereich, denn auf immer komplexer werdenden Märkten schaffen innovative Lichtlösungen zunehmend Orientierung und setzen Produkte gezielt in Szene. Als „Member of Trilux“ finden Sie Oktalite auf dem Trilux-Messestand in Halle 3. Für spezi-elle Problemlösungen bietet Oktalite umfas-sendes Know-how. So auch für das Haus Hellner Moden in Westerland auf Sylt. Im Zuge einer umfassenden Renovierung ent-schied sich Inhaber Karl Max Hellner für die LED-Strahler Quira und Taro Mini von Okto-lite. Infos zur Reet-Decke finden Sie unter www.hiss-reet.de.

    Oktalite at Light + BuildingOktalite is presenting current lighting trends for the retail sector because in increasingly com-plex markets innovative lighting solutions provide orientation and optimum product dis-plays. Oktalite is a member of the Trilux Group and can be found at the Trilux booth in Hall 3. The company offers extensive know-how for solving special problems, for example for Hellner Moden in Westerland on the island of Sylt. In the course of comprehensive renovation the owner Karl Max Hellner decided on an LED lighting system, part of which had to be integrated in a genuine reed ceiling. To display the unique interior in the best possible light Quira and Taro Mini LED spotlights were chosen. For information on the reed ceiling go to www.hiss-reet.de.

    Oktalite 3.0 D11/E11

    Die Firma Dotlux ist Hersteller von LED Lampen, Leuch-ten und Zubehör. Aus dem Bereich der Licht- und Ton-technik gestartet, begann bereits 2004 das Engage-ment im Bereich der LED-Lichttechnik. 2010 wurde die Firma Dotlux GmbH als selbständige Gesellschaft gegründet, die auf den Vertrieb innovativer Beleuch-tungsanlagen auf der Basis von LED spezialisiert ist. 2015 wurde Dotlux mit einem Gründerpreis ausge-zeichnet.

    Dotlux wins 2015 Startup AwardDotlux manufactures LED lamps, luminaires and accessories. Initially involved in lighting and sound technology, the company‘s commitment to LED lighting began back in 2004. In 2010 Dotlux GmbH was founded as an independent company specialising in marketing innovative lighting systems based on LEDs. In 2015 Dotlux received a Startup Award.

    Dotlux 4.1 K65

    Dotlux: 2015 mit Gründerpreis ausgezeichnet

    Thomas Hoof Produktgesellschaft mbH & Co. KGwww.produktgesellschaft.de

    Die schönsten Lichtschalter und Leuchten fi nden Sie in Halle 5.1, Stand D31.

    Es gibt zahlreiche Neuigkeiten aus unserem Schalter- und Leuchtensortiment.Lassen Sie sich überraschen.

    Discover the most beautiful switches and fi ttings in hall 5.1 at stand D31.

    We will showcase numerous news from our switch systems and lighting assortment.Let yourself be surprised.

    Selb

    stve

    rstä

    ndlic

    h si

    nd u

    nser

    e Sc

    halte

    rser

    ien

    VDE-

    zert

    ifi zi

    ert.

    Of c

    ours

    e, a

    ll of

    our

    sw

    itch

    syst

    ems

    have

    the

    VDE

    test

    mar

    k.Se

    lbst

    vers

    tänd

    lich

    sind

    uns

    ere

    Scha

    lters

    erie

    n VD

    E-ze

    rtifi

    zier

    t. O

    f cou

    rse,

    all

    of o

    ur s

    witc

    h sy

    stem

    s ha

    ve th

    e VD

    E te

    st m

    ark.

    01-04_FD_L+B_2016_Mo_14-03.indd 4 13.03.16 18:32

  • Thomas Hoof Produktgesellschaft mbH & Co. KGwww.produktgesellschaft.de

    Die schönsten Lichtschalter und Leuchten fi nden Sie in Halle 5.1, Stand D31.

    Es gibt zahlreiche Neuigkeiten aus unserem Schalter- und Leuchtensortiment.Lassen Sie sich überraschen.

    Discover the most beautiful switches and fi ttings in hall 5.1 at stand D31.

    We will showcase numerous news from our switch systems and lighting assortment.Let yourself be surprised.

    Selb

    stve

    rstä

    ndlic

    h si

    nd u

    nser

    e Sc

    halte

    rser

    ien

    VDE-

    zert

    ifi zi

    ert.

    Of c

    ours

    e, a

    ll of

    our

    sw

    itch

    syst

    ems

    have

    the

    VDE

    test

    mar

    k.Se

    lbst

    vers

    tänd

    lich

    sind

    uns

    ere

    Scha

    lters

    erie

    n VD

    E-ze

    rtifi

    zier

    t. O

    f cou

    rse,

    all

    of o

    ur s

    witc

    h sy

    stem

    s ha

    ve th

    e VD

    E te

    st m

    ark.

    COM02-16.000.L1© PHOENIX CONTACT 2016

    Mehr Informationen unter phoenixcontact.de

    Solutions for the futureRichtungsweisende Verbindungs- und Automatisierungstechnik Vorausschauend und begeistert schaffen wir Produkte und Lösungen für die Welt von morgen.

    Überzeugen Sie sich selbst auf der Light + Building.Halle 11.0

    Ad_full_CM_Sftf_l+b2016_A3.indd 1 04.02.16 14:50FD_L+B_2016_Vorproduktion.indd 5 29.02.16 09:26

  • Frankfurt daily6 Aktuell /Breaking News

    Zumtobel baut Kompetenz für Außenbeleuchtung ausIm Zentrum stehen die individuellen Bedürfnisse der Menschen im urbanen Raum. Der urbane Raum stellt bei Dunkelheit vielfältige Anforderungen an die Beleuchtung: Es gilt Fassaden als visuelle Anziehungspunkte zu inszenieren, Straßen und Wege für mehr Sicherheit und Orientierung gleichmäßig auszuleuchten oder Plätze durch Licht aufzuwerten. Für die Entwicklung des neuen LED-Außenbeleuchtungssystem Nightsight hat Zumtobel eng mit den Designern von Ben van Berkels UNStudio zusammengearbeitet. Die Produktfamilie Nightsight umfasst alle Lichtwerkzeuge, um sowohl vertikale und horizontale Flächen homogen auszuleuchten als auch gezielte Akzente zu setzen. Die präzise Lichtlenkung sorgt für eine hervorragende Entblendung und vermeidet Streulicht. Nightsight wird zum ersten Mal auf der Light + Building 2016 vorgestellt.

    Zumtobel is boosting its outdoor portfolioThe focus is on the individual needs of people in the urban environment. The urban space places many different demands on lighting systems after dark. There are façades to illuminate as visual highlights, streets and paths to be lit for greater safety and easier navigation, and squares to be made more attractive through light. In developing the new Nightsight LED outdoor lighting system, Zumtobel worked closely with designers at the Ben van Berkels UNStudio. The Nightsight range includes all the lighting equipment needed to provide uniform illumination for both vertical and horizontal sur-faces and set specific accents. Light is directed with great precision to eliminate glare and avoid scattered light. Nightsight is being unveiled for the first time at the fair.

    Zumtobel Group 2.0 B30/31

    KNX: Zahlreiche Präsentationen und Veranstaltungen Die KNX Association ist mit vier Ständen und einer Gesamtfläche von über eintausend Quadratmetern auf der Light + Building 2016 vertreten. Neben der KNX IoT city (Galleria 1) gibt es den MitgliederStand in der Halle 8 (F98), auf dem sich 28 Mitglieder aus fünfzehn Ländern präsentieren, dazu einen Gemeinschaftsstand mit den Zentralverbänden der deutschen Elektroindustrie und des Elektrohandwerks in der Halle 9 (B30) und einen weiteren KNX Mitgliedsstand in der Halle 11.1 (C92). Der KNX Standard ist längst Teil des Internets der Dinge (Internet of Things, IoT). Mit der Neuvorstellung von KNX Web Services unterstreicht die KNX Association diese VorreiterRolle und eröffnet neue Wege in der Bedienung und Visualisierung von KNX Systemen im Internet. Das KNX Internet of Things (KNX IoT) bildet den Schwerpunkt der KNX IoT city in der Galleria.

    KNX: numerous presen-tations and eventsThe KNX Association is well represented at Light + Building 2016 with four booths and a

    Philips und Cisco – Erschließung des Marktes für Büro-beleuchtung

    Philips, ein Marktführer im Bereich der Beleuchtung, und Cisco, ein weltweit führender ITAnbieter, gaben kürzlich eine weltweite strategische Allianz bekannt, die neue Maßstäbe setzt. Das gilt vor allem für höhere Energieeinsparungen, einer besseren Gebäudeeffizienz und steigender Mitarbeiterproduktivität. Das wird möglich durch die Nutzung des Internets der Dinge (IoT) in modernen Büros. Das Ziel der Allianz beider Unternehmen ist es, moderne Philips LEDBeleuchtungssysteme mit der fortschrittlichen ITNetzwerktechnologie von Cisco zu kombinieren, um so den weltweiten Büromarkt gemeinsam zu erschließen. Büroangestellte können die LEDArbeitsplatzbeleuchtung nach Belieben und je nach zu erledigender Aufgabe individuell anpassen und angenehmer gestalten. Eine SmartphoneApp bietet ihnen mobilen Zugriff auf ein Kommunikationsnetzwerk mit Gebäudediensten.

    Philips and Cisco open up the market for office lighting Philips, a market leader in the lighting indus-try, and Cisco, a leading international IT supplier, recently announced a worldwide strategic alliance that will set new stand-ards. This applies in particular to greater energy savings, better building efficiency and increased employee productivity. This is made possible by the use of the Internet of Things (IoT) in modern offices. The aim of the alliance between the two companies is to combine modern Philips LED lighting systems with the advanced IT network technology of Cisco in order to open up the worldwide office market together. Office employees can adapt the LED workplace lighting to suit their needs and the tasks they have to perform and make their work environment more pleasant. A smart-phone app offers mobile access to a commu-nication network with building services.

    Philips Forum 0 A01

    total floor space of more than one thousand square metres. In addition to the KNX IoT city (Galleria 1) there is the member commu-nity booth in Hall 8 (F98) where 28 members from fifteen countries are presenting their products, a joint booth with the ZVEH and ZVEI in Hall 9 (B30) and a further KNX member community booth in Hall 11.1 (C92). The KNX standard has long been part of the Internet of Things (IoT). With its new KNX Web Services the KNX Association is under-lining its pioneering role and opening up new approaches to the operation and visualisation of KNX systems on the internet. The KNX Internet of Things (KNX IoT) is the focus of the KNX IoT city in the Galleria.

    KNX IoT city Galleria 1

    Das Unternehmen Durable Hunke & Jochheim GmbH & Co. KG, bereits 1920 gegründet, wird seit 1980 von Geschäftsführer HorstWerner MaierHunke (Bild) geleitet und gilt als eine der führenden Marken im Bereich der Büroausstattung, die mit fast 700 Mitarbeitern weltweit präsent ist. Mit seiner hohen Kompetenz für die Organisation der Büroarbeit hat das Unternehmen die Expansion in den Markt der Beleuchtung gestartet und präsentiert gleich ein komplettes und innovatives Leuchtensystem: Luctra. Neben einer mobilen Variante Luctra Flex umfasst das Sortiment sowohl Tisch als auch Stehleuchten. Alle Varianten werden auf der Light + Building in der Halle 1.2 (D40) in verschiedenen Situationen gezeigt.

    Durable: a new player in the lighting industryDurable Hunke & Jochheim GmbH & Co. KG, founded in 1920, has been managed since 1980 by CEO Horst-Werner Maier-Hunke (photo) and is one of the leading names in office furnishings with almost 700 employees throughout the world. With its expertise in organising office

    work, the company is now expanding into the lighting market and has launched a complete and innovative luminaire system by the name of Luctra. The range includes a mobile version, Luctra Flex, and desktop and floor-standing lights. All the versions will be on show in different settings at Light + Building in Hall 1.2 (D40).

    Durable Hunke & Jochheim 1.2 D40

    Neuer Player in der Lichtbranche: Durable

    Ben van Berkel © Inga Powilleit

    14989-Newpaper_ad_A3_2016_v2R_OL.indd 1 23/02/2016 16:18FD_L+B_2016_Vorproduktion.indd 6 29.02.16 09:26

  • 14989-Newpaper_ad_A3_2016_v2R_OL.indd 1 23/02/2016 16:18FD_L+B_2016_Vorproduktion.indd 7 29.02.16 09:26

  • Frankfurt daily

    Trilux: Licht verbindetUnter diesem Motto präsentiert sich Trilux auf der diesjährigen Light + Building mit Neuheiten, die den Menschen in der vernetzten Welt von morgen unterstützen. In Halle 3.0 (D11/E11) können die Besucher hautnah er leben, wie Beleuchtung die Arbeit im Future Office und Prozesse in der Industrie 4.0 unterstützt, Atmosphäre im Shop schafft und die Smart City verbindet. Für repräsentative Bereiche, zum Beispiel, stellt Trilux mit der intelligenten Neuauflage eines Klassikers eine zukunftssichere Lösung vor. Die neue 74 Q/R LED sorgt dank weich geformtem Leuchtkörper und indirektem Lichtanteil für edle Optik und angenehmes Ambiente. Die Leuchte bietet zahlreiche Individualisierungsmöglichkeiten: Sie ist wahlweise rund oder quadratisch und in unterschiedlichen Größen erhältlich. Es gibt schaltbare Varianten mit zwei Stromkreisen für eine reduzierte Nachtschaltung sowie IP44, Sensor und Notlichtversionen, Active und RGBWAusführungen. Designvarianten als Anbau oder Pendelversionen erweitern die Möglichkeiten der individuellen Raumgestaltung.

    Trilux: Light ConnectsThis is Trilux’s slogan for this year’s Light + Building where it will be showcasing new products that support people in the networked world of tomorrow. Visitors to Hall 3.0 (D11/E11) can experience at close hand how light-ing will support work in the Future Office and processes in Industry 4.0, how it will create

    atmosphere in stores and also connect the smart city. For prestigious areas, for example, Trilux provides a future-proof solution in the form of an intelligent reinterpretation of a classic. The new 74 Q/R LED with its rounded luminaire body and indirect light has an elegant appearance and creates a pleasant atmosphere. The luminaire also offers numerous options for customisation. It’s available as a round or square version and in different sizes. There are switchable versions with two circuits for reduced night switching, as well as IP44, sensor and emer-gency light versions and Active and RGBW versions. A choice of surface-mounted or pen-dant luminaires provides even more options for individual interior designs.

    Trilux 3.0 D11/E11

    Maximilian von Tobias GrauMaximilian ist eine LED Tischleuchte aus poliertem Aluminium und aus Eiche. Der mundgeblasene Glasschirm, wahlweise in plissee, pearlwhite oder cognac, gibt der Leuchte ihren besonderen Charakter und schafft eine weiche und angenehme Lichtatmosphäre. Mit dem integrierten Dimmer kann das Licht stufenlos gedimmt werden.

    Maximilian from Tobias GrauMaximilian is an LED table light made from polished aluminium and oak. The hand-blown glass shade, available in pleated, pearl white or cognac, gives the product its special char-acter and creates a soft and pleasant atmos-phere. It also features an integrated stepless dimmer.

    Tobias Grau 3.1 A85/B95

    Philips Luminous Patterns – leuchtende Muster

    Mit vernetzter dynamischer LED-Beleuchtung und individuellen Beleuchtungsmustern können Architekten und Designer ihren kreativen Impulsen bei der visuellen Gestaltung von Innenräumen jetzt freien Lauf lassen. Mit Philips Luminous Patterns lassen sich Foyers, Lobbys und Rezeptionen mit Licht völlig neu interpretieren. Dahinter verbirgt sich ein programmierbares, vernetztes LEDBeleuchtungssystem, das mit Licht, Mustern und Materialien einen optischen Imperativ setzt. Die dekorativen, leuchtenden Wandpaneele Luminous Patterns verbrauchen wenig Energie, sind langlebig und eignen sich zur visuellendynamischen Gestaltung vieler Innenräume.

    Philips Luminous Patterns Networked dynamic LED lighting and indi-vidual lighting patterns enable architects and designers to give free rein to their creativity in designing the look of rooms. With Philips Luminous Patterns foyers, lobbies and recep-tion areas can be completely reinterpreted with light. The technology behind this concept is a programmable networked LED lighting system that combines light, patterns and mate-rials to create a visual spectacle. The decora-tive Luminous Patterns wall panels consume very little power, are durable and are suitable for creating visually dynamic interiors in a wide range of locations.

    Philips Forum 0 A01

    8 Innenleuchten /Indoor Luminaires

    Regiolux stellt 2016 mit der neuen LEDLichtleiste ilia ILG eine einfache, wartungsarme und universelle Lösung zur funktionalen Beleuchtung von Nebenräumen vor. Das zeitlose Design eignet sich für den sichtbaren Einbau, denn das kubische Gehäuse mit leichter Taillierung macht optisch eine gute Figur. Auch für Lichtvouten bis hin zur Montage als Lichtband ist sie eine intelligente Lösung. Ein homogen ausgeleuchteter Diffusor garantiert dabei hohen Sehkomfort. Die LEDModule erzielen mit bis zu 107 lm/W eine solide Lichtausbeute – wahlweise in der Lichtfarbe Warmweiß oder Neutralweiß – und gewährleisten eine lange Lebensdauer von 50.000 Stunden (L80/B10). Im Vergleich zu konventionellen Lichtleisten mit Leuchtstofflampen spart sie über 50 Prozent an Energie.

    Regiolux news for Light + Building 2016This year Regiolux is presenting its new ilia ILG LED lighting strip which is a simple, low-maintenance and universal solution for the functional illumination of ancil-lary rooms. The timeless design is suitable for visible installation because the slightly tapered cubic enclosure has a neat appearance. It is also an intelligent solution for everything from cove lighting to complete strip lighting. A uniformly illuminated diffuser ensures high visual comfort. With up to 107 lm/W, the LED modules achieve a respectable luminous efficacy – either in warm white or neutral white – and offer a long service life of 50,000 hours (L80/B10). Compared to conventional lighting strips with fluorescent tubes it provides energy savings of more than 50 percent.

    Regiolux 3.1 A11

    Als Bereicherung der Frankfurt Büroszene präsentiert sich der St Martin Tower in der Franklinstraße, am Katharinenkreisel, dem früheren „OpelRondell“ bzw. direkt neben dem Radisson Blu Hotel. Dies gilt nicht nur für die Architektur, sondern ebenso für die Lichtlösung. Hier sorgen LEDLeuchten von Zumtobel für ein abgestimmtes Arbeitslicht und eine inspirierende Raumatmosphäre. Das von den Architekten msm meyer schmitzmorkramer entwickelte Büroensemble setzt sich aus dem flügelförmigen Turm und dem Uförmigen Wing zusammen, die sich um eine zentrale großzügige Plaza gruppieren. Das Gebäudeensemble ist mit dem Zertifikat „Silber“ der Deutschen Gesellschaft für nachhaltiges Bauen (DGNB) vorzertifiziert. Nicht nur Funktionalität und nutzungsgerechte Flächen stehen im Blickpunkt, sondern ebenso ein optimiertes Arbeitsumfeld und damit das Wohlbefinden der Mieter. Dazu trägt sowohl die Lichtlösung, die konsequent auf LEDLeuchten von Zumtobel basiert, als auch das umfassende Serviceangebot, unter anderem mit Kindertagesstätte und FitnessCenter, erheblich bei. Das von den Architekten msm meyer schmitzmorkramer zusammen mit Zumtobel entwickelte Beleuchtungskonzept ist für das gesamte Gebäudeensemble die Basis. Für dessen Umsetzung sorgte die enge Zusammenarbeit mit K. Dörflinger Gesellschaft für Elektroplanung mbH & Co. KG, aus Allendorf, sowie mit EGT Gebäudetechnik GmbH aus Triberg. Nun präsentiert sich der St Martin Tower mit einer gelungenen und vor allem durchgängigen LEDLichtlösung, eben auch in der Kita, dem FitnessCenter, den diversen Nebenräumen oder zum Beispiel in der Tiefgarage.

    A sparkling jewel for the Frankfurt skylineSt Martin Tower is located in Franklinstrasse on the Katharinen roundabout, formerly the Opel roundabout, directly next to the Radisson Blu hotel. It is splendid addition to Frankfurt’s cityscape, not only for its architecture but also for its lighting system. LED luminaires from Zumtobel create the right light for working and an inspiring atmosphere. Architects msm meyer schmitz-morkramer designed this office complex with a tower and a U-shaped wing grouped around a spacious central plaza. The complex has already been precertified with a “Silver” cer-tificate from the German Sustainable Building Council (DGNB). Functionality and task-oriented spaces now share equal weighting with optimised working environments and the associated wellbeing of the people who use the building. The lighting solution, designed by Zumtobel in cooperation with architects and based on LED luminaires from Zumtobel, together with the com-prehensive range of services on offer, including child care and a fitness centre, make a signifi-cant contribution to achieving these objectives. Installation was completed in close cooperation with K. Dörflinger Gesellschaft für Elektro planung mbH & Co. KG from Allendorf, and EGT Gebäudetechnik GmbH from Triberg. St Martin Tower has an impressive LED-based lighting system throughout the entire building, including the day nursery, fitness centre, various ancillary rooms and even the underground garage.

    Zumtobel Group 2.0 A30/B31

    Neu von Regiolux zur Light + Building 2016

    Leuchtendes Juwel der Frankfurter Skyline

    asanohigh-end multiroom audio with full KNX integration

    Asano distributes crystal clear audio with an unequalled flexibility and scalability.

    Introduce a world of music to the comfort of

    your home, including internet radio, streaming services and full synchronisation of your own music and playlists.

    Use the intuitive app to easily play your music in any room or all rooms at once: whenever you need it,

    wherever you are.

    Every room, your music. visit us at hall 11.1 C06 www.basalte.be

    FD_L+B_2016_Vorproduktion.indd 8 29.02.16 09:26

  • Frankfurt daily

    Paulmann Home auf der Light + BuildingPaulmann präsentiert unter anderem ein Smart Home BluetoothSortiment, neuartige Anwendungen der beliebten LED Stripes, EinbauleuchtenNeuheiten, dekorative LEDLeuchtmittel, zudem Pendel und Fluter für das URailSchienensystem, inspirierende Küchenbeleuchtung und eine OLEDInszenierung. Mit Paulmann Home bietet der Leuchtenhersteller Endverbrauchern einen ersten und einfachen Einstieg in das Smart Home Thema zur Lichtsteuerung. Mit neuen Lichtideen für die Küche und attraktiven Präsentationsformen bekommen Handel und Hobbyköche ganz neue Anregungen für den Erlebnis und Wohnraum Küche. Das vielfältige Sortiment präsentiert sich live in realistischen Verkaufskonzepten, die sowohl die Fantasie als auch den Kauf anregen.

    Paulmann Home at Light + BuildingPaulmann is showcasing a Smart Home Blue-tooth range, new applications of the popular LED Stripes, new recessed luminaires, decora-tive LED light sources, pendant lights and floodlights for the URail system, inspirational kitchen lights and an OLED system. With Paulmann Home the company provides consumers with an easy entry into Smart Home lighting control. Lighting ideas for the kitchen and attractive designs give profes-sional and hobby chefs fresh inspiration for the kitchen experience. The wide range of products can be viewed live in realistic sales settings to stimulate the imagination and purchases.

    Paulmann 6.0 B10

    Neu von serien.lightingFast 30 Jahre nach der Gründung ist serien.lighting eine feste Größe im Bereich technisch und gestalterisch anspruchsvoller Leuchten. Die neue Leuchtenfamilie Curling kombiniert die Nachhaltigkeit neuester LEDTechnik mit elegant zeitloser Form auf perfekte Weise. Intelligente Gestaltungsdetails machen Curling zum Downlight und Deckenlicht in einem und bereit für den Einsatz im Objekt und im privaten Raum. Curlings feiner Glaskörper ist in opal, glasklar oder als klarer Außenkörper mit zylindrischen oder konischen Einsätzen erhältlich. Ein optischer Einsatz, der mit zwei kleinen Magnetpunkten direkt unter dem Leuchtmittel befestigt wird, sorgt mit seinem speziellen Schliff für eine optimale Lichtverteilung und für weiches blendfreies Licht. Curling gibt es in allen Varianten für die direkte Deckenmontage, als Deckenleuchte mit Rohrabhängung und als Pendelleuchte mit einer Stahlseilabhängung, die sich einfach und werkzeugfrei ausrichten lässt.

    New from serien.lightingAlmost 30 years after it was founded, serien.lighting is now firmly established as a supplier of high-quality luminaires in terms of technol-ogy and design. The new Curling range of luminaires perfectly combines the sustainabil-ity of modern LED technology with timeless elegance. Intelligent design details make Curl-

    ing a downlight and ceiling light in one, ideal for commercial buildings or domestic settings. Curling’s fine glass body is available in opal, crystal clear or as a clear outer element with cylindrical or conical inserts. An optical insert, which is held in place by two small magnetic points directly under the light source, is spe-cially polished to ensure optimum distribution

    of soft glare-free light. Curling is available in all versions for direct ceiling mounting, as a ceiling luminaire with tube suspension and as a pendant luminaire with cable suspension which can be easily adjusted without the need for tools.

    serien.lighting 1.2 D31

    9Innenleuchten /Indoor Luminaires

    Nordlux – Unternehmen mit sozialer VerantwortungDänemark hat sich in den vergangenen Jahren zu einer Hochburg für skandinavisches Design entwickelt und für Unternehmen, die mit ihren Produkten in diesem nordischen Stil weltweite Erfolge feiern. Eines dieser dänischen Unternehmen ist Nordlux, das mit hochwertigen Leuchten und Beleuch-tungssystemen sowohl für den Innenbereich wie auch für den Outdoorbereich internationale Beachtung findet. Gegründet wurde Nordlux im Jahr 1977 im dänischen Aalborg, wo das Unternehmen auch bis heute seinen Sitz hat. Von Beginn an war es das Ziel von Nordlux Qualitätsprodukte zu produzieren, die überzeugen. Gleichzeitig sollten die Leuchten jedoch auch preiswert und somit für jeden erschwinglich sein, der Gefallen an den Designs und dem Stil des Unternehmens findet. Nicht nur an seine Produkte setzt Nordlux hohe Ansprüche, sondern auch an seine eigene Unternehmenspolitik, die geprägt ist von sozialer und ökologischer Verantwortung. Ein Augenmerk des dänischen Unternehmens liegt daher auf dem verantwortungsvollen Umgang mit Ressourcen, und zwar mit den ökologischen und materiellen Ressourcen genauso wie mit Human Ressources, den Mitarbeitern und Menschen generell.

    Nordlux – a company with social responsibilityOver the past few years Denmark has developed into a stronghold for Scandinavian design and for companies that are celebrating worldwide success with their products in a Nordic style. One of these Danish companies is Nordlux which is attracting high praise throughout the world for its high-quality luminaires and lighting systems for both indoor and outdoor applications. Nordlux was founded in 1977 in Aalborg where the company still has its head-quarters. Right from the start it was Nordlux’s aim to produce quality products. At the same time, the luminaires had to be affordable for anyone who appreciated the designs and the style of this company. Nordlux places high demands not only on its products but also on its own corporate policy which is characterised by social and ecological responsibility. The Danish company therefore focuses on the responsible use of resources, which means not just the ecological and material resources but also the human resources – namely employees and the general public.

    Nordlux 6.0 C20

    asanohigh-end multiroom audio with full KNX integration

    Asano distributes crystal clear audio with an unequalled flexibility and scalability.

    Introduce a world of music to the comfort of

    your home, including internet radio, streaming services and full synchronisation of your own music and playlists.

    Use the intuitive app to easily play your music in any room or all rooms at once: whenever you need it,

    wherever you are.

    Every room, your music. visit us at hall 11.1 C06 www.basalte.be

    FD_L+B_2016_Vorproduktion.indd 9 29.02.16 09:26

  • Frankfurt daily

    Veko at Light + BuildingVeko Lightsystems International BV develops, manufactures and installs aluminium strip lighting based on the principle that every-thing must be as simple as possible for the client, ranging from the development of a lighting plan to the delivery of the complete lighting system. The basic characteristics of the product are its aluminium construction, time-saving installation and durability. Veko’s lighting systems are delivered virtually without packaging, and are coded and pre-assem-bled. This saves at least 50% in terms of installation time and there is no waste. In addition, the sections are 100% recyclable. Innovation at Veko is a daily preoccupation. The products are continually reviewed by an experienced and driven team of experts as a result of which the luminaire’s quality and output are always among the best available in the market, according to Veko.

    Veko 4.2 G71

    10 Innenleuchten /Indoor Luminaires

    Wir gehen voraus – Gehen Sie mitSo lautet die Devise des Lichtunternehmens Barthelme. Barthelme ist ein innovatives, inhabergeführtes Familienunternehmen und zählt mit zu den Technologieführern im Bereich der LED-Beleuchtungssysteme. Bereits 1931 von Josef Barthelme gegründet, stehen Funktionalität und Design bis heute im Vordergrund. Leuchten der Made in Germany Kollektion werden im Stammhaus Nürnberg entwickelt und produziert. Das Produktsorti-ment reicht von IP-geschützten, flexiblen LED-Bändern, über eine große Vielfalt innovativer Profile und Individualleuchten bis hin zu intelli-genten Steuerungen für ein komfortables Licht-management. Somit bietet Barthelme hoch-wertige, kundenspezifische Lösungen für die Verwirklichung von ausdrucksvollen Beleuch-tungsprojekten im Innen- und Außenbereich aus einer Hand.

    We go further – please join usThat’s Barthelme’s inviting slogan. Barthelme is an innovative owner-managed family busi-ness and one of the technology leaders for LED lighting systems. To this day, function-ality and design are the focus of the business founded in 1931 by Josef Barthelme. Lumi-naires from the “Made in Germany” collec-tion are developed and manufactured at the company headquarters in Nuremberg. The portfolio ranges from IP protected flexible LED strips and a variety of innovative profiles and customised luminaires through to intelligent controllers for convenient light management. Barthelme therefore offers high quality cus-tomer-specific solutions for impressive indoor and outdoor lighting projects, all from a single source.

    Barthelme 4.1 A46

    Veko auf der Light + BuildingVeko Lightsystems International BV entwickelt, produziert und montiert Aluminium Licht-liniensysteme. Dabei nimmt das Unterneh-men dem Kunden möglichst viel Arbeit ab, von der Erstellung eines Beleuchtungsplans bis hin zur Übergabe der kompletten Beleuchtungsan-lage. Die Basismerkmale des Produkts sind das Aluminiummaterial, die kurze Montagezeit und die Nachhaltigkeit. Die Lichtsysteme von Veko werden praktisch unverpackt, codiert und vor-montiert geliefert, wodurch sich mindestens die Hälfte der Montagezeit einsparen lässt und kein Abfall entsteht. Außerdem sind die Profile 100 % recyclingfähig. Innovationen sind bei Veko an der Tagesordnung. Die Produkte ste-hen unter der ständigen Kontrolle eines Teams erfahrener und motivierter Experten, wodurch Qualität und Wirkungsgrad der Leuchten zu den besten der Welt gehören, so Veko voller Stolz.

    Mit dem Thema „Human Centric Lighting“ stellt die Light + Building den Mensch und seine biologischen Lichtbedürfnisse in den Fokus. Der Leuchten-hersteller Waldmann gilt auf diesem Gebiet als Pionier. Auf der Light + Building stellt Waldmann sein ausgebautes Produktportfolio in den Bereichen Pflege, Klinik, Industrie und Büro der breiten Öffentlichkeit vor und macht in einem speziell konstruierten Showroom biodynamisches Licht für Besu-cher erlebbar. Das Lichtmanagement-System PULSE VTL von Waldmann variiert je nach Tageszeit zwischen tageslichtähnlichen 6.500 Kelvin am Morgen zum Aktivieren und warmweißen 3.000 Kelvin für eine gemütlichere Atmosphäre am Abend und bringt damit die positive Wirkung des Tageslichts an den Büroarbeitsplatz.

    Waldmann: natural light for human needsThe theme of Human Centric Lighting at Light + Building places the spotlight on man and his biological need for light. Waldmann, the luminaire manufacturer, is regarded as a pioneer in this field. At Light + Building, Waldmann is presenting its expanded product portfolio for the health-care, industry and office sectors to the general public. Visitors will be able to see biodynamic light in action in a specially designed showroom. The PULSE VTL light management system from Waldmann varies in colour temperature during the day from an invigorating daylight value of 6,500 Kelvin in the morning to a relaxing warm white 3,000 Kelvin in the evening, bringing the positive effects of daylight to the office work-place.

    Waldmann 3.1 B31

    Waldmann: Natural light for human needs

    FD_L+B_2016_Vorproduktion.indd 10 29.02.16 09:39

  • Frankfurt daily

    Prolicht mit neuem 3D-KonfiguratorDas hochflexible ProlichtSortiment zwischen industrieller und dekorativer Beleuchtung wurde zur Light + Building um diverse Produkte erweitert. Zu den neuen Leuchten zählen Namen wie Bioniq, Centriq, Mechaniq, Imadine oder Magiq. Dahinter stehen beispielsweise ein Super Spot mit nur 6° Ausstrahlwinkel, ein Wallwasher mit besonders exakter Reflektortechnik oder ein verstellbarer LEDEinbauspot mit technisch ausgefeilter Mechanik und extrem einfacher Handhabung. Jede Leuchte des österreichischen Unternehmens lässt sich an projektbezogene Anforderungen anpassen. „Die individuelle Konfiguration wird mit dem neuen Online-3D-Konfigurator Prolicht Iden-tity noch einfacher: Mit dem Relaunch der ProlichtInternetseite ist der Konfigurator jetzt verfügbar und kann vor Ort auch live getestet werden“, so Walter Norz, CEO bei Prolicht (Bild).

    A new 3D configurator from ProlichtThe highly flexible Prolicht range covering everything from industrial to decorative light-ing has been further extended with various products in time for Light + Building. The new luminaires have names such as Bioniq, Cen-triq, Mechaniq, Imadine and Magiq. They include a super spotlight with a beam angle of only 6°, a wallwasher with a high-precision reflector and an adjustable recessed LED spot-light with a precision mechanism which is very easy to install. Each luminaire from this Austrian company can be adapted to suit the requirements of different projects. “Individual configuration is made even easier with the new online-Prolicht Identity 3D configu-rator. With the relaunch of the Prolicht web-site the configurator is now available and can be tested live on site”, said Walter Norz, CEO of Prolicht (photo).

    Prolicht 3.1 A41

    Systemleuchten von Hadler

    Luxsystem Leuchten zeichnen sich nicht nur durch ihre extrem schlanke Bauform aus sondern überzeugen auch mit weiteren Eigenschaften. Durchgängig verfügen alle Systemleuchten über eine verschiebbare Steckvorrichtung, die das Erstellen langer ununterbrochener Lichtbänder, natürlich auch mit ansteuerbarer LEDTechnik, ermöglicht.

    Slim luminaires from HadlerLuxsystem luminaires are not only extremely slim, they also offer many other desirable properties. All these system luminaires are equipped with a movable con-nector that enables long and continuous strip lighting to be created, naturally with controlla-ble LED technology.

    Hadler 4.0 A91

    11Innenleuchten /Indoor Luminaires

    Möglich mit der neuen Instalight Prosale: Am Anfang war der Kundenwunsch und die Idee vom Lichtplanungsbüro Tobias Link. So entstand ein neues LeuchtenModul system. Eines der Merkmale dieses Konzeptes stellt die tageslichtdynamische Steuerung mit TunableWhiteTechnologie dar. Der Kunde wünschte einen neuen Standard, nach dem sich die Beleuchtung im Sinne des „Human Centric Lighting“ (HCL) am natürlichen Verlauf des Tageslichts orientiert. Das biologisch wirksame Licht unterstützt die innere Uhr des Menschen und erhöht damit spürbar das Wohlbefinden.

    Biodynamic light in a furniture storeMade possible thanks to the new Instalight Prosale. In the beginning was a request from a customer and an idea from lighting designers Tobias Link. The result is a new luminaire module system. One of the features of this concept is daylight-dynamic control with Tunable White tech-nology. The customer wanted a standard in which the lighting would follow the natural changes in daylight in keeping with the notion of human centric lighting (HCL). The biologically effective light supports our internal body clock and therefore has a noticeable effect on our well-being.

    Insta 3.1 B90

    Biodynamisches Licht in einem Möbelhaus

    INDUSTRIE BÜRO PFLEGE & GESUNDHEIT MED. PHOTOTHERAPIE

    Mit PULSE VTL ist Waldmann Vorreiter in puncto „Human Centric Lighting“. Das innovative Licht-management-System bietet natürliches biodynamisches Licht für Pflege, Klinik, Industrie und Büro. Ab sofort können viele neue und bestehende Waldmann Produkte mit PULSE VTL ausgestattet werden. Alle Waldmann Inno vationen präsentieren wir Ihnen auf der light + building 2016 vom 13. – 18.3.2016, Messe Frankfurt, Halle 3.1, Stand B 31. Wir freuen uns auf Ihren Besuch. Bis bald in Frankfurt! Herbert Waldmann GmbH & Co. KG, Telefon 07720 601-100, [email protected], www.waldmann.com

    Hier informieren und gewinnen:www.waldmann.com/lb

    3 x 2 Kurztrips

    zu den schön

    sten

    Sonnenunter

    gängen

    zu gewinnen!

    LIGHT + BUILDING 2016: PULSE VTL – NATURAL LIGHT FOR HUMAN NEEDS.

    WAL_AZ_PULSE_VTL_217x300_5mm_rou_4c.indd 1 11.02.16 16:11

    FD_L+B_2016_Vorproduktion.indd 11 29.02.16 09:26

  • Frankfurt daily

    Licht für den urbanen RaumMit iPro ist iGuzzini die Entwicklung einer mittels ihres charakteristischen Anbaubügels schwenkbaren LED Aufbauleuchte für Boden, Wand und Decke gelungen, die sich vollkommen in die Architektur integriert. Den Entwurf für die Leuchte lieferte der preisgekrönte italienische Architekt Mario Cucinella. Eine neue ChiponBoard Variante macht die extrem energiesparende iPro jetzt zusätzlich um durchschnittlich 50 Prozent effizienter. Schatten an der Lichtaustrittfläche sind dem kleinen Kubus absolut fremd. Erhöhter Sehkomfort, präzise Lichtkegel, eine besonders homogene Lichtverteilung und die hohe Farbkonsistenz der zwei angebotenen Lichtfarben warmweiß und neutralweiß (Mac Adam

  • Frankfurt daily 13Außenleuchten /Outdoor Luminaires

    Einen Schwerpunkt des WEEF Messeauftritts bildet das Portfolio für die Beleuchtung von städtischen Räumen, zum Beispiel von Plätzen und Promenaden, von Fußgängerzonen, Parks und Parkzonen. So zeigt WEEF die neue VLR100 Linear-Leuchtenserie. Sie bietet Planern ein fein aufeinander abgestimmtes Instrumentarium, um Linearbeleuchtung effizient und gestalterisch anspruchsvoll zu lösen. Das Gerüst der Serie bilden fünf Standardlängen sowie individuelle Längen, die in 100 mm Schritten gefertigt werden. In Verbindung mit WEEF Linsensystemen, die eigens für die VLR100 entwickelt wurden, lassen sich Lichtverteilungen für unterschiedlichste Beleuchtungsaufgaben generieren.

    Innovative developments in urban lightingWE-EF will be focusing at this year’s fair on its portfolio of lighting for urban space. WE-EF is showcasing its new VLR100 series of linear lumi-naires, for example. This series provides planners with a finely coordinated range of luminaires for efficient and artistic linear lighting. The series is based on five standard lengths as well as individual lengths manufactured in 100 mm increments. In conjunction with WE-EF lens systems developed specially for the VLR100, light distribution patterns can be created for different lighting tasks in outdoor spaces and transition areas.

    WEEF 3.0 A61

    Innovative PlatzbeleuchtungRobust und intelligentDer AutomationsSpezialist Esylux präsentiert eine Serie für die Außenbeleuchtung, die neben ihrer robusten, widerstandsfähigen Bauform, einem schmutzabweisenden, graffitisicheren LotusEffekt sowie der LEDbasierten Lichtqualität auch durch die Option auf eine intelligente, flexible Steuerung überzeugen soll. So sind die Poller und die Wand/Hausnummernleuchten der Serie Alva mit integriertem Bewegungsmelder erhältlich für eine bedarfsgerechte, energieeffiziente LichtAutomation, die Pollerleuchten zusätzlich als DALIfähige Ausführung, was das Einbinden in LichtmanagementSysteme und das Gestalten individueller Lichtstimmungen erlaubt.

    Robust and intelligentAutomation specialist Esylux presents an impressive series for outdoor lighting which feature robust construction, a dirt-repellent graffiti-proof lotus effect, LED-based quality of light and the option for intelligent and flexible control. The bollard lights and wall/house number lights in the Alva series are available with integrated motion sensors for energy- efficient automation. The bollard lights also come in DALI-compatible versions, which means they can be incorporated in light management systems and can help create individual light scenes.

    Esylux 11.1 D32/D33

    Cleveres Baukasten-System

    Maximale Sicherheit steht im Vordergrund, wenn es darum geht, die richtige Beleuchtung für den Außenbereich zu planen. Hinzu kommt der optische Aspekt: Fassaden, Fußgängerzonen und Straßen sollen möglichst attraktiv in Szene gesetzt werden. Ist dann noch eine optimale Energie und Kosteneffizienz sichergestellt, sind es schließlich die durchdachten Produktdetails, die für Planer und Investoren ausschlaggebend sind. Die Trilux ConStela LED vereint sämtliche dieser Vorteile in einer Lichtstele, die sowohl kommunale Entscheider als auch Lichtplaner und Installateure gleichermaßen überzeugt.

    Clever toolbox systemMaximum safety is particularly important when it comes to planning the right outdoor lighting. But the visual aspect is important too. Facades, pedestrian precincts and streets should be displayed as attractively as possi-ble. And if optimum energy efficiency and cost effectiveness are guaranteed, then it is the product details that will be decisive for planners and investors at the end of the day. The Trilux ConStela LED combines all these advantages in a column that impresses local decision-makers, lighting planners and install-ers alike.

    Trilux 3.0 D11/E11

    LED LIGHTING ENERGIZED BY

    For cars, household appliances or consumer electronics alike: wherever LEDs are used, the need is for highly reflective components that distribute light evenly. The Pocan® and Durethan® portfolios offer the right solution for a large number of applications with their thermally conductive, flame-retardant and high- temperature- resistant grades. All Pocan® and Durethan® grades are distinguished by their brilliant white color and high UV and aging resistance. Contact us if you want to find out more about the excellent properties of our Pocan LED grades for special applications: [email protected] www.led-lighting.lanxess.com

    LA

    NX

    ES

    S D

    EU

    TS

    CH

    LA

    ND

    GM

    BH

    I B

    U H

    IGH

    PE

    RF

    OR

    MA

    NC

    E M

    AT

    ER

    IAL

    S |

    50

    56

    9 K

    ÖL

    N |

    DE

    UT

    SC

    HL

    AN

    D |

    LX

    S-H

    PM

    -06

    7D

    E

    Visit us at the in Frankfurt am MainHall 4 | Stand No. G 26 | March 13th to 18th 2016

    FD_L+B_2016_Vorproduktion.indd 13 29.02.16 09:26

  • Frankfurt daily

    Planern, attraktive Lichtinszenierungen für unterschiedlichste Anwendungssituationen, beispielsweise Fassadenbeleuchtung und Wandakzentuierung, zu realisieren. Beste Lichtergebnisse garantiert die eingesetzte ReflektorTechnologie: Von Bartenbach entwickelte Reflektoren in Verbindung mit dem lichttechnischen KnowHow von Hess gewährleisten sowohl bei den rotationssymmetrischen als auch asymmetrischen Versionen der Accadia eine äußerst homogene Lichtverteilung.

    Accadia from HessHess GmbH Licht + Form, a manufacturer of attractive outdoor lighting and street furnish-ings based in Villingen-Schwenningen, has launched Accadia, a family of LED in-ground luminaires with revolutionary reflector technol-ogy. This innovative range enables architects and designers to effectively accentuate and stage building façades and architectural fea-tures. The reflector technology used guaran-tees outstanding results. Reflectors developed by Bartenbach in conjunction with the techni-cal lighting expertise of Hess ensure extremely homogeneous light distribution for the rota-tionally symmetrical as well as the asymmetric versions of Accadia. A special feature of the asymmetric variant is that this homogeneous light distribution is achieved right from the lower edge of a surface to be illuminated.

    Hess 5.0 A60

    Vielseitig und flexibel

    Dieser Strahler der neuesten Generation ist ein Ergebnis der Zusammenarbeit des experimentierfreudigen Architekten Marco Acerbis und der dynamischen Firma Platek aus Italien. Mit LEDTechnologie entwickelt, erlaubt ein ausgeklügeltes Knotensystem den zwei Komponenten des Scheinwerfers Target die extremsten Bewegungen auf drei Achsen durchzuführen, ohne sich gegenseitig zu behindern.

    Versatile and flexibleThis new generation floodlight is the result of collaboration between the experimental archi-tect Marco Acerbis and the dynamic Italian company of Platek. Engineered with LED tech-nology, Target features a clever articulated joint between the two physical components which allows enormous freedom of movement along three axes.

    Platek 4.2 D60

    Neues Segment des Zumtobel- Portfolios: Outdoor

    Der ZumtobelMessestand präsentiert dem Besucher auf etwa 340 qm die ganze Bandbreite intelligenter Beleuchtungslösungen. Dem Tagesverlauf folgend, sind die Bereiche Living, Office, Industrie, Shop & Retail, Art & Culture und Outdoor im Uhrzeigersinn angeordnet. Das neue Segment Outdoor des Zumtobel Portfolios schafft innovative Möglichkeiten für die aufgabenspezifische Ausleuchtung von Wegen, Plätzen, Straßen und Fassaden. Lichtplanern und Architekten ermöglicht das Portfolio die durchgängige Planung einer Lichtlösung. So ermöglicht das Supersystem outdoor die gezielte Beleuchtung und Inszenierung des Außenraumes. Auf der Light + Building gibt der Konzern auch einen Überblick über Dienstleistungen wie das Serviceangebot NOW!, das dem Kunden eine schlüsselfertige Lichtlösung inklusive RundumsorglosPaket bietet.

    A new segment in the Zumtobel portfolio: OutdoorVisitors to the 340 square metre Zumtobel booth can see the entire bandwidth of smart lighting solutions. The Living, Office, Industry, Shop & Retail, Art & Culture and Outdoor areas are presented in a clockwise arrange-ment following the course of a day. The new Outdoor segment in the Zumtobel portfolio provides an innovative approach to lighting paths, squares, streets and façades for spe-cific purposes. The portfolio enables lighting designers and architects to plan a lighting solution in every detail. Supersystem outdoor provides the basis for specific

    illumination and presentation of outdoor spaces. At Light + Building the company is also providing an overview of services such as NOW!, which offers customers a turnkey lighting solution including an all-round pack-age for complete peace of mind.

    Zumtobel Group 2.0 B30/31

    Neue LED-Straßen-leuchten von LGAls zukunftsorientiertes Unternehmen setzt LG Electronics auf energieeffiziente Produkte undLösungen. Unter dem Dach der Business Unit Air Conditioning & Energy Solution baut LGderzeit sein LED Lichtgeschäft unter Nutzung der Finanz und Technologiekraft des Konzernsaus. Das Angebot umfasst qualitativ hochwertige LEDRetrofitlampen und LED-Leuchten fürdie Innen und Außenanwendung. Der koreanische Technologiekonzern LG Electronics ist seit 1976 auf dem deutschen Markt aktiv. Das Unternehmen mit Sitz in Ratingen hat seine Aktivitäten seitdem kontinuierlich ausgebaut und ist aktuell in sieben Geschäftsbereichen tätig: Home Entertainment, Mobile Communications, Information System Products, Home Appliances, Air Conditioning und Lighting.

    New LED street lamps from LGAs a forward-looking company, LG Electron-ics offers energy-efficient products and solu-tions. Under the auspices of its Air Condition-

    ing & Energy Solution business unit, LG is cur-rently expanding its LED lighting business using the financial and technological muscle of the company. The range includes high-quality LED retrofit lamps and LED lumi-naires for indoor and outdoor applications. LG Electronics, the high-tech Korean com-pany, has been active on the German market since 1976. Since then the company has con-tinually expanded its activities from its Ger-man headquarters in Ratingen and is now active in seven areas, namely Home Entertain-ment, Mobile Communications, Information System Products, Home Appliances, Air Conditioning and Lighting.

    LG Electronics 4.1 H31

    Lucid Sirius von Riva LightingMit einer Systemleistung von über 33.000 Lumen (290 WattVersion) und dem Einsatz von Hochleistungsoptiken (60°), ist diese Leuchtenserie von Riva Lighting speziell für hohe Behanghöhen, zum Beispiel in Hangars, Werfthallen, etc. konzipiert worden. Durch den Einsatz einer MagnesiumDruckgussLegierung als Kühlkörper hat diese leistungsstarke Leuchte ein erstaunlich leichtes Gewicht, so dass sie im Vergleich zu ähnlichen Produkten mit dieser Lichtstärke problemlos montiert werden kann. Die sehr hohe Systemleistung der Lucid Sirius von über 110 Lumen pro Watt ist das Ergebnis der Verwendung neuester LEDTechnik in Einklang mit einem auf das System optimal angepassten Netzteil mit einem sehr guten Wirkungsgrad.

    Lucid Sirius from Riva LightingWith a system output of over 33, 000 lumen (290 W version) and featuring high-perfor-mance optics (60°), this series of luminaires from Riva Lighting has been designed specifi-cally for high ceiling rooms such as hangars, dockyard warehouses and so on. A cast mag-nesium alloy is used for the heat sink, which means this high-power luminaire is surpris-ingly lightweight and, unlike similar products with this luminous intensity, it can be installed without any difficulty. The very high system efficiency of the Lucid Sirius of more than 110 lumen per watt is thanks to state-of-the-art LED technology in conjunction with a highly efficient power supply perfectly matched to the system.

    Riva Lighting 4.2 B39

    Accadia von HessDie Hess GmbH Licht + Form, Hersteller von gestalteten Außenleuchten und Stadtmobiliar mit Sitz in VillingenSchwenningen, hat mit der neuen Accadia eine LEDBodeneinbaustrahlerFamilie mit einer revolutionären ReflektorTechnologie auf den Markt gebracht. Die innovative Produktfamilie ermöglicht es Architekten und

    14 Außenleuchten /Outdoor Luminaires

    Öffentliche Gebäude wie Museen, Bibliotheken oder Bahnhöfe zählen zu den prägenden architektonischen Landmarken einer Stadt. Eine wirkungsvolle Beleuchtung steigert die Faszination dieser Orte und leistet damit einen wesentlichen Beitrag zur Attraktivität einer Stadt. Mit der neuen Produktfamilie Kona bietet Erco vielseitig einsetzbare AußenraumLeuchten an. Dank enorm hoher Lichtleistung und hervorragender Abschirmung erzeugt Kona selbst über weite Distanzen einen blendfreien Sehkomfort. Die robusten Lichtwerkzeuge beleuchten hohe Fassaden, Monumente und Gebäudeensembles mit hochinnovativer Erco LEDLichttechnik ebenso effektvoll wie energieeffizient.

    The new Erco Kona outdoor luminairePublic buildings such as museums, libraries or train stations stand out as architectural landmarks in any urban context. Effective illu-mination enhances the fascination of these places and adds to the city’s appeal, lending it even more character. With the new Kona range, Erco now offers versatile luminaires for a multitude of outdoor applications. Thanks to powerful luminous flux packages combined with excellent glare control, Kona is a perfect lighting tool, particularly for extended projection dis-tances, and offers glare-free visual comfort. The robust luminaires with highly innovative Erco LED photometrics illuminate large façades, monuments and building complexes effectively and with impressive energy efficiency.

    Erco 3.0 A11

    Die neue Außenraumleuchte Kona von Erco

    FD_L+B_2016_Vorproduktion.indd 14 29.02.16 09:27

  • Frankfurt daily

    Intelligente Systeme zur Airport- BeleuchtungDas Unternehmen Hella, auf der Light + Building mit einem umfangreichen Portfolio für Innen und Außenbeleuchtung vertreten, verfügt auch über ein innovatives und umfangreiches LED-Leuchtenspektrum für verschiedene Anforderungen im AirportSektor. Hella hat das Produktportfolio komplettiert und bietet das gesamte Spektrum an Befeuerungssystemen auf modernstem LEDStandard an. Durch die Aufnahme von Produktgruppen wie Reglern, Transformatoren und Kontrollsystemen ist Hella zudem in der Lage, ganzheitliche Lösungen zu bieten.

    Intelligent systems for airport lightingHella, which is presenting a comprehensive portfolio for indoor and outdoor lighting at Light + Building, also offers an innovative and extensive range of LED lights for various requirements in the airport sector. Hella has now updated its product portfolio so that it offers the entire spectrum of airfield lighting systems based on state-of-the-art LEDs.

    Hella 5.0 A70

    Highlight des London Design Festivals

    „A Bullet from a Shooting Star” war das größte Outdoor Projekt des London Design Festivals. Der auf den Kopf gestellte Hochspannungsmast wurde mit Traxon LEDLeuchten und einer dynamischen Lichtsteuerung auffällig in Szene gesetzt. LEDLeuchten des Typs Washer Alle-gro beleuchten das Innere des Pylons. Die dynamische Farbsteuerung erfolgt über das Lichtmanagementsystem e:cue Butler XT2. Jeden Abend, von Sonnenuntergang bis Sonnenaufgang konnten die Besucher ein farbiges Lichtspiel erleben.

    Highlight from the London Design Festival“A Bullet from a Shooting Star” was the larg-est outdoor project at the London Design Festi-val. The upside down electricity pylon was bathed in eye-catching light using Traxon LED luminaires and dynamic lighting control. Washer Allegro LED luminaires illuminated the inside of the pylon, and the e:cue Butler XT2 light management system was used for dynamic colour control. Every evening from dusk until dawn, visitors could experience a colourful display of light.

    Traxon 2.0 B50

    15Außenleuchten /Outdoor Luminaires

    Mit den Unterwasser-Leuchten von Wibre gibt es bei der optischen Gestaltung von Schwimmbädern und Whirlpools keine Grenzen, optimale Ausleuchtung, Highlights mit Licht oder das Eintauchen von Objekten in eine völlig neue Farbenwelt. WibreProdukte erfüllen alle betrieblichen Sicherheitsvorschriften, sind mit entsprechendem Zubehör (Adapter, Flansche etc.) für sämtliche Beckentypen aus Beton, Metall oder Kunststoff erhältlich und lassen sich auch in folienverkleideten Becken problemlos installieren. Außerdem ist der Wechsel des Leuchtmittels bei allen Typen ohne Ablassen des Wassers möglich.

    Swimming pool spotlights from WibreThanks to underwater lighting from Wibre there are no limits to creating optimum illumination, high-lights and a completely new world of colour in swimming pools and whirlpools. Wibre products comply with all the relevant safety regulations, are available with appropriate accessories (adapters, flanges, etc.) for all pool types made of concrete, metal or plastic and can be easily installed even in foil-clad pools. The light sources in all the models can be replaced without having to drain the pool.

    Wibre 5.0 A86

    Schwimmbadscheinwerfer von Wibre

    Die weltweit erste LED ohne Gehäuse für die Allgemein-beleuchtung, WICOP2! Exzellente Kostenersparnis bei hoher Leuchtdichte und Designflexibilität.

    Gehäuse ade. Hallo Wicop!

    www.seoulsemicon.com

    RZ_SSC_AZ_FrankfurtDaily_WICOP2_217x300+5mm_D_DU120216.indd 1 25.01.16 17:57FD_L+B_2016_Vorproduktion.indd 15 29.02.16 09:27

  • Frankfurt daily

    TÜV Süd Product Ser-vice: quality and safetyTÜV Süd, established over 145 years ago in Germany and with its headquarters in Munich, has developed into a leading glob-ally active technical service company. Today, with around 19,000 employees at more than 800 sites, it looks after its customers through-out the world. Among other things, TÜV Süd Product Service checks luminaires and light sources against all the important directives and standards in the EU and worldwide (Low Voltage Directive, Ecodesign Directive, EMC Directive, and many more). At Light + Build-ing it will be showcasing the new long-term tests with an online B2B portal. The B2B portal enables the progress of the tests to be checked online at any time.

    TÜV Süd Product Service 4.1 J35

    LED Platine von EnerDie Ener disc ist eine LED Platine für die Umrüstung bestehender Leuchten. Mit direkter 230V AC Technik benötigt die Platine kein Vorschaltgerät. Mit Ihrem Loch in der Mitte kann sie direkt auf die im Leuchtenbau traditionelle M10 Spindel montiert werden. Für die rasche Umrüstung von Leuchten mit Blechboden gibt es eine Variante mit Magnetfüßen.

    An LED board from EnerEner disc is an LED board for upgrading existing luminaires. The board is designed to take a direct 230V AC current so no ballast is needed. With its centered hole the disc can be easily strung onto the threaded tube of a common M10 luminaire spindle. A version with magnetic feet is available for rapid upgrades to luminaires with metal bases. The Ener disc differs from all standard retrofit lamps in terms of its quality.

    Ener 6.1 A54

    Auer Lighting: Partner der LeuchtenherstellerAuer Lighting ist einer der führenden Partner der Beleuchtungsindustrie für die Entwicklung und Herstellung energieeffizienter Lichtlösungen. Mit optischen Glaskomponenten nimmt Auer Lighting eine Spitzenstellung in der digitalen Projektion und der Automobil, Bühnen und Architekturbeleuchtung sowie bei medizinischen und technischen Anwendungen

    ein. Die intelligente Nutzung fortschrittlicher Lichtquellen, eine effiziente Lichtverteilung bei ausgezeichneter Lichtqualität und die optimale Ausgestaltung bauartbedingter Vorgaben sind der Schlüssel zum Erfolg für außergewöhnliche Beleuchtungskonzepte. Optiken von Auer Lighting bieten der LED Lichtquelle auch umfassenden Schutz vor Ihrer Umgebung. Dies erfordert von vorneherein durchdachte Designlösungen, die sämtliche Lichtstrahlen bündeln und diese gezielt in die gewünschte Richtung lenken.

    Auer Lighting: a partner for luminaire manufacturersAuer Lighting is one of the leading partners in the the lighting industry for the development and manufacture of energy-efficient lighting solutions. Its optical glass components place Auer Lighting at the forefront of digital projection, automotive, stage and architec-tural lighting and medical and technical appli-

    cations. The intelligent use of advanced light sources, efficient distribution of high-quality light and optimum design specifications are the keys to the success of the company’s exceptional lighting concepts. Optical systems from Auer Lighting also provide LED light sources comprehensive protection from envi-ronmental factors. This calls for clever designs that bundle the light and direct it precisely where it is needed.

    Auer Lighting 4.1 J10

    TÜV Süd Product Service: Qualität und Sicherheit

    Der TÜV Süd, vor über 145 Jahren in Deutschland gegründet, mit Hauptsitz in München, hat sich zu einem der führenden technischen Dienstleistungsunternehmen weltweit entwickelt. Heute, mit rund 19.000 Mitarbeitern an über 800 Standorten, setzt sich das Unternehmen für seine Kunden auf der ganzen Welt ein. Unter anderem prüft der TÜV Süd Product Service prüft Leuchten und Leuchtmittel in Bezug auf alle wichtigen Normen und Standards der EU und weltweit (Niederspannungsrichtlinie, ÖkodesignRichtlinie, EMVRichtlinie, u.v.m.). Darüber hinaus stellt das Unternehmen auf der Light + Building die neuen Dauerprüfungen mit einem online B2B-Portal vor. Das B2B Portal ermöglicht es, sich jederzeit online über den Verlauf der Prüfungen zu informieren.

    16 Leuchtmittel /Light Sources

    Auf Stand C06 in Halle 6.0 präsentiert Hellum die neuen LEDGlühlampen mit Strings aus 360Grad LED. Die kraftvollen Energiesparwunder zeichnen sich durch optimale Lichtqualität sofort nach dem Einschalten und eine hohe Lebensdauer aus. Hellum ist einer von nur zwei Distributoren in Deutschland, die der Hersteller und Patentinhaber Ledisong™ (EP 2535640) für den Direktimport autorisiert hat. Die vakuumversiegelten Ledisong™ LEDGlühlampen sind mit Gas mit niedrigem Viskositätskoeffizienten und exzellenter Wärmeleitfähigkeit gefüllt.

    Original Ledisong™ LED bulbs at the Hellum boothAt booth C06, hall 6.0, Hellum presents the latest generation of LED bulbs with strings made of 360 degree lighting chips. These energy-saving marvels have an ultralong service life and guarantee optimum light quality and instant luminosity. Hellum is one of only two German distributors authorised by manufacturer and patent holder Ledisong (EP 2535640) to directly import these LED bulbs. The vacuum sealed Ledisong LED bulbs are filled with gas with a low viscosity coefficient and high heat conductivity.

    Hellum 6.0 C06

    Ledisong™ LED-Glühlampen – das Original bei Hellum

    Illuminating innovations.More performance and design freedomDow Corning offers today’s LED industry unmatched experience and know-how for LED lamp and luminaire assembly. We bring more than just an industry-leading portfolio of assembly and optics materials – we offer you solutions for maximizing performance and enabling next generation design. As your dedicated innovation partner, we also bring proven process and application expertise, a network of molding and optical experts, reliable global supply base, and world-class customer service.

    To learn how Dow Corning silicones can address your key performance issues and turn your next-generation concepts into reality, visit dowcorning.com/lighting.

    Dow Corning is a registered trademark of Dow Corning Corporation© 2015 Dow Corning Corporation. All rights reserved. AV23148

    LightingSolutions

    Visit us at Light+Building 2016 (Hall 4.0, Booth A51)

    DowAdFNLfullbleed.2.17.16.indd 1 2/18/16 2:27 PMFD_L+B_2016_Vorproduktion.indd 16 29.02.16 09:27

  • Frankfurt daily

    For.0

    EingangCity

    EingangTorhaus

    0

    Gal.1

    TorhausService-Center

    Galleria

    Congress Center

    Messeturm

    Via Mobile

    FesthalleAgora

    EingangPortalhaus

    For.0

    EingangCity

    EingangTorhaus

    0

    Gal.1

    TorhausService-Center

    Galleria

    Congress Center

    Messeturm

    Via Mobile

    FesthalleAgora

    EingangPortalhaus

    For.0

    EingangCity

    EingangTorhaus

    0

    Gal.1

    TorhausService-Center

    Galleria

    Congress Center

    Messeturm

    Via Mobile

    FesthalleAgora

    EingangPortalhaus

    For.0

    EingangCity

    EingangTorhaus

    0

    Gal.1

    TorhausService-Center

    Galleria

    Congress Center

    Messeturm

    Via Mobile

    FesthalleAgora

    EingangPortalhaus

    For.0

    EingangCity

    EingangTorhaus

    0

    Gal.1

    TorhausService-Center

    Galleria

    Congress Center

    Messeturm

    Via Mobile

    FesthalleAgora

    EingangPortalhaus

    For.0

    EingangCity

    EingangTorhaus

    0

    Gal.1

    TorhausService-Center

    Galleria

    Congress Center

    Messeturm

    Via Mobile

    FesthalleAgora

    EingangPortalhaus

    For.0

    EingangCity

    EingangTorhaus

    0

    Gal.1

    TorhausService-Center

    Galleria

    Congress Center

    Messeturm

    Via Mobile

    FesthalleAgora

    EingangPortalhaus

    For.0

    EntranceCity

    EntranceTorhaus

    0

    Gal.1

    TorhausService-Center

    Galleria

    Congress Center

    Messeturm

    Via Mobile

    FesthalleAgora

    EntrancePortalhaus

    For.0

    EntranceCity

    EntranceTorhaus

    0

    Gal.1

    TorhausService-Center

    Galleria

    Congress Center

    Messeturm

    Via Mobile

    FesthalleAgora

    EntrancePortalhaus

    For.0

    EntranceCity

    EntranceTorhaus

    0

    Gal.1

    TorhausService-Center

    Galleria

    Congress Center

    Messeturm

    Via Mobile

    FesthalleAgora

    EntrancePortalhaus

    For.0

    EntranceCity

    EntranceTorhaus

    0

    Gal.1

    TorhausService-Center

    Galleria

    Congress Center

    Messeturm

    Via Mobile

    FesthalleAgora

    EntrancePortalhaus

    For.0

    EntranceCity

    EntranceTorhaus

    0

    Gal.1

    TorhausService-Center

    Galleria

    Congress Center

    Messeturm

    Via Mobile

    FesthalleAgora

    EntrancePortalhaus

    For.0

    EntranceCity

    EntranceTorhaus

    0

    Gal.1

    TorhausService-Center

    Galleria

    Congress Center

    Messeturm

    Via Mobile

    FesthalleAgora

    EntrancePortalhaus

    Sanitätsstationen First-aid stations Halle 4 Tel. +49 (0) 69 75 75-65 00 Halle 8.0 Tel. +49 (0) 69 75 75-65 02

    Polizei Notruf Police Emergency number 110 Halle 4.2 Tel. +49 (0) 69 75 75-65 55 OSC, Halle 4.0 Südwest

    Fundbüro Lost property office Torhaus Ebene 0 Tel. +49 (0) 69 75 75-14 48

    Hilfe bei Autopannen Help if your car has broken down ADAC Tel. +49 (0) 18 02/22 22 22 AvD Tel. +49 (0) 8 00/9 90 99 09 ACE Tel. +49 (0) 7 11/53 02 34 35 36

    Nüt

    zlic

    he In

    form

    atio

    nen

    für B

    esuc

    her

    Usef

    ul In

    form

    atio

    ns fo

    r Vis

    itors Business Center/Multimedia Shop

    Torhaus level 3, Tel. +49 (0) 69 75 75-13 09, opened from 8.30 a.m. till 6 p.m.

    Business Center Congress Center Messe Frankfurt Tel. +49 (0) 69 75 78-14 11, Opened from 8.00 a.m. till 10.00 p.m.

    Reservations for Hotels Tourismus + Congress GmbH Tourist Information, Tel. +49 (0) 69/21 23-08 08, Fax +49 (0) 69/21 24-05 12, E-Mail: [email protected]

    Cash Points Torhaus, level 3 / City Entrance, level 0 / Entrance Galleria, Hall 9.T / Entrance Torhaus (S-Bahn Terminal) / Hall 4.1 Foyer

    Childcare Kindergarten, Torhaus, level 1

    Luggage Lockers Hall 3 / Portalhaus

    Post Services Torhaus Service-Centre, level 3, Outside the trade fair: Ludwig-Erhard-Anlage 2-8

    Courier Postal Service DHL Trade Fairs & Events GmbH, Torhaus, level 3, Tel. +49 (0) 69 75 75-54 62

    Pharmacy Pharmacy at the main railway station, opened from 6.30 a.m. till 9.00 p.m.

    Prescription service Torhaus level 3, Tel. +49 (0) 69 75 75-13 33

    Shopping Facilities Torhaus, level 3 / Entrance City / Halls 4.0, 4.1, 5.0 and 9.0 South

    Going out www.messefrankfurt.com / Reisecenter www.hotelguide-rheinmain.de

    Business Center/Multimedia Shop Torhaus, Ebene 3, Tel. +49 (0) 69 75 75-13 09, geöffnet von 8.30 bis 18.00 Uhr

    Business Center Congress Center Messe Frankfurt Tel. +49 (0) 69 75 78-14 11, Geöffnet von 8.00 bis 22.00 Uhr

    Zimmer-Reservierungen Tourismus + Congress GmbH Tourist Information, Tel. +49 (0) 69/21 23-08 08, Fax +49 (0) 69/21 24-05 12, E-Mail: [email protected]

    Geldautomaten Torhaus, Ebene 3 / Eingang City, Ebene 0 / Eingang Galleria, Halle 9.T / Eingang Torhaus (S-Bahn Terminal) / Halle 4.1 Foyer/ Eingang Portalhaus

    Kinderbetreuung Kindergarten, Torhaus Ebene 1

    Schließfächer Halle 3 / Portalhaus

    Postservices Torhaus Service-Center, Ebene 3, außerhalb Ludwig-Erhard-Anlage 2-8

    Kurier DHL Trade Fairs & Events GmbH, Torhaus, Ebene 3, Tel. +49 (0) 69 75 75-54 62

    Apotheke Apotheke im Hauptbahnhof Geöffnet von 6.30 bis 21 Uhr

    Rezeptservice Torhaus, Ebene 3, Tel. +49 (0) 69 75 75-13 33

    Einkaufsmöglichkeiten Torhaus, Ebene 3 / Eingang City / Hallen 4.0, 4.1, 5.0 und 9.0 Süd

    Ausgehtipps www.messefrankfurt.com, Menüpunkt Reisecenter sowie unter www.hotelguide-rheinmain.de

    +Im Notfall /In Case of emergency

    Gebäudeautomation /Building Automation

    Illuminating innovations.More performance and design freedomDow Corning offers today’s LED industry unmatched experience and know-how for LED lamp and luminaire assembly. We bring more than just an industry-leading portfolio of assembly and optics materials – we offer you