2. D: EN: FR: IT: FI: NL: NO: ES: HU: PT: CZ: DK: PL: SV · اللعبة، سيصبح تنينك...

2
D: Bei diesem drachenstarken 3D-Geschicklichkeitsspiel klopft ihr abwechselnd je einen Felsblock aus der Spielbasis. So steht euer Drache im Spielverlauf auf immer wacklige- rem Untergrund. Jetzt ist Vorsicht geboten: verliert er das Gleichgewicht und fällt herunter, hast du das Spiel verloren. EN: In this dragon-themed game of skill, each player takes it in turns to knock a rock off the board. As the game pro- gresses, the dragon becomes increasingly unsteady. Take care: if the dragon loses its balance and falls over, you are the loser! FR: Dans ce jeu d’adresse original en 3D, les joueurs cas- sent chacun leur tour des rochers de la base à l’aide d’un maillet. Au fur et à mesure que le jeu progresse, le dragon se retrouve ainsi dans une position de plus en plus insta- ble. Et maintenant, attention : si le dragon perd l’équili- bre et tombe, le joueur qui l’a fait tomber perd la partie. IT: In questo gioco di abilità 3D, che richiede la forza di un drago, dovrete colpire a turno un masso sulla base del gio- co. Man mano che il gioco procede, il drago si troverà su un terreno sempre più instabile. Fai attenzione! Se perde l’equilibrio e cade, hai perso la partita. NL: Bij dit drakensterke 3D-behendigheidsspel slaan jullie om beurten elk een rotsblok uit de spelbasis. Tijdens het spel staat jullie draak zodoende op een steeds wiebeligere ondergrond. Nu moet je voorzichtig zijn: als hij het even- wicht verliest en valt, heb je verloren. ES: En este juego de habilidad en 3D con dragones tenéis que golpear por turnos una roca para quitarla de la base. A lo largo de la partida, vuestro dragón estará sobre un terreno cada vez más inestable. Cuidado: si pierde el equi- librio y cae, habrás perdido la partida. PT: Neste jogo de destreza 3D do dragão vocês batem alternadamente numa rocha para a soltar da base do jogo. À medida que o jogo vai avançando, o vosso dragão vai ficando numa base cada vez mais instável. Muito cuidado! Se ele perde o equilíbrio e cai, tu perdes o jogo. DK: I dette dragende behændighedsspil i 3D skal I på skift slå en klippeblok ud af det bjerg, som dragen står på. Ef- terhånden som spillet skrider frem, bliver bjerget mindre og mindre sikkert at stå på. Nu skal der passes på, for hvis han mister balancen og falder ned, så har du tabt spillet. SV: I det här urstarka 3D-skicklighetsspelet knackar ni om- växlande ut varsitt klippblock ur spelplanen. Under spelets gång står er drake på ett underlag som blir alltmer skakigt. Nu gäller det att vara försiktig: förlorar draken balansen och trillar ner har du förlorat. FI: Lohikäärmeaiheisessa 3D-taitopelissä pelaajat na- pauttavat vuorotellen yhden lohkareen irti pelialustasta. Pelin jatkuessa lohikäärme seisoo aina vain heiluvammalla alustalla. Nyt sinun täytyy olla varovainen: jos lohikäärme menettää tasapainon ja putoaa, olet hävinnyt pelin. NO: I dette dragesterke 3D-ferdighetsspillet banker dere én og én kampestein ut av spillbasen etter hverandre. Gjennom hele spillet står dragen deres på en grunn som blir stadig mer skakende. Men vær forsiktig: Hvis dragen mister likevekten og faller ned, taper du. HU: Ebben a sárkányos 3D ügyességi játékban felváltva kell a játék alap egy-egy sziklatömbjére ütni. A játék során így a sárkány egyre ingatagabb talajon áll. Most nagyon óvatosnak kell lenni: ha elveszíti az egyensúlyát, és leesik, akkor elveszítetted a játékot. CZ: V téhle 3D dračí dovednostní hře budete z herní zák- lady střílet balvanem. V průběhu hry stojí váš dráček na čím dál víc nejisté půdě. Teď musíte být opravdu opatrní. Jakmile ztratí rovnováhu a spadně, hru prohráváte. PL: W tej grze zręcznościowej 3D o sile smoka na zmianę wybija się głaz z podstawy W trakcie gry Twój smok będzie stał na coraz bardziej chwiejnej ziemi. Teraz uważaj: jeśli straci równowagę i upadnie, przegrywasz. p 1/2 1. 2. 3.

Transcript of 2. D: EN: FR: IT: FI: NL: NO: ES: HU: PT: CZ: DK: PL: SV · اللعبة، سيصبح تنينك...

D: Bei diesem drachenstarken 3D-Geschicklichkeitsspiel klopft ihr abwechselnd je einen Felsblock aus der Spielbasis. So steht euer Drache im Spielverlauf auf immer wacklige-rem Untergrund. Jetzt ist Vorsicht geboten: verliert er das Gleichgewicht und fällt herunter, hast du das Spiel verloren.

EN: In this dragon-themed game of skill, each player takes it in turns to knock a rock off the board. As the game pro-gresses, the dragon becomes increasingly unsteady. Take care: if the dragon loses its balance and falls over, you are the loser!

FR: Dans ce jeu d’adresse original en 3D, les joueurs cas-sent chacun leur tour des rochers de la base à l’aide d’un maillet. Au fur et à mesure que le jeu progresse, le dragon se retrouve ainsi dans une position de plus en plus insta-ble. Et maintenant, attention : si le dragon perd l’équili-bre et tombe, le joueur qui l’a fait tomber perd la partie.

IT: In questo gioco di abilità 3D, che richiede la forza di un drago, dovrete colpire a turno un masso sulla base del gio-co. Man mano che il gioco procede, il drago si troverà su un terreno sempre più instabile. Fai attenzione! Se perde l’equilibrio e cade, hai perso la partita.

NL: Bij dit drakensterke 3D-behendigheidsspel slaan jullie om beurten elk een rotsblok uit de spelbasis. Tijdens het spel staat jullie draak zodoende op een steeds wiebeligere ondergrond. Nu moet je voorzichtig zijn: als hij het even-wicht verliest en valt, heb je verloren.

ES: En este juego de habilidad en 3D con dragones tenéis que golpear por turnos una roca para quitarla de la base. A lo largo de la partida, vuestro dragón estará sobre un terreno cada vez más inestable. Cuidado: si pierde el equi-librio y cae, habrás perdido la partida.

PT: Neste jogo de destreza 3D do dragão vocês batem alternadamente numa rocha para a soltar da base do jogo. À medida que o jogo vai avançando, o vosso dragão vai ficando numa base cada vez mais instável. Muito cuidado! Se ele perde o equilíbrio e cai, tu perdes o jogo.

DK: I dette dragende behændighedsspil i 3D skal I på skift slå en klippeblok ud af det bjerg, som dragen står på. Ef-terhånden som spillet skrider frem, bliver bjerget mindre og mindre sikkert at stå på. Nu skal der passes på, for hvis han mister balancen og falder ned, så har du tabt spillet.

SV: I det här urstarka 3D-skicklighetsspelet knackar ni om-växlande ut varsitt klippblock ur spelplanen. Under spelets gång står er drake på ett underlag som blir alltmer skakigt. Nu gäller det att vara försiktig: förlorar draken balansen och trillar ner har du förlorat.

FI: Lohikäärmeaiheisessa 3D-taitopelissä pelaajat na-pauttavat vuorotellen yhden lohkareen irti pelialustasta. Pelin jatkuessa lohikäärme seisoo aina vain heiluvammalla alustalla. Nyt sinun täytyy olla varovainen: jos lohikäärme menettää tasapainon ja putoaa, olet hävinnyt pelin.

NO: I dette dragesterke 3D-ferdighetsspillet banker dere én og én kampestein ut av spillbasen etter hverandre. Gjennom hele spillet står dragen deres på en grunn som blir stadig mer skakende. Men vær forsiktig: Hvis dragen mister likevekten og faller ned, taper du.

HU: Ebben a sárkányos 3D ügyességi játékban felváltva kell a játék alap egy-egy sziklatömbjére ütni. A játék során így a sárkány egyre ingatagabb talajon áll. Most nagyon óvatosnak kell lenni: ha elveszíti az egyensúlyát, és leesik, akkor elveszítetted a játékot.

CZ: V téhle 3D dračí dovednostní hře budete z herní zák-lady střílet balvanem. V průběhu hry stojí váš dráček na čím dál víc nejisté půdě. Teď musíte být opravdu opatrní. Jakmile ztratí rovnováhu a spadně, hru prohráváte.

PL: W tej grze zręcznościowej 3D o sile smoka na zmianę wybija się głaz z podstawy W trakcie gry Twój smok będzie stał na coraz bardziej chwiejnej ziemi. Teraz uważaj: jeśli straci równowagę i upadnie, przegrywasz.

p 1/2

1.

2.

3.

Simba Toys GmbH & Co. KG, Werkstr. 1, 90765 Fürth, Germanynoris-spiele.de, service.noris-spiele.de Simba Toys España S.L., Edificio América II, C/ Proción, 7, Portal 2, Planta 2ª, Oficina E, 28023 Madrid • Simba Toys Italia S.p.A – Strada Statale 32 n. 9 – 28050 Pombia (NO) Italy • Simba Toys Polska Sp. z o.o., ul. Flisa 2, 02-247 Warszawa • Simba Toys Hungária Kft., Vendel Park, Budai u. 4., 2051 Biatorbágy • Smoby Toys SAS., Le Bourg Dessus, 39170 Lavans-lès-Saint-Claude, France • Simba Toys CZ, spol. s r.o., Lidická 481, 273 51 Unhošť • Simba Toys Bulgaria , Симба Тойс България ЕООД , с. Кривина 1588 , общ. София, ул. Розова Градина 17, тел-+359 2 9625859 • Simba Toys Austria, Jochen-Rindt-Straße 25, 1230 Wien • Simba Oyuncak Paz.Ltd. Şti., İçerenköy Mahallesi, Huzur Hoca Caddesi, Piramit Grup İş Merk. No.57 Kat 2, 34752 Ataşehir / İstanbul, TÜRKİYE • S.C. Simba Toys Romania SRL, Baneasa Business Center, Sos. Bucuresti-Ploiesti 19-21, Sector 1, 013694 - Bucuresti, Romania • Simba/Dickie (Swit-zerland) AG, Überlandstrasse 18, 8953 Dietikon • Simba Toys Nordic As, Pindsleveien 1 C, 3221 Sandefjord, Norway • N.V. Simba Toys Benelux S.A., Moeskroensesteenweg 383C, 8511 Aalbeke, Belgium • Simba Toys Middle East, P.O. Box 61106, Dubai, U.A.E. • Simba Toys Rus,142072, Московская область, Домодедовский район, г. Домодедово, мкр. Востряково, владение „Триколор“, строение 7 • Simba Smoby Toys UK Ltd., Broomfield House, Bolling Road, Brad-ford BD4 7BG • Simba Dickie Finland Oy, Sinikalliontie 3 B, 02630 Espoo, Finland • Simba Toys Ukraine Ltd., Сімба Тойз Україна, вул. Червоноткацька 42, м. Київ 02660 • Simba Toys Kazakhstan 050000, Republic of Kazakhstan, Almaty, Microdistrict of Almerek,1 • Simba Thailand 172 Moo 4, Soi Wat Praifah Bangkok-Patumthani Rd. Bangdua, Muang, Pathumthani 12000 Thailand • Simba Smoby Toys Chile, Avendia Providencia 1760, Officina 17 01, Santiago

de Chile, Chile • SISO TOYS SOUTH AFRICA (PTY) Ltd 264 Aberdare Drive, Phoenix Industrial Park Phoenix, Durban 4068, Kwa Zulu Natal South Africa • SISO Toys Ltd. Jubilee House, Globe Park, Marlow, Buckinghamshire SL7 1EY, United Kingdom • Simba Toys Vietnam Limited, Floor 14-08B, Vincom building, Le Thanh Ton Street 72, Ben Nghe ward District 1, 700000 Ho Chi Minh City, Vietnam • Simba India, flEck VkWbZt~ bafM;k izk- fy- 808] Æao³Q®y] lgkj Iyk>k dkWEIysDl] ts- ch- uxj] va/ksjh ¼iw½] eqcabZ & 400 059] Hkkjr • Fabriqué en Chine / Hergestellt in China / Made in China / Fabricado en China / Fabricado na China / Fabbricato in Cina 66661119

60 606 4479

TR: Bu ejderha gücündeki 3 boyutlu beceri oyununda sıra ile bir kayayı oyun tabanından vurarak çıkaracaksınız. Oyun esnasında ejderhanız sarsıntılı zeminde her zaman ayakta durur. Şimdi dikkat: dengesini kaybederek düşerse oyunu kaybedersiniz.

SI: Pri tej spretnostni 3D-igri z zmaji izmenično trkate na kamniti blok na igralni plošči. Skozi igro bo vaš zmaj stal na vedno bolj majavi podlagi. Sedaj morate biti previdni: če izgubi ravnotežje in pade, ste igro izgubili.

HR: U ovoj zmajevski jakoj 3D igri okretnosti izmjenično se izbija po jedan blok stijene iz podloge igre. U tijeku igre vaš zmaj tako stoji na stalno nesigurnoj podlozi. Igrači sada trebaju biti oprezni: ako zmaj izgubi ravnotežu i pad-ne, igrač je izgubio igru.

SK: V tejto dračej 3D hre precvičujúcej zručnosť, vyklepá-vate striedavo balvany z hracej základne. V priebehu hry tak stojí váš dráčik na čím ďalej tým viac vratkom podloží. Teraz musíte byť opatrní: ak stratí rovnováhu a spadne, prehrávate hru.

RO: În acest joc de îndemânare cu dragon 3D trebuie să eliminați alternativ un bolovan din baza jocului. Pe măsură ce jocul progresează, dragonul vostru va fi pe un teren din ce în ce mai șubred. Acum trebuie să fii atent: dacă își pierde echilibrul și se prăbușește, ai pierdut jocul.

GR: Σε αυτό το συναρπαστικό παιχνίδι δεξιοτήτων 3D, χτυπάτε εναλλάξ από μια σειρά βράχων έξω από τη βάση παιχνιδιού. Κατά τη διάρκεια του παιχνιδιού, ο δράκος θα στέκεται πάνω σε ολοένα και πιο ασταθές έδαφος. Τώρα πρέπει να προσέξεις πολύ: Εάν ο δράκος χάσει την ισορροπία του και πέσει κάτω, τότε χάνεις το παιχνίδι.

RU: В этой 3D-игре на ловкость с сильным драконом вы по очереди выбиваете каменные блоки из игрового фундамента. В ходе игры ваш дракон будет находиться на все более неустойчивом основании. Теперь нужно соблюдать осторожность: дракон теряет равновесие и падает, а ты проигрываешь игру.

UA: В цій 3D-грі на спритність дракона ви по черзі вибиватимете валун з ігрової бази. По ходу гри ваш дракон буде перебувати на все більш хиткій основі. Тепер ви маєте бути обережними: якщо він втратить рівновагу та впаде, ви програли гру.

BG: При тази разрушителна игра изискваща 3D умения ще взривявате с редуване по един каменен блок от основата за игра. С напредването на играта драконът ти ще бъде на все по-разклатена земя. Сега трябва да внимаваш: ако той загуби равновесие и падне, ти изгубваш играта.

EE: Selles ülipõnevas draakoniga 3D-osavusmängus on teie ülesandeks lüüa kordamööda haamriga kivirahnusid mängualusest välja. Mängu edenedes muutub teie draa-koni jalgealune järjest ebakindlamaks. Nüüd peate olema ettevaatlik: kui draakon kaotab tasakaalu ja kukub maha, olete mängu kaotanud.

LV: Šajā 3-D veiklības spēlē jums ir pārmaiņus jāizstumj viens klints bluķis no spēles pamatnes. Spēles gaitā jūsu pūķis vienmēr atrodas uz nestabila pamata. Tagad ir jāuzmanās: ja viņš zaudē līdzsvaru un nokrīt, tu esi zaudējis spēli.

LT: Šiame trimačiame įgūdžiais paremtame žaidime jūs pakaitomis turite išmušti akmeninį bloką iš žaidimo kons-trukcijos pagrindo. Žaidimo metu jūsų drakonas stovės ant vis labiau tvirtumą prarandančio pagrindo. Dabar turite būti atsargūs: jei jis praras pusiausvyrą ir nukris, jūs pralaimėsite žaidimą.

AR: موقت نأ هذه نينانتلا ةوقل داعبألا ةيثالث تاراهملا ةبعل يف كتمهم يف كمدقت عم .بعللا ةدعاق ىلع نم مصخلل نينتلا مسجم طاقسإب

اذهلو .ديازتم لكشب ةتباث ريغ ةيضرأ ىلع كنينت حبصيس ،ةبعللا .ةبعللا رسختس طقسو هنزاوت دقف ول كنينت نأل :رذحلا كيلع يغبني

p 2/2