6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut,...

216
6R 1100/1300/1500 Wartungsheft | Maintenance Booklet | Carnet de maintenance | Cuaderno de mantenimiento | Libretto di manutenzione | Сервисная книжка

Transcript of 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut,...

Page 1: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

6R 1100/1300/1500Wartungsheft | Maintenance Booklet | Carnet de maintenance | Cuaderno de mantenimiento| Libretto di manutenzione | Сервисная книжка

Bestellnummer 6462 4935 76 Teilenummer 470 584 15 93 Ausgabe 12-16

É4705841593(ËÍ4705841593

6R11

00/130

0/15

00

Page 2: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

Redaktionsschluss 11.08.2016

Page 3: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

AArbeitspläne Übersicht ......................... 7Atelier qualifié ..................................... 72

BBetriebssicherheit und Zulassung

Sachmängelhaftung ............................. 4Betriebsstoffe ........................................ 5

Motoröl ................................................ 6

FFachwerkstatt ....................................... 4

IIngrédients et lubrifiants .................... 73

Huile moteur ...................................... 74

MMaintenance

Changing the engine oil and rep-lacing the filter ................................... 40Consignes de sécurité importantes ....73Heures de service .............................. 75Important safety notes .......................38Operating hours ................................. 40Vidange de l'huile moteur et rem-placement du filtre ............................. 74

MantenimientoCambio del aceite de motor y delfiltro ................................................. 109Horas de servicio ............................. 110Indicaciones de seguridad import-antes ................................................ 108

Manutenzioneavvertenze di sicurezza importanti ... 143cambio dell'olio motore e sostitu-zione del filtro .................................. 144ore di esercizio .................................145

Materiali di consumo ........................ 143olio motore .......................................144

Mercedes-Benz Service Centresee Qualified specialist workshop

Mercedes-Benz Servicestützpunktsiehe Qualifizierte Fachwerkstatt

OOfficina qualificata ............................ 142Operating safety and registration

Implied warranty ................................ 38

PPanoramica dei programmi dimanutenzione .................................... 145Point de service Mercedes-Benz

voir Atelier qualifiéPunto di Assistenza Mercedes-Benz

vedi Officina qualificata

QQualified specialist workshop ........... 38Qualifizierte Fachwerkstatt .................. 4

SSécurité de fonctionnement etautorisation de mise en circula-tion

Garantie pour vices cachés ................ 72Seguridad de funcionamiento ymatriculación

Garantía legal ...................................107Service products ................................. 39

Engine oil ........................................... 40Sicurezza di esercizio e omologa-zione

garanzia legale ................................. 142Sinopsis de los planes de trabajo .... 110Specialist workshop ............................ 38Sustancias necesarias para el fun-cionamiento ....................................... 108

Aceite de motor ............................... 109

TTaller de servicio oficial Mercedes-Benz

vea Taller especializado cualificadoTaller especializado ........................... 107Taller especializado cualificado ....... 107

4705841593 É4705841593(ËÍ

Stichwörter 1

Page 4: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

VVue d'ensemble des opérations àeffectuer ............................................... 76

WWartung

Betriebsstunden ................................... 6Motoröl- und Filterwechsel ...................6wichtige Sicherheitshinweise ............... 4

Work schedule overview .................... 41

ППункт ТО "Мерседес-Бенц"

см. Специализированнаямастерская сквалифицированным персоналом

РРабочие операции – обзор ............. 181

ССпециализированнаямастерская ........................................ 177Специализированнаямастерская сквалифицированнымперсоналом ....................................... 177

ТТехобслуживание

Важные указания по техникебезопасности .................................. 178Замена моторного масла ифильтров ......................................... 179Часы работы ....................................180

ЭЭксплуатационная надежность идопуск к эксплуатации

Ответственность за дефекты .......... 177Эксплуатационные материалы ...... 179

Моторное масло ............................. 179

2 Stichwörter

Page 5: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

Fahrzeug-/Geräte-/Aggregatedaten/Darstellungsmittel

Fahrzeug-/Gerätedaten

Hersteller M

Fahrzeug-/Geräte-Identifizierungsnum-mer

M

Typ M

Erstzulassung/Inbetriebnahme M

Kennzeichen M

Kennzeichen M

Kennzeichen M

Aggregatedaten

Aggregatesystem-Identnummer (AGS-ID)

M

Motornummer M

Abgasnachbehandlung-Identnummer(AGN-ID) (Nicht bei EU Stufe IIIA)

M

Darstellungsmittel$ Warnhinweis% Umwelthinweis

Allgemeines

EinführungDas vorliegende Wartungsheft soll als Leitfadenfür die Wartung Ihres Motorsystems dienen.Zur Erhaltung der Betriebssicherheit IhresMotors und Abgasnachbehandlungssystems(nicht bei EU Stufe IIIA) müssen die vorgeschrie-benen Arbeiten regelmäßig und rechtzeitigdurchgeführt werden.Werden die vorgeschriebenen Wartungsarbei-ten nach Vorschriften und Empfehlungen imWartungsheft nicht durchgeführt, kann dieseszum Verlust von Garantieansprüchen nach Vor-liegen eines herstellerseitigen Untersuchungs-befundes führen.

Die Ausführung sicherheitsrelevanter Arbeitenund Arbeiten an sicherheitsrelevanten Syste-men durch eine qualifizierte Fachwerkstatt sindunerlässlich.Mercedes-Benz arbeitet ständig an der Weiter-entwicklung der Motoren. Bitte haben Sie Ver-ständnis dafür, dass sich durch Änderungenauch die Wartungsumfänge verändern können.

Motoren nach EU Stufe IIIADie in der Unterlage beschriebenenMotorenmitder Abgasstufe „EU Stufe IIIA“ sind nach derRichtlinie „ECE-R 96 Kapitel 5.2.1 entsprechenddemMotorleistungsbereichH oder I“ zertifiziert.Die Leistungsbereiche H und I in der RichtlinieECE-R 96 sind identisch mit den Leistungsbe-

Allgemeines 3

Deutsch

Page 6: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

reichen H und I in der EU-Richtlinie 97/68. Des-halb wurde der Begriff „EU Stufe IIIA“ aus derEU-Richtlinie 97/68 übernommen, wirdumgangssprachlich weiterhin so verwendet undkommt in dieser Unterlage zur Anwendung.Die Abgasstufe „EU Stufe IIIA“ ist ohne zugehö-rige Abgasnachbehandlungseinheit zertifiziert.Das Reduktionsmittel AdBlue® /DEF entfällt.

Hinweis zur SachmängelhaftungSachmängelhaftungsansprüche bei Aggrega-ten, deren Umfang sich nach dem Kaufvertragund den jeweils einschlägigen AllgemeinenGeschäftsbedingungen (AGB) richtet, könnenbei jedem MTU-Partner oder MTU-autorisiertenMercedes-Benz-Partner vorgebracht werden.Ihnen steht dort ein kompetenter Ansprechpart-ner zur Verfügung. Unter dem Einsatz modern-ster Technik wird Ihr Fahrzeug hier von kontinu-ierlich geschulten Spezialisten gewartet und inStand gesetzt.Bitte befolgen Sie die Vorschriften und Empfeh-lungen sowie dieWartungsdienste imWartungs-heft. Befolgen Sie die Vorschriften dieses War-tungsheftes auch dann, wenn Sie das FahrzeugDritten zur Benutzung und Pflege überlassen.Nur so gehen Sie sicher, dass Ihnen Ansprücheerhalten bleiben.Lassen Sie die vorgeschriebenen Wartungs-dienste für Ihr Motorsystem, insbesondere wäh-rend der Sachmängelhaftungsfrist, wie folgtdurchführen:RregelmäßigRrechtzeitigRin einer qualifizierten Fachwerkstatt, die dienotwendigen Fachkenntnisse undWerkzeugezur Durchführung der erforderlichen Arbeitenhat.

Mercedes-Benz empfiehlt einen MTU_Partneroder MTU-autorisierten Mercedes-Benz-Part-ner.Werden die vorgeschriebenen Service‑/ War-tungsarbeiten nicht durchgeführt, kann übereinen Anspruch erst nach Vorliegen eines her-stellerseitigen Untersuchungsbefunds ent-schieden werden. Soweit gesetzliche Vorschrif-ten über Abgasreinigungen bestehen, ist zubeachten, dass die Motoren nach besonderenVorgaben und mit besonderen Messgerätengewartet werden müssen. Veränderungen oderEingriffe in abgasrelevante Bauteile sind nicht

zulässig. Die Durchführung aller Service‑/Wartungsarbeiten in einer qualifizierten Fach-werkstatt werden im Wartungsheft bestätigt.Wartungsumfänge beinhalten keine Reparatur-arbeiten. Für diese ist ein gesonderten Auftragzu erstellen.Weitere Informationen zurWartung IhresMotor-systems erhalten Sie in jedem MTU-Partneroder MTU-autorisierten Mercedes-Benz Ser-vicestützpunkt.

Qualifizierte Fachwerkstatt! Lassen Sie die Motorelektronik und diedazugehörigen Teile, wie Steuergeräte, Sen-soren, Stellglieder oder Verbindungsleitun-gen nur in einer qualifizierten Fachwerkstattwarten. Sonst können Fahrzeugteile schnellerverschleißen und die Fahrzeug-Betriebser-laubnis kann erlöschen.

Eine qualifizierte Fachwerkstatt besitzt die not-wendigen Fachkenntnisse, Werkzeuge undQua-lifikationen für die sachgerechte Durchführungder erforderlichen Arbeiten am Motor. Dies giltinsbesondere für sicherheitsrelevante Arbeiten.Beachten Sie die Hinweise im Wartungsheft.Lassen Sie folgende Arbeiten immer in einerqualifizierten Fachwerkstatt durchführen:RSicherheitsrelevante ArbeitenRService‑ und WartungsarbeitenRInstandsetzungsarbeitenRVeränderungen sowie Ein‑ und UmbautenRArbeiten an elektronischen BauteilenWenden Sie sich an einen MTU-Partner oderMTU-autorisierten Mercedes‑Benz-Partner,(siehe Adressen im Impressum, Umschlagin-nenseite hinten).

Wichtige Sicherheitshinweise

G WARNUNGLesen Sie unbedingt vor der Durchführungvon Wartungsmaßnahmen und Reparaturendie mit den Wartungsmaßnahmen und Repa-raturen zusammenhängenden maßgeblichenAbschnitte der Technischen Dokumentation,wie z.B. Betriebsanleitung und Werkstattin-formation.

4 AllgemeinesDe

utsch

Page 7: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

Machen Sie sich vorher insbesondere auchmit den gesetzlichen Bestimmungen vertraut,wie z.B. Arbeitsschutz- und Unfallverhütungs-vorschriften.Sie könnten sonst Gefahren nicht erkennenund sich oder andere verletzen.Lassen Sie Servicearbeiten immer in einerqualifizierten Fachwerkstatt durchführen.

G WARNUNGWenn Sie die vorgeschriebenen Service-/Wartungsarbeiten oder erforderliche Repara-turen nicht durchführen lassen, kann es zuFunktionsstörungen oder Systemausfällenkommen. Es besteht Unfallgefahr!Lassen Sie vorgeschriebene Service‑/ War-tungsarbeiten sowie erforderliche Reparatu-ren stets in einer qualifizierten Fachwerkstattdurchführen.

G WARNUNGWenn der Motor während der Wartungs‑ oderReparaturarbeiten ungewollt anläuft, könnenGliedmaßen gequetscht oder eingeklemmtwerden. Es besteht Verletzungsgefahr!Sichern Sie den Motor stets gegen unbeab-sichtigtes Anlaufen, bevor Sie Wartungs‑ oderReparaturarbeiten durchführen.

G WarnungIm Motorraum vergessene Lappen oderandere brennbare Materialien können sich anheißen Teilen des Motors oder der Abgasan-lage entzünden. Es besteht Brandgefahr! Stel-len Sie sicher, dass sich nach der Durchfüh-rung von Wartungsarbeiten kein brennbaresFremdmaterial im Motorraum oder an derAbgasanlage befindet.

! Beachten Sie bei Arbeiten am Fahrzeug/Gerät stets die Sicherheitsvorschriften, wiez.B. Betriebsanweisungen, Gefahrstoffver-ordnungen, Umweltschutz-, Arbeitsschutz-und Unfallverhütungsvorschriften.

Wenn Sie Wartungsarbeiten durchführen, benö-tigen Sie Zugang zum Werkstatt-Informations-System (WIS) über das Internet. Dieser Zugangist kostenpflichtig.Aktuelle Informationen zum System und zu Prei-sen finden Sie unter dieser Web-Adresse:http://service-parts.mercedes-benz.com. Kli-cken Sie im Register „Service- und Teileinfor-mation“ auf „EPC, WIS/ASRA“ und nachfolgendauf „WIS“.Anmelden können Sie sich, indem Sie auf derrechten Seite auf „Registrieren“ klicken.

Betriebsstoffe

G WARNUNGBetriebsstoffe können giftig und gesundheits-schädlich sein. Es besteht Verletzungsgefahr!Beachten Sie bei der Verwendung, Lagerungund Entsorgung von Betriebsstoffen die Auf-drucke auf den jeweiligen Originalbehältern.Bewahren Sie Betriebsstoffe stets im ver-schlossenen Originalbehälter auf. Halten SieKinder stets von Betriebsstoffen fern.

H UmwelthinweisEntsorgen Sie Betriebsstoffe umweltgerecht!

Betriebsstoffe sind:RKraftstoffe, z.B. DieselRSchmierstoffe (z.B. Motor‑, Getriebe‑,Hydrauliköle, Fette)RFrostschutz, KühlmittelRAdBlue®/DEF (Reduktionsmittel des Abgas-nachbehandlungssystems)1 (nicht bei EUStufe IIIA)

i Informationen zu Betriebsstoffen, die vonMercedes-Benz geprüft und für Ihr Motorsys-tem frei gegeben sind, erhalten Sie in denMercedes-Benz Betriebsstoffvorschriften imInternet unter http://bevo.mercedes-benz.com

Weitere Informationen zu den einzelnenBetriebsstoffen siehe Betriebsanleitung, Kapitel"Technische Daten".

1 Alternativ zu "AdBlue®" werden auch die Begriffe "Urea" oder "DEF" (Diesel Exhaust Fluid) verwendet.

Allgemeines 5

Deutsch

Z

Page 8: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

Die Verwendung von nicht frei gegebenenBetriebsstoffen kann eingeschränkte Sachmän-gelhaftungsansprüche zur Folge haben.

Motoröl- und FilterwechselDas Motoröl- und Filterwechselintervall istabhängig von:RMotorölqualitätRKraftstoffqualität und SchwefelgehaltRMotorbelastung (Wartungsgruppe(Y Seite 6) beachten)RZeit: mindestens alle 2 Jahre bei Betrieb mitDieselkraftstoff

MotorölMotoröle sind in verschiedenen Qualitätsstufenverfügbar.Wählen Sie die SAE‑Klasse (Viskosität) desMotoröls in Abhängigkeit der jahreszeitlichbedingten durchschnittlichen Außentemperaturaus.Die Verwendung von nicht frei gegebenenMotorölen kann eingeschränkte Sachmängel-haftungsansprüche zur Folge haben.Das maximale Ölwechselintervall wird nur mitMotorölen einer besonders hohen Qualitäts-stufe erreicht. Wenn Sie beim Ölwechsel oderbeim Nachfüllen ein Motoröl mit geringererÖlqualität (z. B. nach Blatt-Nr. 228.31) einfüllen,verringert sich das maximale Ölwechselinter-vall. Wenden Sie dann das Wartungsintervallentsprechend der geringeren Ölqualität an.Beachten sie die Hinweise in der Betriebsanlei-tung zum bevorzugtenMotoröl beim Tanken vonDieselkraftstoffen mit hohem Schwefelgehalt(EU Stufe IIIA).Weitere Informationen zum Motoröl sieheBetriebsanleitung, Kapitel "Wartung".Füllmengen siehe Betriebsanleitung, Kapitel"Technische Daten".Auskunft erteilt jeder MTU oder MTU autori-sierte Mercedes-Benz Servicestützpunkt.

Wartungsarbeiten

Motor-EinsatzartenUmfang und Häufigkeit der Wartungsarbeitenrichten sich in erster Linie nach den unter-

schiedlichen Einsatzarten und Betriebsbedin-gungen. Weiter sind die Intervalle von der Qua-lität des verwendeten Motoröls, der Kraftstoff-qualität sowie dem Schwefelgehalt des Kraft-stoffs abhängig. Belastungsabhängig werdendie Aggregate in drei Wartungsgruppen mitunterschiedlichen Wartungsabständen einge-teilt.In Zweifelsfällen, insbesondere bei außerge-wöhnlichen Einsatzbedingungen, wenden Siesich an einen MTU oder MTU autorisiertenMercedes-Benz Servicestützpunkt.

Wartungsgruppen

Wartungsgruppe AWartungsgruppe A findet keine Anwendung.

Wartungsgruppe BIntermittierender Betrieb überwiegend im mitt-leren Drehzahl- und Lastbereich.

Wartung nach BetriebsstundenAnwendungsbeispieleFahrzeuge: Flughafenvorfeldbusse.Landwirtschaftliche Geräte: Ackerschlepper,Weinbergschlepper, Traubenpflücker, Ladewa-gen, Misch- und Mahlanlagen, Baumentrin-dungsmaschinen, HolzrückezuggeräteFlurfördermittel und Hebezeuge: Industrie-schlepper, Hubstapler, Chargierwagen, Flug-zeugschlepper, Containerverladegeräte, Portal-hubwagen, Hafenkräne, Kranfahrzeug (Fahr-und Aufbaumotor)Baumaschinen: Radlader, Straßenhobel, Stra-ßenwalzen, Vibrationswalzen, Straßenfertiger,Bodenverdichter, GleisstopfmaschinenArbeitsmaschinen: Pistenraupen, Hochdruck-spülpumpen, Feuerlöschpumpen, Getreidege-bläse, Müllverdichter

Wartungsgruppe C

Wartung nach BetriebsstundenAnwendungsbeispiele:Landwirtschaftliche Geräte: Mähdrescher,Maisdrescher, Feldhäcksler, Zuckerrohrernter,Rübenroder, Kartoffelroder

6 WartungsarbeitenDe

utsch

Page 9: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

Baumaschinen: Planierraupen, Grabenfräsen,Muldenkipper, Straßenfräsen, Löffelbagger,EimerbaggerArbeitsmaschinen: Bohrgeräte, Kompresso-raggregate, Zerkleinerer, Steinbrecher, Kehr-

maschinen (Fahr- und Aufbaumotor), Schnee-räummaschinen (Fahr- und Aufbaumotor),Betonmischerfahrzeuge (Fahr- und Aufbaumo-tor), Betonpumpenfahrzeuge (Fahr- und Aufbau-motor), Feuerlöschfahrzeuge

WartungsintervalleWartung nach Betriebsstunden (h)

Ölqualität nachBlatt-Nr.

Wartungsgruppe A Wartungsgruppe B Wartungsgruppe C

228.5/.51 - 750 h 500 h

228.3/.31 - 500 h 300 h

Wartung

Wartung

Abk. Wartungstermin

J1 Zeitwartung - Wartungsarbeiten einmal jährlich

J2 Zeitwartung - Wartungsarbeiten alle 2 Jahre

J3 Zeitwartung - Wartungsarbeiten alle 3 Jahre

M Motorwartung (abhängig von der Fahrstrecke/Betriebsstunden entsprechend War-tungsgruppe, spätestens alle 2 Jahre)

V3 Ventilspiel einstellen (zur 1., 4., 7., 10., usw. Motorwartung)

X Fahrzeugumfang - Wartungstermin wird vom Fahrzeughersteller festgelegt.

J1 J2 J3 M V3 X

Wartung

Motorwartung

Öl- und Filterwechsel •

Keilrippenriemen auf Verschleiß und Beschädigung prüfen •

Keilriemen erneuern. Nur mit Motornebenabtrieb vorn, VorrüstungFrigogenerator

Kraftstoff-Vorfilter und Kraftstofffilter: Filtereinsätze erneuern,Wasserabscheider entwässern

Kraftstoff-Vorfilter mit Wasserabscheider: Kraftstofffiltereinsatzerneuern (fahrgestellfeste Montage).

Wartungsarbeiten 7

Deutsch

Z

Page 10: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

J1 J2 J3 M V3 X

Zusatzarbeiten zur Motorwartung

Ventilspiel von Motor und Motorbremse prüfen, einstellen. •

Zeitwartung

Motorkühlsystem: Flüssigkeitsstand und Korrosions-/Frostschutzprüfen, richtigstellen. Fahrzeugumfang: Arbeitsbeschreibung stelltFahrzeughersteller zur Verfügung.

Kühlmittel erneuern. Fahrzeugumfang: Arbeitsbeschreibung stelltFahrzeughersteller zur Verfügung. Kühlmittelzusammensetzungbeachten.

AdBlue® Filter erneuern (nicht bei EU Stufe IIIA) •

Drucklufttrockner: Granulatpatronen erneuern. Fahrzeugumfang:Arbeitsbeschreibung stellt Fahrzeughersteller zur Verfügung.

Luftfiltereinsatz erneuern. Fahrzeugumfang: Arbeitsbeschreibungstellt Fahrzeughersteller zur Verfügung.

Kontrollleuchten und Warneinrichtungen: Funktionskontrolle. •

Alle Aggregate auf Dichtheit und Zustand prüfen. Bei Flüssigkeits-verlust Ursache feststellen und beseitigen.

Luftansaugleitung zwischen Luftfilter, Ladeluftkühler und Motorauf Dichtheit und Zustand prüfen. Bei Undichtheit Ursache fest-stellen und beseitigen. Fahrzeugumfang: Arbeitsbeschreibungstellt Fahrzeughersteller zur Verfügung.

Kühl- und Heizungsanlage: Kühler, Leitungen und Schläuche aufDichtheit und Zustand prüfen. Bei Flüssigkeitsverlust oder Beschä-digung Ursache feststellen und beseitigen. Fahrzeugumfang:Arbeitsbeschreibung stellt Fahrzeughersteller zur Verfügung.

Abgasanlage auf Dichtheit und Zustand prüfen. Bei Beschädigungoder Undichtheit Ursache feststellen und beseitigen. Fahrzeugum-fang: Arbeitsbeschreibung stellt Fahrzeughersteller zur Verfügung.

Alle Behälter, Geräte, Abdeckungen, Manschetten und Abdeck-kappen auf Dichtheit und Zustand prüfen. Bei Beschädigung oderFlüssigkeitsverlust Ursache feststellen und beseitigen. Fahrzeu-gumfang: Arbeitsbeschreibung stellt Fahrzeughersteller zur Verfü-gung.

Alle Leitungen, Schläuche und elektrischen Kabel auf Scheuerstel-len und korrekte Verlegung prüfen.

8 WartungsarbeitenDe

utsch

Page 11: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

Bestätigungen

Wartungsdienst/Zusatzarbeiten

Datumkm-StandBetriebsstunden (h)Auftrags-Nr.

Wartung/Zeitwartung/ZusatzarbeitenJ1 J2 J3 M

V3 X

ÖlwechselMotorViskositätBlatt-Nr.

Wartung nach Vorgaben der Daimler AGeingehalten:ja/nein

Erneuert:LuftfiltereinsatzDrucklufttrockner: Granulatpatrone(n)KühlmittelAdBlue®/DEF Filter (nicht bei EU StufeIIIA)

Unterschrift/Stempel Mercedes-Benz Servicestützpunkt

Bestätigungen 9

Deutsch

Z

Page 12: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

Datumkm-StandBetriebsstunden (h)Auftrags-Nr.

Wartung/Zeitwartung/ZusatzarbeitenJ1 J2 J3 M

V3 X

ÖlwechselMotorViskositätBlatt-Nr.

Wartung nach Vorgaben der Daimler AGeingehalten:ja/nein

Erneuert:LuftfiltereinsatzDrucklufttrockner: Granulatpatrone(n)KühlmittelAdBlue®/DEF Filter (nicht bei EU StufeIIIA)

Unterschrift/Stempel Mercedes-Benz Servicestützpunkt

10 BestätigungenDe

utsch

Page 13: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

Datumkm-StandBetriebsstunden (h)Auftrags-Nr.

Wartung/Zeitwartung/ZusatzarbeitenJ1 J2 J3 M

V3 X

ÖlwechselMotorViskositätBlatt-Nr.

Wartung nach Vorgaben der Daimler AGeingehalten:ja/nein

Erneuert:LuftfiltereinsatzDrucklufttrockner: Granulatpatrone(n)KühlmittelAdBlue®/DEF Filter (nicht bei EU StufeIIIA)

Unterschrift/Stempel Mercedes-Benz Servicestützpunkt

Bestätigungen 11

Deutsch

Z

Page 14: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

Datumkm-StandBetriebsstunden (h)Auftrags-Nr.

Wartung/Zeitwartung/ZusatzarbeitenJ1 J2 J3 M

V3 X

ÖlwechselMotorViskositätBlatt-Nr.

Wartung nach Vorgaben der Daimler AGeingehalten:ja/nein

Erneuert:LuftfiltereinsatzDrucklufttrockner: Granulatpatrone(n)KühlmittelAdBlue®/DEF Filter (nicht bei EU StufeIIIA)

Unterschrift/Stempel Mercedes-Benz Servicestützpunkt

12 BestätigungenDe

utsch

Page 15: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

Datumkm-StandBetriebsstunden (h)Auftrags-Nr.

Wartung/Zeitwartung/ZusatzarbeitenJ1 J2 J3 M

V3 X

ÖlwechselMotorViskositätBlatt-Nr.

Wartung nach Vorgaben der Daimler AGeingehalten:ja/nein

Erneuert:LuftfiltereinsatzDrucklufttrockner: Granulatpatrone(n)KühlmittelAdBlue®/DEF Filter (nicht bei EU StufeIIIA)

Unterschrift/Stempel Mercedes-Benz Servicestützpunkt

Bestätigungen 13

Deutsch

Z

Page 16: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

Datumkm-StandBetriebsstunden (h)Auftrags-Nr.

Wartung/Zeitwartung/ZusatzarbeitenJ1 J2 J3 M

V3 X

ÖlwechselMotorViskositätBlatt-Nr.

Wartung nach Vorgaben der Daimler AGeingehalten:ja/nein

Erneuert:LuftfiltereinsatzDrucklufttrockner: Granulatpatrone(n)KühlmittelAdBlue®/DEF Filter (nicht bei EU StufeIIIA)

Unterschrift/Stempel Mercedes-Benz Servicestützpunkt

14 BestätigungenDe

utsch

Page 17: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

Datumkm-StandBetriebsstunden (h)Auftrags-Nr.

Wartung/Zeitwartung/ZusatzarbeitenJ1 J2 J3 M

V3 X

ÖlwechselMotorViskositätBlatt-Nr.

Wartung nach Vorgaben der Daimler AGeingehalten:ja/nein

Erneuert:LuftfiltereinsatzDrucklufttrockner: Granulatpatrone(n)KühlmittelAdBlue®/DEF Filter (nicht bei EU StufeIIIA)

Unterschrift/Stempel Mercedes-Benz Servicestützpunkt

Bestätigungen 15

Deutsch

Z

Page 18: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

Datumkm-StandBetriebsstunden (h)Auftrags-Nr.

Wartung/Zeitwartung/ZusatzarbeitenJ1 J2 J3 M

V3 X

ÖlwechselMotorViskositätBlatt-Nr.

Wartung nach Vorgaben der Daimler AGeingehalten:ja/nein

Erneuert:LuftfiltereinsatzDrucklufttrockner: Granulatpatrone(n)KühlmittelAdBlue®/DEF Filter (nicht bei EU StufeIIIA)

Unterschrift/Stempel Mercedes-Benz Servicestützpunkt

16 BestätigungenDe

utsch

Page 19: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

Datumkm-StandBetriebsstunden (h)Auftrags-Nr.

Wartung/Zeitwartung/ZusatzarbeitenJ1 J2 J3 M

V3 X

ÖlwechselMotorViskositätBlatt-Nr.

Wartung nach Vorgaben der Daimler AGeingehalten:ja/nein

Erneuert:LuftfiltereinsatzDrucklufttrockner: Granulatpatrone(n)KühlmittelAdBlue®/DEF Filter (nicht bei EU StufeIIIA)

Unterschrift/Stempel Mercedes-Benz Servicestützpunkt

Bestätigungen 17

Deutsch

Z

Page 20: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

Datumkm-StandBetriebsstunden (h)Auftrags-Nr.

Wartung/Zeitwartung/ZusatzarbeitenJ1 J2 J3 M

V3 X

ÖlwechselMotorViskositätBlatt-Nr.

Wartung nach Vorgaben der Daimler AGeingehalten:ja/nein

Erneuert:LuftfiltereinsatzDrucklufttrockner: Granulatpatrone(n)KühlmittelAdBlue®/DEF Filter (nicht bei EU StufeIIIA)

Unterschrift/Stempel Mercedes-Benz Servicestützpunkt

18 BestätigungenDe

utsch

Page 21: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

Datumkm-StandBetriebsstunden (h)Auftrags-Nr.

Wartung/Zeitwartung/ZusatzarbeitenJ1 J2 J3 M

V3 X

ÖlwechselMotorViskositätBlatt-Nr.

Wartung nach Vorgaben der Daimler AGeingehalten:ja/nein

Erneuert:LuftfiltereinsatzDrucklufttrockner: Granulatpatrone(n)KühlmittelAdBlue®/DEF Filter (nicht bei EU StufeIIIA)

Unterschrift/Stempel Mercedes-Benz Servicestützpunkt

Bestätigungen 19

Deutsch

Z

Page 22: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

Datumkm-StandBetriebsstunden (h)Auftrags-Nr.

Wartung/Zeitwartung/ZusatzarbeitenJ1 J2 J3 M

V3 X

ÖlwechselMotorViskositätBlatt-Nr.

Wartung nach Vorgaben der Daimler AGeingehalten:ja/nein

Erneuert:LuftfiltereinsatzDrucklufttrockner: Granulatpatrone(n)KühlmittelAdBlue®/DEF Filter (nicht bei EU StufeIIIA)

Unterschrift/Stempel Mercedes-Benz Servicestützpunkt

20 BestätigungenDe

utsch

Page 23: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

Datumkm-StandBetriebsstunden (h)Auftrags-Nr.

Wartung/Zeitwartung/ZusatzarbeitenJ1 J2 J3 M

V3 X

ÖlwechselMotorViskositätBlatt-Nr.

Wartung nach Vorgaben der Daimler AGeingehalten:ja/nein

Erneuert:LuftfiltereinsatzDrucklufttrockner: Granulatpatrone(n)KühlmittelAdBlue®/DEF Filter (nicht bei EU StufeIIIA)

Unterschrift/Stempel Mercedes-Benz Servicestützpunkt

Bestätigungen 21

Deutsch

Z

Page 24: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

Datumkm-StandBetriebsstunden (h)Auftrags-Nr.

Wartung/Zeitwartung/ZusatzarbeitenJ1 J2 J3 M

V3 X

ÖlwechselMotorViskositätBlatt-Nr.

Wartung nach Vorgaben der Daimler AGeingehalten:ja/nein

Erneuert:LuftfiltereinsatzDrucklufttrockner: Granulatpatrone(n)KühlmittelAdBlue®/DEF Filter (nicht bei EU StufeIIIA)

Unterschrift/Stempel Mercedes-Benz Servicestützpunkt

22 BestätigungenDe

utsch

Page 25: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

Datumkm-StandBetriebsstunden (h)Auftrags-Nr.

Wartung/Zeitwartung/ZusatzarbeitenJ1 J2 J3 M

V3 X

ÖlwechselMotorViskositätBlatt-Nr.

Wartung nach Vorgaben der Daimler AGeingehalten:ja/nein

Erneuert:LuftfiltereinsatzDrucklufttrockner: Granulatpatrone(n)KühlmittelAdBlue®/DEF Filter (nicht bei EU StufeIIIA)

Unterschrift/Stempel Mercedes-Benz Servicestützpunkt

Bestätigungen 23

Deutsch

Z

Page 26: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

Datumkm-StandBetriebsstunden (h)Auftrags-Nr.

Wartung/Zeitwartung/ZusatzarbeitenJ1 J2 J3 M

V3 X

ÖlwechselMotorViskositätBlatt-Nr.

Wartung nach Vorgaben der Daimler AGeingehalten:ja/nein

Erneuert:LuftfiltereinsatzDrucklufttrockner: Granulatpatrone(n)KühlmittelAdBlue®/DEF Filter (nicht bei EU StufeIIIA)

Unterschrift/Stempel Mercedes-Benz Servicestützpunkt

24 BestätigungenDe

utsch

Page 27: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

Datumkm-StandBetriebsstunden (h)Auftrags-Nr.

Wartung/Zeitwartung/ZusatzarbeitenJ1 J2 J3 M

V3 X

ÖlwechselMotorViskositätBlatt-Nr.

Wartung nach Vorgaben der Daimler AGeingehalten:ja/nein

Erneuert:LuftfiltereinsatzDrucklufttrockner: Granulatpatrone(n)KühlmittelAdBlue®/DEF Filter (nicht bei EU StufeIIIA)

Unterschrift/Stempel Mercedes-Benz Servicestützpunkt

Bestätigungen 25

Deutsch

Z

Page 28: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

Datumkm-StandBetriebsstunden (h)Auftrags-Nr.

Wartung/Zeitwartung/ZusatzarbeitenJ1 J2 J3 M

V3 X

ÖlwechselMotorViskositätBlatt-Nr.

Wartung nach Vorgaben der Daimler AGeingehalten:ja/nein

Erneuert:LuftfiltereinsatzDrucklufttrockner: Granulatpatrone(n)KühlmittelAdBlue®/DEF Filter (nicht bei EU StufeIIIA)

Unterschrift/Stempel Mercedes-Benz Servicestützpunkt

26 BestätigungenDe

utsch

Page 29: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

Datumkm-StandBetriebsstunden (h)Auftrags-Nr.

Wartung/Zeitwartung/ZusatzarbeitenJ1 J2 J3 M

V3 X

ÖlwechselMotorViskositätBlatt-Nr.

Wartung nach Vorgaben der Daimler AGeingehalten:ja/nein

Erneuert:LuftfiltereinsatzDrucklufttrockner: Granulatpatrone(n)KühlmittelAdBlue®/DEF Filter (nicht bei EU StufeIIIA)

Unterschrift/Stempel Mercedes-Benz Servicestützpunkt

Bestätigungen 27

Deutsch

Z

Page 30: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

Datumkm-StandBetriebsstunden (h)Auftrags-Nr.

Wartung/Zeitwartung/ZusatzarbeitenJ1 J2 J3 M

V3 X

ÖlwechselMotorViskositätBlatt-Nr.

Wartung nach Vorgaben der Daimler AGeingehalten:ja/nein

Erneuert:LuftfiltereinsatzDrucklufttrockner: Granulatpatrone(n)KühlmittelAdBlue®/DEF Filter (nicht bei EU StufeIIIA)

Unterschrift/Stempel Mercedes-Benz Servicestützpunkt

28 BestätigungenDe

utsch

Page 31: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

Datumkm-StandBetriebsstunden (h)Auftrags-Nr.

Wartung/Zeitwartung/ZusatzarbeitenJ1 J2 J3 M

V3 X

ÖlwechselMotorViskositätBlatt-Nr.

Wartung nach Vorgaben der Daimler AGeingehalten:ja/nein

Erneuert:LuftfiltereinsatzDrucklufttrockner: Granulatpatrone(n)KühlmittelAdBlue®/DEF Filter (nicht bei EU StufeIIIA)

Unterschrift/Stempel Mercedes-Benz Servicestützpunkt

Bestätigungen 29

Deutsch

Z

Page 32: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

Datumkm-StandBetriebsstunden (h)Auftrags-Nr.

Wartung/Zeitwartung/ZusatzarbeitenJ1 J2 J3 M

V3 X

ÖlwechselMotorViskositätBlatt-Nr.

Wartung nach Vorgaben der Daimler AGeingehalten:ja/nein

Erneuert:LuftfiltereinsatzDrucklufttrockner: Granulatpatrone(n)KühlmittelAdBlue®/DEF Filter (nicht bei EU StufeIIIA)

Unterschrift/Stempel Mercedes-Benz Servicestützpunkt

30 BestätigungenDe

utsch

Page 33: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

Datumkm-StandBetriebsstunden (h)Auftrags-Nr.

Wartung/Zeitwartung/ZusatzarbeitenJ1 J2 J3 M

V3 X

ÖlwechselMotorViskositätBlatt-Nr.

Wartung nach Vorgaben der Daimler AGeingehalten:ja/nein

Erneuert:LuftfiltereinsatzDrucklufttrockner: Granulatpatrone(n)KühlmittelAdBlue®/DEF Filter (nicht bei EU StufeIIIA)

Unterschrift/Stempel Mercedes-Benz Servicestützpunkt

Bestätigungen 31

Deutsch

Z

Page 34: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

Datumkm-StandBetriebsstunden (h)Auftrags-Nr.

Wartung/Zeitwartung/ZusatzarbeitenJ1 J2 J3 M

V3 X

ÖlwechselMotorViskositätBlatt-Nr.

Wartung nach Vorgaben der Daimler AGeingehalten:ja/nein

Erneuert:LuftfiltereinsatzDrucklufttrockner: Granulatpatrone(n)KühlmittelAdBlue®/DEF Filter (nicht bei EU StufeIIIA)

Unterschrift/Stempel Mercedes-Benz Servicestützpunkt

32 BestätigungenDe

utsch

Page 35: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

Datumkm-StandBetriebsstunden (h)Auftrags-Nr.

Wartung/Zeitwartung/ZusatzarbeitenJ1 J2 J3 M

V3 X

ÖlwechselMotorViskositätBlatt-Nr.

Wartung nach Vorgaben der Daimler AGeingehalten:ja/nein

Erneuert:LuftfiltereinsatzDrucklufttrockner: Granulatpatrone(n)KühlmittelAdBlue®/DEF Filter (nicht bei EU StufeIIIA)

Unterschrift/Stempel Mercedes-Benz Servicestützpunkt

Bestätigungen 33

Deutsch

Z

Page 36: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

Datumkm-StandBetriebsstunden (h)Auftrags-Nr.

Wartung/Zeitwartung/ZusatzarbeitenJ1 J2 J3 M

V3 X

ÖlwechselMotorViskositätBlatt-Nr.

Wartung nach Vorgaben der Daimler AGeingehalten:ja/nein

Erneuert:LuftfiltereinsatzDrucklufttrockner: Granulatpatrone(n)KühlmittelAdBlue®/DEF Filter (nicht bei EU StufeIIIA)

Unterschrift/Stempel Mercedes-Benz Servicestützpunkt

34 BestätigungenDe

utsch

Page 37: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

Datumkm-StandBetriebsstunden (h)Auftrags-Nr.

Wartung/Zeitwartung/ZusatzarbeitenJ1 J2 J3 M

V3 X

ÖlwechselMotorViskositätBlatt-Nr.

Wartung nach Vorgaben der Daimler AGeingehalten:ja/nein

Erneuert:LuftfiltereinsatzDrucklufttrockner: Granulatpatrone(n)KühlmittelAdBlue®/DEF Filter (nicht bei EU StufeIIIA)

Unterschrift/Stempel Mercedes-Benz Servicestützpunkt

Bestätigungen 35

Deutsch

Z

Page 38: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

Impressum

InternetWeitere Informationen zu MTU, zu Mercedes-Benz und zur Daimler AG erhalten Sie im Inter-net unterwww.mtu-online.comwww.mercedes-benz.comwww.daimler.com

RedaktionBei Fragen oder Anregungen zu dieser Betriebs-anleitung erreichen Sie die Technische Redak-tion unter folgender Adresse:Daimler AG, HPC: CAC, Customer Service,70546 Stuttgart, Deutschland©Daimler AG: Nachdruck, Übersetzung und Ver-vielfältigung, auch auszugsweise, sind ohneschriftliche Genehmigung der Daimler AG nichterlaubt.

AggregateherstellerDaimler AGMercedesstraße 13770327 StuttgartDeutschland

36 ImpressumDe

utsch

Page 39: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

Vehicle/equipment/assembly data/symbols

Vehicle/equipment data

Manufacturer M

Vehicle/equipment identification num-ber

M

Type M

Date of first registration/initial opera-tion

M

Licence plate M

Licence plate M

Licence plate M

Assembly data

Major assembly ID number (AGS ID) M

Engine number M

Exhaust gas aftertreatment ID number(AGN ID) (not for EU Stage IIIA)

M

Symbols$ Warning% Environmental note

General information

IntroductionThis Maintenance Booklet should serve as a gui-deline for the maintenance of your engine sys-tem.The prescribed tasks must be carried out regu-larly and in good time to ensure the operatingsafety of your engine and exhaust gas after-treatment system (not for EU Stage IIIA).If the prescribed maintenance work is not car-ried out according to the instructions andrecommendations in the Maintenance Booklet,this can lead to a warranty claim refusal oncethe manufacturer has inspected the claim.

Work relevant to safety or on safety-related sys-temsmust be carried out at a qualified specialistworkshop.Mercedes-Benz is constantly updating its engi-nes to the state of the art. Please be aware thatthese changes could also affect the scope ofmaintenance work.

Engines subsequent to EU Stage IIIAThe engines described in this document with"EU Stage IIIA" emissions level are certified inaccordance with Directive "ECE-R 96 Section5.2.1 depending on engine output range H or I".Engine performance ranges H and I in DirectiveECE-R 96 are identical to performance ranges Hand I in EU Directive 97/68. For this reason, the

General information 37

English

Page 40: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

term "EUStage IIIA" was adopted fromEUDirec-tive 97/68, and is still used in common par-lance, so is used in the same form in this docu-ment."EU Stage IIIA" emissions level is certifiedwithout an associated exhaust gas aftertreat-ment unit. AdBlue®/DEF reducing agent is notrequired.

Information on the implied warrantyWarranty claims on assemblies, the scope ofwhich is based on the purchase agreement andthe applicable general terms and conditions,can be filedwith anyMTUPartner orMTU-autho-risedMercedes-Benz Partner. Expert assistanceis available there. Using the latest technology,your vehicle is serviced and repaired by qualifiedspecialists who receive regular training toupdate their skills and knowledge.Please observe the instructions and recommen-dations as well as the maintenance services inthe Maintenance Booklet. Please follow theinstructions in thisMaintenance Booklet, even ifyou hand the vehicle over to a third party for useor care. This is the only way to ensure that youdo not lose your entitlements.During the implied warranty period, have theprescribed maintenance service for your enginesystem carried out as follows:RregularlyRpunctuallyRat a qualified specialist workshop which hasthe necessary specialist knowledge and toolsto carry out the work required

Mercedes-Benz recommends that you use anMTUPartner orMTU-authorisedMercedes-BenzPartner.If the specified service/maintenance work isnot carried out, the decision as to whether awarranty claim can be accepted or not can bemade only after themanufacturer has submitteda report on the damaged part. If emissioncontrol systems are required by law, the enginemust be serviced according to particular speci-fications and with appropriate measuring equip-ment. Modifications to or tamper with exhaustsystem components is prohibited. Confirmationthat all service/maintenance work has beencarried out at a qualified specialist workshopwillbe entered in this Maintenance Booklet.

Maintenancework does not include repair work.Repair work will be invoiced separately.You can obtain further information on the main-tenance of your engine system from any MTUPartner or MTU-authorised Mercedes-Benz Ser-vice Centre.

Qualified specialist workshop! Only have work carried out on the engineelectronics and its associated parts, such ascontrol units, sensors, actuating componentsand connector leads, at a qualified specialistworkshop. Vehicle components may other-wise wearmore quickly and the vehicle's ope-rating permit may be invalidated.

A qualified specialist workshop has the neces-sary specialist knowledge, tools and qualificati-ons to carry out the work required on the engineto a professional standard. This is particularlyapplicable to work relevant to safety.Observe the notes in the Maintenance Booklet.Always have the following maintenance workcarried out at a qualified specialist workshop:Rwork relevant to safetyRservice and maintenance workRrepair workRmodifications as well as installations and con-versionsRwork on electronic componentsPlease consult an MTU or MTU-authorisedMercedes-Benz partner (see addresses in thepublication details on the inside of the backcover).

Important safety notes

G WARNINGBefore carrying out maintenance or repairwork, you must read the relevant sections ofthe technical documentation relating to main-tenance and repair measures, e.g. the Opera-ting Instructions and workshop information.In particular, first familiarise yourself with thelegal regulations, e.g. work safety and acci-dent prevention regulations.You could otherwise fail to recognise dangersand injure yourself or others.

38 General informationEnglish

Page 41: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

Always have maintenance work carried out ata qualified specialist workshop.

G WARNINGIf you do not have the prescribed service/maintenance work or necessary repairs car-ried out, this could result in malfunctions orsystem failures. There is a risk of an accident.Always have the prescribed service/mainte-nance work as well as necessary repairs car-ried out at a qualified specialist workshop.

G WARNINGLimbs could be crushed or trapped if theengine is started unintentionally during ser-vice or maintenance work. There is a risk ofinjury.Always secure the engine against unintentio-nal starting before carrying out maintenanceor repair work.

G WARNINGCloths or other flammablematerials left in theengine compartment can ignite if they comeinto contact with the exhaust system or partsof the engine that heat up. There is a risk offire. After carrying out maintenance work,make sure that no extraneous flammablematerial is left in the engine compartment oron the exhaust system.

! When working on the vehicle/device,always comply with all safety regulations,such as operating instructions, regulationsconcerning hazardous materials, environ-mental protection measures, work safety andaccident prevention regulations.

When carrying out maintenance work, yourequire access to the Workshop InformationSystem (WIS) via the Internet. This access issubject to a fee.Current information on the system and pricescan be found at this web address: http://service-parts.mercedes-benz.com. Click on"EPC, WIS/ASRA" in the "Service and partsinformation" tab and then on "WIS".

You can log in by clicking on "Register" on theright-hand side.

Service products

G WARNINGService product can be poisonous and hazar-dous to health. There is a risk of injury.Observe the instructions on the respectiveoriginal container when using, storing and dis-posing off service products. Always store ser-vice products in the sealed original container.Always keep service products out of the reachof children.

H Environmental noteDispose of service products in an environ-mentally-responsible manner.

Service products include:Rfuels (e.g. diesel)Rlubricants (e.g. engine oil, transmission oil,hydraulic fluid, greases)Rantifreeze protection, coolantRAdBlue®/DEF (reducing agent of the exhaustgas aftertreatment system)2 (not for EU StageIIIA)

i Information about service products whichhave been tested by Mercedes-Benz andapproved for your engine system can befound in the Mercedes-Benz Specificationsfor Service products on the Internet at:http://bevo.mercedes-benz.com.

For further information on individual service pro-ducts, see the "Technical data" section of theoperating instructions.Using service products that have not beenapproved could restrict your warranty entitle-ments.

2 As alternatives to "AdBlue®", the terms "Urea" and "DEF" (Diesel Exhaust Fluid) are also used.

General information 39

English

Z

Page 42: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

Changing the engine oil and replacingthe filterThe interval for changing the engine oil andreplacing the filter depends on the following:Rengine oil gradeRfuel quality and sulphur contentRengine load (observe maintenance category(Y page 40))Rtime: at least every 2 years for diesel fueloperation

Engine oilEngine oils are available in a variety of qualitygrades.Select the SAE class (viscosity) of the engine oilto suit the average outside temperatures for thetime of year.Using engine oils that have not been approvedcould restrict your warranty entitlements.The maximum interval for oil change is onlyachieved with engine oils of a particularly highquality grade. If you use a lower grade engine oil(e.g. in accordance with Sheet No. 228.31)when the engine oil is changed or topped up, themaximum oil change interval is reduced. Thenuse the maintenance interval according to thelower oil quality.Please observe the notes in the Owner's Manualon the preferred engine oil when refuelling die-sel fuel with a high sulphur content (EU StageIIIA).Further information on engine oil, see the "Main-tenance" section of the Operating Instructions.For filling capacities, see the "Technical data"section of the Operating Instructions.Information is available from any MTU or MTU-authorised Mercedes-Benz Service Centre.

Maintenance work

Engine usageThe scope and frequency of maintenance workdepends mainly on the different vehicle appli-cations and operating conditions. The mainte-nance intervals are also dependent upon thegrade of the engine oil and fuel used as well asthe sulphur content of the fuel. Depending onthe load, the assemblies are divided into three

maintenance categories with varying mainte-nance intervals.If in doubt, especially in the case of unusualoperating conditions, contact an MTU or MTU-authorised Mercedes-Benz Service Centre.

Maintenance categories

Maintenance category AMaintenance category A is not applicable.

Maintenance category BIntermittent use predominantly at mediumengine speeds and load range.

Maintenance by operating hoursUsage examplesVehicles: airport shuttle busesAgricultural machinery: agricultural tractors,vineyard tractors, grape pickers, car loaders,mixing and grinding machines, bark peelingmachines, logging tractorsMaterials handling equipment and liftinggear: industrial tractors, fork-lift trucks, char-ging trolleys, aircraft towing vehicles, containerloaders, container handling gantries, harbourcranes, mobile cranes (vehicle engine and spe-cial purpose body engine)Construction machinery: wheel loaders, roadgraders, road rollers, vibratory rollers, roadpavers, soil compactors, track tamping machi-nesWorking machinery: snow cats, high-pressureflushing pumps, fire engine pumps, grain blo-wers, refuse compressors

Maintenance category C

Maintenance by operating hoursUsage examples:Agricultural machinery: combine harvesters,corn threshers, field choppers, sugar cane har-vesters, beet lifters, potato liftersConstruction machinery: bulldozers, trenchdiggers, dumpers, road milling machines, faceshovel excavators, bucket excavatorsWorking machinery: drills, compressorassemblies, crushers, stone crushers, roadsweepers (vehicle engine and special purpose

40 Maintenance workEnglish

Page 43: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

body engine), snow-clearing equipment (vehicleengine and special purpose body engine),cement mixer vehicles (vehicle engine and spe-

cial purpose body engine), cement pump vehic-les (vehicle engine and special purpose bodyengine), fire engines

Maintenance intervalsMaintenance according to operating hours (h)

Oil grade according toSheet Number

Maintenance cate-gory A

Maintenance cate-gory B

Maintenance cate-gory C

228.5/.51 - 750 h 500 h

228.3/.31 - 500 h 300 h

Maintenance

Maintenance

Abbre-viation

Maintenance due date

J1 Time-based maintenance - Maintenance work should be carried out annually

J2 Time-based maintenance - Maintenance work should be carried out every 2 years

J3 Time-based maintenance - Maintenance work should be carried out every 3 years

M Engine maintenance (depending on the distance/operating hours according to main-tenance category, at least every 2 years)

V3 Adjust valve clearance (1st, 4th, 7th, 10th engine maintenance service etc.)

X Vehicle scope - Maintenance due date is set by the vehicle manufacturer

J1 J2 J3 M V3 X

Maintenance

Engine maintenance

Oil and filter change •

Check the poly-V-belt for wear and damage •

Replace V-belt. Only with engine power take-off at the front, refri-geration unit

Fuel prefilter and fuel filter: replace filter inserts, drain water sepa-rator

Fuel prefilter with water separator: replace fuel filter element (fixedto the chassis)

Additional engine maintenance work

Check and adjust engine and engine brake valve clearance •

Maintenance work 41

English

Z

Page 44: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

J1 J2 J3 M V3 X

Time-based maintenance

Engine cooling system: check and correct the fluid level and theantifreeze/corrosion inhibitor. Vehicle scope: task descriptionsare provided by the vehicle manufacturer

Renew coolant. Vehicle scope: task descriptions are provided bythe vehicle manufacturer Observe the coolant mixture ratio

Renew AdBlue® filter (not for EU Stage IIIA) •

Compressed-air dryer: replace granulate cartridge. Vehicle scope:task descriptions are provided by the vehicle manufacturer

Replace the air filter element. Vehicle scope: task descriptions areprovided by the vehicle manufacturer

Indicator lamps and warning systems: function check •

Check all equipment for leaks and condition. In the event of fluidloss, find the cause and remedy it

Check the air intake duct between the air filter, charge-air coolerand the engine for leaks and condition. In the event of leaks, findand rectify the cause. Vehicle scope: task descriptions are providedby the vehicle manufacturer

Cooling and heating system: check radiator, cables and hoses forleaks and condition. In the event of fluid loss or damage, find andrectify the cause. Vehicle scope: task descriptions are provided bythe vehicle manufacturer

Check the exhaust system for leaks and condition. In the event ofdamage or leaks, find and rectify the cause. Vehicle scope: taskdescriptions are provided by the vehicle manufacturer

Check all reservoirs, units, covers, bellows and protective caps forleaks and condition. In the event of damage or fluid loss, find andrectify the cause. Vehicle scope: task descriptions are provided bythe vehicle manufacturer

Check all lines, hoses and electrical cables for areas of abrasionand correct routing

42 Maintenance workEnglish

Page 45: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

Confirmations

Maintenance service/additional maintenance work

DateOdometer readingOperating hours (h)Job no.

Maintenance/time-based maintenance/additional maintenance work

J1 J2 J3 M

V3 X

Oil changeEngineViscositySheet No.

Maintenance carried out in accordancewith Daimler AG specifications:Yes/No

Replaced/renewed:Air filter elementCompressed-air dryer: granulate cart-ridge(s)CoolantAdBlue®/DEF Filter (not for EU StageIIIA)

Signature/stamp of the Mercedes-Benz Service Centre

Confirmations 43

English

Z

Page 46: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

DateOdometer readingOperating hours (h)Job no.

Maintenance/time-based maintenance/additional maintenance work

J1 J2 J3 M

V3 X

Oil changeEngineViscositySheet No.

Maintenance carried out in accordancewith Daimler AG specifications:Yes/No

Replaced/renewed:Air filter elementCompressed-air dryer: granulate cart-ridge(s)CoolantAdBlue®/DEF Filter (not for EU StageIIIA)

Signature/stamp of the Mercedes-Benz Service Centre

44 ConfirmationsEnglish

Page 47: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

DateOdometer readingOperating hours (h)Job no.

Maintenance/time-based maintenance/additional maintenance work

J1 J2 J3 M

V3 X

Oil changeEngineViscositySheet No.

Maintenance carried out in accordancewith Daimler AG specifications:Yes/No

Replaced/renewed:Air filter elementCompressed-air dryer: granulate cart-ridge(s)CoolantAdBlue®/DEF Filter (not for EU StageIIIA)

Signature/stamp of the Mercedes-Benz Service Centre

Confirmations 45

English

Z

Page 48: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

DateOdometer readingOperating hours (h)Job no.

Maintenance/time-based maintenance/additional maintenance work

J1 J2 J3 M

V3 X

Oil changeEngineViscositySheet No.

Maintenance carried out in accordancewith Daimler AG specifications:Yes/No

Replaced/renewed:Air filter elementCompressed-air dryer: granulate cart-ridge(s)CoolantAdBlue®/DEF Filter (not for EU StageIIIA)

Signature/stamp of the Mercedes-Benz Service Centre

46 ConfirmationsEnglish

Page 49: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

DateOdometer readingOperating hours (h)Job no.

Maintenance/time-based maintenance/additional maintenance work

J1 J2 J3 M

V3 X

Oil changeEngineViscositySheet No.

Maintenance carried out in accordancewith Daimler AG specifications:Yes/No

Replaced/renewed:Air filter elementCompressed-air dryer: granulate cart-ridge(s)CoolantAdBlue®/DEF Filter (not for EU StageIIIA)

Signature/stamp of the Mercedes-Benz Service Centre

Confirmations 47

English

Z

Page 50: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

DateOdometer readingOperating hours (h)Job no.

Maintenance/time-based maintenance/additional maintenance work

J1 J2 J3 M

V3 X

Oil changeEngineViscositySheet No.

Maintenance carried out in accordancewith Daimler AG specifications:Yes/No

Replaced/renewed:Air filter elementCompressed-air dryer: granulate cart-ridge(s)CoolantAdBlue®/DEF Filter (not for EU StageIIIA)

Signature/stamp of the Mercedes-Benz Service Centre

48 ConfirmationsEnglish

Page 51: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

DateOdometer readingOperating hours (h)Job no.

Maintenance/time-based maintenance/additional maintenance work

J1 J2 J3 M

V3 X

Oil changeEngineViscositySheet No.

Maintenance carried out in accordancewith Daimler AG specifications:Yes/No

Replaced/renewed:Air filter elementCompressed-air dryer: granulate cart-ridge(s)CoolantAdBlue®/DEF Filter (not for EU StageIIIA)

Signature/stamp of the Mercedes-Benz Service Centre

Confirmations 49

English

Z

Page 52: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

DateOdometer readingOperating hours (h)Job no.

Maintenance/time-based maintenance/additional maintenance work

J1 J2 J3 M

V3 X

Oil changeEngineViscositySheet No.

Maintenance carried out in accordancewith Daimler AG specifications:Yes/No

Replaced/renewed:Air filter elementCompressed-air dryer: granulate cart-ridge(s)CoolantAdBlue®/DEF Filter (not for EU StageIIIA)

Signature/stamp of the Mercedes-Benz Service Centre

50 ConfirmationsEnglish

Page 53: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

DateOdometer readingOperating hours (h)Job no.

Maintenance/time-based maintenance/additional maintenance work

J1 J2 J3 M

V3 X

Oil changeEngineViscositySheet No.

Maintenance carried out in accordancewith Daimler AG specifications:Yes/No

Replaced/renewed:Air filter elementCompressed-air dryer: granulate cart-ridge(s)CoolantAdBlue®/DEF Filter (not for EU StageIIIA)

Signature/stamp of the Mercedes-Benz Service Centre

Confirmations 51

English

Z

Page 54: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

DateOdometer readingOperating hours (h)Job no.

Maintenance/time-based maintenance/additional maintenance work

J1 J2 J3 M

V3 X

Oil changeEngineViscositySheet No.

Maintenance carried out in accordancewith Daimler AG specifications:Yes/No

Replaced/renewed:Air filter elementCompressed-air dryer: granulate cart-ridge(s)CoolantAdBlue®/DEF Filter (not for EU StageIIIA)

Signature/stamp of the Mercedes-Benz Service Centre

52 ConfirmationsEnglish

Page 55: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

DateOdometer readingOperating hours (h)Job no.

Maintenance/time-based maintenance/additional maintenance work

J1 J2 J3 M

V3 X

Oil changeEngineViscositySheet No.

Maintenance carried out in accordancewith Daimler AG specifications:Yes/No

Replaced/renewed:Air filter elementCompressed-air dryer: granulate cart-ridge(s)CoolantAdBlue®/DEF Filter (not for EU StageIIIA)

Signature/stamp of the Mercedes-Benz Service Centre

Confirmations 53

English

Z

Page 56: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

DateOdometer readingOperating hours (h)Job no.

Maintenance/time-based maintenance/additional maintenance work

J1 J2 J3 M

V3 X

Oil changeEngineViscositySheet No.

Maintenance carried out in accordancewith Daimler AG specifications:Yes/No

Replaced/renewed:Air filter elementCompressed-air dryer: granulate cart-ridge(s)CoolantAdBlue®/DEF Filter (not for EU StageIIIA)

Signature/stamp of the Mercedes-Benz Service Centre

54 ConfirmationsEnglish

Page 57: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

DateOdometer readingOperating hours (h)Job no.

Maintenance/time-based maintenance/additional maintenance work

J1 J2 J3 M

V3 X

Oil changeEngineViscositySheet No.

Maintenance carried out in accordancewith Daimler AG specifications:Yes/No

Replaced/renewed:Air filter elementCompressed-air dryer: granulate cart-ridge(s)CoolantAdBlue®/DEF Filter (not for EU StageIIIA)

Signature/stamp of the Mercedes-Benz Service Centre

Confirmations 55

English

Z

Page 58: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

DateOdometer readingOperating hours (h)Job no.

Maintenance/time-based maintenance/additional maintenance work

J1 J2 J3 M

V3 X

Oil changeEngineViscositySheet No.

Maintenance carried out in accordancewith Daimler AG specifications:Yes/No

Replaced/renewed:Air filter elementCompressed-air dryer: granulate cart-ridge(s)CoolantAdBlue®/DEF Filter (not for EU StageIIIA)

Signature/stamp of the Mercedes-Benz Service Centre

56 ConfirmationsEnglish

Page 59: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

DateOdometer readingOperating hours (h)Job no.

Maintenance/time-based maintenance/additional maintenance work

J1 J2 J3 M

V3 X

Oil changeEngineViscositySheet No.

Maintenance carried out in accordancewith Daimler AG specifications:Yes/No

Replaced/renewed:Air filter elementCompressed-air dryer: granulate cart-ridge(s)CoolantAdBlue®/DEF Filter (not for EU StageIIIA)

Signature/stamp of the Mercedes-Benz Service Centre

Confirmations 57

English

Z

Page 60: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

DateOdometer readingOperating hours (h)Job no.

Maintenance/time-based maintenance/additional maintenance work

J1 J2 J3 M

V3 X

Oil changeEngineViscositySheet No.

Maintenance carried out in accordancewith Daimler AG specifications:Yes/No

Replaced/renewed:Air filter elementCompressed-air dryer: granulate cart-ridge(s)CoolantAdBlue®/DEF Filter (not for EU StageIIIA)

Signature/stamp of the Mercedes-Benz Service Centre

58 ConfirmationsEnglish

Page 61: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

DateOdometer readingOperating hours (h)Job no.

Maintenance/time-based maintenance/additional maintenance work

J1 J2 J3 M

V3 X

Oil changeEngineViscositySheet No.

Maintenance carried out in accordancewith Daimler AG specifications:Yes/No

Replaced/renewed:Air filter elementCompressed-air dryer: granulate cart-ridge(s)CoolantAdBlue®/DEF Filter (not for EU StageIIIA)

Signature/stamp of the Mercedes-Benz Service Centre

Confirmations 59

English

Z

Page 62: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

DateOdometer readingOperating hours (h)Job no.

Maintenance/time-based maintenance/additional maintenance work

J1 J2 J3 M

V3 X

Oil changeEngineViscositySheet No.

Maintenance carried out in accordancewith Daimler AG specifications:Yes/No

Replaced/renewed:Air filter elementCompressed-air dryer: granulate cart-ridge(s)CoolantAdBlue®/DEF Filter (not for EU StageIIIA)

Signature/stamp of the Mercedes-Benz Service Centre

60 ConfirmationsEnglish

Page 63: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

DateOdometer readingOperating hours (h)Job no.

Maintenance/time-based maintenance/additional maintenance work

J1 J2 J3 M

V3 X

Oil changeEngineViscositySheet No.

Maintenance carried out in accordancewith Daimler AG specifications:Yes/No

Replaced/renewed:Air filter elementCompressed-air dryer: granulate cart-ridge(s)CoolantAdBlue®/DEF Filter (not for EU StageIIIA)

Signature/stamp of the Mercedes-Benz Service Centre

Confirmations 61

English

Z

Page 64: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

DateOdometer readingOperating hours (h)Job no.

Maintenance/time-based maintenance/additional maintenance work

J1 J2 J3 M

V3 X

Oil changeEngineViscositySheet No.

Maintenance carried out in accordancewith Daimler AG specifications:Yes/No

Replaced/renewed:Air filter elementCompressed-air dryer: granulate cart-ridge(s)CoolantAdBlue®/DEF Filter (not for EU StageIIIA)

Signature/stamp of the Mercedes-Benz Service Centre

62 ConfirmationsEnglish

Page 65: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

DateOdometer readingOperating hours (h)Job no.

Maintenance/time-based maintenance/additional maintenance work

J1 J2 J3 M

V3 X

Oil changeEngineViscositySheet No.

Maintenance carried out in accordancewith Daimler AG specifications:Yes/No

Replaced/renewed:Air filter elementCompressed-air dryer: granulate cart-ridge(s)CoolantAdBlue®/DEF Filter (not for EU StageIIIA)

Signature/stamp of the Mercedes-Benz Service Centre

Confirmations 63

English

Z

Page 66: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

DateOdometer readingOperating hours (h)Job no.

Maintenance/time-based maintenance/additional maintenance work

J1 J2 J3 M

V3 X

Oil changeEngineViscositySheet No.

Maintenance carried out in accordancewith Daimler AG specifications:Yes/No

Replaced/renewed:Air filter elementCompressed-air dryer: granulate cart-ridge(s)CoolantAdBlue®/DEF Filter (not for EU StageIIIA)

Signature/stamp of the Mercedes-Benz Service Centre

64 ConfirmationsEnglish

Page 67: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

DateOdometer readingOperating hours (h)Job no.

Maintenance/time-based maintenance/additional maintenance work

J1 J2 J3 M

V3 X

Oil changeEngineViscositySheet No.

Maintenance carried out in accordancewith Daimler AG specifications:Yes/No

Replaced/renewed:Air filter elementCompressed-air dryer: granulate cart-ridge(s)CoolantAdBlue®/DEF Filter (not for EU StageIIIA)

Signature/stamp of the Mercedes-Benz Service Centre

Confirmations 65

English

Z

Page 68: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

DateOdometer readingOperating hours (h)Job no.

Maintenance/time-based maintenance/additional maintenance work

J1 J2 J3 M

V3 X

Oil changeEngineViscositySheet No.

Maintenance carried out in accordancewith Daimler AG specifications:Yes/No

Replaced/renewed:Air filter elementCompressed-air dryer: granulate cart-ridge(s)CoolantAdBlue®/DEF Filter (not for EU StageIIIA)

Signature/stamp of the Mercedes-Benz Service Centre

66 ConfirmationsEnglish

Page 69: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

DateOdometer readingOperating hours (h)Job no.

Maintenance/time-based maintenance/additional maintenance work

J1 J2 J3 M

V3 X

Oil changeEngineViscositySheet No.

Maintenance carried out in accordancewith Daimler AG specifications:Yes/No

Replaced/renewed:Air filter elementCompressed-air dryer: granulate cart-ridge(s)CoolantAdBlue®/DEF Filter (not for EU StageIIIA)

Signature/stamp of the Mercedes-Benz Service Centre

Confirmations 67

English

Z

Page 70: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

DateOdometer readingOperating hours (h)Job no.

Maintenance/time-based maintenance/additional maintenance work

J1 J2 J3 M

V3 X

Oil changeEngineViscositySheet No.

Maintenance carried out in accordancewith Daimler AG specifications:Yes/No

Replaced/renewed:Air filter elementCompressed-air dryer: granulate cart-ridge(s)CoolantAdBlue®/DEF Filter (not for EU StageIIIA)

Signature/stamp of the Mercedes-Benz Service Centre

68 ConfirmationsEnglish

Page 71: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

DateOdometer readingOperating hours (h)Job no.

Maintenance/time-based maintenance/additional maintenance work

J1 J2 J3 M

V3 X

Oil changeEngineViscositySheet No.

Maintenance carried out in accordancewith Daimler AG specifications:Yes/No

Replaced/renewed:Air filter elementCompressed-air dryer: granulate cart-ridge(s)CoolantAdBlue®/DEF Filter (not for EU StageIIIA)

Signature/stamp of the Mercedes-Benz Service Centre

Confirmations 69

English

Z

Page 72: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

Publication details

InternetFurther information about MTU, Mercedes-Benzand Daimler AG can be found online at:www.mtu-online.comwww.mercedes-benz.comwww.daimler.com

Documentation teamShould you have any questions or suggestionsregarding this manual, you can reach the tech-nical documentation team at the following add-ress:Daimler AG, HPC: CAC, Customer Service,70546 Stuttgart, Germany©Daimler AG: not to be reprinted, translated orotherwise reproduced, in whole or in part,without written permission from Daimler AG.

Assembly manufacturerDaimler AGMercedesstraße 13770327 StuttgartGermany

70 Publication detailsEnglish

Page 73: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

Données du véhicule, de l'appareil et de l'organe et symboles utilisés

Données du véhicule et de l'appareil

Fabricant M

Numéro d'identification du véhicule etde l'appareil

M

Type M

Date de première mise en circulation/mise en service

M

Plaques d'immatriculation M

Plaques d'immatriculation M

Plaques d'immatriculation M

Données de l'organe

Numéro d'identification du systèmed'organe (n° d'identification AGS)

M

Numéro du moteur M

Numéro d'identification du post-traite-ment des gaz d'échappement (n° d'iden-tification AGN) (sauf dans le cas desmoteurs conformes à la norme antipol-lution EURO IIIA)

M

Symboles utilisés$ Avertissement% Protection de l'environnement

Généralités

IntroductionLe présent carnet de maintenance est destiné àvous servir de guide pour la maintenance devotre système moteur.Pour garantir la sécurité de fonctionnement dumoteur et du post-traitement des gaz d'échap-pement (sauf dans le cas des moteurs respec-tant la norme antipollution EURO IIIA), les tra-vaux prescrits doivent être effectués régulière-ment et dans les délais.

Si les travaux de maintenance prescrits ne sontpas effectués conformément aux directives etaux recommandations qui figurent dans le car-net de maintenance, vous risquez de perdre vosdroits à la garantie au vu du résultat d'uneenquête menée par le constructeur.Il est indispensable que les travaux importantspour la sécurité ou devant être effectués sur dessystèmes importants pour la sécurité soientconfiés à un atelier qualifié.Mercedes-Benz travaille continuellement audéveloppement de ses moteurs. Vous com-prendrez dès lors que certaines modifications

Généralités 71

Français

Page 74: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

puissent entraîner des modifications du pro-gramme de maintenance.

Moteurs conformes à la norme anti-pollution EURO IIIALes moteurs décrits dans le présent documentet dont le niveau de dépollution des gaz d'é-chappement répond à la «normeEURO IIIA» sont certifiés selon la directive «ECE-R 96 chapitre 5.2.1» en fonction de la plage depuissance du moteur H ou I. Les plages de puis-sance H et I mentionnées dans la directive ECE-R 96 sont identiques aux plages de puissance Het I mentionnées dans la directive UE 97/68.C'est pourquoi la dénomination «norme antipol-lution EURO IIIA» a été reprise de la directive UE97/68, continue d'être utilisée telle quelle dansle langage courant et est employée dans cedocument.Les moteurs conformes à la norme antipollu-tion «EURO IIIA » sont homologués sans l'unitéde post-traitement des gaz d'échappement cor-respondante. L'agent réducteur AdBlue®/DEFn'est plus nécessaire.

Remarques relatives à la garantiepour vices cachésDans le cas des organes, vous pouvez faire valoirvos droits résultant de la garantie pour vicescachés, dans le cadre fixé par le contrat de venteet les conditions générales de vente correspon-dantes, auprès de n'importe quel partenaireMTU ou partenaire Mercedes-Benz agréé MTU.Un interlocuteur compétent s'y tient à votre dis-position. Des spécialistes qualifiés formés enpermanence entretiennent et réparent votrevéhicule en utilisant les technologies les plusmodernes.Nous vous prions de suivre les directives et lesrecommandations de ce carnet de maintenanceet de faire effectuer les services demaintenancequi y figurent. Nous vous prions également desuivre les directives de ce carnet de mainte-nance et de veiller à leur observation lorsquevous confiez l'utilisation et l'entretien du véhi-cule à un tiers. Vous préserverez ainsi vos droitsà la garantie.

Faites effectuer les services de maintenanceprescrits pour votre système moteur, en parti-culier pendant la période couverte par la garan-tie pour vices cachés :RrégulièrementRà tempsRdans un atelier qualifié disposant des con-naissances et de l'outillage nécessaires pourmener les travaux requis à bien

Mercedes-Benz vous recommande de vous adr-esser à un partenaire MTU ou à un partenaireMercedes-Benz agréé MTU.Si les travaux demaintenance prescrits pendantla garantie ne sont pas effectués, un droit à lagarantie ne pourra être accepté qu'au vu durésultat d'une enquête menée par le construc-teur. Si des prescriptions légales en matièred'épuration des gaz d'échappement sont envigueur, il convient de prendre note que lesmoteurs ne peuvent être entretenus que con-formément à des directives particulières et aumoyen d'appareils de mesure spécifiques. Lesinterventions sur les dispositifs d'épuration desgaz d'échappement ou leurmodification ne sontpas autorisées. L'exécution de tous les travauxde maintenance par un atelier qualifié est attes-tée dans le présent carnet de maintenance.Les services de maintenance ne comprennentpas les travaux de réparation. Ceux-ci ferontl'objet d'un ordre séparé.Pour de plus amples informations sur la main-tenance de votre système moteur, adressez-vous à un partenaire MTU ou à un point de ser-vice Mercedes-Benz agréé MTU.

Atelier qualifié! Confiez toujours les travaux de mainte-nance sur l'électronique du moteur et sur lespièces correspondantes (calculateurs, cap-teurs, actionneurs, câbles de liaison, etc.) àun atelier qualifié. Sinon, il y a risque d'usureaccrue des pièces du véhicule et d'annulationde l'autorisation de mise en circulation duvéhicule.

Un atelier qualifié dispose des connaissances,de l'outillage et des qualifications nécessairespour mener à bien les travaux requis sur lemoteur. Cela vaut notamment pour les travauximportants pour la sécurité.Tenez compte des consignes qui figurent dans lecarnet de maintenance.

72 GénéralitésFrançais

Page 75: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

Confiez toujours les travaux suivants à un atelierqualifié :RTravaux importants pour la sécuritéRTravaux de maintenanceRTravaux de réparationRModifications, pose ou transformation decomposantsRTravaux sur les composants électroniquesAdressez-vous à un partenaire MTU ou à un par-tenaireMercedes-Benz agrééMTU (les adressessont disponibles dans les mentions légales, àl'intérieur de la couverture arrière).

Consignes de sécurité importantes

G ATTENTIONAvant d'effectuer des travaux de mainte-nance ou des réparations, prenez impérative-ment connaissance des sections correspon-dantes qui se trouvent dans la documentationtechnique, par exemple dans la notice d'utili-sation et la documentation atelier.Prenez également connaissance des disposi-tions légales en vigueur. Par exemple : lesprescriptions en matière de prévention desaccidents et de protection du travail.Sinon, vous risquez de ne pas être averti desdangers qui pourraient se présenter et vouspourriez vous blesser ou blesser d'autres per-sonnes.Confiez toujours les travaux demaintenance àun atelier qualifié.

G ATTENTIONSi vous ne faites pas effectuer les services demaintenance prescrits ni les réparationsnécessaires, cela peut entraîner des dysfonc-tionnements ou la défaillance de certains sys-tèmes. Il y a risque d'accident.Confiez toujours les services de maintenanceprescrits et les réparations nécessaires à unatelier qualifié.

G ATTENTIONSi le moteur démarre de manière intempes-tive pendant les travaux de maintenance ou

de réparation, des parties du corps, nota-mment lesmembres, risquent d'être écraséesou coincées. Il y a risque de blessure.Empêchez toujours tout démarrage intempes-tif du moteur avant d'effectuer des travaux demaintenance ou de réparation.

G ATTENTIONDes chiffons éventuellement oubliés dans lecompartiment moteur ou d'autres matièresinflammables peuvent s'enflammer au con-tact des pièces chaudes du moteur ou du sys-tème d'échappement. Il y a risque d'incendie.Après que des travaux de maintenance ontété effectués, assurez-vous qu'aucun corpsétranger inflammable ne se trouve dans lecompartiment moteur ou au niveau du sys-tème d'échappement.

! Lorsque vous effectuez des travaux sur levéhicule/l'appareil, suivez toujours les con-signes de sécurité (notice d'utilisation, règle-ments sur le transport desmarchandises dan-gereuses, prescriptions en matière de pro-tection de l'environnement, de protection dutravail et de prévention des accidents, etc.).

Pour effectuer des travaux de maintenance,vous avez besoin d'un accès au système d'in-formation atelier (WIS) via Internet. Cet accèsest payant.Vous trouverez des informations actuelles sur lesystème et les tarifs sur le site Internet http://service-parts.mercedes-benz.com. Cliquez surl'onglet « Info service et pièces » et sélection-nez «EPC, WIS/ASRA», puis «WIS».Vous pouvez vous inscrire en cliquant à droitesur «S'enregistrer ».

Ingrédients et lubrifiants

G ATTENTIONLes ingrédients et lubrifiants peuvent êtretoxiques et dangereux pour la santé. Il y a ris-que de blessure.Lors de l'utilisation, du stockage et de l'élimi-nation des ingrédients et lubrifiants, tenezcompte des inscriptions sur les récipients d'o-rigine correspondants. Conservez toujours

Généralités 73

Français

Z

Page 76: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

les ingrédients et lubrifiants dans leur récipi-ent d'origine fermé. Tenez toujours les batte-ries hors de portée des enfants.

H Protection de l'environnementEliminez les ingrédients et lubrifiants dans lerespect des règles de protection de l'environ-nement !

Les ingrédients et lubrifiants sont :Rles carburants (gazole, par exemple)Rles lubrifiants (tels que les huiles moteur, leshuiles de boîte de vitesses, les huiles hydrau-liques, les graisses)Rla protection antigel, le liquide de refroidisse-mentRl'AdBlue®/le DEF (agent réducteur du sys-tème de post-traitement des gaz d'échappe-ment)3 (sauf dans le cas des moteurs confor-mes à la norme antipollution EURO IIIA)

i Pour de plus amples informations sur lesingrédients et lubrifiants testés et agréés parMercedes-Benz pour votre système moteur,consultez les prescriptions Mercedes-Benzrelatives aux ingrédients et lubrifiants sur lesite Internet http://bevo.mercedes-benz.com.

Vous trouverez de plus amples informations surles différents ingrédients et lubrifiants dans lechapitre «Caractéristiques techniques» de lanotice d'utilisation.L'utilisation d'ingrédients et lubrifiants nonagréés peut limiter les droits résultant de lagarantie pour vices cachés.

Vidange de l'huile moteur et rempla-cement du filtreL'intervalle de vidange de l'huile moteur et deremplacement du filtre dépendRde la qualité de l'huile moteurRde la qualité du carburant utilisé et de sateneur en soufreRde la charge du moteur (tenez compte dugroupe de maintenance (Y page 75))Rdu facteur temps: aumoins tous les 2 ans encas d'utilisation de gazole normal

Huile moteurLes huiles moteur sont disponibles dans diffé-rents niveaux de qualité.Sélectionnez l'indice SAE (viscosité) de l'huilemoteur en fonction de la saison et des tempé-ratures extérieures moyennes.L'utilisation d'huiles moteur non agréées peutlimiter les droits résultant de la garantie pourvices cachés.Seules les huiles moteur d'un niveau de qualitéparticulièrement élevé permettent d'obtenirl'intervalle de vidange maximal. Si vous utilisezune huilemoteur de qualité inférieure (conformeà la fiche 228.31, par exemple) lors d'unevidange ou pour faire l'appoint, l'intervalle maxi-mal de vidange de l'huile est réduit. L'intervallede maintenance qui s'applique est celui prescritpour l'huile de qualité inférieure.Tenez compte des remarques relatives à l'huilemoteur à utiliser de préférence lors du ravitail-lement du véhicule avec des gazoles ayant uneteneur en soufre élevée (norme antipollutionEURO IIIA) qui figurent dans la notice d'utilisa-tion du véhicule.Vous trouverez de plus amples informations surl'huile moteur dans le chapitre «Mainte-nance» de la notice d'utilisation.Les capacités figurent dans le chapitre «Carac-téristiques techniques» de la notice d'utilisa-tion.Pour tout renseignement, adressez-vous à unpoint de service MTU ou à un point de serviceMercedes-Benz agréé MTU.

Travaux de maintenance

Types d'utilisation du moteurL'ampleur et la fréquence des travaux de main-tenance dépendent avant tout du type d'utilisa-tion et des conditions d'utilisation du véhicule.Les intervalles dépendent également de la qua-lité de l'huile moteur et du carburant utilisésainsi que de la teneur en soufre du carburant.Les organes sont répartis en 3 groupes demain-tenance avec différents intervalles de mainte-nance, en fonction des sollicitations auxquellesils sont soumis.

3 Les termes «Urea» et «DEF» (additif de dépollution du gazole) sont également utilisés pour désignerl'«AdBlue® ».

74 Travaux de maintenanceFrançais

Page 77: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

En cas de doute, en particulier si les conditionsd'utilisation sont inhabituelles, adressez-vous àun point de serviceMTU ou à un point de serviceMercedes-Benz agréé MTU.

Groupes de maintenance

Groupe de maintenance ALe groupe de maintenance A ne s'applique pas.

Groupe de maintenance BUtilisation intermittente, essentiellement dansles plages de charge et de régime moyennes.

Maintenance en fonction du nombred'heures de serviceExemples d'applicationVéhicules : navettes d'aéroport (bus)Machines agricoles : tracteurs agricoles, trac-teurs vignerons, vendangeuses, chargeuses,mélangeuses et broyeuses, écorceuses, trac-teurs forestiersEngins de manutention et de levage : trac-teurs industriels, chariots élévateurs, chariotsde chargement, remorqueurs d'avion, transbor-deurs de conteneurs, portiques de levage, gruesde port, camions-grues (moteur de traction etmoteur de superstructure)Engins de chantier : chargeurs sur roues, nive-leuses, rouleaux compresseurs, rouleaux vib-

reurs, finisseurs de routes, dameuses, bourreu-ses niveleusesEngins de travail : dameuses de pistes, pom-pes de rinçage haute pression, pompes à incen-die, souffleuses de céréales, compacteurs d'or-dures ménagères

Groupe de maintenance C

Maintenance en fonction du nombred'heures de serviceExemples d'application :Machines agricoles : moissonneuses-batteu-ses, batteuses de maïs, ramasseuses-hacheu-ses, récolteuses de canne à sucre, arracheusesde betteraves, arracheuses de pommes de terreEngins de chantier : bulldozers, excavatricesde fossés, bennes basculantes, fraiseuses dechaussées, pelles excavatrices, excavatrices àgodetsEngins de travail : foreuses, compresseurs,concasseurs, concasseurs de pierres, balayeu-ses (moteur de traction et moteur de super-structure), chasse-neige (moteur de traction etmoteur de superstructure), bétonnières (moteurde traction et moteur de superstructure), cami-ons pompe à béton (moteur de traction etmoteur de superstructure), véhicules de luttecontre les incendies

Intervalles de maintenanceMaintenance en fonction du nombre d'heures de service (h)

Qualité de l'huile con-forme à la fiche

Groupe de mainte-nance A

Groupe de mainte-nance B

Groupe de mainte-nance C

228.5/.51 - 750 h 500 h

228.3/.31 - 500 h 300 h

Travaux de maintenance 75

Français

Z

Page 78: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

Maintenance

Maintenance

Abrév. Echéance de maintenance

J1 Maintenance périodique - travaux de maintenance tous les ans

J2 Maintenance périodique - travaux de maintenance tous les 2 ans

J3 Maintenance périodique - travaux de maintenance tous les 3 ans

M Maintenance dumoteur (groupe demaintenance déterminé en fonction de la distanceparcourue/des heures de service, au plus tard tous les 2 ans)

V3 Réglage du jeu des soupapes (dans le cadre de la 1re, 4e, 7e, 10e maintenance dumoteur, etc.)

X Travaux de maintenance sur le véhicule - l'échéance de maintenance est fixée par leconstructeur du véhicule.

J1 J2 J3 M V3 X

Maintenance

Maintenance du moteur

Vidange d'huile et remplacement du filtre •

Contrôle de l'état et de l'usure de la courroie à nervures trapézo-ïdales

Remplacement de la courroie trapézoïdale. Uniquement avec prisede force du moteur à l'avant, prééquipement pour le générateurFrigo.

Préfiltre à carburant et filtre à carburant : remplacement des car-touches de filtre, vidange du séparateur d'eau

Préfiltre à carburant avec séparateur d'eau : remplacement de lacartouche du filtre (montage sur châssis)

Travaux additionnels à effectuer lors de la maintenance dumoteur

Contrôle et réglage du jeu des soupapes et du frein moteur •

Maintenance périodique

Système de refroidissement du moteur : contrôle et correction duniveau de liquide et de la protection anticorrosion et antigel. Tra-vaux de maintenance sur le véhicule : le constructeur du véhiculefournit une description des travaux.

Remplacement du liquide de refroidissement. Travaux de mainte-nance sur le véhicule: le constructeur du véhicule fournit une desc-ription des travaux. Faire attention à la composition du liquide derefroidissement.

76 Travaux de maintenanceFrançais

Page 79: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

J1 J2 J3 M V3 X

Remplacement du filtre d'AdBlue® (sauf dans le cas des moteursconformes à la norme antipollution EURO IIIA)

Dessiccateur d'air : remplacement des cartouches de granulés.Travaux de maintenance sur le véhicule : le constructeur du véhi-cule fournit une description des travaux.

Remplacez la cartouche du filtre à air. Travaux de maintenance surle véhicule: le constructeur du véhicule fournit une description destravaux.

Voyants et dispositifs d'alerte : contrôle du fonctionnement •

Contrôle de l'étanchéité et de l'état de tous les organes. En cas deperte de liquide, recherche de la cause et réparation.

Conduite d'admission d'air entre le filtre à air, le refroidisseur d'airde suralimentation et le moteur : contrôle de l'étanchéité et de l'é-tat. En cas de problème d'étanchéité, recherche de la cause etréparation. Travaux de maintenance sur le véhicule : le construc-teur du véhicule fournit une description des travaux.

Système de refroidissement et de chauffage : contrôle de l'étan-chéité et de l'état du radiateur, des conduites et des flexibles. Encas de perte de liquide ou d'endommagement, recherche de lacause et réparation. Travaux de maintenance sur le véhicule : leconstructeur du véhicule fournit une description des travaux.

Contrôle de l'étanchéité et de l'état du systèmed'échappement. Encas d'endommagement ou de problèmed'étanchéité, recherche dela cause et réparation. Travaux de maintenance sur le véhicule : leconstructeur du véhicule fournit une description des travaux.

Contrôle de l'étanchéité et de l'état de tous les réservoirs, appa-reils, caches, soufflets et capuchons. En cas d'endommagement oude perte de liquide, recherche de la cause et réparation. Travaux demaintenance sur le véhicule : le constructeur du véhicule fournitune description des travaux.

Contrôle de la pose des conduites, flexibles et câbles électriques(absence de points de frottement)

Travaux de maintenance 77

Français

Z

Page 80: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

Attestations

Services de maintenance/travaux additionnels

DateKilométrageHeures de service (h)N° d'ordre

Maintenance/maintenance périodique/travaux additionnels

J1 J2 J3 M

V3 X

Vidange d'huileMoteurViscositéN° de fiche

Maintenance effectuée selon les directi-ves de Daimler AG:oui/non

Remplacement :Cartouche du filtre à airDessiccateur d'air : cartouche(s) de gra-nulésLiquide de refroidissementFiltre d'AdBlue®/de DEF (sauf dans lecas des moteurs conformes à la normeantipollution EURO IIIA)

Signature/cachet du point de service Mercedes-Benz

78 AttestationsFrançais

Page 81: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

DateKilométrageHeures de service (h)N° d'ordre

Maintenance/maintenance périodique/travaux additionnels

J1 J2 J3 M

V3 X

Vidange d'huileMoteurViscositéN° de fiche

Maintenance effectuée selon les directi-ves de Daimler AG :oui/non

Remplacement :Cartouche du filtre à airDessiccateur d'air : cartouche(s) de gra-nulésLiquide de refroidissementFiltre d'AdBlue®/de DEF (sauf dans lecas des moteurs conformes à la normeantipollution EURO IIIA)

Signature/cachet du point de service Mercedes-Benz

Attestations 79

Français

Z

Page 82: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

DateKilométrageHeures de service (h)N° d'ordre

Maintenance/maintenance périodique/travaux additionnels

J1 J2 J3 M

V3 X

Vidange d'huileMoteurViscositéN° de fiche

Maintenance effectuée selon les directi-ves de Daimler AG :oui/non

Remplacement :Cartouche du filtre à airDessiccateur d'air : cartouche(s) de gra-nulésLiquide de refroidissementFiltre d'AdBlue®/de DEF (sauf dans lecas des moteurs conformes à la normeantipollution EURO IIIA)

Signature/cachet du point de service Mercedes-Benz

80 AttestationsFrançais

Page 83: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

DateKilométrageHeures de service (h)N° d'ordre

Maintenance/maintenance périodique/travaux additionnels

J1 J2 J3 M

V3 X

Vidange d'huileMoteurViscositéN° de fiche

Maintenance effectuée selon les directi-ves de Daimler AG :oui/non

Remplacement :Cartouche du filtre à airDessiccateur d'air : cartouche(s) de gra-nulésLiquide de refroidissementFiltre d'AdBlue®/de DEF (sauf dans lecas des moteurs conformes à la normeantipollution EURO IIIA)

Signature/cachet du point de service Mercedes-Benz

Attestations 81

Français

Z

Page 84: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

DateKilométrageHeures de service (h)N° d'ordre

Maintenance/maintenance périodique/travaux additionnels

J1 J2 J3 M

V3 X

Vidange d'huileMoteurViscositéN° de fiche

Maintenance effectuée selon les directi-ves de Daimler AG :oui/non

Remplacement :Cartouche du filtre à airDessiccateur d'air : cartouche(s) de gra-nulésLiquide de refroidissementFiltre d'AdBlue®/de DEF (sauf dans lecas des moteurs conformes à la normeantipollution EURO IIIA)

Signature/cachet du point de service Mercedes-Benz

82 AttestationsFrançais

Page 85: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

DateKilométrageHeures de service (h)N° d'ordre

Maintenance/maintenance périodique/travaux additionnels

J1 J2 J3 M

V3 X

Vidange d'huileMoteurViscositéN° de fiche

Maintenance effectuée selon les directi-ves de Daimler AG :oui/non

Remplacement :Cartouche du filtre à airDessiccateur d'air : cartouche(s) de gra-nulésLiquide de refroidissementFiltre d'AdBlue®/de DEF (sauf dans lecas des moteurs conformes à la normeantipollution EURO IIIA)

Signature/cachet du point de service Mercedes-Benz

Attestations 83

Français

Z

Page 86: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

DateKilométrageHeures de service (h)N° d'ordre

Maintenance/maintenance périodique/travaux additionnels

J1 J2 J3 M

V3 X

Vidange d'huileMoteurViscositéN° de fiche

Maintenance effectuée selon les directi-ves de Daimler AG :oui/non

Remplacement :Cartouche du filtre à airDessiccateur d'air : cartouche(s) de gra-nulésLiquide de refroidissementFiltre d'AdBlue®/de DEF (sauf dans lecas des moteurs conformes à la normeantipollution EURO IIIA)

Signature/cachet du point de service Mercedes-Benz

84 AttestationsFrançais

Page 87: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

DateKilométrageHeures de service (h)N° d'ordre

Maintenance/maintenance périodique/travaux additionnels

J1 J2 J3 M

V3 X

Vidange d'huileMoteurViscositéN° de fiche

Maintenance effectuée selon les directi-ves de Daimler AG :oui/non

Remplacement :Cartouche du filtre à airDessiccateur d'air : cartouche(s) de gra-nulésLiquide de refroidissementFiltre d'AdBlue®/de DEF (sauf dans lecas des moteurs conformes à la normeantipollution EURO IIIA)

Signature/cachet du point de service Mercedes-Benz

Attestations 85

Français

Z

Page 88: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

DateKilométrageHeures de service (h)N° d'ordre

Maintenance/maintenance périodique/travaux additionnels

J1 J2 J3 M

V3 X

Vidange d'huileMoteurViscositéN° de fiche

Maintenance effectuée selon les directi-ves de Daimler AG :oui/non

Remplacement :Cartouche du filtre à airDessiccateur d'air : cartouche(s) de gra-nulésLiquide de refroidissementFiltre d'AdBlue®/de DEF (sauf dans lecas des moteurs conformes à la normeantipollution EURO IIIA)

Signature/cachet du point de service Mercedes-Benz

86 AttestationsFrançais

Page 89: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

DateKilométrageHeures de service (h)N° d'ordre

Maintenance/maintenance périodique/travaux additionnels

J1 J2 J3 M

V3 X

Vidange d'huileMoteurViscositéN° de fiche

Maintenance effectuée selon les directi-ves de Daimler AG :oui/non

Remplacement :Cartouche du filtre à airDessiccateur d'air : cartouche(s) de gra-nulésLiquide de refroidissementFiltre d'AdBlue®/de DEF (sauf dans lecas des moteurs conformes à la normeantipollution EURO IIIA)

Signature/cachet du point de service Mercedes-Benz

Attestations 87

Français

Z

Page 90: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

DateKilométrageHeures de service (h)N° d'ordre

Maintenance/maintenance périodique/travaux additionnels

J1 J2 J3 M

V3 X

Vidange d'huileMoteurViscositéN° de fiche

Maintenance effectuée selon les directi-ves de Daimler AG :oui/non

Remplacement :Cartouche du filtre à airDessiccateur d'air : cartouche(s) de gra-nulésLiquide de refroidissementFiltre d'AdBlue®/de DEF (sauf dans lecas des moteurs conformes à la normeantipollution EURO IIIA)

Signature/cachet du point de service Mercedes-Benz

88 AttestationsFrançais

Page 91: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

DateKilométrageHeures de service (h)N° d'ordre

Maintenance/maintenance périodique/travaux additionnels

J1 J2 J3 M

V3 X

Vidange d'huileMoteurViscositéN° de fiche

Maintenance effectuée selon les directi-ves de Daimler AG :oui/non

Remplacement :Cartouche du filtre à airDessiccateur d'air : cartouche(s) de gra-nulésLiquide de refroidissementFiltre d'AdBlue®/de DEF (sauf dans lecas des moteurs conformes à la normeantipollution EURO IIIA)

Signature/cachet du point de service Mercedes-Benz

Attestations 89

Français

Z

Page 92: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

DateKilométrageHeures de service (h)N° d'ordre

Maintenance/maintenance périodique/travaux additionnels

J1 J2 J3 M

V3 X

Vidange d'huileMoteurViscositéN° de fiche

Maintenance effectuée selon les directi-ves de Daimler AG :oui/non

Remplacement :Cartouche du filtre à airDessiccateur d'air : cartouche(s) de gra-nulésLiquide de refroidissementFiltre d'AdBlue®/de DEF (sauf dans lecas des moteurs conformes à la normeantipollution EURO IIIA)

Signature/cachet du point de service Mercedes-Benz

90 AttestationsFrançais

Page 93: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

DateKilométrageHeures de service (h)N° d'ordre

Maintenance/maintenance périodique/travaux additionnels

J1 J2 J3 M

V3 X

Vidange d'huileMoteurViscositéN° de fiche

Maintenance effectuée selon les directi-ves de Daimler AG :oui/non

Remplacement :Cartouche du filtre à airDessiccateur d'air : cartouche(s) de gra-nulésLiquide de refroidissementFiltre d'AdBlue®/de DEF (sauf dans lecas des moteurs conformes à la normeantipollution EURO IIIA)

Signature/cachet du point de service Mercedes-Benz

Attestations 91

Français

Z

Page 94: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

DateKilométrageHeures de service (h)N° d'ordre

Maintenance/maintenance périodique/travaux additionnels

J1 J2 J3 M

V3 X

Vidange d'huileMoteurViscositéN° de fiche

Maintenance effectuée selon les directi-ves de Daimler AG :oui/non

Remplacement :Cartouche du filtre à airDessiccateur d'air : cartouche(s) de gra-nulésLiquide de refroidissementFiltre d'AdBlue®/de DEF (sauf dans lecas des moteurs conformes à la normeantipollution EURO IIIA)

Signature/cachet du point de service Mercedes-Benz

92 AttestationsFrançais

Page 95: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

DateKilométrageHeures de service (h)N° d'ordre

Maintenance/maintenance périodique/travaux additionnels

J1 J2 J3 M

V3 X

Vidange d'huileMoteurViscositéN° de fiche

Maintenance effectuée selon les directi-ves de Daimler AG :oui/non

Remplacement :Cartouche du filtre à airDessiccateur d'air : cartouche(s) de gra-nulésLiquide de refroidissementFiltre d'AdBlue®/de DEF (sauf dans lecas des moteurs conformes à la normeantipollution EURO IIIA)

Signature/cachet du point de service Mercedes-Benz

Attestations 93

Français

Z

Page 96: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

DateKilométrageHeures de service (h)N° d'ordre

Maintenance/maintenance périodique/travaux additionnels

J1 J2 J3 M

V3 X

Vidange d'huileMoteurViscositéN° de fiche

Maintenance effectuée selon les directi-ves de Daimler AG :oui/non

Remplacement :Cartouche du filtre à airDessiccateur d'air : cartouche(s) de gra-nulésLiquide de refroidissementFiltre d'AdBlue®/de DEF (sauf dans lecas des moteurs conformes à la normeantipollution EURO IIIA)

Signature/cachet du point de service Mercedes-Benz

94 AttestationsFrançais

Page 97: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

DateKilométrageHeures de service (h)N° d'ordre

Maintenance/maintenance périodique/travaux additionnels

J1 J2 J3 M

V3 X

Vidange d'huileMoteurViscositéN° de fiche

Maintenance effectuée selon les directi-ves de Daimler AG :oui/non

Remplacement :Cartouche du filtre à airDessiccateur d'air : cartouche(s) de gra-nulésLiquide de refroidissementFiltre d'AdBlue®/de DEF (sauf dans lecas des moteurs conformes à la normeantipollution EURO IIIA)

Signature/cachet du point de service Mercedes-Benz

Attestations 95

Français

Z

Page 98: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

DateKilométrageHeures de service (h)N° d'ordre

Maintenance/maintenance périodique/travaux additionnels

J1 J2 J3 M

V3 X

Vidange d'huileMoteurViscositéN° de fiche

Maintenance effectuée selon les directi-ves de Daimler AG :oui/non

Remplacement :Cartouche du filtre à airDessiccateur d'air : cartouche(s) de gra-nulésLiquide de refroidissementFiltre d'AdBlue®/de DEF (sauf dans lecas des moteurs conformes à la normeantipollution EURO IIIA)

Signature/cachet du point de service Mercedes-Benz

96 AttestationsFrançais

Page 99: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

DateKilométrageHeures de service (h)N° d'ordre

Maintenance/maintenance périodique/travaux additionnels

J1 J2 J3 M

V3 X

Vidange d'huileMoteurViscositéN° de fiche

Maintenance effectuée selon les directi-ves de Daimler AG :oui/non

Remplacement :Cartouche du filtre à airDessiccateur d'air : cartouche(s) de gra-nulésLiquide de refroidissementFiltre d'AdBlue®/de DEF (sauf dans lecas des moteurs conformes à la normeantipollution EURO IIIA)

Signature/cachet du point de service Mercedes-Benz

Attestations 97

Français

Z

Page 100: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

DateKilométrageHeures de service (h)N° d'ordre

Maintenance/maintenance périodique/travaux additionnels

J1 J2 J3 M

V3 X

Vidange d'huileMoteurViscositéN° de fiche

Maintenance effectuée selon les directi-ves de Daimler AG :oui/non

Remplacement :Cartouche du filtre à airDessiccateur d'air : cartouche(s) de gra-nulésLiquide de refroidissementFiltre d'AdBlue®/de DEF (sauf dans lecas des moteurs conformes à la normeantipollution EURO IIIA)

Signature/cachet du point de service Mercedes-Benz

98 AttestationsFrançais

Page 101: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

DateKilométrageHeures de service (h)N° d'ordre

Maintenance/maintenance périodique/travaux additionnels

J1 J2 J3 M

V3 X

Vidange d'huileMoteurViscositéN° de fiche

Maintenance effectuée selon les directi-ves de Daimler AG :oui/non

Remplacement :Cartouche du filtre à airDessiccateur d'air : cartouche(s) de gra-nulésLiquide de refroidissementFiltre d'AdBlue®/de DEF (sauf dans lecas des moteurs conformes à la normeantipollution EURO IIIA)

Signature/cachet du point de service Mercedes-Benz

Attestations 99

Français

Z

Page 102: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

DateKilométrageHeures de service (h)N° d'ordre

Maintenance/maintenance périodique/travaux additionnels

J1 J2 J3 M

V3 X

Vidange d'huileMoteurViscositéN° de fiche

Maintenance effectuée selon les directi-ves de Daimler AG :oui/non

Remplacement :Cartouche du filtre à airDessiccateur d'air : cartouche(s) de gra-nulésLiquide de refroidissementFiltre d'AdBlue®/de DEF (sauf dans lecas des moteurs conformes à la normeantipollution EURO IIIA)

Signature/cachet du point de service Mercedes-Benz

100 AttestationsFrançais

Page 103: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

DateKilométrageHeures de service (h)N° d'ordre

Maintenance/maintenance périodique/travaux additionnels

J1 J2 J3 M

V3 X

Vidange d'huileMoteurViscositéN° de fiche

Maintenance effectuée selon les directi-ves de Daimler AG :oui/non

Remplacement :Cartouche du filtre à airDessiccateur d'air : cartouche(s) de gra-nulésLiquide de refroidissementFiltre d'AdBlue®/de DEF (sauf dans lecas des moteurs conformes à la normeantipollution EURO IIIA)

Signature/cachet du point de service Mercedes-Benz

Attestations 101

Français

Z

Page 104: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

DateKilométrageHeures de service (h)N° d'ordre

Maintenance/maintenance périodique/travaux additionnels

J1 J2 J3 M

V3 X

Vidange d'huileMoteurViscositéN° de fiche

Maintenance effectuée selon les directi-ves de Daimler AG :oui/non

Remplacement :Cartouche du filtre à airDessiccateur d'air : cartouche(s) de gra-nulésLiquide de refroidissementFiltre d'AdBlue®/de DEF (sauf dans lecas des moteurs conformes à la normeantipollution EURO IIIA)

Signature/cachet du point de service Mercedes-Benz

102 AttestationsFrançais

Page 105: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

DateKilométrageHeures de service (h)N° d'ordre

Maintenance/maintenance périodique/travaux additionnels

J1 J2 J3 M

V3 X

Vidange d'huileMoteurViscositéN° de fiche

Maintenance effectuée selon les directi-ves de Daimler AG :oui/non

Remplacement :Cartouche du filtre à airDessiccateur d'air : cartouche(s) de gra-nulésLiquide de refroidissementFiltre d'AdBlue®/de DEF (sauf dans lecas des moteurs conformes à la normeantipollution EURO IIIA)

Signature/cachet du point de service Mercedes-Benz

Attestations 103

Français

Z

Page 106: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

DateKilométrageHeures de service (h)N° d'ordre

Maintenance/maintenance périodique/travaux additionnels

J1 J2 J3 M

V3 X

Vidange d'huileMoteurViscositéN° de fiche

Maintenance effectuée selon les directi-ves de Daimler AG :oui/non

Remplacement :Cartouche du filtre à airDessiccateur d'air : cartouche(s) de gra-nulésLiquide de refroidissementFiltre d'AdBlue®/de DEF (sauf dans lecas des moteurs conformes à la normeantipollution EURO IIIA)

Signature/cachet du point de service Mercedes-Benz

104 AttestationsFrançais

Page 107: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

Mentions légales

InternetPour en savoir plus surMTU, surMercedes-Benzet sur Daimler AG, consultez les sites Internetsuivants :www.mtu-online.comwww.mercedes-benz.comwww.daimler.com

RédactionPour toutes les questions et suggestions relati-ves à cette notice d'utilisation, veuillez vous adr-esser à la rédaction technique dont l'adresse estla suivante :Daimler AG, HPC : CAC, Customer Service,70546 Stuttgart, Allemagne©Daimler AG: toute reproduction, traduction oupublication, même partielle, interdite sans auto-risation écrite de Daimler AG.

Fabricant d'organesDaimler AGMercedesstraße 137D-70327 StuttgartAllemagne

Mentions légales 105

Français

Z

Page 108: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

Datos del vehículo/del aparato/de los grupos/medios de representación

Datos del vehículo/aparato

Fabricante M

Número de identificación del vehículo/aparato

M

Modelo M

Primera matriculación/puesta en servi-cio

M

Código M

Código M

Código M

Datos de los grupos

Número de identificación del sistema delos grupos (núm. ident. AGS)

M

Número del motor M

Número de identificación del sistema depostratamiento de gases de escape(núm. ident. AGN) (No para EU nivel IIIA)

M

Medios de representación$ Indicación de advertencia% Indicación ecológica

Consideraciones generales

IntroducciónEste Cuaderno de mantenimiento le servirá deguía para el mantenimiento de su sistema deinyección.Para mantener la seguridad de funcionamientode su motor y del sistema de postratamiento degases de escape (no para EU nivel IIIA) deberáefectuar regular y puntualmente los trabajos demantenimientos aquí prescritos.No encargar la ejecución de los trabajos demantenimiento de acuerdo con las especifica-ciones y recomendaciones del Cuaderno demantenimiento puede acarrear la pérdida de los

derechos de garantía tras la correspondienteinvestigación por parte del fabricante.La realización de los trabajos de mantenimientoen un taller especializado es imprescindibleespecialmente en el caso de que se vayan aefectuar trabajos relevantes desde el punto devista de la seguridad y en sistemas que incidanen la seguridad del vehículo.Mercedes-Benz trabaja permanentemente en elperfeccionamiento de susmotores. Rogamos sucomprensión en el caso de que se produzcaalguna variación en la extensión de los trabajosde mantenimiento a causa de las consiguientesmodificaciones.

106 Consideraciones generalesEspañol

Page 109: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

Motores según el nivel IIIA de la UELosmotores descritos en la documentación conel nivel de emisión de gases de escape corre-spondiente al "Nivel IIIA de la UE" han sido cer-tificados según la Directiva "ECE-R 96, capítulo5.2.1 de conformidad con el margen de poten-cia delmotor H o I". Losmárgenes de potencia He I de la Directiva ECE-R 96 son idénticos a losmárgenes de potencia H e I de la Directiva de laUE 97/68. Por dicho motivo, se ha adoptado eltérmino "Nivel IIIA de la UE" de la Directiva de laUE 97/68, se seguirá utilizando así coloquial-mente y se aplica de igual modo en esta docu-mentación.El nivel de emisión de gases de escape "EU nivelIIIA" está certificado sin la unidad de postrata-miento de gases de escape correspondiente. Elagente reductor del AdBlue®/DEF se suprime.

Indicaciones sobre la garantía legalPuede hacer valer los derechos derivados de lagarantía legal para grupos, cuya amplituddependerá del contrato de compra y las respec-tivas condiciones comerciales generales (AGB),ante cualquier concesionario MTU o concesio-nario Mercedes-Benz autorizado para MTU. Allíencontrará a su disposición una persona de con-tacto competente. En nuestros talleres, los tra-bajos de mantenimiento y reparación son reali-zados por especialistas en continua formaciónutilizando las técnicas más modernas.Siga las especificaciones y recomendaciones, yencargue la realización de los servicios de man-tenimiento que figuran en el Cuaderno de man-tenimiento. Tenga en cuenta las especificacio-nes de este Cuaderno de mantenimiento y ase-gúrese de que se cumplan las mismas en casode entregar el vehículo a terceras personas parasu uso y mantenimiento. Solo así puede tener laseguridad de que conserva sus derechos.Encargue la realización de los servicios de man-tenimiento prescritos para su sistema de inyec-ción, especialmente durante el periodo devigencia de la garantía legal del vehículo, comose indica a continuación:RregularmenteRpuntualmenteRen un taller especializado, cuyo personalposea las herramientas y los conocimientostécnicos necesarios para efectuar dichos tra-bajos

Mercedes-Benz le recomienda al respecto unconcesionario MTU o un concesionarioMercedes-Benz autorizado para MTU.Si no encarga la ejecución de los trabajos demantenimiento prescritos, solo podrá tomarseuna decisión acerca de una reclamación cuandose hayan obtenido los resultados de la corre-spondiente investigación por parte del fabri-cante. En la medida en que existan normas lega-les relativas a la depuración de gases de escape,deberá asegurarse de que el mantenimiento delos motores sea realizado conforme a las espe-cificaciones especiales y con aparatos de medi-ción especiales. Está prohibido efectuar traba-jos o modificaciones en los componentes rele-vantes del sistema de depuración de los gasesde escape. La realización de todos los trabajosde servicio y mantenimiento en un taller espe-cializado se confirmará en este Cuaderno demantenimiento.Los trabajos de mantenimiento no comprendenningún trabajo de reparación. Para ellos debeefectuar un pedido aparte.En cualquier concesionario MTU o punto de ser-vicio Mercedes-Benz autorizado para MTUpodrá obtener más información sobre el man-tenimiento de su sistema de inyección.

Taller especializado cualificado! Encargue el mantenimiento de la electró-nica del motor y de sus componentes, talescomo las unidades de control, los sensores,los actuadores o los cables de conexión soloen un taller especializado. De lo contrario,podrían desgastarse más rápidamente deter-minadas piezas del vehículo y podría anularsela homologación del vehículo.

Un taller especializado posee las herramientas,las cualificaciones y los conocimientos técnicosnecesarios para la realización técnicamenteapropiada de los trabajos requeridos en elmotor. Esto afecta especialmente a los trabajosrelevantes desde el punto de vista de la seguri-dad.Tenga en cuenta las indicaciones del Cuadernode mantenimiento.Encargue siempre la realización de los siguien-tes trabajos en un taller especializado:RTrabajos relevantes desde el punto de vistade la seguridadRTrabajos de mantenimiento y servicio

Consideraciones generales 107

Español

Page 110: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

RTrabajos de reparaciónRModificaciones, así como montajes y trans-formacionesRTrabajos en los componentes electrónicosPóngase en contacto con un taller oficial MTU oun concesionario oficial Mercedes-Benz autori-zado para MTU (vea las direcciones en el pie deimprenta, en la parte interior trasera de lacubierta).

Indicaciones de seguridad importan-tes

G ADVERTENCIAAntes de efectuar trabajos de mantenimientoy reparación, es imprescindible que lea losapartados correspondientes sobre dichos tra-bajos que figuran en la documentación téc-nica como, por ejemplo, las Instrucciones deservicio y la Información de taller.Familiarícese antes asimismo con las dispo-siciones legales como, por ejemplo, las nor-mas de protección en el trabajo y prevenciónde accidentes.De lo contrario, podría no reconocer posiblessituaciones de peligro y sufrir heridas o herir aotras personas.Encargue siempre los trabajos de manteni-miento en un taller especializado.

G ADVERTENCIASi no encarga la ejecución de los trabajos demantenimiento prescritos o las reparacionesnecesarias, podrían producirse fallos de fun-cionamiento o averías en el sistema. Existepeligro de accidente.Encargue siempre la ejecución de los trabajosde mantenimiento y las reparaciones necesa-rias en un taller especializado.

G ADVERTENCIASi el motor se pone en marcha accidental-mente durante los trabajos demantenimientoo reparación, las extremidades del cuerpopueden quedar aprisionadas o aplasta-das.Existe peligro de sufrir lesiones.

Asegure siempre el motor para evitar supuesta enmarcha accidental antes de realizarlos trabajos de mantenimiento o reparación.

G AdvertenciaSi en el compartimento del motor se olvidantrapos u otros materiales inflamables, éstospodrían inflamarse durante el funcionamientopor el contacto con piezas calientes del motoro del sistema de escape. Existe peligro deincendio. Asegúrese de que después de larealización de trabajos de mantenimiento, nose encuentren objetos extraños inflamablesen el compartimento del motor o en el sis-tema de escape.

! Tenga siempre en cuenta las normas deseguridad al efectuar trabajos en el vehículo/aparato como, por ejemplo, las Instruccionesde servicio, las disposiciones sobre sustan-cias peligrosas, las medidas de protecciónambiental, las normas de protección en eltrabajo y las normativas de prevención deaccidentes.

Al realizar los trabajos de mantenimiento debeacceder al sistema de información del taller(WIS) a través de Internet. Este acceso estásujeto a costes.Puede obtener información actualizada sobre elsistema y las tarifas en la siguiente dirección deInternet: http://service-parts.mercedes-benz.com. Haga clic en la pestaña "Informaciónde Servicio y Piezas", a continuación en "EPC,WIS/ASRA" y, por último, en "WIS".Puede registrarse haciendo clic en la opción"Registrarse" situada en la parte derecha.

Sustancias de servicio

G ADVERTENCIALas sustancias necesarias para el funciona-miento pueden ser tóxicas y perjudicialespara la salud. Existe peligro de sufrir lesiones.Observe las disposiciones que figuran en losrecipientes originales respectivos al manipu-lar, almacenar y desechar las sustanciasnecesarias para el funcionamiento. Guardesiempre las sustancias necesarias para el fun-

108 Consideraciones generalesEspañol

Page 111: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

cionamiento en sus recipientes originales cer-rados. Mantenga las sustancias necesariaspara el funcionamiento fuera del alcance delos niños.

H Indicación ecológicaDeseche ecológicamente las sustanciasnecesarias para el funcionamiento.

Las sustancias de servicio son las siguientes:Rlos combustibles, por ejemplo, el gasóleoRlos productos lubricantes (por ejemplo, acei-tes de motor, aceites del cambio, aceites hid-ráulicos, grasas)Rlos agentes anticongelantes, los líquidos refri-gerantesRel AdBlue®/DEF (agente reductor del sistemade postratamiento de gases de escape)4(nopara EU nivel IIIA)

i Para más información sobre las sustanciasde servicio que han sido comprobadas yhomologadas para su sistema de inyecciónpor Mercedes-Benz, consulte las especifica-ciones Mercedes-Benz sobre sustancias deservicio en la siguiente página web: http://bevo.mercedes-benz.com

En el capítulo "Datos técnicos" de las Instru-cciones de servicio encontrará información adi-cional sobre las diferentes sustancias de servi-cio.La utilización de sustancias de servicio no auto-rizadas puede limitar los derechos derivados dela garantía legal.

Cambio del aceite del motor y del fil-troLa duración del intervalo de cambio del aceitedel motor y del filtro depende de:Rla calidad del aceite del motorRla calidad del combustible y del contenido deazufreRel esfuerzo del motor (tenga en cuenta elgrupo de mantenimiento (Y página 110))Rel tiempo: comomínimo cada 2 años en casode utilizar diésel

Aceite del motorLos aceites del motor están disponibles en dife-rentes niveles de calidad.Seleccione la clase SAE (viscosidad) del aceitedel motor en función de la temperatura exteriormedia propia de la estación del año.La utilización de aceites del motor no autoriza-dos puede limitar los derechos derivados de lagarantía legal.Solo puede alcanzar los intervalos máximos decambio de aceite si emplea aceites del motor decalidad especialmente elevada. Si al rellenar ocambiar el aceite utiliza un aceite del motor demenor calidad (por ejemplo, según la hoja núm.228.31), se reduce el intervalo máximo de cam-bio de aceite. Aplique el intervalo de manteni-miento correspondiente a la calidad inferior delaceite.Tenga en cuenta las indicaciones incluidas enlas Instrucciones de servicio sobre el aceite delmotor preferible al repostar diésel con un altocontenido de azufre (EU nivel IIIA).En el capítulo "Mantenimiento" de las Instru-cciones de servicio encontrará más informaciónsobre el aceite del motor.Con respecto a las cantidades de llenado, vealas Instrucciones de servicio, capítulo "Datostécnicos".Cualquier punto de servicio MTU o punto deservicio Mercedes-Benz autorizado para MTUfacilita información al respecto.

Trabajos de mantenimiento

Empleos del motorLa extensión y la frecuencia de los trabajos demantenimiento dependen en primer lugar de losdiferentes empleos y condiciones de servicio.Los intervalos demantenimiento dependen ade-más de la calidad del aceite del motor utilizado,de la calidad del combustible y del contenido deazufre del combustible. En función de la carga,los grupos se distribuyen en tres grupos demantenimiento con distintos intervalos de man-tenimiento.En caso de duda, en particular cuando se tratede condiciones de utilización extraordinarias,diríjase a cualquier punto de servicio MTU oMercedes-Benz autorizado para MTU.

4 Como alternativa a "AdBlue®", también se utilizan los términos "urea" o "DEF" (Diesel Exhaust Fluid).

Trabajos de mantenimiento 109

Español

Z

Page 112: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

Grupos de mantenimiento

Grupo de mantenimiento AEl grupo de mantenimiento A no tiene aplica-ción.

Grupo de mantenimiento BServicio intermitente, principalmente a regíme-nes de motor y márgenes de carga intermedios.

Mantenimiento en función de las horas deservicioEjemplos de utilizaciónVehículos: autobuses de recogida de pasajerosen explanadas de aeropuerto.Aperos agrícolas: tractores agrícolas, tracto-res utilizados en regiones vinícolas, cosechado-ras de uva, vehículos de carga, instalacionesmezcladoras y demolienda, descortezadoras deárboles, recuperadoras de maderaTransportadores y dispositivos elevadores:tractores industriales, carretillas apiladoras,vehículos de carga, remolcadores de aviones,dispositivos de carga de contenedores, carroselevadores de pórtico, grúas de puerto, motoresde propulsión y de acoplamiento para vehículosgrúaMáquinas para el sector de la construcción:cargadoras sobre ruedas, motoniveladoras, api-sonadoras para obras viales, apisonadoras de

rulo vibratorio, acabadoras de carreteras, com-pactadores de suelos, bateadorasMáquinas de trabajo: acondicionadoras depistas sobre orugas, bombas de extracción defango de alta presión, bombas extintoras deincendios, aireadoras de cereales, compacta-doras de basura

Grupo de mantenimiento C

Mantenimiento en función de las horas deservicioEjemplos de utilización:Aperos agrícolas: cosechadoras, cosechado-ras de maíz, cortadoras-recolectoras, cosecha-doras de caña de azúcar, arrancadoras de remo-lachas, arrancadoras de patatasMáquinas para el sector de la construcción:niveladoras de orugas, zanjadoras fresadoras,volquetes tipo dumper, fresas para obras decarretera, excavadoras de cuchara, excavado-ras de cangilonesMáquinas de trabajo: perforadoras, grupos decompresor, trituradoras, machacadoras, barre-deras (motor de propulsión y de acoplamiento),máquinas quitanieves (motor de propulsión y deacoplamiento), vehículos hormigonera (motorde propulsión y de acoplamiento), vehículos debombeo de hormigón (motor de propulsión y deacoplamiento), vehículos contra incendios

Intervalos de mantenimientoMantenimiento en función de las horas de servicio (h)

Calidad del aceite segúnel número de hoja

Grupo de manteni-miento A

Grupo de manteni-miento B

Grupo de manteni-miento C

228.5/.51 - 750 h 500 h

228.3/.31 - 500 h 300 h

Mantenimiento

Mantenimiento

Abr. Fecha de mantenimiento

J1 Mantenimiento periódico: trabajos de mantenimiento una vez al año

J2 Mantenimiento periódico: trabajos de mantenimiento cada 2 años

110 Trabajos de mantenimientoEspañol

Page 113: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

Abr. Fecha de mantenimiento

J3 Mantenimiento periódico: trabajos de mantenimiento cada 3 años

M Mantenimiento del motor (en función del recorrido/las horas de servicio de acuerdocon el grupo de mantenimiento, a más tardar cada 2 años)

V3 Ajuste del juego de la válvula (con motivo del 1er, 4º, 7º, 10º, etc. mantenimiento delmotor)

X Vehículo: fecha de mantenimiento establecida por el fabricante de vehículos.

J1 J2 J3 M V3 X

Mantenimiento

Mantenimiento del motor

Cambio de aceite y del filtro •

Comprobación de la existencia de desgaste y daños en la correatrapezoidal nervada

Sustitución de la correa trapezoidal. Solo con toma de fuerzadelantera del motor, preinstalación de generador de frío

Prefiltro de combustible y filtro de combustible: sustitución de loselementos de filtro, purga del separador de agua

Prefiltro de combustible con separador de agua: sustitución delelemento del filtro de combustible (montaje fijo en el chasis)

Trabajos adicionales para el mantenimiento del motor

Comprobación y ajuste del juego de la válvula del motor y el frenomotor.

Mantenimiento periódico

Sistema de refrigeración del motor: comprobación y corrección delnivel de líquido y de la proporción de agente anticorrosivo/anti-congelante. Vehículo: la descripción de los trabajos la proporcionael fabricante de vehículos.

Sustitución del líquido refrigerante. Vehículo: la descripción de lostrabajos la proporciona el fabricante de vehículos. Téngase encuenta la composición del líquido refrigerante.

Sustitución del filtro de AdBlue® (no para EU nivel IIIA) •

Secador de aire comprimido: sustitución de los cartuchos de gra-nulado. Vehículo: la descripción de los trabajos la proporciona elfabricante de vehículos.

Sustitución del elemento del filtro de aire. Vehículo: la descripciónde los trabajos la proporciona el fabricante de vehículos.

Testigos de control y dispositivos de advertencia: control de fun-cionamiento.

Trabajos de mantenimiento 111

Español

Z

Page 114: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

J1 J2 J3 M V3 X

Comprobación de la estanqueidad y el estado de todos los grupos.Determinación y eliminación de la causa de pérdida de líquido.

Comprobación de la estanqueidad y el estado de la tubería deaspiración de aire situada entre el filtro de aire, el intercooler y elmotor. Determinación y eliminación de la causa de la inestanquei-dad. Vehículo: la descripción de los trabajos la proporciona el fab-ricante de vehículos.

Sistemade refrigeración y calefacción (radiador, conductos y tubosflexibles): comprobación de la estanqueidad y el estado. Determi-nación y eliminación de la causa de pérdida de líquido o del daño.Vehículo: la descripción de los trabajos la proporciona el fabricantede vehículos.

Comprobación de la estanqueidad y del estado del sistema deescape. Determinación y eliminación de la causa del daño o de lainestanqueidad. Vehículo: la descripción de los trabajos la propor-ciona el fabricante de vehículos.

Comprobación de la estanqueidad y el estado de todos los depó-sitos, aparatos, cubiertas, guarniciones y tapas protectoras. Deter-minación y eliminación de la causa del daño o de la pérdida delíquido. Vehículo: la descripción de los trabajos la proporciona elfabricante de vehículos.

Comprobación del tendido correcto y los puntos de roce de todoslos conductos, tubos flexibles y cables eléctricos.

112 Trabajos de mantenimientoEspañol

Page 115: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

Certificaciones

Servicio de mantenimiento/trabajos adicionales

FechaKilometrajeHoras de servicio (h)Nº de pedido

Mantenimiento/mantenimiento perió-dico/trabajos adicionales

J1 J2 J3 M

V3 X

Cambio de aceiteMotorViscosidadNúmero de hoja

Mantenimiento efectuado según las espe-cificaciones de Daimler AG:sí/no

Sustituido:Elemento del filtro de aireSecador de aire comprimido: cartucho(s)de granuladoLíquido refrigeranteFiltro de AdBlue®/DEF (no para EU nivelIIIA)

Firma/sello del punto de servicio Mercedes-Benz

Certificaciones 113

Español

Z

Page 116: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

FechaKilometrajeHoras de servicio (h)Nº de pedido

Mantenimiento/mantenimiento perió-dico/trabajos adicionales

J1 J2 J3 M

V3 X

Cambio de aceiteMotorViscosidadNúmero de hoja

Mantenimiento efectuado según las espe-cificaciones de Daimler AG:sí/no

Sustituido:Elemento del filtro de aireSecador de aire comprimido: cartucho(s)de granuladoLíquido refrigeranteFiltro de AdBlue®/DEF (no para EU nivelIIIA)

Firma/sello del punto de servicio Mercedes-Benz

114 CertificacionesEspañol

Page 117: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

FechaKilometrajeHoras de servicio (h)Nº de pedido

Mantenimiento/mantenimiento perió-dico/trabajos adicionales

J1 J2 J3 M

V3 X

Cambio de aceiteMotorViscosidadNúmero de hoja

Mantenimiento efectuado según las espe-cificaciones de Daimler AG:sí/no

Sustituido:Elemento del filtro de aireSecador de aire comprimido: cartucho(s)de granuladoLíquido refrigeranteFiltro de AdBlue®/DEF (no para EU nivelIIIA)

Firma/sello del punto de servicio Mercedes-Benz

Certificaciones 115

Español

Z

Page 118: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

FechaKilometrajeHoras de servicio (h)Nº de pedido

Mantenimiento/mantenimiento perió-dico/trabajos adicionales

J1 J2 J3 M

V3 X

Cambio de aceiteMotorViscosidadNúmero de hoja

Mantenimiento efectuado según las espe-cificaciones de Daimler AG:sí/no

Sustituido:Elemento del filtro de aireSecador de aire comprimido: cartucho(s)de granuladoLíquido refrigeranteFiltro de AdBlue®/DEF (no para EU nivelIIIA)

Firma/sello del punto de servicio Mercedes-Benz

116 CertificacionesEspañol

Page 119: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

FechaKilometrajeHoras de servicio (h)Nº de pedido

Mantenimiento/mantenimiento perió-dico/trabajos adicionales

J1 J2 J3 M

V3 X

Cambio de aceiteMotorViscosidadNúmero de hoja

Mantenimiento efectuado según las espe-cificaciones de Daimler AG:sí/no

Sustituido:Elemento del filtro de aireSecador de aire comprimido: cartucho(s)de granuladoLíquido refrigeranteFiltro de AdBlue®/DEF (no para EU nivelIIIA)

Firma/sello del punto de servicio Mercedes-Benz

Certificaciones 117

Español

Z

Page 120: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

FechaKilometrajeHoras de servicio (h)Nº de pedido

Mantenimiento/mantenimiento perió-dico/trabajos adicionales

J1 J2 J3 M

V3 X

Cambio de aceiteMotorViscosidadNúmero de hoja

Mantenimiento efectuado según las espe-cificaciones de Daimler AG:sí/no

Sustituido:Elemento del filtro de aireSecador de aire comprimido: cartucho(s)de granuladoLíquido refrigeranteFiltro de AdBlue®/DEF (no para EU nivelIIIA)

Firma/sello del punto de servicio Mercedes-Benz

118 CertificacionesEspañol

Page 121: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

FechaKilometrajeHoras de servicio (h)Nº de pedido

Mantenimiento/mantenimiento perió-dico/trabajos adicionales

J1 J2 J3 M

V3 X

Cambio de aceiteMotorViscosidadNúmero de hoja

Mantenimiento efectuado según las espe-cificaciones de Daimler AG:sí/no

Sustituido:Elemento del filtro de aireSecador de aire comprimido: cartucho(s)de granuladoLíquido refrigeranteFiltro de AdBlue®/DEF (no para EU nivelIIIA)

Firma/sello del punto de servicio Mercedes-Benz

Certificaciones 119

Español

Z

Page 122: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

FechaKilometrajeHoras de servicio (h)Nº de pedido

Mantenimiento/mantenimiento perió-dico/trabajos adicionales

J1 J2 J3 M

V3 X

Cambio de aceiteMotorViscosidadNúmero de hoja

Mantenimiento efectuado según las espe-cificaciones de Daimler AG:sí/no

Sustituido:Elemento del filtro de aireSecador de aire comprimido: cartucho(s)de granuladoLíquido refrigeranteFiltro de AdBlue®/DEF (no para EU nivelIIIA)

Firma/sello del punto de servicio Mercedes-Benz

120 CertificacionesEspañol

Page 123: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

FechaKilometrajeHoras de servicio (h)Nº de pedido

Mantenimiento/mantenimiento perió-dico/trabajos adicionales

J1 J2 J3 M

V3 X

Cambio de aceiteMotorViscosidadNúmero de hoja

Mantenimiento efectuado según las espe-cificaciones de Daimler AG:sí/no

Sustituido:Elemento del filtro de aireSecador de aire comprimido: cartucho(s)de granuladoLíquido refrigeranteFiltro de AdBlue®/DEF (no para EU nivelIIIA)

Firma/sello del punto de servicio Mercedes-Benz

Certificaciones 121

Español

Z

Page 124: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

FechaKilometrajeHoras de servicio (h)Nº de pedido

Mantenimiento/mantenimiento perió-dico/trabajos adicionales

J1 J2 J3 M

V3 X

Cambio de aceiteMotorViscosidadNúmero de hoja

Mantenimiento efectuado según las espe-cificaciones de Daimler AG:sí/no

Sustituido:Elemento del filtro de aireSecador de aire comprimido: cartucho(s)de granuladoLíquido refrigeranteFiltro de AdBlue®/DEF (no para EU nivelIIIA)

Firma/sello del punto de servicio Mercedes-Benz

122 CertificacionesEspañol

Page 125: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

FechaKilometrajeHoras de servicio (h)Nº de pedido

Mantenimiento/mantenimiento perió-dico/trabajos adicionales

J1 J2 J3 M

V3 X

Cambio de aceiteMotorViscosidadNúmero de hoja

Mantenimiento efectuado según las espe-cificaciones de Daimler AG:sí/no

Sustituido:Elemento del filtro de aireSecador de aire comprimido: cartucho(s)de granuladoLíquido refrigeranteFiltro de AdBlue®/DEF (no para EU nivelIIIA)

Firma/sello del punto de servicio Mercedes-Benz

Certificaciones 123

Español

Z

Page 126: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

FechaKilometrajeHoras de servicio (h)Nº de pedido

Mantenimiento/mantenimiento perió-dico/trabajos adicionales

J1 J2 J3 M

V3 X

Cambio de aceiteMotorViscosidadNúmero de hoja

Mantenimiento efectuado según las espe-cificaciones de Daimler AG:sí/no

Sustituido:Elemento del filtro de aireSecador de aire comprimido: cartucho(s)de granuladoLíquido refrigeranteFiltro de AdBlue®/DEF (no para EU nivelIIIA)

Firma/sello del punto de servicio Mercedes-Benz

124 CertificacionesEspañol

Page 127: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

FechaKilometrajeHoras de servicio (h)Nº de pedido

Mantenimiento/mantenimiento perió-dico/trabajos adicionales

J1 J2 J3 M

V3 X

Cambio de aceiteMotorViscosidadNúmero de hoja

Mantenimiento efectuado según las espe-cificaciones de Daimler AG:sí/no

Sustituido:Elemento del filtro de aireSecador de aire comprimido: cartucho(s)de granuladoLíquido refrigeranteFiltro de AdBlue®/DEF (no para EU nivelIIIA)

Firma/sello del punto de servicio Mercedes-Benz

Certificaciones 125

Español

Z

Page 128: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

FechaKilometrajeHoras de servicio (h)Nº de pedido

Mantenimiento/mantenimiento perió-dico/trabajos adicionales

J1 J2 J3 M

V3 X

Cambio de aceiteMotorViscosidadNúmero de hoja

Mantenimiento efectuado según las espe-cificaciones de Daimler AG:sí/no

Sustituido:Elemento del filtro de aireSecador de aire comprimido: cartucho(s)de granuladoLíquido refrigeranteFiltro de AdBlue®/DEF (no para EU nivelIIIA)

Firma/sello del punto de servicio Mercedes-Benz

126 CertificacionesEspañol

Page 129: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

FechaKilometrajeHoras de servicio (h)Nº de pedido

Mantenimiento/mantenimiento perió-dico/trabajos adicionales

J1 J2 J3 M

V3 X

Cambio de aceiteMotorViscosidadNúmero de hoja

Mantenimiento efectuado según las espe-cificaciones de Daimler AG:sí/no

Sustituido:Elemento del filtro de aireSecador de aire comprimido: cartucho(s)de granuladoLíquido refrigeranteFiltro de AdBlue®/DEF (no para EU nivelIIIA)

Firma/sello del punto de servicio Mercedes-Benz

Certificaciones 127

Español

Z

Page 130: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

FechaKilometrajeHoras de servicio (h)Nº de pedido

Mantenimiento/mantenimiento perió-dico/trabajos adicionales

J1 J2 J3 M

V3 X

Cambio de aceiteMotorViscosidadNúmero de hoja

Mantenimiento efectuado según las espe-cificaciones de Daimler AG:sí/no

Sustituido:Elemento del filtro de aireSecador de aire comprimido: cartucho(s)de granuladoLíquido refrigeranteFiltro de AdBlue®/DEF (no para EU nivelIIIA)

Firma/sello del punto de servicio Mercedes-Benz

128 CertificacionesEspañol

Page 131: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

FechaKilometrajeHoras de servicio (h)Nº de pedido

Mantenimiento/mantenimiento perió-dico/trabajos adicionales

J1 J2 J3 M

V3 X

Cambio de aceiteMotorViscosidadNúmero de hoja

Mantenimiento efectuado según las espe-cificaciones de Daimler AG:sí/no

Sustituido:Elemento del filtro de aireSecador de aire comprimido: cartucho(s)de granuladoLíquido refrigeranteFiltro de AdBlue®/DEF (no para EU nivelIIIA)

Firma/sello del punto de servicio Mercedes-Benz

Certificaciones 129

Español

Z

Page 132: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

FechaKilometrajeHoras de servicio (h)Nº de pedido

Mantenimiento/mantenimiento perió-dico/trabajos adicionales

J1 J2 J3 M

V3 X

Cambio de aceiteMotorViscosidadNúmero de hoja

Mantenimiento efectuado según las espe-cificaciones de Daimler AG:sí/no

Sustituido:Elemento del filtro de aireSecador de aire comprimido: cartucho(s)de granuladoLíquido refrigeranteFiltro de AdBlue®/DEF (no para EU nivelIIIA)

Firma/sello del punto de servicio Mercedes-Benz

130 CertificacionesEspañol

Page 133: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

FechaKilometrajeHoras de servicio (h)Nº de pedido

Mantenimiento/mantenimiento perió-dico/trabajos adicionales

J1 J2 J3 M

V3 X

Cambio de aceiteMotorViscosidadNúmero de hoja

Mantenimiento efectuado según las espe-cificaciones de Daimler AG:sí/no

Sustituido:Elemento del filtro de aireSecador de aire comprimido: cartucho(s)de granuladoLíquido refrigeranteFiltro de AdBlue®/DEF (no para EU nivelIIIA)

Firma/sello del punto de servicio Mercedes-Benz

Certificaciones 131

Español

Z

Page 134: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

FechaKilometrajeHoras de servicio (h)Nº de pedido

Mantenimiento/mantenimiento perió-dico/trabajos adicionales

J1 J2 J3 M

V3 X

Cambio de aceiteMotorViscosidadNúmero de hoja

Mantenimiento efectuado según las espe-cificaciones de Daimler AG:sí/no

Sustituido:Elemento del filtro de aireSecador de aire comprimido: cartucho(s)de granuladoLíquido refrigeranteFiltro de AdBlue®/DEF (no para EU nivelIIIA)

Firma/sello del punto de servicio Mercedes-Benz

132 CertificacionesEspañol

Page 135: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

FechaKilometrajeHoras de servicio (h)Nº de pedido

Mantenimiento/mantenimiento perió-dico/trabajos adicionales

J1 J2 J3 M

V3 X

Cambio de aceiteMotorViscosidadNúmero de hoja

Mantenimiento efectuado según las espe-cificaciones de Daimler AG:sí/no

Sustituido:Elemento del filtro de aireSecador de aire comprimido: cartucho(s)de granuladoLíquido refrigeranteFiltro de AdBlue®/DEF (no para EU nivelIIIA)

Firma/sello del punto de servicio Mercedes-Benz

Certificaciones 133

Español

Z

Page 136: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

FechaKilometrajeHoras de servicio (h)Nº de pedido

Mantenimiento/mantenimiento perió-dico/trabajos adicionales

J1 J2 J3 M

V3 X

Cambio de aceiteMotorViscosidadNúmero de hoja

Mantenimiento efectuado según las espe-cificaciones de Daimler AG:sí/no

Sustituido:Elemento del filtro de aireSecador de aire comprimido: cartucho(s)de granuladoLíquido refrigeranteFiltro de AdBlue®/DEF (no para EU nivelIIIA)

Firma/sello del punto de servicio Mercedes-Benz

134 CertificacionesEspañol

Page 137: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

FechaKilometrajeHoras de servicio (h)Nº de pedido

Mantenimiento/mantenimiento perió-dico/trabajos adicionales

J1 J2 J3 M

V3 X

Cambio de aceiteMotorViscosidadNúmero de hoja

Mantenimiento efectuado según las espe-cificaciones de Daimler AG:sí/no

Sustituido:Elemento del filtro de aireSecador de aire comprimido: cartucho(s)de granuladoLíquido refrigeranteFiltro de AdBlue®/DEF (no para EU nivelIIIA)

Firma/sello del punto de servicio Mercedes-Benz

Certificaciones 135

Español

Z

Page 138: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

FechaKilometrajeHoras de servicio (h)Nº de pedido

Mantenimiento/mantenimiento perió-dico/trabajos adicionales

J1 J2 J3 M

V3 X

Cambio de aceiteMotorViscosidadNúmero de hoja

Mantenimiento efectuado según las espe-cificaciones de Daimler AG:sí/no

Sustituido:Elemento del filtro de aireSecador de aire comprimido: cartucho(s)de granuladoLíquido refrigeranteFiltro de AdBlue®/DEF (no para EU nivelIIIA)

Firma/sello del punto de servicio Mercedes-Benz

136 CertificacionesEspañol

Page 139: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

FechaKilometrajeHoras de servicio (h)Nº de pedido

Mantenimiento/mantenimiento perió-dico/trabajos adicionales

J1 J2 J3 M

V3 X

Cambio de aceiteMotorViscosidadNúmero de hoja

Mantenimiento efectuado según las espe-cificaciones de Daimler AG:sí/no

Sustituido:Elemento del filtro de aireSecador de aire comprimido: cartucho(s)de granuladoLíquido refrigeranteFiltro de AdBlue®/DEF (no para EU nivelIIIA)

Firma/sello del punto de servicio Mercedes-Benz

Certificaciones 137

Español

Z

Page 140: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

FechaKilometrajeHoras de servicio (h)Nº de pedido

Mantenimiento/mantenimiento perió-dico/trabajos adicionales

J1 J2 J3 M

V3 X

Cambio de aceiteMotorViscosidadNúmero de hoja

Mantenimiento efectuado según las espe-cificaciones de Daimler AG:sí/no

Sustituido:Elemento del filtro de aireSecador de aire comprimido: cartucho(s)de granuladoLíquido refrigeranteFiltro de AdBlue®/DEF (no para EU nivelIIIA)

Firma/sello del punto de servicio Mercedes-Benz

138 CertificacionesEspañol

Page 141: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

FechaKilometrajeHoras de servicio (h)Nº de pedido

Mantenimiento/mantenimiento perió-dico/trabajos adicionales

J1 J2 J3 M

V3 X

Cambio de aceiteMotorViscosidadNúmero de hoja

Mantenimiento efectuado según las espe-cificaciones de Daimler AG:sí/no

Sustituido:Elemento del filtro de aireSecador de aire comprimido: cartucho(s)de granuladoLíquido refrigeranteFiltro de AdBlue®/DEF (no para EU nivelIIIA)

Firma/sello del punto de servicio Mercedes-Benz

Certificaciones 139

Español

Z

Page 142: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

Pie de imprenta

InternetEn las direcciones de Internet citadas a conti-nuación puede obtener información adicionalsobre MTU, sobre Mercedes-Benz y sobreDaimler AG:www.mtu-online.comwww.mercedes-benz.comwww.daimler.com

RedacciónSi desea efectuar consultas o sugerencias sobreestas Instrucciones de servicio al Departamentode Redacción Técnica, envíelas a la siguientedirección:Daimler AG, HPC: CAC, Customer Service,70546 Stuttgart, Alemania© Daimler AG: prohibida la reimpresión, traduc-ción y reproducción, incluso parcial, sin permisopor escrito de Daimler AG.

Fabricante de los gruposDaimler AGMercedesstraße 13770327 StuttgartAlemania

140 Pie de imprentaEspañol

Page 143: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

Dati del veicolo/degli attrezzi/dei gruppi/simboli

Dati del veicolo/dell'apparecchio

Produttore M

Numero di identificazione del veicolo/degli attrezzi

M

Modello M

Prima immatricolazione/messa in servi-zio

M

Numero di targa M

Numero di targa M

Numero di targa M

Dati dei gruppi

Numero identificativo del gruppo (AGS-ID)

M

Numero del motore M

Numero di identificazione post-tratta-mento dei gas di scarico (ID AGN) (Non incaso di livello UE IIIA)

M

Simboli$ Avvertenza% Avvertenza per la tutela ambientale

Aspetti generali

IntroduzioneIl presente Libretto di manutenzione deve ser-vire come linea guida per la corretta manuten-zione del sistema motore.Per il mantenimento della sicurezza di eserciziodel motore e del sistema di post-trattamento deigas di scarico (non con UE livello IIIA), gli inter-venti prescritti devono essere eseguiti con rego-larità e puntualità.In base all'esito della perizia di accertamentoeseguita dal Costruttore, lamancata esecuzionedegli interventi di manutenzione prescritti, indi-cati nelle norme e nei suggerimenti contenuti

nel libretto di manutenzione può comportareuna sospensione dei diritti di garanzia.Nel caso di interventi rilevanti per la sicurezzaoppure di interventi sui sistemi essenziali ai finidella sicurezza è indispensabile che la manu-tenzione venga eseguita da un'officina qualifi-cata.La Mercedes-Benz è costantemente impegnatanello sviluppo tecnologico dei propri motori.Eventuali modifiche possono comportare unadeguamento anche degli interventi di manu-tenzione necessari.

Aspetti generali 141

Italiano

Page 144: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

Motori conformi al livello UE IIIAI motori descritti nella documentazione con-formi al livello dei gas di scarico "UE IIIA" risul-tano certificati ai sensi della Direttiva "ECE-R 96capitolo 5.2.1 conformemente alla fascia dipotenza del motore H o I". Le fasce di potenza He I indicante nella Direttiva ECE-R 96 sono iden-tiche alle fasce di potenza H e I indicate nellaDirettiva UE 97/68. Pertanto la definizione"Livello UE IIIA" riportata nella Direttiva UE97/68 continua a essere utilizzata comune-mente e sarà utilizzata anche nella presentedocumentazione.Il livello dei gas di scarico "UE livello IIIA" è cer-tificato senza la relativa unità di post-tratta-mento dei gas di scarico. Il riducente AdBlue®/DEF non viene utilizzato.

Avvertenza sulla garanzia legaleEventuali richieste relative a interventi in garan-zia legale sui gruppi che rientrino nelle condizi-oni del contratto d'acquisto e nelle corrispon-denti condizioni generali di vendita (AGB) pos-sono essere presentate presso qualunque part-ner MTU o a un partner Mercedes-Benz autoriz-zato da MTU, dove potrete avvalervi di un refe-rente competente. Gli interventi di manuten-zione e di riparazione sul Suo veicolo vengonoeseguiti da personale specializzato sottoposto acontinui training di aggiornamento utilizzando lepiù moderne tecnologie.Si raccomanda di attenersi alle norme e ai sug-gerimenti indicati nonché di effettuare i servizidi manutenzione riportati nel libretto di manu-tenzione. La preghiamo di attenersi a quantoprescritto nel presente Libretto di manuten-zione, anche nel caso in cui l'uso e la cura delveicolo vengano affidati a terzi. Solo in tal modosi sarà certi di conservare intatti i diritti di garan-zia.Far eseguire i servizi di manutenzione prescrittiper il sistema motore, in particolar mododurante il periodo di validità della garanzialegale:Rin modo regolareRcon puntualitàRpresso un'officina qualificata che dispongadelle competenze tecniche e delle attrezza-ture necessarie all'esecuzione degli interventiopportuni.

La Mercedes-Benz raccomanda a tal propositodi rivolgersi a un partner MTU o a un partnerMercedes-Benz autorizzato da MTU.Qualora gli interventi di assistenza/manuten-zione prescritti durante il periodo di garanzia delveicolo non vengano eseguiti, la decisione inmerito ad un'eventuale rivendicazione di dirittidi garanzia potrà essere presa solo in presenzadell'esito di una perizia di accertamento ese-guita dal Costruttore. In presenza di norme dilegge sulla depurazione dei gas di scarico, prov-vedere affinché la manutenzione e la messa apunto dei motori avvenga attenendosi alle diret-tive specifiche e avvalendosi di apparecchi dimisurazione adeguati. Non sono consentitemodifiche o interventi sui componenti rilevantiper i gas di scarico. Tutti gli interventi di assis-tenza/manutenzione eseguiti nelle officine qua-lificate vengono certificati nel libretto di manu-tenzione.Gli interventi di manutenzione non includono ilavori di riparazione. Per questi deve essere con-ferito un ordine separato.Ulteriori informazioni sulla manutenzione delsistema motore sono reperibili presso qualsiasipartner MTU o partner Mercedes-Benz autoriz-zato da MTU.

Officina qualificata! Far eseguire la manutenzione dell'elettro-nica del motore e dei relativi componenti,quali le centraline di comando, i sensori, gliattuatori o i cavi di raccordo, solo presso offi-cine qualificate. In caso contrario vi è il rischiodi una più rapida usura dei componenti delveicolo e dell'invalidazione del permesso dicircolazione.

Un'officina qualificata dispone delle conos-cenze tecniche, delle attrezzature e delle quali-fiche necessarie per l'esecuzione a regola d'artedegli interventi opportuni sul motore. Ciò valespecialmente per gli interventi rilevanti per lasicurezza.Attenersi alle avvertenze riportate nel Libretto dimanutenzione.Far sempre eseguire i seguenti interventi dimanutenzione presso un'officina qualificata:RInterventi rilevanti per la sicurezzaRInterventi di assistenza e manutenzioneRInterventi di riparazione

142 Aspetti generaliIta

liano

Page 145: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

RModifica dei componenti installatiRInterventi su componenti elettroniciRivolgersi a un partner MTU o a un partnerMercedes‑Benz autorizzato da MTU, (vedi indi-rizzi riportati nelle note redazionali, lato internodella copertina posteriore).

Avvertenze di sicurezza importanti

G AVVERTENZAPrima di eseguire gli interventi di manuten-zione e riparazione è indispensabile leggerequanto riportato nelle sezioni della documen-tazione tecnica dedicate specificamente allacorretta esecuzione di tali lavori; la documen-tazione tecnica comprende, ad esempio, leIstruzioni d'uso e la documentazione d'offi-cina.Prima di effettuare interventi sul veicolo siraccomanda di consultare in particolareanche le norme di legge che disciplinano taleambito, ad esempio la normativa vigente inmateria di sicurezza sul lavoro e antinfortu-nistica.In caso contrario si potrebbero non riconos-cere eventuali pericoli, procurando così lesi-oni a sé e agli altri.Far eseguire sempre gli interventi di manu-tenzione presso un'officina qualificata.

G AVVERTENZALa mancata esecuzione degli interventi diassistenza/manutenzione prescritti o dellenecessarie riparazioni può causare malfunzi-onamenti o guasti del sistema. Sussiste ilpericolo di incidenti.Far sempre eseguire gli interventi di assis-tenza/manutenzione prescritti o le riparazi-oni necessarie in un'officina qualificata.

G AVVERTENZASe durante gli interventi di manutenzione o diriparazione il motore si mette accidental-mente in funzione, gli arti possono rimanereschiacciati o incastrati. Sussiste il pericolo dilesioni.

Bloccare sempre il motore in modo da impe-dirne l'avviamento accidentale prima di effet-tuare gli interventi di manutenzione o di ripa-razione.

G AVVERTENZAI panni o i materiali infiammabili dimenticatinel vano motore possono incendiarsi a con-tatto con i componenti caldi del motore o dell-'impianto di scarico. In questo caso sussiste ilpericolo di incendio! Accertarsi che dopo l'e-secuzione degli interventi di manutenzionenel vano motore o in corrispondenza dell'im-pianto di scarico non si trovino corpi estraneiinfiammabili.

! Per effettuare interventi sul veicolo/sull'att-rezzo attenersi sempre alle norme di sicu-rezza riportate ad esempio nelle Istruzionid'uso, nelle normative sulle sostanze perico-lose, nelle disposizioni in materia di tutelaambientale e del lavoro e nelle norme anti-nfortunistiche.

Quando si eseguono interventi di manutenzioneè necessario accedere al Sistema di informa-zione per l'officina (WIS) tramite Internet. Taleaccesso è a pagamento.Informazioni aggiornate sul sistema e sui prezzisono riportate al seguente indirizzo Internet:http://service-parts.mercedes-benz.com.Nella scheda "Informazioni sulla manutenzionee sui componenti" fare clic su "EPC,WIS/ASRA",quindi su "WIS".È possibile connettersi facendo clic a destrasulla voce "Registrarsi".

Materiali di consumo

G AVVERTENZAI materiali di consumo possono essere tossicie nocivi alla salute. Sussiste il pericolo di lesi-oni!Durante l'utilizzo, la conservazione e lo smal-timento dei materiali di consumo attenersialle indicazioni riportate sulle etichette deicontenitori originali. Conservare sempre imateriali di consumo nel contenitore originale

Aspetti generali 143

Italiano

Z

Page 146: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

chiuso. Tenere i materiali di consumo fuoridalla portata dei bambini.

H Avvertenza per la tutela ambientaleSmaltire i materiali di consumo conforme-mente alle norme di tutela ambientale.

I materiali di consumo sono:Rcarburanti, ad esempio dieselRlubrificanti (ad esempio olio motore, olio delcambio, olio idraulico, grassi)Rprotezione antigelo, liquido di raffreddamentoRDEF/AdBlue® (riducente del sistema di post-trattamento dei gas di scarico)5 (non con UElivello IIIA)

i Informazioni sui materiali di consumo col-laudati e approvati dalla Mercedes-Benz per ilsistema motore acquistato sono reperibilinelle Specifiche per i materiali di consumoMercedes-Benz al seguente sito Internet:http://bevo.mercedes-benz.com

Per ulteriori informazioni sui singoli materiali diconsumo vedi le Istruzioni d'uso, capitolo "Datitecnici".L'impiego di materiali di consumo non approvatipuò determinare una limitazione dei diritti digaranzia legale.

Cambio dell'olio motore e sostitu-zione del filtroL'intervallo per il cambio dell'olio motore e lasostituzione del filtro varia in funzione deiseguenti fattori:RTipo di olio motoreRQualità del carburante e tenore di zolfoRSollecitazioni del motore (prestare attenzionealla tipologia di manutenzione(Y pagina 145))RPeriodicità: almeno ogni 2 anni in caso di ali-mentazione con gasolio

Olio motoreSono disponibili oli motore di qualità differente.

Selezionare la gradazione di viscosità SAE dell-'olio motore in funzione della temperaturamedia esterna.L'impiego di oli motore non approvati può deter-minare una limitazione dei diritti di garanzialegale.L'intervallo massimo di cambio dell'olio vieneraggiunto solo con l'utilizzo di oli motore di ele-vata qualità. Se per il cambio dell'olio o per ilrabbocco viene utilizzato un olio motore di tipoinferiore (ad esempio quelli indicati nel Foglio N.228.31), l'intervallo massimo di cambio dell'oliosi riduce. In tal caso applicare l'intervallo dimanutenzione in funzione del tipo di olio infer-iore.Attenersi alle avvertenze riportate nelle Istruzi-oni d'uso relativamente all'olio motore racco-mandato in caso di rifornimento di gasoli conelevato tenore di zolfo (UE livello IIIA).Per ulteriori informazioni sull'olio motore vedi leIstruzioni d'uso, capitolo "Manutenzione".Le quantità di rifornimento sono riportate alcapitolo "Dati tecnici".Tutti i punti di assistenza MTU o punti di assis-tenza Mercedes-Benz autorizzati da MTU fornis-cono informazioni in merito.

Interventi di manutenzione

Tipi di impiego del motoreL'entità e la frequenza degli interventi di manu-tenzione dipendono in primo luogo dai diversitipi di impiego e dalle diverse condizioni di eser-cizio. Gli interventi vengono stabiliti a secondadella qualità dell'olio motore utilizzato, dellaqualità del carburante e del tenore di zolfo delcarburante. A seconda delle condizioni di eser-cizio i gruppi vengono suddivisi in tre tipologie dimanutenzione con intervalli di manutenzionedifferenti.In caso di dubbio, in particolare se sussistonocondizioni di impiego particolarmente gravose,rivolgersi a un punto di assistenza MTU o a unpunto di assistenza Mercedes-Benz autorizzatoda MTU.

5 In alternativa a "AdBlue®" vengono utilizzati anche i termini "urea" o "DEF" (Diesel Exhaust Fluid).

144 Interventi di manutenzioneIta

liano

Page 147: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

Tipologie di manutenzione

Tipologia di manutenzione ALa tipologia di manutenzione A non viene appli-cata.

Tipologia di manutenzione BEsercizio in condizioni diversificate, prevalente-mente nella fascia di regime e di carico inter-media.

Manutenzione in base alle ore di esercizioEsempi di utilizzoVeicoli: autobus adibiti al servizio navetta aero-portuale.Apparecchiature agricole: trattrici agricole,trattrici per vigneti, vendemmiatrici, veicoli adi-biti al carico, impianti di miscelazione e maci-nazione, scortecciatrici, imbragatrici per tras-porto fustiVeicoli per trasporti interni e apparecchi disollevamento: trattori industriali, carrelli ele-vatori, carrelli da carico, rimorchiatori per aereo,apparecchi per caricamento container, carrellielevatori a portale, gru portuali, autogru (motoriper la trazione e l'allestimento)Macchine edili: veicoli da carico su ruote, live-llatrici stradali, compressori stradale a rulli,

pavimentatrici stradali, costipatori di terreno,macchine per assestamento binariMacchine operatrici: veicoli cingolati batti-pista, pompe di lavaggio ad alta pressione,pompe antincendio, pompe per la soffiatura deicereali, compattatori di rifiuti

Tipologia di manutenzione C

Manutenzione in base alle ore di esercizioEsempi di utilizzo:Apparecchiature agricole: mietitrebbia, miet-itrebbia per mais, trinciaforaggi, mietitrici percanna da zucchero, estirpatori per bietole, estir-patori per patateMacchine edili: bulldozer, escavatori di fossi,autocarri a cassone ribaltabile, fresatrici per usostradale, escavatrici a cucchiaia, escavatrici acatena di tazzeMacchine operatrici: macchine perforatrici,gruppi compressori, frantumatrici, frantoi perpietre, spazzatrici stradali (motori per la trazionee l'allestimento), spazzaneve (motori per la tra-zione e l'allestimento), autobetoniere (motoriper la trazione e l'allestimento), veicoli conpompe per calcestruzzo (motori per la trazione el'allestimento), veicoli in dotazione ai vigili delfuoco

Intervalli di manutenzioneManutenzione in base alle ore di esercizio (h)

Tipo di olio in confor-mità al Foglio numero

Tipologia di manu-tenzione A

Tipologia di manu-tenzione B

Tipologia di manu-tenzione C

228.5/.51 - 750 h 500 h

228.3/.31 - 500 h 300 h

Manutenzione

Manutenzione

Abbr. Scadenza di manutenzione

J1 Manutenzione periodica - interventi di manutenzione una volta l'anno

J2 Manutenzione periodica - interventi di manutenzione ogni 2 anni

J3 Manutenzione periodica - interventi di manutenzione ogni 3 anni

Interventi di manutenzione 145

Italiano

Z

Page 148: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

Abbr. Scadenza di manutenzione

M Manutenzionemotore (in funzione del chilometraggio/delle ore di esercizio a secondadella tipologia di manutenzione, al più tardi ogni 2 anni)

V3 Regolazione del gioco delle valvole (per la manutenzione motore 1, 4, 7, 10 ecc.)

X Entità degli interventi sul veicolo - la scadenza di manutenzione viene stabilita dalcostruttore del veicolo

J1 J2 J3 M V3 X

Manutenzione

Manutenzione motore

Cambio dell'olio e sostituzione del filtro •

Cinghia trapezoidale a nervature: controllo dell'usura e della pre-senza di danni

Cinghia trapezoidale: sostituzione. Solo con presa di potenza sulmotore anteriore, predisposizione per generatore frigorifero

Prefiltro del carburante e filtro del carburante: sostituzione dellecartucce del filtro, svuotamento del separatore d'acqua

Prefiltro del carburante con separatore d'acqua: sostituzione dellacartuccia del filtro del carburante (montaggio fisso sull'autotelaio)

Interventi aggiuntivi per la manutenzione del motore

Controllo e regolazione del gioco delle valvole del motore e delfreno motore

Manutenzione periodica

Sistema di raffreddamento del motore: controllo e rabbocco delliquido e della protezione anticorrosione/antigelo. Entità degliinterventi sul veicolo: la descrizione dell'intervento è messa a dis-posizione dal costruttore del veicolo.

Liquido di raffreddamento: esecuzione del cambio. Entità degliinterventi sul veicolo: la descrizione dell'intervento è messa a dis-posizione dal costruttore del veicolo. Attenersi alle indicazioni sullacomposizione del liquido di raffreddamento.

Filtro AdBlue®: sostituzione (non nel caso di veicoli UE livello IIIA) •

Deumidificatore dell'aria compressa: sostituzione delle cartuccedell'essiccatore. Entità degli interventi sul veicolo: la descrizionedell'intervento è messa a disposizione dal costruttore del veicolo.

Cartuccia del filtro dell'aria: sostituzione. Entità degli interventi sulveicolo: la descrizione dell'intervento è messa a disposizione dalcostruttore del veicolo.

Spie di controllo e dispositivi di avvertimento: controllo del funzi-onamento.

146 Interventi di manutenzioneIta

liano

Page 149: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

J1 J2 J3 M V3 X

Controllo della tenuta e delle condizioni di tutti i gruppi. In caso diperdita di liquidi accertare ed eliminare la causa.

Controllo della tenuta e delle condizioni della tubazione di aspira-zione dell'aria tra filtro dell'aria, intercooler e motore. In caso dimancanza di tenuta accertare ed eliminare la causa. Entità degliinterventi sul veicolo: la descrizione dell'intervento è messa a dis-posizione dal costruttore del veicolo.

Impianto di raffreddamento e di riscaldamento: controllo dellatenuta e delle condizioni del radiatore, delle tubazioni e dei flessi-bili. In caso di perdita di liquidi o di danni accertare ed eliminare lacausa. Entità degli interventi sul veicolo: la descrizione dell'inter-vento è messa a disposizione dal costruttore del veicolo.

Impianto di scarico: controllo della tenuta e delle condizioni. In casodi danno o di mancanza di tenuta accertare ed eliminare la causa.Entità degli interventi sul veicolo: la descrizione dell'intervento èmessa a disposizione dal costruttore del veicolo.

Controllo della tenuta e delle condizioni di tutti i serbatoi, gli appa-recchi, le coperture, i rivestimenti isolanti e i cappucci di prote-zione. In caso di danno o di perdita di liquidi accertare ed eliminarela causa. Entità degli interventi sul veicolo: la descrizione dell'in-tervento è messa a disposizione dal costruttore del veicolo.

Controllo dei punti di sfregamento e della posa corretta di tutte letubazioni, tutti i flessibili e i cavi elettrici.

Interventi di manutenzione 147

Italiano

Z

Page 150: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

Certificazioni

Servizio di manutenzione/interventi aggiuntivi

DataChilometraggioOre di esercizio (h)N. ordine

Manutenzione/manutenzione periodica/interventi aggiuntivi

J1 J2 J3 M

V3 X

Cambio dell'olioMotoreViscositàN. Foglio

Manutenzione eseguita in base alle indi-cazioni della Daimler AG:sì/no

Sostituiti:Cartuccia del filtro dell'ariaDeumidificatore dell'aria compressa:cartuccia/cartucce dell'essiccatoreLiquido di raffreddamentoFiltro AdBlue®/DEF (non nel caso di vei-coli UE livello IIIA)

Firma/timbro del punto di assistenza Mercedes-Benz

148 CertificazioniIta

liano

Page 151: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

DataChilometraggioOre di esercizio (h)N. ordine

Manutenzione/manutenzione periodica/interventi aggiuntivi

J1 J2 J3 M

V3 X

Cambio dell'olioMotoreViscositàN. Foglio

Manutenzione eseguita in base alle indi-cazioni della Daimler AG:sì/no

Sostituiti:Cartuccia del filtro dell'ariaDeumidificatore dell'aria compressa:cartuccia/cartucce dell'essiccatoreLiquido di raffreddamentoFiltro AdBlue®/DEF (non nel caso di vei-coli UE livello IIIA)

Firma/timbro del punto di assistenza Mercedes-Benz

Certificazioni 149

Italiano

Z

Page 152: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

DataChilometraggioOre di esercizio (h)N. ordine

Manutenzione/manutenzione periodica/interventi aggiuntivi

J1 J2 J3 M

V3 X

Cambio dell'olioMotoreViscositàN. Foglio

Manutenzione eseguita in base alle indi-cazioni della Daimler AG:sì/no

Sostituiti:Cartuccia del filtro dell'ariaDeumidificatore dell'aria compressa:cartuccia/cartucce dell'essiccatoreLiquido di raffreddamentoFiltro AdBlue®/DEF (non nel caso di vei-coli UE livello IIIA)

Firma/timbro del punto di assistenza Mercedes-Benz

150 CertificazioniIta

liano

Page 153: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

DataChilometraggioOre di esercizio (h)N. ordine

Manutenzione/manutenzione periodica/interventi aggiuntivi

J1 J2 J3 M

V3 X

Cambio dell'olioMotoreViscositàN. Foglio

Manutenzione eseguita in base alle indi-cazioni della Daimler AG:sì/no

Sostituiti:Cartuccia del filtro dell'ariaDeumidificatore dell'aria compressa:cartuccia/cartucce dell'essiccatoreLiquido di raffreddamentoFiltro AdBlue®/DEF (non nel caso di vei-coli UE livello IIIA)

Firma/timbro del punto di assistenza Mercedes-Benz

Certificazioni 151

Italiano

Z

Page 154: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

DataChilometraggioOre di esercizio (h)N. ordine

Manutenzione/manutenzione periodica/interventi aggiuntivi

J1 J2 J3 M

V3 X

Cambio dell'olioMotoreViscositàN. Foglio

Manutenzione eseguita in base alle indi-cazioni della Daimler AG:sì/no

Sostituiti:Cartuccia del filtro dell'ariaDeumidificatore dell'aria compressa:cartuccia/cartucce dell'essiccatoreLiquido di raffreddamentoFiltro AdBlue®/DEF (non nel caso di vei-coli UE livello IIIA)

Firma/timbro del punto di assistenza Mercedes-Benz

152 CertificazioniIta

liano

Page 155: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

DataChilometraggioOre di esercizio (h)N. ordine

Manutenzione/manutenzione periodica/interventi aggiuntivi

J1 J2 J3 M

V3 X

Cambio dell'olioMotoreViscositàN. Foglio

Manutenzione eseguita in base alle indi-cazioni della Daimler AG:sì/no

Sostituiti:Cartuccia del filtro dell'ariaDeumidificatore dell'aria compressa:cartuccia/cartucce dell'essiccatoreLiquido di raffreddamentoFiltro AdBlue®/DEF (non nel caso di vei-coli UE livello IIIA)

Firma/timbro del punto di assistenza Mercedes-Benz

Certificazioni 153

Italiano

Z

Page 156: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

DataChilometraggioOre di esercizio (h)N. ordine

Manutenzione/manutenzione periodica/interventi aggiuntivi

J1 J2 J3 M

V3 X

Cambio dell'olioMotoreViscositàN. Foglio

Manutenzione eseguita in base alle indi-cazioni della Daimler AG:sì/no

Sostituiti:Cartuccia del filtro dell'ariaDeumidificatore dell'aria compressa:cartuccia/cartucce dell'essiccatoreLiquido di raffreddamentoFiltro AdBlue®/DEF (non nel caso di vei-coli UE livello IIIA)

Firma/timbro del punto di assistenza Mercedes-Benz

154 CertificazioniIta

liano

Page 157: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

DataChilometraggioOre di esercizio (h)N. ordine

Manutenzione/manutenzione periodica/interventi aggiuntivi

J1 J2 J3 M

V3 X

Cambio dell'olioMotoreViscositàN. Foglio

Manutenzione eseguita in base alle indi-cazioni della Daimler AG:sì/no

Sostituiti:Cartuccia del filtro dell'ariaDeumidificatore dell'aria compressa:cartuccia/cartucce dell'essiccatoreLiquido di raffreddamentoFiltro AdBlue®/DEF (non nel caso di vei-coli UE livello IIIA)

Firma/timbro del punto di assistenza Mercedes-Benz

Certificazioni 155

Italiano

Z

Page 158: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

DataChilometraggioOre di esercizio (h)N. ordine

Manutenzione/manutenzione periodica/interventi aggiuntivi

J1 J2 J3 M

V3 X

Cambio dell'olioMotoreViscositàN. Foglio

Manutenzione eseguita in base alle indi-cazioni della Daimler AG:sì/no

Sostituiti:Cartuccia del filtro dell'ariaDeumidificatore dell'aria compressa:cartuccia/cartucce dell'essiccatoreLiquido di raffreddamentoFiltro AdBlue®/DEF (non nel caso di vei-coli UE livello IIIA)

Firma/timbro del punto di assistenza Mercedes-Benz

156 CertificazioniIta

liano

Page 159: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

DataChilometraggioOre di esercizio (h)N. ordine

Manutenzione/manutenzione periodica/interventi aggiuntivi

J1 J2 J3 M

V3 X

Cambio dell'olioMotoreViscositàN. Foglio

Manutenzione eseguita in base alle indi-cazioni della Daimler AG:sì/no

Sostituiti:Cartuccia del filtro dell'ariaDeumidificatore dell'aria compressa:cartuccia/cartucce dell'essiccatoreLiquido di raffreddamentoFiltro AdBlue®/DEF (non nel caso di vei-coli UE livello IIIA)

Firma/timbro del punto di assistenza Mercedes-Benz

Certificazioni 157

Italiano

Z

Page 160: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

DataChilometraggioOre di esercizio (h)N. ordine

Manutenzione/manutenzione periodica/interventi aggiuntivi

J1 J2 J3 M

V3 X

Cambio dell'olioMotoreViscositàN. Foglio

Manutenzione eseguita in base alle indi-cazioni della Daimler AG:sì/no

Sostituiti:Cartuccia del filtro dell'ariaDeumidificatore dell'aria compressa:cartuccia/cartucce dell'essiccatoreLiquido di raffreddamentoFiltro AdBlue®/DEF (non nel caso di vei-coli UE livello IIIA)

Firma/timbro del punto di assistenza Mercedes-Benz

158 CertificazioniIta

liano

Page 161: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

DataChilometraggioOre di esercizio (h)N. ordine

Manutenzione/manutenzione periodica/interventi aggiuntivi

J1 J2 J3 M

V3 X

Cambio dell'olioMotoreViscositàN. Foglio

Manutenzione eseguita in base alle indi-cazioni della Daimler AG:sì/no

Sostituiti:Cartuccia del filtro dell'ariaDeumidificatore dell'aria compressa:cartuccia/cartucce dell'essiccatoreLiquido di raffreddamentoFiltro AdBlue®/DEF (non nel caso di vei-coli UE livello IIIA)

Firma/timbro del punto di assistenza Mercedes-Benz

Certificazioni 159

Italiano

Z

Page 162: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

DataChilometraggioOre di esercizio (h)N. ordine

Manutenzione/manutenzione periodica/interventi aggiuntivi

J1 J2 J3 M

V3 X

Cambio dell'olioMotoreViscositàN. Foglio

Manutenzione eseguita in base alle indi-cazioni della Daimler AG:sì/no

Sostituiti:Cartuccia del filtro dell'ariaDeumidificatore dell'aria compressa:cartuccia/cartucce dell'essiccatoreLiquido di raffreddamentoFiltro AdBlue®/DEF (non nel caso di vei-coli UE livello IIIA)

Firma/timbro del punto di assistenza Mercedes-Benz

160 CertificazioniIta

liano

Page 163: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

DataChilometraggioOre di esercizio (h)N. ordine

Manutenzione/manutenzione periodica/interventi aggiuntivi

J1 J2 J3 M

V3 X

Cambio dell'olioMotoreViscositàN. Foglio

Manutenzione eseguita in base alle indi-cazioni della Daimler AG:sì/no

Sostituiti:Cartuccia del filtro dell'ariaDeumidificatore dell'aria compressa:cartuccia/cartucce dell'essiccatoreLiquido di raffreddamentoFiltro AdBlue®/DEF (non nel caso di vei-coli UE livello IIIA)

Firma/timbro del punto di assistenza Mercedes-Benz

Certificazioni 161

Italiano

Z

Page 164: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

DataChilometraggioOre di esercizio (h)N. ordine

Manutenzione/manutenzione periodica/interventi aggiuntivi

J1 J2 J3 M

V3 X

Cambio dell'olioMotoreViscositàN. Foglio

Manutenzione eseguita in base alle indi-cazioni della Daimler AG:sì/no

Sostituiti:Cartuccia del filtro dell'ariaDeumidificatore dell'aria compressa:cartuccia/cartucce dell'essiccatoreLiquido di raffreddamentoFiltro AdBlue®/DEF (non nel caso di vei-coli UE livello IIIA)

Firma/timbro del punto di assistenza Mercedes-Benz

162 CertificazioniIta

liano

Page 165: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

DataChilometraggioOre di esercizio (h)N. ordine

Manutenzione/manutenzione periodica/interventi aggiuntivi

J1 J2 J3 M

V3 X

Cambio dell'olioMotoreViscositàN. Foglio

Manutenzione eseguita in base alle indi-cazioni della Daimler AG:sì/no

Sostituiti:Cartuccia del filtro dell'ariaDeumidificatore dell'aria compressa:cartuccia/cartucce dell'essiccatoreLiquido di raffreddamentoFiltro AdBlue®/DEF (non nel caso di vei-coli UE livello IIIA)

Firma/timbro del punto di assistenza Mercedes-Benz

Certificazioni 163

Italiano

Z

Page 166: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

DataChilometraggioOre di esercizio (h)N. ordine

Manutenzione/manutenzione periodica/interventi aggiuntivi

J1 J2 J3 M

V3 X

Cambio dell'olioMotoreViscositàN. Foglio

Manutenzione eseguita in base alle indi-cazioni della Daimler AG:sì/no

Sostituiti:Cartuccia del filtro dell'ariaDeumidificatore dell'aria compressa:cartuccia/cartucce dell'essiccatoreLiquido di raffreddamentoFiltro AdBlue®/DEF (non nel caso di vei-coli UE livello IIIA)

Firma/timbro del punto di assistenza Mercedes-Benz

164 CertificazioniIta

liano

Page 167: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

DataChilometraggioOre di esercizio (h)N. ordine

Manutenzione/manutenzione periodica/interventi aggiuntivi

J1 J2 J3 M

V3 X

Cambio dell'olioMotoreViscositàN. Foglio

Manutenzione eseguita in base alle indi-cazioni della Daimler AG:sì/no

Sostituiti:Cartuccia del filtro dell'ariaDeumidificatore dell'aria compressa:cartuccia/cartucce dell'essiccatoreLiquido di raffreddamentoFiltro AdBlue®/DEF (non nel caso di vei-coli UE livello IIIA)

Firma/timbro del punto di assistenza Mercedes-Benz

Certificazioni 165

Italiano

Z

Page 168: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

DataChilometraggioOre di esercizio (h)N. ordine

Manutenzione/manutenzione periodica/interventi aggiuntivi

J1 J2 J3 M

V3 X

Cambio dell'olioMotoreViscositàN. Foglio

Manutenzione eseguita in base alle indi-cazioni della Daimler AG:sì/no

Sostituiti:Cartuccia del filtro dell'ariaDeumidificatore dell'aria compressa:cartuccia/cartucce dell'essiccatoreLiquido di raffreddamentoFiltro AdBlue®/DEF (non nel caso di vei-coli UE livello IIIA)

Firma/timbro del punto di assistenza Mercedes-Benz

166 CertificazioniIta

liano

Page 169: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

DataChilometraggioOre di esercizio (h)N. ordine

Manutenzione/manutenzione periodica/interventi aggiuntivi

J1 J2 J3 M

V3 X

Cambio dell'olioMotoreViscositàN. Foglio

Manutenzione eseguita in base alle indi-cazioni della Daimler AG:sì/no

Sostituiti:Cartuccia del filtro dell'ariaDeumidificatore dell'aria compressa:cartuccia/cartucce dell'essiccatoreLiquido di raffreddamentoFiltro AdBlue®/DEF (non nel caso di vei-coli UE livello IIIA)

Firma/timbro del punto di assistenza Mercedes-Benz

Certificazioni 167

Italiano

Z

Page 170: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

DataChilometraggioOre di esercizio (h)N. ordine

Manutenzione/manutenzione periodica/interventi aggiuntivi

J1 J2 J3 M

V3 X

Cambio dell'olioMotoreViscositàN. Foglio

Manutenzione eseguita in base alle indi-cazioni della Daimler AG:sì/no

Sostituiti:Cartuccia del filtro dell'ariaDeumidificatore dell'aria compressa:cartuccia/cartucce dell'essiccatoreLiquido di raffreddamentoFiltro AdBlue®/DEF (non nel caso di vei-coli UE livello IIIA)

Firma/timbro del punto di assistenza Mercedes-Benz

168 CertificazioniIta

liano

Page 171: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

DataChilometraggioOre di esercizio (h)N. ordine

Manutenzione/manutenzione periodica/interventi aggiuntivi

J1 J2 J3 M

V3 X

Cambio dell'olioMotoreViscositàN. Foglio

Manutenzione eseguita in base alle indi-cazioni della Daimler AG:sì/no

Sostituiti:Cartuccia del filtro dell'ariaDeumidificatore dell'aria compressa:cartuccia/cartucce dell'essiccatoreLiquido di raffreddamentoFiltro AdBlue®/DEF (non nel caso di vei-coli UE livello IIIA)

Firma/timbro del punto di assistenza Mercedes-Benz

Certificazioni 169

Italiano

Z

Page 172: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

DataChilometraggioOre di esercizio (h)N. ordine

Manutenzione/manutenzione periodica/interventi aggiuntivi

J1 J2 J3 M

V3 X

Cambio dell'olioMotoreViscositàN. Foglio

Manutenzione eseguita in base alle indi-cazioni della Daimler AG:sì/no

Sostituiti:Cartuccia del filtro dell'ariaDeumidificatore dell'aria compressa:cartuccia/cartucce dell'essiccatoreLiquido di raffreddamentoFiltro AdBlue®/DEF (non nel caso di vei-coli UE livello IIIA)

Firma/timbro del punto di assistenza Mercedes-Benz

170 CertificazioniIta

liano

Page 173: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

DataChilometraggioOre di esercizio (h)N. ordine

Manutenzione/manutenzione periodica/interventi aggiuntivi

J1 J2 J3 M

V3 X

Cambio dell'olioMotoreViscositàN. Foglio

Manutenzione eseguita in base alle indi-cazioni della Daimler AG:sì/no

Sostituiti:Cartuccia del filtro dell'ariaDeumidificatore dell'aria compressa:cartuccia/cartucce dell'essiccatoreLiquido di raffreddamentoFiltro AdBlue®/DEF (non nel caso di vei-coli UE livello IIIA)

Firma/timbro del punto di assistenza Mercedes-Benz

Certificazioni 171

Italiano

Z

Page 174: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

DataChilometraggioOre di esercizio (h)N. ordine

Manutenzione/manutenzione periodica/interventi aggiuntivi

J1 J2 J3 M

V3 X

Cambio dell'olioMotoreViscositàN. Foglio

Manutenzione eseguita in base alle indi-cazioni della Daimler AG:sì/no

Sostituiti:Cartuccia del filtro dell'ariaDeumidificatore dell'aria compressa:cartuccia/cartucce dell'essiccatoreLiquido di raffreddamentoFiltro AdBlue®/DEF (non nel caso di vei-coli UE livello IIIA)

Firma/timbro del punto di assistenza Mercedes-Benz

172 CertificazioniIta

liano

Page 175: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

DataChilometraggioOre di esercizio (h)N. ordine

Manutenzione/manutenzione periodica/interventi aggiuntivi

J1 J2 J3 M

V3 X

Cambio dell'olioMotoreViscositàN. Foglio

Manutenzione eseguita in base alle indi-cazioni della Daimler AG:sì/no

Sostituiti:Cartuccia del filtro dell'ariaDeumidificatore dell'aria compressa:cartuccia/cartucce dell'essiccatoreLiquido di raffreddamentoFiltro AdBlue®/DEF (non nel caso di vei-coli UE livello IIIA)

Firma/timbro del punto di assistenza Mercedes-Benz

Certificazioni 173

Italiano

Z

Page 176: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

DataChilometraggioOre di esercizio (h)N. ordine

Manutenzione/manutenzione periodica/interventi aggiuntivi

J1 J2 J3 M

V3 X

Cambio dell'olioMotoreViscositàN. Foglio

Manutenzione eseguita in base alle indi-cazioni della Daimler AG:sì/no

Sostituiti:Cartuccia del filtro dell'ariaDeumidificatore dell'aria compressa:cartuccia/cartucce dell'essiccatoreLiquido di raffreddamentoFiltro AdBlue®/DEF (non nel caso di vei-coli UE livello IIIA)

Firma/timbro del punto di assistenza Mercedes-Benz

174 CertificazioniIta

liano

Page 177: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

Nota redazionale

InternetUlteriori informazioni su MTU, sulla Mercedes-Benz e sulla Daimler AG sono reperibili in Inter-net ai siti:www.mtu-online.comwww.mercedes-benz.comwww.daimler.com

RedazioneIn caso di domande o suggerimenti inmerito allepresenti Istruzioni d'uso contattare la Reda-zione Tecnica al seguente indirizzo:Daimler AG, HPC: CAC, Customer Service,70546 Stuttgart, Deutschland©Daimler AG: la ristampa, la traduzione e lariproduzione, anche parziali, non sono ammessesenza espressa autorizzazione scritta da partedella Daimler AG.

Costruttore dei gruppiDaimler AGMercedesstraße 13770327 StuttgartDeutschland

Nota redazionale 175

Italiano

Z

Page 178: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

Данные об автомобиле / оборудовании / агрегатах / символыи обозначения

Данные об автомобиле / оборудовании

Изготовитель M

Идентификационный номеравтомобиля / оборудования

M

Тип M

Первый допуск к эксплуатации / ввод вэксплуатацию

M

Номерные знаки M

Номерные знаки M

Номерные знаки M

Данные об агрегатах

Идентификационный номер агрегата(идент. № AGS)

M

Номер двигателя M

Идентификационный номернейтрализации ОГ (AGN-ID) (не удвигателей "EU ступень IIIA)

M

Символы и обозначения$ Предостережение% Указание по охране окружающей среды

Общие сведения

ВведениеНастоящая "Сервисная книжка" являетсяруководством по техническомуобслуживанию Вашей системы двигателя.Для постоянного поддержания Вашегодвигателя и системы нейтрализации ОГ (не удвигателей EU ступень IIIA) в состоянииэксплуатационной надежности регулярно исвоевременно проводите все регламентныеработы.Невыполнение регламентных работ потехобслуживанию и рекомендаций в"Сервисной книжке" может привести к потере

права на предъявление гарантийныхпретензий после представления заключенияо проведении технического обследования состороны изготовителя.Выполнение работ, связанных сбезопасностью, и работ на системах,обеспечивающих безопасность, должнонепременно осуществлятьсяквалифицированным персоналомспециализированной мастерской."Мерседес‑Бенц" постоянно совершенствуетсвои двигатели. Просим Вас с пониманиемотноситься к тому, что конструкционныеизменения могут повлечь за собой такжесоответствующие изменения объемов работпо ТО.

176 Общие сведенияРусский

Page 179: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

Двигатели согласно стандарту EUступень IIIAОписанные в данном документе двигателикласса токсичности ОГ "EU ступень IIIA"сертифицированы в соответствии сдирективой "ЕЭК ООН 96, раздел 5.2.1 всоответствии с диапазоном мощностидвигателя H или I". Диапазоны мощности H и Iв директиве ЕЭК ООН 96 идентичны сдиапазонами мощности H и I в директиве ЕС97/68. Поэтому понятие "EU ступень IIIA"было перенято из директивы ЕС 97/68, далееупотребляется в разговорной речи ииспользуется в данном документе.Норма токсичности выхлопных газов "EUступень IIIA" сертифицирована безотносящегося к ней модуля нейтрализацииОГ. Восстановитель AdBlue® / DEFотсутствует.

Указание по ответственности задефектыПретензии, вытекающие из ответственностиза дефекты агрегатов, объем которыхопределен в договоре купли-продажи и всоответствующих общих условияхзаключения коммерческих сделок, могутбыть предъявлены в любом пункте ТОМоторно-Турбинного Союза (MTU) илиавторизованном со стороны MTU пункте ТО"Мерседес‑Бенц". Там Вам поможеткомпетентное контактное лицо. Располагаяспециальным техническим оборудованием ипостоянно повышающим свою квалификациюперсоналом, эти пункты ТО гарантируют Вамквалифицированное и тщательноепроведение техобслуживания инеобходимого ремонта Вашего автомобиля.Следите за выполнением предписаний ирекомендаций, а также регламентных работ,приведенных в настоящей "Сервиснойкнижке". Соблюдайте предписания внастоящей "Сервисной книжке" также и в томслучае, если Вы передаете автомобильтретьим лицам для использования и ухода.Только так Вы можете быть уверены всохранении Вашего права на предъявлениепретензий.

Проводите предписанные работы по ТОВашей системы управления двигателя, осо-бенно в период действия ответственности задефекты:Rрегулярно,Rсвоевременно,Rв квалифицированной мастерской,располагающей соответствующимиспециалистами и инструментом дляпроведения требуемых работ.

"Мерседес‑Бенц" рекомендует Вампользоваться для этого услугами пункта ТОМоторно-Турбинного Союза (MTU) илиавторизованного со стороны MTU пункта ТО"Мерседес‑Бенц".В случае невыполнения регламентныхсервисных работ / работ по ТО вопросудовлетворения претензий может быть решентолько после представления заключения отехническом обследовании со стороныизготовителя. Если существуютзаконодательные нормы по нейтрализацииОГ, то необходимо следить за тем, чтобытехобслуживание двигателей проводилось ссоблюдением особых указаний и сприменением специальных измерительныхприборов. Изменения или проведение работна элементах, связанных с системой выпускаОГ, недопустимы. Проведение всехсервисных работ / работ по ТО вспециализированной мастерской сквалифицированным персоналомподтверждается в "Сервисной книжке".Ремонтные работы в объем работ по ТО невходят. На проведение ремонтных работдолжен быть оформлен отдельный заказ.Дальнейшую информацию отехобслуживании Вашей системы двигателяВы получите в любом пункте ТО Моторно-Турбинного Союза (MTU) или авторизованномсо стороны MTU пункте ТО "Мерседес‑Бенц".

Специализированная мастерская сквалифицированным персоналом! Для проведения техобслуживанияэлектронной системы управления режимомработы двигателя и принадлежащих к нейэлементов, как например блоковуправления, датчиков, исполнительныхэлементов или соединительных проводов,обращайтесь только в

Общие сведения 177

Русский

Page 180: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

специализированную мастерскую сквалифицированным персоналом.Несоблюдение этой рекомендации можетпривести к ускоренному износу элементовавтомобиля и аннуляции разрешения наэксплуатацию автомобиля.

Специализированная мастерская сквалифицированным персоналомрасполагает соответствующимиспециалистами, инструментом инеобходимой квалификацией для проведениятребуемых работ на автомобиле. Вособенности это касается работ пообеспечению эксплуатационнойбезопасности автомобиля.Учитывайте указания в "Сервисной книжке".Всегда поручайте специализированноймастерской с квалифицированным персона-лом проведение следующих работ:Rработы по обеспечению эксплуатационнойбезопасности автомобиля,Rсервисное обслуживание и работы потехобслуживанию,Rремонтные работы,Rработы по внесению изменений, а также помонтажу сменного оборудования и деталейпереоборудования,Rработы на электронных элементах.Обращайтесь в мастерскую Моторно-Турбинного Союза (MTU) или авторизованнуюМоторно-Турбинным Союзом (MTU)мастерскую "Мерседес‑Бенц" (см. адреса ввыходных данных на внутренней страницезадней обложки).

Важные указания по технике безо-пасности

G ОСТОРОЖНОПеред проведением работ по ТО иремонтом автомобиля обязательнопрочтите важнейшие разделы техническойдокументации, связанные с предстоящимиработами, например, "Руководство поэксплуатации" и "Информацию для станцийТО".Заранее ознакомьтесь также стребованиями законодательства, в

частности, с "Положениями по охране трудаи предупреждению несчастных случаев".В противном случае Вы можете нераспознать грозящие опасности итравмировать себя и других.Для проведения ТО всегда обращайтесь вспециализированную мастерскую сквалифицированным персоналом.

G ОСТОРОЖНОЕсли предписанные сервисные работы /работы по ТО или необходимые ремонтныеработы не проводятся, то это можетпривести к нарушениям работы илиполному отказу систем. Существуетопасность аварии!Всегда поручайте выполнениепредписанных сервисных работ / работ поТО, а также необходимых ремонтных работспециализированной мастерской сквалифицированным персоналом.

G ОСТОРОЖНОЕсли двигатель самопроизвольнозапускается во время работ по ТО илиремонтных работ, то существует опасностьзажимания или защемления конечностей.Существует опасность травмирования!Прежде чем приступить к работам по ТО илиремонтным работам, всегда предохраняйтедвигатель от непреднамеренного запуска.

G ОСТОРОЖНОЗабытые в моторном отсеке тряпки дляочистки или другие горючие материалымогут воспламениться при контакте сгорячими элементами двигателя илисистемы ОГ. Существует опасность пожара!Убедитесь в том, что после проведенияработ по ТО в моторном отсеке или насистеме выпуска ОГ не находятся никакиегорючие материалы.

! При проведении работ на автомобиле /оборудовании всегда соблюдайте правилатехники безопасности, напримеринструкции по эксплуатации, предписания

178 Общие сведенияРусский

Page 181: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

по обращению с вредными веществами,предписания по охране окружающейсреды, а также положения по охране труда ипредупреждению несчастных случаев.

При проведении работ по ТО Вам необходимоиметь доступ к информационной системе длястанций ТО в Интернете. Доступ подлежитоплате.Актуальную информацию о системе и ценахВы найдете в Интернете: http://service-parts.mercedes-benz.com. Нажмите мышкой врегистре "Информация о ТО и деталях" на"EPC, WIS/ASRA", а затем на "WIS(Информационная система для станций ТО)".Вы можете зарегистрироваться, нажавмышкой на индикацию "Регистрация" направой стороне страницы.

Эксплуатационные материалы

G ОСТОРОЖНОЭксплуатационные материалы могут бытьядовитыми и вредными для здоровья.Существует опасность травмирования!При применении, хранении и удаленииэксплуатационных материалов учитывайтепредупреждения на наклейках насоответствующих оригинальных емкостях.Всегда храните эксплуатационныематериалы в закрытых оригинальныхемкостях. Не подпускайте детей кэкплуатационным материалам.

H Указание по охране окружающейсреды

Удаляйте эксплуатационные материалы встрогом соответствии с требованиямиохраны окружающей среды!

К эксплуатационным материалам относятся:RТопливо (например, дизельное топливо)RСмазочные материалы(например, моторные масла,трансмиссионные масла, масла длягидравлических систем, консистентныесмазки)

RАнтифриз, охлаждающая жидкостьRВосстановитель AdBlue® / DEF(восстановитель системы нейтрализацииотработавших газов)6 (не у двигателей EUступень IIIA)

i Информацию об эксплуатационныхматериалах, проверенных и допущенных состороны "Мерседес‑Бенц" для системыВашего двигателя, Вы найдете в"Предписаниях "Мерседес‑Бенц" поэксплуатационным материалам" вИнтернете: http://bevo.mercedes-benz.com

Дальнейшая информация об отдельныхэксплуатационных материалах ‒ см."Руководство по эксплуатации", раздел"Технические характеристики".Использование не допущенныхэксплуатационных материалов может служитьоснованием для ограничения права напредъявление претензий, связанных сответственностью за дефекты.

Замена моторного масла и фильт-ровИнтервалы замены моторного масла и фильт-ров зависят от:Rкачества моторного маслаRкачества топлива и серосодержанияRнагрузки на двигатель (учитывайте группутехобслуживания (Y стр. 180))Rвремени: как минимум каждые 2 года – приэксплуатации на дизельном топливе

Моторное маслоМоторные масла имеют разные степеникачества.Выбирайте предписанный по SAE класс(вязкость) моторного масла в зависимости отсреднесезонной температуры наружноговоздуха.Использование моторных масел, недопущенных со стороны "Мерседес‑Бенц",может служить основанием для ограниченияправа на предъявление претензий, связанныхс ответственностью за дефекты.

6 Наряду с обозначением "AdBlue®" употребляются также обозначения "Urea" или "DEF" (Diesel ExhaustFluid).

Общие сведения 179

Русский

Z

Page 182: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

Максимальный интервал замены масладостигается только при использованиимоторных масел, отвечающих высшемустандарту качества. При использованиимоторного масла более низкого качества призамене или доливке (например, согласнолисту № 228.31) максимальный интервалзамены масла сокращается. В этом случаеинтервал техобслуживания укорачивается всоответствии с более низким качествоммасла.Соблюдайте указания в "Руководстве поэксплуатации", касающиеся надлежащегомоторного масла, при заправке автомобилядизельным топливом с высокимсеросодержанием (EU ступень IIIA).Дальнейшая информация о моторном масле:см. "Руководство по эксплуатации", раздел"Техобслуживание".Заправочные объемы – см. "Руководство поэксплуатации", раздел "Техническиехарактеристики".Информацию по этой теме Вы можетеполучить в любом пункте ТО Моторно-Турбинного Союза (MTU) или авторизованномсо стороны MTU пункте ТО "Мерседес‑Бенц".

Работы по техобслуживанию

Виды эксплуатации двигателяОбъем и периодичность работ по ТО зависят,прежде всего, от конкретного вида иконкретных условий эксплуатацииавтомобиля. Кроме того, периодичностьтехобслуживания зависит от качестваприменяемого моторного масла, от качестватоплива, а также от серосодержания топлива.В зависимости от интенсивностиэксплуатации агрегаты подразделяются натри группы техобслуживания с разнымиинтервалами проведения ТО.В случаях сомнения, в особенности приэкстремальных условиях эксплуатации,обращайтесь за информацией в пунктМоторно-Турбинный Союз (MTU) илиавторизованный со стороны MTU пункт ТО"Мерседес‑Бенц".

Группы техобслуживания

Группа техобслуживания AГруппа техобслуживания A не применяется.

Группа техобслуживания BПериодическая эксплуатацияпреимущественно в диапазоне среднейчастоты вращения и нагрузки.

Техобслуживание в зависимости отчасов работыПримеры примененияАвтомобили: автобусы для перевозкипассажиров в пределах аэродромаСельскохозяйственные машины:сельскохозяйственные тракторы, тракторыдля виноградников, съемщики плодоввинограда, погрузчики, смесительно-размольные установки, корообдирочныемашины, трелевочные устройстваНапольные транспортные средства игрузоподъемные механизмы:промышленные тягачи, автопогрузчики,загрузочные машины, самолетные тягачи,контейнеро-погрузочные устройства,автомобили-лесовозы с портальнымподъемным устройством, портовые краны,автомобильный кран (тяговый двигатель идвигатель крана)Строительные машины: погрузчики напневмоходу, грейдеры, дорожные катки,вибрационные катки, дорожные укладчики,машины для уплотнения грунта,шпалоподбоечные машиныРабочие машины: тракторы для прокладкилыжных трасс, высоконапорныепромывочные насосы, пожарные насосы,зерновентиляторы, мусороуплотнители

Группа техобслуживания C

Техобслуживание в зависимости отчасов работыПримеры применения:Сельскохозяйственные машины:зерноуборочные комбайны, кукурузныемолотилки, полевые измельчителистебельчатой массы, машины для уборкисахарного тростника, свеклокопатели,картофелекопатели

180 Работы по техобслуживаниюРусский

Page 183: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

Строительные машины: бульдозеры,траншейные фрезы, вагонетки сопрокидывающимся корытообразнымкузовом, дорожные фрезы, одноковшовыеэкскаваторы, многоковшовые экскаваторыРабочие машины: буровые установки,компрессорные агрегаты, дробильныеустановки, камнедробилки, подметально-уборочные машины (тяговый двигатель и

двигатель навесного оборудования),снегоуборочныемашины (тяговый двигатель идвигатель навесного оборудования),бетоносмеситель (тяговый двигатель идвигатель навесного оборудования),бетононасосы (тяговый двигатель и двигательнавесного оборудования), пожарныеавтомобили

Периодичность техобслуживанияТехобслуживание в зависимости от часов работы (ч)

Качество масласогласно листу №

Группатехобслуживания

A

Группатехобслуживания

B

Группатехобслуживания C

228.5/.51 - 750 ч 500 ч

228.3/.31 - 500 ч 300 ч

Техобслуживание

Техобслуживание

Назв. Срок проведения ТО

J1 Периодическое техобслуживание – работы по ТО один раз в год

J2 Периодическое техобслуживание – работы по ТО каждые 2 года

J3 Периодическое техобслуживание – работы по ТО каждые 3 года

M Техобслуживание двигателя (в зависимости от пробега / часов работы всоответствии с группой техобслуживания, не реже чем каждые 2 года)

V3 Установка зазора в клапанах (каждое первое, четвертое, седьмое, десятое и т. д.техобслуживание двигателя)

X Срок проведения ТО полного объема автомобиля определяется изготовителемавтомобиля.

J1 J2 J3 M V3 X

Техобслуживание

Техобслуживание двигателя

Произвести замену масла и фильтров. •

Произвести проверку поликлинового ремня на износ иповреждение.

Работы по техобслуживанию 181

Русский

Z

Page 184: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

J1 J2 J3 M V3 X

Произвести замену клинового ремня. Только с передниммеханизмом отбора мощности двигателя и оборудованием длядоукомплектации фригогенератором.

Фильтр предварительной очистки топлива и топливный фильтр:произвести замену фильтрующего элемента, слить воду изводоотделителя.

Фильтр предварительной очистки топлива с водоотделителем:произвести замену фильтрующего элемента топливногофильтра (жесткий монтаж на раме шасси).

Дополнительные работы по техобслуживанию двигателя

Проверить и отрегулировать зазор в клапанах двигателя имоторного тормоза.

Периодическое техобслуживание

Система охлаждения двигателя: проверить уровень жидкости иморозостойкость антифриза с антикоррозионнымиприсадками, откорректировать. Полный объем автомобиля:описание работ предоставляется изготовителем автомобиля.

Произвести замену охлаждающей жидкости. Полный объемавтомобиля: описание работ предоставляется изготовителемавтомобиля. Соблюдать предписанный состав охлаждающейжидкости.

Заменить фильтр восстановителя AdBlue® (не у двигателей EUступень IIIA).

Осушитель сжатого воздуха: заменить патроны с гранулятом.Полный объем автомобиля: описание работ предоставляетсяизготовителем автомобиля.

Произвести замену фильтрующего элемента воздушногофильтра. Полный объем автомобиля: описание работпредоставляется изготовителем автомобиля.

Контрольные лампы и предупредительная сигнализация:произвести контроль работоспособности.

Проверить все агрегаты на герметичность и техническоесостояние. При утечке жидкости установить и устранитьпричину.

Проверить впускной воздухопровод между воздушнымфильтром, охладителем наддувочного воздуха и двигателем нагерметичность и техническое состояние. При негерметичностиустановить и устранить причину. Полный объем автомобиля:описание работ предоставляется изготовителем автомобиля.

182 Работы по техобслуживаниюРусский

Page 185: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

J1 J2 J3 M V3 X

Система охлаждения и отопления: проверить радиатор,трубопроводы и шланги на герметичность и техническоесостояние. При утечке жидкости или повреждении установить иустранить причину. Полный объем автомобиля: описание работпредоставляется изготовителем автомобиля.

Проверить систему выпуска ОГ на герметичность и техническоесостояние. При повреждении или негерметичности установить иустранить причину. Полный объем автомобиля: описание работпредоставляется изготовителем автомобиля.

Проверить все емкости, приборы, крышки, манжеты и защитныекрышки на герметичность и техническое состояние. Приповреждении или утечке жидкости установить и устранитьпричину. Полный объем автомобиля: описание работпредоставляется изготовителем автомобиля.

Проверить все трубопроводы, шланги и электрические кабелина места трения и правильную прокладку.

Работы по техобслуживанию 183

Русский

Z

Page 186: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

Подтверждения

Техобслуживание / дополнительные работы

ДатаПробег, кмЧасы работы (ч)Заказ №

Техобслуживание / периодическоетехобслуживание / дополнительныеработы

J1 J2 J3 M

V3 X

Замена маслаДвигательВязкостьЛист №

Техобслуживание согласнопредписаниям "Даймлер АГ"проведено:да / нет

Заменены:Фильтрующий элемент воздушногофильтраОсушитель сжатого воздуха: патрон(ы)с гранулятомОхлаждающая жидкостьФильтр восстановителя AdBlue® / DEF(не у двигателей EU ступень IIIA)

Подпись / печать пункта ТО "Мерседес‑Бенц"

184 ПодтвержденияРусский

Page 187: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

ДатаПробег, кмЧасы работы (ч)Заказ №

Техобслуживание / периодическоетехобслуживание / дополнительныеработы

J1 J2 J3 M

V3 X

Замена маслаДвигательВязкостьЛист №

Техобслуживание согласнопредписаниям "Даймлер АГ"проведено:да / нет

Заменены:Фильтрующий элемент воздушногофильтраОсушитель сжатого воздуха: патрон(ы)с гранулятомОхлаждающая жидкостьФильтр восстановителя AdBlue® / DEF(не у двигателей EU ступень IIIA)

Подпись / печать пункта ТО "Мерседес‑Бенц"

Подтверждения 185

Русский

Z

Page 188: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

ДатаПробег, кмЧасы работы (ч)Заказ №

Техобслуживание / периодическоетехобслуживание / дополнительныеработы

J1 J2 J3 M

V3 X

Замена маслаДвигательВязкостьЛист №

Техобслуживание согласнопредписаниям "Даймлер АГ"проведено:да / нет

Заменены:Фильтрующий элемент воздушногофильтраОсушитель сжатого воздуха: патрон(ы)с гранулятомОхлаждающая жидкостьФильтр восстановителя AdBlue® / DEF(не у двигателей EU ступень IIIA)

Подпись / печать пункта ТО "Мерседес‑Бенц"

186 ПодтвержденияРусский

Page 189: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

ДатаПробег, кмЧасы работы (ч)Заказ №

Техобслуживание / периодическоетехобслуживание / дополнительныеработы

J1 J2 J3 M

V3 X

Замена маслаДвигательВязкостьЛист №

Техобслуживание согласнопредписаниям "Даймлер АГ"проведено:да / нет

Заменены:Фильтрующий элемент воздушногофильтраОсушитель сжатого воздуха: патрон(ы)с гранулятомОхлаждающая жидкостьФильтр восстановителя AdBlue® / DEF(не у двигателей EU ступень IIIA)

Подпись / печать пункта ТО "Мерседес‑Бенц"

Подтверждения 187

Русский

Z

Page 190: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

ДатаПробег, кмЧасы работы (ч)Заказ №

Техобслуживание / периодическоетехобслуживание / дополнительныеработы

J1 J2 J3 M

V3 X

Замена маслаДвигательВязкостьЛист №

Техобслуживание согласнопредписаниям "Даймлер АГ"проведено:да / нет

Заменены:Фильтрующий элемент воздушногофильтраОсушитель сжатого воздуха: патрон(ы)с гранулятомОхлаждающая жидкостьФильтр восстановителя AdBlue® / DEF(не у двигателей EU ступень IIIA)

Подпись / печать пункта ТО "Мерседес‑Бенц"

188 ПодтвержденияРусский

Page 191: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

ДатаПробег, кмЧасы работы (ч)Заказ №

Техобслуживание / периодическоетехобслуживание / дополнительныеработы

J1 J2 J3 M

V3 X

Замена маслаДвигательВязкостьЛист №

Техобслуживание согласнопредписаниям "Даймлер АГ"проведено:да / нет

Заменены:Фильтрующий элемент воздушногофильтраОсушитель сжатого воздуха: патрон(ы)с гранулятомОхлаждающая жидкостьФильтр восстановителя AdBlue® / DEF(не у двигателей EU ступень IIIA)

Подпись / печать пункта ТО "Мерседес‑Бенц"

Подтверждения 189

Русский

Z

Page 192: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

ДатаПробег, кмЧасы работы (ч)Заказ №

Техобслуживание / периодическоетехобслуживание / дополнительныеработы

J1 J2 J3 M

V3 X

Замена маслаДвигательВязкостьЛист №

Техобслуживание согласнопредписаниям "Даймлер АГ"проведено:да / нет

Заменены:Фильтрующий элемент воздушногофильтраОсушитель сжатого воздуха: патрон(ы)с гранулятомОхлаждающая жидкостьФильтр восстановителя AdBlue® / DEF(не у двигателей EU ступень IIIA)

Подпись / печать пункта ТО "Мерседес‑Бенц"

190 ПодтвержденияРусский

Page 193: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

ДатаПробег, кмЧасы работы (ч)Заказ №

Техобслуживание / периодическоетехобслуживание / дополнительныеработы

J1 J2 J3 M

V3 X

Замена маслаДвигательВязкостьЛист №

Техобслуживание согласнопредписаниям "Даймлер АГ"проведено:да / нет

Заменены:Фильтрующий элемент воздушногофильтраОсушитель сжатого воздуха: патрон(ы)с гранулятомОхлаждающая жидкостьФильтр восстановителя AdBlue® / DEF(не у двигателей EU ступень IIIA)

Подпись / печать пункта ТО "Мерседес‑Бенц"

Подтверждения 191

Русский

Z

Page 194: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

ДатаПробег, кмЧасы работы (ч)Заказ №

Техобслуживание / периодическоетехобслуживание / дополнительныеработы

J1 J2 J3 M

V3 X

Замена маслаДвигательВязкостьЛист №

Техобслуживание согласнопредписаниям "Даймлер АГ"проведено:да / нет

Заменены:Фильтрующий элемент воздушногофильтраОсушитель сжатого воздуха: патрон(ы)с гранулятомОхлаждающая жидкостьФильтр восстановителя AdBlue® / DEF(не у двигателей EU ступень IIIA)

Подпись / печать пункта ТО "Мерседес‑Бенц"

192 ПодтвержденияРусский

Page 195: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

ДатаПробег, кмЧасы работы (ч)Заказ №

Техобслуживание / периодическоетехобслуживание / дополнительныеработы

J1 J2 J3 M

V3 X

Замена маслаДвигательВязкостьЛист №

Техобслуживание согласнопредписаниям "Даймлер АГ"проведено:да / нет

Заменены:Фильтрующий элемент воздушногофильтраОсушитель сжатого воздуха: патрон(ы)с гранулятомОхлаждающая жидкостьФильтр восстановителя AdBlue® / DEF(не у двигателей EU ступень IIIA)

Подпись / печать пункта ТО "Мерседес‑Бенц"

Подтверждения 193

Русский

Z

Page 196: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

ДатаПробег, кмЧасы работы (ч)Заказ №

Техобслуживание / периодическоетехобслуживание / дополнительныеработы

J1 J2 J3 M

V3 X

Замена маслаДвигательВязкостьЛист №

Техобслуживание согласнопредписаниям "Даймлер АГ"проведено:да / нет

Заменены:Фильтрующий элемент воздушногофильтраОсушитель сжатого воздуха: патрон(ы)с гранулятомОхлаждающая жидкостьФильтр восстановителя AdBlue® / DEF(не у двигателей EU ступень IIIA)

Подпись / печать пункта ТО "Мерседес‑Бенц"

194 ПодтвержденияРусский

Page 197: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

ДатаПробег, кмЧасы работы (ч)Заказ №

Техобслуживание / периодическоетехобслуживание / дополнительныеработы

J1 J2 J3 M

V3 X

Замена маслаДвигательВязкостьЛист №

Техобслуживание согласнопредписаниям "Даймлер АГ"проведено:да / нет

Заменены:Фильтрующий элемент воздушногофильтраОсушитель сжатого воздуха: патрон(ы)с гранулятомОхлаждающая жидкостьФильтр восстановителя AdBlue® / DEF(не у двигателей EU ступень IIIA)

Подпись / печать пункта ТО "Мерседес‑Бенц"

Подтверждения 195

Русский

Z

Page 198: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

ДатаПробег, кмЧасы работы (ч)Заказ №

Техобслуживание / периодическоетехобслуживание / дополнительныеработы

J1 J2 J3 M

V3 X

Замена маслаДвигательВязкостьЛист №

Техобслуживание согласнопредписаниям "Даймлер АГ"проведено:да / нет

Заменены:Фильтрующий элемент воздушногофильтраОсушитель сжатого воздуха: патрон(ы)с гранулятомОхлаждающая жидкостьФильтр восстановителя AdBlue® / DEF(не у двигателей EU ступень IIIA)

Подпись / печать пункта ТО "Мерседес‑Бенц"

196 ПодтвержденияРусский

Page 199: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

ДатаПробег, кмЧасы работы (ч)Заказ №

Техобслуживание / периодическоетехобслуживание / дополнительныеработы

J1 J2 J3 M

V3 X

Замена маслаДвигательВязкостьЛист №

Техобслуживание согласнопредписаниям "Даймлер АГ"проведено:да / нет

Заменены:Фильтрующий элемент воздушногофильтраОсушитель сжатого воздуха: патрон(ы)с гранулятомОхлаждающая жидкостьФильтр восстановителя AdBlue® / DEF(не у двигателей EU ступень IIIA)

Подпись / печать пункта ТО "Мерседес‑Бенц"

Подтверждения 197

Русский

Z

Page 200: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

ДатаПробег, кмЧасы работы (ч)Заказ №

Техобслуживание / периодическоетехобслуживание / дополнительныеработы

J1 J2 J3 M

V3 X

Замена маслаДвигательВязкостьЛист №

Техобслуживание согласнопредписаниям "Даймлер АГ"проведено:да / нет

Заменены:Фильтрующий элемент воздушногофильтраОсушитель сжатого воздуха: патрон(ы)с гранулятомОхлаждающая жидкостьФильтр восстановителя AdBlue® / DEF(не у двигателей EU ступень IIIA)

Подпись / печать пункта ТО "Мерседес‑Бенц"

198 ПодтвержденияРусский

Page 201: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

ДатаПробег, кмЧасы работы (ч)Заказ №

Техобслуживание / периодическоетехобслуживание / дополнительныеработы

J1 J2 J3 M

V3 X

Замена маслаДвигательВязкостьЛист №

Техобслуживание согласнопредписаниям "Даймлер АГ"проведено:да / нет

Заменены:Фильтрующий элемент воздушногофильтраОсушитель сжатого воздуха: патрон(ы)с гранулятомОхлаждающая жидкостьФильтр восстановителя AdBlue® / DEF(не у двигателей EU ступень IIIA)

Подпись / печать пункта ТО "Мерседес‑Бенц"

Подтверждения 199

Русский

Z

Page 202: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

ДатаПробег, кмЧасы работы (ч)Заказ №

Техобслуживание / периодическоетехобслуживание / дополнительныеработы

J1 J2 J3 M

V3 X

Замена маслаДвигательВязкостьЛист №

Техобслуживание согласнопредписаниям "Даймлер АГ"проведено:да / нет

Заменены:Фильтрующий элемент воздушногофильтраОсушитель сжатого воздуха: патрон(ы)с гранулятомОхлаждающая жидкостьФильтр восстановителя AdBlue® / DEF(не у двигателей EU ступень IIIA)

Подпись / печать пункта ТО "Мерседес‑Бенц"

200 ПодтвержденияРусский

Page 203: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

ДатаПробег, кмЧасы работы (ч)Заказ №

Техобслуживание / периодическоетехобслуживание / дополнительныеработы

J1 J2 J3 M

V3 X

Замена маслаДвигательВязкостьЛист №

Техобслуживание согласнопредписаниям "Даймлер АГ"проведено:да / нет

Заменены:Фильтрующий элемент воздушногофильтраОсушитель сжатого воздуха: патрон(ы)с гранулятомОхлаждающая жидкостьФильтр восстановителя AdBlue® / DEF(не у двигателей EU ступень IIIA)

Подпись / печать пункта ТО "Мерседес‑Бенц"

Подтверждения 201

Русский

Z

Page 204: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

ДатаПробег, кмЧасы работы (ч)Заказ №

Техобслуживание / периодическоетехобслуживание / дополнительныеработы

J1 J2 J3 M

V3 X

Замена маслаДвигательВязкостьЛист №

Техобслуживание согласнопредписаниям "Даймлер АГ"проведено:да / нет

Заменены:Фильтрующий элемент воздушногофильтраОсушитель сжатого воздуха: патрон(ы)с гранулятомОхлаждающая жидкостьФильтр восстановителя AdBlue® / DEF(не у двигателей EU ступень IIIA)

Подпись / печать пункта ТО "Мерседес‑Бенц"

202 ПодтвержденияРусский

Page 205: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

ДатаПробег, кмЧасы работы (ч)Заказ №

Техобслуживание / периодическоетехобслуживание / дополнительныеработы

J1 J2 J3 M

V3 X

Замена маслаДвигательВязкостьЛист №

Техобслуживание согласнопредписаниям "Даймлер АГ"проведено:да / нет

Заменены:Фильтрующий элемент воздушногофильтраОсушитель сжатого воздуха: патрон(ы)с гранулятомОхлаждающая жидкостьФильтр восстановителя AdBlue® / DEF(не у двигателей EU ступень IIIA)

Подпись / печать пункта ТО "Мерседес‑Бенц"

Подтверждения 203

Русский

Z

Page 206: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

ДатаПробег, кмЧасы работы (ч)Заказ №

Техобслуживание / периодическоетехобслуживание / дополнительныеработы

J1 J2 J3 M

V3 X

Замена маслаДвигательВязкостьЛист №

Техобслуживание согласнопредписаниям "Даймлер АГ"проведено:да / нет

Заменены:Фильтрующий элемент воздушногофильтраОсушитель сжатого воздуха: патрон(ы)с гранулятомОхлаждающая жидкостьФильтр восстановителя AdBlue® / DEF(не у двигателей EU ступень IIIA)

Подпись / печать пункта ТО "Мерседес‑Бенц"

204 ПодтвержденияРусский

Page 207: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

ДатаПробег, кмЧасы работы (ч)Заказ №

Техобслуживание / периодическоетехобслуживание / дополнительныеработы

J1 J2 J3 M

V3 X

Замена маслаДвигательВязкостьЛист №

Техобслуживание согласнопредписаниям "Даймлер АГ"проведено:да / нет

Заменены:Фильтрующий элемент воздушногофильтраОсушитель сжатого воздуха: патрон(ы)с гранулятомОхлаждающая жидкостьФильтр восстановителя AdBlue® / DEF(не у двигателей EU ступень IIIA)

Подпись / печать пункта ТО "Мерседес‑Бенц"

Подтверждения 205

Русский

Z

Page 208: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

ДатаПробег, кмЧасы работы (ч)Заказ №

Техобслуживание / периодическоетехобслуживание / дополнительныеработы

J1 J2 J3 M

V3 X

Замена маслаДвигательВязкостьЛист №

Техобслуживание согласнопредписаниям "Даймлер АГ"проведено:да / нет

Заменены:Фильтрующий элемент воздушногофильтраОсушитель сжатого воздуха: патрон(ы)с гранулятомОхлаждающая жидкостьФильтр восстановителя AdBlue® / DEF(не у двигателей EU ступень IIIA)

Подпись / печать пункта ТО "Мерседес‑Бенц"

206 ПодтвержденияРусский

Page 209: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

ДатаПробег, кмЧасы работы (ч)Заказ №

Техобслуживание / периодическоетехобслуживание / дополнительныеработы

J1 J2 J3 M

V3 X

Замена маслаДвигательВязкостьЛист №

Техобслуживание согласнопредписаниям "Даймлер АГ"проведено:да / нет

Заменены:Фильтрующий элемент воздушногофильтраОсушитель сжатого воздуха: патрон(ы)с гранулятомОхлаждающая жидкостьФильтр восстановителя AdBlue® / DEF(не у двигателей EU ступень IIIA)

Подпись / печать пункта ТО "Мерседес‑Бенц"

Подтверждения 207

Русский

Z

Page 210: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

ДатаПробег, кмЧасы работы (ч)Заказ №

Техобслуживание / периодическоетехобслуживание / дополнительныеработы

J1 J2 J3 M

V3 X

Замена маслаДвигательВязкостьЛист №

Техобслуживание согласнопредписаниям "Даймлер АГ"проведено:да / нет

Заменены:Фильтрующий элемент воздушногофильтраОсушитель сжатого воздуха: патрон(ы)с гранулятомОхлаждающая жидкостьФильтр восстановителя AdBlue® / DEF(не у двигателей EU ступень IIIA)

Подпись / печать пункта ТО "Мерседес‑Бенц"

208 ПодтвержденияРусский

Page 211: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

ДатаПробег, кмЧасы работы (ч)Заказ №

Техобслуживание / периодическоетехобслуживание / дополнительныеработы

J1 J2 J3 M

V3 X

Замена маслаДвигательВязкостьЛист №

Техобслуживание согласнопредписаниям "Даймлер АГ"проведено:да / нет

Заменены:Фильтрующий элемент воздушногофильтраОсушитель сжатого воздуха: патрон(ы)с гранулятомОхлаждающая жидкостьФильтр восстановителя AdBlue® / DEF(не у двигателей EU ступень IIIA)

Подпись / печать пункта ТО "Мерседес‑Бенц"

Подтверждения 209

Русский

Z

Page 212: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

ДатаПробег, кмЧасы работы (ч)Заказ №

Техобслуживание / периодическоетехобслуживание / дополнительныеработы

J1 J2 J3 M

V3 X

Замена маслаДвигательВязкостьЛист №

Техобслуживание согласнопредписаниям "Даймлер АГ"проведено:да / нет

Заменены:Фильтрующий элемент воздушногофильтраОсушитель сжатого воздуха: патрон(ы)с гранулятомОхлаждающая жидкостьФильтр восстановителя AdBlue® / DEF(не у двигателей EU ступень IIIA)

Подпись / печать пункта ТО "Мерседес‑Бенц"

210 ПодтвержденияРусский

Page 213: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

Выходные данные

ИнтернетДальнейшую информацию о Моторно-Турбинном Союзе (MTU), "Мерседес‑Бенц" иконцерне "Даймлер АГ" Вы найдете вИнтернете:www.mtu-online.comwww.mercedes-benz.comwww.daimler.com

РедакцияВсе вопросы или предложения, касающиесянастоящего "Руководства по эксплуатации",просим направлять в "Техническуюредакцию" по адресу:Daimler AG, HPC: CAC, Customer Service,D-70546 Stuttgart, Germany©"Даймлер АГ": перепечатка, перевод итиражирование, в том числе выдержками, безписьменного согласия концерна"Даймлер АГ" не разрешаются.

Изготовитель агрегатовDaimler AGMercedesstraße 13770327 StuttgartDeutschland

Выходные данные 211

Русский

Z

Page 214: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

212

Page 215: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

Redaktionsschluss 11.08.2016

Page 216: 6R1100/1300/1500 · MachenSiesichvorherinsbesondereauch mitdengesetzlichenBestimmungenvertraut, wiez.B.Arbeitsschutz-undUnfallverhütungs-vorschriften. SiekönntensonstGefahrennichterkennen

6R 1100/1300/1500Wartungsheft | Maintenance Booklet | Carnet de maintenance | Cuaderno de mantenimiento| Libretto di manutenzione | Сервисная книжка

Bestellnummer 6462 4935 76 Teilenummer 470 584 15 93 Ausgabe 12-16

É4705841593(ËÍ4705841593

6R11

00/130

0/15

00