a Nexans companynexans-power-accessories.com/fileadmin/Kataloge/deutsch/Stecker_A... · Für...

34
a Nexans company Katalog 2008 / 2009

Transcript of a Nexans companynexans-power-accessories.com/fileadmin/Kataloge/deutsch/Stecker_A... · Für...

a Nexans company

Katalog 2008 / 2009

1

Nexans Power Accessories Germany GmbHIhr Partner für Kabelgarnituren- und Verbindungstechnik

Niederlassung Dortmund:

Aplerbecker Straße 45644287 Dortmund

Tel.: +49(0)231 / 945 13-0Fax: +49(0)231 / 945 13-22E-Mail: [email protected]

Unsere Kataloge in der Übersicht

1. Kompaktkatalog - Energiekabel- garnituren bis 20,8/36 (42) kV Eine Auswahl unserer Garnituren

2. Endverschlüsse bis 20,8/36 (42) kV Für kunststoffisolierte Kabel und Leitungen

3. Muffen bis 20,8/36 (42) kV Für Mittelspannungskabel und Leitungen

4. Kabelsteckteile bis 12/20 (24) kV Außenkonus 250 A Anschlusstyp A

5. Kabelsteckteile bis 18/30 (36) kV Außenkonus 400 A Anschlusstyp B

6. Kabelsteckteile bis 20,8/36 (42) kV Außenkonus 630 A bis 1250 A Anschlusstyp C

7. Kabelsteckteile bis 12/20 (24) kV Außenkonus bis 1250 A Anschlusstyp D

8. Kabelsteckteile bis 18/30 (36) kV Außenkonus bis 1250 A Anschlusstyp E

9. Warmschrumpftechnik bis 19/33 (36) kV Für kunststoffisolierte Kabel

Ihre Ansprechpartner in Ihrer Region

Vertriebsbüro West:Franz-Josef Zablocki E-Mail: [email protected] Straße 45644287 DortmundTel.: +49(0)231 / 945 13-0Mobil: +49(0)170 / 5 62 00 19

Vertriebsbüro Telekom:Peter Deusser E-Mail: [email protected] Straße 1826954 NordenhammTel.: +49(0)47 31 / 78 96Mobil: +49(0)172 / 2 53 88 98

Vertriebsbüro Ost:Matthias Tuscher E-Mail: [email protected]ückenweg 11 d06749 Bitterfeld-WolfenTel.: +49(0)3493 / 40 08 33Mobil: +49(0)171 / 7 66 38 73

Vertriebsbüro Mitte + Südwest:Detlef Trede E-Mail: [email protected]ße 5179348 FreiamtTel.: +49(0)76 45/ 91 67 96Mobil: +49(0)170 / 5 62 00 21

Vertriebsbüro Sonderkunden:Cem Birkan E-Mail: [email protected] 2948308 SendenTel.: +49(0)25 97 / 69 11 22Mobil: +49(0)170 / 5 62 00 20

Vertriebsbüro Österreich:Manfred Hoffmann E-Mail: [email protected]ße 6A-4490 St.FlorianTel.: +43(0)72 24/ 69 05 10Mobil: +43(0)676 / 87 90 51 00

e-Service:www.nexans.deUnter www.nexans.de können Sie Ihren persönlichen Katalog aller Nexans Produkte zusammen-stellen.

2

19-0

9-20

08

EPDM in der Steckertechnik

Warum verwendet man weltweit EPDM für Steckergarnituren ?

EPDM wird weltweit seit mehr als 50 Jahren in mittlerweile vielen Millionen Stückzahlen erfolgreich als Isolier- und Steuermaterial bei Kabelsteckern eingesetzt. Vergleicht man die Häufigkeit der Anwendung bei Kabelsteckteilen zu anderen Werkstoffen wie z.B. Silikon, kommt man auf mehr als 95 %. Die Kabelsteckteile werden in Spannungsebenen von 3,6/6 kV bis 20,8/36 kV (42 kV) im Mittelspannungsbereich in allen Anwendungsmöglichkeiten wie Schaltanlagen, Motoranschlüssen, Trafoanschlüssen, Zügen usw., in Innenraum- wie auch in Freiluft-anlagen eingesetzt. Seit etwa 10 Jahren werden solche Außen-konuslösungen auch für den Anschluss von Hochspannungs-anlagen bis 220 kV verwendet.

Folgende Vorteile bringen den Werkstoff EPDM bei Kabelsteck-teilen als Isolier- und Steuer-material in die Pole-Position.

• Dickwandige, mechanisch hoch belastbare äußere Leitschicht. Ein Metallgehäuse ist hier völlig über-flüssig und führt somit auch nicht zur Personengefährdung durch umherfliegende Teile im Kurz-schlussfall (Überdruck).

• Die Funktion der Erdanbindung an die äußere Leitschicht des Steckers ist immer sichergestellt, sodass Materialbeschädigungen durch elektrische Entladungen

• Bedingt durch die harte glatte Oberfläche sind Beschädigungen durch "Tierfraß" beim EPDM-Werkstoff nicht bekannt. D.h., die Betriebssicherheit in betroffenen Gebieten ist sichergestellt.

• Durch innovative Weiterentwick- lungen des EPDM-Werkstoffes sowie der Steckerkonstruktionen stehen heute Mehrbereichsstecker zur Verfügung, die wesentlich montagefreundlicher sind als andere Stecker.

Bei objektiver Betrachtung hat der Werkstoff EPDM für die Stecker-technik, wie z.B. der Werkstoff Silikon für die Endverschluss-technik, eindeutige, unwiderleg-bare Vorteile gegenüber allen anderen Werkstoffen.

zwischen Steckeroberfläche / Luft, Steckeroberfläche / Metall (Anlage) oder Stecker / Stecker ausgeschlos-sen sind. Der EPDM-Werkstoff hat keine flüchtigen Stoffe, die sich an der Oberfläche niedersetzen und nach einer längeren Zeit die Erdanbindung aufheben.

• Stecker aus EPDM erfüllen zur vollsten Zufriedenheit alle Prüf-anforderungen der Normen ein-schließlich der Wiederzündprüfung zur Erkennbarkeit eines Fehlers auch bei geringen Betriebs-spannungen, z.B. 6/10 kV.

• Probleme mit Steckerdemon-tagen von Anlagen (wenn Anla-gen ausgewechselt oder versetzt werden), auch nach Jahrzehnten, durch z.B. Klebenbleiben des Werkstoffes auf der Durchführung der Anlage, sind ausgeschlossen. Das Gleitmittel, das während der Steckermontage eingesetzt wird, diffundiert nicht in den Werkstoff, sondern verbleibt in der Fuge zwi-schen Stecker und Durchführung. Der Stecker kann bei Bedarf jeder-zeit problemlos wieder gezogen werden.

• Durch den „stabilen“ EPDM-Werkstoff ist ein Danebenstecken des Steckers, wie es bei „wei-cheren“ Werkstoffen, selbst mit eingebautem „Verdrehschutz“ im Kabelschuhbereich öfter vorkommt, nicht möglich.

3

Nexans Power Accessories Germany GmbHIhr Partner für Kabelgarnituren- und Verbindungstechnik

Trotz sorgfältigster Überprüfung der hier veröffentlichten Informationen auf ihre sachliche Richtigkeit, wird keine rechtliche Verantwortung für eventuelle Fehler über-

nommen. Nexans Power Accessories Germany GmbH behält sich das Recht vor, Änderungen von Leistungsmerkmalen der in diesem Katalog beschriebenen Produkte,

entsprechend dem jeweils aktuellen Stand der Technik, vorzunehmen. Die Verarbeitung und Anwendung der Produkte erfolgen außerhalb unserer Kontrollmöglichkeit

und liegen daher ausschließlich in Ihrem Verantwortungsbereich. Der Nachdruck dieses Kataloges ist, auch auszugsweise, nur mit besonderer Erlaubnis gestattet.

EUROMOLDSeit mehr als 40 Jahren istEUROMOLD führend auf demGebiet vorgefertigter Mittel-und Hochspannungsenergie-kabelgarnituren. Das Unternehmen hat diesePosition seiner Innovations-freude, seiner Marktnähe undder konsequenten Umsetzungaller qualitätssichernden Maß-nahmen zu verdanken.EUROMOLD-Produkte habenIndustriestandards gesetzt undeuropäische Normen geprägt.Qualitätsbewusstsein ist eine zentrale Komponente unsererUnternehmensphilosophie.Unsere Stärke liegt in der Kon-zentration auf Aufgabenstel-lungen der Anschluss- und Verbindungstechnik. Mit un-serem Team betreuen Sie Fach-leute der Garniturentechnik.EUROMOLD fertigt heute Gar-nituren von 1 kV bis 500 kV.Als „Center of Competence“ für Kabelgarnituren haben wir die Verantwortung für Forschung und Entwicklung im Nexans Konzern für Garnituren über-nommen.

Internationale StandardsUnsere Garnituren entsprechenden Internationalen Standards.Geprüft nach EN 61442, HD 629.1, HD 629.2, EN 50180, EN 50181, IEC 60137, IEEE 386 & 404, IEC 61238-1, VDE 0220 T100...Die mehr als 40-jährige prak-tische Erfahrung von über 100 Millionen weltweit eingesetzten Garnituren, stellt eine kaum vergleichbare Betriebssicherheitfür die künftig zu erwartenden Netzbeanspruchungen dar.Auch unter erschwerten Beding-ungen wie:• Industrie-Emissionen,• Salznebelzonen,• Tropenklima,• Überflutung oder• Lastzyklenbeanspruchungbewähren sich Garnituren aus unserem Hause durch ein aus-gezeichnetes Langzeit-Betriebs-verhalten.

ISO 9001 ZertifizierungSeit 1992 hat das Unter-nehmen das Qualitätszertifikat ISO 9001, das Prüflabor wurde im Jahr 2000 akkreditiert.

4

19-0

9-20

08

STECKERTYPEN MIT ZUBEHÖRUND DURCHFÜHRUNGEN

Anschlusstyp A

In diesem KatalogEPDM für SteckertechnikGesamtüberblick Anschlusstyp A158LR - Winkelstecker152SR - Gerader Stecker151SP - Kupplungsstecker156SA - ÜberspannungsableiterPITO-E - Übergangsstützer180AR-1 /-2 /-3 - Gerätedurchführung180A-24P-O - StützerdurchführungEinbau der DurchführungenZubehörAnschlussmöglichkeiten und Haltebügel-AnordnungenEinbaufertige, konfektionierte KabelWerkzeuge zur GarniturenmontageKabeldatenblattMetallgehäuse MC3-158LRGesamtüberblick Kataloge

Anschlusstyp AAußenkonus 250 Anach CENELEC EN 50180 und 50181.

48

9 min.

Ø 32,5± 0,2

Ø 44,5± 0,2

0 - 0,2

Ø 48,5 ± 0,2

Ø fürStift 7,9+0,02

- 0,05

Ø 31+0,1 - 0,3

Seite25

6-78-9

10-1112-13

1415

16-1718-1920-2122-25

26-2728-29

303132

5

Anschlussmöglichkeiten Stift-Steckersystem 250 A Anschlusstyp A

PITO-EÜbergangsstützer

(K)151SPKupplungsstecker

Durchführungen / Zubehör /Stecker

Anschlussmöglichkeiten Stecker /Zubehör

(K)400RTPAReduzierstück

(K)151SOPIsolierbuchse

(K)150DPAbschlusseinsatz

Kabel Isolation

Mehrfach Anordnung

Reduzierung630/250 A

Kabel mit Kabel

MehrfachAnordnung

MehrfachAnordnung

KabelIsolation

Reduzierung1250/250 A

250GPErdungsgarnitur

180A-24P-OStützerdurchführung

(K)180AR-1(-G),-2 & -3(-G)Gerätedurchführung

Anschlussteil Anlage

KabelErdung

(K)200TT-Stück

(K)200XKreuz-Stück

(K)200TT-Stück

Anschluss fürAnlage

(K)200XKreuz-Stück

Mehrfach Anordnung

Spannungsfest für Anlage

Doppelkabel für Anlage

Anschluss für Anlage

Dreifachkabel für Anlage

(K)676RTPAReduzierstück

(K)150DR/GSpannungsfeste Abschlusskappe

(K)150DR/GSpannungsfeste Abschlusskappe

(K)200TT-Stück

(K)200XKreuz-Stück

(K)158LR(/G)Winkelstecker

(K)152SR(/G)Gerader Stecker

(K)158LR(/G)Winkelstecker

(K)152SR(/G)Gerader Stecker

6

19-0

9-20

08

bis 24 kV - 250 A

Spezifikationen und NormenDer Winkelstecker (K)158LR und (K)158LR/G erfüllt die Anforderungen nach CENELEC HD 629.1.

Beschreibung und Abmessungen1. Steuerelektrode aus EPDM2. Kapselung aus leitfähigem EPDM3. Steckerisolierung aus EPDM4. Anschlusstyp A 250 A - Außenkonus nach CENELEC EN 50180 und EN 501815. Presskabelschuh6. Kabeladapter

158LRAnschlusstyp AWinkelstecker

6/10 (12) kV6,35/11 (12) kV

8,7/15 (17,5) kV12/20 (24) kV

12,7/22 (24) kV

AnwendungEinsatz bei kunststoffisolierten Mittelspannungskabeln mit fest-verschweißten, graphitierten oder abziehbaren äußeren Leitschichten sowie bei gummiisolierten Leitungen mit abziehbaren äußeren Leitschichten.Bei anderen Kabelaufbauten bitten wir um Werksrückfrage.

Technische Hinweise • Kapselung durch eine

dickwandige Leitschicht aus EPDM.

• Der Stecker wird einer Stück-prüfung auf Teilentladungs-

freiheit und Nennstehwechsel-spannung unterzogen.

1

3

221

160

2

4

5

6

Uo/U (Um)

* Andere Querschnitte auf Anfrage.

Stecker Typ

NennspannungUo/U(kV)

Betriebs-NennstromIr

(A)

Leiterquerschnitt (mm2) *

min. max.

158LR/G

158LR

158LR

K158LR

K156LR

6/10

6/10

6/10

12/20

12/20

250

250

180

250

180

25

95

150

25

150

70

120

150

120

150

7

LieferumfangZu einem Satz (K)158LR oder (K)158LR/G Winkelstecker gehören 3 x folgende Komponenten:

+ + +

Press-

kabelschuh

164LRC

Kontaktstift +

Inbusschlüssel

154LRF

Haltebügel

150BA-B1

Steckergehäuse

(K)158BLR

+ (K)158LR=

Kabeladapter

11TL

Steckergehäuse

(K)158BLR/G

Feldsteuereinsatz

211CA

= (K)158LR/G+

Für andere Steckeranordnungen bestellen Sie bitte die unter der

Haltebügel-Anordnung auf-geführten Haltebügel.

Für Freiluftanwendungbitte mit

KIT MWS bestellen.

Alle Komponentenkönnen auch

einzelnbestellt werden.

Für Kupferband-schirm bitte mit

KIT MT bestellen.

Bei anderen Kabeln bitten wir um

Werksrückfrage.

Zu einem Satz gehören auch:+ Montageanweisung+ Silikonfett+ Reinigungstücher+ Kabelschuhe für den Schirm

Leiter-querschnittdes Kabels

(mm2)

Zulässiger Øüber der geschälten

Aderisolierung (mm)

Artikelnummer für (K)158LR, (K)158LR/G und

K156LRmit Presskabelschuh

min. max. Al-rm(v) Cu-rm(v)Nennspannung Uo 6/10 kV

25

35

50

70

95

120

150

13,0

14,1

15,3

17,0

17,6

19,4

20,9

15,2

16,3

17,5

19,2

20,8

22,8

24,3

44704

44706

44707

44708

44710

44712

44714

44705

43806

43025

44709

44711

44713

44715Nennspannung Uo/U 12/20 kV

35

50

70

95

120

150

18,3

19,5

21,2

22,8

23,6

25,1

20,5

21,7

23,4

25,0

27,0

28,5

44718

45886

45889

44719

44734

44736

45885

42065

45888

44732

44735

44737

BestellangabenBei Bestellung die Artikel-nummer angeben (siehe Tabelle).

Bestellbeispiel1 Satz Winkelstecker für 12/20 kV, für 50 mm² mit Presskabelschuh für Cu-Leiter.Bestellen Sie:1 Satz - K158LR unter der Artikelnummer 42065 laut Tabelle.

Anmerkung: Die Bezeich-nungen gelten nur für VPE-isolierte Kabel (Abmessungen nach DIN VDE 0276-620) mit abschälbaren Leitschichten. Bei anderen Kabelaufbauten bitten wir um Werksrückfrage.

8

19-0

9-20

08

bis 24 kV - 250 A

Spezifikationen und NormenDer Gerade Stecker (K)152SR und (K)152SR/G erfüllt die Anforderungen nach CENELEC HD 629.1.

152SRAnschlusstyp A

Gerader Stecker

6/10 (12) kV6,35/11 (12) kV

8,7/15 (17,5) kV12/20 (24) kV

12,7/22 (24) kV

AnwendungEinsatz bei kunststoffisolierten Mittelspannungskabeln mit fest-verschweißten, graphitierten oder abziehbaren äußeren Leitschichten sowie bei gummiisolierten Leitungen mit abziehbaren äußeren Leitschichten.Bei anderen Kabelaufbauten bitten wir um Werksrückfrage.

Beschreibung und Abmessungen1. Steuerelektrode aus EPDM2. Kapselung aus leitfähigem EPDM3. Steckerisolierung aus EPDM4. Anschlusstyp A 250 A - Außenkonus nach CENELEC EN 50180 und EN 501815. Presshülse6. Kabeladapter

Technische Hinweise• Kapselung durch eine

dickwandige Leitschicht aus EPDM.

• Der Stecker wird einer Stück-prüfung auf Teilentladungs-

freiheit und Nennstehwechsel-spannung unterzogen.

SteckerTyp

NennspannungUo/U(kV)

Betriebs-NennstromIr

(A)

Leiterquerschnitt (mm2) *

min. max.152SR/G

152SR

K152SR

6/10

6/10

12/20

250

250

250

25

95

35

70

120

120

6

255

1

3

2

4

5

100

Uo/U (Um)

* Andere Querschnitte auf Anfrage.

9

LieferumfangZu einem Satz (K)152SR oder (K)152SR/G Gerader-Stecker gehören 3 x folgende Komponenten:

BestellangabenBei Bestellung die Artikel-nummer angeben (siehe Tabelle).

Bestellbeispiel1 Satz Gerader Stecker für 12/20 kV, für 50 mm² mit Presshülse für Cu-Leiter.Bestellen Sie:1 Satz - K152SR unter der Artikelnummer 48228 laut Tabelle.

Anmerkung: Die Bezeich-nungen gelten nur für VPE-isolierte Kabel (Abmessungen nach DIN VDE 0276-620) mit abschälbaren Leitschichten. Bei anderen Kabelaufbauten bitten wir um Werksrückfrage.

+ +

Haltebügel

151BA

Presshülse

151SRC

Steckergehäuse

(K)152SRH

+ (K)152SR=

Kabeladapter

11TL

Steckergehäuse

(K)152SRH/G

Feldsteuereinsatz

211CA

= (K)152SR/G+

Zu einem Satz gehören auch:+ Montageanweisung+ Silikonfett+ Reinigungstücher+ Kabelschuhe für den Schirm

Leiter-querschnittdes Kabels

(mm2)

Zulässiger Øüber der geschälten

Aderisolierung (mm)

Artikelnummer für (K)152SR und (K)152SR/G

mit Presshülse

min. max. Al-rm(v) Cu-rm(v)Nennspannung Uo 6/10 kV

25

35

50

70

95

120

13,0

14,1

15,3

17,0

17,6

19,4

15,2

16,3

17,5

19,2

20,8

22,8

52138

52140

52141

52143

44745

44747

52139

48775

52142

52144

44746

44748Nennspannung Uo/U 12/20 kV

35

50

70

95

120

18,3

19,5

21,2

22,8

23,6

20,5

21,7

23,4

25,0

27,0

44792

44794

44795

44797

44799

48227

48228

44796

44798

44800

Für andere Steckeranordnungen bestellen Sie bitte die unter der

Haltebügel-Anordnung auf-geführten Haltebügel.

Für Freiluftanwendungbitte mit

KIT MWS bestellen.

Alle Komponentenkönnen auch

einzelnbestellt werden.

Für Kupferband-schirm bitte mit

KIT MT bestellen.

Bei anderen Kabeln bitten wir um

Werksrückfrage.

10

19-0

9-20

08

AnwendungEinsatz bei kunststoffisolierten Mittelspannungskabeln mit fest-verschweißten, graphitierten oder abziehbaren äußeren Leitschichten sowie bei gummiisolierten Leitungen mit abziehbaren äußeren Leitschichten.Bei anderen Kabelaufbauten bitten wir um Werksrückfrage.

bis 24 kV - 200 A

151SPAnschlusstyp A

Kupplungsstecker

6/10 (12) kV6,35/11 (12) kV

8,7/15 (17,5) kV12/20 (24) kV

12,7/22 (24) kV

Technische Hinweise • Der Kupplungsstecker dient

einer Verbindung zwischen Steckern untereinander als trennbarer Kabelanschluss.

• Kapselung durch eine dick-wandige Leitschicht aus EPDM.

• Der Stecker wird einer Stück-prüfung auf Teilentladungs-

freiheit und Nennstehwechsel-spannung unterzogen.

Beschreibung und Abmessungen

1. Steuerelektrode aus EPDM2. Kapselung aus leitfähigem EPDM3. Steckerisolierung aus EPDM4. Anschlusstyp A 250 A - Außenkonus nach CENELEC EN 50180 und EN 501815. Einteiliger Steckbuchsen- Pressanschluss

SteckerTyp

NennspannungUo/U(kV)

Betriebs-NennstromIr

(A)

Leiterquerschnitt (mm2) *

min. max.

151SP

K151SP

6/10

12/20

200

200

25

35

120

120

5

2

223

Ø 54

4

1

3

Uo/U (Um)

* Andere Querschnitte auf Anfrage.

11

LieferumfangZu einem Satz (K)151SP Kupplungsstecker gehören 3 x folgende Komponenten:

BestellangabenDer Kupplungsstecker (K)151SP ist in den angegebenen Querschnitts-bereichen nur auf Anfrage lieferbar.

Anmerkung: Die Bezeich-nungen gelten nur für VPE-isolierte Kabel (Abmessungen nach DIN VDE 0276-620) mit abschälbaren Leitschichten. Bei anderen Kabelaufbauten bitten wir um Werksrückfrage.

Steckergehäuse

(K)151SPH

Einteiliger

Steckbuchsen-

Pressanschluss

151SPC

Kabeladapter

11TL

+ + (K)151SP=

Zu einem Satz gehören auch:+ Montageanweisung+ Silikonfett+ Reinigungstücher+ Kabelschuhe für den Schirm

Leiter-querschnittdes Kabels

(mm2)

Zulässiger Øüber der geschälten

Aderisolierung (mm)

Artikelnummer für (K)151SP

mit Presskabelschuh

min. max. Al-rm(v) Cu-rm(v)Nennspannung Uo 6/10 kV

2535507095120

13,014,115,317,017,619,4

15,216,317,519,220,822,8

auf Anfrage auf Anfrage

Nennspannung Uo/U 12/20 kV

35507095120

18,319,521,222,823,6

20,521,723,425,027,0

auf Anfrage auf Anfrage

Für andere Steckeranordnungen bestellen Sie bitte die unter der

Haltebügel-Anordnung auf-geführten Haltebügel.

Für Freiluftanwendungbitte mit

KIT MWS bestellen.

Alle Komponentenkönnen auch

einzelnbestellt werden.

Für Kupferband-schirm bitte mit

KIT MT bestellen.

Bei anderen Kabeln bitten wir um

Werksrückfrage.

12

19-0

9-20

08

AnwendungDer 156SA ist für Netze bis 24 kV entwickelt worden. Er dient zum Schutz von Mittel-spannungskomponenten wie z.B. Leistungs- und Lastschaltan-lagen, Transformatoren sowie dem Schutz der Kabelnetze vor Überspannungsschäden die durch Blitz- oder Schaltspannungsstöße hervorgerufen werden können.

bis 24 kV

156SAAnschlusstyp A

Überspannungsableiter

Technische Hinweise • Dieser Überspannungsableiter ist ein Metalloxid-Über- spannungsableiter in Winkelstecker Ausführung.• Der Überspannungsableiter

wird einer Stückprüfung nach DIN EN 60099-4 unterzogen.

Überspannungs-ableiter

Typ

Nennableitstrom In (kA)

Bemessungs-spannung

Ur (kV)

Maximale Betriebsspannung

Uc (kV)

Hochstoß-Strom Belastung

(kA)

156SA-12

156SA-15

156SA-18

156SA-21

156SA-24

5

5

5

5

5

15

19

22

26

30

12,5

15,5

18,0

21,0

24,5

40

40

40

40

40

6/10 (12) kV6,35/11 (12) kV

8,7/15 (17,5) kV12/20 (24) kV

12,7/22 (24) kV

Beschreibung und Abmessungen 1. Haltebügel. 2. Steuerelektrode aus EPDM 3. Anschlusstyp A 250A - Außenkonus nach CENELEC EN 50180 und EN 50181 4. Kontaktstift 5. Kontaktscheiben 6. Kupfer-Shunt 7. Metalloxid-Varistor- Widerstände 8. Kontaktelement 9. Stahlkappe 10. Erdanschluss 11. Isolierung aus EPDM 12. Kapselung aus leitfähigem EPDM

12

11

9

10

5

2

6

3

4

5

8

6

1

7

Uo/U (Um)

13

Anwendungsbeispiel und Abmessungen

BestellangabenBei Bestellung den Typ des Überspannungsableiters angeben (siehe Tabelle).

Bestellbeispiel:Für eine maximale Betriebs-spannung von 21 kV:Überspannungsableiter, Typ 156SA-21.

330

Stecker,Typ K400TB/G

Reduzierstück,Typ K400RTPA

220 195

156

131

415

Überspannungs- ableiter,

Typ 156SA-24

14

19-0

9-20

08

bis 24 kV - 250 A

BestellangabenÜbergangsstützer PITO-E bis 24 kV. Zugehöriges Befestigungs-material:+ 2 Stück Polyamid-Bolzen,+ 2 Stück Polyamid-Muttern,+ 2 Stück Metallstifte.

ÜbergangsstützerTyp

NennspannungUo/U (kV)

Betriebs-NennstromIr (A)

Kriechweglänge A-B(mm)

PITO-E 12/20 250 510

Beschreibung und AbmessungenDer Übergangsstützer ist gießharzisoliert und passend für den Anschlusstyp A Außenkonus 250 A.

PITO-EAnschlusstyp A

Übergangsstützer

AnwendungDieser Übergangsstützer ermöglicht das Anschließen von Sammelschienen, isoliertenLeitungen, Transformatoren,usw.Der Übergangsstützer ist für Innenraum- und Freiluft-Anwendungen geeignet.

6/10 (12) kV6,35/11 (12) kV

8,7/15 (17,5) kV12/20 (24) kV

12,7/22 (24) kV

Technische HinweiseDer Übergangsstützer wirdeiner Stückprüfung auf Teilent-ladungsfreiheit und Nennsteh-wechselspannung unterzogen.

Spezifikationen und NormenDer PITO-E entspricht derinternationalen Normung fürAußenkonus-Systeme nachCENELEC EN 50180, EN 50181 und IEC 60137.

30

235

267

90

35

Ø 110

M12

10

A

Ø 70

Ø 8,2

Ø 80

B

Ø 20

Uo/U (Um)

15

19-0

9-20

08

bis 24 kV - 250 A

Durchführung,Typ

NennspannungUo/U (kV)

Betriebs-NennstromIr (A)

Abmessungen (mm)

A B

180AR-1(-G)

K180AR-1(-G)

180AR-2

K180AR-2

180AR-3(-G)

K180AR-3(-G)

6/10

12/20

6/10

12/20

6/10

12/20

250

250

250

250

250

250

222

222

284

284

171

171

106

106

168

168

55

55

180AR-1 /-2 /-3 und 180AR-1-G /-3-GAnschlusstyp A

Gerätedurchführungen

AnwendungDie Durchführungen sind fürden Einbau in elektrische An-lagen und Transformatorenvorgesehen, deren Isolationsowohl Gas als auch Öl seindarf.Sie können für Innenraum- und Freiluftanlagen eingesetztwerden.

6/10 (12) kV6,35/11 (12) kV

8,7/15 (17,5) kV12/20 (24) kV

12,7/22 (24) kV

Beschreibung und Abmessungen• Die Durchführung ist gießharz- isoliert und mit einem genorm- ten Flanschring (nicht im Liefer- umfang enthalten) zur Befesti- gung auf dem Gerätegehäuse vorgesehen.• Die Standard-Durchführungen, Typ (K)180AR-1/-2/-3 sind mit je 6 Stück Halteösen, zur Befesti- gung der Haltebügel (Stecker),

ausgestattet. • Die Durchführungen, Typ (K)180 AR-1-G und (K)180AR-3-G werden mit je 4 Halteösen und 2 Gewindeeinsätzen M6 x 1 ge- liefert.

Technische HinweiseJede Durchführung unterliegt einer Prüfung auf Teilentladungsfreiheitund Nennstehwechselspannung.

BestellangabenFür Bestellungen entnehmen Sieden benötigten Typ der Tabelle. Die Durchführung kann wahl-weise mit Erdungslitze (Typ /J) oder Erdungswinkel (Typ /GS) geliefert werden (gewünschten Typ bei Bestellung angeben).Bestellbeispiel: K180AR-3/J.

Spezifikationen und NormenDie Durchführungen 180AR-1/-2/-3 entsprechen der internationalen Nor-mung für Außenkonus-Systeme nach CENELEC EN 50180, EN 50181 und IEC 60137.

M6 x 1

11

B

A

28

8

19

Ø 110

Ø 75

M10

Mindest-Eintauchtiefe:- 12 kV: 40 mm- 24 kV: 50 mm

Uo/U (Um)

Typ 180AR-1-G /-3-G Typ 180AR-1 /-2 /-3

16

19-0

9-20

08

180A-24P-OAnschlusstyp A

Stützerdurchführung

bis 24 kV - 250 AAnwendungDie Stützerdurchführung ist für den Einbau in elektrische Anlagen und Transformatoren vorgesehen, deren Isolation in Luft erfolgt.Sie kann als Freiluft-Stützer bei horizontalen Einbau verwendetwerden, z.B. als Freileitungs-durchführung in Turmstationen.

Technische HinweiseDie Stützerdurchführung wird einer Stückprüfung auf Teilentladungsfreiheit und Nennstehwechselspannung unterzogen.

Beschreibung und AbmessungenDie Durchführung ist gießharz-isoliert und mit einem genormtenFlanschring (im Lieferumfang ist der BCA-D enthalten) zur Befestigung auf dem Geräte-gehäuse vorgesehen.

Spezifikationen und NormenDie 180A-24P-O entspricht derinternationalen Normung fürAußenkonus-Systeme nachCENELEC EN 50181, EN 50181 und IEC 60137.

6/10 (12) kV6,35/11 (12) kV

8,7/15 (17,5) kV12/20 (24) kV

12,7/22 (24) kV

DurchführungTyp

NennspannungUo/U (kV)

Betriebs-NennstromIr (A)

Kriechweglänge A-B(mm)

180A-24P-O

180A-24P-O

6/10

12/20

250

250

630

630

BestellangabenDie Stützerdurchführung kannmit verschiedenen Befestigungs-flanschringen geliefert werden. Für die Bestellung die Bestellangaben vervoll-ständigen.- D nach deutschem Standard- F nach französischem StandardBestellbeispiel: 180A-24P-O/D.

59

Ø 80 M10

20

351

250

20

B

Ø 70

Ø 110A

Uo/U (Um)

17

Anwendungsbeispiel

Winkelstecker, Typ K158LR

Stützerdurchführung,Typ 180A-24P-O

18

19-0

9-20

08

EINBAU DERDURCHFÜHRUNGEN

Anschlusstyp A

180AR-1/J, 180AR-1-G/J, 180AR-2/J, 180AR-3/J und 180AR-3-G/J Durchführungen,DIN 42 538Deutscher Standard.

180AR-1/GS, 180AR-1-G/GS, 180AR-2/GS, 180AR-3/GS und 180AR-3-G/GS Durchführungen,NFC 52-053Französischer Standard.

E DIN 42 538 Druckstück

Erdanschluss

A DIN 42 538Flanschring

Anlage

Öldichtung

NF C 52-053 Druckstück

AnlagenAnschluss

Erdanschluss

Halteösen zur Befestigungder Haltebügel

Befestigungsbolzen

55

M10

Ø 78

Ø 123

25

4 Befestigungs- bolzen

52

M8 oderM10

Ø 78

Ø 126

27

3 Befestigungs-bolzen

Geräteanschlussteil Anschlusstyp Anach EN 50180 und EN 50181

19

180A-24P-O Stützerdurchführung

FlanschringBCA-D F

FlanschringBCA-F

Erdanschluss

Geräteanschlussteil Anschlusstyp Anach EN 50180 und EN 50181

Befestigungsbolzenund Muttern M10

Anlage

AnlagenAnschluss

Halteösen zur Befestigungder Haltebügel

Ø 94,5

Ø 111

10

Ø 12

Typ BCA-D : DIN 42 538 Deutscher Standard

4

Ø 150

10

Ø 150

126

F

120°

120°

Typ BCA-F : NFC 52-053 Französischer Standard

4 Ø 94,5

Ø 111

Ø 12

52

Ø 126

Ø 82

27

M8 oderM10

3 Befestigungs-bolzen

55

M10

Ø 123

Ø 82

25

4 Befestigungs-bolzen

D

D

Dichtung

Ø 123

20

19-0

9-20

08

ZUBEHÖRAnschlusstyp A

bis 24 kVAnwendungZur Verwendung mit Steckern und Durchführungen des Anschlusstyp - A Außenkonus 250 A nach CENELEC EN 50180 und EN 50181.

Zur Befestigung des Zubehörs bestellen Sie bitte die unter der Haltebügelanordnung aufgeführten Haltebügel.

Technische Hinweise Jedes Zubehörteil wird einer Stückprüfung auf Teilentladungs-freiheit und Nennstehwechsel-spannung unterzogen, mit Aus-nahme der Erdungsgarnitur.

6/10 (12) kV6,35/11 (12) kV

8,7/15 (17,5) kV12/20 (24) kV

12,7/22 (24) kV

250GPErdungsgarniturSie dient zum Erden vonWinkel- und Geraden Steckern.Sie ist ausschließlich für Produkte mit Stift-Kontakt des Anschlusstyps A verwendbar.

Bestellangaben 250GP

Bestellangaben 151SOP für 12 kVK151SOP für 24 kV

151SOPIsolierbuchseSie dient als elektrischer Abschluss von Winkel- und Geraden Steckern. Sie ist ausschließlich für Produkte mit Stift-Kontakt des Anschlusstyps A verwendbar.

150DPAbschlusseinsatzSie dient als elektrischer Abschluss von Winkel- und Geraden Steckern. Sie ist ausschließlich für Produkte mit Stift-Kontakt des Anschlusstyps A verwendbar.

Bestellangaben

150DP für 12 kVK150DP für 24 kV

150DR/G Spannungsfeste AbschlusskappeSie dient als elektrischer Ab-schluss von Durchführungen,Abzweigeinheiten und Reduzier-stücken. Sie ist ausschließlich für Produkte mit Stift-Kontakt des Anschlusstyps A verwendbar.

Bestellangaben

150DR/G für 12 kVK150DR/G für 24 kV

Uo/U (Um)

21

200XKreuz-StückErmöglicht ein Verbinden von vier Kabeln mit unterschied-lichen Querschnitten oder zum Anschließen von drei Kabeln an einer Anlage.

Bestellangaben 200X für 12 kVK200X für 24 kV

1501J3-U-8AbzweigeinheitErmöglicht ein Verbinden von drei Kabeln mit unterschied-lichen Querschnitten.

Einsetzbar bis 200 A.

Bestellangaben 1501J3-U-8 für 12 kVK1501J3-U-8 für 24 kV

200TT-StückErmöglicht ein Verbinden von drei Kabeln mit unterschied-lichen Querschnitten oder zum Anschließen von zwei Kabeln an einer Anlage.

Bestellangaben 200T für 12 kVK200T für 24 kV

22

19-0

9-20

08

HALTEBÜGEL-ANORDNUNGAnschlusstyp A

AnwendungZur Verwendung mit Steckern, Durchführungen und Kappen des Anschlusstyps - A Außenkonus 250 A nach CENELEC EN 50180 und EN 50181.

Bestellangaben Der Typ des Haltebügels ist fest-gelegt nach der entsprechenden Anordnung der Kappen, Stecker und Durchführungen.Bestellen Sie je nach verwende-ter Anordnung den nachstehend aufgeführten Typ.

149BAZur Verwendung mit:1. (K)158LR Winkelstecker,2. (K)200T T-Stück und3. (K)150DR/G Spannungsfeste Abschlusskappe.

148BAZur Verwendung mit:1. (K)158LR Winkelstecker und2. (K)150DP Abschlusseinsatz.

147BAZur Verwendung mit:1. (K)152SR Gerader Stecker,2. (K)200T T-Stück und3. (K)150DR/G Spannungsfeste Abschlusskappe.

150BA-B1Zur Verwendung mit:1. (K)158LR Winkelstecker und 2. Außenkonus 250 A Durchführung, 250GP Erdungsgarnitur, (K)151SOP Isolierbuchse oder (K)1501J3-U-8 Abzweig- einheit.

1

2

3

1

2

1

2

1

2

1

2

3

23

150TB-1Zur Verwendung mit:1. (K)200T T-Stück und2. Außenkonus 250 A Durchführung, 250GP Erdungsgarnitur, (K)151SOP Isolierbuchse oder (K)1501J3-U-8 Abzweig- einheit.

151BAZur Verwendung mit:1. (K)152SR Gerader Stecker und2. Außenkonus 250 A Durchführung, 250GP Erdungsgarnitur, (K)151SOP Isolierbuchse oder (K)1501J3-U-8 Abzweig- einheit.

153BAZur Verwendung mit:1. (K)152SR Gerader Stecker und2. (K)150DP Abschlusseinsatz.

154BA-CS180Zur Verwendung mit:1. (K)151SP Kupplungsstecker +2. (K)150DR/G Spannungsfeste Abschlusskappe.

155BA-1Zur Verwendung mit:1. 2 x (K)152SR Gerader Stecker und2. (K)200T T-Stück.

155BA-2 - CS180Zur Verwendung mit:1. (K)151SP Kupplungsstecker +2. (K)158LR Winkelstecker oder 3. (K)200T T-Stück.

152BAZur Verwendung mit:1. (K)150DR/G Spannungsfeste Abschlusskappe und2. Außenkonus 250 A Durchführung oder (K)1501J3-U-8 Abzweig- einheit.

1

2

1

2

1

2

1

2

3

11

2

1

2

1

2

1 2

2

1 1

24

201BAZur Verwendung mit:1. (K)158LR Winkelstecker und2. (K)200X Kreuz-Stück.

159BAZur Verwendung mit:1. 2 x (K)158LR Winkelstecker und2. (K)200T T-Stück.

157BA - CS181Zur Verwendung mit:1. (K)152SR Gerader Stecker und2. (K)151SP Kupplungsstecker.

158BAZur Verwendung mit:1. (K)152SR Gerader Stecker,2. (K)200T T-Stecker und3. (K)158LR Winkelstecker.

156BA-1Zur Verwendung mit:1. (K)200T T-Stück und2. (K)150DP Abschlusseinsatz.

200BAZur Verwendung mit:1. (K)152SR Gerader Stecker und2. (K)200X Kreuz-Stück.

1

2

1

2

1

2

1

2

1

2

3 1

2 1

25

202BAZur Verwendung mit:1. (K)152SR Gerader Stecker,2. (K)200X Kreuz-Stück und3. (K)150DR/G Spannungsfeste Abschlusskappe.

206BAZur Verwendung mit:1. (K)152SR Gerader Stecker,2. (K)200X Kreuz-Stück und3. (K)158LR Winkelstecker.

207BAZur Verwendung mit:1. 2 x (K)158LR Winkelstecker und2. (K)200X Kreuz-Stück.

208BAZur Verwendung mit:1. (K)200X Kreuz-Stück und2. (K)150DR/G Spannungsfeste Abschlusskappe.

203BAZur Verwendung mit:1. (K)158LR Winkelstecker,2. (K)200X Kreuz-Stück und3. (K)150DR/G Spannungsfeste Abschlusskappe.

204BAZur Verwendung mit:1. (K)200X Kreuz-Stück und2. (K)151SP Kupplungsstecker.

205BAZur Verwendung mit:1. (K)200X Kreuz-Stück und2. 2 x (K)152SR Gerader Stecker.

1

2 2

2

1 1

1

2

1 2

3 1

2

2

3 1 1

2

3

26

19-0

9-20

08

bis 42 kV

EINBAUFERTIGE, KONFEKTIONIERTE KABELStecker des Anschlusstyps A bis E und Endverschlüsse

6/10 (12) kV6,35/11 (12) kV

8,7/15 (17,5) kV12/20 (24) kV

12,7/22 (24) kV18/30 (36) kV19/33 (36) kV

20,8/36 (42) kV

AnwendungKonfektionierte Kabel sind vormontierte Kunststoffkabel, die wir mit Steckern und Endverschlüssen versehen. Sie können zur Verbindung von Transformatoren und Schaltanlagen eingesetzt werden. Wir fertigen die Kabel in der Länge und in der Art der Konfektionierung speziell

LeitungstrossenKonfektionierte Leitungstrossen wie z.B. NTMCGCWÖU werden in Stationen mit beengten Verhältnissen eingesetzt, in denen die Biegeradien von VPE-isolierten Kabeln nicht realisierbar sind.

Diese Leitungstrossen können aufgrund ihrer Konstruktion• Feindrähtiger verzinnter Kupferleiter• Isolierung aus Ethylen- Propylen-Kautschuk (EPR)• Feindrähtiger Schirm• Außenmantel aus Polychloropren (flamm- widrig und ölbeständig)

Uo/U (Um) nach Ihren Forderungen. Die bei uns geprüften Kabel und Leitungstrossen werden je nach Anwendungsfall mit verschiedenen Leiterquerschnitten und mit unterschiedlichen Garnituren konfektioniert.

KabelKonfektionierte Kabel vom Typ N(A)2XS(2)Y werden dort eingesetzt, wo die Platz-verhältnisse die Einhaltung des Mindestbiegeradius (15-facher Außendurchmesser) erlauben.

mit minimalen Biegeradien vom 5-fachen Außendurchmesser verlegt werden. EPR-isolierte Kabel entsprechen in Bezug auf ihre Strombelastbarkeit im Normal- und Kurzschlussfall nahezu VPE-isolierten Kabel.

Garnitur AGarnituren-Auswahl: siehe Tabelle.

Garnitur BGarnituren-Auswahl: siehe Tabelle.

BemessungsgrundlageBei der Bemessung der kon-fektionierten Verbindungen gehen wir von den Anschluss-mitten aus. Bei der Angabe der Schirmdrahtlänge bitten wir auch um Angabe, ob der Schirmdraht an einer oder an beiden Seiten ausgeführt werden soll.

Winkelstecker K158LR

Innenraum-Endverschluss

AIN20

Bemessungsgrundlage

Leitungs- / Kabellänge

27

Uo/U (kV)

6/10

Uo/U (kV)

12/20

Uo/U (kV)

18/30 * Schirm-

drahtlängeL 1 L 2 L 3 L 1 L 2 L 3 L 1 L 2 L 3

Leitungs- /

Kabeltyp

Leitungs- /

Kabellänge

Garnitur A

Garnitur B

TE-Stückprüfung ja / nein ja / nein ja / nein

Anfragebeispiel:Zutreffendes bitte ausfüllen.

* bei keiner Angabe für die Schirmdrahtlänge gehen wir von 500 mm aus.

Typ Bauform * Anschlusstyp Werkstoff Montagetechnik

(K)158LR/G

(K)152SR/G

(K)(M)400LR/G

(K)(M)400TE/G

(K)430TB-630A

(K)(M)(P)400TB/G

(K)(M)440TB/G

(K)400LB/G

(K)676LRA/G

750LR

775LR

AIN 10

AIN 20

AIN 30

AFN 10

AFN 20

AFN 30

AFN 36

ITK

OTK

Winkelstecker

Gerader Stecker

Winkelstecker

Stift-T-Stecker

Kompakt-T-Stecker

Schraub-T-Stecker

Schraub-T-Stecker

Schraub-Winkelstecker

Schraub-T-Stecker

Schraub-T-Stecker

Schraub-T-Stecker

Innenraum-Endverschluss

Innenraum-Endverschluss

Innenraum-Endverschluss

Freiluft-Endverschluss

Freiluft-Endverschluss

Freiluft-Endverschluss

Freiluft-Endverschluss

Innenraum-Endverschluss

Freiluft-Endverschluss

A

A

B

B

C

C

C

C

D

E

E

-

-

-

-

-

-

-

-

-

EPDM

EPDM

EPDM

EPDM

EPDM

EPDM

EPDM

EPDM

EPDM

EPDM

EPDM

Silikon

Silikon

Silikon

Silikon

Silikon

Silikon

Silikon

Silikon

Silikon

Aufschiebtechnik

Aufschiebtechnik

Aufschiebtechnik

Aufschiebtechnik

Aufschiebtechnik

Aufschiebtechnik

Aufschiebtechnik

Aufschiebtechnik

Aufschiebtechnik

Aufschiebtechnik

Aufschiebtechnik

Aufschiebtechnik

Aufschiebtechnik

Aufschiebtechnik

Aufschiebtechnik

Aufschiebtechnik

Aufschiebtechnik

Aufschiebtechnik

Kaltschrumpftechnik

Kaltschrumpftechnik

Garniturenauswahl:Selbstverständlich konfektionieren wir auch hier nicht aufgeführte Garnituren.

* Metallgehäuse sind für verschiedene Stecker auf Anfrage lieferbar.

28

19-0

9-20

08

WERKZEUGE ZUR GARNITURENMONTAGEMittelspannung

Rundschälwerkzeug mit einstellbarem Anschlag

Artikelnummern: Rundschälwerkzeug 51494 / Ersatzmesser 51495

Das Rundschälwerkzeug dient zum sicheren, kontrollierten Entfernen von festverschweißten äußeren Leitschichten bei Kabeln von 10 kV 25 mm² bis 30 kV 500 mm² mit Durchmessern über Isolierung von min. 10 mm bis max. 52 mm. Die voreingestellte Schnitttiefe ist für äußere Leitschichten nach VDE 0276 Teil 620 ausgelegt. Durch Entfernung der Stellschraubenver-siegelung kann eine Schältiefe von bis zu 1,2 mm erreicht werden.

Ein zum Lieferumfang gehörender verstellbarer Anschlag erlaubt eine verbleibende Leitschichtlänge von 25 mm bis 100 mm ohne weitere Hilfsmittel.

Mantel- und Isolations-schneider

Der Mantel- und Isolationsschnei-der wird zum einfachen Absetzen von Außenmänteln und Schichten-mantel-Kabeln und deren Isolie-rungen verwendet.Das Werkzeug ist geeignet für Einleiterkabel von 10 kV 25 mm² bis 30 kV 500 mm² mit Kabel-außendurchmessern von 15 mm bis max. 57 mm.Durch drei Einstellrasten kann der Vorschub des Messers von Rund-schnitt auf geringeren Vorschub

Artikelnummern: Mantelschneider 51492 / Ersatzmesser 51488

und großen Vorschub eingestellt werden. Die besondere Formge-bung des Messers verhindert bei korrekter Einstellung Verletzungen der Kabelaufbauelemente. Ein beigefügtes Kunststoffprisma er-möglicht das Absetzen der Leiter-isolierung für die Montage von Kabelschuhen oder Verbindern.

FasenschneiderDer Fasenschneider ist ein ideales Hilfsmittel zur Montage von Mehr-bereichsaufschiebegarnituren. Das Werkzeug ist einsetzbar zum An-runden von Isolierungen mit einem Durchmesser von min. 12 mm bis max. 45 mm nach Abschälen der äußeren Leitschicht. Mit diesem Einstellungsbereich lassen sich Ka-bel von 10 kV 25 mm² bis 30 kV 500 mm² (VDE 0276 Teil 620) bearbeiten. Das Messer des Fasen-

Artikelnummern: Fasenschneider 43523 / Ersatzmesser 44129

schneiders ist radienförmig ausge-legt. Durch das kantenlose Anfasen verbleibt mehr Gleitmittel auf der Kabelisolierung und die Aufschie-bekraft wird erheblich verringert.

29

Werkzeugkoffer komplett Artikelnummer: Werkzeugkoffer komplett 51426

Werkzeugkoffer, bestehend aus: Rundschälgerät, Mantel- und Isolationsschneider, Fasenschneider mit Radienmesser sowie Zubehör wie Anschlagringe, Gleitmittel, Inbusschlüssel und Anschlag für Rundschäl-gerät.

ASKO Schlagschraubermit Koffer

Artikelnummer: Schlagschrauber 49998

Mit dem Akku-Schlagschrauber ASKO ist, bei der Verarbeitung von Kabelschuhen oder Verbin-dern mit Abreißkopfschrauben kein Gegenhalter notwendig. Die Schlagfunktion des ASKO schließt ein Verdrehen des Leiters aus. Trotz der Schlag-funktion erfolgt eine kontinu-

ierliche Montage der Schrauben. Die Festigkeit bereits montierter Schrauben wird durch weitere ro-tierende Schläge nicht beeinflusst. Der Akku-Schrauber ASKO besitzt eine praktische, voreinstellbare Abschaltautomatik. Die Abschal-tung signalisiert dem Monteur die wechselseitige Montage der Ab-

reißkopfschrauben. Mit 150 Nm Anzugsmoment besticht der ASKO mit seiner Leistungsfähigkeit. Seine Eignung für den Einsatz mit unseren Schraubverbindern und Schraubkabelschuhen hat das Werkzeug in Tests bei unterschied-lichen Anzugsmomenten bewiesen.

Der ASKO Schlagschrauber wird eingesetzt zur Montage von Schraubverbindern und Schraubkabelschuhen mit Abreißkopfschrauben.

Leistungsdaten:Leerlaufschlagzahl 0-3000 minDrehmoment 150 NmWerkzeugaufnahme 1/2"Akkuspannung 14,4 V/ 3,3 Ah

Lieferumfang:TransportkofferLadegerätNi-MH Akkus (2 Stück)Steckeinsätze SW 13, 17, 19 und 22Innensechskant SW 6Bedienungsanleitung

30

19-0

9-20

08

KABELDATENBLATT

Nexans Power Accessories Germany GmbH

Aplerbecker Straße 45644287 Dortmund

Tel.: +49(0)231 / 945 13-0Fax: +49(0)231 / 945 13-22E-Mail: [email protected]

Firma:Kundennummer:

Straße:PLZ: Ort: Tel.:Fax: E-Mail:

Kabelbezeichnung:

Kabelart: Einleiter Kunststoffkabel Einleiter TrossenleitungDreileiter Kunststoffkabel Dreileiter TrossenleitungAndere Standard/Norm

Leitermaterial: Aluminium Querschnitt mm²Kupfer

Leiterform:mehrdrähtiger Rundleiter RM(V)eindrähtiger Rundleiter REmehrdrähtiger Sektorleiter SMeindrähtiger Sektorleiter SEflexibler Leiter RF Andere

Kabel - Spannungsebene: Ihr Kabeltyp:3,6/6 (7,2) kV6/10 (12) kV6,35/11 (12) kV8,7/15 (17,5) kV12/20 (24) kV12,7/22 (24) kV18/30 (36) kV19/33 (36) kV 20,8/36 (42) kVAndere: kV1. Ø Leiter2. Ø über Aderisolierung VPE PVC EPR 3. Ø über äußerer Leitschicht4. festverschweißte Leitschicht graphitierte Leitschicht abziehbare Leitschicht

5. Schirm Al Cu Drahtschirm Bandschirm Querschnitt

6. Armierung Ja Nein Max. Strom über Armierung A 7. Gesamtdurchmesser:

mmmmmm

mm

1 2 3 754 6

1 2 3 754 5 6

31

19-0

9-20

08

MC3-158LRAnschlusstyp A

Metallgehäuse für (K)158LR

BestellangabenBei Bestellung die Artikel-nummer angeben.

Bestellbeispiel1 Satz Metallgehäuse für Winkelstecker (K)158LR.

Bestellen Sie:1 Satz MC3-158LR mit der Artikelnummer 43783.

Technische HinweiseDas Metallgehäuse MC3-158LR kann bei Bedarf für den Winkelstecker(K)158LR verwendet werden.

Winkelstecker(K)158LR

Metallgehäuse

32

19-0

9-20

08

KatalogauswahlAuf dieser Seite finden Sie eine komplette Auswahl der vorhandenen Kataloge zu unseren GPH und Euromold Produkten.

Nexans Power Accessories Germany GmbHIhr Partner für Kabelgarnituren- und Verbindungstechnik

Kompaktkatalog 2008Eine Auswahl unserer Garnituren

a Nexans company

a Nexans company

Katalog 2008

a Nexans company

Katalog 2008

Katalog 2008

a Nexans company

Katalog 2008

a Nexans company

Katalog 2008

a Nexans company

Katalog 2008

a Nexans company

Katalog 2008

a Nexans company

a Nexans company

Katalog 2008

Bei Fragen zu unseren Produkten helfen wir Ihnen gerne weiter.Wenden Sie sich bitte an Ihren Ansprechpartner in Ihrer Region:

Nexans Power Accessories Germany GmbH • Aplerbecker Straße 456 • D-44287 DortmundTel.: +49 (0)231 945 13 0 • Fax: +49 (0)231 945 13 22 • www.euromold.de • [email protected]

Der Katalog ist auch auf CD-ROM verfügbar

Ihr Ansprechpartner:

19-0

9-20

08