AF3-607 (LI1HZL) - Servicio Técnico Fagor

download AF3-607 (LI1HZL) - Servicio Técnico Fagor

of 24

Transcript of AF3-607 (LI1HZL) - Servicio Técnico Fagor

  • 8/6/2019 AF3-607 (LI1HZL) - Servicio Tcnico Fagor

    1/24

    E Montaje y modo de empleo

    P Instrues para montagem e utilizao

    F Prescriptions de montage et mode demploi

    GB Instruction on mounting and use

    D Montage- und Gebrauchsanweisung

    NL Montagevoorschriften en gebruiksaanwiizing

    I Istruzioni di montaggio e duso

    GR

    PL INSTRUKCJE MONTAU I UYTKOWANIA

    CZ NVOD K MONTI A POUIT

    SK NVOD K MONTI A UIT

    H FELSZERELSI S HASZNLATI UTASTS

    RU

    BG

    RO INSTRUCTII DE MONTAJ SI FOLOSIRE

  • 8/6/2019 AF3-607 (LI1HZL) - Servicio Tcnico Fagor

    2/24

    A

    F

    RECIRCULATION

    UMLUFT

    RECICLAGE

    FILTRANTE

    EXHAUTING

    ABLUFT

    EVACUATION

    ASPIRANTE

    B1

    B2

    CLACK!

    C1 C2

    D1D2

    E1

    E2

    G1

    G2

    P1 P2

    J

    J

    K

    K

    H

    L

    1cm

    H

    M

    F A

    G3

    FA

    G6

    G4

    N

    A A

    F

    G5

    P3

    P4

  • 8/6/2019 AF3-607 (LI1HZL) - Servicio Tcnico Fagor

    3/24

    a

    bR1

    R2

    P4

    P4

    Filtro grasas

    Filtro gorduras

    Filtre a graisse

    Grease Filter

    Fettfilter

    Vetfilter

    Filtro grassi

    Filtr przeciwtuszczowyFiltr proti mastnotmZsrszr

    Filtru grasimi

    Filtro metlico autoportante.

    Filtro metlico autoportante

    Filtre mtallique autoportant

    Self-supporting metal filter

    Selbsttragender Metallfilter

    Zelfdragend metalen vetfilter

    Filtro metallico autoportante

    Filtr metalowy samononySamonosn kovov filtr/filter

    nhord fmszr Filtru metalic autoportant

  • 8/6/2019 AF3-607 (LI1HZL) - Servicio Tcnico Fagor

    4/24

    U1U1

    T1S1

    T2T2U2

    U2

    S2

    V

    X2Z

    V1

    X1

    Z

    V2

    X3

    V3

    Y2

    Y1

    O

    O

    W

    V4

    O

    Filtro al carbnFiltro de carvo ativadoFiltre au charbonCarbon FilterAktivkohlefilterKoolstoffilterFiltro al carbone

    S3

    Filtr wglowyUhlkov filtrSznfilter Filtru cu carbon

    Lmpara halgenaLmpada de halogneosLampe halogneHalogen lampHalogenlampeHalogeenlampLampada alogena

    arwka halogenowaHalogenov svtidloHalognizz Bec halogen

  • 8/6/2019 AF3-607 (LI1HZL) - Servicio Tcnico Fagor

    5/24

    E - Este aparato lleva el marcado CE en conformidad con laDirectiva 2002/96/EC del Parlamento Europeo y del Consejosobre residuos de aparatos elctricos y electrnicos (RAEE).La correcta eliminacin de este producto evita consecuenciasnegativas para el medioambiente y la salud.

    El smbolo en el producto o en los documentos que seincluyen con el producto, indica que no se puede tratar comoresiduo domstico. Es necesario entregarlo en un punto de

    recogida para reciclar aparatos elctricos y electrnicos.Deschelo con arreglo a las normas medioambientales paraeliminacin de residuos.Para obtener informacin ms detallada sobre el tratamiento,recuperacin y reciclaje de este producto, pngase en contactocon el ayuntamiento, con el servicio de eliminacin de residuosurbanos o la tienda donde adquiri el producto.

    P - Este aparelho est classificado de acordo com a DirectivaEuropeia 2002/96/EC sobre Resduos de equipamento elctricoe electrnico (REEE).Ao garantir a eliminao adequada deste produto, estar a ajudara evitar potenciais consequncias negativas para o ambiente

    e para a sade pblica, que poderiam derivar de ummanuseamento de desperdcios inadequado deste produto.

    O smbolo no produto, ou nos documentos que acompanhamo produto, indica que este aparelho no pode receber umtratamento semelhante ao de um desperdcio domstico.Pelo contrrio, dever ser depositado no respectivo centro derecolha para a reciclagem de equipamento elctrico e electrnico.A eliminao dever ser efectuada em conformidade com asnormas ambientais locais para a eliminao de desperdcios.Para obter informaes mais detalhadas sobre o tratamento, arecuperao e a reciclagem deste produto, contacte o

    Departamento na sua localidade, o seu servio de eliminaode desperdcios domsticos ou a loja onde adquiriu o produto.

    F - Cet appareil porte le symbole du recyclage conformment la Directive Europenne 2002/96/CE concernant les Dchetsdquipements lectriques et lectroniques (DEEE ou WEEE).En procdant correctement la mise au rebut de cet appareil,vous contribuerez empcher toute consquence nuisible pourlenvironnement et la sant de lhomme.

    Le symbole prsent sur lappareil ou sur la documentationqui laccompagne indique que ce produit ne peut en aucun castre trait comme dchet mnager. Il doit par consquent treremis un centre de collecte des dchets charg du recyclagedes quipements lectriques et lectroniques.Pour la mise au rebut, respectez les normes relatives llimination des dchets en vigueur dans le pays dinstallation.Pour obtenir de plus amples dtails au sujet du traitement, dela rcupration et du recyclage de cet appareil, veuillez vousadresser au bureau comptent de votre commune, la socitde collecte des dchets ou directement votre revendeur.

    GB - This appliance is marked according to the Europeandirective 2002/96/EC on Waste Electrical and ElectronicEquipment (WEEE). By ensuring this product is disposed ofcorrectly, you will help prevent potential negative consequencesfor the environment and human health, which could otherwisebe caused by inappropriate waste handling of this product.

    The symbol on the product, or on the documentsaccompanying the product, indicates that this appliance may notbe treated as household waste. Instead it shall be handed overto the applicable collection point for the recycling of electrical andelectronic equipment. Disposal must be carried out in accordancewith local environmental regulations for waste disposal.For more detailed information about treatment, recovery andrecycling of this product, please contact your local city office,your household waste disposal service or the shop where youpurchased the product.

    D - In bereinstimmung mit den Anforderungen der EuropischenRichtlinie 2002/96/EG ber Elektro- und Elektronik-Altgerte(WEEE) ist vorliegendes Gert mit einer Markierung versehen.Sie leisten einen positiven Beitrag fr den Schutz der Umwelt

    und die Gesundheit des Menschen, wenn Sie dieses Gert einergesonderten Abfallsammlung zufhren. Im unsortiertenSiedlungsmll knnte ein solches Gert durch unsachgemeEntsorgung negative Konsequenzen nach sich ziehen.Auf dem Produkt oder der beiliegenden Produktdokumentation

    ist folgendes Symbol einer durchgestrichenen Abfalltonneabgebildet. Es weist darauf hin, dass eine Entsorgung imnormalen Haushaltsabfall nicht zulssig ist. Entsorgen Siedieses Produkt im Recyclinghof mit einer getrennten Sammlungfr Elektro- und Elektronikgerte. Die Entsorgung muss gemden rtlichen Bestimmungen zur Abfallbeseitigung erfolgen.

    Bitte wenden Sie sich an die zustndigen Behrden IhrerGemeindeverwaltung, an den lokalen Recyclinghof frHaushaltsmll oder an den Hndler, bei dem Sie dieses Gerterworben haben, um weitere Informationen ber Behandlung,Verwertung und Wiederverwendung dieses Produkts zu erhalten.

    NL - Dit apparaat is voorzien van het merkteken volgens deEuropese richtlijn 2002/96/EG inzake Afgedankte elektrische enelektronische apparaten (AEEA).Door ervoor te zorgen dat dit product op de juiste manier als afvalwordt verwerkt, helpt u mogelijk negatieve consequenties voorhet milieu en de menselijke gezondheid te voorkomen dieanders zouden kunnen worden veroorzaakt door onjuiste

    verwerking van dit product als afval.

    Het symbool op het product of op de bijbehorendedocumentatie geeft aan dat dit product niet als huishoudelijk afvalmag worden behandeld. In plaats daarvan moet het wordenafgegeven bij een verzamelpunt voor recycling van elektrischeen elektronische apparaten. Afdanking moet worden uitgevoerdin overeenstemming met de plaatseli jke milieuvoorschriftenvoor afvalverwerking. Voor nadere informatie over debehandeling, terugwinning en recycling van dit product wordtu verzocht contact op te nemen met het stadskantoor in uwwoonplaats, uw afvalophaaldienst of de winkel waar u hetproduct heeft aangeschaft.

  • 8/6/2019 AF3-607 (LI1HZL) - Servicio Tcnico Fagor

    6/24

    I - Questo apparecchio contrassegnato in conformit allaDirettiva Europea 2002/96/EC, Waste Electrical and ElectronicEquipment (WEEE). Assicurandosi che questo prodotto siasmaltito in modo corretto, lutente contribuisce a prevenire lepotenziali conseguenze negative per lambiente e la salute.

    Il simbolo sul prodotto o sulla documentazione diaccompagnamento indica che questo prodotto non deve esseretrattato come rifiuto domestico ma deve essere consegnato

    presso lidoneo punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchiatureelettriche ed elettroniche. Disfarsene seguendo le normativelocali per lo smaltimento dei rifiuti. Per ulteriori informazioni sultrattamento, recupero e riciclaggio di questo prodotto, contattarelidoneo ufficio locale, il servizio di raccolta dei rifiuti domesticio il negozio presso il quale il prodotto stato acquistato.

    GR - 2002/96/ (WEEE). , , .

    , , . . . ,

    , , .

    PL - Niniejsze urzdzenie posiada oznaczenia zgodniez Dyrektyw Europejsk 2002/96/EC w sprawie zuytegosprztu elektrycznego i elektronicznego (WEEE).Zapewniajc prawidowe zomowanie niniejszegourzdzenia przyczyni si Pastwo do ograniczeniaryzyka wystpienia negatywnego wpywu produktu na

    rodowisko i zdrowie ludzi, ktre mogoby zaistnie wprzypadku niewaciwej utylizacji urzdzenia.

    Symbol umieszczony na produkcie lub nadoczonych do niego dokumentach oznacza, eniniejszy produkt nie jest klasyfikowany jako odpad zgospodarstwa domowego.Urzdzenie, w celu jego zomowania, naley zda wodpowiednim punkcie utylizacji odpadw w celurecyklingu komponentw elektrycznych i elektronicznych.Urzdzenie naley zomowa zgodnie z lokalnymi

    przepisami dot. utylizacji odpadw.Dodatkowe informacje na temat utylizacji, zomowania irecyklingu opisywanego urzdzenia mona uzyska wlokalnym urzdzie miasta, w miejskim przedsibiorstwieutylizacji odpadw lub w sklepie, w ktrym produkt zostazakupiony.

    CZ - Tento spotebi je oznaen v souladu s evropskousmrnic 2002/96/ES o likvidaci elektrickho a elektronickhozazen (WEEE). Zajitnm sprvn likvidace tohoto vrobkupomete zabrnit ppadnm negativnm dsledkm na ivotnprosted a lidsk zdrav, ke kterm by nevhodnou likvidactohoto vrobku mohlo dojt.

    Symbol na vrobku nebo na dokumentech piloench kvrobku udv, e tento spotebi nepat do domcho odpadu.

    Spotebi jenutn odvzt do sbrnho msta pro recyklaci elektrickho aelektronickho zazen.Likvidace mus bt provedena v souladu s mstnmi pedpisy oochran ivotnho prosted, kter se tkaj likvidace odpadu.Podrobnj informace o zpracovn, rekuperaci a recyklacitohoto vrobku zjistte u pslunho mstnho adu, sluby prolikvidaci domovnho odpadu nebo v obchod, kde jste vrobekzakoupili.

    SK - Tento spotrebi je oznaen v slade s Eurpskousmernicou 2002/ 96/ ES o likvidcii elektrickch a elektronickchzariaden ( WEEE) .

    Zabezpeenm, e tento vrobok bude zlikvidovan sprvnymspsobom, pomete predchdzat potencilnym negatvnymdopadom na ivotn prostredie a udsk zdravie, ktor by sav inom prpade mohli vyskytnt pri nevhodnom zaobchdzanpri likvidcii tohto vrobku.

    Symbol na vrobku alebo na sprievodnch dokumentochznamen, e s tmto vrobkom sa nesmie zaobchdzat akos domovm odpadom. Naopak, treba ho odovzdat v zbernomstredisku na recyklciu elektrickch alebo elektronickchzariaden.Likvidcia mus byt vykonan v slade s predpismi na ochranuivotnho prostredia pre likvidciu odpadov.

    Podrobnejie informcie o zaobchdzan, regenercii a recyklciitohto vrobku si vyiadajte na Vaom miestnom rade, vzbernch surovinch alebo v obchode, kde ste vrobok kpili.

    HU - A kszlken tallhat jelzs megfelel az elektromoss elektronikus berendezsek hulladkairl szl 2002/96/EK eurpai irnyelvben (WEEE) foglalt elrsoknak.A hulladkk vlt termk szablyszer elhelyezsveln segt elkerlni a krnyezettel s az emberiegszsggel kapcsolatos azon esetleges negatvkvetkezmnyeket, amelyeket a termk nem megfelelhulladkkezelse egybknt okozhatna.

    A termken vagy a termkhez mellkeltdokumentumokon feltntetett

    jelzs arra utal, hogy ez a termk nem kezelhethztartsi hulladkknt. Ehelyett a termket a villamoss elektronikus berendezsek jrahasznostst vgztelephelyek valamelyikn kell leadni.Kiselejtezskor a hulladkeltvoltsra vonatkoz helyikrnyezetvdelmi elrsok szerint kell eljrni.A termk kezelsvel, hasznostsval sjrahasznostsval kapcsolatos bvebb tjkoztatsrt

    forduljon a lakhelye szerinti polgrmesteri hivatalhoz,a hztartsi hulladkok kezelst vgz trsasghozvagy ahhoz a bolthoz, ahol a termket vsrolta.

  • 8/6/2019 AF3-607 (LI1HZL) - Servicio Tcnico Fagor

    7/24

    R U -

    2 0 0 2 / 9 6 / E C

    ( W E E E ) .

    ,

    ,

    .

    ,

    ,

    .

    .

    ,

    ,

    ,

    .

    B G -

    2 0 0 2 / 9 6 /

    ( W E E E ) .

    ,

    ,

    .

    , , ,

    . ,

    .

    .

    ,

    ,

    ,

    .

    Acest aparat este marcat n conformitate cu Directiva European 2002/96/CE referitoare la Deeurile de Echipament Electric i Electronic (WEEE).Asigurndu-v c acest produs este eliminat n mod corect, contribuii laprevenirea potenialelor consecine negative asupra mediului nconjurtori sntii persoanelor, consecine care ar putea fi provocate de aruncareanecorespunztoare la gunoi a acestui produs.

    Simbolul de pe produs, sau de pe documentele care nsoesc

    produsul, indic faptul c acesta nu poate fi aruncat mpreun cu deeurile

    menajere. Trebuie predat la punctul de colectare corespunztor, pentrureciclarea echipamentului electric i electronic.Aruncarea la gunoi a aparatului trebuie fcut n conformitate cunormele locale pentru eliminarea deeurilor.Pentru informaii mai detaliate privind eliminarea, valorificarea ireciclarea acestui produs, v rugm s contactai administraia local,serviciul de eliminare a deeurilor menajere sau magazinul de unde aicumprat produsul.

    RO

  • 8/6/2019 AF3-607 (LI1HZL) - Servicio Tcnico Fagor

    8/24

    Consulte tambien los dibujos de las primeras pginas con lasreferencias alfabticas del texto explicativo. Atngaseestrictamente a las instrucciones del presente manual. Sedeclina cada responsabilidad por eventuales inconvenientes,daos o incendios provocados al aparato originados por lainobservancia de las instrucciones colocadas en este manual.

    La campana consta de una salida de aires superior B1 yopcionalmente de una salida posterior B2*, para la descargade humos hacia el exterior. Elija la ms adecuada y aplique laarandela C adjunta , cierre siempre el orificio inutilizado con latapa D* adjunta si fuera necesario.

    Atencin : En algunos modelos el orificio de salida posteriorno es accesible en un primer momento ni siquiera quitando latapa ( si ya hubiera sido montado), en este caso quite el trozode plastico E1 o bien E2 que obstruyen el orificio ayudndosecon una pinza y con una cuchilla. Controle que el selectoraspirante/filtrante ( en el interior de la campana)G est enposicin aspirante (A) En caso de que no fuera posibledescargarlos humos y los vapores de la coccin hacia el exterior, sepuede utilizar la campana en versin filtrante montando unfiltro al carbn, los humos y los vapores son reciclados a

    travs de larejilla anterior situado encima del panel de mandos.Controle que el selector aspirante/filtrante est en posicinfi l trante(F).Los modelos sin motor de aspiracin funcionan slo en versinaspirante y deben ser conectados a una una unidad externa deaspiracin (no adjunta).

    Instalacin - La campana tiene que tener una distancia mnimade los fuegos de 60 cm en las cocinas elctricas y de 75 cmen las cocinas a gas o mixtas. Si las instrucciones para lainstalacin del dispositivo para cocinar con gas especifican unadistancia mayor, hay que tenerlo en consideracin.La campana puede ser instalada en el muro o en el fondo delarmario pensil; si est incluida , utilice la placa H para realizar

    los orificios a la distancia adecuada, o bien apoye la campanaa la pared o en el fondo del armario pensil seale con el lapicerolos orificios que debe realizar.

    Sujecin a la pared - Introduzca las escarpias J en los orificiosque ha realizado anteriormente y dos tornillos K en los orificiossuperiores, quite la rejilla y enganche la campana en los dostornillos, introduzca el tercer tornillo L y apretelos todos.

    Sujecin al armario pensil - Sujetar la campana con 4 tornillosM en el interior del armario pensil.

    Conexin elctrica - La corriente de la red debe correspondera la corriente sealada en la etiqueta de las caractersticas

    situada en el interior de la campana. Si contiene un enchufeconecte la campana a una toma de corriente conforme a lasnormas vigentes situada en una zona accesible. Si contiene unenchufe(conexin directa a la red, aplique un interruptor bipolara norma con una distancia de los contactos en abertura no inferiora 3 mm ( accesible.).

    Funcionamiento - El panel de control est situado en la partefrontal y est dotado de ms potencias de aspiracin. Use lapotencia de aspiracin mayor en caso de una gran concentracinde vapores en la cocina. Abra siempre el recoge vapores N*.Aconsejamos encender la aspiracin cinco minutos antes deempezar a cocinar y dejarla encendida 15 minutos despus dehaber terminado de cocinar.

    Mantenimiento - Antes del mantenimiento desconecte lacampana de la corriente elctrica.

    Limpieza - La campana debe ser limpiada con frecuencia tantoexternamente como internamente. Para limpiarla use un paoempapado de alcohol desnaturalizado y detergentes lquidosneutros. Evite el uso de productos que contengan abrasivos.

    Si no se respetan las normas de limpieza de la campana y delcambio y limpieza de los filtros puede haber riesgo de incendio.

    Filtro grasas- puede ser uno de los siguientes tipos:El filtro de papel debe ser cambiado una vez al mes y si estpintado en el lado superior, cuando el color sea trasparente porentre los orificios de la rejilla.El filtro esponja debe ser lavado una vez al mes y cambiadocada 5/6 lavadas.El filtro metlico debe limpiarse una vez al mes condetergentes adecuados a mano o bien en el lavavajillas a 65C.Para acceder al filtro grasas abra la rejilla con los enganchesP y squelo de los topes R1 y R 2.El filtro metlico autoportante no tiene rejilla para sujetarlo,para sacarlo tire de los muelles de desenganche P4 hacia atrsy saque el filtro hacia abajo.Atencin! Si usted lava el filtro metlico en el lavavajillas , estepuede cambiar de color pero su capacidad filtrante permanecerinalterada.

    Filtro al carbn - Puede ser de diferentes tipos:Rectangular S1 o S2 o S3: cambiarlo cada 6 meses.Montaje (S1 o S2): introduzca la parte posterior T y engnchelaanteriormente (U).Montaje (S3): Quite la tapa W girando 90 los pomos O.Introduzca la esponja de carbn en su sitio y sujtela girando90 el pomo O, vuelva a cerrar la tapa.Realice esta operacin al revs para desmontarla.Circular (V1-V2-V3- varios modelos): cambiarlo cada 4meses .Encaje a bayoneta Situar en el centro tapando la rejilla queprotege el motor teniendo cuidado de que las referencias X1 X2X3 en el filtro al carbn correspondan con las referencias Y1o Y2 en el canalizador, gre despus en sentido de las agujasdel reloj, si posee una lengueta Z acurdese de levantarla antesun poco.

    Substitucin lmparas 40W - Desatornille la lmpara daada ycmbiela con una lmpara oval incandescente Max 40W E14.Quite la rejilla para acceder al lugar donde se encuentran laslmparas.

    Substitucin lmparas halgenas - Extraer la proteccin haciendopalanca con un pequeo destornillador de boca plana o unaherramienta similar. Sustituir la lmpara daada.Utilizar slo lmparas halgenas de 20W mx (G4) prestandoatencin en no tocarlas con las manos. Cerrar el plafn (fijacina presin).

    Advertencias - No use nunca la campana sin haber montadocorrectamente la rejilla. El aire aspirado no debe ser canalizadoen un conducto usado para la descarga de humos de aparatosalimentados con energa que no sea elctrica.Hay que realizaranteriormente una adecuada aireacin del local cuando se usenal mismo tiempo la campana y los aparatos alimentados conotra energa que no sea elctrica. Est rigurosamente prohibidococinar alimentos a la llama debajo de la campana. El empleode la llama libre daa los filtros y puede provocar incendios, porlo tanto debe evitarse en cualquier caso. Cuando se fren losalimentos se debe tener cuidado de que el aceite no se calienteen exceso y se incendie. Para las medidas tcnicas y deseguridad que haya que adoptar para la descarga de los humosatngase rigurosamente a lo que diga el reglamento de lasautoridades locales competentes.

    MONTAJE Y MODO DE EMPLEOE

    * No disponible en todos los modelos

  • 8/6/2019 AF3-607 (LI1HZL) - Servicio Tcnico Fagor

    9/24

    Consultar tambm os desenhos nas primeiras pginas com asreferncias alfabticas indicadas no texto explicativo.Ater-se especificamente s instrues indicadas nestemanual. Declina-se qualquer responsabilidade por eventuaisinconvenientes, danos ou incndios provocados ao aparelho,derivantes da inobservncia das instrues indicadas nestemanual .A coifa composta de uma sada de ar superior B1 e, tambm,opcionalmente de uma sada de ar traseira B2*, para a descargados fumos para o externo.Escolher a mais adequada e aplicar o flange C que faz parte dofornecimento; sempre fechar o furo inutilizado com a tampa D*fornecida, se previsto.Ateno! Em alguns modelos o furo de sada traseira no acessvel de imediato, mesmo tirando a tampa (se j montada);neste caso tirar a pea de plstico E1 ou E2 que obstrui o furo,usando como ajuda uma pina e um estilete. Controlar que oseletor aspirante/filtrante (no interior da coifa) G esteja emposio aspirante(A). No caso em que no seja possveldescarregar para o externo os fumos e vapores, pode-se utilizara coifa em verso filtrante montando um filtro de carvoativado; os fumos e vapores sero ento reciclados por meioda grelha anterior posta sobre o painel de comandos. Controlarque o seletor aspirante/filtrante esteja em posio filtrante(F). Os modelos sem motor de aspirao funcionam apenas emverso aspirante e devem ser ligados a uma unidade perifricade aspirao (no fornecida).

    Instalao - A coifa deve ficar a uma distncia mnima do planode cozimento de 60 cm, no caso de cozinhas eltricas e de 75cm, no caso de cozinhas a gs ou mistas. Se as instrues deinstalao do dispositivo de cozimento a gs especificaremuma distncia maior, deve-se levar em conta esta indicao.A coifa pode ser instalada na parede ou no fundo de um mvelpnsil; se fornecido, utilizar o molde H para furar com asdistncias corretas, caso contrrio, apoiar a coifa parede ouao fundo do mvel pnsil e marcar com um lpis os furos aserem executados.Fixao parede - Inserir as buchas para paredes J nos furosexecutados e dois parafusos K nos furos superiores, tirar agrelha e enganchar a coifa aos 2 parafusos, enfim, pela parteinterna, inserir o terceiro parafuso L e apert-los todos.Fixao ao mvel pnsil - Fixar a coifa com 4 parafusos M pelolado interno do pnsil.

    Conexo eltrica - A tenso de rede deve corresponder tensoindicada na etiqueta de caractersticas situada na parte internada coifa. Se completo de plug conectar a coifa a uma tomada,conforme as normas vigentes, posta em zona acessvel.Se no completo de plug (conexo direta rede) aplicar uminterruptor bipolar conforme normas com uma distncia entrecontactos em abertura no inferior a 3mm (acessvel).

    Funcionamento - O painel de controle colocado na parte frontale dotado de maior potncia de aspirao. Usar a maiorpotncia de aspirao em caso de particular concentrao devapores de cozinha. Sempre abrir as junes vapor N*.Aconselhamos ligar a aspirao 5 minutos antes de iniciar acozinhar e de deix-la l igada em funcionamento poraproximadamente 15 minutos aps o trmino do cozimento.

    Manuteno - Antes de qualquer trabalho de manutenodesconectar a coifa da rede eltrica.

    Limpeza - A coifa deve ser limpa freqentemente, interna eexternamente.Para a limpeza utilizar um pano umedecido em lcool desnaturadoou detergentes lquidos neutros. Evitar o uso de produtos quecontenham substncias abrasivas.A inobservncia das normas de limpeza da coifa e dasubstituio e limpeza dos filtros comporta riscos de incndio.

    Filtro gorduras pode ser de um dos seguintes tipos:O filtro de papel deve ser substituido uma vez por mes ou,se colorido no lado superior, quando a colorao aparece pelosfuros da grelha.O filtro esponja deve ser lavado uma vez por mes esubstituido a cada 5/6 lavagens.O filtro metlico deve ser lavado manualmente, ou emmquina de lavar pratos (65C), uma vez por mes, usandodetergentes adequados.Para ter acesso ao filtro gorduras abrir a grelha por meio dosengates P e liber-lo das fixaes R1 ou R2 .O filtro metlico autoportante no tem grelha de suporte;para remov-lo, puxar as molas de desengate P4 para trs eextrair o filtro por baixo.Ateno! se lavado em mquina de lavar louas, o filtrometlico pode mudar de cor mas sua capacidade filtrantepermanece inalterada.

    Filtro de carvo ativado - Pode ser um dos seguintes tipos:Retangular S1 ou S2 ou S3: substituir a cada 6 mesesMontagem (S1 ou S2): inserir o lado posterior T e engancharanteriormente (U).Montagem (S3): Remover a tampa W girando as manoplasO de 90.Inserir o elemento filtrante de carvo activado no interior dorespectivo vo e fix-lo girando a manopla O de 90, fecharnovamente a tampa.Proceder em sentido inverso para a desmontagem.Circular(V1-V2-V3-varios modelos): substituir a cada 4m es es .Engate de baioneta posicion-lo no centro como cobertura dagrelha protetora do motor tendo o cuidado que a referncia X1ou X2 ou X3 no filtro de carvo ativado corresponda com areferncia Y1 ou Y2 no transportador e em seguida girar emsentido horrio; no caso de desmontagem girar em sentido anti-horrio; se provisto de lingueta Z lembrar-se de antes ergu-la ligeiramente.

    Substituio lmpadas 40W - Desparafusar a lmpada danificadae substitu-la com lmpada oval de no mx. 40W E14. Tirar agrelha para ter acesso ao vo lmpadas.

    Substituio das lmpadas de halogneosTenha acesso ao compartimento da lmpada - extraia aproteco servindo-se de uma pequena chave de parafuso ouferramenta semelhante como alavanca.Ateno! Antes de tocar as lmpadas, certificar-se que estejamfrias. Substitua a lmpada queimada.Utilize exclusivamentelmpadas de halogneo de 20 W mx. (G4), tomando o cuidado

    para no as tocar com as mos. Feche a cobertura (fixao porencaixe) .

    Advertncias - Nunca utilizar a coifa sem a grelha corretamentemontada! O ar aspirado no deve ser transportado em um dutousado para a descarga de fumos de aparelhos alimentados porenergia que no seja eltrica. Deve ser sempre prevista umaaerao do local quando uma coifa e aparelhos alimentadoscom energia diferente da eltrica so usadoscontemporaneamente. severamente proibido cozinharalimentos diretamente na chama sob a coifa. O emprego dachama livre danoso aos filtros e pode ocasionar incndios,portanto deve ser sempre evitado. A fritura deve ser feita sobcontrole de maneira a evitar que o leo superaquecido se

    incendeie. Para as medidas tcnicas e de segurana a seremadotadas para a descarga dos fumos ater-se a quanto previstopelos regulamentos das autoridades competentes locais.

    INSTRUES PARA MONTAGEM E UTILIZAOP

    * No disponvel em todos os modelos

  • 8/6/2019 AF3-607 (LI1HZL) - Servicio Tcnico Fagor

    10/24

    Consulter les dessins de la premire page avec les rfrencesalphabtiques que lon retrouvera dans le texte explicatif.Suivre strictement les instructions de cette notice. Leconstructeur dcline toute responsabilit pour tous lesinconvenients, dommages ou incendies provoqus lappareilet dus la non observation des instructions de la prsente notice.

    La hotte est fournie avec une sortie dair suprieure B1 et enoption une sortie arrire B2*, prvue pour lvacuation desfumes vers lextrieur. Selon la solution retenue, appliquer labride C fournie, boucher dans tous les cas le trou inutilis avecle bouchon D* fourni.

    Attention! Sur certains modles, le trou de sortie arrire nestpas directement accessible, meme en retirant le bouchon(lorsque celui-ci est mont dorigine). Dans ce cas, retirer lapice en plastique E1 ou E2 qui obstrue le trou a laide dune pincecoupante. Controler que le selecteur mode aspirant/filtrant(situ a lintrieur de la hotte) G est en position aspirante (A).Dans le cas o il est impossible dvacuer vers lextrieur lesfumes et vapeurs de cuisson, vous pouvez alors utiliser lahotte en version filtrante en montant le filtre a charbon. Lesfumes et vapeurs seront recycles travers la grille avant

    situe au dessus du panneau de commandes. Controler que leselecteur aspirante/filtrant est en position filtrante (F).Les modles sans moteur aspirant fonctionnent seulement enversion aspirante et doivent etre relis a une centrale extrieuredaspiration (non fournie).

    Installation - Si vous possdez un plan de cuisson entirementlectrique, la hotte doit etre installe a une distance de 60 cm,de 75 cm dans le cas dun plan de cuisson mixte ou a gaz.Si les instructions dinstallation du dispositif de cuisson au gazspcifient une plus grande distance, il faut en tenir compte.La hotte peut etre installe sur un mur ou sur le fond dun meuble;sil est fourni, utiliser le gabarit de pose H de facon a percercorrectement les trous, sinon, appuyer la hotte sur le mur ou sur

    le fond du meuble et laide dun crayon noir, reprer lendroito percer les trous.

    Fixation murale -Inserer les chevilles J dans les trous et les 2vis K dans les trous suprieurs. Retirer la grille et accrocherla hotte aux 2 vis, ensuite, depuis lintrieur, positionner latroisime vis L enfin serrer toutes les vis.

    Fixation sous un meuble - Fixer la hotte avec les 4 vis M lintrieur du meuble.

    Branchement lectrique - La tension du rseau doit correspondre la tension indique sur ltiquette des caractristiques situedans la hotte. Si la hotte est fournie avec une fiche, la raccorder

    une prise accessible conforme aux normes en vigueur. Si lahotte est fournie sans fiche ( branchement direct sur le rseau),la raccorder un interrupteur bipolaire normalis ayant unedistance des contacts suprieure 3 mm (accessible).

    Fonctionnement - Le panneau de controle se trouve sur la partieavant de la facade et est dot de differentes vitesses dapiration.Utiliser la puissance daspiration maximale en cas dodeurs oude vapeur importantes. Dgager le panneau frontal N*. Nousvous conseillons de mettre la hotte en route 5 minutes avant decommencer a cuisiner et de la laisser fonctionner environ 15minutes aprs la cuisson.

    Entretien - Veillez a dbrancher la hotte du rseau electrique

    avant toute intervention sur celle- ci.Nettoyage - La hotte doit etre regulirement nettoye lintrieuret lextrieur. Pour le nettoyage, utiliser un chiffon humideimbib dalcool dnatur ou de dtergents liquides neutres.Eviter dutiliser des produits abrasifs.Le non respect des rgles de nettoyage de la hotte, de la

    substitution et du nettoyage des filtres comporte des risquesdincendie.Filtre a graisse il peut sagir dun des modles suivants:Le filtre de papier doit etre chang une fois par mois ou silest color du cot suprieur, lorsque la couleur est visible ducot de la grille.Le filtre ponge est lav une fois par mois et chang tous les5/6 lavages.Le filtre mcanique doit etre nettoy a la main une fois par moisa laide de dtergents adapts. Vous pouvez galement lepasser au lave vaisselle.(65C).Pour accder au filtre a graisse ouvrir la grille a laide desloquets P et la sortir de ses fixations R1 ou R2.Le filtre mtallique autoportant na pas de grille de support,pour lenlever, tirer les ressorts de dcrochage P4 vers larrireet extraire le filtre vers le bas.Attention! Si lav en lave vaisselle le filtre mtallique peutchanger de couleur mais son efficacit filtrante reste inchange.

    Filtre au charbon - il peut sagir dun des modles suivants:Rectangulaire S1 ou S2 ou S3: changer tous les 6 moisMontage (S1 ou S2): inserer larrire du filtre T et accrocher lesfixations avant (U).

    Montage (S3): Enlever le couvercle W en tournant lespommeaux O de 90Insrer le petit matelas charbon lintrieur du logementappropri et le fixer en tournant le pommeau O de 90, refermerle couvercle.Procder en sens inverse pour le dmontage.Circulaire(V1-V2-V3-modles varis): changer tous les 4m o i s .Encastr a baillonette le positionner au centre, le recouvrir dela grille de protection du moteur en veillant ce que les pointsX1 ou X2 ou X3 du filtre a charbon correspondent aux pointsY1 ou Y2 du convoyeur, puis le tourner dans le sens des aiguillesdune montre. Pour le dmonter tourner dans le sens inversedes aiguilles dune montre, sil possde une languette Z ne pas

    oublier de la soulever lgrement auparavant.

    Changement de lampoule 40W- Dvisser lampoule grille et laremplacer par une ampoule ovale a incandescence max 40WE14. Enlever la grille pour accder au compartiment de la lampe.

    Remplacement des lampes halogne - Accder au logementde la lampe sortir la protection en utilisant un petit tournevis lame plate ou tout autre outil similaire.Attention! Avant de toucher les lampes, assurez-vous quellessoient froides. Remplacer la lampe endommage. Util iseruniquement des lampes halognes 20W maximum (G4), enayant soin de ne pas les toucher avec les mains. Refermer le

    plafonnier (fixation par encliquetage).Attention - Ne jamais utiliser la hotte sans avoir installcorrectement la grille! Lair aspir ne doit pas etre expuls dansun conduit utilis pour lchappement des fumes dappareilsaliments avec une nergie autre que lnergie lectrique. Il fautprvoir une bonne aration du local lorsque lon util isesimultanment une hotte et des appareils aliments avec uneautre nergie que lelectricit. Il est strictement dfendu de faireflamber des aliments sous la hotte. Toute flamme sous la hottepeut endommager les filtres et causer un incendie. La friture doitetre surveille pour viter que lhuile surchauffe ne senflamme.Pour des raisons techniques et de scurit veuillez suivrescrupuleusement les rglementations locales relatives

    lvacuation des fumes.

    PRESCRIPTIONS DE MONTAGE ET MODE DEMPLOIF

    * Nest pas disponible sur tous les modles.

  • 8/6/2019 AF3-607 (LI1HZL) - Servicio Tcnico Fagor

    11/24

    Consult the designs in the front pages referenced in the text byalphabet letters. Closely follow the instructions set out inthis manual. All responsibility, for any eventual inconveniences,damages or fires caused by not complying with the instructionsin this manual, is declined.

    The cooker hood has an upper air duct B1 and an optional rearair duct B2* , for external fumes exit.Select the suitable air duct and apply the flange C supplied,ensure to close the unused hole duct with tap D* supplied ifprov ided.

    Caution! In some models the rear hole duct is not easilyaccessible, even when the tap (if mounted) is removed, in thiscase remove the plastic piece E1 or E2 that is blocking the holeduct, by unwinding using pliers and cutter. Check that the filter/suction selector (inside the cooker hood) G is in the suction(A) position. In the case where it is not possible to dischargethe cooking fumes externally, the cooker hood may be used inthe filter version by fixing a carbon filter, the fumes and vapoursare recycled via the anterior grill placed above the control panel.Check that the suction/filter selector is in the filter (F)posit ion.The models provided without suction motor may function onlyin the suction version and must be connected to a peripheralsuction unit (not supplied).

    Installation - Do not tile, grout or silicone this appliance to the wall.Surface mounting only. Do not fix chimney flue to furniture or flyover shelves unless the chimney flue can be easily removed,in case maintenance is ever required. The cooker hood mustbe placed at a minimum distance of 60 cm from the cooking planefor electric cookers and 75cm for gas or mixed cookers.If the instructions for installation for the gas hob specify a greaterdistance, this has to be taken into account.The cooker hood may be installed on the wall or on the baseof a cabinet; if supplied, use the hole gauge H to drill the correctdistance, otherwise lean the cooker hood on the wall or on thebase of the cabinet and mark the holes with a pencil.

    Wall mounting - Insert the wall screw anchors J in the drilled holesand the two K screws in the upper drill holes, remove the grilland hook the cooker hood to the 2 screws, finally from the inside,insert the third screw L and lock them all in.

    Cabinet fixing - Affix the cooker hood with the 4 M screws frominside the cabinet.

    Electrical connection - The electrical tension must correspondto the tension noted on the label placed inside the cooker hood.Connect the electrical plug, where provided, to the an easilyaccessible outlet in conformity with local standards in force.Where an electrical plug is not provided (for direct connectionto electrical network) place a standards approved bipolar switchwith an aperture distance of not less than 3mm (accessible) fromthe contacts.Security advice:Only specialized technicians can replaceelectric cable in case of damage.

    Operation - The control panel is situated on the front of the cookerhood and is equipped with various suction speeds. Use thehighest speed for situations of high level vapour concentrationin cooking. Always open the vapour collector N*. It isadvisable to switch on the suction at least 5 minutes prior tocooking and leave it in operation for 15 minutes approximatelyafter cooking is terminated.

    Maintenance - Prior to any maintenance operation ensure thatthe cooker hood is disconnected from the electrical outlet.

    Cleaning - The cooker hood should be cleaned regularlyinternally and externally. For cleaning use a cloth moistened

    with denatured alcohol or neutral liquid detergents. Avoidabrasive detergents.Failure to carry out the basic standards of the cleaning of thecooker hood and replacement of the filters may cause fire risks.

    Grease Filter may be one of the following types:Paper filter must be replaced once a month or if coloured onthe top side, when the coloration is evident via the holes in thegrill.Sponge filter should be washed once a month and replacedevery 5/6 washes.Metallic filter must be cleaned once a month with suitabledetergents either by hand or in dishwasher (65C).When washed in a dish washer, the grease filter may discolourslightly, but this does not affect its filtering capacity.In order to remove the grease filter open the grill via the P hooksand free the R1 or R2 stoppers.The self-supporting metal filter does not include a supportgrill, in order to remove the filter pull the release springs P4backwards and slide the filter downwards.Attention! the metal filter may discolour if washed in dishwasherbut the filtering performance is unaltered.

    Carbon Filter - it may be one of the following types:Rectangular S1 or S2 or S3: to be replaced every 6 monthsMounting (S1 or S2) : insert the rear side T and hook furtherto the front (U).Mounting (S3): Remove the cover W by rotating the O knobsto 90 , then close the cover. Proceed in the inverse fordismounting.Circular (V1-V2-V3-various models): to be replaced every4 months.Bayonet mount position the filter in the middle of the motorprotection grill covering ensuring that the reference to X1 or X2or X3 on the carbon filter match the Y1 or Y2 references on theconveyor, then turn clockwise; in case of dismounting turnanticlockwise, if provided with a Z tape remember to gently liftfirst.

    Replacing lightbulbs 40W - Unscrew the damaged light bulb andreplace with an incandescent oval light bulb with a maximumof 40W E14. Remove the grill in order to reach the light bulb area.

    Replacing the halogen bulbs - Access the light compartment extract the lamp cover by levering it off with a small screwdriveror similar tool.Warning! Prior to touching the light bulbs ensure they are cooleddown. Replace the damaged light bulb. Only use halogen bulbsof 20W max (G4), making sure you do not touch them with yourhands. Close the lamp cover (it will snap shut).

    Caution - This appliance is designed to be operated by adults.Children should not be allowed to tamper with the controls or playwith the appliance.Do not use the cooker hood where the grill is not correctly fixed!The suctioned air must not be conveyed in the same channelused for fumes discharged by appliances powered by other thanelectricity. The environment must always be adequatelyaerated when the cooker hood and other appliances poweredby other than electricity are used at the same time. Flambcooking with a cooker hood is prohibited. The use of a free flameis damaging to the filters and may cause fire accidents, thereforefree flame cooking must be avoided. Frying of foods must bekept under close control in order to avoid overheated oil catching

    fire. Carry out fumes discharging in accordance with theregulations in force by local laws for safety and technicalrestrict ions.

    INSTRUCTION ON MOUNTING AND USEGB

    * Not available on all models.

  • 8/6/2019 AF3-607 (LI1HZL) - Servicio Tcnico Fagor

    12/24

    Bitte auch die Abbildungen auf den ersten Seiten mit denalphabetischen Bezugnahmen, die im Text wiedergegeben sind, zuHilfe nehmen. Die Instruktionen, die in diesem Handbuch, gegebenwerden, bitte ganz streng einhalten. Es wird keinerlei Haftungbernommen fr mgliche Mngel, Schden oder Brnde derKchenhaube, die auf die Nichtbeachtung der Vorschriften in diesemHandbuch zurckzufhren sind.Die Kchenhaube ist mit einer oberen Luftaustrittsffnung B1 undwahlweise auch mit einer rckwrtigen Luftaustrittsffnung B2 *

    ausgestattet, um die angesaugten Dmpfe nach aussen zu leiten.Die geeignetere Luftaustrittsffnung auswhlen und denmitgegebenen Flansch C anbringen, dann in jedem Falle die nichtbentigte Luftaustrittsffnung, falls diese vorhanden ist, mit demmitgegebenen Deckel D* verschliessen.Achtung! Bei einigen Modellen ist die rckwrtige Luftaustrittsffnungnicht sofort zugnglich, selbst wenn der Deckel entfernt wird (fallsdieser schon montiert ist). In diesem Fall das Plastikteil E1 oder E2,das die ffnung verschliesst, mit Hilfe einer Zange und einesMesserchens entfernen. Kontrollieren, dass der Schalter G Abluft/Umluft (im Inneren der Kchenhaube) auf der Position Abluft (A)steht. Falls es nicht mglich sein sollte, die angesaugten Dmpfenach aussen abzuleiten, kann die Kchenhaube als Umlufthaubeverwendet werden, wenn ein Aktivkohlefilter eingebaut wird. Dieangesaugten Dmpfe werden dann mit Hilfe des vorderen Gitters,das sich oberhalb der Bedienungstasten befindet, wiederaufbereitet.Kontroll ieren, dass der Schalter Abluft/Umluft auf der PositionUmluft (F) steht. Modelle ohne Saugmotor funktionieren nur mitAbluftbetrieb und mssen an eine peripherische Saugeinheit (nichtmitgeliefert) angeschlossen werden.Installierung - Die Kchenhaube muss in einem Abstand vonmindestens 60 cm ber einem Elektroherd und von mindestens 75cm ber einem Gasherd oder kombinierten Herd angebracht werden.Wenn die Installationsanweisungen der Gaskochgerts einengreren Abstand vorgeben, ist dieser zu bercksichtigen.Die Kchenhaube kann an die Wand montiert werden, sie kannaber auch am unteren Brett eines Hngeschrankes befestigt werden;wenn beigefgt, die Schablone H verwenden, um die Lcher imrichtigen Abstand zu bohren, ansonsten die Kchenhaube an die

    Wand oder an das unterste Brett des Hngeschrankes lehnen undmit einem Bleistift die zu bohrenden Lcher markieren.Wandmontage - Die Wanddbel J in die Bhrlcher und die beidenSchrauben K in die oberen Dbel einsetzen, das Gitter entfernenund die Kchenhaube in die beiden Schrauben einhngen. Danachim Inneren die dritte Schraube L einsetzen und alle Schraubenfestziehen.Montage unter dem Hngeschrank - Die 4 Schrauben M im Innerendes Hngeschrankes in die Bohrlcher einsetzen und damit dieKchenhaube am Hngeschrank befestigen.Elektrischer Anschluss - Die Netzspannung muss der Spannungentsprechen, die auf dem Typenschild im Inneren der Kchenhaubeangegebenen ist. Wenn die Kchenhaube mit einem Netzsteckerausgestattet ist, diesen an eine den gltigen Normen entsprechende,

    jederzeit zugngliche Steckdose anschliessen. Wenn dieKchenhaube nicht mit einem Netzstecker ausgestattet ist, muss siedirekt an das Stromnetz angeschlossen werden. Dazu einenzweipoligen normierten Schalter anbringen, dessen geffneteAnschlusstellen mindestens 3 mm auseinanderliegen mssen (gutzugngl ich) .Funktionsweise - Das Kontrollpaneel befindet sich auf derVorderseite und ist mit mehreren Ansaugstrken ausgestattet. Diehchste Ansaugstrke verwenden, wenn die Konzentration derDmpfe in der Kche besonders intensiv ist. Die Klappe N* immerausklappen. Es wird empfohlen, die Kchenhaube 5 Minuten vorBeginn des Kochvorgangs einzuschalten und sie nach dessenBeendigung noch ungefhr 15 Minuten weiterlaufen zu lassen.Wartung - Vor smtlichen Wartungsarbeiten muss die Stromzufuhrder Kchenhaube unterbrochen werden.

    Reinigung - Die Kchenhaube muss sowohl innen als auch aussenhufig gereinigt werden.Zur Reinigung ein mit denaturiertem Alkohol oder flssigemNeutralreiniger getrnktes Tuch verwenden. Keine Produkte nehmen,die Scheuermittel enthalten.Fettfilter kann einer der folgenden Typen sein:Der Papierfilter muss einmal im Monat ausgewechselt werden oderdann, wenn er auf der Oberseite verfrbt ist und diese Verfrbung

    durch die Lcher des Gitters sichtbar ist.Der Schwammfilter muss einmal monatlich gewaschen und nach 5

    6 Waschgngen ganz ausgewechselt werden.Der Metallfilter muss einmal monatlich mit geeignetenReinigungsmitteln per Hand oder aber in der Geschirrsplmaschine(bei 65) gewaschen werden.Verfrbung von Metallfi ltern: bei Reinigung der Metallfi lter in derGeschirrsplmaschine sind leichte Verfrbungen der Metallfi ltermgl ich.

    Um die Fettfilter zu entnehmen, das Gitter mit Hilfe der Haken Pffnen und aus den Haltern R1 oder R2 entfernen.Der selbsttragende Metallfilter ist nicht mit einem Haltegitterversehen; um ihn herauszunehmen, die ffnungshaken P4 nachhinten ziehen und den Filter dann nach unten herausnehmen.Hinweis! Beim Reinigen in der Geschirrsplmaschine kann es zuVerfrbungen des Metallfilters kommen, seine Filterleistung wirddavon jedoch nicht beeintrchtigt.Aktivkohlefilter - Es kann einer der folgenden Typen sein:Rechtwinklig S1 oder S2 oder S3: alle 6 Monate ersetzen.Montage (S1 oder S2): das hintere Teil T einsetzen und an derVorderseite einhaken (U).Montage (S3): Durch Drehen der Knufe O um 90 die AbdeckungW entfernen.In das dafr vorgesehene Fach den Kohlefilter einsetzen und ihndurch Drehen der Knufe O um 90 befestigen, dann die Abdeckungwieder schlieen.Beim Ausbauen in umgekehrter Reihenfolge vorgehen.Kreisfrmig (V1-V2-V3- verschiedene Modelle): alle 4 Monateersetzen.Bajonettverschluss in der Mitte auf dem Motorschutzgitterpositionieren. Dabei darauf achten, dass die Punkte X1 oder X2oder X3 auf dem Aktivkohlefilter mit den Punkten Y1 oder Y2 desLeitwerkes bereinstimmen, dann im Uhrzeigersinn drehen; beimAbmontieren entgegen des Uhrzeigersinns drehen. Falls derBajonettverschluss mit einer Zunge Z ausgestattet ist, diese vorherleicht anheben.Ersetzten der Lmpchen 40W - Das kaputte Lmpchenherausdrehen und dieses durch eine ovale Glhlampe mit maximal

    40 W E14 ersetzen. Das Gitter entfernen, um an die Lmpchen zug e l a n g e n .Ersetzten der Halogenlampe - Auf den Lampenbereich Zugriffnehmen die Abdeckung mit Hilfe eines kleinenSchlitzschraubenziehers oder hnlichem entfernen..Hinweis: Vo rBerhren der Lampen sich vergewissern, dass sie abgekhlt sind.Diedefekte Lampe auswechseln.Ausschlielich Halogenlampen zu max.20W (G4) verwenden und darauf achten, diese nicht mit den Hndenzu berhren. Die Lampenabdeckung wieder schlieen(Schnappverschluss) .Warnung - Wenn die Dunstabzugshaube gleichzeitig mit Gerten,die nicht mit elektrischer Energie betrieben werden, in Betrieb ist,darf der Unterdruck des Raumes 4 pa (4 x 10 -5 bar) nichtberschreiten. Die Kchenhaube niemals einschalten, ohne dasGitter korrekt einzusetzen! Die angesaugte Luft darf nicht in einAbluftrohr geleitet werden, in das die Abluft von Gerten geleitetwird, die an eine andere Energiequelle als an die elektrischeangeschlossen sind. Ein Raum, in dem gleichzeitig eineKchenhaube und Gerte in Betrieb sind, die an eine andereEnergiequelle als an die elektrische angeschlossen sind, mussimmer gut belftet werden. Es ist strengstens verboten, unter derKchenhaube Speisen auf offener Flamme zuzubereiten. OffenesFeuer schdigt die Filter und kann einen Brand verursachen, dahermuss dieses in jedem Falle vermieden werden. Beim Frittieren mussdas erhitzte l stndig kontrolliert werden, um zu vermeiden, dass esin Brand gert. Was die technischen Abstnde und dieSicherheitsabstnde betrifft, die bei der Ableitung der Dmpfebeachtet werden mssen, so sind die Angaben der zustndigenrtlichen Behrden strengstens einzuhalten.

    MONTAGE- UND GEBRAUCHSANWEISUNGD

    * Nicht bei allen Modellen verfgbar.

  • 8/6/2019 AF3-607 (LI1HZL) - Servicio Tcnico Fagor

    13/24

    Raadpleeg ook de tekeningen uit de eerste bladzijden met dealfabetische verwijzingen uit de toelichtende tekst.Zich strikt aan de aanwijzingen uit deze tekst houden.Iedere aansprakelijkheid voor eventuele schade of brand aanhet apparaat veroorzaakt door het niet in acht nemen van deaanwijzingen in deze handleiding weergegeven wordtafgewezen.De afzuigkap is voorzien van een boven luchtafvoer B1 en, naarkeuze, ook van een achterafvoer B2*, voor de buitenafvoer vanrook. De meest geschikte kiezen en de bijgeleverde flens Copdoen, de ongebruikte opening alt i jd met do p D* , indienvoorzien, sluiten.Opgelet! Op enkele modellen is de achtergelegen opening nietdirect bereikbaar, ook als de dop verwijderd wordt (indien algemonteerd), in dit geval het plastic stuk E1 of E2 dat de openingbelemmert verwijderen door middel van een tang en een mesje.Controleren dat de keuzeschakelaar zuig- /filterfunctie(binnen de afzuigkap) G op de zuigfunctie (A) is afgesteld. Inhet geval dat de kookdampen niet naar buiten afgevoerd kunnenworden, kan de afzuigkap ook in de filterfunctie gebruiktworden door een koolstoffilter te monteren, de rook en dedampen zullen door middel van het voorrooster, boven hetbedieningspaneel, gerecycleerd worden. In dat geval controlerendat de keuzeschakelaar zuig- /filterfunctie op de filterfunctie(F) is afgesteld.De modellen zonder zuigmotor werken alleen in de zuigfunctieen moeten aan een afgelegen zuigeenheid aangesloten worden(niet bijgesloten).InstallatieIn het geval van een elektrisch fornuis moet de afzuigkapminstens 60 cm van de kookplaat afgelegen zijn en 75 cm ingeval van gas of gemengd fornuis. Indien in de installatie-aanwijzing van het gaskooktoestel een grotere afstand wordtaangegeven moet hiermee rekening worden gehouden.De afzuigkap kan aan de wand of aan de onderkant van eenhangvakje bevestigd worden; gebruik de mal H, indienbijgesloten, om op de juiste afstand de openingen te maken, zoniet doe de afzuigkap tegen de wand of aan de onderkant vanhet hangvakje en geef aan met een potlood de uit te voerenopeningen.Bevestiging aan de wand - De sluitingsstukken J aan de wandbevestigen in de uitgevoerde openingen en de twee schroevenK in de bovenste openingen. Het rooster verwijderen en de kapaan de 2 schroeven vastmaken, tenslotte vanuit de binnenkantde derde schroef L invoeren en alle schroeven aandraaien.Bevestiging aan het hangvakje - De kap met 4 schroeven Mvanuit de binnenkant van het hangvakje bevestigen.Elektrische aansluiting - De netspanning moet overeenstemmenmet de spanning weergegeven op het eigenschappen plaatjebinnen de kap. Indien van stekker voorzien de afzuigkapaansluiten aan een stopcontact conform de van kracht zijnde

    normen in een bereikbare plaats. Indien geen stekker aanwezigis (directe aansluit ing aan de netvoeding) een tweepolenschakelaar, volgens de norm, toepassen met eenopeningsafstand tussen de contacten niet kleiner dan 3 mm(bereikbaar).Werking - Het bedieningspaneel bevindt zich aan de voorkanten is voorzien van verschillende zuigstanden. De hoogste standgebruiken in geval van een sterke dampconcentratie in dekeuken. Altijd de dampverzamelaars N* openen. We radenaan de afzuigkap 5 minuten voordat men begint te koken aante doen en deze nog voor ongeveer 15 minuten nadat menbeindigt heeft aan te laten.

    Onderhoud - Voor ieder onderhoud eerst de afzuigkap van destroom loskoppelen.Schoonmaak - De kap moet regelmatig schoon gemaaktworden, zowel binnen als buiten.Voor de schoonmaak een doek met gedenatureerd alcohol ofneutrale reinigingsmiddelen gebruiken. Geen schuurmiddelengebruiken. Het niet in acht nemen van de reinigingsnormen van

    de afzuigkap en van de vervanging en reiniging van de filterskan brandgevaar veroorzaken.Vetfilter kan een van de volgende types zijn:papieren filter deze moet een keer in de maand vervangenworden of wanneer de bovenkant ervan van kleur verandert,als de kleur uit het rooster zichtbaar is.sponzen filter deze moet een keer in de maand gewassenworden en om de 5/6 wasbeurten vervangen worden.metalen filter deze moet een keer in de maand gereinigdworden met geschikte schoonmaakmiddelen, met de hand ofin de vaatwasmachine (65C). Om de vetfilter te bereiken hetrooster openen door middel van de haken P en uit de sluitingenR1 of R2 verwijderen.Het zelfdragende metalen vetfilter heeft geen steunrooster,om het filter te verwijderen de sluitingsveren P4 naar achterentrekken en het filter naar beneden toe verwijderen.Opgelet! Als het filter in de vaatwasmachine gewassen wordtkan het metalen vetfilter ontkleuren maar zijn f i ltrerendewerking blijft onveranderd.Koolstoffilter - de filter kan van de volgende types zijn:Rechthoekig S1 of S2 of S3: om de 6 maanden vervangenMontage (S1 of S2): de achterzijde T invoeren en aan devoorkant (U) vastmaken.Montage (S3): De deksel W verwijderen door de knoppen O90 te draaien.Het koolstofmatje in de daarvoor bestemde ruimte plaatsen enbevestigen door de knop O 90 te draaien, de deksel sluiten.Voor de demontage in de tegengestelde volgordehande len .Rond (V1-V2-V3- verschillende modellen): om de 4 maandenvervangen.Bajonetsluiting in het midden plaatsen ter bedekking van hetrooster dat dient als bescherming van de motor, zorgen dat deverwijspunten X1 of X2 of X3 op de koolstoffilter overeenkomenmet de punten Y1 of Y2 op de leiding, daarna met de klokmeedraaien; in geval van demontage in de tegengestelderichting draaien, indien van lipje Z voorzien dit van te vorenlichtjes omhoog doen.Lamp vervanging 40W - Het kapotte lampje losdraaien envervangen met ovaal witgloeiend lampje max. 40W E14. Hetrooster verwijderen om het lampje te bereiken.Halogeenlamp vervanging - Open de lampruimte haal debescherming weg door het op te l ichten met een kleineschroevendraaier of iets dergeli jks. Attentie! Alvorens delampjes aan te raken controleer eerst of ze koud zijn. Vervanghet kapotte lampje. Gebruik alleen halogeenlampjes van 20Wmax (G4), en zorg ervoor dat u hen niet met de blote handaanraakt. Sluit de lampenkap weer (klikt op zijn plaats).Waarschuwing - De afzuigkap nooit gebruiken als het rooster nietgoed gemonteerd is! De gezogen lucht mag niet afgevoerdworden in een leiding die gebruikt wordt voor de afvoer van rookvan apparaten met een andere voeding als de elektrischeenergiebron. Altijd voor een goede ventilatie van de ruimtezorgen als de afzuigkap en de apparaten met andere energiebrongebruikt worden. Het is streng verboden met open vlammenonder de afzuigkap te koken. Het gebruik van open vlammenis schadelijk voor de filters en kan brand veroorzaken, daarommoet het in ieder geval vermeden worden. Het frituren moetgeschieden met voortdurende controle om te voorkomen datverhit vet in brand raakt. Wat betreft technische enveiligheidsmaatregelen voor de rookafvoer zich strikt houdenaan de regelingen voorzien door de plaatseli jke bevoegdeautoriteiten.

    MONTAGEVOORSCHRIFTEN EN GEBRUIKSAANWIIZINGNL

    * Niet op alle uitvoeringen beschikbaar

  • 8/6/2019 AF3-607 (LI1HZL) - Servicio Tcnico Fagor

    14/24

    Consultare anche i disegni nelle prime pagine con i riferimentialfabetici riportati nel testo esplicativo.Attenersi strettamente alle istruzioni riportate in questo manuale.Si declina ogni responsabilit per eventuali inconvenienti, dannio incendi provocati allapparecchio derivati dallinosservanzadelle istruzioni riportate in questo manuale.

    La cappa fornita di una uscita daria superiore B1 e opzionalmenteanche di una uscita posteriore B2*, per lo scarico dei fumi versolesterno.Scegliere la pi idonea e applicare la flangia C a corredo,chiudere sempre il foro inutilizzato con il tappo D* a corredo seprevisto.

    Attenzione! In alcuni modelli il foro di uscita posteriore non subito accessibile, anche togliendo il tappo (se gi montato), inquesto caso togliere il pezzo in plastica E1 o E2 che ostruisceil foro sfilandolo, aiutandosi con una pinza e con un taglierino.Controllare che il selettore aspirante/filtrante (allinterno dellacappa) G sia in posizione aspirante(A). Nel caso non siapossibile scaricare i fumi e vapori della cottura verso lesterno,si pu utilizzare la cappa in versione filtrante montando un filtroal carbone, i fumi e vapori vengono riciclati attraverso lasgrigliatura anteriore posta sopra il pannello comandi. Controllareche il selettore aspirante/filtrante sia in posizione filtrante(F) .I modelli senza motore di aspirazione funzionano solo inversione aspirante e debbono essere collegati ad una unitperiferica di aspirazione (non fornita).

    Installazione - La cappa deve avere una distanza minima dalpiano cottura di 60 cm in caso di cucine elettriche e di 75 cmin caso di cucine a gas o miste. Se le istruzioni di installazionedel disposit ivo di cottura a gas specif icano una distanzamaggiore, bisogna tenerene conto. La cappa pu essereinstallata sul muro o sul fondo di un pensile; se fornita, utilizzatela dima H per forare alla giusta distanza, altrimenti appoggiarela cappa alla parete o sul fondo del pensile e segnare con unamatita i fori da eseguire.

    Fisaggio alla parete - Inserire i tasselli a muro J nei fori eseguitie due viti K nei fori superiori, togliere la griglia e agganciare lacappa alle 2 viti, infine, dallinterno, inserire la terza vite L eserrarle tutte.

    Fissaggio al pensile - Fissare la cappa con 4 viti M dallinternodel pensile.

    Collegamento elettrico - La tensione di rete deve corrisponderealla tensione riportata sulletichetta caratteristiche situate allinternodella cappa. Se provvisto di spina allacciare la cappa ad unapresa conforme alle norme vigenti posta in zona accessibile.Se sprovvisto di spina (collegamento diretto alla rete) applicareun interruttore bipolare a norme con una distanza dei contatti inapertura non inferiore a 3mm (accessibile).

    Funzionamento - Il pannello di controllo posto sulla parte frontaleed dotato di pi potenze di aspirazione. Usare la potenza diaspirazione maggiore in caso di particolare concentrazione divapori di cucina. Aprire sempre il raccogli vapore N*.Consigliamo di accendere laspirazione 5 minuti prima di iniziarea cucinare e di lasciarla in funzione a cottura terminata per altri15 minuti circa.

    Pulizia - La cappa va frequentemente pulita, sia internamente cheesternamente. Per la pulizia usare un panno inumidito con alcooldenaturato o detersivi liquidi neutri. Evitare luso di prodotticontenenti abrasivi.Linosservanza delle norme di pulizia della cappa e dellasostituzione e pulizia dei filtri comporta rischi di incendi.

    Manutenzione - Prima di qualsiasi lavoro di manutenzionescollegare la cappa dalla corrente.

    Filtro grassi - pu essere uno dei tipi seguenti:Il filtro di carta deve essere sostituito una volta al mese o secolorato nel lato superiore, quando la colorazione traspare daifori della griglia.Il filtro spugna va lavato una volta al mese e sostituito ogni5/6 lavaggi.Il filtro metallico deve essere pulito una volta al mese condetergenti idonei manualmente oppure in lavastoviglie (65C).Per accedere al filtro grassi aprire la griglia tramite gli sganciP e liberarlo dai fermi R1 o R2.

    Il filtro metallico autoportante non ha griglia di supporto,per rimuoverlo tirare le molle di sgancio P4 verso dietro edestrarre il filtro verso il basso.Attenzione! se lavato in lavastoviglie il filtro metallicopu cambiare il colore ma la sua capacit filtrante rimaneinalterata.

    Filtro al carbone - pu essere uno dei tipi seguenti:Rettangolare S1, S2 o S3: sostituire ogni 6 mesiMontaggio (S1 o S2): inserire il lato posteriore T e agganciareanteriormente (U).Montaggio (S3): Rimuovere il coperchio W girando di 90 ipomelli O.Inserire il materassino di carbone allinterno del vano appositoe fissarlo girando di 90 il pomello O ,richiudere il coperchio.Procedere in senso inverso per lo smontaggio.Circolare(V1-V2-V3-vari modelli): sostituire ogni 4 mesi.Incastro a baionetta posizionarlo al centro a copertura dellagriglia proteggi motore avendo cura che il riferimento X1 o X2o X3 sul filtro al carbone corrisponda con il riferimento Y1 o Y2sul convogliatore, girare poi in senso orario; in caso dismontaggio girare in senso antiorario, se provvisto di linguettaZ ricordarsi di sollevarla prima leggermente.

    Sostituzione lampade 40W - Svitare la lampada danneggiata esostituirla con lampada ovale ad incandescenza max 40WE14.Togliere la griglia per accedere al vano lampade.

    Sostituzione lampada alogena - Accedere al vano lampada -estrarre la protezione facendo leva con un piccolo giravite ataglio o simile utensile. Attenzione! Prima di toccare lelampade sincerarsi che siano fredde.Sostituire la lampada danneggiata.Utilizzare solo lampade alogene da 20W max (G4), avendo curadi non toccarle con le mani. Richiudere la plafoniera (fissaggioa scatto).

    Avvertenze - Mai utilizzare la cappa senza griglia correttamentemontata!L'aria aspirata non deve essere convogliata in un condotto usatoper lo scarico dei fumi di apparecchi alimentati con energiadiversa da quella elettrica. Deve essere sempre previstaun'adeguata areazione del locale quando una cappa e apparecchialimentati con energia diversa da quella elettrica vengono usaticontemporaneamente. E severamente vietato fare cibi allafiamma sotto la cappa. Limpiego di fiamma libera dannoso aifiltri e pu dar luogo ad incendi, pertanto deve essere evitato inogni caso. La frittura deve essere fatta sotto controllo ondeevitare che lolio surriscaldato prenda fuoco. Per le misuretecniche e di sicurezza da adottare per lo scarico dei fumiattenersi strettamente a quanto previsto dai regolamenti delle

    autorit locali competenti.

    ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E DUSOI

    * Non disponibile su tutti i modelli

  • 8/6/2019 AF3-607 (LI1HZL) - Servicio Tcnico Fagor

    15/24

    60 , 75 . , .

    , , H ,

    . J K , 2 . 4 M . B1 B2* ..

    , D* , . , ( ), E1 E2 , . ///// ( ) G (A). ,

    ,

    . ///// (F). ( ). . . ( ) 3.

    . . N* ..... 5 15 . . .

    . .

    . 5/6 . (65). R R1R2

    , P4 .!!!!! .

    : 1 2 3 : 1 2 3 : 1 2 3 : 1 2 3 : 1 2 3 : 6 (1 2): (1 2): (1 2): (1 2): (1 2): T (U) (3): (3): (3): (3): (3): W 90 O.

    90 O, . (123 ): (123 ): (123 ): (123 ): (123 ): 4 1 2 31 2 31 2 31 2 31 2 3 U1 U2 , . . Z .

    4014. . . ! ! ! ! ! . . . . . .

    20 (4) . ( ).

    . . , . . .

    . . , .

    GR

    *

  • 8/6/2019 AF3-607 (LI1HZL) - Servicio Tcnico Fagor

    16/24

    Naley konsultowa rwnie rysunki z oznaczeniami literowymi,zawarte na stronach pocztkowych.Przy przeprowadzaniu unstalacji urzdzenia, naley trzymasi instrukcji, podanych w niniejszym podrczniku. Producenturzdzenia uchyla si od wszelkiej odpowiedzialnoci zauszkodzenia spowodowane nieprzestrzeganiem instrukcjipodanych w niniejszym podrczniku.Okap wyposaony jest w grny otwr odprowadzajcy powietrze

    na zewntrz B1 i w otwr tylny B2* (opcja).Po dokonaniu wyboru otworu odprowadzajcego powietrze(grny lub tylny), naley zainstalowa konierzC,oraz zamknotwr nie uywany zatyczkD*(moe by obecna w wyposaeniuurzdzenia).Uwaga! W niektrych modelach tylny otwr odprowadzajcypowietrze, oprcz zatyczki (jeeli jest montowana), moeposiada dodatkowo cz plastykow E1 lub E2. W takimwypadku naley usun j, posugujc si szczypcami ikrajark.Sprawdzi, czy selektorwycig / pochaniacz (znajdujcy siwewntrz okapu) G znajduje si w pozycji wycig (A). Wprzypadku, gdyby nie byo moliwe odprowadzanie dymu i pary

    kuchni na zewntrz, mona uywa okapu w wersji filtrujcej.Montujc filtr wglowy dymy i para bd pochaniane poprzezsiatk, umieszczon z przodu nad panelem sterowniczym.Sprawdzi, czy selektor wycig / pochaniacz znajduje si wpozycji pochaniacz (F).Modele nie posiadajce silnika pracuj wycznie jako wycigpowietrza i musz by poczone z urzdzeniem wycigowymzewntrznym (nie zawartym w wyposaeniu).Instalacja okap naley instalowa w odlegoci przynajmniej60 cm od kuchni elektrycznej i przynajmniej 75 cm od kuchnigazowej lub mieszanej. Jeeli w instrukcji podana jest wikszaodlego instalowania kuchni gazowej, naley dostosowa sido do takich wskaza.

    Okap moe by montowany do ciany lub do szafki kuchennej.Zastosowa schemat wiercenia H (jeeli zawarty jest wwyposaeniu), lub przystawi okap do ciany lub do szafkikuchennej i zaznaczy owkiem otwory do wiercenia.Monta okapu do ciany wierci otwory w cianie i umiecikoki J oraz wkrty K. Usun siatk i zawiesi okap na 2wkrtach, po czym od wewntrz wkrci trzeci wkrtL i dokrciwszystkie wkrty.Monta okapu do szafki kuchennej umocowa okap odwewntrz szafki, posugujc si 4 wkrtami M.Poczenie elektryczne Napicie sieciowe musi odpowiadanapiciu podanym na tabliczce znamionowej okapu,umieszczonej wewntrz urzdzenia. Jeeli urzdzenie zostaowyposaone we wtyczk, to naley podczy okap do siecizasilajcej energi elektryczn, za porednictwem gniazdka,ktrego parametry zgodne s z obowizujcymi normami. Wprzypadku, e okap nie posiada wtyczki (poczony jestbezporednio do sieci), naley zastosowa wycznikdwubiegunowy, w ktrym odlego midzy stykami wynosinajwyej 3 mm (instalowa wycznik w atwo dostpnymmiejscu).Funkcjonowanie okapu panel sterowniczy znajdujcy si zprzodu urzdzenia posiada kilka przyciskw wybierajcychprdko. W przypadku, e powietrze w pomieszczeniukuchennym jest szczeglnie zanieczyszczone, naley uywaokapu regulowanego na najwysz prdko.Osona od paryN* musi by zawsze wysunita. Poleca si uruchomi wycig5 minut przed przystpieniem do gotowania i po zakoczeniugotowania pozostawi okap wczony przez ok. 15 minut.

    Czyszczenie okapu okap naley czsto czyci, tak wewntrzjak i na zewntrz, przy uyciu szmatki nawilonej denaturatem,lub agodnymi rodkami. Nie naley uywa rodkw ciernych.Nieprzestrzeganie instrukcji czyszczenia okapu i wymiany oraz

    czyszczenia okapu moe by przyczyn powstania poaru.Konserwacja okapu przed przystpieniem do jakichkolwiekoperacji zwizanych z konserwacj urzdzenia, naley wyczyokap z sieci zasilania energi elektryczn.Filtr przeciwtuszczowy moe by nastpujcego typu:Filtr papierowy musi by wymieniany co miesic. Jeeli filtr

    jest barwny, to naley wymienia go wtedy, kiedy zabarwieniewidoczne jest przez siatk.

    Filtr gbczasty musi by czyszczony co miesic. Wymieniafiltr po 5/6 myciach.Filtr metalowy musi by czyszczony co miesic za pomocrodka czyszczcego nie rcego, rcznie lub w zmywarce(65 C). Aby wyj filtr przeciwtuszczowy, naley otworzysiatk, posugujc si zaczepami P, po czym uwolni filtr zzaciskw R1 lub R2.Filtr metalowy samonony nie posiada siatki podpierajcej iaby wyj filtr, naley pocign spryny odczepiajce P4 wkierunku do tyu, po czym wyjmowa filtr w kierunku w d.Uwaga! Podczas mycia w zmywarce filtr metalowy moe siodbarwi, ale jego charakterystyczne cechy filtrowanie niezmieni si.

    Filtr wglowy - moe by nastpujcego typu:Prostoktny S1, S2 lub S3: naley wymienia filtr co 6 miesicyMonta filtru (S1 lub S2): wsun tyln cz T i zaczepi zprzodu (U).Monta filtru (S3):Usun pokryw W, pokrcajc o 90 gakO.Umieci materacyk wglowy wewntrz ramki, po czym umocowago pokrcajc o 90 gak O, nastpnie umieci pokryw.Aby wymontowa filtr, naley postpowa w sposb odwrotny.Cz obrotowa (V1 V2 V3 rne modele): musi bywymieniana co 4 miesice.Poczenie bagnetowe: umieci cz na rodku siatki, ktrastanowi oson silnika w taki sposb, aby punkty X1 lub X2 lub

    X3 obecne na filtrze odpowiaday punktom Y1 lub Y2lub X3obecnym na osonie od pary, po czym wykona obrt w kierunkuobrotu wskazwek zegara. Aby wymontowa cz, naleywykona obrt w kierunku odwrotnym; przedtem unie lekkoklin Z (jeeli jest obecny).Wymiana lamp 40W wykrci uszkodzon arwk i wymieni

    j. Stosowa arwk max 40 W E14. Aby doj do arwki,naley usun siatk ochronn.

    Wymiana lamp halogenowych doj do siedziby lampy, wyjochron, uywajc jako podnonik may rubokrt. Uwaga!Przed przystpieniem do wymiany lamp, naley skontrolowa,czy s one dostatecznie zimne.Wymieni lamp uszkodzon.

    Uywa tylko arwek halogenowych max 20W (G4); niedotyka arwek. Umieci plafonier (plafoniera musizaskoczy).

    Uwagi podczas uytkowania, siatka okapu musi by zawszemontowana w sposb prawidowy!Nie naley czy przewodu wycigowego okapu z przewodem,przeznaczonym do odprowadzania dymu z urzdze zasilanychenergi inn ni energia elektryczna.Naley zadba o prawidow wentylacj w pomieszczeniu, wktrym uywany jest okap i inne urzdzenia, zasilane energiinn elektryczna. Nie wolno gotowa potraw na otwartym ogniu.Nie stosowa otwartego ognia, poniewa moe uszkodzi filtryi spowodowa poar. Postpowa ostronie przy smaeniupotraw, aby przegrzany olej nie zapali si. Przy odprowadzaniupowietrza na zewntrz, stosowa si do norm obowizujcychw Waszym kraju.

    INSTRUKCJE MONTAU I UYTKOWANIAPL

    * Taki system nie jest dostpny we wszystkichmodelach.

  • 8/6/2019 AF3-607 (LI1HZL) - Servicio Tcnico Fagor

    17/24

    Konzultujte i kresby na prvnch strnkch s abecednmiodvolnmi uvedenmi ve vysvtlivkch.Postupujte pesn podle instrukc uvedench v ttopruce. Vrobce odmt jakoukoliv zodpovdnost zaeventuln poruchy, kody i zpsoben pstrojem potco uivatel nepostupoval podle nvodu obsaenho vtto pruce.Odsva je vybaven hornm vfukem B1 a mono i sezadnm vfukem B2* pro vfuk dm na vnjek.Zvolte si nejvhodnj a upevnte prubu C, kter jesoust vbavy zazen, uzavete nepouit otvor ztkouD*, kter je soust vybaven.Pozor! U nkterch model zadn vstupn otvor nenihned pstupn i po odnt ztky (je-li ji namontovan),v tomto ppad odejmte plastovou soust E1 i E2,kter zakrv otvor a vyjmte ji kletmi anebo noem.Zkontrolujte si, zda selektor odsvac/filtrujc (uvnitodsvae) Gje v pozici odsvac (A). V ppad, e nenmon uvolnit dmy a pry z vaen mimo prosted, lzepouvat odsvae ve filtrujc verzi tak, e se namontujeuhlkov filtr, dmy a pry jsou recyklovny pedn mkouumstnou nad ovldac desku. Zkontrolujte si, zdaselektor odsvac/filtrujc je v pozici filtrujc (F).Modely bez odsvacho motoru funguj pouze v odsvacverzi a musej bt napojeny na oddlenou odsvac jednotku (nen soust vybaven).Mont Odsva mus bt v minimln vzdlenosti 60cm od varn plochy v ppad elektrickch vai a 75 cmv ppad vai plynovch i smench. Pokud nvodna instalaci varnho zazen na plyn doporuuj vtvzdlenost, je teba se tmto pokynem dit.Odsva me bt instalovn na stn i na podkladuzvsn skn; pouvejte ablony H k vyvrtn dr vesprvn vzdlenosti, pokud ablona nen dodna opeteodsva o stnu i na podklad zvsn skn a vyznatetukou dry k proveden.Upevnn na stnu vsute modky J do vyvrtanchotvor a dva rouby K do hornch otvor, odejmtemku a zavste odsva na 2 rouby a pak zevnitvsute tet roub L vechny uthnte.Upevnn na zvsnou sk Upevnte odsva 4rouby M ze vnitku zvsn skn.Elektrick napojen Sov napt mus odpovdatnapt uvedenmu na ttku s technickmicharakteristikami umstnmu uvnit odsvae. Je-liodsva vybaven zstrkou, napojte odsva na zsuvku

    odpovdajc platnm pedpism a umstnou napstupnm mst. Pokud odsva nen vybaven zstrkou(pm napojen na s) pouijte bipolrnho spnaeodpovdajcho platnm pedpism, s kontakty vevzjemn vzdlenosti minimln 3 mm (pstupn).Provoz - Kontroln panel je umstn na eln stn a jevybaven nkolika pkony odsvn. V ppad mimodnkoncentrace kuchyskch par pouvejte vthoodsvacho vkonu. Otevrejte vdy sbra par N*.Radme zapnout odsvn 5 minut dve ne zanetevait a ponechat pstroj v provozu 15 minut po dovaen.itn - Odsva mus bt asto itn, jak uvnit takzevn. K itn pouvejte hadr navlhen

    denaturovanm lihem anebo neutrlnmi tekutmi istcmiprostedky. Nepouvejte vrobky obsahujc brusn ltky.V ppad nedostatenho itn odsvae anedostaten vmny itn filtr existuje riziko vzncen.drba - ped jakoukoliv drbskou prac odpojteodsva od elektrick st.

    Filtr proti mastnotmme bt jednm z nsledujcchtyp:paprov filtrmus bt vymnn jednou msn anebo je-li zabarven v horn sti, kdy obarven se rsuje zotvor mky.Houbov filtrmus bt vymyt jednou msn a vymnnjednou za 5-6 myt.Kovov filtr mus bt itn jednou msn a run

    vhodnmi rozpustnmi prostedky anebo v myce ndob(65C). K filtru proti mastnotm pistoupte otevenmmky uvolnnm hk P uvolnnm z upevovacchbod R1 i R2.Samonosn kovov filtr nem podprnou mku, k jeho odstrann je teba vythnout pruiny P4 dozadua vyjmte filtr smrem dol.Pozor! V ppad myt v myce ndobkovov filtr mezmnit barvu, ale jeho filtrovac schopnost je nezmnna.Uhlkov filtr me bt jednm z nsledujcch typ:Pravohl S1, S2 i S3: vymnit kadch 6 mscMont (S1 nebo S2): vsute zadn stranu T a zavstezepedu (U).

    Mont (S3): Odstrate prubu W tm, e otote o 90rukojeti OVsute uhlkov kobereek dovnit vhodnho prostorua upevnte ho tm, e otote o 90 rukojeO, uzaveteprubu.K demonti postupujte opanm zpsobem.Kruhov (V1-V2-V3-rzn modely): vymnit kad 4msce.Vsunovn na zpadku umstit do stedu ke kryt mkychrnc motor tak aby orientan body X1 nebo X2 neboX3 na uhlkovm filtru odpovdalo orientanm bodm Y1i Y2, pak otote ve smru hodinovch ruiek; v ppad

    demonte otejte ve smru proti hodinovm ruikm, je-li vybavena jazkem Z nezapomenout na to, epedtm mus bt lehce nadzvednut.Vmna svtidel 40W odroubujte pokozen svtidloa vymte jej ovlnm svtidlem s max. pkonem 40WE14. K pstupu do prostoru, kde jsou svtidla je zapoteb je zapoteb odejmout mku.Vmna halogenovho svtidla - otevete prostorsvtidel vyjmte ochranu lehkou pkou roubovku ipodobnho nstroje. Pozor! Dve ne se dotknetesvtidel si ovte, e vychladla!Vymte pokozen svtidlo.Pouvejte pouze halogenovch svtidel o max. 20W(G4), s tm e se jich nedotknete rukou. Uzavete kryt(upevnn na zpadku).Upozornn Nepouvejte nikdy odsva bez dnnamontovan mky!Nasvan vzduch nesm bt nasmrovn do potrubpouitho pro vfuk dm z pstroj pohnnch jinouenergi ne elektrickou. Je vdy teba zajistit nleitovzdunn mstnosti, jsou-li souasn pouvnyodsva a pstroje pohnn jinou energi neelektrickou. Je psn zakzno vyrbt pokrmy na ohnipod odsvaem. Pouit volnho ohn je kodliv profiltry a me vst k porm, proto je teba se mu vyhnoutza kadou cenu. Fritovn me bt provdn pouze podkontrolou, tak aby nedolo k vzncen rozplenho oleje.Pro technick a bezpenostn opaten, kter maj btpijata pro vfuk dm dodrujte psn to, co je stanovenopslunmi mstnmi orgny.

    NVOD K MONTI A POUITCZ

    * Nen k dispozici u vech model

  • 8/6/2019 AF3-607 (LI1HZL) - Servicio Tcnico Fagor

    18/24

    Konzultujte aj kresby na prvnch strnkach s abecednmiodvolanimi uvdzanmi vo vysvetlivkch.Postupujte presne poda intrukci uvdzanch v tejtoprruke. Vrobca odmieta akkovek zodpovdnos zaeventulne poruchy, kody i poiary spsobenprstrojom potom o uivate nepostupoval poda nvoduobsaenho v tejto prruke.Odsva je vybaven hornm vfukom B1 a mono aj zo

    zadnm vfukom B2* pre vfuk dymov na vonkajok.Zvote si najvhodnj a upevnite prrubu C, ktor jessou vbavy zariadenia, zatvorte nepouit otvorztkou D*, ktor je sasou vybavenia.Pozor! U niektorch modelov zadn vstupn otvor nie je okamite prstupn aj po odnet ztky (jak je unamontovan), v tomto prpade odejmite plastov ssE1iE2, ktor zakrva otvor a odejmite ju klieami alebonoom. Zkontrolujte si, ak selektor odsvac/filtrujci(vntri odsvaea) G je v pozcii odsvacej (A). Vprpade, e nie je mon uvolni dymy a pry z vareniamimo prostredia, mono pouva odsva vo filtrujcejverzii tak, e sa namontuje uhlkov filter, dymy a prys recyklovan prednou mriekou umiestenou nad

    ovldac dosku. Zkontrolujte si, ak selektor odsvac/filtrujcje v pozcii filtrujcej (F).Modely bez odsvacieho motoru funguj iba v odsavacejverzii a musia by napojen na oddelen odsvacjednotku (nie je susou vybavenia).

    Mont Odsva mus by v minimlnej vzdialenosti 60cm od varnej plochy v prpade elektrickch variov a 75cm v prpade variov plynovch i smieanch.Ak nvody na intalciu apartu plynovho sporkuuvdzaj viu vzdialennos, je potrebn s tm pota.Odsva me by intalovan na stene i na podkladuzvesnej skrine; uvajte ablony H k vyvrtn dier vosprvnej vzdialenosti, pokia ablona nie je dodanoprite odsva o stenu i na podklad zvesnej skrne avyznte ceruskou diery k provedeniu.Upevnenie na stenu vsute modky J do vyvrtanchotvorov a dve skrutky K do hornch otvorov, odejmitemrieku a zaveste odsva na 2 skrutky a pak ze vntrivsute tretiu skrutku L a vetky uthnite.Upevnenie na zvesn skrie Upevnite odsva 4skrutkami M zo vntri zvesnej skrne.Elektrick napojenie Sieov naptie mus odpovedanaptiu uvedenmu na ttku s technickmicharakteristikami umiestenmu vovntri odsvaa. Ak jeodsva vybaven zstrkou, napojte odsva nazsuvku odpoviedajci platnm predpisom a umiestnen

    na prstupnom mieste. Ak odsva nie je vybavenzstrkou (priame napojenie na sie) pouijte bipolrnyvypna odpovdajci platnm predpisom, s kontakty vovzjomnej vzdialenosti minimlne 3 mm (prstupn).

    Provoz - Kontroln panel je umiestnen na elnej stenea je vybaven niekokmi vkony odsvn. V prpademimoriadnej koncentrcie kuchyskch pr pouvajtev odsvac vkonu. Otvrajte vdy zbera pr N*.Radme zapn odsvnie 5 mint vopred ak zanetevari a ponecha prstroj v provozu 15 mint po dovaren.istenie - Odsva mus by asto isten, ak zo vntritak zvonku. K ieteniu pouvajte hadr navlhendenaturovanm lihom alebo neutrlnymi tekutmi istcmi

    prostiedkami. Nepouvajte vrobky obsahujce brusnltky.V prpade nedostatonho istenia odsvaa anedostatenej vmeny istenia filtrov existuje riziko oha.

    drba - pred akkovek drbskou pracou odpojteodsva od elektrickej sieti.Filtr proti mastnotm me by jednm znsledujcich typov:papierov filtermus by vymenen jednou msianealeebo ak je zafarben v hornej asti, ke zafarbenie sarsuje z otvorov mrieky.Hubov filtermus by umyt jednou mesiane a vymenen

    jednou za 5-6 myt.Kovov filtermus by isten jednou mesiane a runevhodnmi rozpustnmi prostredkami aleebo v mykeriadu (65C). K filtru proti mastnotm pristpeteotvorenmmrieky uvolnenm hkov P uvolnenm z upevovacchbodov R1 i R2.Samonosn kovov filternem podprnu mrieku, k jeho odstranen teba vyiahn pruiny P4 dozadu avyjmite filter smerom dolu.Pozor! V prpade myt v myke riadu kovov filter mezmeni farbu, ale jeho filtrovacia schopnos je nezmenen.Uhlkov filter me by jednm z nsledujcich typov:Pravohl S1, S2 i S3: vymeni kadch 6 mesiacovMont (S1 alebo S2): vsute zadn stranu T a zaveste

    zopredu (U).Mont (S3): Odstrte prrubu W tm, e otote o 90rukojeti OVsute uhlkov kobereek dovntri vhodnho prostorua upevnite ho tm, e otote o 90 rukojeO, uzavriteprrubu.K demonti postupujte opanm spsobom.Kruhov (V1-V2-V3-rzn modely): vymeni kad 4mesiace.Vsunovanie na zpadku umiestnit do stredu ko krytmrieky chrnc motor tak aby orientan bodyX1aleboX2aleboX3na uhlkovm filtru zodpovedalo orientanmbodom Y1 i Y2, pak otote vo smeru hodinovchruiiek; v prpade demonte otajte vo smeru protihodinovm ruikm, ak je vybaven jazkom Znezabudn na to, e pedtm mus by ahko nadzvednutVmena svtidiel 40W odskrtkujte pokodzen svtidloa vymete ho ovlnym svtidlom s max. vkonom 40WE14. K prstupu do priestoru, kde s svtidla je nutnodejmu mrieku.Vmena halogenovho svtidla - otvorte priestorsvtidiel vyjmite ochranu ahkou pkou skrutkovaa ipodobnho nstroja. Pozor! Priam ak sa dotknitesvtidiel kontrolujte, e vychladli!Vymete pokodzen svtidlo.Pouvajte iba halogenovch svtidiel o max. 20W (G4),s tm e sa ich nedotknite rukou. Uzavrite kryt (upevnenie

    na zpadku).Upozornen Nepouvajte nikdy odsva bez riadnenamontovanej mrieky!Nasvan vzduch nesm by nasmerovan do potrubpouitho pre vfuk dymov z prstrojov pohnench inouenergiou ak elektrickou. Je vdy treba zaisti nleitovzdunenie miestnosti, ak s sasne pouvanodsva a prstroje pohnen inou energiou akelektrickou. Je prsne zakzan vyrba pokrmy na ohnipod odsvaom. Pouit volnho oha je kodliv prefiltry a me vies k porom, preto je nutn sa mu vyhnza kad cenu. Fritovanie me by prevadzan iba podkontrolou, tak aby nedolo k zaplen rozplenho oaja.Pre technick a bezpenostn opatrenia, ktor maj by

    prijat pre vfuk dymov dodriavajte prsne to, o jestanoven pslunymi miestnymi orgny.

    NVOD K MONTI A UITSK

    * Nie je k dispozcii pre vetky modely.

  • 8/6/2019 AF3-607 (LI1HZL) - Servicio Tcnico Fagor

    19/24

    Tanulmnyozza az els oldalakon tallhat, az ABCbetivel jellt hivatkozsokkal elltott rajzokat is. Tartsamagt szigoran a jelen lersban tallt utastsokhoz.Az elrsok be nem tartsbl kvetkez esetlegeskrokrt vagy tzesetekrt a gyrt nem vllalfelelssget.Az elszv rendelkezik egy B1 fels levegkivezetssel,s opciknt egy B2* hts kivezet nylssal a pra

    kltrbe trtn kivezetshez.Vlassza ki a megfelelt s helyezze fel a gppel adottC karimt. A nem hasznlt furatot felttlen zrja le a D*dugval.Figyelem! Egyes modelleknl a hts kivezet nylsnem kzvetlenl hozzfrhet, mg akkor sem, ha (azesetleg felszerelt) dugt eltvoltja. Ebben az esetbenegy fog s egy kisks segtsgvel tvotsa el -hzzaki- az E1 vagy E2 manyagdarabot, amely a nylstelzrja. Ellenrizze, hogy (az elszv belsejbenelhelyezett) kivezetett/keringtetettGvlasztkapcsol(A) kivezetett llsban legyen. Abban az esetben, hanem lehetsges a fzs fstjt s gzeit a kltrbe

    kivezetni, az elszvt keringtetett vltozatban is lehetzemeltetni, amennyiben sznfiltert szerelnk fel. gy afst s pra szrs utn a vezrlpanel felett tallhatells rcsozaton t jra a bels trbe kerl. Ellenrizze,hogy (az elszv belsejben tallhat) kivezetett/keringtetett vlasztkapcsol (F) keringtetett llsbanlegyen.Az elszv motor nlkli modellek csak kivezetettzemmdban mkdnek, s (kln beszerzend) klselszv egysghez kell ket ktni.Beszerels - Az elszv fzfellettl val tvolsgavillanytzhely esetben legalbb 60 cm, gz vagy vegyestzels tzhely esetben legalbb 75 cm legyen. Ha a

    gzfzlap beszerelsi utastsban ennl nagyobbtvolsg szerepel, azt kellfigyelembe venni. Az elszv afalra vagy faliszekrny aljra szerelhet. Ha van, hasznljaa H frsablont, vagy illessze az elszvt a falra, illetvea faliszekrny aljra, s ceruzval jellje be azelksztend furatokat.Felszerels a falra Az elksztett furatokba helyezzebe a J tipliket, a fels furatokba tegye be a kt K csavart,vegye le a rcsot s akassza az elszvt a kt csavarra,vgl helyezze be a harmadik, L csavart, s valamennyitcsavarozza be.Felszerels faliszekrnyre Rgztse az elszvt a 4M csavarral a faliszekrny belseje fell.Villamos bekts - A hlzati feszltsgnek azonosnakkell lennie az elszv belsejben elhelyezett mszakijellemzk tbln feltntetett feszltsggel. Ha a kszlkrendelkezik vil lsdugval, csatlakoztassa egyhozzfrhet helyen lv, az rvnyes szabvnyoknakmegfelel dugaszol aljzatba. Ha nem rendelkezikvillsdugval (kzvetlen hlzati csatlakozs), el kellltni egy (hozzfrhet) szabvnyos ktplusmegszakt kapcsolval, amelyben az rintkezk nyitotttvolsga nem kisebb, mint 3 mm.Mkds A vezrl panel a homlokfalon helyezkedikel, s tbb elszvsi fokozattal rendelkezik. Klnsennagy prakoncentrci esetben hasznlja a nagyobbelszvsi fokozatot. Mindig nyissa ki az N* pragyjtt.Javasoljuk, hogy a fzs megkezdse eltt 5 perccelkapcsolja be az elszvt, s a fzs befejezse utntovbbi mintegy 15 percig hagyja bekapcsolva.Tisztts Az elszvt gyakran kell tisztogatni, mindbellrl, mind kvlrl. A tiszttshoz hasznljon egydenaturlt szesszel, vagy folykony, semlegestiszttszerrel titatott kendt. Ne hasznljon szemcss

    tiszttszert.A kszlk tisztsra, valamint a szrk cserjrevonatkoz elrsok be nem tartsa tzveszlyt hozhat.Karbantarts - Brmilyen karbantartsi mveletmegkezdse eltt ksse ki az elszvt az elektromoshlzatbl.Zsrszr a kvetkez tpusok egyike lehet:A paprfiltert havonta egyszer, illetve ha fell sznes,

    valahnyszor a rcsozaton ttnik a szn, cserlni kell.A szivacsszrt havonta egyszer ki kell mosni, s 5-6moss utn le kell cserlni.A fm szrt havonta megfelel tiszttszerrel kzzelvagy mosogatgpben (65 C) el kell mosni. A zsrszrhzgy frhet hozz, ha a P akasztkat kiakasztja s az Mvagy R2 rgztket kioldja.Az nhod fmszrneknincs tartrcsa, ha el akarja

    tvoltani, hzza a P4 kiakaszt rugkat htrafel sengedje le a szrt.Figyelem! mosogatgpben trtn mosogats afmszrt elsznezheti, azonban szrkpessgevltozatlan marad.

    Sznszr a kvetkezo tpusok egyike lehet:Szgletes S1, S2 vagy S3: hathavonknt cserlni kell.Felszerels (S1 vagy S2): helyezze be a T hts oldalt,s ell akassza be (U).Felszerels (S3): Az O gomb 90 fokos elfordtsvaltvoltsa el a W fedelet .Helyezze el a matracszer sznszrt az erre szolglhelyre, s az O gomb 90 fokos elfordtsval rgztse azt,majd zrja le a feldelet.Leszerelskor jrjon el ellenkez sorrendben.Kralak (V1-V2-V3-ms modellek) ngyhavonkntcserlni kell.Bajonettzr: helyezze el a motorvd rcsot lefedve

    kzpen, gyelve arra, hogy a sznfilteren lv X1, X2vagy X3 illeszt pont illeszkedjen az Y1 vagy Y2 hivatkozsiponttal, ezutn fordtsa el az ra jrsval megegyezirnyban. Leszerelskor az ellenttes irnyban fordtsael. Ha rendelkezik Z fllel, ezt elzleg kiss emelje meg.A 40 W-os g cserje Csavarja ki a meghibsodottgt, s cserlje ki egy max. 40 W E14 ovlis izzval. Azg foglalathoz a rcs kiemelse utn frhet hozz.Halogn izz cserje Egy kis csavarhzt vagy mshasonl eszkzt emelknt hasznlva, emelje ki avdlapot. Figyelem! Mieltt a lmpkhoz rne,gyzdjn meg rla, hidegek-e. Cserlje ki ameghibsodott gt. Kizrlag max. 20W (G4)

    halognizzt hasznljon, gyeljen r, hogy kzzel nerjen az ghz. Zrja vissza a lmpabrt (bekattan).Figyelmeztets Az elszvt szablyosan felszereltrcs nlkl soha ne hasznlja!A beszvott levegt nem szabad olyan csvezetkbe,kmnybe vezetni, amelyben villanyenergitl eltrtzels kszlk fstje ramlik. Amennyiben egyidbenhasznljuk az elszvt s brmilyen, nem elektromostzels berendezst, a helyisg megfelel szellzsrlgondoskodni kell. Szigoran tilos az elszv alattflambrozott teleket kszteni. A nylt lng krostja aszrket s tzveszlyes, ezrt hasznlatt kerlni kell.B zsrban/olajban stni csak ellenrzs mellett szabad,nehogy a tlhevlt zsiradk meggyulladjon. Afstelvezetsre vonatkoz mszaki s biztonsgiintzkedsek tekintetben szigoran be kell tartani ahelyi illetkes hatsgok elrsait.

    FELSZERELSI S HASZNLATI UTASTSH

    * Nem minden modellnl ll rendelkezsre.

  • 8/6/2019 AF3-607 (LI1HZL) - Servicio Tcnico Fagor

    20/24

    , . . , . 1 2* . , , D* .! ( ) , E1 E2 . , G () (A). , , , , , . , (F). ( ).: 600 750 . , . ; H ( ) , . : J e K , , L . : 4 M .

    : . .

    : . . N*. 15 .

    : . ,