AKYADO Catalog

64
AKYADO.COM

description

Product catalog for nail design

Transcript of AKYADO Catalog

Page 1: AKYADO Catalog

1 - akyado.comA K Y A D O . C O M

Page 2: AKYADO Catalog

2 - akyado.com

MULTIMEDIANAIL-ART

FANTASYNAIL-ART

SCULPTINGSILK

division 1FANTASYNAIL-ART

SCULPTING

CHAMPION OF CHAMPIONS

division 1

Woman Entrepreneur Award 2007

Prix de la Femme Entrepreneure 2007

Preis der Unternehmerin des Jahres 2007

Elected as the most innovative swiss company

Elue Entreprise Innovatrice Suisse

Wurde als innovatives Unter- nehmen der Schweiz gewählt

2007 SWISSINNOVATORS

NEWNotre académie est certifiée :

Unsere Academy ist zertifiziert : Our academy is certified by :

AKYADEMY ®

Akyado® Professional Eye BeautyEyelash extensions - Extensions de cils -

Wimpernverlängerung

Swiss Nailology®

Nail Stylism - Onglerie - Nageldesign

Elementary trainings for independentsFormations élémentaires

pour indépendantsElementare Bildungen

für Selbständigerwerbende

Page 3: AKYADO Catalog

3 - akyado.com akyado.com - 3

by DEEP SERVICES SA

swiss eye beauty

Page 4: AKYADO Catalog

4 - akyado.com4 - akyado.com

Front Office• Nous vous visitons• Nous vous écoutons et conseillons• Nous faisons le lien entre vos besoins et l’entreprise• Nous vous informons et présentons nos nouveaux produits afin que vous puissiez les tester et les analyser.• Nous sommes votre service personnalisé. Notre atout, une équipe mobile répartie par régions qui vient à votre rencontre!

Front Office• We visit you• We listen to you and advice you•We are a link between your needs and the company•We present you and inform you about our brand new products •You can try the products• We are your personalized advisers. Our strength; a personal advisor who come to visit you !

Back Office• Département recherche & développement: création de produits et de tendances• Département service-client• Production suisse de produits de haute fidélité et de grande qualité• Département Réparations, nous vous prêtons un appareil le temps de la réparation !• DEEP CLUB (nombreux avantages)•Nail News• Site internet et shop on-line

Back Office• Research and Development Department • Creative Department• Customer Service Department•High quality Swiss production• Repair and loan Department• DEEP CLUB (with a lot of advantages)•Nail News• Web site and online shop

Evénementiels• Présence aux grandes foires de cosmétiques • Festinail (Festival suisse de l’onglerie)• Pimp my Nails• Organisation de Nail Talk• Soirées de Gala• Journées V.I.P.

Events• International trade fair • Festinail (Swiss nail stylism festival)• Pimp my Nails• Gala nights• V.I.P. day

Back Office• Abt. Forschung & Entwicklung: Entwicklung von neuen Produkten und Kreation von exklusiven Neuheiten• Abt. Kundendienst• Abt. Produktion Schweiz : Garantiert Produkte von hohem Standard und Qualität.• Abt. Reparaturen: Kümmert sich um defekte Geräte und bietet einen Ersatzservice• DEEP CLUB (verschiedene Vorteile)• Nail News• Internetseite und Online Shop

Events• Teilnahme an den grossen Kosmetikmessen • Festinail (Schweizerisches Festival der Nagelkosmetik)• Pimp my Nails• Organisation des Nail Talk• Galaabend• V.I.P. Tag

Plus de 70 personnes à votre service• Un souci constant de satisfaction de notre clientèle • Un service de qualité• Des prestations hors du commun• Des conseils adaptés à vos besoins• Des collaborateurs plurilingues• Des conseillers dynamiques et à votre écoute

More than 70 co-workers to your service• Attentive to your satisfaction• High quality and outstanding services• Advice adapted to your needs• Multilingual co-workers• Dynamic advisors attentive to your needs

Mehr als 70 Personen stehen zu Ihrer Verfügung• Zufriedenheit unserer Kunden• Qualitätsmanagement• Aussergewöhnliche Leistungen• An Ihre Bedürfnisse angepasster Rat• Mehrsprachige Mitarbeiter• Dynamische Berater, die für Sie da sind

Front Office• Wir besuchen Ihnen• Wir hören Ihnen zu und beraten Sie• Wir schaffen die Verbindung zwis- chen Ihren Bedürfnissen und dem Hauptsitz der Unternehmung• Wir informieren Sie und präsentieren die neuen Produkte, damit Sie sie testen und analysieren können.• Unser Service ist für Sie da. Vorteil: Ein mobiles Team das, in allen Regionen der Schweiz, Ihre Begegnung sucht.

BACKSTAGE

EN COULISSES

HINTER DEN KULISSEN

Page 5: AKYADO Catalog

SUMMARY

Gels 5

Acrylic 13

Silk / Soie / Seide 15

Nail-Art 17

Manicure / Manucure / Maniküre 27

Feet beauty / Beauté des pieds / Fusspflege 33

Hygiene / Hygiène 35

Files / Limes / Feilen 38

Tips 40

Accessories / Accessoires / Zubehör 44

Furniture / Agencement / Inneneinrichtung 48

Eye Beauty / Beauté des yeux / Augen Beauty 51

Marketing 55

Teeth beauty / Beauté dentaire / Zahnschönheit 59

SOMMAIRE / INHALT

akyado.com - 5

COMMENT TROUVER LES PRIX ?Pour trouver les tarifs des articles que vous désirez commander, mémorisez le n° de page où ils se trouvent et référez-vous à la liste de prix annexée.

WIE KÖNNEN DIE PREISE EINGESEHEN WERDEN ? Wenn Sie einen passenden Artikel gefunden haben, kön-nen die Tarife wie folgt eingesehen werden: Merken Sie sich die Seitennummer auf welcher der Artikel ist und schlagen Sie ihn dann in der beigelegten Preisliste nach.

HOW TO FIND THE PRICES ?To find the prices of the articles you want to order, memorize the page number and refer to the price list attached to this brochure.

Page 6: AKYADO Catalog

6 - akyado.com

by DEEP SERVICES

Page 7: AKYADO Catalog

deepservices.com - 7

GELSOur gels are known for their precision, ease of application and long life. Our demands when it comes to quality will hone your technique and allow you to work in complete confidence without taking any risks. Our products will guarantee a result that matches your needs, respect for the natural nail and outstanding hold.

Nos gels sont renommés pour leur précision, leur facilité d’application et leur longévité. Nos exi-gences en matière de qualité vont parfaire vos techniques et vous permettront de travailler en toute confiance sans prendre de risque. La formulation de nos composites vous assurera un résultat à la hauteur de vos besoins, un respect de l’ongle naturel, ainsi qu’une tenue extrême.

Unsere Gels werden aufgrund ihrer feinen Konsistenz, ihrer Anwendungsfreundlichkeit und langen Haltbarkeit allseits geschätzt. Dank unserer hohen Qualitätsanforderungen wird es Ihnen mit diesen Produkten möglich, Ihren Techniken den letzten Schliff zu geben und ohne jedes Risiko zu arbeiten. Die Formulierung unserer Produkte stellt sicher, dass Ihre Ergebnisse nicht hinter Ihren Erwartungen zurückbleiben. Unsere Produkte schonen den natürlichen Nagel und zeichnen sich durch eine aus-gesprochen gute Haftung aus.

Fondation / Grundierung Construction / Konstruktion Finition / Versiegelung

akyado.com - 7

Page 8: AKYADO Catalog

8 - akyado.com

Clearn° 0700020

Clearn° 0700035

Pinkn° 0700033

Milkn° 0700031

Pinkn° 0700036

Transparent, fluid foundation gel. Essential to prevent and avoid lifting. Gel de fondation transparent et fluide. Indis-pensable pour la tenue du gel sur l’ongle. Transparentes und dünnflüssiges Grund-ierungsgel. Unverzichtbar für die Haftung des Gels auf dem Nagel.

Transparent gel designed for sculpting, with outstanding strength. Self-modelling.Gel transparent conçu pour le modelage, d’une solidité extrême. Auto-modelant.Transparentes Gel, das speziell für die Modellage konzipiert wurde, ausgespro-chen widerstandsfähig. Selbstausgleichend.

Pale pink gel that covers flaws in the nail. Outstanding hold for construction and sculpting. Self-modelling.Gel rosé dissimulant les imperfections de la plaquette unguéale. Tenue extrême pour la construction et le modelage. Auto-modelant.Dieses Gel in Rosa verbirgt kleine Un-vollkommenheiten der Nagelplatte. Aus-sergewöhnliche Haftung bei Aufbau und Modellage. Selbstausgleichend.

A B* A B

Available in / disponible en / Verfügbar in:50 g / 100 g / 300 g

Available in / disponible en / Verfügbar in:50 g / 100 g / 300 g

Available in / disponible en / Verfügbar in:50 g / 100 g / 300 g

Available in / disponible en / Verfügbar in:50 g / 100 g / 300 g

Clearn° 0700030

Pinkn° 0700037

Supple, transparent gel with a remarkable hold. Self-levelling. Warming reduced un-der UV lamp. Self-modelling.Gel souple à la tenue remarquable. Di-minue l’échauffement sous les UV. Auto-modelant.Geschmeidiges, Gel mit bemerkenswer-ter Haftung. Selbstglättend. Verringert die Erwärmung unter der UV-Lampe. Selbst- ausgleichend.

A B

*Within the limits of available stocks *dans la limite des stocks disponibles*Solange Vorrat

8 - akyado.com

Page 9: AKYADO Catalog

9 - akyado.com

Naturaln° 0700032

Peachn° 0700038

Gel coloured to match the natural nail. De-signed for repairing and reconstruction of the nail (hands and feet). Self-modelling. Gel pigmenté selon la carnation de l’on-gle naturel. Conçu pour les techniques réparatrices et reconstructives de l’ongle (mains et pieds). Auto-modelant. Gel mit Pigmenten in der Farbe des natür-lichen Nagels. Wurde für Reparatur- und Wiederaufbautechniken für Nägel (Hände und Füße) entwickelt. Selbstausgleichend.

Flexible and multi-purpose. Ideal for the beauty of the feet. Perfect for filling and nail art techniques. Recommended for dry, split nails. Self-modelling.Gel souple et polyvalent. Idéal pour la beauté des pieds. Parfait pour le remplis-sage et les techniques Nail-Art. Conseillé pour les ongles secs et dédoublés. Auto-liftant.Geschmeidiges und vielseitig einsetzba-res Gel. Perfekt für Fusspflege. Eignet sich hervorragend für Auffüllung und für Nail-Art-Techniken. Wird für trockene und brüchige Nägel empfohlen. Selbstausglei-chend.

Clearn° 0700034

Pinkn° 0700039

A* B* A B

Clearn° 0700041

Clearn° 0700045

Very smooth finishing gel that guarantees a gleaming, durable result. UV curing time: 2-4 minutes.Gel de finition très souple assurant un ré-sultat étincelant et durable. Catalysation sous UV : 2-4 minutes.Sehr geschmeidiges Versiegelungsgel mit Glanzeffekt und sehr guter Bestän-digkeit. Aushärtung unter der UV-Lampe: 2-4 Minuten.

Pinkn° 0700040

Electricn° 0700042

A AB C

Available in / disponible en / Verfügbar in:50 g / 100 g / 300 g

Available in / disponible en / Verfügbar in:50 g / 100 g / 300 g

Available in / disponible en / Verfügbar in:50 g / 100 g / 300 g

Available in / disponible en / Verfügbar in:50 g / 100 g / 300 g

*Within the limits of available stocks *dans la limite des stocks disponibles*Solange Vorrat

High quality finishing gel enriched with diamond powder. Ultra easy application. Extreme shine after a 30-60 second curing time under 36 W and remo-ving the tacky layer. Première mondiale ! Gel de finition unique au monde d’une qualité exceptionnelle enrichi en poudre de diamant. Texture souple pour une application ultra facile. Brillance extrême après une catalysation de 30-60 sec. sous 36W. Couche de cohésion à enlever. Auto-modelant.Welt Premiere ! Neues Versiegelungsgel von einzi-gartiger Qualität. Nebst der Basis aus Diamantpu-der, die einen aussergewöhnlichen Glanz versichert, braucht er 30-60 Sek. unter 36W um zu katalysie-ren. Danach muss die Kohäsionsschicht abgewischt werden. Selbstausgleichend.

akyado.com - 9

To use with

Basium

world

premiere

Page 10: AKYADO Catalog

10 - akyado.com

French Belgen° 0700050

French Canadiennen° 0700052

Whiten° 0700060

Naturaln° 0700054

Dense, high coverage sculpting gel. Designed for nail form extensions. Creamy gel rich in pigments. Self- levelling.Gel de modelage dense et couvrant.Développé pour les prolongations au chablon. Auto-égalisant.Kompaktes und deckfähiges Model-lage-Gel. Wurde speziell für Nagel-verlängerungen mit Schablone en-twickelt. Selbstausgleichend.

Creamy gel, rich in pigments. High coverage. Self-levelling.Gel onctueux riche en pigments.Très couvrant. Auto-égalisant.Cremiges Gel, das reich an Pigmen-ten ist. Sehr gute Deckfähigkeit. Selbstausgleichend.

A BA B

Available in / disponible en / Verfügbar in:30 g / 50 g

Available in / disponible en / Verfügbar in:30 g / 50 g

Glossy finishing gel, adding the per-fect shine to your Nail Art. A very fine layer is enough. No tacky layer.Gel de finition brillant, idéal pour faire étinceler le Nail-Art. Une couche fine suffit. Sans couche de cohésion.Versiegelungsgel mit Glanzeffekt. Ideal, die Nail-Art zum Glänzen zu bringen. Eine ganz dünne Schicht ist ausreichend. Ohne Haftschicht.

n° 0700043

Bling Bling

Available in / disponible en / Verfügbar in:15 g

Very thick gel to create decorations.Sehr dickes Gel um Dekorationen zu schaffen.Gel très épais pour la création de décorations.

n° 0700200

A B C

D E F

G H I

J K L

GIGA 3D

Available in / disponible en / Verfügbar in:5 g

Gel Art

10 - akyado.com

Page 11: AKYADO Catalog

deepservices.com - 11

Les Originelles Color gels with intense pigments

Gels colorés aux pigments intensesFarbige Gels Les Originelles mit intensiven Pigmenten

15 g.

COLOR GELS

MAT MATFOR FRENCH

LIGHTSHIMMER

DARKSHIMMER

GLITZY

akyado.com - 11

limited collection

Within the limits of available stocks Dans la limite des stocks disponibles

Solange Vorrat

Page 12: AKYADO Catalog

12 - akyado.com

Tête en l’airn° 07001-42

Perle raren° 07001-10

Poussière de Lune

n° 07001-33

Côté Veloursn° 07001-04

Pimentinen° 0701-100

Regard d’amourn° 07001-08

I love Youn° 07001-20

Chandellen° 07001-47

Sans Soucisn° 07001-50

Sans Gênen° 07001-55

Constellationn° 07001-62

Mystèren° 0701-101

Demesuréen° 07001-29

Azuréen° 07001-27

Voie lactéen° 07001-59

Guimauven° 07001-11

Princessen° 07001-39

Hôtessen° 0701-105

Mademoisellen° 0701-106

Juste une Femmen° 07001-06

Lollipopn° 07001-34

Ma Forcen° 07001-44

Barbapapan° 07001-88

Guêpièren° 07001-12

Luminescencen° 07001-93

Réflexionn° 07001-92

Blanche Neigen° 07001-99

Mars et Jupiter n° 07001-61

Perlipopetten° 07001-35

Casinon° 07001-15

Courtisanen° 0701-102

Aurore boréalen° 07001-63

Subtiln° 07001-25

Miladyn° 07001-13

Mistinguetten° 07001-87

Reine de coeurn° 07001-38

Clin d’oeiln° 07001-09

Rubisn° 07001-96

NEW

NEW NEW NEW NEW

Glamourn° 07001-86

NEW

Côté Rougen° 07001-69

NEW

NEW NEW

limited collection

12 - akyado.com

Page 13: AKYADO Catalog

13 - akyado.com

Las Vegasn° 07001-82

Sophistiquén° 07001-37

Crans Montanan° 07001-22

Mines d’orn° 07001-84

J’affirmen° 07001-56

Butterflyn° 07001-81

Rodinn° 07001-85

Black diamondn° 07001-83

Empiren° 07001-71

Diamantn° 07001-18

Phénoménaln° 0701-104

Dubaïn° 07001-89

New-Yorkn° 07001-90

Moscoun° 07001-91

Saphirn° 07001-95

Lumièren° 07001-46

Mon Espoirn° 07001-45

Très Sagen° 07001-07

Néon Orangen° 07001-17

Magman° 07001-19

Café Glacén° 07001-80

Le Grand bleun° 07001-40

Heavenn° 0701-103

Pina Coladan° 07001-57

Pralinen° 07001-60

Vitamine Cn° 07001-70

En Orbiten° 07001-58

Flash-backn° 07001-02

Mandarine Givréen° 07001-05

Montreuxn° 07001-24

Doaan° 07001-97

NEW

NEW

NEW

Souadn° 07001-98

NEW NEW

NEW

NEW

NEW

Jaden° 07001-94

NEW

NEW

Dimensionn° 07001-28

Exclusifn° 07001-01

akyado.com - 13

limited collection

Page 14: AKYADO Catalog

14 - akyado.com

3. UV Lamp UV Lamp with mirror, 36 watts, 1 month guarantee Avec miroir réflecteur, 36 watts, garantie 1 mois UV Lampe mit Spiegel 36 Watt, 1 Monat Garantie

n° 0700009

Removable cover, easy to clean and change bulbs. Couvercle amovible! pratique pour le changement des ampoules et pour le nettoyage. Abnehmbare Abdeckung, vereinfacht den Austausch der Glühlampen und die Reinigung des Geräts.

3.

1. UV Lamp with mirror, 36 watts, 1 year guarantee Avec miroir réflecteur, 36 watts, garantie 1 an UV Lampe mit Spiegel 36 Watt, 1 Jahr Garantie

n° 0700008 With timer: 90, 120 sec. or non-stop Avec minuterie: 90, 120 sec. ou continue Mit Zeitmesser: 90, 120 Sek. oder non-stop

De Luxe

1.

4. Standard UV Light bulb 9 W Ampoule UV standard 9W Standard UV-Ersatzröhre 9W

1 pce / Stk n° 0700001 8 pcs / Stk n° 0700017

4.

2.2. UV Light bulb short base 9W for De Luxe lamp Ampoule UV culot court 9W pour modèle De Luxe UV-Ersatzröhre kurzes Gewinde 9W für De Luxe 1 pce / Stk n° 0700007 8 pcs / Stk n° 0700019

10.

10.

Finishing solution (eliminate the tacky layer)Élimination de la couche de cohésion Endbearbeitungslösung (Entfernung der klebrigenem Schicht)

1 liter & 5 liters n° 0700018

9.

Adhesive promoterAdhérent Haftvermittler

12 ml & 125 ml n° 0700000

9.

5.

6.

5. Clear nail forms for gel sculpting Chablons transparents pour le modelage au gel. Modellierschablonen. 500 pcs/Stk n° 0700002

6. Nail forms designed for difficult nails. Découpe conçue pour les ongles difficiles. Modellierschablonen. Der Zuschnitt wurde speziell für schwierige Nägel konzipiert.

500 pcs/Stk n° 0700003 7.

8.

7. Nail form dispenser (empty) Distributeur à chablons (vide) Schablonen-Spender (leer)

1 pce/Stk n° 0700004

8. Mikado / C-Curve tools n° 0100039

110 Von request only

110 Von request only

14 - akyado.com

Page 15: AKYADO Catalog

deepservices.com - 15

ACRYLICOur Slalom Swiss range combines the past and the present. This combination of polymers and mono-mers will allow you to make the most of your professional skills.

Notre gamme Slalom Swiss conjugue le passé au présent. Grâce à cette association de polymères et de monomères, vous serez en mesure de réaliser vos aptitudes professionnelles sans aucunes contraintes.

Unsere Produktlinie «Slalom Swiss» vereint die Vergangenheit mit der Gegenwart. Diese Fusion von Polymeren und Monomeren macht es Ihnen möglich, Ihre Tätigkeit unter allerbesten Bedingungen auszuüben.

akyado.com - 15

Page 16: AKYADO Catalog

16 - akyado.com

1.

2. Acrylic powders Poudres acryliques Acrylpulver

5g n° 0200010

1. Acrylic liquid Liquide acrylique Acrylflüssigkeit

125 ml n° 0200008

A. Ultra white

2.

B. Clear C. Dark pink

D E

J K

4. Dappen dish - Jar with lid Godet en verre avec couvercle Glasdose mit Deckel

n° 0200023

3. Droppers Pipettes Pipetten

6 pcs/Stk n° 0200022

5. (with pen) Primer (avec stylo) Primer (mit Stift)

10 ml n° 0200000

6. Van Gogh Kolinsky brush #6* Van Gogh pinceau Kolinsky n°6 Van Gogh Kolinsky Pinsel #6 n° 0200021

7. Van Gogh Kolinsky brush #4 Van Gogh pinceau Kolinsky n°4 Van Gogh Kolinsky Pinsel #4 n° 0200020

G

H I

F

3. 4.

5. 6. * 7.

*Within the limits of available stocks *dans la limite des stocks disponibles*Solange Vorrat

16 - akyado.com

Page 17: AKYADO Catalog

deepservices.com - 17

SILKOur range of microfibres add a discreet elegance and sophistication to your creations.

Notre gamme de microfibres assurera finesse, élégance et discrétion à vos réalisations.

Unser Sortiment an Mikrofasern sorgt für die Raffinesse, Eleganz und Diskretion, die Sie bei Ihrer Tätigkeit benötigen.

SOIE SEIDE

akyado.com - 17

Page 18: AKYADO Catalog

18 - akyado.com

1. Pre-cut silk for 7 fingers Soie prédécoupée pour 7 doigts Seide vorgeschnitten für 7 Finger

10 pcs/Stk n° 1300006

2. Non pre-cut silk Soie en bandes non-prédécoupées Seide nicht vorgeschnitten

183 cm n° 1300007

3. Pre-cut fiberglass for 7 fingers Fiberglass prédécoupée pour 7 doigts Fiberglas vorgeschnitten für 7 Finger

10 pcs/Stk n° 1300001

4. Non pre-cut fiberglass Fiberglass en bandes non-prédécoupées Fiberglas nicht vorgeschnitten

183 cm n° 1300002

5. De Luxe Scissors Ciseaux de luxe De Luxe Schere n° 1300008

7. Accélérateur de séchage Tröcknungsbeschleuniger

125 ml n° 1300003

8. Spray bottle (empty) Bouteille spray (vide) Sprayflasche (leer)

100 ml n° 1300000

6. Resin Résine Harz

28.4 g. n° 1700004

1.

3.

2.

4.

5. 7. 8. 6.

Drying accelerator

18 - akyado.com

Page 19: AKYADO Catalog

deepservices.com - 19

NAIL-ARTThe diversity of our Nail Art collection will unleash your creativity and make each work unique.

La diversité de notre collection de Nail-Art vous ouvrira les portes de la créativité et rendra unique chacune de vos oeuvres.

Die Vielfalt unserer Nail-Art-Kollektion eröffnet Ihnen ganz neue kreative Möglichkeiten und verleiht jeder Ihrer Arbeiten einen einzigartigen Charakter.

akyado.com - 19

Page 20: AKYADO Catalog

20 - akyado.com

GLITZYMicro glittersMicro paillettesMicroglitzer

n° 1100400

GLITZYMega glittersMega paillettesMegaglitzer

n° 1100420

C*A IDB J

C D E F

MYLARS

n° 1100550

MACAOHGE

A B C D E* F* G

GLITZYLong glittersPaillettes longuesLange Glitzer

n° 1100370

A B D* E*C* F*

H

I* J* K* L* M*

*Within the limits of available stocks *dans la limite des stocks disponibles*Solange Vorrat

20 - akyado.com

limited collection

Page 21: AKYADO Catalog

21 - akyado.com

Nuggets*PépitesSplitter

n° 1100430

GLITZY*Mega square GlittersMega paillettes carréesMegaglitzer rechteckig

n° 1100425

CARAÏBES

MALDIVESSHELLS* Eclats de coquillages*Muschelsplitter*

n° 1100600

SANDY*

n° 1100700

*Within the limits of available stocks *dans la limite des stocks disponibles*Solange Vorrat

A

A

A

B

B

B

C

C

C

D

D

D

E

E

E

F

F

F

G

G

H I

I

A B

NEW

NEW

akyado.com - 21

J

J

MACAO limited collection

Page 22: AKYADO Catalog

22 - akyado.com

C D B

KIRIBATI*K L M N OH

Pearls n° 1102000 PerlesPerlen

A

MOOREASHIMMERS* Make your own colors with these pigments just mix with our construction gels.Pigments colorés à mélanger au gel pour obtenir des couleurs personnalisées.Farbpigmente zum Mischen mit Gel, kreiert eigene Farben.

pce/stk & Set n°1100900

DFC

E

TOKELO

SheetsFeuillesBlattschmuck

n°1100651 n°1100650 Confettis 0.5 mm - n°1100665

A B C

B

*Within the limits of available stocks *dans la limite des stocks disponibles*Solange Vorrat

Golden heart*Coeurs dorésGoldenes Herz

n°1100328

Ø 0.8 mm

22 - akyado.com

Ø 0.3 mm

Gold - Or - Gold Silver - Argent - Silber

limited collection

Page 23: AKYADO Catalog

23 - akyado.com

HAWAIIDry flowersFleurs séchées Trockenblumen

n° 1100870

A* B* DC* E F

H

G

I J K L M* N O*

Leaves*Feuilles végétalesPflanzliches Blatt

n° 1100860

B C D E

Design shells* Coquillages designDesign Muscheln

n° 1100200

A F G

MARQUISE

NEW

*Within the limits of available stocks *dans la limite des stocks disponibles*Solange Vorrat

A

akyado.com - 23

limited collection

Page 24: AKYADO Catalog

24 - akyado.com

Nail Gems*

C - n° 1100859A - n° 1100857

C ED

Deco Stickers* - n° 1100855

L MK

BA

CEYLAN*

J

F G

H I

O P Q R S T U V

W X Y Z A1 B2

*Within the limits of available stocks *dans la limite des stocks disponibles*Solange Vorrat

NEW NEW

24 - akyado.com

limited collection

Page 25: AKYADO Catalog

25 - akyado.com

CEYLANKIDS*

akyado.com - 25

*Within the limits of available stocks *dans la limite des stocks disponibles*Solange Vorrat

Funny stickers to decorate the kids nails !Des autocollants fun pour décorer les ongles des enfants !Lustige Aufkleber zum Dekorieren von Kindernägel !

C

ED

BA

NEW

n° 1100856

Kids Stickers

limited collection

Page 26: AKYADO Catalog

26 - akyado.com

Mini pearls Mini-perles Mini-Perlen

Ø 1 mm

A

A

B

B

C

C

D

D

E

E

F

F

G

G

H

H

I J

A B C D I J KØ 1 mm

BORA BORA*

F G H I

n°1101000

A B C D E

APACHE *

CHEYENNE*5 mm

n° 1100050

n° 1100100 n°1101030DiamondsDiamantsStrass-Steinchen

Ø 1.5 mm

I J K L M

Deco diamondsDiamants décoDeko Strass-Steinchen

n° 1100170

BAHAMAS*

N O P Q R

A B C D

A B* C* D

n°1101020*Ø 4 mm

n°11010506 mm

*Within the limits of available stocks *dans la limite des stocks disponibles*Solange Vorrat

*

*

*

26 - akyado.com

limited collection

Page 27: AKYADO Catalog

27 - akyado.com

BORNEO*

CA DB GFE JH KI L

n°1101080Ø 3 mmpce/Stk & Kit

1 2 3

Carousel Borneon°1100890

Bahamas Carousel 3Dn°1100892

Carousel-clipn°1100893

FIDJI Carouseln°1100898

BORA-BORA Carouseln°1100897

CAROUSEL*

CA DB GFE JH KI L

n°1101090Ø 4 mm / 2 mmpce/Stk & KitYAKAMA*

Cat’s eyes*2 mm & 5mmn°1101040

A B C D E F G H

Dangle piercingsPiercing anneauxPiercing Ringe

Piercing with pearlPiercing avec boulePiercing mit Kugel

n°1100504 n°1100505 n°1100502

MAORI*

*Within the limits of available stocks *dans la limite des stocks disponibles*Solange Vorrat

akyado.com - 27

*

limited collection

Page 28: AKYADO Catalog

28 - akyado.com

A B C* D* E F G* H* I* J* K

Stripe

n°1100830TONGA

L M N

n°11

0082

1

n°11

0082

0

n°11

0082

2

Picasso*

Fluidoo n° 1000100125 ml

Polish thinnerPut 3 drops in and mix well. Close cor-rectly after use to avoid evaporation.

Diluant pour vernisMettre 3 gouttes et bien mélanger. Bien re-fermer après usage pour éviter l’époration. Verdünner für Nagellack3 Tropfen beifügen und gut mischen. Zum Verhindern von Verdampfung, nach Gebrauch immer korrekt verschliessen.

Diamond picker* Pic à diamantsDiamanten Greifer

n°1100804

Empty carousel* Carrousel videKarrussel Leer

Small n°1100895

Big n°1100894

Spot swirl Mar-breurWerkzeug für die Marmoriertechnik

n°1100803

Piercing cutterPince à piercingPiercingszange

n° 1100501

Piercing combo drillForet pour piercingPiercing Combobohrer

n° 1100500

*Within the limits of available stocks *dans la limite des stocks disponibles*Solange Vorrat

NEWNEW NEW

28 - akyado.com

Color liquids for Nail-ArtLiquides colorés pour Nail-ArtFarbige Flüssigkeit für Nail-Art

4 colors / couleurs / Farben(+ 4 syringes / seringues / Spritzen) n° 1100851

Syringe for WetooDo not throw in the trash, but give back in a drugstore. Seringues pour utilisation du Wetoo Ne pas jeter l’aiguille dans une poubelle, mais l’éliminer dans un collecteur de déchets cou-pants/piquants (notamment en pharmacie).

Spritzen für WetooDie Nadel nicht in den Abfalleimer entsorgen, sondern in einen Sammelbehälter für scharfe/stechende Abfälle (unteranderem in einer Apo-theke).

5 pcs / Stk n° 0100006

NEW

Black White Bordeaux

world

premiere

Page 29: AKYADO Catalog

deepservices.com - 29

MANICURE

Discover the all-new range of care products, AKYADO, the result of Swiss precision and quality. Im-merse yourself in a wave of wellbeing and relaxation and indulge in luxury and benefits that you never thought possible.

Découvrez la toute nouvelle gamme de soin AKYADO, née de l’exigence et de la qualité suisse. Plon-gez dans une vague de bien-être et de relaxation en vous offrant luxe et privilège dont vous n’auriez jamais rêvé.

Entdecken Sie das völlig neue Pflegesortiment AKYADO, das hohen Anspruch und bewährte Schwei-zer Qualität in sich vereint. Tauchen Sie ein in eine Welle des Wohlgefühls und der Entspannung, gönnen Sie sich nie gekannten Luxus und Komfort.

akyado.com - 29

Page 30: AKYADO Catalog

30 - akyado.com

Hô 2 RocheWater rich in minerals and oligo-elements, for hand and feet baths. Smoothing and softening, prepares for care.Saumure chargée en précieux minéraux et oligo-éléments pour le bain des mains et des pieds. Émolliente et adoucissante. Prépare aux soins.Salzwasser reich an wertvollen Mineralien und Oligo-Elementen. Wird für Hand- und Fussbäder benutzt. Es bereitet die Haut auf die nachfolgende Pflege vor.

Sel 2 RocheLoaded with minerals, this bath salt will soften your skin and bring you a sense of well-being. Chargé en minéraux, ce sel de bain adou-cira votre peau et vous procurera un sen-timent de bien-être. Dieses Badesalz reich an Mineralien macht ihre Haut geschmeidig und verleiht ihr ein Wohlgefühl.

Tea tree oilPure essential oil used for the nail care. Ideal to strengthen the immune system of the nail and to fight against bacteria, para-sites, and fungal infections.Huile essentielle pure pour le soin de l’ongle. Idéale pour renforcer les défen-ses immunitaires de l’ongle et pour lutter contre la présence de bactéries, parasites et mycoses. Ätherisches Öl für die Nagelpflege. Ideal zum Verstärken der Abwehrkräfte und die Bekämpfung von Bakterien, Parasiten und Mykosen.

Dermium Anti-ageing solutionSolution concentrée anti-tache aux actifs naturelsLösung gegen Hautalterung

250 g n° 1000039 20 ml n° 10000331 l. / 5 l. / 25 l. n° 1000036 10 ml n° 1000038

30 - akyado.com

Page 31: AKYADO Catalog

31 - akyado.com

Peeling Roche Sucrée-SaléeMultivitamin peeling agent, regenerates and nourishes the hands. Made from na-tural oils and salts from the Swiss Alps. Raspberry-Lemon fragrance.Peeling multivitaminé, régénérant et nour-rissant pour les mains. Aux huiles natu-relles et au Sel des Alpes Suisses. Arôme framboise-citron.Regenerierendes und nährendes Multi-vitamin-Peeling für die Hände. Mit natür-lichen Ölen und Salz aus den Schweizer Alpen. Himbeer-Zitrone Duft.

Shea Butter Mousseline de KaritéNourishing, healing Shea butter. Contains multivitamins. Anti-aging.Beurre de Karité nourrissant, cicatrisant, multivitaminé et anti-âge.Nährstoffreiche Karite-Butter, wundheilendes Multivitamin-Produkt mit Anti-Aging-Effekt.

HandcreamSwiss quality & manufacturing cream. Up-market cream allowing a fast hydration wi-thout leaving of fat film. Preservative agents and paraben free.Crème à mains de fabrication et qualité suis-se. Crème haut de gamme permettant une hydratation rapide sans laisser de film gras. Sans parabènes ni agents conservateurs.Handcreme aus Schweizer Qualitätspro-duktion. Creme von hoher Qualität, wel-che ein schnelles Eindringen in die Haut erlaubt, ohne zu fetten. Ohne Paraben und Konservierungsstoffe.

CA AB B

Soap pink grapefruitProfessional bottle with pump for an eco-nomic use. Anti-bacterial, anti-drying, ideal for frequent washing. Swiss made.Savon arôme pamplemousse rose.Bouteille professionnelle avec pompe pour un dosage économique. Anti-bactérien, anti-desséchement, idéal pour les lavages fréquents. Fabrication suisse.Pink Grapefruit Seife Professionelle Flas-che mit Pumpe für eine ökonomische Do-sierung. Antibakteriell, gegen Autrocknen, ideal für häufiges Waschen. Schweizer Produktion.

1 l. n° 1000147 200 ml n° 1000032

58 ml n° 10000701 l. n° 1000080

A .Vanilla / VanilleB. PralinéC. Pink Grapefruit / Pamplemousse rose

5 g n° 100000050 g, Professionnel n° 1000034

A. Lemon-Vanilla / Citron-Vanille / Zitrone/VanilleB. Cinnamon / Canelle / Zimt

NEW NEW

NEW

akyado.com - 31

From/dès/ab:

5 pcs-stk From/dès/ab:

5 pcs-stk

From/dès/ab:

5 pcs-stk

From/dès/ab:

10 pcs-stk

PARABENFREE PARABEN

FREE PARABENFREE

Page 32: AKYADO Catalog

32 - akyado.com

A B E

Olium® Drop-OnNourishing cuticle oil.Huile nourrissante pour les cuticules.Nährendes Nagelhautöl

Olium® Roll-On Nourishing cuticle oil.Huile nourrissante pour les cuticules.Nährendes Nagelhautöl

EmoliumEmollient gel that softens and facilitates the removal of dead skin.Gel émollient, ramollit et facilite l’élimina-tion des peaux mortes.Linderndes Gel, weicht abgestorbene Haut- zellen auf, damit sie leichter zu entfernen sind.

LissiumEnriched with silicone, smoothing out grooves in the nail and concealing regrowth.Enrichie en silicone atténuant les stries de l’ongle et camouflant la repousse.Mit Silikon angereichert, vermindert Nagel- rillen und verdeckt das Nachwachsen.

F

10 ml

A. Apricot / Abricot / Aprikot n° 1000050B. Grenadine n° 1000051 E. Ananas n° 1000054F. Cinnamon / Canelle / Zimt n° 1000055

20 ml

A. Apricot / Abricot / Aprikot n° 1000040B. Grenadine n° 1000041E. Ananas n° 1000044F. Cinnamon / Canelle / Zimt n° 1000045 10 ml n° 1000007 10 ml n° 1000020

NEW NEW

A B E F

5 pcs-stk

only 5 pcs-stk

only

32 - akyado.com

Page 33: AKYADO Catalog

33 - akyado.com

NP - deepservices.com

3. Paraffin wax liners Sachets de protection Schutzhandschuhe aus Plastik

100 pcs / Stk n° 1000023

4. Cotton protecting mittens Mitaines de protection en coton Schutzhandschuhe aus Baumwolle

1 pair/Paar n° 1000013

5. Electric heating mittens Mitaines électriques chauffantes Elektrische Wärmhandschuhe

1 pair/Paar n° 1000014

2. Plastic manicure bowl Bol à manucure en plastique Manikürschale aus Plastik

n° 1000035

1. Paraffin machine Machine à paraffine Paraffinwärmer

n° 1000012

1.

4.

3. 2.

5.

C. Paraffin «Fleur de Miel» Vanilla, Cinnamon, Orange Vanille, Canelle, Orange Vanille, Zimt, Orange

1 l. n° 1000018

A. Paraffin «Fleur de Coton» Natural, fragrance free and no artificial colouring Naturelle, sans parfums ni colorants Natürlich, ohne Parfum und Farbstoffe

1 l. n° 1000017

B. Paraffin «Fleur de Lotus» Essence of lotus and petals of rose Essence de lotus et pétales de rose Lotusessenz und Rosenblätter

1 l. n° 1000027

110 Von request only

110 Von request only

NEW

akyado.com - 33

Page 34: AKYADO Catalog

34 - akyado.com

6. DISS-OFF Professional nail polish remover without acetone Dissolvant professionnel sans acétone Profi-Nagellackentferner ohne Azeton

200 ml n° 1000002-0200 1 liter n° 1000002-1000 5 liters n° 1000002-5000

7. Corrector pen Feutre correcteur Korrekturstift

1 pce/Stk n° 1000004

8. Corrector pen tips Embouts pour feutre correcteur Ersatzspitzen für Korrekturstift

10 pcs/Stk n° 1000003

«Smile»n° 1000009

«American»n° 1000026

9. French Guides Guides French French Führer

Smile: 78 pcs/Stk n° 1000009 American: 60 pcs/Stk n° 1000026

10. Nail polish color display Palettes vides Farbscheibe

2 pcs/Stk n° 1000019 9.

10.

8.7.

6.

Formulé par le

Dr Baumann

Respecte et protège

le derme

Dr Baumann’s

Formel

Respektiert und

schützt die Haut

Formulated by

Dr Baumann

Respect and protect

the nail and skin

11. Rock Nail hardener with titanium Base durcissante enrichie en titane Nagelhärter mit Titan

10 ml, 5 pcs/Stk n° 1000022

12. Speedy Seal and protectant Top coat pour un séchage ultra rapide et une protection du vernis. Schnelltrockner und Schutz für den Nagellack.

10 ml, 5 pcs/Stk n° 1000025

13. Gloss Protects and makes shine with wet effect. Top coat protecteur et ultra brillant pour un effet mouillé. Schutz und extra Glanz mit Wet-Effekt.

10 ml, 5 pcs/Stk n° 1000008

11. Rock 12. Speedy 13. Gloss

n° 10001-02 Mont-Blanc

n° 10001-17 Côté Velours

n° 10001-31 Argent

n° 10001-03 Almond

n° 10001-04 Mallow

n° 10001-09 Tout ça

n° 10001-11 Pulsion

n° 10001-19 Existence

n° 10001-21 Jazz

n° 10001-29 Classe

n° 10001-30 Très Sage

n° 10001-32 Flamme

n° 10001-33 Mille étoiles

n° 10001-40 Femme d’envergure

n° 10001-41 Révélation

n° 10001-42 Kération

n° 10001-43 Subtil

n° 10001-44 Conception

n° 10001-01 French

n° 10001-16 Poudre de Corail

n° 10001-34 Etoile filante

n° 10001-39 Ima

n° 10001-45 Glamour

n° 10001-38 Coté rouge

n° 10001-35 Chandelle

n° 10001-36 Mars et Jupiter

n° 10001-37 Constellation

NAIL LACQUER*

*Within the limits of available stocks *dans la limite des stocks disponibles*Solange Vorrat

5 pcs-stk

only

34 - akyado.com

Vernis à onglesNagellack

Page 35: AKYADO Catalog

deepservices.com - 35

FEET BEAUTY

Let people discover the unexpected sense of wellbeing that a pedicure can give them, with the SOHO foot care range.

Faites découvrir le bonheur sous-estimé du soin des pieds en utilisant la gamme complète de soins SOHO.

Mit unserer Pflegeproduktlinie SOHO können Sie Ihren Kundinnen den bisher unerwarteten Luxus der Fußpflege näher bringen.

FUSSPFLEGEBEAUTÉ DES PIEDS

akyado.com - 35

Page 36: AKYADO Catalog

36 - akyado.com

1. Clean Freak Antibacterial and deodorizing spray Spray antibactérien et désodorisant Antibakterielles und desodorierendes Spray 192 ml n° 0500034

2. Sole Flake Milk & Honey hydrating foot soak Flocons hydratants miel & lait pour bain de pieds Feuchtigkeitsspendende Milch-Honig Flöckchen

453 g. n° 0500027

3. Chill Out Sweet vanilla mint invigorating foot mask Masque revigorant à la vanille douce et menthe Belebende Maske Sweet Vanilla Mint

454 g. n° 0500036

4. Totally buff scrub Sugar & Walnut exfoliating scrub Peeling exfoliant sucre & noix Zucker & Nuss Peeling

277,5 g. n° 0500030

5. Rub down Silky massage cream Crème soyeuse de massage Seidige Massage Creme

244 ml n° 0500024

6. Spatula Spatule Spachtel n° 0500033

7. Spa Rock Natural volcanic stone Pierre naturelle volcanique Natürlicher Vulkanstein n° 0500031

8. Professional SOHO kit Kit professionnel SOHO SOHO Profi-Kit n° 0500028

1. 2. 3.

7.

5.

8.

9.

4.

6.

36 - deepservices.com

G

H

I

11.

12.

13.

14. 15.

9. Display with 60 toe rings* (6 different colors) Présentoir 60 bagues d’orteils* (6 couleurs différentes) Ständer mit 60 Zehenringen* (6 verschiedene Farben) n° 0500011 Empty display / Présentoir vide / Leerer Ständer n° 0500010

10. Toe rings* Bagues d’orteils (anneaux)* Zehenringen* 5 pcs / Stk n° 0500000

11. Flower toe rings* Bagues d’orteils (fleurs)* Zehenringen (Blume)* 5 pcs / Stk n° 0500000

12. Electric heating boots for paraffin care Bottines électriques chauffantes pour les soins avec paraffine Wärmende elektrische Stiefeletten für Paraffinpflege 1 pair/Paar n° 0500022

13. Cotton protecting boots for paraffin care Bottines de protection en coton pour les soins avec paraffine Schutzstiefeletten aus Baumwolle für Paraffinpflege

1 pair/Paar n° 0500021

14. Toe Separator Séparateurs d’orteils Zehtrenner

1 paire/Paar n° 0500035

15. Slippers Nu-pieds noirs Schwarze Badeschuhe

1 paire/Paar n° 0500032

A

B

C

D

E

F

10.

110 Von request only

*Within the limits of available stocks *dans la limite des stocks disponibles*Solange Vorrat

36 - akyado.com

Page 37: AKYADO Catalog

deepservices.com - 37

HYGIENEAn essential precursor to any work in a nail bar, the reputation of your institute is based on flawless hygiene. Let’s make sure we all respect the well-established code of conduct and the rules of hygiene and disinfection.

Étape obligatoire avant tout travail en onglerie, une hygiène irréprochable confirme la réputation de votre institut. Respectons ensemble le code déontologique incontournable des règles d’hygiène et de désinfection.

Ausreichende Hygiene ist vor jeder Nagelpflege obligatorisch; eine einwandfreie Hygiene ist für den Ruf Ihres Instituts unverzichtbar. Wir helfen Ihnen dabei, den deontologischen Kodex der Hygiene- und Desin-fektionsvorschriften einzuhalten.

akyado.com - 37

Page 38: AKYADO Catalog

38 - akyado.com

Disinfecting soap Savon antiseptique Desinfizierende Seife 1 liter n° 0800003-1000 5 liters n° 0800003-5000

Disinfecting lotion Lotion désinfectante Desinfizierende Lösung 1 liter n° 0800012-1000 5 liters n° 0800012-1000

Nail-prep. Dehydrate the nail. Solution de préparation. Déshydrate l’ongle. Vorbereitungslösung12 ml n° 0800011-012250 ml n° 0800011-250

4. Brush & UV lamp cleaner Solution pour nettoyer pinceaux et lampes UV Pinsel und UV-Lampen Reiniger 1 liter n° 0800010-1000 5 liters n° 0800010-5000

5. Bactericidal disinfectant for tools and surfaces Désinfectant bactéricide pour instruments et surfaces Antibakterielles Desinfektionsmittel für Werkzeuge und Flächen

1 liter n°0800005

6. Sterilizer jar Stérilisateur Sterilisierglas 1 liter n° 0800013

7. Vinyl gloves Gants en vinyl Handschuhe aus Vinyl

Size / Taille / Grösse: XS - S - M - L -XL

100 pcs/Stk n° 0800018

8. Protection mask Masques de protection Mundschutz

50 pcs/Stk n° 0800009

5. 6. 8. 7.

2.1. 3.

1.

2.

3.

4.

NEW

NEW

38 - akyado.com

Page 39: AKYADO Catalog

39 - akyado.com

11. Spray bottle (empty)* Spray en verre givré (vide)* Spray-Flasche (leer)* n° 0800002

9. Soap dispenser (empty)* Distributeur à savon chromée (vide)* Seifespender (leer)* 100 ml n° 1700051

12. Plastic bottle with pump Bouteille-doseur en plastique Flüssigkeitspumpe aus Plastik

100 ml n° 0800000

10. Total immersion brush cleaner* Nettoyeur à pinceaux à immersion totale* Pinselputzer zum totalen Eintauchen*

100 ml n° 1700000

18. Cotton gloves Gants en coton Handschuhe aus Baumwolle

Size / Taille / Grösse: XS - S - M - L -XL 5 pair/Paare n° 0800007

13. Eye protector Lunettes de protection Schutzbrille

1 pair/Paar n° 0800008

14. Plastic boxes for client Boîtes en plastique pour clientes Plastikdosen für Kundinnen

5 pcs/Stk n° 0800014

16. Lint free pads Cellulose Zellstoffpads 1000 pcs/Stk n° 0800016

17. Lint free pads dispenser (empty)* Distributeur pour cellulose (vide) Zellstoff-Spender (leer) n° 0800017

15. Nail brushes Brosses à ongles Nagelbürste

5 pcs/Stk n° 0800015

9.* 12.

17.* 16.

15.

18.

11.*

13.

10.

For a perfect hygiene

14.

akyado.com - 39

Page 40: AKYADO Catalog

deepservices.com - 40

FILESOur range features a wide assortment of shapes and textures to suit individual working techniques.

Notre gamme propose un large éventail de formes et de grains pour un travail et une utilisation individualisés.

Mit unserem Sortiment steht Ihnen ein breites Spektrum an Formen und Beschaffenheiten zur Ver-fügung – die richtige Feile für jede einzelne Anwendung.

FEILEN LIMES

40 - akyado.com

Page 41: AKYADO Catalog

41 - akyado.com

1. Round Zebra files Limes Zebra rondes Feilen Zebra rund n° 0900003

2. Round white files Limes blanche rondes Feilen Weiss rund n° 0900004

3. Zebra Banana files Limes Zebra Banane Feilen Zebra Banane n° 0900010

4. White Banana files Limes Blanches Banane Feilen Weiss Banane n° 0900012

5. Zebra square files Limes Zebra carrées Feilen Zebra rechteckig n° 0900006

6. White square files Limes Blanches carrées Feilen weiss rechteckig n° 0900007

7. Black square files* Limes Noires carrées Feilen Schwarz rechteckig n° 0900008

8. Half moon files Limes Demi-Lune Feilen Halbmond n° 0900013

9. Purple foam files Limes Mousse violettes Schaumfeilen violett n° 0900009

10. White foam block Blocs mousse blancs Schaumblock weiss n° 0900000

11. Orange foam block* Blocs mousse oranges Schaumblock orange n° 0900001

12. «Miracle» block Blocs «Miracle» «Miracle» Block n° 0900011

13. Mess-Off Tool to clean under the nail tip Instrument pour nettoyer sous les ongles Werkzeug zum Reinigen unter den Tips n° 0900014

100180

150180

100180

150180

100180

150180

80150

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.*

150150

240400

8.

9.

240400

240400

9001200

10.

11.*

12.

13.

1.-9. : available / disponible / Verfügbar in 10 - 20 - 50 - 100 - 200 pcs

10.-12. : available / disponible / Verfügbar in 10 - 20 - 50 - 100 pcs

akyado.com - 41

Page 42: AKYADO Catalog

deepservices.com - 42

deepservices.com - NPdeepservices.com - NP

TIPSWe offer an extensive collection of high quality tips, easy to apply and quick to shape.

Nous vous offrons une collection variée de tips de haute qualité, pour une application facile et un limage rapide.

Wir bieten Ihnen eine vielseitige Kollektion an hochwertigen Tips, die sich leicht applizieren und schnell feilen lassen.

42 - akyado.com

Page 43: AKYADO Catalog

43 - akyado.com

2. ALPHA C-Curve 20%-50%

1. SQUARE C-Curve 10%-35%

3. CLASSIC C-Curve 10%-25%

4. CLEAR C-Curve 10%-35%

6. FUTURA C-Curve 10%-35%

5. CURVE C-Curve 35%-60%

Full application surface, natural color, flexible. Suitable for all nails. Puits entier, couleur naturelle, flexible. Convient à tous les ongles. Komplette Tipauflagefläche, natürliche Farbe, biegsam. Für jeden Nageltyp geeignet.

Flexible, application surface includes notches for perfect adhesion. Natural color, perfect for difficult nails. Flexible, puits avec encoche pour une parfaite adhésion à l’ongle naturel, couleur naturelle, idéal pour les ongles difficiles. Biegsam, Tipauflagefläche mit Einschnitt für sehr gute Hafteigenschaften auf dem natürlichen Nagel, natürliche Farbe, ideal für schwierige Nägel.

Natural color, full application surface, narrow shape. Perfect for the classically elegant woman.Couleur naturelle, puits entier. Forme étroite. Parfait pour les femmes classiques. Natürliche Farbe, Komplettüberzug. Gerade Form. Die perfekte Wahl für Frauen mit klassischem Stil.

Transparent color, full application surface, no need to file the demarcation. Fast application. Regrowth less visible.Couleur transparente, puits entier, pas de démarcation. Application rapide. Repousse moins visible. Transparente Farbe, komplette Tipauflagefläche, keine Abgrenzung. Schnell zu applizieren. Weniger sichtbares Nachwachsen.

High profile arch, full application surface, natural color. Suitable for all convex nails.Courbure prononcée, puits entier, couleur naturelle. S’adapte à tous les ongles bombés. Ausgeprägte Kurve, komplette Tipauflagefläche, natürliche Farbe. Ist für alle gewölbten Nägel geeignet.

Small application surface for fast application. Natural color and perfect hold. Petit puits pour une application rapide. Couleur naturelle et tenue parfaite.

Kleine Tipauflagefläche, die schnell zu applizieren ist. Natür-liche Farbe und ausgezeichnete Haftfähigkeit.

n° 1 1500101 n° 6 1500106n° 2 1500102 n° 7 1500107n° 3 1500103 n° 8 1500108n° 4 1500104 n° 9 1500109n° 5 1500105 n°10 1500110

1. SQUARE

n° 1 1500401 n° 6 1500406n° 2 1500402 n° 7 1500407n° 3 1500403 n° 8 1500408n° 4 1500404 n° 9 1500409n° 5 1500405 n°10 1500410

4. CLEAR

n° 1 1500201 n° 6 1500206n° 2 1500202 n° 7 1500207n° 3 1500203 n° 8 1500208n° 4 1500204 n° 9 1500209n° 5 1500205 n°10 1500210

2. ALPHA

Refills / Recharges / Nachfüllung (50 pcs/Stk)

n° 1 1500501 n° 6 1500506n° 2 1500502 n° 7 1500507n° 3 1500503 n° 8 1500508n° 4 1500504 n° 9 1500509n° 5 1500505 n°10 1500510

5. CURVE

n° 1 1500301 n° 6 1500306n° 2 1500302 n° 7 1500307n° 3 1500303 n° 8 1500308n° 4 1500304 n° 9 1500309n° 5 1500305 n°10 1500310

3. CLASSIC

n° 1 1500801 n° 6 1500806n° 2 1500802 n° 7 1500807n° 3 1500803 n° 8 1500808n° 4 1500804 n° 9 1500809n° 5 1500805 n°10 1500810

6. FUTURA

1. SQUARE 2. ALPHA 3. CLASSIC

4. CLEAR 5. CURVE 6. FUTURA

TIPS

200 pcs/Stk - n° 1500100

400 pcs/Stk - n° 1500111

200 pcs/Stk - n° 1500200

400 pcs/Stk - n° 1500211

200 pcs/Stk - n° 1500300

400 pcs/Stk - n° 1500311

200 pcs/Stk - n° 1500400

400 pcs/Stk - n° 1500411

200 pcs/Stk - n° 1500500

400 pcs/Stk - n° 1500511

200 pcs/Stk - n° 1500800

400 pcs/Stk - n° 1500811

akyado.com - 43

Page 44: AKYADO Catalog

44 - akyado.com

deepservices.com - NPdeepservices.com - NPdeepservices.com - NP

7. FRENCH Courbure 10%-35%

8. FRENCH DRAMATIC Courbure 10%-35%

9. FRENCH DRAMATIC IRISÉ

n° 1 1500601 n° 6 1500606n° 2 1500602 n° 7 1500607n° 3 1500603 n° 8 1500608n° 4 1500604 n° 9 1500609n° 5 1500605 n°10 1500610

7. FRENCH n° 1 1500701 n° 6 1500706n° 2 1500702 n° 7 1500707n° 3 1500703 n° 8 1500708n° 4 1500704 n° 9 1500709n° 5 1500705 n°10 1500710

8. DRAMATIC

n° 1 1501301 n° 6 1501306n° 2 1501302 n° 7 1501307n° 3 1501303 n° 8 1501308n° 4 1501304 n° 9 1501309n° 5 1501305 n°10 1501310

n° 1 1500901 n° 6 1500906n° 2 1500902 n° 7 1500907n° 3 1500903 n° 8 1500908n° 4 1500904 n° 9 1500909n° 5 1500905 n°10 1500910

11. PRINCESSE10. EXOTIC

n° 1 1501401 n° 6 1501406n° 2 1501402 n° 7 1501407n° 3 1501403 n° 8 1501408n° 4 1501404 n° 9 1501409n° 5 1501405 n°10 1501410

9. DRAMATIC IRISÉ

10. FRENCH EXOTIC

11. FRENCH PRINCESSE

10. FRENCHEXOTIC

7. FRENCH 8. FRENCH DRAMATIC

11. FRENCHPRINCESSE

TIPS FRENCH9. FRENCH

DRAMATIC IRISÉ

200 pcs/Stk - n° 1500600

400 pcs/Stk - n° 1500611

200 pcs/Stk - n° 1500700

400 pcs/Stk - n° 1500711

200 pcs/Stk - n° 1501400

400 pcs/Stk - n° 1501411

200 pcs/Stk - n° 1500900

400 pcs/Stk - n° 1500911

200 pcs/Stk - n° 1501300

400 pcs/Stk - n° 1501311

No application surface, white in color. Perfect French line for a long-lasting result. Very flexible. Sans puits, couleur blanche. Ligne de french parfaite pour un résultat durable. Très flexible. Ohne Tipauflagefläche, Farbe: Weiß. Die perfekte French-Linie für ein nachhaltiges Ergebnis. Sehr biegsam.

Like the French tip, this has refined corners and a very dramatic French line. Makes the nail look longer. Comme le tip French mais coins affinés et ligne de french très accentuée. Allonge optiquement le plateau de l’ongle. Wie die French-Tips, jedoch mit feineren Ecken und einer sehr ausgeprägten French-Linie. Verlängern die Fingerplatte optisch.

Courbure 10%-35% French dramatic Tip translucent and iridescent. Tip French dramatique, translucide et irisé. French dramatic Tip durchscheinend und schillernd.

Courbure 10%-35% For an original french look. Pour une french originale. Für eine originelle French-Linie .

Courbure 10%-35% For a romantic french look. Pour une french romantique. Für eine romantische French-Linie.

Refills / Recharges / Nachfüllung (50 pcs/Stk)

44 - akyado.com

Page 45: AKYADO Catalog

45 - akyado.com

12. FRENCH 13. NATURAL 14. CLEAR

n° 1 1501001 n° 6 1501006n° 2 1501002 n° 7 1501007n° 3 1501003 n° 8 1501008n° 4 1501004 n° 9 1501009n° 5 1501005 n°10 1501010

12. FRENCH n° 1 1501101 n° 6 1501106n° 2 1501102 n° 7 1501107n° 3 1501103 n° 8 1501108n° 4 1501104 n° 9 1501109n° 5 1501105 n°10 1501110

13. NATURAL n° 1 1501201 n° 6 1501206n° 2 1501202 n° 7 1501207n° 3 1501203 n° 8 1501208n° 4 1501204 n° 9 1501209n° 5 1501205 n°10 1501210

14. CLEAR

n° 15009-30 n° 15009-31 n° 15009-32 n° 15009-33

n° 15009-34 n° 15009-35 n° 15009-36

12-14. COMPETITION TIPS C-Curve: 45%-55% High C-Curve for an avant-garde look! Pour un look avant-gardiste! Ausgeprägte C-Curve für den Avantgarde-Look!

30-36. AIRBRUSHED TIPS* (70 pcs/Stk)

100 pcs/Stk - n° 1501000 100 pcs/Stk - n° 1501100 100 pcs/Stk - n° 1501200

8. Tip cutter Guillotine Tip Zange n° 1500002

7. Replacement tip cutter blade Lame de remplacement pour guillotine Tip Zange-Ersatzklinge n° 1500003

5. Glue extensions Extensions pour colle Kleberaufsatz 10 pcs/Stk n° 1500001

4. Needle cap (for glue) Bouchon-aiguille (pour colle) Deckel mit Nadel (für Kleber) 5 pcs/Stk n° 1500000

6. Tip softener Ramolliseur pour tips Tip-Weichmacher 10 ml n° 15000048.

7.

4.

5. 6.

Soak off solutionSolution pour dissoudre les tips Tipauflösungsmittel1 liter n° 1500006-10005 liter n° 1500006-5000

10.

Glue for tipsColle pour tips Tipskleber n° 1500008

1. 15 g.

Glue for tipsColle pour tips Tipskleber 10 x 3 g. n° 1500007

3. 3 g.

2. 2 g.Glue for tipsColle pour tips Tipskleber 5 x 2 g. n° 1500009

10.

2.

9. Tips Box (10 cases) n° 1500560

9.

1. 3.

Refills / Recharges / Nachfüllung (50 pcs/Stk)

*Within the limits of available stocks / *dans la limite des stocks disponibles / *Solange Vorrat

akyado.com - 45

Page 46: AKYADO Catalog

deepservices.com - 46

ACCESSORIESYou will find a wide range of essential accessories to simplify your work.

Trouvez un vaste choix d’accessoires indispensables afin de faciliter votre travail au quotidien.

Wir bieten Ihnen ein umfassendes Sortiment an unentbehrlichen Accessoires, mit denen sich Ihre tägliche Arbeit sehr viel einfacher gestalten wird.

ZUBEHÖRACCESSOIRES

46 - akyado.com

Page 47: AKYADO Catalog

47 - akyado.com

2. Power Drill* Power Drill with bits and speed control high to 1700 RPM and switch selectable: clouckwise/counterclockwise.

Ponceuse Power avec embouts et régulateur de vitesse jusqu’à 17’000 tour/min. et choix du sens de rotation.

Power Schleifer mit Fräseraufsätzen. Stufenlose Regelung der Geschwindigkeit bis 17.000 U/min. Mit umschaltbarer Drehrichtung.

1 month factory guarantee - Garantie d’usine 1 mois 1 Monat Fabrikgarantie

n° 0100036

EASY TO HANDLE,SILENT MOTOR.

STYLO TRÈS MANIABLEMOTEUR SILENCIEUX.STIFT SEHR HANDLICH

LEISER MOTOR1. De Luxe Drill De Luxe drill with pedal and bits. With speed control high to 15000 RPM and switch selectable: clouckwise/counterclockwise. Chuck Ø 2,35 mm.

Ponceuse De Luxe avec pédale et embouts. Régulateur de vitesse jusqu’à 15’000 tour/min. et choix du sens de rotation. Pour embouts Ø 2,35 mm.

De Luxe Schleifer mit Pedal und Fräseraufsätzen. Stufenlose Regelung der Geschwindigkeit bis 15.000 U/min. Mit umschaltbarer Drehrichtung. Werkzeugaufnahme Ø 2,35 mm.

1 year factory guarantee - Garantie d’usine 1 an 1 Jahr Fabrikgarantie

n° 0100024

De Luxe

Medium cone drill bit Embout Cône medium Fräseraufsatz: Kegel medium

n° 0100013

Drill bit for sanding bandsEmbout mandrin Sanding-Banden Halterung n° 0100012

Sanding bands Bandes émeri (medium) Sanding-Banden

n° 0100011 (50, 100 & 500 pcs/Stk)

Diamond stem drill bitEmbout Tige diamantée Fräseraufsatz: Diamantenstange

n° 0100015

Fine stem drill bit*Embout Tige fine* Fräseraufsatz: Feine Stange*

n° 0100016

French drill bit*Embout French* Fräseraufsatz: French*

n° 0100014

Detail drill bitEmbout Détail Fräseraufsatz: Detail

n° 0100050

Square French drill bitEmbout French carré Fräseraufsatz: Rechteckig French

n° 0100051

«Drill» drill bitEmbout Drill Fräseraufsatz: Drill

n° 0100052

Carbide drill bitEmbout Carbide Fräseraufsatz: Carbide

n° 0100053

110 Von request only

*Within the limits of available stocks *dans la limite des stocks disponibles*Solange Vorrat

NEWQUALITY

akyado.com - 47

Page 48: AKYADO Catalog

48 - akyado.com

Rembrandt brush for gel #4 Pinceau pour gel n°4Pinsel für Gel Nr 4 n° 0700015

Rembrandt brush for gel #6 Pinceau pour gel n°6Pinsel für Gel Nr 6 n° 0700016

Rembrandt Cat’s tonguePinceau pour gel / langue de chatPinsel für Gel / Katzenzunge n° 0700014

Acryl handle with bevelled tip / synthetic bristlesManche biseauté en acryl transparent / poils synthétiquesSchräg verarbeiteter Pinsel aus transparentem Acryl / Synthetik-Borsten

Acryl handle with bevelled tip / with rubber tipManche biseauté en acryl transparent / pointe en caoutchoucSchräg verarbeiteter Pinsel aus transparentem Acryl / mit Kautschuckspitze

FRENCH - NAIL-ART - SIDE CLEAN - GIGA - DIAMONDS

Acryl handle with bevelled tip / synthetic bristlesManche biseauté en acryl transparent / poils synthétiquesSchräg verarbeiteter Pinsel aus transparentem Acryl / Synthetik-Borsten

Rembrandt Fan brushUseful to remove dust from the nails.Pinceau Fan. Très utile pour dépoussiérer les ongles dans les sillons. Fan Pinsel. Sehr nützlich zum Entfernen des Staubs in den Furchen des Nagels. n° 1100805

Rembrandt 3D bevelled brush Very precise. Designed especially for the French.Pinceau biseau 3D. Grande précision, conçu spécialement pour la french.Pinsel mit 3D Schrägfläche. Sehr grosse Präzision, speziell für French. n° 1100806

Rembrandt De Vinci

Renoir

Klimt*

Renoir bevelled brushPinceau biseauPinsel mit Schrägfläche n° 0100040

Renoir brush for gelPinceau pour gelPinsel für Gel n° 0100041

Renoir Cat’s tongue brushPinceau Langue de chatKatzenzunge n° 0100042

De Vinci deco Stripette brushPinceau déco StripetteDeko Pinsel Stripette n° 1100802

De Vinci deco Striper brushPinceau déco Striper Deko Pinsel Striper n° 1100801

De Vinci deco Detail brushPinceau déco détailDeko Pinsel Detail n° 1100800

Klimt brush #1 Pinceau Klimt n°1Klimt Pinsel Nr 1 n° 1100991

Klimt bevelled brush #2 Pinceau Klimt biseau n°2Klimt Pinsel mit Schrägfläche Nr 2 n° 1100992

Klimt brush #3 Pinceau Klimt n°3Klimt Pinsel Nr 3 n° 1100993

Klimt bevelled brush #4 Pinceau Klimt biseau n°4Klimt Pinsel mit Schrägfläche Nr 4 n° 1100994

Klimt rounded brush #5 Pinceau Klimt arrondi n°5Klimt Pinsel abgerundet Nr 5 n° 1100995

Soft Medium

NEW

NEW

NEW *Within the limits of available stocks *dans la limite des stocks disponibles*Solange Vorrat

48 - akyado.com

Page 49: AKYADO Catalog

49 - akyado.com

1. Cuticle nipper Pince à cuticules Nagelhautzange n° 0100018

2. Empty aluminium pot (30 ml) Boîte en aluminium (vide) Leere Dose aus Aluminium n° 0100004

3. Nail polish plexiglas display* Présentoir en plexiglas pour vernis* Nagellackständer aus Plexiglas* n° 0300014

4. Nail clipper Coupe-ongles Nagelknipser n° 0100009

5. Bottle with brush Bouteille avec pinceau Flasche mit Pinsel n° 0100001

6. 51 Nails display Présentoir 51 Nails 51 Nails Ständer n° 0300016

7. Plastic Nails for display (25 pcs) Ongles en plastique pour présentoir (25 pcs) Plastiknagel für Ständer (25 Stk) n° 0100021

8. Orangewood sticks Bâtonnets en bois Rosenholzstäbchen 5 pcs/Stk n° 0100007

9. Cuty+ Cuticle pusher Repousse-cuticules Nagelhautschieber n° 0100017

10. Side Clean n° 0100020 Precise cleaning of the side furrows Nettoyage précis des sillons latéraux Präzise Reinigung der seitlichen Furchen

11. Set-Off Eliminate the material Décolle la matière Löst das Material ab n° 0100019

12. De Luxe tray for Nail-Art (with 25 boxes) Plateau de Luxe pour votre Nail-Art De Luxe Tablett für Nail-Art n° 1100899

13. Deco Box (for Nail-Art) n° 1100896

14. Little boxes for diamonds Boîtes à diamants Strass-Steinchen Dose 10 pcs/Stk n° 0100005

1. 2.

5.

8.

9.

11.

4.

10.

14.

13.

12.

3.*

6. 7.

*Within the limits of available stocks *dans la limite des stocks disponibles*Solange Vorrat

akyado.com - 49

Page 50: AKYADO Catalog

deepservices.com - 50

NP - deepservices.com

FURNITURE

We consider it fundamental to set for you a guideline for your work to make it as pleasant as possible, while seriously taking into account the rules of hygiene and safety.

Nous considérons comme primordial de vous offrir un cadre de travail le plus agréable possible, tout en prenant sérieusement en compte les règles d’hygiène et de sécurité.

Wir finden es wichtig, Ihnen die bestmöglichen Arbeitsbedingungen zu bieten und dies immer unter Berücksichtigung der Hygiene- und Sicherheitsregeln.

AGENCEMENTINNENEINRICHTUNG

50 - akyado.com

Page 51: AKYADO Catalog

51 - akyado.com

3. 2. 4.

Feelgood Concept

2. ‘Feelgood‚ Armchair for manicure and feet beauty Fauteuil «Feelgood» pour la manucure et la beauté des pieds “Feelgood„ Sessel für die Maniküre und Fusspflege

4. ‘Feelgood‚ professional chair Chaise de travail «Feelgood» “Feelgood„ Profi-Stuhl

3. ‘Feelgood‚ storage trolley with 3 shelves and 2 drawers Chariot «Feelgood» sur roulettes avec 3 étagères et 2 tiroirs “Feelgood„ Allzweckmöbel mit 3 Regalbretten und 2 Schubladen

1. «Feelgood» complete concept Concept complet «Feelgood» “Feelgood„ komplettes Konzept

11.

n° 0300002

n° 0300003

n° 0300006

5.

6.

10.*

10. Professional cushion for table* Coussin de table professionnel* Profi-Kissen*

Format 35,5 cm x 42,5 cm n° 0300011

5. ‘Slimline‚ Lamp Wide lighting, power 20W, ultra thin. Not dazzling. Lampe à large champ d’éclairage, 20W, ultra mince. N’éblouit pas. Weites Lichtfeld, Leistung 20W, ultraschlank. Blendet nicht.

6. Replacing neon for Slimline lamp Néon de rechange pour lampe Slimline Ersatzneonröhre für Slimline Lampe

9.

7.

7. Dust Cleaner Dust cleaner for table (1 month guarantee) Aspiration de table (Garantie 1 mois) Tischabsaugung (1 Monat Garantie)

9. Replaceable bag for Dust Cleaner Sac de rechange pour Dust Cleaner Ersatzsack für Dust Cleaner 8.

8. Work lamp Lampe de table Berufslampe

n° 0300017

n° 0300018

11. Aluminium case for domiciliary nail stylism (modulary units and volume) Malette en alu pour onglerie à domicile (volumes et rangements modulables) Aluminiumkoffer für Heimarbeit n° 0300015

n° 0300005

n° 0300009

n° 0300010

110 Von request only

*With

in t

he li

mits

of

avai

labl

e st

ocks

*dan

s la

lim

ite d

es s

tock

s di

spon

ible

s*S

olan

ge V

orra

t

akyado.com - 51

n° 0300004

Page 52: AKYADO Catalog

52 - akyado.com

LookGood Concept for professional eye beauty

2. ‘Lookgood‚ bed Flexible. Adjustable position. With holder for paper roll. Lit «Lookgood» pour la beauté des yeux et la pose de cils. Pliable, position réglable. Avec dérouleur pour rouleau de papier de protection. “Lookgood„ Bett zusammenklappbar, Position regulier- bar. Mit Abroller für Schutzpapier. n° 0300030

3. ‘Lookgood‚ microballs cushion Ergonomic. For a comfortable position of the head. Coussin microbilles «Lookgood» ergonomique pour un maintien confortable de la tête. “Lookgood„ Ergonomisches mikrokugel Kissen für einen komfortablen Halt des Kopfes. n° 0300036

4. ‘Lookgood‚ high chair Adjustable height. With ergonomic seat. Chaise haute «Lookgood» réglable en hauteur. Avec siège ergonomique et roulettes. “Lookgood„ Hochstuhl regulierbar in der Höhe. Mit ergonomischen Sitz und Rollen. n° 0300031

5. ‘Lookgood‚ lamp with magnifying glas for very precise work. Lampe-loupe «Lookgood» Lampe de travail avec loupe pour un travail ultra-précis. Sur pied à roulette. “Lookgood„ Vergrösserungslampe für ein ultra präzises Arbeiten. Fuss mit Rollen. n° 0300032

6. ‘Lookgood‚ paper roll for bed to protect the bed. Change after each client. Width 50 cm / Length 50 m Rouleau de papier «Lookgood» pour protéger le lit, à changer à chaque client. Largeur: 50 cm / Longueur: 50 m env. “Lookgood„ Papier auf Rolle zum Schutz des Bettes, zum Wechseln nach jeder Kundin. Breite: 50 cm / Länge: ca. 50 m

n° 0300035

2.

6.

3.

4. 5.

110 Von request only

NEW

52 - akyado.com

1. «LookGood» complete concept Concept complet «Feelgood» “Feelgood„ komplettes Konzept n° 0300037

Page 53: AKYADO Catalog

deepservices.com - 53

AUGEN BEAUTYBEAUTÉ DES YEUX

Eyelashes extension is a must in the aesthetic world. This profession in full expansion offers you an great opportunity to be self-employed, to organize your schedule as you want and make your invest-ment profitable. That’s why AKYADO offers you a high quality product line and competitive rates.

L’extension de cils devient un nouveau service esthétique incontournable. Ce métier en pleine ex-pansion vous offre une excellente opportunité d’être indépendant, de gérer votre temps vous-même, de rentabiliser et de faire fructifier votre capital. C’est pourquoi AKYADO vous offre une gamme de produit de haute qualité et à des prix très concurrentiels.

Die Wimpernverlängerung ist ein neuer unumgänglicher Kosmetikdienst. Dieser stetig wachsende Beruf bietet Ihnen eine exzellente Möglichkeit, selbstständig zu werden, Ihre Zeiteinteilung frei zu wählen, Ihr Kapital zu rentabilisieren und es zu steigern. Aus diesem Grund offeriert Ihnen AKYADO eine Produktlinie von hoher Qualität zu konkurrenzfähigen Preisen.

akyado.com - 53

Products with this sign are only sold to professional with a diploma for eyelash extensions. Les articles précédés de ce signe sont vendus uniquement sur présentation d’un diplôme pour l’extension de cils.Artikel mit diesem Zeichen werden nur verkauft wenn ein Diplom für die Wimpernverlängerung vorgezeigt wird.

Page 54: AKYADO Catalog

54 - akyado.com

1. Complete kit for eyelash extensions Contains every product to begin with eyelashes extensions. Product with a in kit. Kit complet. Contient tous le matériel nécessaire pour débuter dans la pose d’extensions de cils. Tous les produits avec une sont dans le kit. Komplettes Kit. Enthält das nötige Material für die Wimpernver- längerung. Alle Produkte mit sind im Kit.

2. Kasya Multifonctional beauty case with 2 compartments. Beauty case multifonction. Deux compartiments. Multifunktioneller Koffer. Zwei verschiedene Unterteilungen. 16,5 x 24,5 x 17 cm n° 1800027

3. Pockya Pouch to organize and protect the instruments. Pochette pour le rangement et la protection des instruments Sicherheitsetui zum Schutz Ihrer Zangen und Instrumente. Max. 25 x 18 cm n° 1800026

4. Prelya Eye so-prep to dehydrate the lashes Solution de préparation dégraissante pour les cils. Entfettende Vorbereitungslösung für Wimpern.

120 ml n° 1800015

5. Wingya* 2400 premium quality silky eyelashes 2400 extensions de cils en soie, qualité premium, ultra légères. 2400 Premium seidene, natürliche und extremleichte Wimpern.

7-9-12 mm n° 1800007 8-10-13 mm n° 1800008 bruns-bleus-violets n° 1800009

6. Fairya* Synthetic lashes to practice picking and applying the extensions. With a 2g. glue. Franges de cils synthétiques pour s’exercer à sélectionner les cils. Livré avec une colle 2 g. Künstlische Verlängerung der Wimpern zum Üben der Auswahl. Mit 2gr. Leim geliefert. TG04 n° 1800011 A101 n° 1800012

1.

2.

4. 5.* 6. *

3.

TG04

A101

54 - akyado.com

Toute reproduction, intégrale ou partielle de ce document dans sa forme et son contenu, par quelque procédé que ce soit, est strictement interdite 

par DEEP SERVICES SA. Copyright 

 

Je,  soussigné(e),  ____________________________  (Nom,  Prénom)  déclare  comprendre  et 

accepter  qu’il  existe  certains  risques  inhérents  à  l’application  d’extension  de  cils  du  fait  de 

l’utilisation d’instruments pointus et de produits adhésifs. Je  suis  conscient(e)  qu’une  application  d’extension  de  cils  peut  provoquer  des  irritations,  des 

démangeaisons ou de l’inconfort malgré une pose soignée. Je comprends qu’une fois posées les extensions de cils nécessitent certains soins et l’utilisation de 

cosmétiques spéciaux. Je suis prêt(e) à suivre les instructions données relatives à cet entretien. 

Je suis consciente qu’en cas de démangeaisons il est nécessaire de contacter un professionnel. 

Je comprends que  je ne dois pas retirer  les extensions de cils moi‐même, mais avoir recours aux 

soins d’un professionnel. Je certifie que je ne souffre pas d’une maladie ou d’un quelconque problème de santé qui pourrait 

s’aggraver avec la procédure d’application des extensions de cils. Je certifie que les informations que j’ai données sont complètes et exactes. Je comprends et accepte qu’aucun collaborateur de  l’institut _____________________________ 

ne pourra être tenu responsable de tout dommage causé  lors de  l’application des extensions de 

cils ou subséquent à la pose. J’atteste avoir pris entièrement connaissance du contenu de cette  reconnaissance de  risques et 

décharge de responsabilité en la lisant avant de la signer.    _______________________________    ________________________________ 

Signature du modèle          Lieu et date (jour/mois/année) 

 

 

Toute reprodu

ction, intégrale 

ou partielle de

 ce document dan

s sa forme et son

 contenu, par q

uelque procédé

 que ce soit, es

t strictement inte

rdite 

par DEEP SERVI

CES SA. Copyrig

ht 

Formulaire de décharge pour l’application d’extensions de cils 

Institut :    ____

____________

____________

____________

____________

____________

______   

Adresse:   ____

____________

____________

____________

____________

____________

______   

Téléphone prof

. :  __________

____________

____________

____________

____________

______   

INFORMATION 

CONCERNANT

 LE MODELE 

 

A compléter par le modèle o

u par le représe

ntant légal de c

elui‐ci/celle‐ci s

’il/elle est mineur(e)

Nom :    _________

____________

______   

Prénom :    ___

____________

____________

 

Adresse :    ___

____________

____________

____________

____________

____________

____ 

Ville :    ______

____________

______  CP :    _

_________ 

Pays :    ______

____________

 

N° de téléphone

 :    _________

__________ 

N° de mobile :  

  ___________

____________

 

Date de naissan

ce :     _______

__________ 

Email :    ________

____________

_________ 

 

 

Veuillez cocher

 ce qui convien

t : 

 

Oui  Non 

Etes‐vous prêt(

e) à garder les 

yeux fermés dura

nt deux heures

 ? 

   

Etes‐vous prêt(

e) à ne pas par

ler, bouger, manger e

t boire pendan

t deux heures ?

     

Si vous êtes po

rteur/‐euse de 

lentilles de con

tact, les avez‐vo

us retirées ? 

   

Utilisez‐vous d

es gouttes pou

r les yeux ? 

   

Etes‐vous aller

gique au cyano

acrylate, au for

maldéhyde ou à c

ertaines  

colles adhésive

s ? 

   

Etes‐vous aller

gique aux pans

ements adhésifs ?

 

   

Souffrez‐vous d

’allergies telles 

que le rhume des fo

ins ? 

   

Souffrez‐vous d

’une conjonctiv

ite ? 

   

Avez‐vous subi 

des opérations 

des yeux (ex. o

pération au las

er) ou autour d

es  

yeux (ex. lifting

) ? 

   

Avez‐vous été s

oigné(e) pour d

es blessures de

s yeux ? 

   

Prenez‐vous de

s médicaments ou

 suivez‐vous un

 traitement pro

voquant la chu

te  

des cheveux ? 

   

1x

1x

4x

1x

1x 1x 1x 20x

20x20x 10x

20x

20x1x 1x 1x

5x

100x

5x

1x 1x 1x

20x

1x

1x 1x 1x

1x100x

Page 55: AKYADO Catalog

55 - akyado.com

NP - deepservices.comNP - deepservices.com

1. Sweeplya Synthetic mini brushes to apply Prelya Mini-brosses en synthétique pour l’application du Prelya. Kleine Bürste aus synthetischen Haaren für die Anwendung des Prelya und im Fall eines Ablösens.

100 pcs/Stk n° 1800000

2. Lya-dry Rubber air pump to dry the eyelashes. Pompe à air en caoutchouc pour éliminer l’humidité des cils avant la pose et accélérer les temps de séchage. Luftpumpe aus Gummi, um die Feuchtigkeit der Wimpern zu beseitigen und die Zeit des Trocknens zu verschnellern. n° 1800005

3. Stickya Glue for extensions. Black or white. Colle pour les extensions. Noire ou blanche. Wimpernleim, für eine einfache Anwendung und eine einwandfreie Haftung. Schwarz oder Weiss. A - Black (5 g.) n° 1800001 B - White (5 g.) n° 1800002

4. Woodya Woodsticks to remove the excess glue. Bâtonnets servant à absorber l’excès de colle. Holzstäbchen. Nimmt den zusätzlichen Leim auf. 100 pcs / Stk n° 1800029

5. Finger ring To fix on the index finger. Adjustable. To have the glue within reach hands. Bague se fixant sur l’index. Réglable. Pour avoir la colle à portée de mains. Verstellbar. Damit der Leim immer in Reichweite ist. 5 pcs/Stk n° 1800023

6. Little jar for ring To put on the finger ring. For Stickya glue. Godets se fixant sur la bague. Pour la colle Stickya. Töpfchen für Ring. Für einen sparsamen Gebrauch des Wimpernklebers.

100 pcs / Stk n° 1800024

7. Holdya Anti-wrinkle patches. To fix the lashes during your work. Patchs anti-rides, maintient les cils inférieurs pendant la pose de cils. Antifaltenpatchs. Schutz der unteren Wimpern, erlaubt ein gutes Arbeiten. 20/50/100 pairs/Paare n° 1800016

8. Micropore White adhesive paper. To separate, clean out and organize the eyelashes. Bande autocollante blanche permettant de séparer, dégager et structurer la frange des cils. Selbstklebeband erlaubt das Separieren, Freilegen und Strukturieren der einzelnen Wimpern. Erleichtert das Setzen und erhöht die Schnelligkeit.

n° 1800017

9. Transpore Transparent adhesive paper. To fix the eyelid during application. Bande autocollante transparente permettant de maintenir la paupière. Transparentes Klebeband. Um das Augenlid in der richtigen Position zu halten. n° 1800018

10. De Luxe Scissor To cut Micropore and Transpore. Ciseaux de luxe pour Micropore et Transpore. Luxus Schere für Micropore und Transpore. n° 1300008

11. NaCl solution Salt water solution. Sterilized. To clean the eyes and skin. Solution saline et stérile pour le rinçage des yeux et de la peau. Sterile und salzhaltige Lösung, zum optimalen Ausspülen der Haut. 4 / 8 / 12 x 5 ml n° 1800025

12. Cuty+ Instrument to remove gel from the patch not to irritate the eye tissue. Instrument permettant d’enlever le gel sur le bord du patch afin de ne pas irriter la muqueuse de l’oeil. Zum hygienichen Entfernen des Antifaltengels, damit dieser sich nicht in der Augenschleimhaut wieder- findet. Erlaubt ein konfortables Setzen. n° 0100017

1.

4.

7.

10.

2.

5.

8.

11.

3.

6.

9.

12.

akyado.com - 55

Page 56: AKYADO Catalog

56 - akyado.com

1. Curlya Heating lash curler. With battery. Recourbe-cils chauffant. Avec piles. Wärmender Wimpernverbieger. Mit Batterien geliefert.

1 / 5 / 20 pcs/Stk n° 1800019

2. Picklya Straight tweezer to pick and apply the extensions. Pince droite servant à sélectionner et poser les extensions. Zange um die Wimpern auszuwählen. n° 1800020

3. Setlya Curved tweezer to push the lashes aside. Pince courbe servant à écarter les cils. Zange um die Wimpern auseinander zu schieben. n° 1800021

4. Pencils A Individual brushes for clients. To separate the lashes correctly during the application. Brosses individuelles pour clientes. Permet de bien séparer les cils pendant tout le travail. Individuelle Bürsten für Kundinnen. Um die Wimpern gut vorzubereiten, zu bürsten und während der ganzen Arbeit zu trennen. A - 20 /50/100 pcs/Stk n° 1800003

5. Pencils B Individual combs for clients. To separate the lashes correctly during the application. Peignes individuels pour clientes. Permet de bien séparer les cils pendant tout le travail. Individuelle Kämme für Kundinnen. Um die Wimpern gut vorzubereiten, zu bürsten und während der ganzen Arbeit zu trennen.

B - 20 /50/100 pcs/Stk n° 1800004

6. Hairnet To hold your clients hair. Charlottes pour tenir les cheveux de la cliente et dégager le visage. Haarnetz zum Zusammenhalten der Haare und freimachen des Gesichtes. 20 / 50 / 100 pcs/Stk n° 1800014

7. Protection mask For impecable hygiene during the application. Masques de protection pour une hygiène irréprochable lors d’une pose de cils. Schutzmaske, um die Hygiene zwischen der Stylistin und der Kundin zu wahren. 10 pcs / Stk n° 1800013 50 pcs / Stk n° 0800009

8. Dappen dish Little glass jar with lid. To clean the instruments with So-Dis. Godet en verre avec couvercle. Pour le net- toyage des instruments au So-Dis. Mit Deckel zur guten Dosierung beim Benutzen von So-Dis. Damit die Reinigungslösung schnell in der Hand ist. n° 0200023

9. Lya-off Lotion to take off the extensions with efficiency, and respect the natural lashes. Solution pour éliminer les extensions avec efficacité tout en respectant les cils naturels. Lösung um die Verlängerungen mit Wirksam- keit und Feinheit zu beseitigen. Respektvoll zu natürlichen Wimpern. 10 g. n° 1800006

10. So-Dis Lotion to remove the glue from the instruments. Solution permettant d’enlever la colle sur les instruments. Lösung um zusätzlichen Leim auf den Zangen zu entfernen. 1 liter n° 1500006-1000 5 liter n° 1500006-5000

11. Discharge paper To be read, filled and signed by your clients before each work. Formulaires de décharge à faire lire, remplir et signer par chaque client avant une pose de cils. Entlastungsformular zum Ausfüllen und Unter- schreiben der Kundin vor dem Setzen.

20 pcs/Stk n° 1800022Toute reproduction, intégrale ou partielle de ce document dans sa forme et son contenu, par quelque procédé que ce soit, est strictement interdite 

par DEEP SERVICES SA. Copyright 

 

Je,  soussigné(e),  ____________________________  (Nom,  Prénom)  déclare  comprendre  et 

accepter  qu’il  existe  certains  risques  inhérents  à  l’application  d’extension  de  cils  du  fait  de 

l’utilisation d’instruments pointus et de produits adhésifs. Je  suis  conscient(e)  qu’une  application  d’extension  de  cils  peut  provoquer  des  irritations,  des 

démangeaisons ou de l’inconfort malgré une pose soignée. Je comprends qu’une fois posées les extensions de cils nécessitent certains soins et l’utilisation de 

cosmétiques spéciaux. Je suis prêt(e) à suivre les instructions données relatives à cet entretien. 

Je suis consciente qu’en cas de démangeaisons il est nécessaire de contacter un professionnel. 

Je comprends que  je ne dois pas retirer  les extensions de cils moi‐même, mais avoir recours aux 

soins d’un professionnel. Je certifie que je ne souffre pas d’une maladie ou d’un quelconque problème de santé qui pourrait 

s’aggraver avec la procédure d’application des extensions de cils. Je certifie que les informations que j’ai données sont complètes et exactes. Je comprends et accepte qu’aucun collaborateur de  l’institut _____________________________ 

ne pourra être tenu responsable de tout dommage causé  lors de  l’application des extensions de 

cils ou subséquent à la pose. J’atteste avoir pris entièrement connaissance du contenu de cette  reconnaissance de  risques et 

décharge de responsabilité en la lisant avant de la signer.    _______________________________    ________________________________ 

Signature du modèle          Lieu et date (jour/mois/année) 

 

 

Toute reprodu

ction, intégrale 

ou partielle de

 ce document dan

s sa forme et son

 contenu, par q

uelque procédé

 que ce soit, es

t strictement inte

rdite 

par DEEP SERVI

CES SA. Copyrig

ht 

Formulaire de décharge pour l’application d’extensions de cils 

Institut :    ____

____________

____________

____________

____________

____________

______   

Adresse:   ____

____________

____________

____________

____________

____________

______   

Téléphone prof

. :  __________

____________

____________

____________

____________

______   

INFORMATION 

CONCERNANT

 LE MODELE 

 

A compléter par le modèle o

u par le représe

ntant légal de c

elui‐ci/celle‐ci s

’il/elle est mineur(e)

Nom :    _________

____________

______   

Prénom :    ___

____________

____________

 

Adresse :    ___

____________

____________

____________

____________

____________

____ 

Ville :    ______

____________

______  CP :    _

_________ 

Pays :    ______

____________

 

N° de téléphone

 :    _________

__________ 

N° de mobile :  

  ___________

____________

 

Date de naissan

ce :     _______

__________ 

Email :    ________

____________

_________ 

 

 

Veuillez cocher

 ce qui convien

t : 

 

Oui  Non 

Etes‐vous prêt(

e) à garder les 

yeux fermés dura

nt deux heures

 ? 

   

Etes‐vous prêt(

e) à ne pas par

ler, bouger, manger e

t boire pendan

t deux heures ?

     

Si vous êtes po

rteur/‐euse de 

lentilles de con

tact, les avez‐vo

us retirées ? 

   

Utilisez‐vous d

es gouttes pou

r les yeux ? 

   

Etes‐vous aller

gique au cyano

acrylate, au for

maldéhyde ou à c

ertaines  

colles adhésive

s ? 

   

Etes‐vous aller

gique aux pans

ements adhésifs ?

 

   

Souffrez‐vous d

’allergies telles 

que le rhume des fo

ins ? 

   

Souffrez‐vous d

’une conjonctiv

ite ? 

   

Avez‐vous subi 

des opérations 

des yeux (ex. o

pération au las

er) ou autour d

es  

yeux (ex. lifting

) ? 

   

Avez‐vous été s

oigné(e) pour d

es blessures de

s yeux ? 

   

Prenez‐vous de

s médicaments ou

 suivez‐vous un

 traitement pro

voquant la chu

te  

des cheveux ? 

   

1.

4.

6.

9.

2.

5.

7.

10.

3.

8.

11.

56 - akyado.com

Page 57: AKYADO Catalog

deepservices.com - 57

NP - deepservices.com deepservices.com - NPdeepservices.com - NPdeepservices.com - NP

MARKETINGEmphasize the quality of your work with this advertising, giving you the possibility to distinguish your-self with professionalism.

Mettez en valeur la qualité de votre travail au travers de cet assortiment publicitaire vous offrant la possibilité de vous distinguer avec professionnalisme.

Setzen Sie neue Massstäbe mit einem professionellen Werbekonzept und heben Sie somit die Quali-tät Ihrer Arbeit in den Vordergrung.

akyado.com - 57

Page 58: AKYADO Catalog

58 - akyado.com

Format 47 x 64 cmPOSTERS*

*Within the limits of available stocks *dans la limite des stocks disponibles*Solange Vorrat

58 - akyado.com

n° 1400006

n° 1400001 n° 1400005 n° 1400003

n° 1400010 n° 1400007

Page 59: AKYADO Catalog

59 - akyado.com

NP - deepservices.com

4. 5. 6.

1. 3. 2.

1. Appointment cards Cartes de rendez-vous Terminkarten 100 pcs / Stk Français - n° 1400032 (5,5 x 8,5 cm) Deutsch - n° 1400033 English - on request

2. Loyalty cards for your clients Cartes de fidélité pour vos clients Treuekarten für Ihre Kunden 100 pcs / Stk Français - n° 1400024 (5,5 x 8,5 cm) Deutsch - n° 1400025 English - on request

6. Business cards display Support pour cartes de visite Visitenkartenständer Plexiglas n° 1400030

3. Gift cards Bons Cadeau Geschenkgutscheine 50 pcs / Stk Français - n° 1400020 (14,8 x 10,5 cm) Deutsch - n° 1400021 English - on request

4. Client cards for hand and feet beauty Fiches Clientèle pour la beauté des mains et des pieds Kundenkarten für Hand- und Fusspflege 20 pcs / Stk Français - n° 1400034 (A4 - 21x29.7 cm) Deutsch - n° 1400035 English - on request

5. Client cards for eyelash extensions (21x29.7 cm) Fiches Clientèle pour l’extensions des cils (A4) Kundenkarten für die Wimpernverlängerung (A4) 20 pcs / Stk Français - n° 1800028 (A4 - 21x29.7 cm) Deutsch - n° 1800030 English - on requestARTISTIC PICTURES NEW

NEW

HIGH QUALITY PICTURESFOR YOUR ADS & MORE...

AUGMENTEZ L’IMPACT VI-SUEL DE VOTRE INSTITUT!

Erhöhen Sie die visuelle Wirkung Ihres Instituts!

7. CD A

7-8. CD with pictures CD contenant des photos haute qualité pour vos publicités et promotions. CD mit Qualitätsbildern für Ihr Promotions- und Werbematerial

CD A (5 pictures) - n° 1400042 CD B (10 pictures) - n° 1400043

CD A+B (15 photos) - n° 14000448. CD B

akyado.com - 59

Page 60: AKYADO Catalog

60 - akyado.com

Cartes de visiteVisitenkarten(5,5 x 8,5 cm)

Onglerie Nails

Anne DupontZone Artisanale

1617 Remaufens

Tél. 021 948 90 00

Onglerie Nails

Anne DupontZone Artisanale1617 Remaufens

Tél. 021 948 90 00

Onglerie Nails

Anne DupontZone Artisanale1617 Remaufens

Tél. 021 948 90 00

Onglerie Nails

Anne DupontZone Artisanale1617 Remaufens

Tél. 021 948 90 00

Business cardsChose the design you prefer and we print your details on it !

Choisissez un design qui vous plaît et nous faisons imprimer vos coordonnées !

Wählen Sie das Design und wir drucken Ihre Adresse und Telefonnummer !

International delay delivery: depending on state or location Délai de livraison: entre 10 et 20 joursLieferfrist: zwischen 10 und 20 Tagen

100 pcs / Stk200 pcs / Stk400 pcs / Stk

ORDER FORM / BULLETIN DE COMMANDE / BESTELLUNGSSCHEINI would like to order the following card:Je désire commander la carte de visite suivante:Ich möchte die folgende Visitenkarte bestellen:

n°1 n°2 n°3 n°4

100 pcs 200 pcs 400 pcs

I want to write the following information on the card: Je veux les informations suivantes sur la carte:Ich will die folgende Informationen auf der Karte:

Delivery address: Adresse de livraison:Lieferungsadresse:

Last name, First name / Nom, Prénom / Name, Vorname:

Salon / Institut / Nagelstudio:

Address, PO Box / Adresse, case postale / Adresse, Postfach:

ZIP Code, City / NPA, Lieu / PLZ, Ort:

Country / Pays / Land:

Phone / Téléphone / Telefon:

Date & Signature / Date et Signature / Datum & Unterschrift:

60 - akyado.com

1400026-1

1400026-4

1400026-2

1400026-3

Page 61: AKYADO Catalog

deepservices.com - 61

TOOTH BEAUTY

ZAHNSCHÖNHEITBEAUTÉ DENTAIRE

Your smile should be able to equal the beauty of your hands. That’s why we invite you to discover this revolutionary concept of teeth art, with the application of diamonds to the teeth and natural white enhancement.

Votre sourire doit être en mesure d’égaler la beauté de vos mains, c’est pourquoi nous vous invitons à découvrir un concept révolutionnaire dans la beauté dentaire: la pose de diamant et le blanchiment naturel…

Ihr Lächeln sollte mit der Schönheit Ihrer Hände im Gleichklang sein, wir fordern Sie auf, sich dem revolutionären Begriff der Zahnschönheit zu öffnen: das Anbringen von Diamanten, das natürliche Bleichen der Zähne…

akyado.com - 61

Page 62: AKYADO Catalog

62 - akyado.com

1. Professional Kit for teeth decoration With 100 Crystals (several colors) Kit professionnel pour la pose de bijoux dentaires. Avec 100 cristaux de différentes couleurs. Profi-Kit für Zahn Dekorationen mit 100 Kristallen (Verschiedene Farben)

2. Promotional Kit for teeth decoration (with 50 Silver Crystals) Kit promotionnel pour la pose de bijoux dentaires (avec 50 cristaux argents) Promo-Kit für Zahn Dekorationen mit 50 Kristallen (Silber)

3. Tooth whitening Kit (Read carefully the directions for use) Kit de blanchiment des dents (Lire attentivement la notice d’utlisation) Zahn Bleaching Kit (Aufmerksam Gebrauchs- anweisung lesen)

4. Cotton pads Cotons d’ouate Watterollen

2 Packs/paquets n° 0400014

6. Window sticker Affiche pour fenêtre Werbung für Fenster n° 0400041

5. Ad Poster Poster publicitaire Werbeplakat 57,5 cm x 43 cm Français - n° 0400038 Deutsch - n° 0400039

1. 2. 3.

5. 6. 4.

8. Glue #1 Colle n° 1 Leim Nr 1 6 ml n° 0400011

9. Glue #2 Colle n° 2 Leim Nr 2 2,5 ml n° 0400012

7. Tooth cleaner Nettoyant dentaire Zahnreiniger n° 0400034

04000100400028

10. Crown glue Colle spéciale couronnes Kronenleim n° 0400013

11. Glue brush Pinceau à colle Pinsel für Leim n° 0400036

12. Tweezer Pince Pinzette n° 0400035

13. Tooth crystal (Swarovski) Cristaux dentaires Zahnkristalle

25 pcs/Stk

14. Tooth jewelry (gold 18c.) Bijoux dentaires (or 18 carrats) Zahnschmuck (Gold 18K)

1 pce/Stk

15. Crystal Tooth jewelry (Swarovski) Bijoux en cristal Swarovski Zahnschmuck aus Swarovski Kristall

1 pce/Stk

7. 8. 9. 10. 11. 12.

14. 13. 15.

0400017 0400016 0400015 0400019

040002504000210400022

0400020 0400024 0400023

0400001

0400005

0400002

0400006

0400003

0400007

0400004

0400008

n° 0400031

n° 0400032

n° 0400030

62 - akyado.com

Page 63: AKYADO Catalog

63 - akyado.com

ModificationsWe reserve the right to alter the products without prior notice, with the aim of improving them and without affecting the object of the contract. Subject to printing errors, you will be informed of any price changes, if applicable, when making your order. The photographs are non-binding. The actual product will not necessarily contain all the parts shown in the photo. Any attempt of copying this document in its form and content partly or fully with any king of process is strictly forbidden by DEEP SERVICES INC. Copyright

& the media

Graphic designers: Christelle Grandjean, Esther Ansermin | Pictures: Aurélie Vaccaro, Matthias Clottu | Nail stylists: Véréna Lauber, Josiane Trachsel | Clothes designer: EMA

ModificationsDes modifications de produits, dans le but de les améliorer et sans porter atteinte à l’objet du contrat, peuvent être effectuées et ce sans préavis. Erreurs d’impression et modifications de prix réservées; le cas échéant, celles-ci vous seront communiquées au moment de votre commande. Des modifications peuvent survenir entre les photos et les produits réels. Toute reproduction, inté-grale ou partielle, de ce document dans sa forme et son contenu, par quelque procédé que ce soit, est strictement interdite par DEEP SERVICES SA. Copyright

ÄnderungenÄnderungen von Produkten, im Hinblick auf deren Optimierung und ohne Gegenstand des Vertrages zu sein, können ohne Einhaltung einer Frist vollzogen werden. Druckfehler und Preisänderungen vor-behalten; auf diese wird gegebenenfalls bei Erteilung der Bestellung hingewiesen. Die Produktfotos sind nicht Bestandteil des Vertrages. Das vorgestellte Produkt umfasst möglicher-weise nicht alle Elemen-te, die auf dem Foto zu sehen sind. Jegliche Vervielfältigung, ganz oder teilweise, dieses Dokuments in Form oder Inhalt, ist strengstens durch Deep Services AG verboten. Copyright

We already distribute / Nous distribuons déjà en / Wir vertrieben schon :

more to come...

by DEEP SERV ICES SA

Page 64: AKYADO Catalog

64 - akyado.comA K Y A D O . C O M