ation M r Ope n and Operation...MTS 95 System In stal latio n and Ope r ation M anual OBS:...

37
MTS 95 System Installation and Operation Manual OBS: Centralröret skall kapas 1,24 cm under toppen av tanken. REVISION # 3 Översättn 17-01-14 REVISION DATE SEPTEMBER 12, 2013

Transcript of ation M r Ope n and Operation...MTS 95 System In stal latio n and Ope r ation M anual OBS:...

Page 1: ation M r Ope n and Operation...MTS 95 System In stal latio n and Ope r ation M anual OBS: Centralröret skall kapas 1,24 cm under toppen av tanken. REVISION # 3 Översättn 17-01-14

MTS 95 System

Inst

alla

tion a

nd

Opera

tion M

anual

OBS:

Centralröret skall kapas 1,24 cm under toppen av tanken.

REVISION # 3 Översättn 17-01-14REVISION DATE SEPTEMBER 12, 2013

Page 2: ation M r Ope n and Operation...MTS 95 System In stal latio n and Ope r ation M anual OBS: Centralröret skall kapas 1,24 cm under toppen av tanken. REVISION # 3 Översättn 17-01-14

2

Innehåll

Sida

Introduktion 3

Systemkonfiguration 4

Installationsintroduktion 4

Systemstart 5

Programmering 7

Avancerad Programmering 18

MTS Kopplingsschema 21

Skötsel 24

Installation Dimensioner 27

MTS System, komponenter 28

Kontrollventilen, sprängskiss 34

Kontrollventilen, sprängskiss 35 Kontrollventilens delar 36

Felsökning 38

Page 3: ation M r Ope n and Operation...MTS 95 System In stal latio n and Ope r ation M anual OBS: Centralröret skall kapas 1,24 cm under toppen av tanken. REVISION # 3 Översättn 17-01-14

3

Introduktion

Standardfuktioner MTS systemet ärutformat och konstruerat för att erbjuda betydande prestandafördelar jämfört med traditionella produkter inom den kommersiella & industriella marknaden av dag

HÖG EFFEKTIVITET OCH HÖG VATTENKVALItetMTS systemet är optimerat för att använda minsta möjliga salt och spolvatten för att regenerera systemet. Detta minskar vatten och saltspill per regenerering med upp till 50%. Vid användning av avhärdningssystemet under perioder med låga flödeshastigheter kommer automatiken att hålla endast en tank i drift för att eliminerar möjligheten för "kanalbildning ". Tankar kopplas in eller ur filterlinjen enligt behov så att systemet alltid arbetar med maximal effektivitet. Möjligheter

Batteri Backup Ett batteri backup system tillåter styrsystemet att fortsätta mäta och spåra vattenförbrukning under upp till 9 timmar så att all förbrukning under strömavbrott medräknas. Beräkna framtida förbrukning ( Ännu ej tillgängligt)

Fjärrstart En extern startfunktion kan enkelt installeras så att man kan starta regenerering från ex. ett kontrollrum. Avanserad Diagnostik Systemet har en avancerad diagnostik till hjälp vid felsökning av eventuella problem som kan uppstå.

Massapolering Innan en tank tas i drift spolas den med avhärdat vatten ör att säkerställa att ingen hårdhet går ut på nätet. Om flödet underskrider gränsvärdet för risk för kanalbildning i tanken spolas också med avhärdat vatten. För att säkerställa vattenkvaliteten

Page 4: ation M r Ope n and Operation...MTS 95 System In stal latio n and Ope r ation M anual OBS: Centralröret skall kapas 1,24 cm under toppen av tanken. REVISION # 3 Översättn 17-01-14

4

Drain Line Flow Control (DLFC)

1.35 GPM #2 (11.0 GPM)

Systemkonfiguration

Brineflöde (BLFC)

#4S (5.0 GPM)

16" #5S Orange #7S (7.0 GPM)

18" #3 Röd #1 (8.0 GPM)

21" #4 Vit24" #5 Blå #4 (17.0 GPM)

14" #4S Svart0.9 GPM

MTS95 Avhärningssystem

Konfigurering med Tankstorlek

dimeter) Injektorset

Rekomenderad konfigurering

14" #3 (14.0 GPM)

16" #4 (17.0 GPM)

18" #5 (21.0 GPM)

21" #6 (24.0 GPM)

24" none (35.0 GPM)

Tankstorlek (Diameter)

Installationsinstruktioner 1.Placera systemet på lämplig plats där du har tillgång till avlopp. Platsen skall var ren och

plan.2. Anslut in och utgångsrör på lämpligt sätt. Rördragning skall göras enligt lokala

bestämmelser för rördragning. All lödning i närheten av tryckröen skall göras inna applicering. Använd helst plaströr för all montering av vattenfilter för att få en mjuk övergång. Lödning nära plaströren kan medföra allvarlig skada.

3. Anslut 3/4 "dräneringsslangen till varje ventil och säkra den med en slangklämma . Led avloppsslangen till närmaste avloppsröret . Detta kan vara över eller under kontrollventilen. Om du drar dräneringsledningen mer än 6 m är det lämpligt att öka slangstorlek till ett 1". Upprätta ALDRIG en direktanslutning till ett avloppet. En FYSIKALISKA luftspalt MINST 1,5" bör användas för att UNDVIKA BAKTERIER OCH AVLOPPSVATTEN leder tillbaka genom dräneringsledningen i systemet.

4. Anslut saltsugledning tilll varje tank. 5.Stäng inloppsventilen till vardera filter . Öppna huvud förbigångsventilen till filtersystemet.

Öppna försiktigt inloppsventilen. Öppna första ventilen i vattensystemet efter filtren och låt vattnet rinna i 5 minuter för att få bort smuts från rörarbetet..

6.Se till att det inte finns några läckor i rörsystemet innan du fortsätter. Stäng vattenkranen när vattnet rinner ren.

7 Öppna locket till saltkaret och tillsätt vatten tills det är ungefär 75 mm av vatten i tanken. Fyll inte i salt till saltlake tanken vid denna tidpunkt.

8.Fortsätt till uppstartsinstruktionen

Obs; Tag inte filtret i drift förrän du gått igenom uppstartsinstruktionerna

Typewritten text
Backspoln.munstyck
Typewritten text
DLFC
Page 5: ation M r Ope n and Operation...MTS 95 System In stal latio n and Ope r ation M anual OBS: Centralröret skall kapas 1,24 cm under toppen av tanken. REVISION # 3 Översättn 17-01-14

5

Systemuppstart

Knappkonfiguration

MENU För att komma in i menyn tryck "menue" 3 s

SET/REGEN Tryck på denna knapp för att välja ett progam eller spara in information.

DOWN / UP

Tryck och håll knappen intryckt för att tarta en manuell regenerering.

Tryck på dessa knappar för att öka eller minska värdet av inställningarna.

Tryck ör att bläddra i menyer. Uppstart Instruktioner1. Anslut ventilerna och huvudstyrenheten til en godkänd strömkälla. Ställ varje ventil i backspolningsläge . Använd upp eller ner för att markera varje tank i systemet.

Tryck och håll SET / Regen knappen i 3 sekunder för att starta en manuell regenerering för denna tank.

3. Öppna inloppsventilen på varje tank långsamt och låta vatten komma in i enheten. Låt all luft komma ut från enheten innan du öppnar ventilen helt. Låt sedan vattnet rinna i 3-4 minuter eller tills alla orenheter tvättats ut ur tanken. Indikeras med klart vatten i avloppsslangen .

4. För vidare kontroll av systemet, trycker på en knapp på varje slavventil för att avancera till saltsugpositionen. Kontrollera vattennivån i salttanken för att försäkra dig om att ventilen drar saltlösning korrekt. 5. Tryck på valfri knapp på varje slavventil för att avancera till sköljläge. Kontrollera dräneringsledningens flödet. Låta vattnet rinna i 3-4 minuter eller tills vattnet är klart.

6. Avancera vidare till refilläge och kontrollera att vaten fylls i saltkaret. Låt fylla den tid som är programmerat i styrprogrammet för att se att det blir rätt mängd i saltkaret.

7. Ventilen kommer automatiskt flyttas upp till serviceläge när påfyllningscykeln är klar.

8.Öppna inlopps- och utloppsventiler . Stäng huvudförbiledningsventilene. 9. Fyll salt i saltkaret. 10. Programmera systemet.

Page 6: ation M r Ope n and Operation...MTS 95 System In stal latio n and Ope r ation M anual OBS: Centralröret skall kapas 1,24 cm under toppen av tanken. REVISION # 3 Översättn 17-01-14

6

System Diagram

Översikt Displayen

Tid på dagen

Total momentanförbrukning

Återstående kapacit

Aktuell fas på filtret (Backspoln)

Återstående tid för aktuell cykel

Enhet ej i drift Flöde aktellt filter

Återstående kapacitet aktuellt filter

Filter i drift

Enhet nummer

Antal enheter i Systemet

Systemkomponenter

Tillval Kulventil

2” Inlopp

2” Utlopp

System förbigångs Avstängninskulventil Kulventil

Tillval: Pump för polering

Typewritten text
MTS 95 Filterventil
Typewritten text
1,25" Elektrisk Kulventil
Page 7: ation M r Ope n and Operation...MTS 95 System In stal latio n and Ope r ation M anual OBS: Centralröret skall kapas 1,24 cm under toppen av tanken. REVISION # 3 Översättn 17-01-14

7

Programmering

Tryck MENU för att komma till första programmeringssidan.

Tryck på UPP / NER för att markera och välja menyn. Tryck på SET knappen för att öppna menyikonen du vill redigera. Det visade värdet börjar blinka. Tryck på UPP / NER för att justera värdet. Tryck på SET knappen igen för att acceptera ändringen.

Datum och Tid, Regiont språk,

De tre första menyerna är standard för alla system. Tryck på UPP / NER för att välja datum och tid, region, eller språkmenyer. Vissa programversioner får endast innehålla US gallon och engelska språkalternativ . Alternativen inuti systeminställningsmenyn kommer att variera beroende på system Type som valts. Diagnostik Information kommer också att variera beroende på vilken systemettypsom valts.

Page 8: ation M r Ope n and Operation...MTS 95 System In stal latio n and Ope r ation M anual OBS: Centralröret skall kapas 1,24 cm under toppen av tanken. REVISION # 3 Översättn 17-01-14

8

Systemtyp

Denna meny visar den typ av system som finns med MTS. Alla MTS system kan arbeta med två till 16 ventiler. Avhärdare (Flödesbehov) Eftersom flödesbehovet ökar efterfrågan på vattenflödet justerar utlösningspunkter de externa motoriserade kulventiler på varje reglerventil. Ytterligare tankar tas i drift för att ge ökad flödeskapacitet . När efterfrågan går ner under utlösningspunkter , tas tankarna ur drift . När kapaciteten för en tank är förbrukad, kommer det att omedelbart gå in i regenerering . Utloppsventilen stänger för att förhindra hårt vatten kommer in i servisledningen . Endast en tank kan regenerera åt gången. Om systemet förutspår en framtida period av hög efterfrågan och den nuvarande kapaciteten inte räcker, kommer systemet automatiskt att regenerera tanken med minsta återstående kapacitet för att återställa tillräcklig kapacitet för att täcka perioder med efterfrågan. (OBS, ej med i denna programversion.) Filter (Klocka) Vid den förinställda regenereringstiden , kommer en regenerering att inträffar. Regenereringen kan schemaläggas på vissa dagar i veckan eller med jämna mellanrum av dagar mellan. Utloppsventilen stängs för att förhindra att råvatten kommer in i servisledningen . Endast en tank kan regener åt på en gång. Tankarna regenerera i sekvens en efter en.Filter (Fördröjning) När den förinställda totala systemkapaciteten når noll, kommer en regenere planeras vid nästa förinställda regenereringstiden . Utloppsventilen stängs för att förhindra att råvatten kommer in i servisledningen . Endast en tank kan regenerera åt gången. Tankarna regener åt i sekvens en efter en. Filter (Omedelbar) När den förinställda filterkapaciteten når noll, kommer en regeneration att inträffa omedelbart. Utloppsventilen stänger för att förhindra hårt vatten att komma in i servisledningen . Endast en tank kan regenerera åt gången. Tankarna regenerera i sekvens en efter en. Filter (Tryckfall) När tryckfallet över ett individuellt filter når utlösningspunkten , kommer en regenerering att ske omedelbart. Utloppsventilen stänger för att förhindra hårt vatten att komma in i servisledningen . Endast en tank kan regenerera åt gången. Tankarna regenerera endast när de har nått tryckfallet utlösningspunkten .

Page 9: ation M r Ope n and Operation...MTS 95 System In stal latio n and Ope r ation M anual OBS: Centralröret skall kapas 1,24 cm under toppen av tanken. REVISION # 3 Översättn 17-01-14

9

Tryck på SET-knappen för att öppna menyikonen System Typ. Ett lösenord krävs för att låsa upp den här skärmen för att förhindra att icke kvalificerade personer skall göra ändringar. Lösenordet är 1t, 2, 3, 4

För standard MTS systemet, standard Ventiltyp är BNT 950. Vid byte från olika lägen, kommer en sida visas som bekräftar att du vill ändra systemtype. Välj Ja för att ändra typen och Nej för att behålla de aktuella inställningarna. En sida; Systeminställningar visas. Dessa alternativ täcks i den avancerade programmeringsavsnittet och behövs bara när du byter ut en ventil / regulator i systemet vid ett senare tillfälle. Tryck på MENU för att lämna sidan Systeminställningar och återgå till huvudmenyn . Om du ändrar en huvud PCB eller Slav PCB kan det vara nödvändigt att formatera dem. Formatera slavventil. Återställa historikdata och återställa inställningar behandlas i Advanced Programmeringsavsnitt.

Page 10: ation M r Ope n and Operation...MTS 95 System In stal latio n and Ope r ation M anual OBS: Centralröret skall kapas 1,24 cm under toppen av tanken. REVISION # 3 Översättn 17-01-14

10

System Typ - Avhärdare

Tryck Upp / Ner knappen för att öppna Systeminställning meny iconen. Tryck SET för att komma in i menyn.

Tryck på UPP / NER för att markera önskad menyikonen . Tryck på SET knappen för att komma Salteffektivitetmenyn. I Systemstorlekmenyn kan du välja High Efficiency (6lbs per CF), Standard Effektivitet ( 10lbs per CF), eller hög kapacitet salt inställningar (15 lbs / CF). Systemets kapacitet beräknas automatiskt baserat på systemets storlek och Salt effektivitet.

Tryck på UPP / NER för att markera önskad menyikonen . Tryck på SET knappen för att öppna systemets storlek menyn. I systemets storlek menyn kan du redigera antalet enheter, mängden sköljmedel filtermassa per enhet, och brinefyllningen (DLFC).

Page 11: ation M r Ope n and Operation...MTS 95 System In stal latio n and Ope r ation M anual OBS: Centralröret skall kapas 1,24 cm under toppen av tanken. REVISION # 3 Översättn 17-01-14

11

Tank Size Model CF ResinBW TIME

BRINE

TIME

RINSE

TIMEBW TIME

BRINE

TIME

RINSE

TIMEBW TIME

BRINE

TIME

RINSE

TIME

1452 200 2 6 38 6 6 44 6 6 57 6

1465 300 3 9 68 9 9 53 9 9 46 9

1665 400 4 9 69 9 9 54 9 9 47 9

1865 500 5 9 66 9 9 52 9 9 45 9

2162 600 6 8 65 8 8 51 8 8 44 8

2162 700 7 10 60 10 10 47 10 10 41 10

2472 800 8 7 77 7 7 60 7 7 52 7

2472 900 9 8 73 8 8 57 8 8 49 8

2472 1000 10 9 69 9 9 54 9 9 47 9

10 lb 6lb15 lb

Tryck på UPP / NER för att markera önskad menyikonen . Tryck på knappen SET för att gå in i råvattenmenyn. I råvattenmenyn kan du ange hårdhet, järn och mangan koncentrationer.

Tryck på UPP / NER för att markera önskad menyikon . Tryck på SET-knappen för att komma in i Regen. Cykel menyn. Standardvärdena är redan förinställd för optimerad drift baserad på systeminställningarna . I Regen. Cykel meny kan du redigera Backspolning, Brine, Skölj inställningar. Refill tid beräknas automatiskt. Backspolningsinställningen kan justeras. Den här inställningen styr antalet backspolning cykler som ska hoppas över.

Tryck på UPP / NER för att markera önskad menyikonen . Tryck på SET knappen för att öppna Avancerade inställningar. Avancerade inställningar är fabriksinställda och bör endast ändras av kvalificerade tekniker.

Page 12: ation M r Ope n and Operation...MTS 95 System In stal latio n and Ope r ation M anual OBS: Centralröret skall kapas 1,24 cm under toppen av tanken. REVISION # 3 Översättn 17-01-14

12

Tryck på UPP / NER för att markera önskad menyikonen . Tryck på SET knappen för att öppna set Point inställningar. Dessa inställningar bestämmer vid vilket flöde ytterligare tankar skall komma in för att öka flödeskapacitet . Fördröjningstid Detta värde styr fördröjningstiden i sekunder som flödet måste överstiga Trip pointlöde innan nästa tanken kommer in.

Flödeskontroll påDetta värde reglerar vattenmängden som måste överskridas innan nästa tank kommer att tas i drift. Flödeskontroll av Det här värdet styr flödeshastigheten som det faktiska flödet måste vara mindre än innan tanken tas ur drift. Standardfördröjningstiden är 5 minuter och är inte justerbar. Trip Delay Time Off Multiple Detta värde styr tidsfaktorn (Trip Delay Time Sec X multipel) för trip flow Av fördröjning. dvs Trip Delay On Time = 30 sek, Multiple = 10, därför Trip Delay Fråntid = 600 sek

Tryck på UPP / NER för att markera önskad menyikonen. Tryck på SET knappen för att komma till högförbrukning Block Out inställningar. Dessa inställningar gör det möjligt att blockera ut två perioder per dag där en regenerering inte kommer att tillåtas. Vid slutet aven period med hög belastning ,kommer enheter som står i tur för regenerering starta. Obs: Det rekommenderas inte att använda den här funktionen med sköljmedel läge.

Page 13: ation M r Ope n and Operation...MTS 95 System In stal latio n and Ope r ation M anual OBS: Centralröret skall kapas 1,24 cm under toppen av tanken. REVISION # 3 Översättn 17-01-14

13

3650

2800

2000

Tryck på UPP / NER för att markera önskad menyikonen . Tryck på SET knappen för att öppna hjälputgångasmenyn. Detaljerade programmeringsinstruktioner finns i Avancerade programmeringsavsnittet .

Tryck på UPP / NER för att markera önskad menyikonen . Tryck på SET-knappen för att öppna menyn Salt Effektivitets inställningar. Ett lösenord krävs för att låsa upp denna skärmför att förhindra att icke kvalificerade personer från att göra ändringar. Lösenordet är 1, 2, 3, 4 Dessa inställningar är fabriksinställda.

Minsta Kvarvarande kapacitetinställning styr vad minsta systemreservkapacitet i procent är. Förnyad schemaläggning sker för att öka kapaciteten för hela systemet. Denna inställning är fabriksinställd. Minsta Rest / Enhet inställningen kontroller minimireservkapacitet i procent för varje enskildtank. En ny schemaläggning sker. Det är fabriksinställt till 3% för att möjliggöra variation i kapacitet på grund av flödeshastigheter och fluktuerande hårdhet.

Page 14: ation M r Ope n and Operation...MTS 95 System In stal latio n and Ope r ation M anual OBS: Centralröret skall kapas 1,24 cm under toppen av tanken. REVISION # 3 Översättn 17-01-14

14

Tryck på UPP / NER för att markera önskad menyikonen . Tryck på SET knappen för att komma till kemikaliepumpmenyn . Denna inställning kommer att kontrollera tiden (sekunder) per volym (gallon) vatten som passerade genom systemet. OB tillval.

Tryck på UPP / NER för att markera önskad menyikonen . Tryck på SET knappen för att öppna produktvattnet poleringsmenyn. Inställningen av flödeshastighet som kontrollerar när flöde av renvattnetär för lågt och renspolning skall ske för att undvika kanalisering genom bädden. Tiden på funktionen kontrollerar hur länge produktvattnet Pumpen kommer att arbeta varje gång tanken kommer i bruk. Detta kommer att polera vattnet och undvika hårdhet att läcka in i servisledningen .

OBS: För kempump funktion eller produktvatten poleringens funktion måste alternativen väljas i hjälpmenyn. Hänvisas till Advance programmering avsnittet.

Page 15: ation M r Ope n and Operation...MTS 95 System In stal latio n and Ope r ation M anual OBS: Centralröret skall kapas 1,24 cm under toppen av tanken. REVISION # 3 Översättn 17-01-14

15

Tryck på SET-knappen för att öppna menyikonen Systemyp. Ett lösenord krävs för att låsa upp den här skärmen för att förhindra att icke kvalificerade personer gör ändringar. Lösenordet är 1, 2, 3, 4

Systemtyp - FILTER

Page 16: ation M r Ope n and Operation...MTS 95 System In stal latio n and Ope r ation M anual OBS: Centralröret skall kapas 1,24 cm under toppen av tanken. REVISION # 3 Översättn 17-01-14

16

Tryck på UPP / NER för att markera önskad menyikonen . Tryck på SET-knappen för att komma in i Regen. tidsmeny I Regen. Tidmenyn kan du ändra tiden på dagen en re- genering kommer att ske.

Tryck på UPP / NER för att markera önskad menyikonen . Tryck på SET knappen för att öppna systemets storleksmenyn. I systemets storleksmenyn kan du justera antalet tankar och ventiler i systemet.

Tryck på UPP / NER för att markera önskad menyikonen . Tryck på SET-knappen för att komma in i Regen. Schemamenyn. I Regen. Schemameny kan du ställa in hur systemet skall regenerera efter antal dagar eller välja specifika dagar i veckan.

Tryck på UPP / NER för att markera önskad menyikonen . Tryck på knappen SET för att ange Gallon inställningsmenyn . I Gallons inställningsmenyn kan du justera gallon kapacitet i systemet. Filter (tryckfall) läge kan du justera tryckfallspunkt och tidsfördröjning för att initiera en regenerering.

Page 17: ation M r Ope n and Operation...MTS 95 System In stal latio n and Ope r ation M anual OBS: Centralröret skall kapas 1,24 cm under toppen av tanken. REVISION # 3 Översättn 17-01-14

17

NOTE:

SET THE TIMES SO

THAT THEY ARE

ALL EQUAL VALUE

IF NO BLOCK OUT

PERIODS ARE DE-

SIRED.

Tryck på UPP / NER för att markera önskad menyikonen . Tryck på SET-knappen för att komma in i Regen. Cykel menyn. I Regen. Cykel meny kan du ställa in systemet backspolning resp och sköljtider. Tiderna gäller för alla tankar i systemet.

Tryck på UPP / NER för att markera önskad menyikonen . Tryck på SET-knappen för att öppna menyn Avancerade inställningar.

Tryck på UPP / NER för att markera önskad menyikonen . Tryck på SET knappen för att komma till högförbrukning blockering inställningar. Dessa inställningar gör det möjligt att blockera två perioder per dag när en regenerering inte kommer att tillåtas. Vid slutet av en period med hög belastning, Sker den schemalagda regenereingen. OBS ej tillgänligt

Tryck på UPP / NER för att markera önskad menyikonen . Tryck på SET knappen för att öppna hjälputgångar eller kempumpmenyn . För detaljerade programmeringsinstruktioner som finns i Avancerad programmering avsnittet.

Page 18: ation M r Ope n and Operation...MTS 95 System In stal latio n and Ope r ation M anual OBS: Centralröret skall kapas 1,24 cm under toppen av tanken. REVISION # 3 Översättn 17-01-14

18

Advanserad Programmering

Hjälputgång

I menyn Avancerade inställningar trycka på UPP / NER för att markera reservutgången menyikonen . Tryck på SET-knappen för att komma in.

Fjärrkontroll 1 och 2 Det finns 2 ingångar för fjärr start av en regenerering . En ingång är reserverad för en extern switch som en tryckknapp ansluten till en kontrollpanel som ett exempel. Den andra ingången är reserverad för en insignal från andra enheter såsom en tryckbrytare som kan ge en startsignal. Fjärrkontroll AV är standardvärdet . Fjärrkontroll PÅ ger omedelbart signal till en signal så snart som fjärrknapp eller omkopplare aktiveras.Fjärrkontroll AV ger signal till en för att starta i regenerering i slutet av fördröjningsperioden . Fjärrkontroll på signalerar en regenerering när fjärrknapp eller omkopplare aktiveras.

Hjälprelä 1 & 2 Det finns 2 programmerbara utgångar som styrs från regenereringsstart. Standardinställningen är från.

Till Regeneration öppnar reläutsignal vid starten av en regenerering. Upp till 4 steg kan programmeras i det här läget. I till cykeln kan du välja vilka cykler relä utsignalen ska vara på för. Allt kan väljas vissa, elleringa av de cykler. På för kemipump eller produktvattnet polering kan väljas för att välja reläet att kontrollera dessa alternativ.

Page 19: ation M r Ope n and Operation...MTS 95 System In stal latio n and Ope r ation M anual OBS: Centralröret skall kapas 1,24 cm under toppen av tanken. REVISION # 3 Översättn 17-01-14

19

Page 20: ation M r Ope n and Operation...MTS 95 System In stal latio n and Ope r ation M anual OBS: Centralröret skall kapas 1,24 cm under toppen av tanken. REVISION # 3 Översättn 17-01-14

20

Formating av Slav & Master PCB’s

För standard MTS-systemet är standard Ventiltyp är BNT 950. För dubbelkolvventilen är typen BNT 950-X Vid byte mellan olika systemtyper kommer en sida visas som bekräftar att du vill ändra systemtyp. Välj Ja för att ändra typen och Nej för att behålla de aktuella inställningarna. En sida Systeminställningar visas. Tryck på menyknappen för att avsluta sidan systeminställning och återgå till huvudmenyn . Om du vill radera aktuella ventilhistoriken (Diagnostikinformation), kommer det att bli nödvändigt att formatera om slav PCB. Om du ändrar en master PCB måste du återställa historik och inställningar.Om du formatera Slavventilen utplånas alla lagrade inställningar i slaven. Återställningen ladda upp de lagrade inställningarna från slav till huvudventilen. Återställ inställningar kommer att överföra de sparade inställningarna från huvud PCB tillbaka till slav PCB.

Formatera (ta bort) Slav PCB inställningar & historik Om du vill återställa historik (Systemdiagnostik) tillbaka till noll och börja spåra nya data till Slaven kan den formateras. Du kan välja de enskilda slavventilen nr eller ALLA. När du trycker på Enter, kommer historiska data att raderas ochåtergå till nollvärden . Återställ huvudventilens inställningar Om du byter huvudventil, kan du återställa de aktuella inställningarna och historia från slav ventil till huvudventil. Välj Återställ historikdata för att återställa historikdata från slaventil till ny masterventil. Välj Återställ inställning för att återställa ventilinställningar (människor, hårdhet, Backspolningstid, etc,) från slawentilen Huvudventil.

Page 21: ation M r Ope n and Operation...MTS 95 System In stal latio n and Ope r ation M anual OBS: Centralröret skall kapas 1,24 cm under toppen av tanken. REVISION # 3 Översättn 17-01-14

21

MTS kopplingsscheman

Avhärdningsfilter kopplingsschema

Page 22: ation M r Ope n and Operation...MTS 95 System In stal latio n and Ope r ation M anual OBS: Centralröret skall kapas 1,24 cm under toppen av tanken. REVISION # 3 Översättn 17-01-14

22

Avhärdare eller Filter

Page 23: ation M r Ope n and Operation...MTS 95 System In stal latio n and Ope r ation M anual OBS: Centralröret skall kapas 1,24 cm under toppen av tanken. REVISION # 3 Översättn 17-01-14

23

Avhärdare med Poleringsfunktion

Page 24: ation M r Ope n and Operation...MTS 95 System In stal latio n and Ope r ation M anual OBS: Centralröret skall kapas 1,24 cm under toppen av tanken. REVISION # 3 Översättn 17-01-14

24

Filter med tryckfallsbrytarefunktion

Page 25: ation M r Ope n and Operation...MTS 95 System In stal latio n and Ope r ation M anual OBS: Centralröret skall kapas 1,24 cm under toppen av tanken. REVISION # 3 Översättn 17-01-14

25

Skötsel

Demontering av kontrollventil

Manuelldemontering av timer:

Lås upp skärmen

Tryck och håll inne den röda knappen Insexnyckel, sätti programmskivanoch vrid kammen moturs till den markerade positionen Tag bort kopplingen

Tag bort låsbygeln

Tryck och håll ner knappen, ventilen går vidare med kammen till den markerade positionen Tag bort bygeln Tag bort bygeln Dra motoraggregatet utåt.

Dra motoraggregatet utåt. Automatisk ta bort motorhuvud Assembly:

Page 26: ation M r Ope n and Operation...MTS 95 System In stal latio n and Ope r ation M anual OBS: Centralröret skall kapas 1,24 cm under toppen av tanken. REVISION # 3 Översättn 17-01-14

26

Drain

Elbow

Brine

Elbow

Byt backspolningsmunstycke (DLFC)

För att byta backsponingsmunstycke (DLFC): Tag bort Clip

Drag bort låsbygeln till backspolningsenheten Drag ut hållaren ut från låsbygeln DLFC

Ersätt munstycket DLFC

Byt saltsugkontrollmunstycket (BLFC)

För att byta saltsugkontrollen (BLFC): Tag bort "Clip" Drag ut kontrollenheten

Tag ut BLFC hållaren från kontrollenheten Ersätt munstycket BLFC

Page 27: ation M r Ope n and Operation...MTS 95 System In stal latio n and Ope r ation M anual OBS: Centralröret skall kapas 1,24 cm under toppen av tanken. REVISION # 3 Översättn 17-01-14

27

Byt elle rengör injektor

Sediment, salt och slam kommer att begränsa eller täppa till injektom. Ett rent vatten och ren salt kommer att förhindra att detta händer. Injektorenheten ligger på höger sida av styrventilen . Detta aggregat är lätt att rengöra. Hur man ersätter injektorn:

Stäng av vattentillförseln till avhärdaren ochtag bort trycket genom att öppna en ventil efter avhärdaren.

Tag bort "connecto"r Tag bort "Screw" Drag försiktigt ut injectorhus och injektor Tag ut "Screen"

Tag lätt ut "Air Disperser" Ersätt "Nozzle"

Byt halsen Återställ i omvänd ordningObs: spola alla delar inklusive filtret försiktigt. Använd en mild syra, såsom ättika eller Pro- Rust ut för att rengöra de små hålen i öppningen och halsen.

Page 28: ation M r Ope n and Operation...MTS 95 System In stal latio n and Ope r ation M anual OBS: Centralröret skall kapas 1,24 cm under toppen av tanken. REVISION # 3 Översättn 17-01-14

28

10010055 VALVE BNT950 MTS (SLAVE) 4" C/W 1.25" BALL VALVE

10010056 MTS MAIN CONTROLLER

60010182 MTS COMMUNICATION CABLE 2M

60010197 MTS COMMUNICATION CABLE 6M

60010083 MTS POWER TRANSFORMER 120V INPUT 24V OUTPUT

MTS Systemkomponenter

Page 29: ation M r Ope n and Operation...MTS 95 System In stal latio n and Ope r ation M anual OBS: Centralröret skall kapas 1,24 cm under toppen av tanken. REVISION # 3 Översättn 17-01-14

29

1.

1.

2.

3.

3.

4.

1. 80040050 63MM UPVC TEE PLAIN

2. 80040051 63MM UPVC DOUBLE UNION BALL VALVE

3. 80040052 63MM X 2” UPVC (P/T) SOCKET

4. 80040053 63MM UPVC PIPE 4M

5. 80040057 63MM UPVC PIPE CLIP

6. 80040058 50MM UPVC DOUBLE UNION BALL VALVE

5.

6.

CONNECT TO BRINE TANK

INLOPP (2”MNPT).

Otlopp (2”MNPT).

Page 30: ation M r Ope n and Operation...MTS 95 System In stal latio n and Ope r ation M anual OBS: Centralröret skall kapas 1,24 cm under toppen av tanken. REVISION # 3 Översättn 17-01-14

30

1. 80040054 MTS95 VALVE OUTLET PIPE ASSEMBLY

2. 80040055 MTS95 VALVE INLET PIPE ASSEMBLY

3. 80040056 63MM UPVC CAP

4. 80040058 50MM UPVC DOUBLE UNION BALL VALVE

4.

Anslutning till salttank

Anslutning till avlopp

Page 31: ation M r Ope n and Operation...MTS 95 System In stal latio n and Ope r ation M anual OBS: Centralröret skall kapas 1,24 cm under toppen av tanken. REVISION # 3 Översättn 17-01-14

31

80040054 MTS95 VALVE OUTLET PIPE ASSEMBLY

80040055 MTS95 VALVE INLET PIPE ASSEMBLY

Page 32: ation M r Ope n and Operation...MTS 95 System In stal latio n and Ope r ation M anual OBS: Centralröret skall kapas 1,24 cm under toppen av tanken. REVISION # 3 Översättn 17-01-14

32

60024290 ELECTRIC BALL VALVE 1.25" NPT MTS

60024291 ELECTRIC BALL

VALVE 1/2”"MTS

80040061 MTS POLISHING PUMP

Page 33: ation M r Ope n and Operation...MTS 95 System In stal latio n and Ope r ation M anual OBS: Centralröret skall kapas 1,24 cm under toppen av tanken. REVISION # 3 Översättn 17-01-14

33

Item No. Part No. Part Description Quantity

A01 05040038 Bnt95 Cable Jaket(without hole) 2

A02 26010028 O-Ring-Ø28×2.65 1

A03 05040086 O-Ring-Ø8×2 2

A04 05040005 Bnt95 Housing 1

A05 05040008 Bnt95 Driving Cam 1

A06 05040032 O-Ring-Ø4×1.5 1

A07 05040009 Bnt95 Driven Cam 1

A08 05010078 Magnet-Ø4x3 1

A09 05040095 Bnt95 Brine Valve Connector 1

A10 05056085 Screw-ST2.9×9.5(Large Wafer) 7

A11 05040052 Bnt95 Sensor Pcb 1

A12 05010047 Friction Point 6

A13 05040007 Bnt95 Mounting Plate 1

A14 05056084 Screw-ST3.5×13 10

A15 05056129 O-Ring-Ø23×3 1

A16 05040054 Bnt95 Meter Cable 1

05040039 Bnt95 Meter Cover 1

05040037 Bnt95 Cable Jaket(with hole) 1

05040086 O-Ring-Ø8×2 1

A17 05040053 Bnt95 Power Cable 1

05040037 Bnt95 Cable Jaket(with hole) 1

05040086 O-Ring-Ø8×2 1

A18 05040087 O-Ring-Ø5.5×1.5 4

A19 05040044 Bnt95 Motor Pin 1

Power Head Exploded View

Page 34: ation M r Ope n and Operation...MTS 95 System In stal latio n and Ope r ation M anual OBS: Centralröret skall kapas 1,24 cm under toppen av tanken. REVISION # 3 Översättn 17-01-14

34

Control Valve Exploded View

Item No. Part No. Part Description Quantity

A20 05040047 Bnt95 Motor (AC12V,2RPM) 1

A21 05040046 Bnt95 Gear Spring 1

A22 05040040 Bnt95 Gear 1

A23 05040033 Bnt95 Piston Rod Bush 1

A24 05040041 Bnt95 Manual Button 1

A25 05040085 O-Ring-Ø10×2.5 1

A26 05040051 Bnt95 Main PCB 1

A27 05056529 Bnt465 Button 4

A28 05040043 Bnt95 Housing Seal 1

A29 05040036 Bnt95 Clear Cover 1

A30 05040006 Bnt95 Cover 1

A31 05040092 Bnt95 Label (Filter) 1

05040093 Bnt95 Label (Softener) 1

A32 05040026 Bnt95 Brine Valve Piston Rod 1

Page 35: ation M r Ope n and Operation...MTS 95 System In stal latio n and Ope r ation M anual OBS: Centralröret skall kapas 1,24 cm under toppen av tanken. REVISION # 3 Översättn 17-01-14

35

Control Valve Parts List

Item No. Part No. Part Description Quantity

B01 05040025 Bnt95 Piston Rod 1

A23 05040033 Bnt95 Piston Rod Bush 1

B02 05040029 Bnt95 Quad Ring Holder 2

B03 05040004 Bnt95 End Plug Retainer 1

B04 05040024 Bnt95 Piston Rod Holder 1

B05 05040022 Bnt95 Spacer Seal 5

B06 05040002 Bnt95 Valve Body 1

05040049 Bnt95 Nut M6 6

05056101 Nut M5 6

B07 05040104 DLFC #3S (4.5 GPM) 1

05040105 DLFC #4S (5.0 GPM) 1

05040107 DLFC #6S (6.0 GPM) 1

05040108 DLFC #7S (7.0 GPM) 1

05040069 DLFC #1 (8.0 GPM) 1

05040070 DLFC #2 (11.0 GPM) 1

05040071 DLFC #3 (14.0 GPM) 1

05040072 DLFC #4 (17.0 GPM) 1

05040073 DLFC #5 (21.0 GPM) 1

05040074 DLFC #6 (24.0 GPM) 1

B08 05040030 Bnt95 Dlfc Holder 1

B09 05040012 Bnt95 Drainlet 1

A15 05056129 O-Ring-Ø23×3 5

B10 05040015 Bnt95 Plug 3

B11 05040018 Bnt95 Clip (S) 5

B12 05040017 Bnt95 Clip (L) 2

B13 05040034 Bnt95 Impeller Bush 1

B14 05040020 Bnt95 Impeller Holder 1

B15 05040014 Bnt95 Adaptor 2

B16 05040019 Bnt95 Impeller 1

A08 05010078 Magnet-Ø4x3 2

B17 05040045 Bnt95 Impeller Pin 1

B18 26010030 O-Ring-Ø48.7×3.55 3

B19 05040084 O-Ring-Ø14×3 3

B20 05040013 Bnt95 Brinelet 1

B21 05040031 Bnt95 BLFC Holder 1

B22 26010046 O-Ring-Ø27×3 4

B23 05040010 Bnt95 Injector Body 1

Page 36: ation M r Ope n and Operation...MTS 95 System In stal latio n and Ope r ation M anual OBS: Centralröret skall kapas 1,24 cm under toppen av tanken. REVISION # 3 Översättn 17-01-14

36

Item No. Part No. Part Description Quantity

B24 05040112 Bnt95 Nozzle-4S 1

05040113 Bnt95 Nozzle-5S 1

05040059 Bnt95 Nozzle-3 1

05040061 Bnt95 Nozzle-4 1

05040063 Bnt95 Nozzle-5 1

05040065 Bnt95 Nozzle-6 1

B35 05040117 Bnt95 Throat-4S 1

05040118 Bnt95 Throat-5S 1

05040060 Bnt95 Throat-3 1

05040062 Bnt95 Throat-4 1

05040064 Bnt95 Throat-5 1

05040066 Bnt95 Throat-6 1

B25 05040099 Screw-M5×55 (Hexagon with Washer) 2

B26 05040011 Bnt95 Injector Cover 1

B27 05040048 Bnt95 Brine Valve Screen 1

B28 05040027 Bnt95 Brine Valve Spacer 1

B29 05040028 Bnt95 Brine Valve Seal Cover 1

B30 05040050 Bnt95 Brine Valve Rod Pin 1

B31 05056070 Quad Ring 2

B32 05040023 Bnt95 Brine Valve Piston 1

B33 05040042 Bnt95 Brine Valve Seal 2

B34 05040081 Bnt95 BLFC-6 (0.9 GPM) 1

05040083 Bnt95 BLFC-7 (1.35 GPM) 1

B36 05040035 Bnt95 Air Disperser 1

B37 07060007 Valve Bottom Connector 1

B38 05056063 O-Ring-Ø78.74×5.33 1

B39 26010103 O-Ring-Ø25×3.55 1

B40 05040001 Bnt95 Valveset (2.5inch) 1

B41 05040094 O-Ring-Ø108×5.3 1

B42 05040091 Bnt95 Seal Holder 1

B43 05040088 Screw-M6×30 (Hexagon with Washer) 6

B44 05040090 Bnt95 Valveset (4inch) 1

B45 05040082 O-Ring-Ø47×3 2

B46 05040003 Bnt95 Spacer 10

B47 05040021 Bnt95 Piston 1

B48 05040016 Bnt95 Housing Locking Bar 2

B49 05056088 Screw-M5×16 (Hexagon with Washer) 4

Page 37: ation M r Ope n and Operation...MTS 95 System In stal latio n and Ope r ation M anual OBS: Centralröret skall kapas 1,24 cm under toppen av tanken. REVISION # 3 Översättn 17-01-14

37

Trouble Shooting Issue Possible Cause Possible Solution

1. No power supply. Check electrical service, fuse, etc.

2. Defective circuit board. Replace faulty parts.

3. Power failure. Reset time of day.

4. Defective meter. Replace turbine meter.

1. By-pass valve open. Close by-pass valve.

2. Out of salt or salt level below water level. Add salt to tank.

3. Plugged injector / screen. Clean parts.

4. Flow of water blocked to brine tank. Check brine tank refill rate.

5. Hard water in hot water tank. Repeat flushing of hot water tank required.

6. Leak between valve and central tube. Check if central tube is cracked or o-ring is

damaged. Replace faulty parts.

7. Internal valve leak. Replace valve seals, spacer, and piston

assembly.

8. Reserve capacity setting too low. Increase reserve capacity.

9. Not enough capacity. Increase salt dosage.

1. Refill time is too high. Check refill time setting.

2. Defective flow control. Replace.

1. Iron or scale build up in line feeding unit. Clean pipes.

2. Iron build up inside valve or tank. Clean control and add resin cleaner to clean

bed. Increase regeneration frequency.

3. Inlet of control plugged due to foreign

material.

Remove piston and clean control valve.

4. Deteriorated resin. (Maybe caused from

high chlorine or chloramines.)

Re-bed unit. Consider adding carbon pre-

treatment.

1. Air in water system. Check well system for proper air eliminator

control.

2. Incorrect drain line flow control (DLFC)

button.

Check for proper flow rate.

1. Plugged injector or screen. Clean parts.

2. Valve not regenerating. Replace circuit board, motor, or control.

3. Foreign material in brine valve. Clean parts.

4. Unit not drawing brine. Check for vacuum leak in brine line

connections.

1. Drain line flow control is plugged. Clean parts.

2. Injector or screen is plugged. Clean parts.

3. Inlet pressure too low. Increase pressure to 25 PSI.

4. Internal valve leak. Replace seals, spacers, and piston assembly.

5. Safety valve closed. Check for leak in brine line connections.

Replace safety float assembly.

6. Vacuum leak in brine line. Check for leak in brine line connections.

Tighten all connections.

7. Drain line has kink in it or is blocked. Check drain line.

H. Valve continuously

cycles.

1. Defective position sensor PCB. Replace faulty parts.

1. Valve settings incorrect. Check valve settings.

2. Foreign material in control valve. Clean control.

3. Internal leak. Replace seals, spacers, and piston assembly.

4. Piston is stuck in position. Motor may have

failed or gears have jammed or disengaged.

Check for power to motor. Check for loose

wire. Check for jammed gears or gears

disengaged. Replace faulty parts.

J. Valve makes beeping

sound.

1. The piston has not advanced to the next

cycle position properly.

Check for power to motor. Check for loose

wire. Check for jammed gears or gears

disengaged.

I. Flow to drain

continuously.

G. Unit fails to draw brine.

A. Unit fails to initiate a

regeneration cycle.

B. Water is hard.

E. Resin in drain line.

C. Salt use is high.

D. Low water pressure.

F. Too much water in brine

tank.