Atlas Copco Pulsor C

8
Atlas Copco Pulsor C Überwachte und gesteuerte Impulsschrauber

Transcript of Atlas Copco Pulsor C

Page 1: Atlas Copco Pulsor C

Atlas Copco Pulsor CÜberwachte und gesteuerte Impulsschrauber

Page 2: Atlas Copco Pulsor C

Der Pulsor C ist die Kombination aus

einem schnellen und leichten Impuls-

werkzeug mit der „Intelligenz“ eines

elektronisch gesteuerten Schraubers.

Das „C“ steht für Control, zu Deutsch

„gesteuert“:

Anstatt einfach nur zu verschrauben,

überprüft der clevere Pulsor C

schon während des Montagevor-

gangs das Schraubergebnis und

liefert dadurch exakt das Drehmo-

ment, das Sie voreingestellt haben.

Qualität, Produktivität und Er-gonomie

Dieses Werkzeug setzt neue Maßstäbe

für die Montagequalität von Impuls-

schraubern und lässt sich extrem ein-

fach einrichten (siehe Infobox rechts).

Neben herausragender Produktivität

bietet der Pulsor C – wie alle Impuls-

werkzeuge von Atlas Copco Tools –

eine vorbildliche Ergonomie.

Der Impulsschrauber mit eingebauter Drehmomentüber-wachung und -steuerung

Page 3: Atlas Copco Pulsor C

5 Schritte, 5 Minuten

Schnelles und einfachstes Einrichten

über die Software.

1Mit der Software

ToolsTalk Pulsor denAnschluss an die

Steuerung herstellen.

2Tool Set-up starten.

3

Sollmomentwertund gewünschteGeschwindigkeit/

Genauigkeit wählen. 4

Test-Verschraubungen ausführen und die

Ergebnisse über den PC oder direkt an der Steuerung eingeben.

5Bei einwandfreiem

Ergebnis „Speichern“drücken.

Los geht´s!

Schnell

er

Start!

Reaktionsmomentfreie Montage und einfache Einhand-Bedienung.Leicht, ausgewogenund schnell – für hohe Produktivität.

Die Tool Control Boxgewährleistet das genaue Anziehen der Schraubenmit dem voreingestellten Drehmoment.

Sie können die Grundprogrammierung direkt am Pulsor Focus oder an einem PC über die Software ToolsTalk vornehmen.

Pulsor C – Qualität steigern, Kosten senken

Keine vergessenen Schrauben mehr – der Pulsor C zählt alle Anziehvorgänge mit („Batch i.O.“).

Nie wieder überdrehte Schrauben – ein Pulsor C gewährleistet das korrekte Anziehenjeder Schraube.

Keine fehlerhaften oder vergessenen Teile – der Pulsor C warnt, wenn eine falsche Schraube oder ein falsches Teil verwendet wurden. („N.i.O.-Signal“).

Durch die Überwachungsfunktionen des Pulsor C wird immer das richtige Drehmoment erreicht.

Hohe Wiederholgenauigkeit für exakte Schraubergebnisse bei harten und weichen Schraubfällen.

Warnung bei vorzeitigem Loslassen des Startknopfs – LEDs warnen den Bediener bei Unterbrechungen oder nicht zu Ende gebrachten Anziehvorgängen.

Page 4: Atlas Copco Pulsor C

Bessere Überwachung bedeutet höhere Qualität

Die ausgefeilte Technik des Pulsor C passt den Luftdruck automatisch während des Schraubvorgangs an. So wird das Soll-Drehmoment selbst bei Druckschwankungen im Luftnetz exakt erreicht.

Geringerer Mittelwertversatz – die hohe Drehmoment­genauigkeit wird bei weichen und harten Schraubfällen gleichermaßen erreicht.Automatisches Abschalten – die Elektronik steuert den Schraubvorgang und schaltet das Werkzeug umgehend ab, sobald das voreingestellte Drehmoment erreicht ist.Das System überprüft das Drehmoment und kann gleichzeitig Winkel, Impulszahl, Einschraub­ und Montage­zeiten sowie Einschraub­ und Impulsdrücke überwachen.Direkte Rückmeldung an denBediener in Form von grünen,gelben und roten LEDs auf derWerkzeug­Rückseite.

Ein Pulsor-C-System berichtet alle Einschraubwerte: Drehmomente, Drehwinkel, Drücke, Zeiten und Anzahl der Impulse.Der automatische Luftschlauch-Check stellt eine gleich­bleibende Werkzeugleistung sicher. Bei der Inbetriebnah­me wird die je nach Schlauchlänge unterschiedliche Signal­verzögerung zwischen der Tool Control Box und dem Werkzeug überprüft und selbsttätig ausgeglichen.Driftalarm – die kontinuierliche Überwachung von Drehmo­ment und Impulsfrequenz warnt den Bediener, bevor Stö­reinflüsse die Schraubergebnisse beeinträchtigen können.Kompatibel mit den Q.I.F.-Produkten (Module und Zubehör für die integrierte Qualitätssicherung in der Schraubmonta-ge) von Atlas Copco, wie Lichtsäulen, Stecknuss-Selektoren, Scannern, ComNodes, ToolsNet 3000/4000 und vieles mehr.

Die patentierte Impulszelle zeichnet sich durch ihre herausragende Standfestigkeit aus. Da sie nur aus wenigen robusten Teilen besteht, ist eine etwaige Wartung denkbar einfach.Die kontinuierliche Druckanpassung des Pulsor C

bietet viele Vorteile:

Page 5: Atlas Copco Pulsor C

Bessere Überwachung bedeutet höhere Produktivität

Die eingebauten Steuer- und Überwachungsfunktionen des Pulsor C tragen auf vielfältige Weise zu mehrWirtschaftlichkeit und Produktivität bei:

Selbst auf weichen Schraubfällen verkürzt der Pulsor C die Einschraubzeiten – in dem das System automatisch den Luftdruck erhöht. Hervorragendes Leistungs-Gewichts-Verhältnis.Hot-Swap-Funktion: Werkzeug oder Kabel lassen sich ganz einfach und ohne Herunterfahren des Systems wechseln, denn die Werkzeugabschaltung ist in der Tool Control Box und nicht im Werkzeug integriert.Großer Drehmomentbereich. Weil sich der Druck automatisch jedem Schraubvorgang anpasst, lässt sich der Pulsor C für einen sehr breiten Anwendungsbereich einsetzen.

Besonders leicht einzurichten – siehe dazu die fünf einfachen Schritte auf Seite 3.100 Drehmomente. Der Pulsor Ckann mit bis zu 100 Parametersätzen arbeiten. Die korrekte Drehmoment einstellung wird beim Wechseln der Stecknüsse oder dem Scannen von Barcodes usw. automatisch angewählt.Höchste Schraubgeschwindigkeit. Die kraftvollen Atlas­Copco­Impulswerkzeuge montieren extrem schnell und steigern so die Montageproduktivität.

Page 6: Atlas Copco Pulsor C

Bessere Ergonomie bedeutethöhere Qualität und mehrProdukktion

Impulswerkzeuge sind aus gutem Grund bei den Bedienern beliebt: Sie sind extrem schnell, leistungsstark und trotz-dem mit nur einer Hand bedienbar.

Da sich mit gutem Werkzeug auch gut arbeiten lässt, schlägt sich das in besserer Qualität und höherer Produktiv-ität nieder.

Die Pulsor-C-Vorzüge in Sachen Ergonomie:

• ReaktionsmomentfreiesEinhand-Werkzeug

• KeineMomentenstützenoderGegenhaltererforderlich

• Perfektausbalanciert

• NiedrigeGeräusch-undVibrationswerte

• EingebauteLED-StrahlerzumAusleuchtenderSchraubstelle

• KomfortablerundergonomischerHandgriff

• DirekteRückmeldungandenWerker(i.O./n.i.O.)

Page 7: Atlas Copco Pulsor C

Wir empfehlen den Einsatz geführter Stecknüsse und Verlängerungen!

Technische Daten

WerkzeugzubehörModell Bestell-Nr.

SteuerungenPulsor Focus 4000-C-HW 8433 6900 20Pulsor Focus 4000-C-DN-HW 8433 6940 20Pulsor Focus 4000-C-PB-HW 8433 6942 20Pulsor Focus 4000-C-PN-HW 8433 6948 20Pulsor Focus 4000-C-EIP-HW 8433 6949 20Pulsor Focus 4000-C-IB-HW 8433 6945 20

Tool Control BoxTCB-1E 8433 0606 40

Rapid Backup Unit (RBU)Pulsor C - Gold 8433 6020 20

Rückenplatte (zur gemeinsamen Anbringung von Steuerung und Tool Control Box an einer Platte) 4250 2829 90

PCU – Pulsor Control Unit(Bestehend aus Steuerung, RBU, TCB, Rückenplatte und Kabel 1 m)PCU 8433 6990 30

Modell Bestell-Nr.

TCB-KableKabel PF - TCB, 1.2 m 4250 2901 01Kabel PF - TCB, 5 m 4250 2901 05Kabel PF - TCB, 10 m 4250 2901 10WerkzeugkabelKabel 3 m 4250 2533 53 5 m 4250 2533 55 7 m 4250 2533 57Geradkabel 5 m 4250 2533 05 12 m 4250 2533 12Spiralkabel 5 m 4250 2533 06 12 m 4250 2533 13

Software ToolsTalk Pulsor C1-Benutzer-Lizenz 8092 1281 015-Benutzer-Lizenz 8092 1281 0510-Benutzer-Lizenz 8092 1281 10Werkslizenz 8092 1281 99

Aufhängebügel (für hängende Montage passend für alle Modelle) 4250 2720 00

Modell Bestell-Nr.

Dreh-Wahlschalter 8433 0606 15E/A-Erweiterung 8433 0564 39RE-Alarm 8433 0560 03Selector 4 8433 0610 04Selector 8 8433 0610 08Operator panel basic 8433 0565 10Operator panel advanced 8433 0565 00

Modell Bestell-Nr.

StacklightsESL-04 Standard 8433 0570 13 Rotierend, rot 8433 0570 30 Rotierend, gelb 8433 0570 35 Warnhupe 8433 0570 40 Compact 8433 0570 16DSL-03 mit Druckschalter 8433 0570 10 mit Unterdrückungs- schalter 8433 0570 11

Zuberhör für die Steuerung

Modell Bestell-Nr.Schlauch-Kit 5 mEPP6 – EPP10 Cablair 10, 5 m + ErgoQIC-Kupplungen 8202 1180 78EPP11 – EPP19 Cablair 13, 5 m + ErgoQIC-Kupplungen 8202 1182 13Schlauch-Kit 10 mEPP6 – EPP10 Cablair 10, 10 m + ErgoQIC-Kupplungen 8202 1180 36EPP11 – EPP19 Cablair 13, 10 m + ErgoQIC-Kupplungen 8202 1182 15

Werkzeug-Schlauchsätze

ErgoQIC 10 ErgoNIP 10

8202 1180 79*

5 m CABLAIR 13

Luft- Luft- Abtriebs- Drehmoment- Leerlauf- verbrauch Empfohlener einlass- vierkant bereich drehzahl Gewicht Länge unter Last Schlauch-Ø gewinde Modell Zoll Nm min-1 kg mm l/s mm Zoll Bestell-Nr.Werkzeuge mit KugelverriegelungEPP6 C40 HR-B10 3/8 20-40 9000 1,3 164 7 10 1/4 2,5 - 3,0 79 - 8431 0380 53EPP8 C55 HR-B10 3/8 30-55 7000 1,5 172 8 10 1/4 3,4 0,8 2,5 81 92 8431 0380 59EPP10 C90 HR-B13 1/2 45-90 5500 2,0 184 11 10 1/4 3,3 0,9 2,5 83 94 8431 0380 64EPP11 C110 HR-B13 1/2 70-110 5100 2,1 192 12 13 1/4 3,5 0,9 2,5 82 93 8431 0380 68Werkzeuge mit Stiftverriegelung (federbeaufschlagter Sicherungsstift)EPP6 C40 HR10 3/8 20-40 9000 1,3 164 7 10 1/4 2,5 - 3,0 79 - 8431 0380 48EPP8 C55 HR10 3/8 30-55 7000 1,5 172 8 10 1/4 3,4 0,8 2,5 81 92 8431 0380 57EPP10 C90 HR13 1/2 45-90 5500 2,0 184 11 10 1/4 3,3 0,9 2,5 83 94 8431 0380 62EPP11 C110 HR13 1/2 55-110 5100 2,1 192 12 13 1/4 3,5 0,9 2,5 82 93 8431 0380 66EPP13 C150 HR13 1/2 75-150 5300 2,6 193 15 13 3/8 3,3 0,8 2,5 87 98 8431 0380 71

Werkzeuge mit Stiftverriegelung (Durchgangsbohrung im Abtriebsvierkant) EPP15 C250 HR20 3/4 125-250 4300 3,3 211 21 13 3/8 4,8 1,7 2,5 90 101 8431 0380 77EPP15 C400 HR20 3/4 200-400 3300 4,5 217 23 13 3/8 5,6 1,0 2,5 86 97 8431 0380 82

a Die Messungenauigkeit beim Schall kann 3 dB(A) betragen. Die Modelle C250 und C400 werden voraussichtlich ab Q3-2011 verfügbar sein. Ihr Atlas-Copco-Ansprechpartner steht Ihnen für weitere Fragen gerne zur Verfügung.

Vibrations-gesanbwert(dreiaxialer Wert) nachISO 28927-2

gültig ab2010

DreiaxialerWertm/s2

Ungenau-igkeitm/s2

Vibrationswert(einaxialer Wert)

nachISO 8662-7gültig bis

Ende2009

EinaxialerWertm/s2

Schalldruck-pegel anach

ISO 15744Schall-druckdB(A)

Schalleis-tungdB(A)

Page 8: Atlas Copco Pulsor C

www.atlascopco.com 9833

194

4 04

E.C

.O R

ekla

mb

yrå

AB

. Ått

a.45

Try

cker

i AB

201

1:1

Atlas Copco ToolsCentral Europe GmbHLangemarckstraße 35D­45141 EssenTel.+49-(0)201-2177-0Fax+49-(0)[email protected]

Atlas Copco ToolsSchweizBüetigenstraße 80CH-2557StudenTel.+41-(0)32-3741600Fax+41-(0)[email protected]

Atlas Copco ToolsÖsterreichCsokorgasse 11A­1111 WienTel.+43-(0)1-76012-310Fax+43-(0)[email protected]