Betriebliche Interessensvertretung in Europa

23
Italia e Austria: Italia e Austria: comparare per comprendersi comparare per comprendersi Italien Italien und und Österreich sterreich: Vergleichen Vergleichen zum zum gegenseitigen gegenseitigen Verstehen Verstehen Bruno Cattero Udine, 31.8 – 1.9.2010 Università del Piemonte Orientale Dipartimento di Ricerca Sociale Workshop: Lavoro e networking nel CAE Transnationale Arbeit und Vernetzung im EBR

Transcript of Betriebliche Interessensvertretung in Europa

Page 1: Betriebliche Interessensvertretung in Europa

Italia e Austria: Italia e Austria: comparare per comprendersicomparare per comprendersi

ItalienItalien und und ÖÖsterreichsterreich::VergleichenVergleichen zumzum gegenseitigengegenseitigen VerstehenVerstehen

Bruno CatteroUdine, 31.8 – 1.9.2010 Università del Piemonte Orientale

Dipartimento di Ricerca Sociale

Workshop: Lavoro e networking nel CAETransnationale Arbeit und Vernetzung im EBR

Page 2: Betriebliche Interessensvertretung in Europa

Indice / Inhalt�� Il Il comuncomun denominatoredenominatore: la : la logicalogica generale generale delladella

rappresentanza sindacale degli interessirappresentanza sindacale degli interessiDerDer gemeinsamegemeinsame NennerNenner: : diedie allgemeineallgemeine LogikLogikderder gewerkschaftlichengewerkschaftlichen InteressenvertretungInteressenvertretung

�� I sistemi di relazioni industrialiI sistemi di relazioni industrialiDieDie SystemeSysteme derder industriellenindustriellen BeziehungenBeziehungen

ITALIA E AUSTRIA ITALIA E AUSTRIA / ITALIEN UND / ITALIEN UND ÖSTERREICHÖSTERREICH

�� legge e contrattolegge e contrattoGesetzGesetz und und TarifvertragTarifvertrag

�� la rappresentanza aziendalela rappresentanza aziendaleDieDie InteressenvertretungInteressenvertretung imim BetriebBetrieb

Università del Piemonte Orientale Workshop Udine 2010Facoltà di Scienze Politiche © Bruno Cattero

Page 3: Betriebliche Interessensvertretung in Europa

IL COMUN DENOMINATOREDER GEMEINSAME NENNER

La rappresentanza sindacaledie gewerkschaftliche Interessenvertretung

Università del Piemonte Orientale Workshop Udine 2010Facoltà di Scienze Politiche © Bruno Cattero

Attività primarie

Haupttätigkeiten

Coordinamento degli interessi

Interessen-koordinierung

Produzione di norme Produktion

von Normen

Gestione delle norme

Verwirklichung der Normen

Attività di supporto

Unterstützungstätigkeiten

� Amministrazione (Verwaltung) � Stampa/Comunicazione (Pressearbeit) � Formazione (Bildungsarbeit) � Ricerca (Forschung)

ecc.

Fonte: Cucchi/Roncalli (1991): Il processo di formazione nella prospettiva dell´azione organizzativa, in: Maggi, B. (a cura di), La formazione: concezioni a confronto, Etas, Milano, 145-169.

Page 4: Betriebliche Interessensvertretung in Europa

La La rappresentanzarappresentanza aziendaleaziendale in Europain EuropaBetriebliche Interessenvertretung in EuropaBetriebliche Interessenvertretung in Europa

sindacati con base legale /Gewerkschaften (Gesetz)

ISL

SE

EST

LIT

POL

ROM

LET

doppia rappresentanza con direzionedentro l’organismo / Doppelvertretung mit Management innerhalb des gremiums

FR

BE

doppia rappresentanza / DoppelvertretungES

AT

D

NL

SLV

DK

sindacati come perno + organismieletti dai lavoratori / Gewerkschaftenals Drehpunkt + Gremium, das vonallen AN gewählt wird

NO

FIN

CZ

IT BUL

SLk

doppia rappresentanza ma in pratica: sindacati / Doppelvertretung, de facto Gewerkschaften

P

H

MLT

GR

Sindacati / Gewerkschaften

UK

IRL

CY

Università del Piemonte Orientale Workshop Udine 2010Facoltà di Scienze Politiche © Bruno Cattero

Page 5: Betriebliche Interessensvertretung in Europa

I sistemi di relazioni industrialiDie Systeme der industriellen Beziehungen

� Norme / NormenØ legislative/ contrattuali, formali/informali, sostanziali/procedurali

(gesetzliche/ tarifvertragliche, formelle/informelle, substantielle/prozedurale)

� Metodi / MethodenØ contrattazione collettiva (Tarifverhandlung)Ø partecipazione / codeterminazione (Beteiligung / Mitbestimmung)Ø concertazione (Konzertierung)

� Attori / AkteureØ sindacati, associazioni imprenditoriali, imprese, stato

(Gewerkschaften, Arbeitgeberverbände, Unternehmen, Staat)

� Processi / ProzesseØ cooperazione/ conflittualità, scioperi ecc.

(Kooperation/Konflikt, Streiks usw.)

Università del Piemonte Orientale Workshop Udine 2010Facoltà di Scienze Politiche © Bruno Cattero

Page 6: Betriebliche Interessensvertretung in Europa

ITALIA - ÖSTERREICHLegge e contratto Gesetz und Tarifvertrag

Stesso gioco, ma regole del gioco (molto!) diversegleiches Spiel, aber mit (sehr!) unterschiedlichen Spielregeln

Contrattazione collettiva Legge ITALIA à

Tarifverhandlung ÖSTERREICH à

Gesetz

• Giuridificazione del sistema di RI pressoché assente Kaum Verrechtlichung vorhanden

• Cornice legislativa: Costituzione e Statuto dei lavoratori (1971). Fonte normativa: contrattazione collettiva Gesetzesrahmen: Verfassung und Arbeiterstatut (1971); Normierung: Durch Tarifverhandlungen

• Anche le “regole del gioco” in azienda (la “Betriebsverfassung”) sono stabilite via contrattazione collettiva Auch die Gestaltung der “Betriebs-verfassung” ist weitgehend den Tarif-parteien überlassen

• Sistema fortemente giuridificato: - la rappresentanza aziendale (Betriebsrat) - e la codeterminazione a livello di impresa sono entrambe regolate per via legislativa Stark verrechtlichtes System: - betriebliche Interessenvertretung und - Unternehmensmitbestimmung sind beide per Gesetz geregelt.

Università del Piemonte Orientale Workshop Udine 2010Facoltà di Scienze Politiche © Bruno Cattero

Page 7: Betriebliche Interessensvertretung in Europa

Legge e contratto Gesetz und TarifvertragITALIA

Università del Piemonte Orientale Workshop Udine 2010Facoltà di Scienze Politiche © Bruno Cattero

I livelli di contrattazione collettivaI livelli di contrattazione collettivaTarifverhandlungsebenenTarifverhandlungsebenen

q CONTRATTAZIONE TERRITORIALERegionale/lokale Tarifverträge (z.B. Landwirtschaft, “Industriedistrikte”

q CONTRATTAZIONE AZIENDALEBetriebliche Tarifverhandlungen

n CONTRATTAZIONE SETTORIALE o DI CATEGORIABranchentarifverhandlungenà Branchentarifvertrag

q CONTRATTAZIONE TRIANGOLAREZwischen Gewerkschaftsbünden, Arbeitgeberverband und Regierung

q CONTRATTAZIONE INTERCONFEDERALEZwischen Gewerkschaftsbünden und Arbeitgeberverband

Page 8: Betriebliche Interessensvertretung in Europa

Legge e contratto Gesetz und TarifvertragITALIA

Le norme nei contratti collettivitarifvertragliche Normen

u SOSTANZIALI SUBSTANTIELLEregolano direttamente il rapporto d’impiego, fissano le retribuzioni, gli orari di lavoro, gli straordinari, le ferie, ecc.betreffen und regeln unmittelbar die einzelne Aspekte der Arbeits-bedingungen (Löhne und Gehälter, Arbeitszeiten, Mehrarbeit, Urlaubetc)

u PROCEDURALI PROZEDURALE

regolano indirettamente il rapporto d’impiego e si sono sviluppate nel periodo recente; procedure per facilitare la contrattazionebetreffen die Verfahren der Interessenvertretungsarbeit sowie dieInteraktion zwischen den Tarifparteien und haben sich erst in den letzten 15-20 Jahren entwickelt.

Università del Piemonte Orientale Workshop Udine 2010Facoltà di Scienze Politiche © Bruno Cattero

Page 9: Betriebliche Interessensvertretung in Europa

Legge e contratto Gesetz und TarifvertragITALIA

Università del Piemonte Orientale Workshop Udine 2010Facoltà di Scienze Politiche © Bruno Cattero

diritti di informazione econsultazione

meccanismi di prevenzione

dei conflitti

CONTESTOESTERNO

(CONFLITTO)

CONTRATTAZIONECOLLETTIVA:

ATTORI / METODI

NORMESOSTANZIALI

NORMEPROCEDURALI

Le norme nei contratti collettiviLe norme nei contratti collettivitarifvertraglichetarifvertragliche NormenNormen

S. NEGRELLI (2005), Sociologia del lavoro, Laterza, S. NEGRELLI (2005), Sociologia del lavoro, Laterza, BariBari--RomaRoma, p. 52, p. 52

Page 10: Betriebliche Interessensvertretung in Europa

ITALIA ITALIA -- ÖSTERREICHÖSTERREICHRegole del gioco diverse, percezioni analogheandere Spielregeln, ähnliche Wahrnehmungen

vs.“In Italia i rappresentanti aziendali non contano nulla! Gira e rigira alla fine ti ritrovi sempre un funzionario sindacale esterno!”“In Italien zählen betriebliche Interessenvertreternichts! Denn am Ende (oder gar vom Anfang an) sind immer die externen Hauptamtlichen am Ball!”

“Il Betriebsrat non contratta nulla, in Austria (come in Germania) non c’è la contrattazione aziendale!”“der Betriebsrat verhandelt nichts, in Österreich (wieja auch in Deutschland) gibt es keine betrieblicheTarifverhandlungen!”

Università del Piemonte Orientale Workshop Udine 2010Facoltà di Scienze Politiche © Bruno Cattero

Page 11: Betriebliche Interessensvertretung in Europa

Ma le cose stanno proprio così?Aber ist es tatsächlich so?

E se sì, perché stanno così?Und falls ja: warum?

ITALIA – ÖSTERREICH

Regole del gioco diverse, percezioni analogheAndere Spielregeln, ähnliche Wahrnehmungen

Università del Piemonte Orientale Workshop Udine 2010Facoltà di Scienze Politiche © Bruno Cattero

Page 12: Betriebliche Interessensvertretung in Europa

ITALIA ITALIA -- ÖSTERREICHÖSTERREICH

RAPPRESENTANZA AZIENDALE

BETRIEBLICHE INTERESSENVERTRETUNG

ITALIA

Commissione interna Accordi 1943/1953

Consiglio di fabbrica (1969/70)

Rappresentanza Sindacale Unitaria (RSU)

Accordo 1993

ÖSTERREICH

Betriebsrat

• Gesetz über die Errichtung von Betriebsräten 1919

• Betriebsrätegesetz 1947

• Arbeitsverfassungsgesetz 1974 (Novellierung 2002)

Università del Piemonte Orientale Workshop Udine 2010Facoltà di Scienze Politiche © Bruno Cattero

Page 13: Betriebliche Interessensvertretung in Europa

ITALIARappresentanza sindacale unitaria (RSU)

einheitliche Gewerkschaftsvertretung

RSURSU

Due terzi eletti dai dipendenti dell’azienda

Zwei Drittel direkt von den Beschäftigten gewählt

Un terzo riserUn terzo riser--vato ai sindacativato ai sindacati

EinEin DrittelDrittel fürfürGewerkschaftenGewerkschaften

reserviertreserviert

Università del Piemonte Orientale Workshop Udine 2010Facoltà di Scienze Politiche © Bruno Cattero

Page 14: Betriebliche Interessensvertretung in Europa

Università del Piemonte Orientale Workshop Udine 2010Facoltà di Scienze Politiche © Bruno Cattero

ITALIARappresentanza sindacale unitaria (RSU)Rappresentanza sindacale unitaria (RSU)

einheitlicheeinheitliche GewerkschaftsvertretungGewerkschaftsvertretung

�� non non cici sonosono leggileggi cheche fissanofissano limitilimiti all‘attivitàall‘attività delle RSUdelle RSUkeine gesetzliche keine gesetzliche EinschrEinschränkungänkung oderoder FestlegungFestlegung derderRSURSU--TätigkeitTätigkeit

�� Le Le regoleregole costitutivecostitutive sonosono state state fissatefissate nell’Accordonell’Accordo 19931993tratra confederazioniconfederazioni sindacalisindacali (CGIL, CISL e UIL) e(CGIL, CISL e UIL) eConfindustriaConfindustriaDie Die konstitutivenkonstitutiven RegelnRegeln derder RSU RSU sindsind 1993 in 1993 in einemeinemAbkommenAbkommen zwischenzwischen GewerkschaftenGewerkschaften (CGIL, CISL e UIL) (CGIL, CISL e UIL) und und ArbeitgeberverbandArbeitgeberverband festgeschriebenfestgeschrieben

�� I I dirittidiritti delledelle RSU RSU vengonovengono definitidefiniti dalladalla contrattazionecontrattazione didisettoresettore ed ed eventualmenteeventualmente aziendaleaziendaleDieDie RechteRechte derder RSU RSU werdenwerden durchdurch BranchenBranchen-- und und eventuelleventuellFirmentarifverhandlungenFirmentarifverhandlungen festgelegtfestgelegt

Page 15: Betriebliche Interessensvertretung in Europa

ITALIA - ÖSTERREICHRappresentanza aziendale betriebliche Interessenvertretung

Università del Piemonte Orientale Workshop Udine 2010Facoltà di Scienze Politiche © Bruno Cattero

Versammlungen, Vorschläge zurArbeitsorganisation

Assemblee aziendali e di reparto

IniziativaInitiative

Nessuna?Keine?

Orari, carichi di lavoro, aumenti salariali aziendali

ContrattazioneVerhandlung

Beginn und Ende täglicher Arbeitszeit, Verwaltung betriebseigenerBildungszentren, Kontrollsysteme, Disziplinarverfahren, …

Sistemi di sorveglianza e controllo personale

Consenso/VetoZustimmungVeto

Alle sozialen und beschäftigungsrelevanten Maßnahmen

Rispetto contratti collettivi, salute e sicurezza del lavoro, pianificazione personale

ControlloKontrolle

Wirtschafts- und Finanzfragen(Recht, Sachverständige der Gewerkschaftbzw. AK hinzuzuziehen). Einstellungen, Versetzungen, Beförderungen

investimenti, previsioni di mercato, occupazionali, introduz. nuove tecnologie

InformazioneConsultazioneInformationAnhörung

BetriebsratRSUDiritti Rechte

Page 16: Betriebliche Interessensvertretung in Europa

ÖSTERREICHÖSTERREICH

Università del Piemonte Orientale Workshop Udine 2010Facoltà di Scienze Politiche © Bruno Cattero

La codeterminazione aziendale (La codeterminazione aziendale (BetriebsratBetriebsrat))MitbestimmungMitbestimmung imim BetriebBetrieb

TEMIBEREICHE

DIRITTIRECHTE

CodeterminazioneMitbestimmung

ConsultazioneAnhörung

InformazioneInformation

SocialiSoziales

PersonalePersonal

EconomiciWirtschaft

Page 17: Betriebliche Interessensvertretung in Europa

ÖSTERREICH

Università del Piemonte Orientale Workshop Udine 2010Facoltà di Scienze Politiche © Bruno Cattero

La codeterminazione aziendale (Betriebsrat) Mitbestimmung im Betrieb

UNA QUESTIONE NOMINALISTICA:

� i Betriebsräte non “contrattano” (verhandeln) = non stipulano contratti collettivi aziendalidie BR “verhandeln” nicht, d.h. sie schliessen keine Firmentarifverträge ab

� i Betriebsräte “negoziano” (aushandeln) accordi aziendali(Betriebsvereinbarungen) su una molteplicità di temi “contrattuali”, ad es. le delocalizzazionidie BR handeln Betriebsvereinbarungen aus über eine Vielzahl von (in an-deren Ländern “tarifvertraglichen”) Fragen, z.B. Produktionsverlagerungen

� i Betriebsräte non possono indire scioperi, ma sono tutt’altro chedisarmati (e forse addirittura meglio armati?)den BR ist der Streik verboten, aber sie sind keineswegs unbewaffnet(und vielleicht sogar besser ausgerüstet?)

Page 18: Betriebliche Interessensvertretung in Europa

Università del Piemonte Orientale Workshop Udine 2010Facoltà di Scienze Politiche © Bruno Cattero

ÖSTERREICHÖSTERREICHLa codeterminazione aziendale (Betriebsrat)

Mitbestimmung im BetriebLa logica di azione La logica di azione ((diedie HandlungslogikHandlungslogik):):�� areearee negozialinegoziali „definite“ e „„definite“ e „consolidateconsolidate“, “, perchéperché supportatesupportate dada

dirittidiritti di di partecipazionepartecipazione fortiforti ((politichepolitiche del personale, del personale, orarioorario di di lavorolavoro, , eccecc.).)klare und konsolidierte Aushandlungsbereiche dank starkerklare und konsolidierte Aushandlungsbereiche dank starkerPartizipationsrechte (Personalfragen, Arbeitszeiten, etc.)Partizipationsrechte (Personalfragen, Arbeitszeiten, etc.)

�� areearee negozialinegoziali “indeterminate”, in “indeterminate”, in quantoquanto non snon supportateupportate dadadirittidiritti di di partecipazionepartecipazione fortiforti (ad (ad eses. . organizzazioneorganizzazione del del lavorolavoro))””unbestimmteunbestimmte” ” AushandlungsbereicheAushandlungsbereiche, , dada nurnur schwacheschwachePartizipationsrechtePartizipationsrechte ((z.Bz.B. . ArbeitsorganisationArbeitsorganisation))

�� usouso strumentalestrumentale delledelle prime (prime (deidei dirittidiritti fortiforti) ) –– come come vincolovincoloo o risorsarisorsa didi scambioscambio –– per per ottenereottenere beneficibenefici nellenelle secondesecondeinstrumentelleinstrumentelle RückgriffRückgriff auf die auf die erstenersten BereicheBereiche ((mitmit starkenstarken

RechtenRechten) ) –– alsals DruckmittelDruckmittel oderoder VerhandlungsmasseVerhandlungsmasse –– um um ErgebnisseErgebnisse in in

dendenzweitenzweiten zuzu erreichenerreichen

Page 19: Betriebliche Interessensvertretung in Europa

ÖSTERREICH

Università del Piemonte Orientale Workshop Udine 2010Facoltà di Scienze Politiche © Bruno Cattero

La codeterminazione aziendale (Betriebsrat) Mitbestimmung im Betrieb

�� ciò che può esser oggetto di negoziazione è soggetto in larga misuraall'influenza diretta di norme legislative o di diritto collettivo ed ènegoziato a partire da queste. Was Gegenstand von Aushandlungen sein kann, ist weitgehend durchgesetzliche Normen geregelt und wird von diesen ausgehend “ausgehandelt”

� d’altro canto il risultato della “negoziazione normata”, l'accordoaziendale, rappresenta a sua volta una normazione supplementare e complementare che, interpretando ed applicando le norme, ne fa oggetto di negoziazione.die Betriebsvereinbarung ist ihrerseits eine zusätzliche und ergänzendeNormierung, welche die gesetzlichen Normen interpretiert und anwendetund dadurch zum Gegenstand der Aushandlung macht.

La ”negoziazione La ”negoziazione normatanormata”” ((diedie ““normiertenormierte VerhandlungVerhandlung”)”)

DÜLL K./BECHTLE G. [1988], Die Krise des normierten Verhandlungssystems. Rationalisierungsstrategien und industriellen Beziehungen im Betrieb,in BOLTE K. M. (a cura di), Mensch, Arbeit und Betrieb, Acta Humaniora, Weinheim, pp. 215-244.

Page 20: Betriebliche Interessensvertretung in Europa

ÖSTERREICH

Università del Piemonte Orientale Workshop Udine 2010Facoltà di Scienze Politiche © Bruno Cattero

La codeterminazione aziendale (Betriebsrat) Mitbestimmung im Betrieb

�� lo stile di rappresentanzadem Vertretungsstil des Betriebsrates

� il gioco di sponda con il sindacato (transfer di conoscenze e competenze) dem Zusammenspiel zwischen BR und Gewerkschaft(Transfer von Wissen und Kompetenzen)

L’Arbeitsverfassungsgesetz è la “cassetta degli attrezzi”, ma estensionee qualità della “negoziazione normata” dipendono da almeno altre due condizioni: Das Gesetz ist die “Werkzeugskiste”, aber Ausweitung und Qualitätder normierten Verhandlung hängen von zumindest zwei anderenBedingungen ab:

Page 21: Betriebliche Interessensvertretung in Europa

Università del Piemonte Orientale Workshop Udine 2010Facoltà di Scienze Politiche © Bruno Cattero

ITALIARappresentanza sindacale unitaria (RSU)Rappresentanza sindacale unitaria (RSU)

EinheitlicheEinheitliche GewerkschaftsvertretungGewerkschaftsvertretung

”L’invadenza” dei funzionari sindacali esterni nelle questioni chenel “sistema duale” sono proprie della rappresentanza aziendale non dipende tanto dal fatto che le RSU sono rappresentanzesindacali, quanto piuttosto dalla scarsità di risorse a disposizione(distacchi e monte ore, uffici e attrezzatura, qualificazione)…Das “ständige Auftreten” der Hauptamtliche oder gar ihre“Vereinahmung” der RSU in den Fragen betrieblicherInteressenvertretung hängt nicht so sehr davon ab, dass dieRSU eine gewerkschaftliche Interessenvertretung sind, sondernvon den sehr mangelhaften Ressourcen, die ihnen zur Verfügungstehen…

Page 22: Betriebliche Interessensvertretung in Europa

ITALIARappresentanza sindacale unitaria (RSU)

Einheitliche Gewerkschaftsvertretung

Università del Piemonte Orientale Workshop Udine 2010Facoltà di Scienze Politiche © Bruno Cattero

… e dalla divisione e competizione fra i sindacati (che, last but not least, si traducono a loro volta in un dispendio di risorse!)

… und von der gewerkschaftlichen Spaltung und demWettbewerb,

(die, last but not least, ihrerseits eine Verschwendung anRessourcen nach sich ziehen!)

Page 23: Betriebliche Interessensvertretung in Europa

Università del Piemonte Orientale Workshop Udine 2010Facoltà di Scienze Politiche © Bruno Cattero

GRAZIE dellGRAZIE dell’’attenzione !attenzione !

VIELEN DANKVIELEN DANKffüürr EureEure AufmerksamkeitAufmerksamkeit!!