Betriebliche Interessensvertretung in Europa
-
Upload
werner-drizhal -
Category
Education
-
view
523 -
download
4
Transcript of Betriebliche Interessensvertretung in Europa
Italia e Austria: Italia e Austria: comparare per comprendersicomparare per comprendersi
ItalienItalien und und ÖÖsterreichsterreich::VergleichenVergleichen zumzum gegenseitigengegenseitigen VerstehenVerstehen
Bruno CatteroUdine, 31.8 – 1.9.2010 Università del Piemonte Orientale
Dipartimento di Ricerca Sociale
Workshop: Lavoro e networking nel CAETransnationale Arbeit und Vernetzung im EBR
Indice / Inhalt�� Il Il comuncomun denominatoredenominatore: la : la logicalogica generale generale delladella
rappresentanza sindacale degli interessirappresentanza sindacale degli interessiDerDer gemeinsamegemeinsame NennerNenner: : diedie allgemeineallgemeine LogikLogikderder gewerkschaftlichengewerkschaftlichen InteressenvertretungInteressenvertretung
�� I sistemi di relazioni industrialiI sistemi di relazioni industrialiDieDie SystemeSysteme derder industriellenindustriellen BeziehungenBeziehungen
ITALIA E AUSTRIA ITALIA E AUSTRIA / ITALIEN UND / ITALIEN UND ÖSTERREICHÖSTERREICH
�� legge e contrattolegge e contrattoGesetzGesetz und und TarifvertragTarifvertrag
�� la rappresentanza aziendalela rappresentanza aziendaleDieDie InteressenvertretungInteressenvertretung imim BetriebBetrieb
Università del Piemonte Orientale Workshop Udine 2010Facoltà di Scienze Politiche © Bruno Cattero
IL COMUN DENOMINATOREDER GEMEINSAME NENNER
La rappresentanza sindacaledie gewerkschaftliche Interessenvertretung
Università del Piemonte Orientale Workshop Udine 2010Facoltà di Scienze Politiche © Bruno Cattero
Attività primarie
Haupttätigkeiten
Coordinamento degli interessi
Interessen-koordinierung
Produzione di norme Produktion
von Normen
Gestione delle norme
Verwirklichung der Normen
Attività di supporto
Unterstützungstätigkeiten
� Amministrazione (Verwaltung) � Stampa/Comunicazione (Pressearbeit) � Formazione (Bildungsarbeit) � Ricerca (Forschung)
ecc.
Fonte: Cucchi/Roncalli (1991): Il processo di formazione nella prospettiva dell´azione organizzativa, in: Maggi, B. (a cura di), La formazione: concezioni a confronto, Etas, Milano, 145-169.
La La rappresentanzarappresentanza aziendaleaziendale in Europain EuropaBetriebliche Interessenvertretung in EuropaBetriebliche Interessenvertretung in Europa
sindacati con base legale /Gewerkschaften (Gesetz)
ISL
SE
EST
LIT
POL
ROM
LET
doppia rappresentanza con direzionedentro l’organismo / Doppelvertretung mit Management innerhalb des gremiums
FR
BE
doppia rappresentanza / DoppelvertretungES
AT
D
NL
SLV
DK
sindacati come perno + organismieletti dai lavoratori / Gewerkschaftenals Drehpunkt + Gremium, das vonallen AN gewählt wird
NO
FIN
CZ
IT BUL
SLk
doppia rappresentanza ma in pratica: sindacati / Doppelvertretung, de facto Gewerkschaften
P
H
MLT
GR
Sindacati / Gewerkschaften
UK
IRL
CY
Università del Piemonte Orientale Workshop Udine 2010Facoltà di Scienze Politiche © Bruno Cattero
I sistemi di relazioni industrialiDie Systeme der industriellen Beziehungen
� Norme / NormenØ legislative/ contrattuali, formali/informali, sostanziali/procedurali
(gesetzliche/ tarifvertragliche, formelle/informelle, substantielle/prozedurale)
� Metodi / MethodenØ contrattazione collettiva (Tarifverhandlung)Ø partecipazione / codeterminazione (Beteiligung / Mitbestimmung)Ø concertazione (Konzertierung)
� Attori / AkteureØ sindacati, associazioni imprenditoriali, imprese, stato
(Gewerkschaften, Arbeitgeberverbände, Unternehmen, Staat)
� Processi / ProzesseØ cooperazione/ conflittualità, scioperi ecc.
(Kooperation/Konflikt, Streiks usw.)
Università del Piemonte Orientale Workshop Udine 2010Facoltà di Scienze Politiche © Bruno Cattero
ITALIA - ÖSTERREICHLegge e contratto Gesetz und Tarifvertrag
Stesso gioco, ma regole del gioco (molto!) diversegleiches Spiel, aber mit (sehr!) unterschiedlichen Spielregeln
Contrattazione collettiva Legge ITALIA à
Tarifverhandlung ÖSTERREICH à
Gesetz
• Giuridificazione del sistema di RI pressoché assente Kaum Verrechtlichung vorhanden
• Cornice legislativa: Costituzione e Statuto dei lavoratori (1971). Fonte normativa: contrattazione collettiva Gesetzesrahmen: Verfassung und Arbeiterstatut (1971); Normierung: Durch Tarifverhandlungen
• Anche le “regole del gioco” in azienda (la “Betriebsverfassung”) sono stabilite via contrattazione collettiva Auch die Gestaltung der “Betriebs-verfassung” ist weitgehend den Tarif-parteien überlassen
• Sistema fortemente giuridificato: - la rappresentanza aziendale (Betriebsrat) - e la codeterminazione a livello di impresa sono entrambe regolate per via legislativa Stark verrechtlichtes System: - betriebliche Interessenvertretung und - Unternehmensmitbestimmung sind beide per Gesetz geregelt.
Università del Piemonte Orientale Workshop Udine 2010Facoltà di Scienze Politiche © Bruno Cattero
Legge e contratto Gesetz und TarifvertragITALIA
Università del Piemonte Orientale Workshop Udine 2010Facoltà di Scienze Politiche © Bruno Cattero
I livelli di contrattazione collettivaI livelli di contrattazione collettivaTarifverhandlungsebenenTarifverhandlungsebenen
q CONTRATTAZIONE TERRITORIALERegionale/lokale Tarifverträge (z.B. Landwirtschaft, “Industriedistrikte”
q CONTRATTAZIONE AZIENDALEBetriebliche Tarifverhandlungen
n CONTRATTAZIONE SETTORIALE o DI CATEGORIABranchentarifverhandlungenà Branchentarifvertrag
q CONTRATTAZIONE TRIANGOLAREZwischen Gewerkschaftsbünden, Arbeitgeberverband und Regierung
q CONTRATTAZIONE INTERCONFEDERALEZwischen Gewerkschaftsbünden und Arbeitgeberverband
Legge e contratto Gesetz und TarifvertragITALIA
Le norme nei contratti collettivitarifvertragliche Normen
u SOSTANZIALI SUBSTANTIELLEregolano direttamente il rapporto d’impiego, fissano le retribuzioni, gli orari di lavoro, gli straordinari, le ferie, ecc.betreffen und regeln unmittelbar die einzelne Aspekte der Arbeits-bedingungen (Löhne und Gehälter, Arbeitszeiten, Mehrarbeit, Urlaubetc)
u PROCEDURALI PROZEDURALE
regolano indirettamente il rapporto d’impiego e si sono sviluppate nel periodo recente; procedure per facilitare la contrattazionebetreffen die Verfahren der Interessenvertretungsarbeit sowie dieInteraktion zwischen den Tarifparteien und haben sich erst in den letzten 15-20 Jahren entwickelt.
Università del Piemonte Orientale Workshop Udine 2010Facoltà di Scienze Politiche © Bruno Cattero
Legge e contratto Gesetz und TarifvertragITALIA
Università del Piemonte Orientale Workshop Udine 2010Facoltà di Scienze Politiche © Bruno Cattero
diritti di informazione econsultazione
meccanismi di prevenzione
dei conflitti
CONTESTOESTERNO
(CONFLITTO)
CONTRATTAZIONECOLLETTIVA:
ATTORI / METODI
NORMESOSTANZIALI
NORMEPROCEDURALI
Le norme nei contratti collettiviLe norme nei contratti collettivitarifvertraglichetarifvertragliche NormenNormen
S. NEGRELLI (2005), Sociologia del lavoro, Laterza, S. NEGRELLI (2005), Sociologia del lavoro, Laterza, BariBari--RomaRoma, p. 52, p. 52
ITALIA ITALIA -- ÖSTERREICHÖSTERREICHRegole del gioco diverse, percezioni analogheandere Spielregeln, ähnliche Wahrnehmungen
vs.“In Italia i rappresentanti aziendali non contano nulla! Gira e rigira alla fine ti ritrovi sempre un funzionario sindacale esterno!”“In Italien zählen betriebliche Interessenvertreternichts! Denn am Ende (oder gar vom Anfang an) sind immer die externen Hauptamtlichen am Ball!”
“Il Betriebsrat non contratta nulla, in Austria (come in Germania) non c’è la contrattazione aziendale!”“der Betriebsrat verhandelt nichts, in Österreich (wieja auch in Deutschland) gibt es keine betrieblicheTarifverhandlungen!”
Università del Piemonte Orientale Workshop Udine 2010Facoltà di Scienze Politiche © Bruno Cattero
Ma le cose stanno proprio così?Aber ist es tatsächlich so?
E se sì, perché stanno così?Und falls ja: warum?
ITALIA – ÖSTERREICH
Regole del gioco diverse, percezioni analogheAndere Spielregeln, ähnliche Wahrnehmungen
Università del Piemonte Orientale Workshop Udine 2010Facoltà di Scienze Politiche © Bruno Cattero
ITALIA ITALIA -- ÖSTERREICHÖSTERREICH
RAPPRESENTANZA AZIENDALE
BETRIEBLICHE INTERESSENVERTRETUNG
ITALIA
Commissione interna Accordi 1943/1953
Consiglio di fabbrica (1969/70)
Rappresentanza Sindacale Unitaria (RSU)
Accordo 1993
ÖSTERREICH
Betriebsrat
• Gesetz über die Errichtung von Betriebsräten 1919
• Betriebsrätegesetz 1947
• Arbeitsverfassungsgesetz 1974 (Novellierung 2002)
Università del Piemonte Orientale Workshop Udine 2010Facoltà di Scienze Politiche © Bruno Cattero
ITALIARappresentanza sindacale unitaria (RSU)
einheitliche Gewerkschaftsvertretung
RSURSU
Due terzi eletti dai dipendenti dell’azienda
Zwei Drittel direkt von den Beschäftigten gewählt
Un terzo riserUn terzo riser--vato ai sindacativato ai sindacati
EinEin DrittelDrittel fürfürGewerkschaftenGewerkschaften
reserviertreserviert
Università del Piemonte Orientale Workshop Udine 2010Facoltà di Scienze Politiche © Bruno Cattero
Università del Piemonte Orientale Workshop Udine 2010Facoltà di Scienze Politiche © Bruno Cattero
ITALIARappresentanza sindacale unitaria (RSU)Rappresentanza sindacale unitaria (RSU)
einheitlicheeinheitliche GewerkschaftsvertretungGewerkschaftsvertretung
�� non non cici sonosono leggileggi cheche fissanofissano limitilimiti all‘attivitàall‘attività delle RSUdelle RSUkeine gesetzliche keine gesetzliche EinschrEinschränkungänkung oderoder FestlegungFestlegung derderRSURSU--TätigkeitTätigkeit
�� Le Le regoleregole costitutivecostitutive sonosono state state fissatefissate nell’Accordonell’Accordo 19931993tratra confederazioniconfederazioni sindacalisindacali (CGIL, CISL e UIL) e(CGIL, CISL e UIL) eConfindustriaConfindustriaDie Die konstitutivenkonstitutiven RegelnRegeln derder RSU RSU sindsind 1993 in 1993 in einemeinemAbkommenAbkommen zwischenzwischen GewerkschaftenGewerkschaften (CGIL, CISL e UIL) (CGIL, CISL e UIL) und und ArbeitgeberverbandArbeitgeberverband festgeschriebenfestgeschrieben
�� I I dirittidiritti delledelle RSU RSU vengonovengono definitidefiniti dalladalla contrattazionecontrattazione didisettoresettore ed ed eventualmenteeventualmente aziendaleaziendaleDieDie RechteRechte derder RSU RSU werdenwerden durchdurch BranchenBranchen-- und und eventuelleventuellFirmentarifverhandlungenFirmentarifverhandlungen festgelegtfestgelegt
ITALIA - ÖSTERREICHRappresentanza aziendale betriebliche Interessenvertretung
Università del Piemonte Orientale Workshop Udine 2010Facoltà di Scienze Politiche © Bruno Cattero
Versammlungen, Vorschläge zurArbeitsorganisation
Assemblee aziendali e di reparto
IniziativaInitiative
Nessuna?Keine?
Orari, carichi di lavoro, aumenti salariali aziendali
ContrattazioneVerhandlung
Beginn und Ende täglicher Arbeitszeit, Verwaltung betriebseigenerBildungszentren, Kontrollsysteme, Disziplinarverfahren, …
Sistemi di sorveglianza e controllo personale
Consenso/VetoZustimmungVeto
Alle sozialen und beschäftigungsrelevanten Maßnahmen
Rispetto contratti collettivi, salute e sicurezza del lavoro, pianificazione personale
ControlloKontrolle
Wirtschafts- und Finanzfragen(Recht, Sachverständige der Gewerkschaftbzw. AK hinzuzuziehen). Einstellungen, Versetzungen, Beförderungen
investimenti, previsioni di mercato, occupazionali, introduz. nuove tecnologie
InformazioneConsultazioneInformationAnhörung
BetriebsratRSUDiritti Rechte
ÖSTERREICHÖSTERREICH
Università del Piemonte Orientale Workshop Udine 2010Facoltà di Scienze Politiche © Bruno Cattero
La codeterminazione aziendale (La codeterminazione aziendale (BetriebsratBetriebsrat))MitbestimmungMitbestimmung imim BetriebBetrieb
TEMIBEREICHE
DIRITTIRECHTE
CodeterminazioneMitbestimmung
ConsultazioneAnhörung
InformazioneInformation
SocialiSoziales
PersonalePersonal
EconomiciWirtschaft
ÖSTERREICH
Università del Piemonte Orientale Workshop Udine 2010Facoltà di Scienze Politiche © Bruno Cattero
La codeterminazione aziendale (Betriebsrat) Mitbestimmung im Betrieb
UNA QUESTIONE NOMINALISTICA:
� i Betriebsräte non “contrattano” (verhandeln) = non stipulano contratti collettivi aziendalidie BR “verhandeln” nicht, d.h. sie schliessen keine Firmentarifverträge ab
� i Betriebsräte “negoziano” (aushandeln) accordi aziendali(Betriebsvereinbarungen) su una molteplicità di temi “contrattuali”, ad es. le delocalizzazionidie BR handeln Betriebsvereinbarungen aus über eine Vielzahl von (in an-deren Ländern “tarifvertraglichen”) Fragen, z.B. Produktionsverlagerungen
� i Betriebsräte non possono indire scioperi, ma sono tutt’altro chedisarmati (e forse addirittura meglio armati?)den BR ist der Streik verboten, aber sie sind keineswegs unbewaffnet(und vielleicht sogar besser ausgerüstet?)
Università del Piemonte Orientale Workshop Udine 2010Facoltà di Scienze Politiche © Bruno Cattero
ÖSTERREICHÖSTERREICHLa codeterminazione aziendale (Betriebsrat)
Mitbestimmung im BetriebLa logica di azione La logica di azione ((diedie HandlungslogikHandlungslogik):):�� areearee negozialinegoziali „definite“ e „„definite“ e „consolidateconsolidate“, “, perchéperché supportatesupportate dada
dirittidiritti di di partecipazionepartecipazione fortiforti ((politichepolitiche del personale, del personale, orarioorario di di lavorolavoro, , eccecc.).)klare und konsolidierte Aushandlungsbereiche dank starkerklare und konsolidierte Aushandlungsbereiche dank starkerPartizipationsrechte (Personalfragen, Arbeitszeiten, etc.)Partizipationsrechte (Personalfragen, Arbeitszeiten, etc.)
�� areearee negozialinegoziali “indeterminate”, in “indeterminate”, in quantoquanto non snon supportateupportate dadadirittidiritti di di partecipazionepartecipazione fortiforti (ad (ad eses. . organizzazioneorganizzazione del del lavorolavoro))””unbestimmteunbestimmte” ” AushandlungsbereicheAushandlungsbereiche, , dada nurnur schwacheschwachePartizipationsrechtePartizipationsrechte ((z.Bz.B. . ArbeitsorganisationArbeitsorganisation))
�� usouso strumentalestrumentale delledelle prime (prime (deidei dirittidiritti fortiforti) ) –– come come vincolovincoloo o risorsarisorsa didi scambioscambio –– per per ottenereottenere beneficibenefici nellenelle secondesecondeinstrumentelleinstrumentelle RückgriffRückgriff auf die auf die erstenersten BereicheBereiche ((mitmit starkenstarken
RechtenRechten) ) –– alsals DruckmittelDruckmittel oderoder VerhandlungsmasseVerhandlungsmasse –– um um ErgebnisseErgebnisse in in
dendenzweitenzweiten zuzu erreichenerreichen
ÖSTERREICH
Università del Piemonte Orientale Workshop Udine 2010Facoltà di Scienze Politiche © Bruno Cattero
La codeterminazione aziendale (Betriebsrat) Mitbestimmung im Betrieb
�� ciò che può esser oggetto di negoziazione è soggetto in larga misuraall'influenza diretta di norme legislative o di diritto collettivo ed ènegoziato a partire da queste. Was Gegenstand von Aushandlungen sein kann, ist weitgehend durchgesetzliche Normen geregelt und wird von diesen ausgehend “ausgehandelt”
� d’altro canto il risultato della “negoziazione normata”, l'accordoaziendale, rappresenta a sua volta una normazione supplementare e complementare che, interpretando ed applicando le norme, ne fa oggetto di negoziazione.die Betriebsvereinbarung ist ihrerseits eine zusätzliche und ergänzendeNormierung, welche die gesetzlichen Normen interpretiert und anwendetund dadurch zum Gegenstand der Aushandlung macht.
La ”negoziazione La ”negoziazione normatanormata”” ((diedie ““normiertenormierte VerhandlungVerhandlung”)”)
DÜLL K./BECHTLE G. [1988], Die Krise des normierten Verhandlungssystems. Rationalisierungsstrategien und industriellen Beziehungen im Betrieb,in BOLTE K. M. (a cura di), Mensch, Arbeit und Betrieb, Acta Humaniora, Weinheim, pp. 215-244.
ÖSTERREICH
Università del Piemonte Orientale Workshop Udine 2010Facoltà di Scienze Politiche © Bruno Cattero
La codeterminazione aziendale (Betriebsrat) Mitbestimmung im Betrieb
�� lo stile di rappresentanzadem Vertretungsstil des Betriebsrates
� il gioco di sponda con il sindacato (transfer di conoscenze e competenze) dem Zusammenspiel zwischen BR und Gewerkschaft(Transfer von Wissen und Kompetenzen)
L’Arbeitsverfassungsgesetz è la “cassetta degli attrezzi”, ma estensionee qualità della “negoziazione normata” dipendono da almeno altre due condizioni: Das Gesetz ist die “Werkzeugskiste”, aber Ausweitung und Qualitätder normierten Verhandlung hängen von zumindest zwei anderenBedingungen ab:
Università del Piemonte Orientale Workshop Udine 2010Facoltà di Scienze Politiche © Bruno Cattero
ITALIARappresentanza sindacale unitaria (RSU)Rappresentanza sindacale unitaria (RSU)
EinheitlicheEinheitliche GewerkschaftsvertretungGewerkschaftsvertretung
”L’invadenza” dei funzionari sindacali esterni nelle questioni chenel “sistema duale” sono proprie della rappresentanza aziendale non dipende tanto dal fatto che le RSU sono rappresentanzesindacali, quanto piuttosto dalla scarsità di risorse a disposizione(distacchi e monte ore, uffici e attrezzatura, qualificazione)…Das “ständige Auftreten” der Hauptamtliche oder gar ihre“Vereinahmung” der RSU in den Fragen betrieblicherInteressenvertretung hängt nicht so sehr davon ab, dass dieRSU eine gewerkschaftliche Interessenvertretung sind, sondernvon den sehr mangelhaften Ressourcen, die ihnen zur Verfügungstehen…
ITALIARappresentanza sindacale unitaria (RSU)
Einheitliche Gewerkschaftsvertretung
Università del Piemonte Orientale Workshop Udine 2010Facoltà di Scienze Politiche © Bruno Cattero
… e dalla divisione e competizione fra i sindacati (che, last but not least, si traducono a loro volta in un dispendio di risorse!)
… und von der gewerkschaftlichen Spaltung und demWettbewerb,
(die, last but not least, ihrerseits eine Verschwendung anRessourcen nach sich ziehen!)
Università del Piemonte Orientale Workshop Udine 2010Facoltà di Scienze Politiche © Bruno Cattero
GRAZIE dellGRAZIE dell’’attenzione !attenzione !
VIELEN DANKVIELEN DANKffüürr EureEure AufmerksamkeitAufmerksamkeit!!