CARMEN

98
CARMEN CARMEN

description

CARMEN. Wir befinden uns im Jahre 1830 in der Stadt Sevilla. Sevilla war die Stadt des Flamencos und der Sevillanas. - PowerPoint PPT Presentation

Transcript of CARMEN

Page 1: CARMEN

CARMENCARMEN

Page 2: CARMEN

Wir befinden uns im Jahre 1830 in der Wir befinden uns im Jahre 1830 in der Stadt Sevilla. Sevilla war die Stadt Stadt Sevilla. Sevilla war die Stadt des Flamencos und der Sevillanas.des Flamencos und der Sevillanas.

Die folgende Geschichte handelt von Die folgende Geschichte handelt von der Legende der Carmen, einer Frau, der Legende der Carmen, einer Frau,

welche in einer Tabakfabrik welche in einer Tabakfabrik arbeitete. Dieses Fabrikgebäude war arbeitete. Dieses Fabrikgebäude war

sehr groß und war eines der sehr sehr groß und war eines der sehr bekannten in Andalusien.bekannten in Andalusien.

Page 3: CARMEN

Hinter der Fabrik befand sich eine Hinter der Fabrik befand sich eine breite Straße mit breite Straße mit

Orangenbäumen. Die Sonne Orangenbäumen. Die Sonne spiegelte sich in einem See spiegelte sich in einem See

wieder, welcher sich im Park der wieder, welcher sich im Park der Fabrik befand.Fabrik befand.

Auf diesem See war ein kleines Auf diesem See war ein kleines Boot, in welchem eine sehr Boot, in welchem eine sehr

schöne Frau saß. Sie hatte lange schöne Frau saß. Sie hatte lange braune Haare und braune Augen. braune Haare und braune Augen.

Page 4: CARMEN

Sie trug den Namen Carmen. Sie trug den Namen Carmen. Carmen war eine sehr dominante, Carmen war eine sehr dominante,

arrogante, egoistische und arrogante, egoistische und provokante Frau. Carmen träumte provokante Frau. Carmen träumte von einem schönen Stierkämpfer, von einem schönen Stierkämpfer, obwohl sie einen Mann namens obwohl sie einen Mann namens José hatte. Doch da an diesem José hatte. Doch da an diesem Abend ein Fest auf dem großen Abend ein Fest auf dem großen

Platz stattfinden sollte, musste sie Platz stattfinden sollte, musste sie ihren Traum unterbrechen und ihren Traum unterbrechen und

weiter arbeiten.weiter arbeiten.

Page 5: CARMEN

Auf der FeierAuf der Feier

Page 6: CARMEN

Es war Freitagnacht auf dem Es war Freitagnacht auf dem großen Platz von Sevilla. Die großen Platz von Sevilla. Die Leute, die zur Feier kamen, Leute, die zur Feier kamen,

standen um das Lagerfeuer auf standen um das Lagerfeuer auf der Mitte des Platzes. Es waren der Mitte des Platzes. Es waren viele Menschen anwesend. Alle viele Menschen anwesend. Alle

tanzten und in der Luft lag tanzten und in der Luft lag Freude. Es war eine warme, Freude. Es war eine warme,

sommerfrische Nacht. sommerfrische Nacht.

Page 7: CARMEN

Der Sergeant Don José war auf der Der Sergeant Don José war auf der Feier. Plötzlich sah er ein hübsches Feier. Plötzlich sah er ein hübsches

Mädchen. Es war eine Frau vonMädchen. Es war eine Frau von

exotischer Schönheit. Sie trug ein exotischer Schönheit. Sie trug ein flammend rotes Kleid. Sie war flammend rotes Kleid. Sie war dunkelhäutig und hatte lange, dunkelhäutig und hatte lange,

gelockte Haare. Ihr dunkler Teint war gelockte Haare. Ihr dunkler Teint war verführerisch. Sie stand im verführerisch. Sie stand im

Mittelpunkt dieser Feier und der Mittelpunkt dieser Feier und der Flamenco-Rhythmus verführte sie Flamenco-Rhythmus verführte sie

zum Tanzen. zum Tanzen.

Page 8: CARMEN

Es war Carmen. Carmen Es war Carmen. Carmen beherrschte den Flamenco, und beherrschte den Flamenco, und

dieser war ihr ins Blut dieser war ihr ins Blut übergegangen. Don Jose übergegangen. Don Jose

beobachtete sie, doch sie wusste beobachtete sie, doch sie wusste nichts davon. Niemals zuvor hatte nichts davon. Niemals zuvor hatte er eine Frau gesehen, die mit so er eine Frau gesehen, die mit so

einer Leidenschaft Flamenco einer Leidenschaft Flamenco tanzte. Er näherte sich ihr und sie tanzte. Er näherte sich ihr und sie

sah ihn.sah ihn.

Page 9: CARMEN

Don José: „Guten Abend!“Don José: „Guten Abend!“

Page 10: CARMEN

Carmen: „Guten Abend!“Carmen: „Guten Abend!“

Page 11: CARMEN

Don José: „Entschuldigen Sie, Don José: „Entschuldigen Sie, könnte ich Sie etwas fragen könnte ich Sie etwas fragen …eh… wie ist Ihr Name?“…eh… wie ist Ihr Name?“

Page 12: CARMEN

Das Mädchen sah ihn Das Mädchen sah ihn interessiert an. Er war interessiert an. Er war attraktiv und ehrlich.attraktiv und ehrlich.

Page 13: CARMEN

Carmen: „Warum?“Carmen: „Warum?“

Page 14: CARMEN

Don José: „Meiner Meinung Don José: „Meiner Meinung nach habe ich noch nie eine nach habe ich noch nie eine schönere Frau gesehen. Man schönere Frau gesehen. Man müsste es darauf ankommen müsste es darauf ankommen lassen, sich besser kennen zu lassen, sich besser kennen zu lernen. Ich heiße Don José.“lernen. Ich heiße Don José.“

Page 15: CARMEN

Carmen: „Ich heiße Carmen. Carmen: „Ich heiße Carmen. Bitte setzen Sie sich.“Bitte setzen Sie sich.“

Page 16: CARMEN

Don José: „Danke. Sie haben Don José: „Danke. Sie haben einen schönen Namen.“einen schönen Namen.“

Page 17: CARMEN

Carmen: „Was machen sie Carmen: „Was machen sie beruflich?“beruflich?“

Page 18: CARMEN

Don José: „Ich bin Sergeant.“Don José: „Ich bin Sergeant.“

Page 19: CARMEN

Carmen: „Ah, interessant.“Carmen: „Ah, interessant.“

Page 20: CARMEN

Don José: „Du hast hinreißende Don José: „Du hast hinreißende und verführerische Augen.“und verführerische Augen.“

Page 21: CARMEN

Carmen: „Was?“Carmen: „Was?“

Page 22: CARMEN

Don José: „Es kann sein, dass Don José: „Es kann sein, dass es zu diesem Moment nicht es zu diesem Moment nicht

passt.“passt.“

Page 23: CARMEN

Carmen: „Oh, doch es passt. Es Carmen: „Oh, doch es passt. Es gefällt mir sehr.“gefällt mir sehr.“

Page 24: CARMEN

Don José: „Ich glaube, du bist Don José: „Ich glaube, du bist die Verkörperung der die Verkörperung der

spanischen Leidenschaft.“spanischen Leidenschaft.“

Page 25: CARMEN

Carmen: „Dankeschön, Sie sind Carmen: „Dankeschön, Sie sind ein Kavalier.“ein Kavalier.“

Page 26: CARMEN

Don José: „Erlauben Sie mir Don José: „Erlauben Sie mir diesen Tanz?“diesen Tanz?“

Page 27: CARMEN

Carmen: „Ja, sicher…“Carmen: „Ja, sicher…“

Page 28: CARMEN

... Und sie tanzten…... Und sie tanzten…

Page 29: CARMEN

Don José: „ Danke für den Don José: „ Danke für den Tanz. Ich glaub, du bist die Tanz. Ich glaub, du bist die

Personifikation des Personifikation des Flamencos. Ich bin sehr Flamencos. Ich bin sehr

glücklich darüber, mit dir glücklich darüber, mit dir getanzt zu haben. Hattest du getanzt zu haben. Hattest du

Spaß?“Spaß?“

Page 30: CARMEN

Carmen: „Es hört sich blöd an, Carmen: „Es hört sich blöd an, aber es ist wie ein bisschen aber es ist wie ein bisschen

Freiheit. Es erfüllt meine Freiheit. Es erfüllt meine Seele.“Seele.“

Page 31: CARMEN

Don José: „Den Geist?“Don José: „Den Geist?“

Page 32: CARMEN

Carmen: „ Ja, ich fühle mich Carmen: „ Ja, ich fühle mich frei.“frei.“

Page 33: CARMEN

Don José: „Ja, wie ich schon Don José: „Ja, wie ich schon sagte, es ist deine sagte, es ist deine

Leidenschaft.“Leidenschaft.“

Page 34: CARMEN

Carmen: „Genau, aber genug Carmen: „Genau, aber genug von mir, ich möchte über dich von mir, ich möchte über dich reden. Du siehst gut aus, ich reden. Du siehst gut aus, ich

meine angenehm.“meine angenehm.“

Page 35: CARMEN

Don José: „Ja, weißt du, das Don José: „Ja, weißt du, das sagen viele Leute.“sagen viele Leute.“

Page 36: CARMEN

Carmen: „Und wo sagtest du, Carmen: „Und wo sagtest du, wo du arbeitest? Eins ist wo du arbeitest? Eins ist

sicher, du bist kein Flamenco sicher, du bist kein Flamenco Tänzer.“Tänzer.“

Page 37: CARMEN

Don José: „Ja, es ist wahr, dass Don José: „Ja, es ist wahr, dass ich nicht gut tanzte. Weißt ich nicht gut tanzte. Weißt

du, dein Licht hat mich du, dein Licht hat mich geblendet!“geblendet!“

Page 38: CARMEN

Carmen: „Entschuldigung, aber Carmen: „Entschuldigung, aber …oh… jetzt kann ich nicht, …oh… jetzt kann ich nicht,

ich muss gehen…“ich muss gehen…“

Page 39: CARMEN

Don José: „Warte Schönheit! Don José: „Warte Schönheit! Ich möchte dir antworten, ich Ich möchte dir antworten, ich bin ein Sergeant und bin sehr bin ein Sergeant und bin sehr froh, dich kennen gelernt zu froh, dich kennen gelernt zu

haben!“haben!“

Page 40: CARMEN

Carmen: „Mich faszinieren Carmen: „Mich faszinieren Menschen vom Militär!“Menschen vom Militär!“

Page 41: CARMEN

Don José: „Möchtest du an Don José: „Möchtest du an einem anderen Tag tanzen einem anderen Tag tanzen kommen? ...ich weiß nicht… kommen? ...ich weiß nicht…

oder triffst du dich mit mir am oder triffst du dich mit mir am Wochenende?Wochenende?

Page 42: CARMEN

Carmen: „Mh … warum nicht?!Carmen: „Mh … warum nicht?!

Page 43: CARMEN

Don José: „Ist Freitag OK? Um Don José: „Ist Freitag OK? Um 20 Uhr? Soll ich dich 20 Uhr? Soll ich dich

abholen?“abholen?“

Page 44: CARMEN

Carmen: „Ja, gerne. Ich wohne Carmen: „Ja, gerne. Ich wohne in der Betis Str. 52. Bis in der Betis Str. 52. Bis

Freitag!“Freitag!“

Page 45: CARMEN

Don José: „Bis Freitag!“Don José: „Bis Freitag!“

Page 46: CARMEN

Im GefängnisIm Gefängnis

Page 47: CARMEN

Don José: „Oh Mann, wie man Don José: „Oh Mann, wie man sich hier drin langweilt!“sich hier drin langweilt!“

Page 48: CARMEN

Gefangener: „Noch nicht mal Gefangener: „Noch nicht mal Frauen gibt es hier!“Frauen gibt es hier!“

Page 49: CARMEN

Don José: „Ich glaube, das ist Don José: „Ich glaube, das ist vielleicht besser so.“vielleicht besser so.“

Page 50: CARMEN

Gefangener: „Warum sagst du Gefangener: „Warum sagst du das?“das?“

Page 51: CARMEN

Don José: „Eine Frau ist schuld, Don José: „Eine Frau ist schuld, dass ich eingesperrt bin.“dass ich eingesperrt bin.“

Page 52: CARMEN

Gefangener: „Hast du sie Gefangener: „Hast du sie misshandelt?“misshandelt?“

Page 53: CARMEN

Don José: „Nein, sie ist meine Don José: „Nein, sie ist meine Frau … oder war meine Frau Frau … oder war meine Frau

… ich weiß nicht, mit wem sie … ich weiß nicht, mit wem sie jetzt zusammen ist. Sie wird jetzt zusammen ist. Sie wird nicht auf mich warten, da bin nicht auf mich warten, da bin

ich mir sicher!“ich mir sicher!“

Page 54: CARMEN

Gefangener: „Bist du Gefangener: „Bist du eifersüchtig? In der Situation eifersüchtig? In der Situation wär‘ ich schon vor Eifersucht wär‘ ich schon vor Eifersucht

gestorben!“gestorben!“

Page 55: CARMEN

Don José: „Na ja, natürlich bin Don José: „Na ja, natürlich bin ich eifersüchtig. Aber ich war ich eifersüchtig. Aber ich war

schon eifersüchtig, als ich schon eifersüchtig, als ich noch mit ihr zusammen war. noch mit ihr zusammen war. Das war ein Problem, es war Das war ein Problem, es war

der Grund, warum ich der Grund, warum ich festgenommen wurde.“festgenommen wurde.“

Page 56: CARMEN

Gefangener: „Was für eine Gefangener: „Was für eine Dummheit hast du angestellt? Dummheit hast du angestellt? Du bist Soldat, warum kannst Du bist Soldat, warum kannst

du dich nicht du dich nicht zusammenreißen?“zusammenreißen?“

Page 57: CARMEN

Don José: „Ich war Sergeant … Don José: „Ich war Sergeant … und ich war ein guter Mann, und ich war ein guter Mann, ehrenhaft und ehrlich. Ich ehrenhaft und ehrlich. Ich

habe nie etwas Verbotenes habe nie etwas Verbotenes getan. Aber diese Frau getan. Aber diese Frau

machte mich verrückt, sie machte mich verrückt, sie verdarb mich!“verdarb mich!“

Page 58: CARMEN

Gefangener: „Wie hast du sie Gefangener: „Wie hast du sie kennen gelernt?kennen gelernt?

Page 59: CARMEN

Don José: „Auf einem Fest. Wir Don José: „Auf einem Fest. Wir tanzten die ganze Nacht. Sie tanzten die ganze Nacht. Sie war die schönste Frau, die ich war die schönste Frau, die ich

je im Leben gesehen hatte, je im Leben gesehen hatte, und ich sagte es ihr. und ich sagte es ihr.

Daraufhin sagte sie mir, dass Daraufhin sagte sie mir, dass sie Soldaten mag… Ich war sie Soldaten mag… Ich war

verrückt nach ihr!“ verrückt nach ihr!“

Page 60: CARMEN

Gefangener: „Das klingt toll! Gefangener: „Das klingt toll! Warum bist du eifersüchtig?“Warum bist du eifersüchtig?“

Page 61: CARMEN

Don José: „ Weil ihr Soldaten Don José: „ Weil ihr Soldaten schon gefallen, ja ja, aber schon gefallen, ja ja, aber auch Toreros, Künstler, auch Toreros, Künstler, Schuhmacher,… was weiß Schuhmacher,… was weiß ich! Sie flirtet die ganze Zeit. ich! Sie flirtet die ganze Zeit. Verstehst du, eines Tages Verstehst du, eines Tages konnte ich es nicht länger konnte ich es nicht länger ertragen. Ich stach auf einen ertragen. Ich stach auf einen Mann mit einem Messer ein, Mann mit einem Messer ein, als er mit ihr tanzte. Deshalb als er mit ihr tanzte. Deshalb sitze ich in diesem sitze ich in diesem Gefängnis.“Gefängnis.“

Page 62: CARMEN

Gefangener: „Und was wirst du Gefangener: „Und was wirst du tun, wenn du freigelassen tun, wenn du freigelassen

wirst?“wirst?“

Page 63: CARMEN

Don José: „ Ich weiß es noch Don José: „ Ich weiß es noch nicht genau. Ich muss noch nicht genau. Ich muss noch vier Monate im Gefängnis vier Monate im Gefängnis

absitzen, und dann, wenn ich absitzen, und dann, wenn ich freigelassen werde, falls sie freigelassen werde, falls sie mit einem anderen Typen mit einem anderen Typen flirtet, werde ich mich auf flirtet, werde ich mich auf irgendeiner Weise an ihr irgendeiner Weise an ihr

rächen!“rächen!“

Page 64: CARMEN

Gefangener: „ Oha! Ich glaube, Gefangener: „ Oha! Ich glaube, diese Frau hat dich diese Frau hat dich

tatsächlich verrückt gemacht!tatsächlich verrückt gemacht!

Page 65: CARMEN

In der StierkampfarenaIn der Stierkampfarena

Page 66: CARMEN

4 Monate später.4 Monate später.

Nach dem Stierkampf ignorierte Nach dem Stierkampf ignorierte Carmen ihren Ehemann Don José. Carmen ihren Ehemann Don José.

Sie schaute zu Lucas und Sie schaute zu Lucas und gratulierte ihm zu seinem gratulierte ihm zu seinem

Triumph. Gleichzeitig umarmte Triumph. Gleichzeitig umarmte sie ihn und küsste ihn sie ihn und küsste ihn

leidenschaftlich auf den Mund.leidenschaftlich auf den Mund.

Page 67: CARMEN

Don José konnte das Verhalten Don José konnte das Verhalten seiner Frau nicht verstehen und seiner Frau nicht verstehen und

wollte deshalb mit ihr reden. wollte deshalb mit ihr reden. Sofort ging er zu Carmen um sie Sofort ging er zu Carmen um sie von Lucas loszureißen. Carmen von Lucas loszureißen. Carmen

erschrak und schrie ihren erschrak und schrie ihren Ehemann an …Ehemann an …

Page 68: CARMEN

Carmen: „Lass mich in Ruhe!“Carmen: „Lass mich in Ruhe!“

Page 69: CARMEN

Lucas wurde wütend und schubste Lucas wurde wütend und schubste Don José mit einem heftigen Stoß Don José mit einem heftigen Stoß

von Carmen weg. Danach von Carmen weg. Danach verließen Lucas und Carmen den verließen Lucas und Carmen den

Stierkampf, um unter sich zu Stierkampf, um unter sich zu sein. Doch Don José war gekränkt sein. Doch Don José war gekränkt und beschämt, deshalb folgte er und beschämt, deshalb folgte er

ihnen.ihnen.

Page 70: CARMEN

Als Lucas und Carmen zu Hause Als Lucas und Carmen zu Hause ankamen, fingen sie an, sich ankamen, fingen sie an, sich

leidenschaftlich zu küssen. Sie leidenschaftlich zu küssen. Sie wollten die Nacht zusammen wollten die Nacht zusammen

verbringen. Carmen genoss diesen verbringen. Carmen genoss diesen Moment mit Lucas und sah, wie Don Moment mit Lucas und sah, wie Don

José sie beobachtete. Darauf hin José sie beobachtete. Darauf hin wurde Don José so wütend, dass er wurde Don José so wütend, dass er

ins Schlafzimmer stürmte und rief ….ins Schlafzimmer stürmte und rief ….

Page 71: CARMEN

Don José: „Was machst du Don José: „Was machst du hier? Du Hure!“hier? Du Hure!“

Page 72: CARMEN

Lucas: „Was willst du hier?“Lucas: „Was willst du hier?“

Page 73: CARMEN

Don José: „Ich bin ihr Mann!“Don José: „Ich bin ihr Mann!“

Page 74: CARMEN

Lucas: „Warum hast du mir Lucas: „Warum hast du mir nicht gesagt, dass du mit nicht gesagt, dass du mit

diesem Scheißkerl verheiratet diesem Scheißkerl verheiratet bist? Ich dachte immer, dass bist? Ich dachte immer, dass ich deine einzige Liebe bin. ich deine einzige Liebe bin. Aber du, du spielst nur mit Aber du, du spielst nur mit meinen Gefühlen. Ich gehe, meinen Gefühlen. Ich gehe,

tschüss!“tschüss!“

Page 75: CARMEN

Lucas verließ enttäuscht das Lucas verließ enttäuscht das Zimmer. Nur daran denkend, Zimmer. Nur daran denkend, Carmen schnell zu vergessen.Carmen schnell zu vergessen.

Page 76: CARMEN

Don José: „Bist du jetzt Don José: „Bist du jetzt glücklich? Du kannst nur glücklich? Du kannst nur alleine leben. Die Männer alleine leben. Die Männer sehen in dir nur eine Frau, sehen in dir nur eine Frau,

mit der sie eine Nacht mit der sie eine Nacht verbringen können! Sonst verbringen können! Sonst

nichts!“nichts!“

Page 77: CARMEN

Carmen: „Was hast du Carmen: „Was hast du erwartet? Im Ernst, dachtest erwartet? Im Ernst, dachtest

du etwa, dass ich eine du etwa, dass ich eine einfache Hausfrau bin? einfache Hausfrau bin?

Niemals! Weder für dich, Niemals! Weder für dich, noch für irgendeinen anderen noch für irgendeinen anderen

Mann.Mann.

Page 78: CARMEN

Don José: „Warum machst du Don José: „Warum machst du das mit mir? Warum willst du das mit mir? Warum willst du

mich leiden sehen?mich leiden sehen?

Jetzt reicht es, du bist frei! Ich Jetzt reicht es, du bist frei! Ich habe nur noch eine Bitte. habe nur noch eine Bitte.

Kann ich dich ein letztes Mal Kann ich dich ein letztes Mal umarmen, bitte?“umarmen, bitte?“

Page 79: CARMEN

Carmen: „Danke für die Carmen: „Danke für die Erlösung. Dank deiner habe Erlösung. Dank deiner habe

ich gelernt, was Liebe ich gelernt, was Liebe bedeutet.bedeutet.

Page 80: CARMEN

Mit ihrem letzten Atemzug Mit ihrem letzten Atemzug streichelt Carmen sanft das streichelt Carmen sanft das Gesicht von Don José. Als Gesicht von Don José. Als

Carmen starb, bemerkte Don Carmen starb, bemerkte Don José, dass er ohne Carmen nicht José, dass er ohne Carmen nicht

sein kann.sein kann.

Page 81: CARMEN

Don José: „Ohne dich, mein Don José: „Ohne dich, mein Herz, hat mein Leben keinen Herz, hat mein Leben keinen

Sinn mehr!“Sinn mehr!“

Page 82: CARMEN

ENDEENDE

Page 83: CARMEN

Eine Produktion des Spanisch Eine Produktion des Spanisch Grundkurses des Grundkurses des

13.Jahrgangs der Gustav 13.Jahrgangs der Gustav Heinemann SchuleHeinemann Schule

Page 84: CARMEN

Regie:Regie:

Angela de la Peña MuñozAngela de la Peña Muñoz

Stefanie RotertStefanie Rotert

Mechtild Schlang-RedmondMechtild Schlang-Redmond

Page 85: CARMEN

Thorsten Lehrke als Don JoséThorsten Lehrke als Don José

Page 86: CARMEN

Romy Bayer als CarmenRomy Bayer als Carmen

Page 87: CARMEN

Wiebke Meyer als Don José und Wiebke Meyer als Don José und als Sprecherinals Sprecherin

Page 88: CARMEN

Arzu Acur als Carmen und als Arzu Acur als Carmen und als SprecherinSprecherin

Page 89: CARMEN

Anne Baguette als Don JoséAnne Baguette als Don José

Page 90: CARMEN

Martin Weise als GefangenerMartin Weise als Gefangener

Page 91: CARMEN

Sebastian Czech als LukasSebastian Czech als Lukas

Page 92: CARMEN

undund

Lea Dohmen als CarmenLea Dohmen als Carmen

Page 93: CARMEN

Simone Krüger als SprecherinSimone Krüger als Sprecherin

Page 94: CARMEN

Elif Aydogan als SprecherinElif Aydogan als Sprecherin

Page 95: CARMEN

Technik, Licht, Übersetzung Technik, Licht, Übersetzung und was noch so anfiel:und was noch so anfiel:

Annick Birtel und Annick Birtel und

Alexander WarmersAlexander Warmers

Page 96: CARMEN

Musik und Tanz Musik und Tanz

Austauschschüler/innenAustauschschüler/innen

des San Isidoro Instituto in des San Isidoro Instituto in Sevilla!Sevilla!

!!!Muchas Gracias!!!!!!Muchas Gracias!!!

Page 97: CARMEN

!!!Dank auch an Herrn Ratz!!!!!!Dank auch an Herrn Ratz!!!

Page 98: CARMEN

!!!Und Dank an alle, die wir !!!Und Dank an alle, die wir jetzt noch vergessen haben jetzt noch vergessen haben

sollten!!!sollten!!!