Chrischona Affoltern am Albis Dein Licht kommt. Matthäus 2,1-12 1Jesus wurde in der Stadt Bethlehem...

12
Chrischona Affoltern am Albis Dein Licht kommt

Transcript of Chrischona Affoltern am Albis Dein Licht kommt. Matthäus 2,1-12 1Jesus wurde in der Stadt Bethlehem...

Page 1: Chrischona Affoltern am Albis Dein Licht kommt. Matthäus 2,1-12 1Jesus wurde in der Stadt Bethlehem in Judäa während der Herrschaft von König Herodes.

Chrischona Affoltern am Albis

Dein Licht kommt

Page 2: Chrischona Affoltern am Albis Dein Licht kommt. Matthäus 2,1-12 1Jesus wurde in der Stadt Bethlehem in Judäa während der Herrschaft von König Herodes.

Matthäus 2,1-12Matthäus 2,1-12

11 Jesus wurde in der Stadt Bethlehem in Judäa Jesus wurde in der Stadt Bethlehem in Judäa während der Herrschaft von König Herodes während der Herrschaft von König Herodes geboren. In dieser Zeit kamen einige geboren. In dieser Zeit kamen einige Sterndeuter aus einem Land im Osten nach Sterndeuter aus einem Land im Osten nach Jerusalem und fragten überall:Jerusalem und fragten überall:

22 »Wo ist der neugeborene König der Juden? Wir »Wo ist der neugeborene König der Juden? Wir haben seinen Stern aufgehen sehen und sind haben seinen Stern aufgehen sehen und sind gekommen, um ihn anzubeten.«gekommen, um ihn anzubeten.«

33 Ihre Frage versetzte Herodes in grosse Ihre Frage versetzte Herodes in grosse Unruhe, und alle Einwohner Jerusalems mit Unruhe, und alle Einwohner Jerusalems mit ihm.ihm.

44 Er berief eine Versammlung der obersten Er berief eine Versammlung der obersten Priester und Schriftgelehrten ein. »Wo soll Priester und Schriftgelehrten ein. »Wo soll denn der Christus nach Aussage der denn der Christus nach Aussage der Propheten zur Welt kommen?«, fragte er sie.Propheten zur Welt kommen?«, fragte er sie.

NLNL

Page 3: Chrischona Affoltern am Albis Dein Licht kommt. Matthäus 2,1-12 1Jesus wurde in der Stadt Bethlehem in Judäa während der Herrschaft von König Herodes.

Matthäus 2,1-12Matthäus 2,1-12

55 »In Bethlehem«, sagten sie, »denn der »In Bethlehem«, sagten sie, »denn der Prophet hat geschrieben:Prophet hat geschrieben:

66 ›O Bethlehem in Judäa, du bist alles andere als ›O Bethlehem in Judäa, du bist alles andere als ein unbedeutendes Dorf, denn ein Herrscher ein unbedeutendes Dorf, denn ein Herrscher wird aus dir hervorgehen, der wie ein Hirte wird aus dir hervorgehen, der wie ein Hirte mein Volk Israel führen wird.‹« mein Volk Israel führen wird.‹«

77 Daraufhin sandte Herodes eine geheime Daraufhin sandte Herodes eine geheime Botschaft an die Sterndeuter und bat sie zu Botschaft an die Sterndeuter und bat sie zu sich. Bei dieser Zusammenkunft erfuhr er den sich. Bei dieser Zusammenkunft erfuhr er den genauen Zeitpunkt, an dem sie den Stern zum genauen Zeitpunkt, an dem sie den Stern zum ersten Mal gesehen hatten.ersten Mal gesehen hatten.

88 Er sagte zu ihnen: »Geht nach Bethlehem und Er sagte zu ihnen: »Geht nach Bethlehem und sucht das Kind. Wenn ihr es gefunden habt, sucht das Kind. Wenn ihr es gefunden habt, kommt wieder her und erzählt es mir, damit kommt wieder her und erzählt es mir, damit ich auch hingehen kann, um es anzubeten!«ich auch hingehen kann, um es anzubeten!«

NLNL

Page 4: Chrischona Affoltern am Albis Dein Licht kommt. Matthäus 2,1-12 1Jesus wurde in der Stadt Bethlehem in Judäa während der Herrschaft von König Herodes.

Matthäus 2,1-12Matthäus 2,1-1299 Nach diesem Gespräch machten die Nach diesem Gespräch machten die

Sterndeuter sich auf den Weg. Wieder Sterndeuter sich auf den Weg. Wieder erschien ihnen der Stern und führte sie nach erschien ihnen der Stern und führte sie nach Bethlehem. Er zog ihnen voran und blieb über Bethlehem. Er zog ihnen voran und blieb über dem Ort stehen, wo das Kind war.dem Ort stehen, wo das Kind war.

1010 Als sie den Stern sahen, war ihre Freude Als sie den Stern sahen, war ihre Freude gross.gross.

1111 Sie gingen in das Haus und fanden das Kind Sie gingen in das Haus und fanden das Kind mit seiner Mutter Maria, sanken vor ihm auf mit seiner Mutter Maria, sanken vor ihm auf die Knie und beteten es an. Dann öffneten sie die Knie und beteten es an. Dann öffneten sie ihre Truhen mit Kostbarkeiten und ihre Truhen mit Kostbarkeiten und beschenkten es mit Gold, Weihrauch und beschenkten es mit Gold, Weihrauch und Myrrhe.Myrrhe.

1212 Als es Zeit war, wieder aufzubrechen, zogen Als es Zeit war, wieder aufzubrechen, zogen sie jedoch auf einem anderen Weg in ihre sie jedoch auf einem anderen Weg in ihre Heimat zurück, denn Gott hatte sie in einem Heimat zurück, denn Gott hatte sie in einem Traum davor gewarnt, zu Herodes Traum davor gewarnt, zu Herodes zurückzukehren.zurückzukehren.

NLNL

Page 5: Chrischona Affoltern am Albis Dein Licht kommt. Matthäus 2,1-12 1Jesus wurde in der Stadt Bethlehem in Judäa während der Herrschaft von König Herodes.

Dein Licht kommt Dein Licht kommt

(1) Gott schickt seinen König(1) Gott schickt seinen König

(2) Gott führt – Dem Licht nachfolgen(2) Gott führt – Dem Licht nachfolgen

(3) Gott im Stall(3) Gott im Stall

Page 6: Chrischona Affoltern am Albis Dein Licht kommt. Matthäus 2,1-12 1Jesus wurde in der Stadt Bethlehem in Judäa während der Herrschaft von König Herodes.
Page 7: Chrischona Affoltern am Albis Dein Licht kommt. Matthäus 2,1-12 1Jesus wurde in der Stadt Bethlehem in Judäa während der Herrschaft von König Herodes.

4. Mose 24,174. Mose 24,17

1717 Ich sehe ihn, aber noch nicht jetzt. Ich Ich sehe ihn, aber noch nicht jetzt. Ich erkenne ihn, doch er ist noch nicht nahe. erkenne ihn, doch er ist noch nicht nahe. Ein Stern geht auf aus Jakob; ein Zepter Ein Stern geht auf aus Jakob; ein Zepter kommt aus Israel hervor. Es zerschmettert kommt aus Israel hervor. Es zerschmettert die Schläfen Moabs und zermalmt seine die Schläfen Moabs und zermalmt seine Krieger.Krieger.

NLNL

Page 8: Chrischona Affoltern am Albis Dein Licht kommt. Matthäus 2,1-12 1Jesus wurde in der Stadt Bethlehem in Judäa während der Herrschaft von König Herodes.

Dein Licht kommt Dein Licht kommt

(1) Gott schickt seinen König(1) Gott schickt seinen König

(2) Gott führt – Dem Licht nachfolgen(2) Gott führt – Dem Licht nachfolgen

(3) Gott im Stall(3) Gott im Stall

Page 9: Chrischona Affoltern am Albis Dein Licht kommt. Matthäus 2,1-12 1Jesus wurde in der Stadt Bethlehem in Judäa während der Herrschaft von König Herodes.

Johannes 8,12Johannes 8,12

1212 Jesus sagte zu den Leuten: »Ich bin das Jesus sagte zu den Leuten: »Ich bin das Licht der Welt. Wer mir nachfolgt, braucht Licht der Welt. Wer mir nachfolgt, braucht nicht im Dunkeln umherzuirren, denn er nicht im Dunkeln umherzuirren, denn er wird das Licht haben, das zum Leben wird das Licht haben, das zum Leben führt.«führt.«

NLNL

Page 10: Chrischona Affoltern am Albis Dein Licht kommt. Matthäus 2,1-12 1Jesus wurde in der Stadt Bethlehem in Judäa während der Herrschaft von König Herodes.

Dein Licht kommt Dein Licht kommt

(1) Gott schickt seinen König(1) Gott schickt seinen König

(2) Gott führt – Dem Licht nachfolgen(2) Gott führt – Dem Licht nachfolgen

(3) Gott im Stall(3) Gott im Stall

Page 11: Chrischona Affoltern am Albis Dein Licht kommt. Matthäus 2,1-12 1Jesus wurde in der Stadt Bethlehem in Judäa während der Herrschaft von König Herodes.

Jesaja 60,1-3Jesaja 60,1-3

11 »Steh auf und leuchte! Denn dein Licht ist »Steh auf und leuchte! Denn dein Licht ist gekommen und die Herrlichkeit des gekommen und die Herrlichkeit des HERRN erstrahlt über dir.HERRN erstrahlt über dir.

22 Denn die Erde ist von Finsternis Denn die Erde ist von Finsternis zugedeckt und die Völker liegen in tiefer zugedeckt und die Völker liegen in tiefer Dunkelheit, aber über dir strahlt der HERR Dunkelheit, aber über dir strahlt der HERR auf. Man kann seine Herrlichkeit über dir auf. Man kann seine Herrlichkeit über dir schon erkennen.schon erkennen.

33 Völker strömen zu deinem Licht. Mächtige Völker strömen zu deinem Licht. Mächtige Könige kommen zum Glanz, der über dir Könige kommen zum Glanz, der über dir aufgeht.aufgeht.

NLNL

Page 12: Chrischona Affoltern am Albis Dein Licht kommt. Matthäus 2,1-12 1Jesus wurde in der Stadt Bethlehem in Judäa während der Herrschaft von König Herodes.