Consules y Ciantes Bajo La Bandera Prusiana Zeuske
-
Upload
alberto-navas -
Category
Documents
-
view
175 -
download
19
Transcript of Consules y Ciantes Bajo La Bandera Prusiana Zeuske
1
Por favor citar como: Zeuske, Michael, „Bajo la bandera prusiana“, en: http://uni-koeln.academia.edu/MichaelZeuske/Books
Bajo la bandera prusiana.Cónsules y comerciantes alemanes en el
Gran Caribe 1800-1900
"Der Handel also allein und zwar der auswärtige; der Verkehr mit allen Völkern der Erde; der Austausch aller gegenseitigen Erzeugnisse; der Handel allein ist es, der alle productiven und intellectuellen Kräfte und
Fähigkeiten der Menschen in Bewegung setzt und entwickelt. Er allein hat die Welt civilisirt!Durch ihn, verbunden mit der Schifffahrt, die davon unzertrennlich ist, haben sich die kleinsten Staaten und
Völker zu den größten und mächtigsten erhoben; ohne ihn, sind die größten in Armut, Unwissenheit und Ohnmacht geblieben.“ 1
"Im düsteren Auge keine Träne,sie sitzen am Webstuhl und fletschen die Zähne:
Deutschland, wir weben dein Leichentuch,wir weben hinein den dreifachen Fluch -
wir weben!, wir weben!"2
Michael Zeuske
1 Ueber die Entwicklung der productiven und commerziellen Kräfte des Preußischen Staates, Berlin: Schlesinger
1828, p.19.
2 Heine, Heinrich, Die schlesischen Weber, 1844.
2
BAJO LA BANDERA PRUSIANA............................................................................................................... 1
ALEMANIA Y EL CARIBE EN TIEMPOS DE ZOZOBRA......................................................................4
PRUSIA Y ULTRAMAR: HISTORIOGRAFÍA........................................................................................23
LOS INTENTOS DE UN COLONIALISMO PRUSIANO-ALEMÁN EN EL ÁREA DEL CARIBE. IDEAS SOBRE EL MODELO DE INTERCAMBIOS EUROPA CENTRAL-CARIBE..........................33
LA LEJANA AMÉRICA – DEMANDAS, PROYECTOS Y MODELOS......................................................................42Redes y nudos de los canales : los consulados......................................................................................59
A MANERA DE RESUMEN INTERINO: EL IMPACTO DE LAS INDEPENDENCIAS AMERICANAS..............................69
LOS GRANDES RASGOS DE LA INFORMACIÓN SOBRE LAS INDIAS OCCIDENTALES EN ALEMANIA................................................................................................................................................. 74
IDEOLOGÍA Y MENTALIDAD ALEMANAS EN CUANTO A LAS INDIAS OCCIDENTALES. INTENTOS DE UNA CRONOLOGÍA DE LA INFORMACIÓN............................................................................................................. 83
LA GRAN POLÍTICA DE "PRINCIPIOS" Y LA POLÍTICA COMERCIAL "PRAGMÁTICA" ENTRE 1815 Y 1830 - LOS FUNDAMENTOS DE LAS INFLUENCIAS ALEMANAS EN AMÉRICA LATINA....................................................................................................................................................... 86
EL SUEÑO FRACASADO DEL GRAN COMERCIO ATLÁNTICO: LAS COMPAÑÍAS COMERCIALES ALEMANAS DE LOS AÑOS VEINTE DEL SIGLO XIX..................................................................................................................... 88
CONDICIONES, ESTRATEGÍAS FUNDAMENTALES Y LUGARES DE LA POLÍTICA COMERCIAL DE PRUSIA EN EL CARIBE ENTRE 1818 Y 1825..........................................................99
ABRIR LA BRECHA: HAITÍ Y EL COMERCIO CARIBEÑO PRUSIANO-ALEMÁN..................................................105POLÍTICA COMERCIAL Y DIPLOMACÍA EN EL CASO DE HAITI.......................................................................107
CLOSE ENCOUNTERS: LA ALIANZA TÁCITA PRUSIANO-HANSEÁTICA 1825-1871: CASAS COMERCIALES, COMERCIANTES Y CÓNSULES. CONSULADOS PRUSIANOS E IMPERIALES EN EL CARIBE......................................................................................................................................... 109
HAITÍ....................................................................................................................................................... 111SANTO TOMÁS Y PUERTO RICO................................................................................................................ 120SANTO DOMINGO..................................................................................................................................... 126
CUBA, SUS PAISES Y ALEMANIA EN EL LARGO SIGLO XIX........................................................132
EL INTERIOR DE CUBA, EL BOOM AZUCARERO EN CIENFUEGOS Y LOS COMERCIANTES ALEMANES..............156CONSULADOS IMPERIALES EN CUBA......................................................................................................... 159
LAS VENEZUELAS DEL SIGLO XIX Y LOS COMERCIANTES ALEMANES.................................163
¿CONSULADO GENERAL, LEGACIÓN, RESIDENCIA DE MINISTRO?: EL CONFLICTO ENTRE CÓNSULES COMERCIANTES Y CÓNSULES BUROCRATAS................................................................................................171CONSULADOS EN VENEZUELA.................................................................................................................. 179CARACAS/LA GUAIRA.............................................................................................................................. 179PUERTO CABELLO.................................................................................................................................... 180¿MARACAIBO "GÉRMANICO" ?.................................................................................................................. 186ANGOSTURA/CIUDAD BOLÍVAR................................................................................................................ 212
EL PAÍS DE LAS REGIONES: NUEVA GRANADA/COLOMBIA.......................................................213
JUEGOS DE GUERRA PERIFÉRICOS, HYBRIS IMPERIALISTA O CONSECUENCIAS LÓGICAS DE LAS DESIGUALES RELACIONES COMERCIALES?...................................................................217
3
¿UN CARIBE ALEMÁN?: EL IMPERIO GUILLERMINO, LA GUERRA DE CUBA Y EL CARIBE HACIA 1898........217NUEVOS VERSUS VIEJOS IMPERIOS............................................................................................................219LOS ESTADOS UNIDOS DE NORTEAMÉRICA, EL "KAISERREICH" ALEMÁN Y CUBA ALREDEDOR DE 1898: ¿ANTECEDENTES DE UNA PRIMERA GUERRA MUNDIAL EN EL CARIBE?.......................................................225
La prensa alemana, el conflicto entre España y los Estados Unidos y la guerra del 98.......................237DE LA CRISIS HASTA EL ESTALLIDO DE LA GUERRA (SEPTIEMBRE DE 1897 HASTA ABRIL DE 1898).............239LA GUERRA (ABRIL HASTA AGOSTO DE 1898)..........................................................................................244LA GUERRA DE LOS IMAGENES : RASGOS DE LA VISIBILIDAD DE LA GUERRA..............................................252EL FINAL DE LA GUERRA HISPANO-AMERICANA:¿UNA PAZ SIN ATENCIÓN PÚBLICA?...................................259
¿UN CONGO ALEMÁN?: LA SEGUNDA GLOBALIZACIÓN EXTIENDE SU RED HACIA AMÉRICA DEL SUR................................................................................................................................ 260
COMERCIO, CÓNSULES Y POLÍTICA ULTRAMARINA ALEMANA HACIA FINALES DEL SIGLO EN EL CASO DE VENEZUELA............................................................................................................................................. 260
ANEXOS.................................................................................................................................................... 269
Resumen preliminar de las actividades comerciales prusiano-alemanas en el Caribe en el siglo XIX..269Mirando Miranda: La torre de observación de San Thomas................................................................272Prusia observa el comercio caribeño durante las guerras de independencia: Los movimiento de barcos en Santo Tomás según Heinrich Rötgers 1806/17-1821.......................................................................274Después de la independencia sudamericana: Las primeras ventas de la CRIO en Port-au-Prince.......275Cuba como primera potencia mundial del dulce: Cuadro de la importación y de la exportación de Cuba con Alemania...................................................................................................................................... 276(1826-1850, por quinquenios, expresada en pesos).............................................................................276Otras estimaciones.............................................................................................................................. 277El mito de América se esfuma: Extractos de las relaciones reservadas del Cónsul General Friedrich von Gülich al Ministerio de Asuntos Exteriores, 1872 (ortografía original)...............................................278Maldades sobre Venezuela: la racialización del lenguaje consular después de 1870...........................278La comuna de Paris, la cuestión de las razas en Venezuela y la cuestión social en Europa.................284La red consular americana de Prusia/Alemania en del siglo XIX........................................................289
LITERATURA........................................................................................................................................... 294
Fin............................................................................................................................................................... 299
4
Alemania y el Caribe en tiempos de zozobra
El presente trabajo empezé, hace más de veinte años, como un artículo sobre
relaciones entre procesos políticos y estructuras económicas, es decir entre las
economías regionales del interior alemán y regiones caribeñas, en concreto sobre
las relaciones de los „hinterländer“ de los tradicionales centros de Europa Central
con las emergentes economías de América Latina. Terminé trabajando, más o
menos en 2004, actores, redes y culturas, es decir, sobre todo los cónsules, el
comercio, los comerciantes y la política prusiano-alemana3 así como los cambios
culturales durante el siglo XIX en lo que hoy gusta llamar el Gran Caribe. No he
llegado, o todavía no llegué, a trabajar discursos.
Trabajé en el texto presente intensamente en los años 90 del siglo pasado y lo dejé
alrededor de 2003 para dedicarme más a la historia de los esclavos, la esclavitud y
la trata atlántica.4 Hoy, en 2013, debo decir, que el enfoque esta superado por
excelentes nuevos trabajos sobre todo de la, para decirlo así, escuela de Hamburgo
(Horst Pietschmann), sobre todo los de Klaus Weber y Renate Pieper.5 Pero: cómo 3 El autor desea expresar sus agradecimientos a José Angel Rodríguez, Universidad Central de Venezuela
(Caracas), Sergio Guerra Vilaboy (Universidad de la Habana). Una primera versión de este trabajo fue publicada bajo el título: Zeuske, Michael, “Commerçants et consuls allemands dans la Caraibe à la première moitié de XIXe siècle, en: Commerce et Plantation dans la Caraïbe aux XVIIIe et XIXe siècles, coord. P. Butel, Bordeaux 1992, pp. 233-252 y otra versión revisada bajo el título: „Comercio alemán y política comercial prusiana en las Indias Occidentales“, en: APUNTES, Nr.1/92, Leipzig (1992), pp. 32-57; Zeuske, „Trasfondos del conflicto de 1902: cónsules, comerciantes y política alemanes en las Venezuelas del siglo XIX“ en: Böttcher, Nikolaus; Hausberger, Bernd (eds.), Dinero y negocios en la historia de América Latina. Geld und Geschäfte in der Geschichte Lateinamerikas. Veinte ensayos dedicados a Reinhard Liehr/Zwanzig Aufsätze, gewidmet Reinhard Liehr, Frankfurt am Main: Vervuert-Verlag, 2000, pp. 413-452; Zeuske, „Preußen und Westindien. Die vergessenen Anfänge der Handels- und Konsularbeziehungen Deutschlands mit der Karibik und Lateinamerika 1800-1870“, en: Carreras, Sandra; Maihold, Günther (eds.), Preußen und Lateinamerika. Im Spannungsfeld von Kommerz, Macht und Kultur, Münster: LIT-Verlag, 2004 (Europa-Übersee. Historische Studien, ed. Gründer, Horst, Bd. 12), pp. 145-215.
4 Zeuske, Sklaven und Sklaverei in den Welten des Atlantiks, 1400-1940. Umrisse, Anfänge, Akteure,
Vergleichsfelder und Bibliografien, Münster/Hamburg/London: LIT Verlag, 2006 (Sklaverei und Postemanzipation, ed. Michael Zeuske, Bd. 1); Zeuske, Die Geschichte der Amistad. Sklavenhandel und Menschenschmuggel auf dem Atlantik im 19. Jahrhundert, Stuttgart: Reclam, 2012; García Martínez, Orlando; Zeuske, La sublevación de los cautivos de la goleta Amistad: Ramón Ferrer y las redes de contrabando en el mundo Atlántico y en Cuba, La Habana: Ediciones UNIÓN, 2013; Zeuske, Michael, Handbuch Geschichte der Sklaverei. Eine Globalgeschichte von den Anfängen bis heute, Berlin/ Boston: de Gruyter, 2013.
5 Para citar sólo algunos pocos (véase el capítulo sobre historiografía): Weber, Klaus, „Der Außenhandel
5
este texto mío contiene muchas informaciones, tanto bibliográficas cómo
archivísticas, para un público hispanoparlante sin acceso a archivos y bibliotecas
alemanas, lo pongo al acceso electrónico de lectores e investigadores (sin
correción formal del texto muy profunda y sin haber traducido todas las citas en
alemán).
Me parece que como historiador formado en los años ochenta y noventa del siglo
XX nunca voy a llegar al punto de hacer historia de discursos a base de otros
discursos (o la llamada “percepción”). Pero digo también con cierta tristeza, que
se me hubiera gustado incluir más elementos de historia cultural; es decir, explicar
mejor, con las fuentes de aquel entonces, los sentidos de la actuación de los
actores y sus percepciones del mundo.
A finales del siglo XVIII y en en siglo XIX prácticamente en los discursos
europeos no existía el Caribe según el sentido que hay se da a este término.
Existía, esto sí, el concepto geográfico del « Mar caribe » como palabra para
designar el mar entre Yucatán, las Antillas y las costas firmes de Venezuela,
Nueva Granada y América Central. El « Gran Caribe » de hoy, a veces casi como
sinónimo para América Latina, se llamaba entonces en casi toda Europa „las
Indias Occidentales, the West Indies, Westindien.6 En el desarrollo del trabajo
deutscher Territorien im atlantischen Wirtschaftsraum (1650-1850)“, in: Weber, Deutsche Kaufleute im Atlantikhandel 1680-1830. Unternehmen und Familien in Hamburg, Cádiz und Bordeaux, München: C.H.Beck 2004, S. 37-86; Hyden-Hanschon, Veronika; Pieper, Renate; Stangl, Werner (eds.), Cultural Exchange and Consumtion Patterns in the Age of Enlightenment. Europe and the Atlantic World, Bochum: Verlag Dr. Dieter Winkler, 2013.
6 El concepto contemporáneo alemán de “Westindien” se acerca ya mucho al concepto inglés de West-Indies, es
decir, más o menos el Caribe, véase: Crüger, Karl, Handelsgeographie, oder Beschreibung der Erde, was sie für den Kaufmann ist, 2 tomos, Hamburg 1834 y Conversations=Lexicon oder encyclopädisches Handwörterbuch für gebildete Stände. In zehn Bänden, Zehnter Bd., Leipzig 1819, pp. 545ss; véase también: Zimmermann, Waldemar, Westindien, en: Halle, Ernst von, Amerika, Halle 1905, pp. 480-516. En cuanto a la discusión geográfica-cultural actual del “espacio caribe” véase: Sandner, Gerhard, Zur Problematik der Abgrenzung des Karibischen Raumes aus kulturgeographischer Sicht, en: Karibik (Lateinamerika Studien 11), München 1982, pp. 13-26; Avella Esquivel, Francisco, „Bases geohistóricas del Caribe colombiano“, in: Castillo Mier, Ariel (comp.), Respirando el Caribe. Memorias de la Cátedra del Caribe Colombiano, vol. I, coedición del Observatorio del Caribe Colombiano/Ministerio de Cultura/Fondo de Publicaciones de la Universidad del Atlántico, Bogotá: Editorial Gente Nueva Ltda., 2001, pp. 3-28.
6
primero empecé con el análisis de fuentes alemanas sobre el Caribe insular.
Después agregé las Venezuelas del siglo XIX, es decir, una parte del continente
sudamericano. Más tarde me atreví tocar, por lo menos un poco, la llamada “costa
atlántica” de la Nueva Granada/Colombia.
Así que este libro se concentra en Cuba y las Venezuelas en el siglo XIX.
También presta atención al mundo atlántico en total7 y a otras islas de las grandes
Antillas, sobre todo en el Haití, Santo Domingo, Puerto Rico y Santo Tomás, así
como puntualmente en Curazao y Jamaica.8
Las informaciones tomadas de las fuentes alemanas y aqui utilizadas de
base material tratan sobre todo de partes de las antiguas o, en el siglo XIX,
todavía, colonias españolas en el Caribe y Haiti (los Estados haitianos hasta 1822),
porque ni con el caribe británico9, ni con las colonias francesas o neerlandesas
(con muy relativa excepción de Curazao, por su carácter de puerto libre así como
por su posición estratégica en cuanto a Tierra Firme), había un comercio directo
significante.10 El punto de intersección entre el comercio europeo (desde Europa)
y, por lo tanto alemán, y el area del Caribe hasta el cuarto decenio del siglo XIX
fue indudablemente la colonia danesa, a la vez puerto libre, de San Tomás (Saint
7 Pietschmann, Horst, „Geschichte der europäischen Expansion – Geschichte des atlantischen Raumes –
Globalgeschichte“, in: Th. Beck/H. Gründer/H. Pietschmann und R. Ptak, Überseegeschichte. Beiträge der jüngeren Forschung. Festschrift anläßlich der Gründung der Forschungsstiftung für vergleichende Übersseegeschichte 1999 in Bamberg, Stuttgart: Franz Steiner Verlag, 1999 (Beiträge zur Kolonial- und Überseegeschichte, ed. R. von Albertini und E. Schmitt, Bd. 75), pp. 21-39.
8 Gaztambide-Geigel, Antonio, “La invención del Caribe en el siglo XX”, in: Revista Mexicana del Caribe 3, Año
III, Chetumal, Quintana Roo (1996), pp. 74-96; María Dolores González-Ripoll Navarro/Luis Miguel García Mora, El Caribe en la época de la independencia y las nacionalidades, recop. bibliográfica María Teresa Cortes Zavala (Alborada Latinoamericana. Inst. de Investigaciones Históricas, Universidad Michoacana de San Nicolás de Hidalgo, Colección Latinoamericana, 11), Morelia, Michoacán, 1997.
9 Krawehl, O.-E., Hamburgs Schiffs-und Warenverkehr mit England und den englischen Kolonien 1814-1860
(Forschungen zur internationalen Sozial- und Wirtschaftsgeschichte, ed. Kellenbenz, H., vol. 11), Köln 1977, pp. 445ss.
10 Schwarzer, Oskar, Der Hamburger Exporthandel mit der Karibik und Mexiko (1814-1838), en: Scripta
Mercaturae, 17. Jahrgang/1 (1983), pp. 45-88, pp. 74s.
7
Thomas, Santo Thomás), las islas holandesas de Curazao y St. Eustatius y, en
cuanto a Cuba, España. En su gran mayoria ha sido comercio indirecto. Puerto
Rico no tiene representación directa en las actas alemanas, porque se oculta bajo
las actas de San Thomas. Con la costa caribeña de la Nueva Granada, sobre todo
con Cartagena11, Santa Marta y Barranquilla no había comercio directo - con
excepción de algunos intentos aislados durante el comercio con neutrales y en los
años veinte (Hans Bernhard Elbers12) - sino a partir de la mitad del siglo. Además
una gran parte del comercio alemán hacia el centro de Nueva Granada pasaba por
Maracaibo y Cúcuta. México es otro tema. Los países centroaméricanos no
pertenecen al Caribe, por lo menos sus partes densamente pobladas y, por lo tanto
merecedoras de un comercio directo, se hallaban en aquel entonces en las costas
del pacífico. La téctonica de la documentación archivística alemana refleja así las
estructuras comerciales del siglo XIX.
En Alemania sólo existen archivos nacionales para las instituciones centrales del
viejo imperio (hasta 1806), de la Confederación Alemana del Norte y del Imperio
Guillermino. Por eso el presente texto y sus datos se basan en material procedente
de los archivos de Merseburg, Berlin-Dahlem13, Hamburg14, Bremen15, Bonn16,
11 Múnera, Alfonso, El fracaso de la nación. Región, clase y raza en el caribe colombiano (1717-1810), Bogotá:
Banco de la República / El Áncora Editores, 1998, S. 135, menziona para 1805-1806 una „casa comercial alemanna M. Van Heiningen Company“, citando a Barbier, Jacques, Commercial Reform and Comercio Neutral in Cartagena de Indias, 1788-1808, pp. 116-120.
12 Vargas Ramírez, Enrique, “Schiffer auf dem Magdalenenstrom“, in: AA.VV., Die Deutschen in Kolumbien,
Bogotá: Editorial Nomos, 1994, S. 71-93; Sourdis Nájera, Adelaida, “Los judíos sefardíes en Barranquilla. El caso de Jacob y Ernesto Cortissoz”, en : Boletín Cultural y Bibliográfico, vol. XXXV, No. 49 (1998), pp. 31-47, 33.
13 Archivo Secreto del Estado, Propiedad cultural prusiana. Antes las mayores aprtes del archivo se hallaron en
Merseburgo, cerca de Halle. Después de la unificación alemana las actas fueron trasladadas a Berlin-Dahlem (cf.: GStAM).
14 Archivo del Estado, Hamburg (cf.: StAH).
15 Archivo del Estado bremés (cf.: BStA).
16 Archivo del Ministerio de Asuntos Exteriores, Archivo Político (cf.: AA-PAB).
8
Potsdam17, Dresden18, Breslau (Wrocław)19. También se utilizó material de
archivos ingleses, holándeses y americanos, sobre todo proveniente del Public
Record Office (London, Kew Gardens)20, del Algemeen Rijksarchief (La
Hague)21 y de los National Archives (Washington)22, de archivos cubanos (La
Habana, Cienfuegos, Santiago de Cuba)23 y venezolanos (Caracas, Maracaibo)24.
En su conjunto, la perspectiva del trabajo presente es una „perspectiva alemana“
en cuanto a la parte prusiano-alemana de la expansión europea del siglo XIX, el
periodo entre la segunda y la tercera globalización. Esto significa que respecto a la
parte alemana entre 1750 hasta más o menos 1910, el enfoque, partiendo de la
documentación archívistica de los antiguos reinos alemanes de Prusia y Sajonia,
esta dirigido desde Europa Central hacia América. No obstante, también
problematiza las repercusiones de las experiencias de alemanes en ultramar, es
decir, la interacción cognitiva en cuanto a la política comercial de Alemania en
territorios americanos y sus repercusiones sobre la política así como sobre
regiones alemanas.
Segun la conceptualización de las regiones protoindustrializadas como
centros productores de las telas comercializadas en el intercambio con América,
17 En la RDA Potsdam fue el “Archivo Central Alemán”, hoy en día es un departamento del Archivo Federal
(Bundesarchiv, Abteilungen Potsdam; cf.: BArchP).
18 Archivo Principal del Estado, Sajonia (cf.: SHStAD).
19 Archiwum Panstwowe Wroclaw, Archiwum Gieldy Kupieckiej wo Wroclawiu (=Börsen-Archiv) (APW).
20 Cf.: P.R.O., F.O.
21 Archivo General del Imperio, Den Haag (cf.: ARA).
22 United States National Archives, sobre todo el "Record Group 59 (State Department)" (USNA).
23 Archivo Nacional de Cuba en La Habana y los archivos provinciales de Santiago de Cuba, Cienfuegos y Santa
Clara (cf.: ANC; APStC, APC, AHPVC).
24 Archivo Nacional de Venezuela y el Archivo Histórico del Zulia, Maracaibo (cf.: ANV; AHZ).
9
parte más bien de entidades espaciales debajo del gran nivel estatal, es decir de
regiones. Como en el intercambio atlántico sobre todo las telas jugaron su papel
en las conecciones de territorios alemanes con la llamada demanda colonial en
América, también se toma en consideración las ciudades hanseáticas como más
importantes puntos de intersección con el sistema de comercio atlántico. Pero, hay
que repetirlo, los puntos de partida son las regiones productivas en el hinterland
europeo. Esta perspectiva desde los territorios interiores alemanes nos parece muy
fructífera.
Respecto a las regiones americanas el interés esta dirigido primero hacia islas y
costas caribeñas con economías de exportación y sus respectivas estructuras
políticas como aparecen en la arriba mencionada documentación alemana. En la
época que se contempla en el presente trabajo estas estructuras políticas en
Alemania y América tenían por lo general una diferencia básica: si bien hasta
1806/08 Alemania como España y sus territorios americanos formaron imperios, a
más tardar a partir de 1824 se tiene que hablar de monarquías e imperios
(Alemania, España) versus repúblicas (América continental con excepción
temporal de México y del Brasíl hasta 1888).
Para Alejandro de Humboldt este hecho mereció un comentario muy
interesante, que ya aparece en sus diarios, escrito durante el pasaje de Nueva
Barcelona en Venezuela hacia La Habana:
„Befestigt sich die Emancipation des spanischen Amerika, wie man bis jetzt mit
allem Grund hoffen darf, so sieht ein Meeresarm, der atlantische Ocean, auf
seinen beiden Ufern Regierungsformen, die, so grundverschieden sie sind,
einander nicht nothwendig feindselig gegenübertreten. Nicht allen Völkern beider
Welten mag dieselbe Verfassung zum Heile gereichen; der wachsende Wohlstand
einer Republik ist kein Schimpf für monarchische Staaten, so lange sie mit
Weisheit und Achtung vor den Gesetzen und den öffentlichen Freiheiten regiert
10
werden.“25
Ya una comparación a nivel muy general (far comparison26) revela una
peculiaridad de la región del Caribe tanto en cuanto a América continental como a
Alemania: la destrucción de una totalidad relativa (el Caribe hispánico entre 1580
y 1750, con sus centros de gravitación en Veracruz, Portobello y, sobre todo, La
Habana y Cartagena de Indias), la parcialización a partir de 1790 y 1850, sobre
bases puestas en las reformas borbónicas y una coexistencia de muchas formas
políticas diferentes, así como centros comerciales (ciudades portuarias) con tipos
de hinterland entre dos extremos – economías de exportación y economías de
subsistencia. Las ciudades portuarias más importantes con sus hinterländers dentro
del proceso de emancipación trataron de convertirse en entidades políticas
soberanas y, por lo tanto, en núcleos potenciales de nuevos Estados, como el más
conocido ejemplo de Cartagena de Indias o los menos conocidos de Maracaibo o
Santiago de Cuba
El primer Estado „libre” americano (en alemán Freistaat)- según la
terminología liberal de aquel entonces -, Haiti (1804) se halló cerca de territorios
coloniales de España en proceso de independentizarse, como México, los Estados
centroaméricanos y la „Gran“ Colombia 1821-1830. Este último Estado se
disolvió y quedaron Venezuela y Colombia a partir 1830. Desde la cuenca norte
25 Alexander von Humboldt’s Reise in die Aequinoctial=Gegenden des Neuen Continents. In deutscher
Bearbeitung von Hauff, Hermann. Nach der Anordnung und unter Mitwirkung des Verfassers. Einzige von A. v. Humboldt anerkannte Ausgabe in deutscher Sprache, 4 vols. in 2 Bden., Stuttgart: J.G. Cotta’scher Verlag, 1859/60, Bd. II (vol. 3,4), pp. 402-402.
26 Utilizando esta comparación en cuanto a las estructuras (que es prácticamente lo que en la historia de Cuba se
ha llamado „Cuba A“) y su desarrollo en el tiempo (1521-1888) trataremos de hacer una comparación de tipo inclusivo (inclusive type of comparison), según Tilly, Charles, Big structures, large processes, huge comparisons, New York 1984; Kaelble, Hartmut, Der historische Vergleich. Eine Einführung zum 19. und 20. Jahrhundert, Frankfurt am Main/New York, 1999, S. 32-33. Es decir, compararemos varios y diferentes tipos o casos en su función en cuanto a un „sistema“ común. Entre Africa y América, sobre todo en cuanto a lo que se llama „cultura“ ciertamente hay que aplicar algo como una comparación transcultural o lo que en Francia y Alemania se llama „transfert culturel“ (Kulturtransfer), ver: Osterhammel, Jürgen, „Transkulturell vergleichende Geschichtswissenschaft“, in: Haupt, Heinz-Gerhard; Kocka, Jürgen (eds.), Geschichte und Vergleich. Ansätze und Ergebnisse international vergleichender Geschichtsschreibung, Frankfurt am Main/New York: Campus, 1996, pp. 271-314.
11
del Caribe, el Golfo de México o el Alto Caribe, empezaron a separase los nuevos
territorios de los nacientes Estados Unidos como nueva potencia imperial, la
Luisiana - con Nueva Orleans, el puerto controlador de la desembocadura del
Mississippi - , 1804, las Floridas y, ultimamente los Territorios que los EE.UU.
ganaron después de la guerra con México.
Santo Domingo fue ocupado por Haití y se liberó sólo en 1844 de la
dominación haitiana. Bajo la dominación colonial de poderes europeos quedaron
los restos insulares del viejo imperio colonial español (el famoso “imperio insular”
del siglo XIX, Cuba y Puerto Rico27) e islas bajo control de otras potencias como
Inglaterra, Francia (las “Amériques insulaires”), los Países Bajos y Dinamarca
(Jamaica, Santo Thomás, Curazao, Martinique, Guadeloupe y otras). Si se utiliza
un enfoque más espacial: los grandes bloques territoriales de la vieja Tierra Firme
(Nueva Granada; la Capitanía general de Venezuela y sus provincias) con las
independencias y los imaginarios centralistas de “nación”, se volvian más y más
hacia adentro. Es decir, reforzaron aún más esta tendencia hacia una
parcialización espacial de la antigua región del Gran Caribe. Es decir también, la
ya normal mixtura caleidoscópica de diferentes colonias en la región neurálgica de
las fronteras imperiales americanas de Europa, el Caribe del siglo XVIII, se vio
aún más dividido, parcializado y diversificado en el siglo XIX. El siglo XIX
prácticamente no conoce el Caribe. Para las posiciones jurídico-políticas de las
monarquías europeas estas nuevas formas políticas eran un problema sumamente
complicado, como han demonstrado desde diferentes perspectivas de Kossok,
27 Fradera; Josep María, Gobernar colonias, Barcelona: Península, 1999.
12
Kahle, Kleinmann y Becker.28
La llamada modernidad política, según los conceptos de los actores internos
de aquel entonces, por lo tanto ya había conquistado a los Estados libres de
América29, pero los agentes de la modernidad económica-comercial (y de la
segunda ola de globalización europea) en el caso inglés u holándes, así como
alemán, vinieron desde los territorios todavía monárquicos de Europa y tomaron
como puntos de partida para sus incursiones en Venezuela o Colombia regiones
que, otra vez según los discursos liberales de aquel entonces, todavía “gimieron
bajo el yugo de la tirania colonial”.
Los otros portadores de la modernidad política y económica eran los
norteamericanos. Por supuesto también fueron portadores de otra expansión,
digamos según el modelo europeo, pero en diferentes formas políticas. Desde los
principios de la época republicana ellos en las antiguas colonias americanas
tuvieron una ventaja fundamental en la competencia, formulado como principio en
terminos de gran política en 1822, con la llamada „doctrina“ del presidente James
Monroe que aparentemente hablaba la lengua de John Quincy Adams.
De todas formas, muchas de estas islas independientemente de su estatus político,
constituyeron centros de comercio y contrabando para las nuevas repúblicas de
28 ? Manfred Kossok, Im Schatten der Heiligen Allianz. Deutschland und Lateinamerika 1815-1830. Zur Politik der deutschen Staaten gegenüber der Unabhängigkeitsbewegungen Südamerikas (Studien zur Kolonialgeschichte und zur Geschichte der nationalen Befreiungsbewegung, ed. W. Markov, Vol. 4/5), Berlín : Akademie-Verlag, 1964; Kahle, Günter, Die Rolle der politischen Doktrinen in den Beziehungen zwischen den USA und Lateinamerika, 1823-1933, en: Kleine Arbeitsreihe des Instituts für Europäische und Vergleichende Rechtsgeschichte an der Rechts- und Staatswissenschaftlichen Fakultät der Universität Graz, Heft 13, Graz 1980; Kleinmann, Hans-Otto, Die österreichische Diplomatie und die Anerkennung der amerikanischen Staaten, en: Mitteilungen des österreichischen Staatsarchivs, 34 (1981), pp. 174-233; Becker, Felix, Los tratados de amistad, comercio y navegación de los estados independientes americanos en el sistema internacional, en: Idem et al. (eds.), Presencia y pasado de América Latina en las letras y ciencias sociales alemanes, Caracas: Monte Avila Editores, 1985, pp. 285-324.
29 Esta perspectiva de la modernidad nacional la representa: Anderson, Benedict, Die Erfindung der Nation. Zur
Karriere eines folgenreichen Konzepts, Frankfurt am Main: Campus Verlag GmBH, 1996 (erweiterte Neuauflage des Originals von 1983: Imaged Communities. Reflections on the Origin and Spread of Nationalism, London 1992); veáse la crítica: König, Hans-Joachim, ”Nacionalismo y nación en la historia de Iberoamérica”, in: AHILA. Cuadernos de Historia Latinoamericana. Tres debates al final del siglo, No. 8 (2000), König, Platt, Tristan y Lewis, Colin (coords.), pp. 7-47.
13
América Latina, aunque también propios centros de producción de géneros
coloniales como el café, el tábaco, azúcar, así como maderas y carne. Esta claro
que, bajo una perpectiva geopolítica, el enfoque también tiene que dirigirse no
solamente a estas entidades económica y políticamente más o menos bien
definidas, sino a la gran región cultural circumcaribe de economías de plantación,
de la esclavitud y de comercio marítimo, partiendo de la costa sur del continente
en el norte, pasando por las islas, hasta la fachada norteña de Sudamérica entre
Maracaibo y Angostura.
Con esto hemos resaltado el problema técnico más grave y casi insoluble de
trabajos como el presente: la perspectiva transversal del enfoque versus la
estructuración y, por lo tanto parcialización, „nacional“ o regional de la
información, eso sin mencionar los problemas concretos de su recopilación y
conservación en los respectivos archivos. Debido a este problema fundamental,
hemos tenido que hacer la división primaria según linéas territorial-estatales
aunque los instrumentos funcionales de la investigación son las regiones
económico-culturales en sus diferentes niveles. Además, hemos tenido que
limitarnos a algunas de las regiones histórico-económicas posibles dentro la
„gran“ región (o zona) del Caribe30, dejando fuera las zonas de plantaciones en
Centroamérica y sus puertos hacia el Caribe (que en la primera mitad del siglo
fueron más bien pocos y de poco significado, como Puerto Limón en Costa
Rica31, más tarde la patria de la United Fruit Company). México es prácticamente
otro continente. Nos hemos concentrado en regiones y sus respectivos centros
nodales en Alemania, Venezuela, Nueva Granada/Colombia y Cuba, así como
intendamos algunos vistazos hacia Haití, Santo Domingo, Puerto Rico, San Tomás
30 Avella Esquivel, „Bases geohistóricas del Caribe colombiano“, en: Castillo Mier, Respirando el Caribe …, pp.
3-28.
31 Putnam, Lara, The Company They Kept. Migrants and the Politics of Gender in Caribbean Costa Rica, 1870-
1960, Chapel Hill: The University of North Carolina Press, 2002.
14
y Curazao.
Los otros puntos claves de interés del siguiente trabajo son, al lado de las
relaciones entre las regiones mencionadas, no las relaciones tradicionales en el
sentido de “cultura alemana en América” o de “influencia”, sino un grupo
portador de transferencias comercial-culturales (“Kulturtransfer”32) e interacciones
cognitivas en el marco de la expansión europea, los cónsules. El análisis de este
grupo forma el corazón prosopográfico de este trabajo. Es decir, para nosotros la
actuación de hombres reales entre estructuras y culturas es el fondo de la historia,
y no estructuras o culturas con uno u otro hombre como ejemplo o tipo, como se
los ha aplicado sobre todo en las discusiones de las estructuras grandes en los
últimos cincuenta años, siguiendo las pautas del debate entre Dobb-Sweezy o
entre Brenner-Wallerstein33. Actualmente son más bien las discusiones sobre la
historicidad de la llamada globalización y sobre Atlantic History, World History
or Global History.34
En el desarollo de este grupo de cónsules durante el siglo XIX se reconocerá la
influencia de tres fuerzas históricas fundamentales entrelazadas: la económia (la
producción y sobre todo el comercio), en primer lugar en el grupo de los cónsules
32 Véase el trabajo más coherente sobre este concepto, aunque no por total aplicable al objeto mucho más
complicado de las transferencias culturales aqui analizadas: Espagne, Michel/Werner, Michel, Deutsch-französischer Kulturtransfer im 18. und 19. Jahrhundert. Zu einem neuen interdisziplinären Forschungsprogramm des CNRS, in: Francia 13 (1985), München 1986, pp. 502-510.
33 La variante alemana se encuentra sobre todo en los trabajos de la llamada “escuela de Göttingen”, véase por
ejemplo: Kriedte, Peter, Spätfeudalismus und Handelskapital. Grundlinien der europäischen Wirtschaftsgeschichte vom 16. bis zum Ausgang des 18. Jahrhunderts, Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht 1980.
34 Pietschmann, Horst, Geschichte des atlantischen Systems, 1580-1830 : ein historischer Versuch zur Erklärung
der "Globalisierung" jenseits nationalgeschichtlicher Perspektiven, Göttingen : Vandenhoeck und Ruprecht, 1998 (Berichte aus den Sitzungen der Joachim-Jungius-Gesellschaft der Wissenschaften e.V., Hamburg ; 16:2) ; Pietschmann, “Introduction : Atlantic History – History between European History and Global History”, en : Atlantic history : history of the Atlantic system 1580 - 1830 ; papers presented at an international conference, held 28 August - 1 September, 1999, in Hamburg, organized by the Department of History, University of Hamburg, in cooperation with Joachim-Jungius-Gesellschaft der Wissenschaften, Hamburg, supported by Deutsche Forschungsgemeinschaft / ed. by Horst Pietschmann, Göttingen : Vandenhoeck & Ruprecht, 2002 (Veröffentlichung der Joachim-Jungius-Gesellschaft der Wissenschaften ; Nr. 94), pp. 11-54.
15
electos, el Estado, sobre todo en el grupo de los cónsules de carrera y las
circunstancias, tanto en las regiones de acá, como en los de allende del Atlántico.
El grupo de los cónsules prusianos - a diferencia por ejemplo al grupo de cónsules
hamburgueses - en su estructura interna fundamental estaba formado por los
cónsules-comerciantes (consul electus) y sólo bastante tarde, bajo la fuerte presión
de la profesionalización de expertos en Alemania, por los cónsules-funcionarios
(consul missus).35 Vamos a seguir su formación como grupo desde finales del
siglo XVIII y en los primeros treinta años del siglo XIX, paralelamente con las
nuevas posibilidades y mitos liberales de la “rica América”, así como con las
expansiónes del comercio mundial europeo y norteamericano (Welthandel) hacia
el hasta entonces por el monopolio ibérico oficialmente vedado América. Sus
informaciones (commercial intelligence) sobre las demandas cambiantes en los
mercados lejanos influyeron profundamente las condiciones (industriales, estatales
e informales) de la nueva ola de expansión europea en los años cuarenta el siglo
XIX. Con sus actuaciones comerciales, sociales, políticos y culturales en sus
territorios receptores entran en un proceso de interacción cognitiva.
Como resumen teórico de las condiciones del desarrollo de este grupo se
puede resaltar: los primeros germenes surgieron con el auge de la producción
protoindustrial en los hinterländer de Alemania en el marcos de la política de
absolutismo ilustrado del siglo XVIII, aunque, como se sabe, Federico el Grande
rechazaba cónsules prusianos por encontrarlos inútiles. Las bases de esta
producción textilera se habían formado parcialmente ya en la segunda mitad del
35 Véase la clasificación de los cónsules prusianos en: Walter, Rolf, Preussen und Venezuela. Edition der
preußischen Konsularberichte über Venezuela 1842-1850 (Lateinamerika-Studien 28), Frankfurt am Main 1991, pp. 18 ss. Esta elección de los cónsules no se hizo en forma de unos comicios entre los comerciantes de la plaza, sino más bien una selección por parte de funcionarios estatales y ministros en Alemania y una confirmación y comprabación subsiguiente de gremios comerciales tanto en las regiones productoras del hinterland alemán como entre los comerciantes en el respectivo país receptor. Para la decisión final tuvieron muchisíma influencia los cónsules de Prusia en Bremen y Hamburgo. Sobre los cónsules hamburgueses véase: Arfs, Jörn Helmuth, Die Beziehungen der Hansestadt Hamburg zu den La Plata-Staaten 1815-1866 (Hamburger Beiträge zur Überseegeschichte, ed. Harding, Leonard; Mejcher, Helmut; Pietschmann, 1), Münster/Hamburg: Lit 1991, sobre todo pp. 40ss.
16
siglo XVII (Silesia, Alta Lusacia, Ravensberg, Tecklenburg, Osnabrück yotras
zonas). Debido a las complicadas relaciones entre las regiones productoras y los
centros europeos del comercio mundial, en los territorios alemanes comenzó una
migración de actores económicos de estas regiones hacia los centros comerciales
sobre todo hacia Hamburgo y Bremen. Entonces surge también la red consular
prusiana en el exterior vecino, sobre todo en las dos ciudades mencionadas, así
como otras ciudades portuarias europeas, y los primeros intentos de extender
relaciones consularias hacia el Caribe. El Estado prusiano, centro atrayente en el
norte de Europa central, utilizó para la construcción de su red consular
experiencias hanseáticas, sobre todo hamburguesas. Interrumpida durante casi
veinte años a causa de los conflictos de las guerras de las coaliciones
antifrancesas, bajo la presión ejercida por producción protoindustrial de los
"hinterländer" y por causa del proteccionismo en Europa, la red experimentó - otra
una rápida dilatación por la apertura revolucionaria de la América hispánica y el
mito liberal de la “rica América”. Como cargos consulares prusianos más
importantes se desarrollan entonces los consulados en Hamburgo y Bremen,
ocupados por familias de comerciantes, provenientes de las regiones productoras,
que tuvieron la confianza de la burocracia berlinense. De las primeras
experiencias con esta apertura, que los alemanes hicieron bajo formas
organizativas de compañías comerciales, quedaron comerciantes jovenes
experimentados para la nueva ola de expansión económica y comercial que
empezó, ahora ya a base de la industrialización incipiente, a comienzos de los
años cuarenta. Su estructura fundamental fue la casa comercial. Alrededor de los
primeros nucleos alemanes en las regiones receptoras se formaron a partir de la
mitad del siglo paso por paso colonias alemanas que conquistaron el dominio
comercial en muchas regiones caribeñas. En las colonias de comerciantes los
cónsules electos de las casas comerciales más influyentes jugaron un papel
17
importante de mediadores entre alemanes y los paises así como las regiones
receptores.
El objetivo del trabajo presente no es un esbozo de la historia económica y
comercial, sino trata de responder la simple cuestión de que si y como se reflejan
las transformaciones de la expansión europea a lo largo del siglo XIX en los
materiales archivísticos de los cónsules. Sobre esta base también intendaremos
una evalucación de la institución del consulado, de la evolución de la red consular
y su „close encountes“ con otras culturas, así como - por fin - del grupo de los
cónsules prusianos y alemanes en las Indias Occidentales como agentes y objetos
de esta transformación.
El autor debe reconocer que este trabajo constituye un primer ensayo de
una visión más amplia del tema y por lo tanto contiene todos los defectos de una
síntesis en la etapa empírica del proceso investigador. El material procesado se
concentra en el siglo comprendido entre 1750 y 1850, de modo que las partes
correspondientes a los años posteriores a 1850 son hasta ahora meras hipótesis.
También debe confesarse que el problema de las relaciones entre la independencia
de las "repúblicas americanas, antes colonias españolas"36 y el desarrollo del
sistema de economía mundial a partir de 1800 - una economía que estaba
profundamente influida por el surgimiento de la economía europea y la
industrialización, sobre todo por la economía inglesa37 - fueron los temas que
36 Bolívar, Simón, Obras Completas, 3 tomos, Caracas 1982, vol. III, p. 738: Invitación a ... formar el Congreso
de Panamá, 7 de diciembre de 1824; véase también: Filippi, Alberto, Introducción general, en: Bolívar y Europa en las crónicas, el pensamiento político y la historiografía, vol. I: siglo XIX, dir. por Filippi, A., Caracas 1986, pp. 3-58.
37 Véase Jones, Charles, Intereses comerciales e influencia política británica en Latinoamérica durante el siglo
diecinueve, en: Bosco Amores, Juan et al., Iberoamérica en el siglo XIX. Nacionalismo y dependencia, Pamplona 1995, pp. 79-106, así como: Carl, George Edmund, First Among Equals: Great Britain and Venezuela 1810-1910, Syracuse University 1981. También despertó el interés la "lecture critique" de Wallerstein, Immanuel, The Modern World-System III, vol. III: The Second Era of Great Expansion of the Capitalist World-Economy, 1730-1840s, San Diego 1989 así como la voz de D.C.M.Platt en el debate sobre el “imperialismos de libre comercio”: Platt, Desmond C.M., Finances, Trade, and Politics in British Foreign Policy, 1815-1914, London 1968 y su artículo sobre los cónsules ingleses: The Role of British Consular Service in Overseas Trade, 1825-1914, en: The Economic History Review, XV/3 (1963), pp. 494-512.
18
despertaron el interés de un historiador de la política. Además, el interés del autor
surgió, y de hecho se profundizó, cuando, tras haber leído numerosas obras sobre
historia e historia económica alemana, se percató de las muchas lagunas que
existen justamente entre los años 1815 a 1830. Conociendo los procesos políticos
de la "independencia" de la Gran Colombia y las expectativas económico-políticas
de un Simón Bolívar en cuanto a la formación del "corazón liberal y comercial"
del mundo por este Estado surgiéron las investigaciones sobre las "respuestas
europeas" en cuanto al liberalismo americano. Por ejemplo, casi nadie menciona
que durante esos años hubo en Alemania una especie de ola fundadora de
compañías comerciales que en sus actas constitutivas indican como área de
actividades, o incluso en sus mismos nombres, las Indias Occidentales. Esta ola
fundadora comenzó un poco antes del conocido “loan bubble” de la segunda
globalización en la bolsa de Londres (1823-1825), pero su auge se halla paralelo a
esta fenómeno y sus motivos se hallan claramente en ilusiones liberales sobre el
futuro desarrollo de la América libre.
Antes de las investigaciones de nuestro grupo sólo se han mencionado con
cierta frecuencia la Compañía Renana de las Indias Occidentales (Rheinisch-
Westindische Compagnie)38 y la más antigua Oficina de Comercio de Ultramar
de Prusia (“Preußische Seehandlung”).39
Llama la atención ese vacío porque muchos de los personajes más importantes de
la gran burguesía alemana, antes del gran impulso de las ideas de Friedrich List,
de la industrialización, del "Zollverein" (unión aduanera alemana) y su
proteccionismo, así como también de la nueva política infraestructural
38 Oehm, Johann-Joachim, Die Rheinisch-Westindische Kompagnie (Bergische Forschungen, t. 7), Neustadt an
der Aisch 1968.
39 Radtke, Wolfgang, Die preußische Seehandlung zwischen Staat und Wirtschaft in der Frühphase der
Industrialisierung, Berlin 1981. Esta Compañía estaba bajo control directo del Estado y funcionó como Banco de Estado (fundada en 1773).
19
(construcción de la red ferroviaria, de vías y el mejoramiento de las
comunicaciones fluviales)40, entre 1815 y 1830 se lanzaron a la aventura
librecambista de un gran comercio marítimo41. Puede decirse que en este período
el grandes partes del comercio tradicional de Alemania estaba orientado hacia
América y, a nuestro parecer, hacia un mito de una "América rica". Un mito
porque los comerciantes prusianos y sajones hasta los años veinte trataron de
seguir a los ya viejos modelos de potencias como Inglaterra, Francia, Holanda o
Dinamarca pero, como potencias debiles en el siglo XVIII y en la primera mitad
del siglo XIX, tuvieron que actuar en América mediante entidades comerciales
(sobre todo casas comerciales) sin mucho apoyo oficial por parte de los
respectivos Estados alemanes. El apoyo era más personal e informal, menos
institucional. Por eso en los primeros años de la apertura americana después de
1820 jugaron un papel tan importante los comerciantes, los agentes comerciales y
los cónsules electos del seno de los comerciantes. Sin embargo esta forma de
"colonialismo" económico-informal42, tal vez por su retraso obligadamente
"moderno e informal" tuvo bastante éxito económico, sobre todo por la
flexibilidad de las casas comerciales alemanas, en los años subsiguientes a 1840.
Tal vez podemos demonstrar con el trabajo presente que las bases de este éxito se
40 Hahn, Hans-Werner, Geschichte des Deutschen Zollvereins, Göttingen 1984 p. 93; Friedrich Harkort, miembro
de una de las familias más importantes de la gran burguesía alemana de Leipzig, escribió en la revista "Hermann" (1833): "Si anteriormente hubiéramos tenido la oportunidad de dirigir nuestro ánimo de asociación incipiente hacia las necesidades internas, no se habrían destinado inútilmente los millones (de tálers - M.Z.) a América", citado en: Schuhmacher, Martin, Auslandsreisen deutscher Unternehmer 1750-1851 unter besonderer Berücksichtigung von Rheinland und Westfalen, Köln 1963, p. 145. Sobre Harkort y el "imperialismo social-liberal" de la mitad del siglo XIX, véase: Fenske, Hans, Ungeduldige Zuschauer, Die Deutschen und die europäische Expansion, en: Imperialistische Kontinuität und nationale Ungeduld im 19.Jahrhundert, ed. Reinhard, Wolfgang, Frankfurt am Main 1991, pp. 87-140, p. 103s.
41 Boch, Rudolf, Grenzenloses Wachstum? Das rheinische Wirtschaftsbürgertum und seine
Industrialisierungsdebatte 1814-1857 (Bürgertum. Beiträge zur europäischen Gesellschaftsgeschichte, ed. Mager, Wolfgang/Schreiner, Klaus/Puhle, Hans-Jürgen/Wehler, Hans-Ulrich, vol. 3), Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht 1991, pp. 47-69.
42 Forbes, Ian L.D., German Informal Imperialism in South America before 1914, en: Economic History Review,
2.Serie, 31 (1978), pp. 384-398.
20
hallan también en las exploraciones e interacciones cognitivas, tanto comerciales
como científicas de los años entre 1800 y 1830, aunque en los resultados
directamente económicos las compañías comerciales alemanas fracasaron.
Como Estado imperial43 y potencia de colonialismo formal y directo la
Alemania imperial unificada solo empezó a actuar a partir de 1884 en Africa, Asia
y Oceanía. Así este “mito de la rica América” y los éxitos económicos tienen una
función importante para transformar una discontinuidad expansionista de un reino
alemán como Prusia hacia América en una continuidad imperialista del Imperio
alemán que se hizo viable a partir de los años ochenta en las partes no-americanas
del mundo. Antes se trataba de un colonialismo comercial e informal, cargado de
deseos y quereres imperialistas44 con pequeños, pero bastante interesantes intentos
de colonialismo directo en sus dos formas más importantes: adquisición de
territorios o islas y demonstración de fuerza militar, sobre todo naval. He aqui, de
manera, abbreviada, la transformación de la expansión europeo y los aportes
alemanes dentro de ésta.
Como vamos a ver en la distribuición de los consulados alemanes en el
mundo, hasta finales del siglo XIX el continente de mayor interés comercial,
económico y, digamos demográfico-político - por la fuerte emigración alemana -
para Alemania siempre fué América, pero los intentos de colonializar
directamente una isla bajo el techo de una posición fuerte en la región se
esfumaron ultimativamente en los años entre 1898-1902, con la guerra de Cuba y
la acción contra Venezuela45, así como con algunos intentos en México en
43 En el sentido de la definición de Wehler, Hans-Ulrich, Bismarck und der Imperialismus, Köln 1969, p. 23.
44 Ibíd., pp. 87 y passim.
45 Fiebig-von Hase, Ragnhild, Lateinamerika als Konfliktherd der deutsch-amerikanischen Beziehungen 1890-
1903: Vom Beginn der Panamerikapolitik bis zur Venezuelakrise von 1902/03 (Schriftenreihe der Historischen Kommission bei der Bayerischen Akademie der Wissenschaften, Bd.27), 2 vols., Göttingen 1986.
21
1915/1746, aunque los sueños y deseos, materializados por ejemplo en planes
militares, iban mucho más allá. Había planes utópicos o más bien escenificaciones
de ocupar Puerto Rico o los mismos Estados Unidos (Mollin zit.).
El otro "nuevo" imperialismo estadounidense47 con intereses atlánticos
realizaba en aquel entonces la "selffulfilling prophecy" de la doctrina Monroe de
182348 y del "Manifest Destiny". Ni esta ominoso "doctrina", ni - por supuesto - la
ideología básica del "Manifest Destiny" fue reconocida por Alemania, aunque
sobre todo Prusia y la Alemania bajo Bismarck siempre tomaban en cuenta los
intereses de los Estados Unidos49, mientras allá, dentro de un imperialismo
republicano ascendente, se contruyó el ícono de un “German threat”50. España,
como « vieja » potencia imperial, también fue bien observada por los alemanes y
el imperio alemán a partir de 1871, aunque entre 1818 y 1868 el interés de las
fuentes alemanas en cuanto a una potencia que aparentemente se veía como una
potencia en deterioro, era más bien menor. 51
46 Katz, Friedrich, Deutschland, Díaz und die mexikanische Revolution. Die deutsche Politik in Mexiko 1870-
1920, Berlin 1964.
47 Véase la interesante síntesis de las relaciones entre los dos „nuevos“ imperialismos de los EE.UU y Alemania
en: Bernecker/Fischer, Thomas, Deutschland und Lateinamerika im Zeitalter des Imperialismus, 1871-1914, en: Ibero-Amerikanisches Archiv, 21.3/4 (1995), pp. 273-302, sobre todo pp. 293ss. Para la política de expansión económica en los primeros años después de la independencia de los Estados hispanoamericanos véanse: Johnson, John J., United States-British Rivalry in Latin America, 1815-1830: A Reassessment, en: JbLA 22 (1985), pp. 341-391.
48 Angermann, Erich, Ein Wendepunkt in der Geschichte der Monroe-Doktrin und der deutsch-amerikanischen
Beziehungen, en: Jahrbuch für Amerika-Studien 3 (1958), pp. 22-58.
49 Canis, Konrad, Von Bismarck zur Weltpolitik: Deutsche Aussenpolitik 1890 bis 1902, Berlin: Akademie
Verlag, 1997.
50 Mitchell, Nancy, The Danger of Dreams. German and American Imperialism in Latin America, Chapel Hill
and London: The University of North Carolina Press, 1999.
51 Alvarez Gutiérrez, Luis, La diplomacia bismarckiana ante la cuestión cubana, 1868-1874, pról. de Espada
Burgos, Manuel, Madrid: CSIC, 1988; Nils Havemann, Spanien im Kalkül der deutschen Außenpolitik von den letzten Jahren der Ära Bismarck bis zum Beginn der Wilhelminischen Weltpolitik (1883-1899), Berlin: Duncker & Humblot, 1997. Havemann, un nuevo Ranke, da una interesante lectura de los documentos diplomáticos alemanes bajo el concepto principal de la solidaridad monárquica y el equilibrio europeo en la política real.
22
Estas condiciones para los "alemanes" en esta región tomaron una fuerte
influencia en la mentalidad comercial de ellos y en las mutuas relaciones de ellos
con los hombres y las mujeres de esta parte del mundo. La transformación de la
expansión europea en América por lo tanto tomó otro rumbo y tuvo otros
contenidos que en Asia, Africa o Oceanía. En esto influyeron sobre todo tres
factores de tamaño macro: la temprana independencia estatal de las viejas colonias
españolas por una parte, la fuerte posición económica y cultural de las todavía
colonias españolas como Cuba y sus respectivas élites por otro, así como el
surgimiento de la potencia neo-europea y protestante en el norte del continente
americano.
Para mencionar un ejemplo menos teórico - la política, digamos social y de
autoasimilación (¡matrimonios con mujeres nativas del respectivo país!), de los
comerciantes alemanes en el Caribe, sea en Venezuela o sea en Cuba o hasta en el
Haití tuvo que diferenciarse totalmente de la política social de la expansión en
Africa. En el continente negro se aplicó una clara segregación racial y en las
colonias los prusianos impusieron sus conceptos de vida, sociedad, economía y
hasta conceptos del cuerpo, de la sanidad y del tiempo, mientras en América los
comerciantes no pudieron sobrevivir sin relaciones sociales estrechas y sin aceptar
formas de comportamiento de su país recibidor, sobre todo en las generaciones
seguidaras a la primera. El concepto de "vivir" y negociar, por lo tanto, tenía
mucho más aspectos, por ejemplo el de sobrevivir las enfermedades o la muerte
cultural. Este "sobrevivir social" fue la base para la vida política y económica.
Para esta perspectiva de una nueva historia cultural el interesante grupo de los
comerciantes-pioneros y de los portadores de la política comercial alemana en las
regiones de Venezuela, Cuba y otras islas antillanas, que como cónsules electos
provenieron en la mayoría de este grupo, es un objeto de gran valor científico.
23
Prusia y ultramar: Historiografía
Existe una inmensa masa de literatura narrativa, memorial y biográfica, así
como relaciones de viaje en el siglo XIX. Vamos a comentar aqui sobre todo la
literatura del siglo XX hasta 1945, empezando con la obra de Ernst von Halle
sobre América52, los trabajos de Carl Schöffer53 y los artículos de Otto Quelle54 y
Fritz Baumgarten55 en los años treinta que ya se ocuparon de los alemanes en
Venezuela bajo el criterio del "Deutschtum im Ausland" (Alemandad en el
exterior) como una base posible de expansiones territoriales (más o menos hasta
hasta 1902), así como base para un una en aquel entonces nueva política cultural,
en sus intenciones pacífica56, pero también de las compañías comerciales, los
cónsules y de los productos alemanes.
Como el tema es multifacético hay muchas perspectivas diferentes.
La obra - hasta hoy insuperada - bajo aspectos de macrohistoria política y
diplomática, pero con una basa muy amplia en la economía y el comercio, escrita
en estos años de un científico alemán emigrado, es la de Alfred Vagts.57
La obra nueva más importante con una visión del Atlántico, sin incluir
directamente al lado americano, es el trabajo de doctorado de Klaus Weber
52 Halle, Ernst von (ed.), Amerika. Seine Bedeutung für die Weltwirtschaft und seine wirtschaftlichen
Beziehungen zu Deutschland, insbesondere zu Hamburg, Hamburg 1905.
53 Schöffer, Carl, Deutsche in Venezuela, en: Süd- und Mittelamerika, Halbmonatszeitschrift für das Deutschtum
und die deutschen Interessen in Süd- und Mittelamerika, Nº 20-23, Berlin 1909; idem, Das nördliche Südamerika, Deutschtum und Auswanderung, en: Schriften des Instituts für Auslandskunde und Asulansdeutschtum, Heft 8, Berlin 1920.
54 Quelle, Otto, Die preussische Seehandlung und Ibero-Amerika, in: Ibero-Amerikanisches Archiv, Jg. VII/3,
(Oct. 1933), pp. 310-312.
55 Baumgarten, Fritz, Deutsche Kriegsteilnehmer in den spanisch-amerikanischen Freiheitskriegen des 19.
Jahrhunderts, en: Ibero-Amerikanische Rundschau, 3. Jg., Nº 9 (1937/36), pp. 267-272.
56 Kloosterhuis, Jürgen, “'Friedliche Imperialisten'. Deutsche Auslandsvereine und auswärtige Kulturpolitik 1906-
1918, 2 vols., Frankfurt am Main: Verlag Peter Lang, 1994; Vol. I, pp. 3-14.
57 Vagts, Alfred, Deutschland und die Vereinigten Staaten in der Weltpolitik, 2 vols., New York 1935.
24
(Hamburgo).58 En la historiografía alemana más amplia sobre relaciones de
Alemania o de sus territorios con América Latina a partir del final de la segunda
guerra mundial escasamente se encuentran trabajos científicos profundos que
presten atención a más que a las simples "influencias alemanas"59. Además hay
que resaltar, que metodicamente estos conceptos de "influencias" o "relaciones"
siempre tienen un sentido algo mítico y además construyen, debido al uso
metodologíco de estas "relaciones", casí siempre el país de procedencia y el país
receptor como dos entidades inflexibles y sin desarrollo, siendo lo único flexible
estas "relaciones" mismas.
Los trabajos pioneros históricos sobre el problema del "imperialismo"
alemán en América Latina, que hay tomar en consideración como tema parcial de
la expansión europea, partiendo con Alfred Vagts en 1935, provenieron
indudablemente de la labor de Friedrich Katz60 en sus tempranos años en Berlin
oriental y de las plumas de algunos de sus alumnos de aquel entonces (Hell61,
Kannapin62, Scharbius63, Uhlich64), seguidos por Holger H. Herwig65. Con la obra
58 Weber, Klaus, Deutsche Kaufleute im Atlantikhandel 1680-1830. Unternehmen und Familien in Hamburg,
Cádiz und Bordeaux, München: C.H.Beck 2004.
59 Fröschle, Hardmut (ed.), Die Deutschen in Lateinamerika. Schicksal und Leistung, Tübingen und Basel 1979.
60 Katz, Deutschland, Diaz ..., passim.
61 Hell, Jürgen, Die Politik des deutschen Reiches zur Umwandlung Südbrasiliens in ein überseeisches
Neudeutschland (1890-1914), Diss., Berlin (Ost) 1966.
62 Kannapin, Klaus, Die deutsch-argentinischen Beziehungen von 1871 bis 1914 unter besonderer
Berücksichtigung der Handels- und Wirtschaftsbeziehungen und der Auswanderungspolitik, Diss., Berlin (Ost) 1968.
63 Scharbius, Manfred, Die ökonomischen Rivalitäten der imperialistischen Hauptmächte um Kuba und ihre
Auswirkungen auf die wirtschaftliche Entwicklung der Insel (Vom Anfang der spanischen Kolonialherrschaft bis 1914), Diss., Berlin (Este) 1970.
64 Uhlich, Ingrid, Die Politik des deutschen Kaiserreichs und der Großmächte in Peru von 1871 bis zum Beginn
des 1. Weltkrieges, Diss., Berlin (Este) 1971.
25
de Ragnhild Fiebig-von Hase66 la investigación ha alcanzado un nuevo nivel y
superado a la "Germany's Vision" de Herwig67. El trabajo que empieza con la
frase : "I challenge this interpretation”, teniendo en la menta el “German threat”,
un ícono construido en Estados Unidos a partir de 1890, o antes, es el de Nancy
Mitchell.68 El trabajo de Kloosterhuis tiene un enfoque parecido, pero es más
amplio sobre las raices organisativas y discursivas de una política cultural alemana
– como una variante destruida por la guerra de 1914-1918 (y, por lo tanto, poco
visible entre 1918 y 1980).69
El estudio pionero después de 1945 sobre aspectos regionales, es decir,
sobre el comercio de un "Hinterland" (Silesia) con el mercado colonial en
América, aunque no menciona el término técnico, es el de Manfred Kossok70, el
fallecido rector espiritual de la investigación presente. Este trabajo se basaba en lo
empírico parcialmente en otro trabajo alemán sobre la más importante "external
economy" alemana en Silesia, el de Rolf Engelsing71. En el año 1959 apareció
otro trabajo sobre esta materia, también dentro de una perspectiva de historia
65 Herwig, Holger H., German Imperialism and South America before the First World War: The Venezuelan Case
1902/03, en: Fischer, Alexander e.a. (eds.), Russland-Deutschland-Amerika: Festschrift für Fritz T. Epstein zum 80. Geburtstag, Wiesbaden 1978, pp. 117-130.
66 Fiebig-von Hase, Lateinamerika ..., passim (sobre todo vol. I).
67 Herwig, Germany's Vision of Empire in Venezuela 1871-1914, Princeton, NJ 1986 (en castellano: Herwig,
Sueños alemanes de un imperio en Venezuela, Caracas: Monte Ávila Editores, 1991).
68 Mitchell, The Danger of Dreams …, passim, sobre todo la “Introducción”, pp. 2-8.
69 Kloosterhuis, Jürgen, “'Friedliche Imperialisten' ...“passim.
70 Kossok, Die Bedeutung des spanisch-amerikanischen Kolonialmarktes für den preußischen Leinwandhandel
am Ausgang des 18. und zu Beginn des 19.Jahrhunderts, en: Hansische Studien. Heinrich Sproemberg zum 70. Geburtstag (Forschungen zur mittelalterlichen Geschichte, t.8), Heitz, Gerhard/Unger, Manfred (eds.), Berlin 1961, pp. 210-232.
71 Engelsing, Rolf, Schlesische Leinenindustrie und hanseatischer Überseehandel im 19. Jahrhundert, en: Jahrbuch
der Schlesischen Friedrich-Wilhelms-Universität zu Breslau, Nº 4 (1959), pp. 207-231.
26
económica alemana, la comparación de Herbert Kirsch entre el país renano y
Silesia72. Una parte importante del trabajo de doctorado de Hans Pohl de 1963
trata también de las exportaciones silesianas a España y la América Hispánica via
Hamburg.73 También en 1959 apareció un corto artículo sobre las tempranas
relaciones de comercio de sal (1402) entre Prussia y Portugal así como piratería en
el canal de la mancha.74
Sobre las relaciones comerciales entre entidades políticas o nacionales, así como
entre regiones alemanas y América Latina han trabajado Konsor75 y los alumnos
de Kellenbenz, Dane76 y Brockstedt77. Recientemente Walter Bernecker se dedicó
de nuevo a este tema. Sobre Suiza y América Latina existen varios trabajos.78
Uno de los trabajos más valiosos sobre las influencias alemanas en la
región centroamericana, escrito bajo perspectivas de Wallerstein, rompe con la
leyenda de que la política de expansión alemana empieza sólo con Otto von
72 Kirsch, Herbert, The Textile Industries in Silesia and in the Rhineland: A Comparative Study on
Industrialization, en: The Journal of Economic History 19 (1959), pp. 541-564 (revisado bajo el mismo título en: Kriedte, Medick, Hans, Schlumbohm, Jürgen, Industrialisierung vor der Industrialisierung. Gewerbliche Warenproduktion auf dem Lande in der Formationsperiode des Kapitalismus, Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht 1977, pp. 350-386).
73 Pohl, Hans, Die Beziehungen Hamburgs zu Spanien und dem Spanischen Amerika in der Zeit von 1740 bis
1806 (Vierteljahresschrift für Sozial- und Wirtschaftsgeschichte, Beiheft 45), Wiesbaden 1963, pp. 126-152.
74 Oliveira Marques, A.H. de, „Navigation entre la Prusse et le Portugal au Début du XVe siècle », in :
Vierteljahresschrift für Wirtschaft und Geschichte, 46. Bd. (1959), S. 477-490.
75 Konsor, Dietrich, Die Hansestädte und Venezuela zwischen 1825 und 1865. Vier Jahrzehnte hanseatische
Handelspolitik an der Nordküste Südamerikas unter besonderer Berücksichtigung des Hamburger Anteils, tésis doctoral no publicada, Hamburg 1955.
76 Dane, Hendrik, Die wirtschaftlichen Beziehungen Deutschlands zu Mexiko und Mittelamerika im 19.
Jahrhundert, Köln/Wien 1971
77 Brockstedt, Jürgen, Die Schiffahrts- und Handelsbeziehungen Schleswig-Holsteins nach Lateinamerika, 1815-
1848 (Forschungen zur Internationalen Sozial- und Wirtschaftsgeschichte, vol. 10, ed. H. Kellenbenz), Köln/Wien 1975.
78 Ziegler-Witschi, Béatrice, „Schweizerische Kaufleute in Brasilien im 19. Jahrhundert“, in: JbLA 25 (1988), S. 141-167.
27
Bismarck lo aporta Thomas Schoonover79.
En la actualidad historiográfica, contando como ella los últimos cuarenta
años, sólo existen muy pocos trabajos que traten la temática de los portadores de
la interacción cognitiva dentro de la cambiante expansión colonial europea.
Las grandes compañías comerciales de Prusia, sobre todo la Oficina de
Comercio de Ultramar de Prusia ("Preußische Seehandlungs-Sozietät") que a
partir del comienzo del siglo XVIII funcionaba sobre todo como banco estatal, ya
mencionada, han encontrado su amplia descripción científica - sobre todo por
tener una documentación relativamente fácil accesible - dentro de una perpectiva
de la historia alemana80. Lo mismo se puede decir - con ciertos reparos - sobre el
libro ya más antiguo de Johann-Joachim Oehm que se dedica en totalidad a la
Compañía Renana de las Indias Occidentales (Rheinisch-Westindische
Compagnie), también ya mencionado arriba.
Sobre los consulados de Hamburgo81 y sobre las acciones ultramarinas de los
comerciantes existen algunos trabajos, como los de Percy E. Schramm82 (a base
de trabajos ya antes de 194583) y nuevamente, el ya mencionado doctorado del
79 Schoonover, Thomas, Prussia and the Protection of German Transit Through Middle America and Commerce
with the Pacific Basin, en: Jahrbuch für Geschichte von Staat, Wirtschaft und Gesellschaft Lateinamerikas (cf.: JbLA), eds. Kahle, Günter/Kellenbenz, Hermann/Pietschmann, Horst/Pohl, Hans, Köln/Wien, 22 (1985), pp. 393-422.
80 Sobre la amplia literatura sobre la "Seehandlung" antes de 1945 (Rudhart, Schleutker, Caubet, Knönagel, Risch,
Rother, Schrader, Berghaus, Meuß) véase las notas 7 y 8 del capítulo I (Percy E. Schramm) del libro de Hieke, Ernst, Zur Geschichte des deutschen Handels mit Ostafrika, Hamburg 1913, pp. 286.
81 Beneke, Otto, Zur Geschichte des Hamburgischen Konsulatswesens, Hamburg: Stadtarchiv 1866.
82 Schramm, Percy E., Deutschland und Übersee. Der deutsche Handel mit den anderen Kontinenten,
insbesondere Afrika, von Karl V. bis zu Bismarck, Braunschweig 1950; idem., Die deutschen Überseekaufleute im Rahmen der Sozialgeschichte, en: Bremisches Jahrbuch 49 (1964), pp. 31-54.
83 Idem, Hamburg, Deutschland und die Welt. Leistung und Grenzen hanseatischen Bürgertums in der Zeit
zwischen Napoleon I. und Bismarck. Ein Kapitel deutscher Geschichte, München 1943; idem., Die Familie Oswald-O'Swald, en: Hieke, Ernst, Zur Geschichte des deutschen Handels mit Ostafrika. Das hamburgische Handelshaus Wm. O'Swald & Co. (Forschungen zur Hamburgischen Wirtschafts- und deutschen Außenhandelsgeschichte, ed. Hieke, Ernst), Hamburg: Verlag Hans Christians 1939, pp. 7-54.
28
alumno de H. Pietschmann, J. H. Arfs84. La tésis doctoral de Jörg Ludwig se
ocupa de las relaciones comerciales de regiones textileras del reino de Sajonia con
España y sus colonias tanto como con las relaciones entre Sajonia y los nuevos
Estados en la antigua América hispánica85.
Sobre los cónsules alemanes en general hay bastante manuales y trabajos
hasta la primera guerra mundial86, así como después de 1950 unas pocas obras,
entre ellos algunos artículos de Hermann Kellenbenz87 y trabajos de diploma88 o
de doctorado de un grupo de sus alumnos (sobre todo el de Penkwitt con sus
partes sobre "La historia y la estructura del servicio consular prusiano"89), así
como un artículo de Gerda Weinberger90. Nuevamente se publicaron una tésis de
84 Arfs, Die Beziehungen der Hansestadt Hamburg ..., sobre todo pp. 40-104.
85 Ludwig, Jörg, Der Export sächsischer Waren nach Amerika 1760-1830. Ein Beitrag zur Geschichte der
wirtschaftlichen Beziehungen zwischen europäischen Regionen und Lateinamerika, Phil.Diss., Leipzig 1993; publicado bajo el título: Ludwig, Jörg, Der Handel Sachsens nach Spanien und Lateinamerika 1760-1830. Warenexport, Unternehmerinteressen und staatliche Politik, Leipzig: Nouvelle Alliance, 1994 (Beiträge zur Wirtschaftsgeschichte Nr. 1/1994; Idem, „Deutsche Regionen und Lateinamerika in der Neuzeit: das Beispiel Sachsen (1700-1830)“, in: Jahrbuch für Regionalgeschichte und Landeskunde 20 (1995/1996), S. 71-84.
86 König, B. W., Handbuch für preußische Consularbeamte, Rheder, Schiffer und Befrachter, Berlin 1847 (hasta
1914 ocho ediciones); Walther, Ernst C., Über die Errichtung deutscher Konsulate, Jena 1848; Oppenheimer, Heinrich B., Praktisches Handbuch der Konsulate aller Länder, Erlangen 1854; Quehl, Richard, Das preußische und deutsche Konsularwesen im Zusammenhange mit der inneren und äußeren Politik, Berlin 1863; Baumann, Egbert, Anstellung und Besoldung im Konsulardienst Großbritanniens, der Vereinigten Staaten von Amerika, Frankreichs, Oesterreich-Ungarns und Deutschlands, Phil. Diss. Kiel, Altona 1915 (con bibliografía sobre los trabajos más importantes del siglo XIX).
87 Kellenbenz, Hermann, Zur Frage der konsularisch-diplomatischen Verbindungen und der Handelsverträge der
Hansestädte mit überseeischen Staaten im 19. Jahrhundert, en: Bremisches Jahrbuch 49 (1964), pp. 219-224; idem, Deutsche Plantagenbesitzer und Kaufleute in Surinam vom Ende des 18. Jahrhunderts, en: JbLA, 3 (1966), pp. 152-174; idem, Der Bremer Kaufmann - Versuch einer sozialgeschichtlichen Deutung, Bremische Jahrbuch, 51. Band (1969), pp. 19-50; idem, Relaciones consulares entre las Ciudades Hanseáticas y Chile: El caso de Valparaíso hasta los años de 1850“, in: JbLA 25 (1988), S. 117-140.
88 Véase la lista de los trabajos de diploma en: Penkwitt, Wolfgang, Preussen und Brasilien. Zum Aufbau des
preußischen Konsularwesens im unabhängigen Kaiserreich (1822-1850), (Beiträge zur Wirtschafts- und Sozialgeschichte, ed. Kellenbenz, Hermann, Schmitt, Eberhard y Schneider, Jürgen, vol. 27), Wiesbaden 1983, pp. 527-530.
89 Ibíd., pp. 37-72.
90 Weinberger, Gerda, Die deutschen Konsuln, ihre Rolle in der ökonomischen Expansion des deutschen
29
doctorado sobre los consulados alemanes 1871-191491. Kühn y Waldheim92
presentaron artículos sobre los primeros cónsules prusianos en México y Chile.
Sobre los cónsules en general y sobre los informes de los cónsules
prusianos en Venezuela en la primera mitad del siglo XIX recientemente apareció
un trabajo de Rolf Walter93, alumno de H. Kellenbenz. Para el caso de México
existen los trabajos de Brigida Mentz von Boege94 y los de Bernecker95, sobre el
comercio entre las ciudades hanseáticas y la América hispánica alrededor de 1800
y en el primer tercio del siglo XIX las obras de Hans Pohl96 y sobre los cónsules
franceses en América Latina la obra de Jürgen Schneider97, así como las actas de
un coloquio en Berlin (1983), editados por Reinhard Liehr.98
Imperialismus vor dem ersten Weltkrieg, in: Jahrbuch für Wirtschaftsgeschichte, II (1969), pp. 203-234.
91 Berg, Inge Bianka von, Die Entwicklung des Konsularwesens im Deutschen Reich von 1871 - 1914 unter
besonderer Berücksichtigung der außenhandelsfördernden Funktionen dieses Dienstes, Phil. Diss, Universität zu Köln, 1995.
92 Kühn, J., Die ersten preußischen Vertreter in Mexiko, en: JbLA (1969), pp. 257-271. Waldheim, G. von, Die
ersten deutschen konsularischen Beziehungen zu Chile, insbesondere zu Valparaíso, en: ibíd., (1967), pp. 604ss.
93 Walter, Rolf, Preussen und Venezuela ..., passim.
94 Mentz von Boege, Brigida, Los pioneros del imperialismo alemán de México, México D.F. 1982.
95 Bernecker, Walter L., Die Handelskonquistadoren. Europäische Interessen und mexikanischer Staat im 19.
Jahrhundert (Beiträge zur Kolonial- und Überseegeschichte, ed. R. von Albertini/E. Schmitt, 44), Wiesbaden 1988; idem., Los alemanes en el México decimonónico: Cuantificación, estructura socioprofesional, posturas político-ideológicas, en: JbLA Nº 25 (1988), pp. 385-414.
96 Pohl, Die Beziehungen Hamburgs zu Spanien ..., passim; idem, Die Hansestädte und Lateinamerika um 1800.
Ein Beitrag zur Geschichte ihrer Schiffahrts- und Handelsverbindungen, (Spanische Forschungen der Görres-Gesellschaft, 1ª serie), Münster 1965. Pohl también publicó un artículo sobre los “consulados” en el mediterráneo, España y la América hispánica: idem, “Die Consulados im spanischen Amerika”, en: JbLA 3 (1966), pp. 402-415.
97 Schneider, Jürgen, Frankreich und die Unabhängigkeit Spanisch-Amerikas. Zum französischen Handel mit den
entstehenden Nationalstaaten (1810-1850), I.Teilband: Darstellung; II.Teilband: Statistischer Anhang (Beiträge zur Wirtschaftsgeschichte, ed. H.Kellenbenz/J.Schneider, Bd. 10), Wiesbaden 1981.
98 Liehr, Reinhard (ed.), América Latina en la época de Simón Bolívar. La formación de las economías nacionales
y los intereses económicos europeos 1800-1850 (Biblioteca Ibero-Americana, ed. Briesemeister, Dietrich, vol. 33), Berlin 1989.
30
Sobre las relaciones entre Venezuela y Alemania así como sobre los cónsules
prusianos en Venezuela y América Latina han trabajado Max Zeuske99 y,
naturalmente, Rolf Walter100 y Hans-Joachim König101, así como, bajo una
perspectiva maracaibera, Kurt Nagel von Jess102 y Germán Cardozo Galué103.
Sobre las relaciones alemanas con Nueva Granada/Colombia y los alemanes en
Colombia sólo en los últimos años se observa un despegue de investigaciones y
publicaciones, debidos al auge de las investigaciones regionales, el nuevo interés
de Colombia en el Gran Caribe y las investigaciones alrededor de las
celebraciones de centenario de 1898.104
En cuanto a la transferencia mutual de productos, generos, imagenes,
temores, informaciones y reconocimientos el estado de la investigación es casi
99 Zeuske, Max, Die Hansestädte und das Reich in Venezuela zur Zeit des Venezuela-Konflikts 1902/03 (material
no publicado), Leipzig 1966.
100 Walter, Rolf, Venezuela und Deutschland (1815-1870) (Beiträge zur Wirtschafts- und Sozialgeschichte, 22),
Wiesbaden 1983; idem, Georg Gramlich und der deutsch-venezolanische Freundschafts-, Handels- und Schiffahrtsvertrag vom 27. März 1837, en: Institut für Iberoamerika-Kunde (ed.), Deutsch-venezolanische Beziehungen in Vergangenheit und Gegenwart, München: Eberhard-Verlag, s.a. [1988], pp. 115-133; idem, German and U.S.American Commercial Relations with Venezuela, 1810-1830, en: Liehr (ed.), América Latina ..., pp. 439-452; idem, Los alemanes en Venezuela y sus descendientes, 1870-1914, Caracas 1991.
101 König, Hans-Joachim, Die deutsch-venezolanischen Beziehungen von der Unabhängigkeitsbewegung bis
1837, en: Institut für Iberoamerika-Kunde (ed.), Deutsch-venezolanische Beziehungen ..., pp. 83-114; idem, Bolívar y la independencia en los escritos de cronistas y pensadores alemanes del siglo XIX, en: Bolívar y Europa ..., pp. 706-708.
102 Nagel von Jess, Kurt, El Elemento Alemán en Maracaibo 1818-1939, Maracaibo 1987.
103 Cardozo Galué, Germán, Maracaibo y su región histórica. El circuito agroexportador 1830-1860, Maracaibo :
Editorial de la Universidad del Zulia, 1991.
104 Rodríguez Becerra, Manuel; Restrepo Restrepo, Jorge, „Los empresarios extranjeros de Barranquilla, 1820-
1900“, en: Bell Lemus, Gustavo (comp.), El Caribe colombiano, Barraquilla: Ediciones Uninorte, 1988; Nichols, Theodore, Tres puertos de Colombia, Bogotá: Banco Popular, 1973; Meisel Roca, Adolfo; Viloria de la Hoz, Joaquín, “Los alemanes en el Caribe colombiano: el caso de Adolfo Held, 1880-1927”, in: Boletín Cultural y Bibliográfico, vol. XXXV, No. 49 (1998), pp. 49-100; Fischer, Thomas, Deutsche Handelshäuser und Import-/Exportwirtschaft in Kolumbien, 1850 bis 1914, en: Meissner, Jochen/Barth, Boris (eds.), Grenzenlose Märkte? Die deutsch-lateinamerikanischen Wirtschaftsbeziehungen vom Zeitalter des Imperialismus bis zur Weltwirtschaft (Hamburger Ibero-Amerika Studien, ed. Pietschmann, Horst, Bd. 6), Münster: LIT Verlag, 1995, pp. 63-86; Fischer, Thomas, ”Antes de la separación de Panamá: La guerra de los Mil Días, el contexto internacional y el Canal”, in: Anuario Colombiano de Historia Social y de la Cultura 25 (1998), pp. 73-108.
31
nulo105 y así es en cuanto a investigaciones sobre la transferencia cultural106 y las
interacciones cognitivas, de vez en cuando aparecen sendos trabajos sobre la
historia de empresas, como el libro de Ursula Becker107 sobre el comercio de café
de Hamburgo.
Información adicional muy importante suministran los trabajos de
Wolfgang Penkwitt sobre el Brasíl108 y de Luis Alvarez Gutiérrez sobre la política
bismarckiana en cuanto a Cuba109, así como los profundos libros y artículos de
Jean-Pierre Blancpain.110 También las obras sobre la navegación entre la
península ibérica e Iberoamérica en el último siglo colonial111, hamburguesa112,
105 Vagts, ”Hoffnungen und Befürchtungen von 1870 bis 1915: Ein deutsch-amerikanischer Krieg?”, en: Idem,
Aufsätze zur internationalen Finanz und internationalen Politik, ed. Wehler, Frankfurt/M. 1979.
106 Wünderich, Volker, ”Die Kolonialware Kaffee von der Erzeugung in Guatemala bis zum Verbrauch in
Deutschland. Aus der transatlantischen Biographie eines „produktiven“ Genußmittels (1860-1895)”, en: Jahrbuch für Wirtschaftsgeschichte, 1 (1994), pp. 37-60; véase también el vol. 32 (1995) del Jahrbuch für Geschichte von Wirtschaft, Staat und Gesellschaft Lateinamerikas, red. por Horst Pietschmann y Renate Pieper.
107 Becker, Ursula, Kaffee-Konzentration : zur Entwicklung und Organisation des hanseatischen Kaffeehandels,
Stuttgart : Steiner, 2002 (Beiträge zur Unternehmensgeschichte; Bd. 12).
108 Penkwitt, Preussen und Brasilien ..., passim.
109 Alvarez Gutiérrez, Luis, La diplomacia bismarckiana ante la cuestión cubana, 1868-1874, pról. de Espada
Burgos, Manuel, Madrid: CSIC, 1988.
110 Blancpain, Jean-Pierre, Les allemands au Chili (1816-1945), Köln/Wien 1974 y sobre todo: idem, Migrations
et mémoire germaniques en Amérique Latine, Strasbourg 1994.
111 Wiecker, Niels, Der iberische Atlantikhandel. Schiffsverkehr zwischen Spanien, Portugal und Iberoamerika,
1700-1800, Stuttgart: Franz Steiner Verlag, 2012 (Beiträge zur Europäischen Überseegeschichte 99).
112 Pohl, Die Hansestädte und Lateinamerika um 1800. Ein Beitrag zur Geschichte ihrer Schiffahrts- und
Handelsverbindungen, en: Spanische Forschungen der Görresgesellschaft. Erste Reihe. Gesammelte Aufsätze zur Kulturgeschichte Spaniens, vol. 22, Münster 1965, pp. 321-344; Scholl, Lars Uwe, Struktur und Wandel in der deutschen Handelsschiffahrt 1815-1918, en: Scripta Mercaturae, 18. Jg./2 (1984), pp. 30-60; Engelsing, Bremen als Auswandererhafen 1683-1880 (Veröffentlichungen aus dem Staatsarchiv der Freien Hansestadt Bremen, vol. 29), Bremen 1961; Kresse, Walter, Die Fahrtgebiete der Hamburger Handelsflotte 1824-1888, Hamburg 1972.
32
así cómo sobre la historia comercial de Hamburgo113 y Bremen114 en cuanto a
América Latina y las Indias Occidentales facilitan interesantes informaciones.
Para los otros centros de atención de este trabajo como Haití115 y San
Thomas116 (St. Eustatius)117 la situación esta peor aún y prácticamente nada hay,
por lo menos en la historiografía alemana, sobre Cuba (con excepción del
doctorado de Scharbius), Santo Domingo, Puerto Rico o Curazao. Los únicos
trabajos alemanes que traten de la región de las Indias Occidentales y el Caribe en
su conjunto son los de Kellenbenz.118
113 Soetbeer, Adolph, Über Hamburgs Handel, 3 tomos, Hamburg 1840, 1842, 1846; H. Pohl, Die
Beziehungen Hamburgs zu Spanien und dem spanischen Amerika in der Zeit von 1740-1806, Wiesbaden 1963, passim; Schwarzer, Oskar, Der Hamburger Exporthandel mit der Karibik und Mexiko (1814-1838), en: Scripta Mercaturae, 17. Jahrgang/1 (1983), pp. 45-88. Pietschmann, Horst, Hamburgo y la América Latina en la primera mitad del siglo XIX, en: Primer Congreso Internacional de Historia Económica y Social de la Cuenca del Caribe, San Juan de Puerto Rico, pp. 455-487, p. 460. De los primeros trabajos de Horst Pietschmann y las grandes linéas por él trazadas surgen importantes nuevos trabajos (en su mayoría doctorados), véase: Vogt, Annette Christine, Ein Hamburger Beitrag zur Entwicklung des Welthandels im 19. Jahrhundert. Die Kaufmannsreederei Wappäus im internationalen Handel Venezuelas und der dänischen sowie niederländischen Antillen, Stuttgart: Franz Steiner Verlag, 2003 (Beiträge zur Unternehmensgeschichte 17).
114 Rauers, Friedrich, Bremer Handelsgeschichte im 19. Jahrhundert. Bremer Handelsstatistik vor dem Beginn der
öffentlichen administrativen Statistik in der ersten Hälfte des 19. Jahrhunderts, Bremen 1913; Schwebel, Karl H., „Bremens Handel dringt nach Lateinamerika vor. Bremische Pionierarbeit zu Beginn des vorigen Jahrhunderts“, en: Mitteilungen der Handelskammer Bremen, 15 (1952), pp. 225-228; Beutin, Ludwig, Bremen und Amerika. Zur Geschichte der Weltwirtschaft und der Beziehungen Deutschlands zu den Vereinigten Staaten, Bremen: Schünemann, 1953; Müller, Hartmut, Die Fahrtgebiete der Bremer Reederei im Ausgang des 18. Jahrhunderts - Quellen zur bremischen Verkehrsgeschichte, en: Bremisches Jahrbuch, 56 (1978), pp. 39-78; Schwebel, Bremer Kaufleute in den Freihäfen der Karibik. Von den Anfängen des Bremer Überseehandels bis 1815, Bremen: Selbstverlag des Staatsarchivs Bremen, 1995 (Veröffentlichungen aus dem Staatsarchiv der Freien Hansestaat Bremen, hrsg.v. Adolf E. Hofmeister, Bd. 59).
115 Zeuske, Michael, Die vergessene Revolution: Deutschland und Haiti in der ersten Hälfte des 19. Jahrhunderts.
Aspekte deutscher Politik und Ökonomie in Westindien, en: JbLA, 28 (1991), pp. 285-326; véase también últimanente el libro introductorio de Bernecker, Kleine Geschichte Haitis, Frankfurt/Main: suhrkamp 1996.
116 Sonesson, B., „El papel de Santomas en el Caribe hasta 1815“, in: Anales de Investigación Histórica 4 (1977),
S. 42-80; Kellenbenz, „St. Thomas, Treffpunkt des karibischen Handels“, in: Karibik. Wirtschaft, Gesellschaft und Geschichte, ed. Hanns-Albert Steger u. Jürgen Schneider, Lateinamerika-Studien, München, 11 (1982), S. 135-144; Walter, Rolf, „Die Insel St. Thomas: Dreh- und Angelpunkt in der Karibik. Eine wirtschaftliche Betrachtung“, in: Ebd., 145-160.
117 Hasta 1781 (St. Eustatius) y hasta 1820 St. Thomas fueron las islas más importantes para comerciantes
alemanes: Schwebel, Bremer Kaufleute in den Freihäfen der Karibik ..., passim.
118 Kellenbenz, Von den Karibischen Inseln: Archive und neuere Literatur, insbesondere zur Geschichte von der
33
La mayoría de las obras de historia económica alemana del siglo XIX
empiezan con los años treinta119, y éste decenio fue justamente un período de
interés reducido en el comercio directo con las regiones americanas (a excepción
del caso del azúcar cubano y del comercio con La Habana). Sin embargo, a partir
de los años cuarenta, y con nuevos patrones de mentalidad y comportamientos
comerciales, surge un nuevo interés entre comerciantes y capitalistas, así como
también entre políticos alemanes, en las Indias Occidentales y en las Américas en
general. Para finalizar, los últimos trabajos de síntesis en cuanto al tema
tradicional del concepto mítico de las „Beziehungen“ – por supuesto bajo
diferentes opticas y perspectivas – aparecieron alrededor del V centenario.120
A fin de comprender mejor estas olas de interés, digamos "pre-
imperialistas", alemán hacia América en el temprano siglo XIX, tanto en el gran
comercio transatlántico antes121 y después de 1815, como su incidencia en las
economías latinoamericanas y caribeñas después de 1840, convendría exponer
algunos rasgos históricos previos y más generales sobre la discontinuidad de
intentos de colonialismo alemán en América y sus repercusiones en las
identidades étnicas de estos hombres venidos al Caribe.
Sólo en los últimos años del siglo XX, con el fuerte impacto de la tercera
Mitte des 17. bis zur Mitte des 19. Jahrhunderts (Iª -IIIª parte), en: JbLA, 5 (1968), pp. 378-404; 6 (1969), pp. 452-469; 7 (1970), pp. 381-410; idem, La región del Caribe en la primera fase de la Independencia 1815-1830, en: Liehr (ed.), América Latina ..., pp. 453-464.
119 Uno de los pocos trabajos, en partes todavía usable, es el de Treue, Wilhelm, Wirtschaftszustände und
Wirtschaftspolitik in Preußen 1815-1825, Stuttgart 1937.
120 Seligmann, Michael, “Fugger, Gildemeister, Schacht und Krupp. Über den Anteil der deutschen Wirtschaft an
der Eroberung und Ausbeutung Lateinamerikas 1492-1992”, in: Dirmoser, Dietmar et al (eds.), Conquista, Kapital und Chaos. Lateinamerika – Analysen und Berichte Nr. 15, Jahrbuch 1992, Münster; Hamburg: Lit, pp. 17-54; Diehl, Christian, Die historischen Beziehungen zwischen Deutschland und Lateinamerika, in: Mols, Manfred; Wagner, Christoph (eds.), Deutschland – Lateinamerika. Geschichte, Gegenwart und Perspektiven, Frankfurt am Main: Vervuert Verlag, 1994, pp. 13-49.
121 Weber, Klaus, Deutsche Kaufleute im Atlantikhandel 1680-1830. Unternehmen und Familien in Hamburg,
Cádiz und Bordeaux, München: C.H.Beck 2004.
34
globalización han surgido trabajos generales que enfoquen las relaciones entre
independencia y desarrollos económicos; los alemanes dentro de estos trabajos,
naturalmente, juegan un papel más bien mínimo.122
Los intentos de un colonialismo prusiano-alemán en el área del Caribe. Ideas sobre el modelo de intercambios Europa central-Caribe
Las relaciones directas entre lo que generalmente se llama "Alemania"123 y
las regiones caribeñas en América en los últimos quinientos años carecen de
continuidad.
No obstante, pueden diferenciarse - grosso modo - seis etapas relativamente
estables en las relaciones entre Alemania y América hasta finales del siglo XIX.
En todas estas etapas - a excepción de la primera y la última - Prusia, por un lado,
y las Antillas, por el otro, desempeñaron papeles importantes. Estas etapas
también reflejan, de cierto modo, etapas de la globalización de Centroeuropa124.
122 La independencia americana: consecuencias económicas, Prados de la Escosura, Leandro; Amaral, Samuel
(eds.), Madrid: Alianza Universidad, 1993; Latin America and the World Since 1800, ed. by Coathswort, John H.; Taylos, Alan M., Cambridge, Mass.: David Rockefeller Centre for Latin American Studies, 1998; Pietschmann, Geschichte der europäischen Expansion – Geschichte des atlantischen Raumes – Globalgeschichte, in: in: Th. Beck/H. Gründer/H. Pietschmann und R. Ptak, Überseegeschichte. Beiträge der jüngeren Forschung. Festschrift anläßlich der Gründung der Forschungsstiftung für vergleichende Übersseegeschichte 1999 in Bamberg, Stuttgart: Franz Steiner Verlag, 1999 (Beiträge zur Kolonial- und Überseegeschichte, hrsg.v. R. von Albertini und E. Schmitt, Bd. 75), pp. 21-39.
123 Hasta los comienzos del siglo XIX, en el plano político o prenacional es mejor hablar del "Imperio
Germánico" o de los diferentes reinos y principados electorales; en el plano geográfico-social se habla de los países alemanes („Land“, plural: „Länder“).
124 Pietschmann, Geschichte der europäischen Expansion – Geschichte des atlantischen Raumes –
Globalgeschichte, in: in: Th. Beck/H. Gründer/H. Pietschmann und R. Ptak, Überseegeschichte. Beiträge der jüngeren Forschung. Festschrift anläßlich der Gründung der Forschungsstiftung für vergleichende Übersseegeschichte 1999 in Bamberg, Stuttgart: Franz Steiner Verlag, 1999 (Beiträge zur Kolonial- und Überseegeschichte, hrsg.v. R. von Albertini und E. Schmitt, Bd. 75), pp. 21-39.
35
1ª etapa: 1520 - 1550: los Welser en el Caribe (La Hispaniola, Cuba) y en
Tierra Firme125;
2ª etapa: 1650 - 1717: Kurland y Brandenburgo en Tobago, en la costa
africana y en las islas danesas.126
En ambas etapas se producen intentos por parte de entidades políticas alemanas de
establecerse directamente en las Indias Occidentales que, como tales, fracasaron;
el primero, como parte del imperio habsburgo colonial, el segundo, como una
colonia kurlandesa, y más tarde, brandenburgiana propia. Entre las tres potencias
"grandes" más pequeñas del norte de Europa central (Suecia, Prusia y Dinamarca)
Prusia era la menos fuerte en cuanto a la expansión colonial directa hacia
América, aunque los "patterns" entre Suecia y Prusia se parecieron mucho.
Dinamarca sin duda era en aquel entonces la potencia colonial más importante con
sus colonias en las islas vírgenes y su posición geoetratégica entre el Báltico y las
Indias Occidentales (¡sobre todo en relación con Prusia!). Suecia por lo menos
entre 1784 y 1878 pudo adquirir la pequeña isla de St. Bartélemy127.
125 Schmitt, Eberhard, Konquista als Konzernpolitik: Die Welser-Statthalterschaft über Venezuela 1528-1556,
Bamberg 1992, como también: Walter, Der Traum vom Eldorado. Die deutsche Conquista in Venezuela im 16.Jahrhundert, München 1992 ; Simmer, Götz, Gold und Sklaven: Die Provinz Venezuela während der Welser-Verwaltung (1528-1556), Berlin: Wissenschaft und Technik Verlag, 2000.
126 Zeuske, Michael/Ludwig, Jörg, Im Zeichen des ‚kolumbianischen Austausches‘: Amerika und Europa (17./18.
und Beginn des 19. Jahrhunderts). Aspekte einer Geographie der Kolonialwaren in deutschen Regionen, en: Asien Afrika Lateinamerika (AALa), Berlin, vol. 20 , H. 4 (1993), pp. 605-645; véase también: Volberg, Hans, Deutsche Kolonialbestrebungen in Südamerika nach dem Dreißigjährigen Kriege, insbesondere die Bemühungen von Johann Joachim Becher, Köln/Wien 1977; también: Brühbach, Nils, Seefahrt und Handel sind die fürnembsten Säulen eines Estats‘. Brandenburg-Preußen und der transatlantische Sklavenhandel im 17. und 18. Jahrhundert, en: Amerikaner wider Willen. Beiträge zur Sklaverei in Lateinamerika und ihre Folgen, ed. Zoller, Rüdiger (Lateinamerika-Studien, 32), Frankfurt a.M. 1994, pp.11-42; así como: GStAM, Rep. 9 nº 7.1.I; véase también: Schück, Richard, Brandenburg - Preussens Kolonial = Politik unter dem Großen Kurfürsten und seinen Nachfolgern (1647 - 1721), 2 tomos, Leipzig 1889; Matz, Klaus-Jürgen, „Das Kolonialexperiment des Großen Kurfürsten in der Geschichtsschreibung des 19. und 20. Jahrhunderts“, in: Heinrich, Gerd (ed.), Ein Sonderbares Licht in Teutschland: Beiträge zur Geschichte des Großen Kurfürsten von Brandenburg 1640-1688 (=Zeitschrift für Historische Forschung, Beiheft 8), Berlin 1990, S. 191-202.
127 Mörner, Magnus, El impacto de los productos latinoamericanos en la cultura material de Suecia con
anterioridad a 1810, en: JbLA 32 (1995), pp. 231ss, pp. 252s; Schwebel, Bremer Kaufleute in den Freihäfen der Karibik ..., pp. 59-60 y 301-305.
36
En aquel entonces ya había emigración alemana hacia América128. En el período
entre 1700 y 1815 sobre todo las repúblicas comerciales hanseáticas y Cádiz129,
Amsterdam, Burdeos, Liverpool, ciudades italianas y norteamericanas, así como
Curazao y San Thomas funcionan como puntos de intersección dentro de los
canales de comercio (inoficial u oficial) hacia la América continental; sólo en los
últimos años del siglo XVIII empieza un "comercio de neutrales" directo hacia
plazas del imperio español en América.
3ª etapa: 1814 - 1837: Es un período de complicada expansión comercial a
base de experiencias y la estructura consular de antes de 1806, organizada en
compañías comerciales por un lado y en una multitud de casas comerciales por
otro, que ya contaba con intentos considerables de apoyo estatal por parte de
Prusia130.
Esta era una etapa de tránsito, porque también había intentos de colonialismo
directo, es decir de comprar u ocupar una o dos islas en el Caribe. Las puertas de
entrada eran Santo Tomás y, a partir de 1816, Haití. Entre 1817 y 1820 Haití
128 Simmer, Georg, Die deutsche Auswanderung nach Mittel- und Südamerika im 16. und frühen 17. Jahrhundert
(Kleine Beiträge zur europäischen Überseegeschichte, Heft 23), Bamberg 1993.
129 Weber, Klaus, „German Merchants in the Atlantic Trade of Colonial Goods and European Manufactured
Goods, Linking Hamburg, Cadiz, and Bordeaux (1700-1830)“, in: Jahrbuch für Europäische Überseegeschichte 1 (2001), S. 169-174.
130 Horst Pietschmann ha discutido los límites para la investigación, si ésta enfoca solamente las relaciones
comerciales entre Estados y no - lo que según él fuera mucho mejor - en las relaciones entre espacios cultural-económicos. Seguro que para el comercio y los comerciantes mismos estos espacios, como sus centros nodales, fueron más importantes, pero para la política comercial las relaciones interestatales tuvieron un papel importantísimo como también en cuanto al material documental para investigadores. La dificultad metodológica para la definición de conceptos espaciales ("regiones") por lo tanto es bastante grande; veáse: Pietschmann, Hamburgo y la América Latina ..., pp. 455-487, p. 460. Hier auch den Gedanken des interkolonialen und des interkulturellen Handels (Curtin, Cross-cultural Commerce); Schnurmann hineinbringen und dass der interkulturellen Raum „Westindien“ erst durch die Archive der großen europäischen Nationalstaaten und durch die nationalen Meistererzählungen der lateinamerikanischen Nationalstaaten „national“ aufgegliedert worden ist. Es kann aber auch nicht angehen, dass unter dem Titel „Atlantische Welten“ Etikettenschwindel betrieben wird, mit dem eigentlich richtigen Ansatz, das (das englische Amerika und später die USA) nicht das blosse Abbild Europas sind und das zwischen den einzelnen Kolonialterritorien (wie im Falle von Schnurmann zwischen Suriname und Neu-England und zwischen Curazao und Jamaica/Neu-England durch internationale netzwerke Handel getrieben worden ist.
37
formaba algo como un campo de experimento. Los intentos de establecer
relaciones directas entre los centros productivos en Alemania y los mercados en el
Caribe y en América fracasaron rotundamente. La forma organizativa de
compañías era un intrumento inapropiado para la "reconquista" comercial de los
mercados americanos por parte de una potencia europea sin flota de guerra.
Comienza el rol central de la "alianza" tácita entre casas comerciales (sobre todo
hanseáticas131) y el Estado prusiano, así como de Haiti y un poco más tarde de La
Habana para el intercambio sobre todo con México132, el sur de los Estados
Unidos (Nueva Orleans) y de San Thomas con Venezuela133 y la Costa Firme
independientes. También hubo intentos de establecer tal "alianza" entre
hanseáticos y Sajonia, también con el punto de intersección americano en San
Thomas, pero parece que esto no se verificó a pesar del interés inicial del gobierno
sajón y de los comerciantes de Leipzig134.
Las relaciones con el Brasil y con México, que tocaron también el comercio
caribeño o por lo menos la región como antesala del comercio hacia el continente,
se basaron juridicamente en los tratados de 1827/1831 (Prusia135, Ciudades
hanseáticas136 y Sajonia con México), mientras para el caleidoscopo político de
131 Las ciudades hanseáticas presentaron un caso especial por el auge comercial particular a raiz de la crisis entre
EE.UU y Gran Bretaña (1836). Este despegue lleva hacia el final de este periódo al Tratado de Amistad, Comercio y Navegación del 27 de Mayo de 1837, véase: Institut für Iberoamerika-Kunde, Deutsch-Venezolanische Beziehungen in Vergangenheit und Gegenwart, München 1988.
132 Dane, Die wirtschaftlichen Beziehungen Deutschlands ..., passim; así como: Bernecker, Die
Handelskonquistadoren ..., passim.
133 Véase el interesante artículo desde la perspective venezolana: Capriles, Marielena, Las relaciones entre
Venezuela y la Isla de San Tomás durante los siglos XVIII y XIX, en: Boletín de la Academia Nacional de Historia, t. LXXI, Caracas, Abril-Junio de 1988, N° 282, pp. 423-442.
134 SHStAD, Ministerium des Innern, Section IIIA, Loc. 229: Die Errichtung eines Consulats zu St. Thomas auf
den Westindischen Inseln betr., 1829/30.
135 Penkwitt, Preussen und Brasilien ..., pp. 31-36, 324ss.
136 Kossok, Der Brasilienvertrag von 1827. Bemerkungen zur Diplomatie und Handelspolitik der Hansestädte in
38
los territorios antillanos no hubo convenios con anterioridad al tratado entre la
Confederación Alemana del Norte y España, que incluía también a Cuba y Puerto
Rico.
4ª etapa: 1838 - 1867: A partir de poco antes de la segunda mitad del siglo
ya comenzó un colonialismo "moderno" e informal, solamente pocas veces con
intentos de colonialismo directo en América137 en el cual las islas de Cuba, de
Haití/Santo Domingo y las plazas comerciales de la Costa Firme constituyeron
bases o puntos de tránsito para la expansión hacia los Estados del norte de
Sudamérica, pero también para la penetración regional en los mismos territorios.
Esta etapa, la cual esta fuertemente subestimada en las publicaciones existentes,
terminó en un lapso de estancamiento por causa de la gran crisis mundial de 1857-
1865, en América y el Caribe prolongada por las crisis políticas no solamente de
guerras internas (como las guerras federales en Venezuela o el comienzo de la
primera guerra de independencia cubana 1868-1878, las guerras entre liberales y
conservadores en Nueva Granada/Colombia 1876-77, 1885-86, 1895 y 1899-
1902138) sino también de la intervención de potencias europeas en México y la
guerra civil en EE.UU, y en Alemania con la victoria del "camino prusiano" y la
fundación de la "Confederación Alemana del Norte" (1867). Fue justamente a
partir de este espacio temporal de los años cincuenta que se establecieron
relaciones comerciales alemanas con Africa y Oceánia.
Como símbolo de la alianza entre las ciudades hanseáticas y Prusia en
der "Südamerikanischen Frage", en: Wissenschaftliche Zeitschrift der Karl-Marx-Universität Leipzig, 11. Jg. (1962), pp. 491-501.
137 Schoonover, Prusia and the Protection of German Transit ..., p. 394, notas 1 y 2. Véase por ejemplo la
fundación de una "Sociedad berlinesa de colonización" en 1849: Entwurf des Statuts der Berliner Colonisations-Gesellschaft für Central=Amerika, Berlin 1849; Pohl, Aufbruch zur Weltwirtschaft. Geschichte der Weltwirtschaft von der Mitte des 19. Jahrhunderts bis zum Ersten Weltkrieg, Stuttgart 1989.
138 Palacios, Marco, Entre la legitimidad y la violencia. Colombia 1875-1994, Santafé de Bobotá: Editorial
Normas, 1995.
39
cuanto a la expansión hacia América se puede mencionar el tratado de Amistad,
Comercio y Navegación entre Venezuela y las Ciudades Hanseáticas de 1837139.
Prusia o otros Estados alemanes renunciaron a tratados con Venezuela por
considerarse más o menos bien representados por este tratado y por el reducido
intercambio directo entre 1838 y 1851140, aunque muchas veces los propios
comerciantes hanseáticos solicitaron el establecimiento de consulados prusianos
en puertos venezolanos o antillanos.
5ª etapa: 1868 - 1879: La exportación masiva de mercancías alemanas141 y la
penetración personal y finaciera recibieron - por primera vez en la historia de la
expansión alemana - un apoyo considerable, abierto y directo del Estado por parte
de la "Confederación Alemana del Norte" ("Norddeutscher Bund") y, finalmente,
por parte del II Imperio alemán de los dos Guillermos142. La Confederación
constituyó un servicio consular centralizado143 que pasó a ser a partir de 1871 el
servicio consular imperial.
6ª etapa: 1880 - 1890: Existieron deseos y planes de conquistar un "Stützpunkt"
(base marítima) en la región, basandóse a partir de los años setenta en una nueva y
creciente mentalidad imperial de los alemanes. Esta mentalidad expansiva se
materializa "lejos de América" en forma de cesura en el "viraje colonial" de
Alemania hacia Africa y Oceanía en 1884. En América el Estado imperial alemán
139 Institut für Iberoamerika-Kunde (ed.), Deutsch-venezolanische Beziehungen in Vergangenheit und Gegenwart,
München: Eberhard-Verlag, s.a. [1988], passim.
140 Kresse, Die Auswirkungen der Handelsverträge der Hansestädte mit amerikanischen Staaten auf die
Hamburger Schiffahrt, en: Zeitschrift des Vereins für Hamburgische Geschichte, vol. 60 (1974), pp. 139-147.
141 Véase la lista de artículos europeos de importación a México, en: Bernecker, Die Handelskonquistadoren ..., p.
453.
142 A partir de 1886 se fundaron primero en América del Sur filiales de los grandes bancos alemanes, véase
Fiebig-von Hase, Lateinamerika ..., I, pp. 95s.
143 Baumann, Anstellung und Besoldung im Konsulardienst ..., pp. 20s.
40
bajo la fuerte influencia de Bismarck en lo político solamente actuaba muy
cuidadosamente por el temor ante los Estados Unidos, aunque se trató de
reorganizar el viejo servicio consular a base de consules electos en el interés de la
expansión de la industria pesada alemana y de los bancos144.
7ª etapa (imperial-hohenzolleriana): 1891 – 1914, con dos subfases 1891 - 1902 y
1903-1914 (en el libro nos detengamos antes del bloque en Diciembre de 1902):
La etapa imperialista de la expansión alemana en América145, del imperio cuyo
centro era Prusia, con el paso a la exportación de capitales así como productos de
la industría pesada (comenzando en Venezuela ya en 1888) y basada en una
política e ideología hegemónica mundial („Unión Alemana de la Flota“, 1898146)
en relación con el cambio en las mentalidas en cuanto a la emigración alemana
hacia las Américas (1897) y la construcción de la flota de guerra alemana147.
Alemania quería adquirir una de las islas del imperio restante de España en el
Caribe en combinación con un auge de la belicosidad marítima de Alemania en
América y por el control militar del Atlántico. Empezaron intervenciones directas
y masivas (como en Venezuela) que deben protejer o fortalecer no tanto al
comercio, sino más las investiciones directas.
En lo político-geoestratégico precipitan estos conflictos la orientación imperialista
"lejos de América" - y con esto crean una verdadera continuidad colonial (por lo
144 Böhme, Helmut, Deutsche Handelspolitik 1848-1881. Studien zum Verhältnis von Wirtschaft und Staat
während der Reichsgründerzeit, Hamburg 1966, pp. 572-574.
145 En las relaciones económicas alemano-latinoamericanas el enfoque de la mayoría de los trabajos de dirige a
esta período, o tienen otra periodización, véase: Forbes, German Informal Imperialism ..., passim; Katz, Friedrich, Einige Grundzüge der Politik des deutschen Imperialismus in Lateinamerika von 1898 - 1941, in: Der deutsche Faschismus in Lateinamerika 1933-1943, Berlin 1966, pp. 11-16; así como: Meißner, Jochen, Bruch oder Kontinuität? Die Bedeutung des Ersten Weltkrieges für die deutschen Auslandsinvestitionen in Lateinamerika, in: Idem/Barth, Boris (eds.), Grenzenlose Märkte? ..., pp. 185-203.
146 Eley, Geoff, Samllungspolitik: Social Imperialism and the Navy Law of 1898“, in: Militärgeschichtliche
Mitteilungen 15 (1974), S. 29-63.
147 Fiebig von Hase, Lateinamerika ..., I, p. 17ss.
41
menos hasta 1919) - de Alemania hacia Africa, Asia y Oceanía148.
Los planes de adquirir más influencia en países latinoamericanos o de contról
financiero se esfumaron con el éxito rápido de los norteamericanos en la guerra
hispano-cubana-norteamericana149 y con la resistencia de esta potencia contra la
intervención de los Estados monárquicos europeos en Venezuela (1902).
Los conflictos en Asia, Africa del Norte y Europa, sobre todo con
Inglaterra y Francia, y sobre todo la creciente hostilidad entre Alemania y los
Estados Unidos150 imposibilitaron a mayores actividades alemanas en América.
Esta etapa imperialista fue también una etapa del llamado nuevo rumbo de
Guillermo II. Se basaba en una retorica agresiva de política hegemónica mundial,
también a expensas de la solidaridad monárquica (por ejemplo, con España), en
relación con la construcción de la flota de guerra alemana151. Abiertamente
declarada fue la nueva „política mundial“, “Weltpolitik”, en un discurso del
secretario de Estado Conde Bernhard von Bülow en el Reichstag, el 6 de
diciembre de 1897; la frase más conocida reza así: „No queremos dejar a nadie en
148 Gründer, Horst, Geschichte der deutschen Kolonien, Paderborn/München/Wien/Zürich: Ferdinand Schönigh
1985.
149 Zeuske, Cuba 1898-1908: Transformación imperial y transición del poder, en: Schröter, Bernd/Schüller, Karin
(eds.), Tordesillas y sus consecuencias. La política de las grandes potencias europeas respecto a América Latina (1494-1994), Köln 1995, pp. 143-182
150 Mitchell, The Danger of Dreams. …, pp. 3-7.
151 Fiebig-von Hase, Ragnhild (1987), Lateinamerika als Konfliktherd der deutschamerikanischen Beziehungen
1890-1903 (Schriftenreihe der Historischen Kommission bei der Bayerischen Akademie der Wissenschaften, Bd. 27), Göttingen., I, pp.17ss.
42
la sombra, pero exijimos también nuestro lugar a la luz del sol“152.
En cuanto al Caribe había los conocidos conflictos semi-abiertos en el caso
de Venezuela (1902/03), otros ocultos (Cuba 1898) y más pequeños, como en el
caso del Haití (1897). El significado de este incidente está en la simbólica; parece
que Haiti otra vez sirvió de modelo para una nueva cultura política alemana153, o
en el caso de Colombia y Panamá154. Pero a partir de 1906, cuando las tensiones
con Gran Bretaña aumentaron considerablemente, los grupos políticos alrededor
de Guillermo II tuvieron que dejar de lado los planes militares y geoestratégicos
de aumento de influencia en América y en el Caribe.155 Quedó la parte
económica, cultural156 y comercial, junto con las consecuencias de la política
abiertamente agresiva de 1902/03157 que de veras constituyó un intento de
152 H. Fenske (ed.) (1982), Unter Wilhelm II. 1890-1918, Darmstadt, pp. 131-133; W. Baumgart (1982),
Deutschland im Zeitalter des Imperialismus 1890-1914. Grundkräfte, Thesen und Strukturen, Frankfurt am Main/Stuttgart/Wien, pp. 45-47; G. Schöllgen (1989), Die Großmacht als Weltmacht. Idee, Wirklichkeit und Perzeption deutscher „Weltpolitik“ im Zeitalter des Imperialismus, in: Historische Zeitschrift, Bd. 248, pp. 79-100; Hildebrand, Klaus, „Europäisches Zentrum, überseeische Peripherie und neue Welt. Über den Wandel des Staatensystems zwischen Berliner Kongreß (1878) und dem Pariser Frieden (1919/20)”, in: HZ 249 (1989), pp. 53-94; Fesser, Gerhard, Reichskanzler Bernhard Fürst von Bülow, Berlin: Deutscher Verlag der Wissenschaften, 1992.
153 Fiebig-von Hase, Lateinamerika als Konfliktherd …, I, pp. 398-404. No hay ningún trabajo que analize el caso
del comerciante Lüders en Port-au-Prince y su solución por los dos barcos escuelas de la marina imperial como experiencia para el bloqueo de Venezuela; en la opinión pública imperial alemana se hizo esta conexión cuando se discutión una posible intervención en Venezuela: „Also besonnen aber kräftig voran: Methode Haiti“(Deutsche Zeitung, 1901: „Adelante, prudente, pero con fuerza: método Haiti“), citado por: Fiebig-von Hase, Ibíd., II, p. 867.
154 Fischer, Thomas, ”Antes de la separación de Panamá: La guerra de los Mil Días, el contexto internacional y el
Canal”, in: Anuario Colombiano de Historia Social y de la Cultura 25 (1998), pp. 73-108.
155 Mommsen, Wolfgang, La época del imperialismo (Europa 1885-1918), Madrid: Editorial Siglo XIX, 1975.
156 Esto es más o menos la fecha del comienzo de una activa política de un “imperialismo cultural“ en Alemania
y desde Alemania por el medio de Sociedades alemanas en el extranjero, véase: Kloosterhuis, Jürgen, “'Friedliche Imperialisten'. Deutsche Auslandsvereine und auswärtige Kulturpolitik 1906-1918, 2 vols., Frankfurt am Main: Verlag Peter Lang, 1994.
157 Herwig, “Gunboat Diplomacy on Trial: Germans and the International Blockade of 1902”, in: Alemanes en las
regiones equinocciales. Libro de homenaje al bicentenario de la llegada de Alexander von Humboldt a Venezuela 1799-1999, Rodríguez, José Angel (comp.), Caracas: Alfadil Ediciones, 1999, pp. 264-278. Para una visión sintetizada de los años antes de 1918 y un excelente analisís de la república de Weimar y Venezuela, véase:
43
”German challenge to American hegemony”158. Estos intentos de realizar una
linea agresiva han largamente ocultado que también hubo una retorica cultural-
pacífica, secundado por cientos de “Vereinen” (clubes) y partes de la misma
burocracia imperial en la misma Alemania y un comportamiento, sobre todo de
los comerciantes alemanes que vivían en el exterior, no solamente hacia una
propaganda de los valores “puramente alemanes”, sino hacia lo que las teorias
postcoloniales llaman la hybridización. Yo creo que los fracasos de metodos
expresamente agresivos en lo militar y marítimo en América Latina y en el Caribe
entre 1897 y 1903, jugaron un papel decisivo.
La lejana América – demandas, proyectos y modelos
Después del gran interés mostrado en los sucesos de ultramar, sobre todo por parte
de grupos de humanistas y de grandes comerciantes (Fugger/Welser) en el
Sagrado Imperio Romano-Germánico (divulgado además por la imprenta) (zit
Kellenbenz/Walter159, este interés disminuirá debido a las frustraciones de los
primeros intentos coloniales, a las luchas religiosas y a la crisis económica y
política en Alemania. Con la muerte de Carlos V y la desintegración de su
Imperio, Alemania - observada desde una perspectiva atlántico-americana - dirigió
Rinke, Stefan, “La república de Weimar y Gómez: relaciones alemanas con Venezuela, 1918-1933”, en: Ibíd., pp. 317-336.
158 Fiebig-von Hase, ”The German Challenge to American Hegemony in the Caribbean: The Venezuelan Crisis of
1902/03”, in: Bernecker, Walther L. (ed.), 1898: su significado para Centroamérica y para el Caribe¿Cesura, Cambio, Continuidad?, Frankfurt am Main: Vervuert Verlag, 1998 (Lateinamerika-Studien 39), S. 77-112; Nancy Mitchell (1999), The Danger of Dreams. German and American Imperialism in Latin America, Chapel Hill and London: The University of North Carolina Press, 1999.
159 First Images of America. The Impact of the New World on the Old, ed. by F. Chiapelli et al., 2 vols,
Berkeley/Los Angeles/London 1976; Knefelkamp, Ulrich/König, Hans-Joachim, Die Neuen Welten in alten Büchern. Entdeckung und Eroberung in frühen deutschen Schrift- und Bildzeugnissen, Bamberg 1988; Quetsch, Carsten, Die "Entdeckung der Welt" in der deutschen Graphik der beginnenden Neuzeit (Tesis de doctorado), Erlangen 1983; Schnurmann, Claudia, Europa trifft Amerika. Atlantische Wirtschaft in der Frühen Neuzeit 1492-1783, Frankfurt am Main: Fischer Taschenbuch Verlag, 1998.
44
su atención hacia sí misma.160 Alemania como entidad política no participó
directamente en la primera globalización.
A pesar de la participación de alemanes en la ocupación neerlandesa del
Brasíl, sólo después de la Guerra de los Treinta Años (1648) aparecieron nuevos
proyectos de participación en aventuras coloniales. Los modelos para tales
proyectos fueron las iniciativas comercial-manufactureras de Holanda, Inglaterra,
Francia161, así como, Dinamarca.
El modelo español o ibérico de expansión (conquista territorial, organización
estatal de la "tierra con hombres" alrededor de centros urbanos con apoyo de la
iglesia católica)162 no era factible para los relativamente pobres Estados alemanes
que carecieron de un centro centralizador. El Imperio alemán ya no estaba en
condiciones de intervenir en proyectos de envergadura.163 Así las comunicaciones
y participaciones en el comercio lucrativo de productos coloniales - como por
ejemplo el tabaco - tuvo como actores los comerciantes mismos, en cuanto a
Europa central primero los neerlandeses y, a partir de 1720 también alemanes (al
lado de regiones productivas de tabaco en la Europa misma y el comercio con
160 J. D. Tracy, The Rise of Merchant Empires. Long-distance Trade in the Early Modern World, 1350-1750,
Cambridge 1990; Schultz, Helga, Handwerker, Kaufleute, Bankiers. Wirtschaftsgeschichte Europas, Frankfurt am Main 1997.
161 Geheimes Staatsarchiv Merseburg (GStAM), Rep.9 Nc, 7.1.I, fol. 2ss; véase también mi corto estudio: Quellen
zur Geschichte der Compagnie Française des Indes in Leipzig, en: PERIPLUS. Jahrbuch für Außereuropäische Geschichte, 4.Jg. (1994), pp. 187-192.
162 Deckers, Daniel, „Die Kontroverse um die Rechtmäßigkeit der Eroberung Amerikas“, en: Zeitschrift für
Historische Forschung 21 (1994), pp. 345-373.
163 Matz, „Das Kolonialexperiment des Großen Kurfürsten ...“, S. 191-202.
45
estos productos).164 Intentos de participar ein el comercio de esclavos. 165
Por otra parte, Alemania, o, mejor dicho, algunas regiones en sus territorios
de Silesia, Sajonia y Westfalia se convirtieron durante la segunda mitad del siglo
XVII y durante el siglo XVIII en el "hinterland" productivo de potencias como
Holanda e Inglaterra166 sobre todo, pero también de Dinamarca, Francia, las
ciudades hanseáticas y hasta ciudades italianas, con su gran comercio marítimo y
sus imperios coloniales y comerciales, y operaron como espacios comerciales,
tanto por la presión de la oferta de telas, como por la creciente demanda de
géneros coloniales. Sobre todo los lienzos como producto alemán más importante
ocuparon el primer rango entre las exportaciones europeas hacia los mercados
coloniales. Este dominio del lienzo "alemán" o, mejor dicho, producido a costos
bastante bajos en algunas regiones dentro del Santo Imperio Germánico, perduró
hasta los años veinte del siglo XIX. Hasta en los nombres de los tipos de telas
(Sangalletanas, Ruanes, Silesianas, Osnaburgers, es decir de Sankt Gallen en
164 Schmidt, Peer, „Tobacco – its Trade, and Consumption in Early Modern Europe“, in: Prodotti e Tecniche
d’oltremare nelle Economie europee secc. XIII-XVIII. Atti della „Ventinovesima Settimana de Studi“ 14-19 aprile 1997, a cura di Simonetta Cavaciocchi, Firenze: Istituto Internazionale de Storia Economica ‚F. Datini‘, Prato, 1998, S. 591-616; Price, J. M., „The Economic Growth of the Chesapeake and the European Market, 1697-1775“, in: Journal of Economic History 24 (1964) , S. 496-511; ders., Tobacco in Atlantic Trade. The Chesapeake, London and Glasgow, 1675-1775, London 1996; Beutin, Ludwig, Drei Jahrhunderte Tabakhandel in Bremen, Stuttgart-Berlin 1937.
165 Zu früheren Versuchen von Hamburgern (und anderen Norddeutschen) Beteiligung am Sklavenhandel zu
finden, siehe: Nettelbeck, Joachim, Ein Mann. Des Seefahrers und aufrechten Bürgers Joachim Nettelbeck wundersame Lebensgeschichte von ihm selbst erzählt, Ebenhausen bei München: Wilhelm Langewiesche=Brandt, 1910, S. 19-21; Heinrich Sieveking: „Die Glückstädter Guineafahrt im 17. Jahrhundert“. in: Vierteljahresschrift für Sozial- und Wirtschaftsgeschichte, 30 (1937), S. 19-71; Hermann Kellenbenz, “La place de l'Elbe inférieure dans le commerce triangulaire au milieu de XVIIe siècle“, in: La traite des noirs par l'Atlantique. Nouvelles approches. The Atlantic Slave trade. New Approaches, Paris: Société française d'histoire d'outre-mer, 1976, S. 186-195; Lüden, Catharina, Sklavenfahrt mit Seeleuten aus Schleswig-Holstein, Hamburg und Lübeck im 18. Jahrhundert, Heide : Boyens, 1983; Theodore Canots Lebensgeschichte wurde vom Schriftsteller Brantz Mayer aufbereitet, siehe: Pleticha, Hans (Hrsg.), Sklaven für Havanna. Der Lebensbericht des Sklavenhändlers Theodore Canot 1826-1839, Stuttgart/Wien: Edition Erdmann/Thienemann, 1988 (Alte abenteuerliche Reiseberichte); zur Kritik siehe: Jones, Adam, “Theophile Conneau at Galinhas and New Sestos, 1836-1841: A comparison of the Sources”, in: History in Africa 8 (1981), S. 89-106.
166 Schulin, Ernst, Handelsstaat England. Das politische Interesse der Nation am Aussenhandel vom 16. bis ins frühe 18. Jahrhundert (=Veröffentlichungen des Instituts für europäische Geschichte Mainz, 52), Wiesbaden 1969; Schurmann, Claudia, Atlantische Welten. Engländer und Niederländer im amerikanisch-atlantischen Raum 1648-1713, Köln Weimar Wien: Böhlau Verlag, 1998.
46
Suiza, de Rouen en Francia, de Breslau en Silesia y de Osnabrück en Westfalia) se
nota que se trató más bien de un producto europeo, copiado muchas veces entre
las regiones europeas, aplicando las "marcas" más existosas en el mercado
americano por parte de los productores más baratos.
A pesar del sabor algo peyorativo del término "hinterland"167 (en la legua
alemana), este concepto es de gran importancia para nuestro proyecto. El papel
desempeñado por ciertas regiones centroeuropeas bajo control de diferentes
estados alemanes, de demanda primero, proto-industriales y (también)
exportadoras después y, en algunos casos, industriales a partir de alrededor de
1830, era precisamente muy importante en Alemania como para el sistema
económico europeo-atlántico de aquel entonces. En cuanto a la dominación
comercial "extranjera" - lo que vale también para las influencias hamburguesas -
sobre las industrias caseras regionales del hinterland Herbert Kirsch para el caso
de Silesia ha hablado de una "modelo clásico de penetración colonial"168. Si se
utiliza una imágen más técnica, estas regiones alemanas operaron hasta bien
entrada la revolución industrial como una especie de "condensadores o baterías
económicos" de la expansión colonial europea-occidental; en lo general algo
parecido a lo que se discute sobre la posición de Polonia en el sistema
wallersteiniano.169 Todavía en el umbral de la industrialización alemana las
experiencias del gran comercio atlántico influyeron las actividades en crear las
estructuras futuras de la industria alemana. Esto se nota por ejemplo bastante bien
167 El estudio más reciente sobre la "idée fixe" de ciertos círculos de las notables económicos de una región
protoindustrial alemana, el país renano, de integrar su región como un centro en el gran comercio atlántico, sin recurrir a las comunicaciones y experiencias de los grandes centros tradicionales de comercio (Hamburgo, Bremen) ha resaltado (sin utilizar el concepto de "hinterland"): Boch, Grenzenloses Wachstum? ..., pp. 47-69, sobre todo pp. 66ss.
168 Kirsch, Das Textilgewerbe ..., p. 353.
169 Adamczyk, Dariusz, Die Stellung Polens im modernen Weltsystem der Frühen Neuzeit, Hamburg : Verlag
Kovac, 2001.
47
en las informaciones pormenorizadas de los cónsules ingleses desde Alemania.
En 1846 el cónsul inglés en Leipzig, John Ward, mandó uno de sus relatos al
conde of Aberdeen, bajo el título "Present State of the Population &
Manufacturing Industry of Saxony", resaltando ya el cambio en la producción
textilera de lino al algodón, pero mencionando también los restos de las industrias
tradicionales de lienzos:
..."The Cotton Manufacture is however more important than any other branch ... at
Chemnitz & other places on the Erzgebirge, the Voigtland, the Leipzig Circle &
the Oberlausitz. There are 154 large Factories, & the number of looms employed
exceeds 30,000. Power looms made in the Country are in use in several Factories.
The Seat of the cotton printing is at Chemnitz & its neighbourhoods. There were
43 Printing-Establishments in 1843.
The Manufacture of Cotton Hosiery is also chiefly at Chemnitz. ... Much
has been said of the cheapness of the Saxon Stockings which enabled them to
command a considerable Market in North and South America, where prices seems
to be more regarded than the quality of the article. But the articles of this branch
made at Nottingham & Derby are so very superior in texture & durability
(especially the finer sorts) that there can be no will founded apprehension of the
Saxon hosiery competing with them upon equal terms. Many of the specimens of
Hosiery lately exhibited at Dresden were so inferior ... that they would not be
bought in England for any price.
The Lace Manufactures, extensively diffused throughout the Mountains &
and the Voigtland is stated to give employment to from 40 to 50,000 hands
including Children. The beautiful linnen Damasks, so much admired for their
figuring, are made chiefly at Grosschönau. The Twills, Drills & other Linen
articles, are woven generally by hand in the villages of the Oberlausitz. There are,
in 1843 58 large Linen Factories in the Kingdom. This branch has of late
48
materially declined, which the parties interested attribute to the successful
competition of Scotch & Irish Linens in the Foreign Market."170
Los cónsules británicos no solamente observaron con recelo la industrialización de
la producción textilera, sino también los progresos de la construcción de
ferrocarriles en Alemania171, los precios y el flujo de capitales hacia la renovación
de la infraestructura. Sólo con la industrialización Alemania se insertó en la
segunda globalización. Los preparativos para este importante paso por supuesto de
hallan mucho antes.
A partir de los años 80 del siglo XVII el Estado de Brandenburgo-Prusia
había obtenido las primeras informaciones concretas ("duras", según el concepto
de ”commercial intelligence”, pero con un fuerte imaginario mítico) sobre
América. Así lo demuestran las actas del Archivo Secreto del Estado que
contienen informaciones sobre las Islas Vírgenes (sobre todo San Thomas) y
Tobago. Con estas informaciones también llegaron los primeros productos
coloniales ("Kolonialwaren") por vía más o menos directa hacia Prusia. Se trataba
sobre todo de surtidos de azúcar, cacao y tabaco venezolanos. Los dos últimos
productos en Alemania se llamaron "holandeses" porque procedían de Curaçao.
También se conocia el añil, cochinilla, palo de Campeche, palo de Brasil, maderas
nobles, cueros, drogas y animales y posteriormente también café. En Sajonia
también hubo fuertes influencias holandesas172.
En el modesto reino arenoso de Brandenburgo-Prusia (desde 1701) estas
mercancías americanas se convertieron en curiosidades altamente apreciadas y,
por lo tanto, en géneros de lujo y muchos de ellos eran sumamente caras. Sin
170 P.R.O., Kew Gardens, F.O. 299 Consulate Leipzig/1 (1836-1842).
171 Ibíd. Informe de John Ward desde Leipzig del 20 de octubre de 1845 a Aberdeen.
172 Hebeda, Josef, Wissenschaftler und Künstler in "Indien" und die Wunder der Neuen Welt: Sachsen in
Brasilien und Brasilien in Sachsen, en: Zeuske/Schröter/Ludwig, Sachsen und Lateinamerika ..., pp. 24-50.
49
embargo, rápidamente se desarrolló una temprana política de substitución de
importaciones, es decir de productos coloniales. Bastante rápido aperecieron el
tabaco alemán y substitutos del café como la achicoria (endivia) y más tarde
también el azúcar de remolacha. También se llevó a cabo una política económica
para convertir, por ejemplo, el café en un producto de lujo y mantener limitado su
consumo a las capas sociales más altas173. No obstante, las "Kolonialwaren", una
vez introducidas en cantidades más importantes, iniciaron su propia vida
comercial y "vida social" en Alemania174. Su consumo se divulgó muy
rápidamente entre las más diversas capas sociales. Sobre todo bajo el reinado de
Federico el Grande (II: 1740-1786) cambiaron los hábitos de consumo en Prusia.
En otra perspectiva, las ciudades de Magdeburgo, en Prusia, y Leipzig, en
Sajonia175, así como otras, se convirtieron también en centros competitivos de
introducción de géneros coloniales en las regiones del "hinterland" de Alemania a
espaldas de las repúblicas oligárquico-comerciales de Holanda, Hamburgo176 y
Bremen. Los territorios productores de lienzos se dividen generalmente en tres
grandes regiones: las regiones del mediano este alemán Silesia177 con su centro
comercial Breslau, en la Lusacia sureña en Sajonia (Herrnhut, Zittau), así como
otras zonas de Sajonia, Bohemia y la Alta Austria (Oberösterreich), en la región
noroeste alemana, en general Westfalia, es decir, desde Hesse-Kassel, pasando
173 Zeuske/Ludwig, Im Zeichen des “kolumbianischen Austausches”..., pp. 623ss.
174 Ludwig, Amerikanische Kolonialwaren in Sachsen, Leipzig 1994.
175 Idem, Europa central y América Latina 1760-1830. El caso de Sajonia, en: APUNTES, 2 (1993), pp. 28-42,
sobre los comerciantes huguenotes de descendencia francesa en Leipzig, véase: Middell, Katharina, Hugenotten in Leipzig, Leipzig : Leipziger Universitätsverlag, 1998.
176 Becker, Ursula, Kaffee-Konzentration : zur Entwicklung und Organisation des hanseatischen Kaffeehandels,
Stuttgart : Steiner, 2002 (Beiträge zur Unternehmensgeschichte; Bd. 12).
177 APW, Nº 328, Acta der Breslauischen Kaufmanns=Aeltesten betr. die HandelsVerhältnisse mit den
amerikanischen Ländern.
50
por los condados de Ravensberg y Tecklenburg178, el principado de Lippe hasta
Osnabrück (Hannover) y Münster en el lejano oeste y en la región sureña
alrededor de las montañas de ”Schwäbische Alb” y el lago ”Bodensee”179.
Las primeras dos grandes regiones de la producción de lienzos son de suma
importancia para nuestro enfoque. Entre ellas, como regiones de oferta, y las
regiones de demanda en América se desarrolló el intercambio atlántico. Estas
regiones - en alemán se habla más bien de "paisajes de industria casera"
("Gewerbelandschaften")180 - tuvieron una gran influencia sobre grupos de
comerciantes prusianos (y sajones, naturalmente), que deseaban comerciar con
América o, por lo menos, que sabían que allí, en el recinto monopolizado por
España, se encontraban mercados muy importantes por la gran demanda colonial a
los cuales ellos buscaban acceso a lo más directo posible.
La apertura parcial de las reformas borbónicas en el Imperio español con el
"comercio libre" de 1778 y 1789, pero sobre todo con el "comercio con neutrales"
en 1797 (véase para Cuba, la relación sobre el primer año de este comercio
1798181) y en la segunda fase tardioborbónica y "antillana" a partir de 1818 abrió
178 Kaufhold, Karl Heinrich, Das Gewerbe in Preussen um 1800 (Göttinger Beiträge zur Wirtschafts- und
Sozialgeschichte, 2), Göttingen 1978, p. 416f.
179 Kellenbenz, Der deutsche Außenhandel gegen Ausgang des 18. Jahrhunderts, en: Lüthge, Friedrich (ed.), Die
wirtschaftliche Situation in Deutschland und Österreich um die Wende vom 18. Zum 19. Jahrhundert, Stuttgart 1964, pp. 4-60, 11ss; Harder-Gersdorff, Elisabeth, Leinen-Regionen im Vorfeld und im Verlauf der Industrialisierung (1780-1914, en: Pohl (ed.), Gewerbe- und Industrielandschaften vom Spätmittelalter bis ins 20. Jahrhundert (Vierteljahresschrift für Sozial- und Wirtschaftzsgeschichte, Beiheft 78), Stuttgart 1986, pp. 203-253, aqui pp. 204, 209ss.
180 Habria que definir estas regiones mucho más en términos de geografía histórica y de entidades naturales-
económicas, porque a veces no fueron precisamente enteras regiones administrativas o paisajes como a menudo son mencionados en la literatura ("lienzos de Silesia"), sino solamente aldeas o un grupo de aldeas que produjeron sogas para las Indias Occidentales, como en el caso del condado de Schaumburg, véase: Schneider, Karl Heinz, Schaumburg - Beispiel einer erfolgreichen regionalen Industrialisierung, en: Comparativ, 5. Jg. (1995), H.4, p. 72. En general véase: Schulze, Rainer, Region-Industrialisierung-Strukturwandel: Annäherungen an eine regionale perspektive sozio-ökonomischen Wandels, en: Industrieregionen im Umbruch. Historische Voraussetzungen und Verlaufsmuster des regionalen Strukturwandels im europäischen Vergleich, ed. Schulze, Essen 1993, pp. 14-33.
181 ”Sobre trafico de Neutrales en Santiago de Cuba” (28 de Febrero de 1798), en: ANC, Real Consulado y Junta
de Fomento de la Isla de Cuba, leg. 72, No. 2774: ”Lista de las Entradas, Salidas y Arribadas de Buques en el
51
distintas posibilidades a este comercio. Paralelo o con anterioridad a estas
posibilidades de comercio directo - y a la vez de relaciones interestatales - Prusia
y otros Estados alemanes, representando los intereses de "sus" productos,
buscaron entonces canales desde los centros de producción para su comercio
americano.
Ya desde el segundo tercio del siglo XVIII existían importantes
relaciones comerciales entre grupos de actores en las regiones de demanda y de
desarrollo proto-industrial en Prusia y Sajonia, pasando en la mayoría por
Hamburgo182 y Bremen183, y el área ibérica184 y, a través de ésta, hacia el Caribe
y la América hispánica185. Estos canales o redes se basaron muchas veces en
Puerto de la Havana durante el mes de Octubre de 1798” así como ”... durante el mes de Noviembre de 1798” , 8 fols. Darunter ”Salidas” im Oktober 1798: Bergantín hamburgues ”Providencia”, 160 Tonnen, Kapitän Juan Kind, nach Vera Cruz mit einer Ladung ”generos”; Bergantín prusiano ”El duque de Brunswick”, 370 Tonnen, Kapitän Matias Janssen mit einer Ladung Zucker nach Emden, aber auch eine ”dänische” Fregatte, 338 Tonnen, Kapitän Jochen Miguel (Michel), mit einer Ladung Zucker nach Altona. „Salidas”, noviembre de 1798: Fregata hamburguesa ”Comercio”, 330 Tonnen, Kapitän Juan Herriti [?], hacia Hamburgo con un cargamento de azúcar, Baumwolle und Palo de tinte (Farbholz). Eine kleine Notiz auf der Seite der ”Arribadas” zeigt, um was es sich dabei handelt: ”Que los buques americanos citados [vier an der Zahl, alles Bergantines und eine Goleta, also kleinere Schiff, mit nicht mehr als 140 Tonnen - M.Z.] tambien de arribada, han sido apresados por los [!] corsarios Franceses que cruzan en estos mares y conducidos a este puerto”. Oder: am 22. Februar 1798 die schwedische Brigantine ”Neptuno”, 140 Tonnen, Kapitän Don Daniel Campbell, mit einer Ladung von 385 ”negros” von der ”Costa de Africa”. Am Schluß schließlich einige Dutzend Folios mit ”Entradas”, ”Salidas” und ”Arribadas” ”... de buques del Puerto de la Havana durante el año de 1798”. Danach kamen 1798 aus Dänemark 36 Schiffe an, aus Hamburg 6, aus Preussen 1, ”Imperiales” (Kaiserliche) 1 an einem Total von 702 Schiffen (82 de Guerra, 13 Correos, 115 Mercantes); ”Salidas”: 416 Americanos, Franceses 22, Ingleses 6, Dimarqueses 38, Hamburgueses 7, Sueco 1, Prusianos 1, Rabureos [?] 1 - Total 730 (87 de Guerra, 14 Correos, 137 Mercantes); ”Arribadas” (Zwischenlandungen) 40 Americanos, 9 Ingleses, 1 Dinamarca, 1 Hamburg - Total de 70 (6 de Guerra, 3 Correos, 50 Mercantes).
182 Jochmann, Werner, Hamburgisch-schlesische Handelsbeziehungen. Ein Beitrag zur abendländischen
Wirtschaftsgeschichte, in: Geschichtliche Landeskunde und Universalgeschichte, Festgabe für Hermann Aubin, Hamburg 1950, pp. 227-236; Pohl, Die Beziehungen Hamburgs ..., pp. 126ss.
183 Engelsing, Schlesische Leinenindustrie und hanseatischer Überseehandel ..., passim; Pohl, Die Beziehungen
Hamburgs ..., pp. 127ss; 141s.
184 Pohl, Die Hansestädte und Lateinamerika ..., passim.
185 Schwarzer, Der Hamburger Exporthandel ..., passim; para la parte española véase la Real Orden, fecha San
Ildefonso 18 de Septiembre 1773, para que en los Reinos de las Indias se entienda no estar comprendidos en la prohibición de los tejidos de algodón de los Dominios extranjeros los lienzos puramente de lienzo de fábrica extraña, que viniendo en blanco se pinten o estampen en las fábricas de España: Archivo Nacional de Cuba (ANC), Asuntos Políticos (AP), 1773, número (n°) 56, legajo (leg.) 2. Obviamente una ventaja competitiva para las telas alemanas.
52
redes medio ocultos que como una sombra estan visibles en el siglo XVII. Estas
redes medio-ocultos de los judíos sefardiés existieron entre América, la
península ibérica, Africa del norte y Alemania hasta Praga.186
Siehe aber die Familie der Henriette Herz, die von der berühmten jüdischen
Juweliersfamilie Lemos abstammte (u.a. Joseph de Lemos, der in Leipzig seit
1748 nachgewiesen ist). Die jüdischen Familien hatten zwischen 1740 und dem
Beginn des 19. Jahrhunderts eine Handelsnetz aufgebaut hatten, das von Leipzig
und Dresden über die Elbe bis Prag und Hamburg, Amsterdam bis Portugal
(Oporto und Lisboa), Spanien und Marokko (Tanger, Ceuta, Salé, Safi), die
kanarischen Insel und Madeira sowie die Antillen, das holländische Guayana,
Curazao (Maracaibo) und Brasilien.187
Algo generalizando se pueden mencionar cuatro tipos de canales o de
intersecciones que no existían aislados, sino en muchos de los casos estos
"canales" sólo funcionaban en conjunto. A través de estos canales fluía el
comercio desde Europa central hacia la América española.188
Primer tipo: Bajo las fuertes influencias holandesas así como francesas y
en competencia sobre todo con Dinamarca y Hamburgo, en Prusia hubo intentos
de instalar puntos propios de intersección con la red internacional de comercio
colonial del siglo XVIII en los puertos de Stettin y Emden. Stettin, desde 1720 en
posesión de Prusia, controlaba como cabecera la red fluvial del río Oder que llega
186 Aqui solamente podemos mencionar la famosa red comerciales de los judíos sefardiés alemanes; véase :
Minguet, II, pp. 115.
187 Minguet, Alejandro de Humboldt ..., II, S. 115 y Kellenbenz.
188 Véase la representación cartográfica de los canales en: Kellenbenz, Deutsche Wirtschaftsgeschichte, I: Von
den Anfängen bis zum Ende des 18. Jahrhunderts, München 1977, p. 350. Véase también el tratamiento general del problema de los "canales" en Uhlich, Die Politik ..., pp. 7-9. Véase la lista de los grupos principales de productos alemanes hasta la industrialización: Zorn, Wolfgang, Schwerpunkte der deutschen Ausfuhrindustrie im 18. Jahrhundert, en: Jahrbücher für Nationalökonomie und Statistik, vol. 173 (1961), pp. 422-447. Para una lista de los productos europeos y alemanes que pasaron por Cádiz, véase: Driesch, Wilhelm von den, Die ausländische Kaufleute während des 18. Jahrhunderts in Spanien und ihre Beteiligung am Kolonialhandel, Köln/Wien 1972, pp. 402-440.
53
hasta Breslau en Silesia. La Oder fue por lo tanto el único río alemán enteramente
bajo control prusiano. Se pensaba convertir la ciudad en un "Hamburgo prusiano".
Emden, adquirido en 1744 y en posesión de Prusia hasta 1806 (1815), controlaba
la boca del río Ems, el comercio (o contrabando) con el este de los países bajos.
Pasando por el río Ems había contactos hasta las regiones protoindustriales de
Tecklenburg-Lingen, Mark, Berg, Minden-Ravensberg, pasando su red de
transporte por las ciudades de Osnabrück, Bielefeld o Lingen. Por mar, pero en
poca distancia, y la bahía del río Jade en el mar del norte, Emdem tuvo buenos
contactos con Bremen. En casos de urgencias o dificultades neerlandesas siempre
hubo un despegue económico del centro comercial de Frisia del Este.189
Otro punto de intersección, aparentemente más para controlar en el propio
territorio prusiano las importaciones de genéros coloniales procedentes de
Hamburg y como tal con más exito, se fundó en el puerto interno y fluvial de
Magdeburgo. Así Prusia ejerció cierto control sobre la red fluvial del río Elba,
sobre todo con la estación principal de aduanas en Wittenberge. Federico II
intentó de independentizar el comercio prusiano de los hanseáticos y organizarlo
"desde arriba" con toda fuerza - hasta la consecuencia de guerras comerciales
interno-alemanas. Esto fracasó por muchas razones, una de las principales razones
sociales fue la falta de una burguesía comercial. Después de la muerte del rey
absolutista empezó, encauzada por la Oficina de Comercio de Ultramar de Prusia
(fundada en 1772), una política de nuevas relaciones diplomático-comerciales
para con los otros Estados alemanes, sobre todo con las ciudades hanseáticas,
Sajonia y Bohemia en el imperio austriaco en cuanto al comercio atlántico.
Segundo tipo: Venta de los productos del hinterland productor (Silesia,
Westfalia, Berg, Lusacia), pasando por las grandes ciudades-mercados del
189 Sonntag, Johannes-Hendrik, Die preußische Wirtschaftspolitik in Ostfriesland 1744-1806/1813-1815 unter
besonderer Berücksichtigung der Stadt Emden und des Emsverkehrs, Aurich: Verlag Ostfriesische Landschaft, 1987.
54
hinterland, como Leipzig, Breslau o también ciudades como Bielefeld190, a
grandes comerciantes y armadores en Hamburgo191, Bremen (consulado 1795192)
o Lübeck que se servían de sus relaciones con comerciantes holandeses, ingleses,
franceses o daneses. La parte dominante en esta relación fueron las grandes
ciudades hanseáticas, sobre todo Hamburgo.
Desde finales del siglo XVIII, ya que existía un tratado comercial entre
Prusia y los EE.UU (1785), también existía una "via norteamericana" que utilizó
la orientación reexportadora de la joven república. Otra variante de este tipo sería
el canal por el río Rhein hacia Amsterdam o Rotterdam.
En tiempos de guerra y bloqueos de estos grandes centros comerciales también se
utilizaba los centros prusianos de segundo rango, arriba mencionados, para
comerciar, como revelan las informaciones del cónsul de los Estados Unidos en
Emden, William Clark. En 1804 Clark informó sobre algo que en el caso de
Emden ya había funcionado perfectamente en el siglo XVI: "When no war exists
in Europe, the trade between the United States and this port [Emden -M.Z.] is
inconsiderable.- Our vessels resort here from necesity when the neighboring
Rivers, or the Ports of Holland are in a State of rigorous blockade. Within the last
two month about a dozen American Vessels have entered this River.- principally
from United States (direct) with Cargoes, consisting of articles of American
growht or Manufactures, or Merchandises from East & West Indies.- Several
190 El comercio [exportador] se concentraba en Bielefeld, cuyos comerciantes habían organizado el último paso
de la producción del lino, el blanqueo. Ellos vendieron los tejidos blancos por toda Europa y sobre todo a España y sus colonias, véase: Potthoff, Heinz, Geschichte von Gewerbe und Handel, en: Tümpel, Herrmann, Minden-Ravensberg unter der Herrschaft der Hohenzollern, Bielefeld 1909, pp. 179-256; véase también: GStAM, Tit. XCI, n° 14: Generalbericht des Oberkammerpräsidenten von Stein über den Zustand der Provinz Minden-Ravensberg.
191 Soetbeer, Über Hamburgs Handel ..., passim; Pohl, Die Beziehungen Hamburgs ..., passim; Schwarzer, Oskar,
Der Hamburger Exporthandel ..., pp. 455-487.
192 Prusia tuvo un agente comercial permanente en Bremen a partir de 1783 (Franz Heinrich Rump); a partir de
1795 existía un consulado.
55
foreign Vessels have likewise arrived here from the United States - but a
considerable proportion of all these Cargoes being destined for the Bremen
Market"193.
Interesante es que muchos de los cónsules prusianos en los centros
comerciales como Hamburgo y Bremen eran representantes sociales de la
"marcha" o migración paulatina de comerciantes del hinterland productivo hacia el
mercado y, a veces pasando por una fase de servicio (y de ascensión social) en la
burocracia prusiana, hacia las costas de Europa. Allí se establecieron, si se quiere
decir lo así, los centros familiares y las casas principales de comercio. Los hijos de
estas familias se mandaron muchas veces aún más lejos, para fundar sucursales en
las Indias Occidentales o para aprender los negocios en casas comerciales de
amigos de la respectiva familia, ya establecidos en América. Así ha sido en los
casos de la familia Delius de Bielefeld que por decenios monopolizó los cargos de
cónsul de Prusia en Bremen194, así como el de las familias Gruner (Osnabrück-
Bremen) y Oswald, oriunda de Silesia que hizo lo mismo durante muchos años en
Hamburgo.195 Wilhelm Oswald, el cual por su admiración hacia la cultura
irlandesa se hizo llamar William O’Swald, fue a partir de 1836 vicecónsul en
Hamburg, a partir de 1836 cónsul y a partir de 1843 cónsul general de Prusia en la
ciudad hanseática.196
193 United States National Archives, Record Group 59 State Department, Despatches from U.S.-Consuls in
Elberfeld, Rostock, and Lübeck, 1804-1889, sin foliación. Carta de William Clark de Emden (28 de Junio de 1804) a James Madison, Secretary of State (ortografía original).
194 Entre 1802 y 1909 el consulado y, a partir de 1854 consulado general, estuvo en manos de la familia de
comerciantes de telas de Bielefeld, Versmold y Bremen, Delius: 1802 - 1823 Christian Friedrich (Frederik) Delius (1770-1823); 1823 - 1855 Friedrich Adolph Delius (1799-1855); 1856 - 1866 Georg Ludwig (Louis) Delius (1807-1866); 1867 - 1909 Friedrich Wilhelm Delius (1837-1909), véase: GStAM, Rep. 81: Preußischer Konsul (Generalkonsul) Bremen; veáse: Boeck, Oliver, Kommerz und Politik - Die Geschäfte der Familie Delius, das Preußische Konsulat in Bremen und der Lateinamerika-Handel im 19. Jahrhundert, Köln 1998 (trabajo de diploma, tutor: Michael Zeuske).
195 Schramm, Die Familie Oswald ..., pp. 23ss.
196 Ibid. , p. 33.
56
Tercer tipo: Sin embargo, también se intentó establecer relaciones
comerciales directas mediante barcos alquilados hanseáticos o franceses,
holandeses o ingleses entre los puertos prusianos o entre Hamburgo, así como
Bremen y Santo Tomás, en primer lugar, pero también con Saint-Domingue197 y
Cuba ya a partir de 1791 y 1796, sobre todo entre 1797 y 1799, es decir en los
tiempos de guerra revolucionaria (en Saint-Domingue 1791-1803) y del comercio
con neutrales. Es decir, ya en estos tiempos la parte francesa de Santo Domingo,
en plena guerra de revolución, empezó a jugar el papel de una puerta hacia el
comercio caribeño para los comerciantes alemanes. Más tarde también hubo
relaciones directas con barcos hanseáticos propios hacia Venezuela, como en el
caso de la casa bremesa Louis Delius & Comp., ya en 1832.198 A finales del siglo
XVIII ya hubo en muy pocos casos una penetración con barcos prusianos propios
mediante el contrabando a través de las posesiones no-hispánicas en el Caribe.199
Así, se intentó utilizar las buenas relaciones con Holanda para establecer un
consulado en Curazao (1782), o con Dinamarca (consulados en Copenhague 1718,
Helsingör (1739) 1781-1803200) para enviar un cónsul prusiano a Santo Tomás201
197 Kellenbenz, Die Geschäfte des Carl Hopfengärtner in Aux Cayes, en: JbLA, 28 (1991), pp. 251-275;
Schwebel, Bremer Kaufleute ..., p. 248 menciona a Heinrich Ludwig Stricker, de la casa comercial de Altona „Stricker & Peneke“ que hizo en 1799 negocios con la casa de “Kuhlmann & Hopfengärtner“ en Aux Cayes.
198 En el libro de direcciones de Bremen de 1841 mencionado como casa de comercio de lienzos al por mayor,
véase Schwebel, Carl Theodor Merkel und Heinrich Carl Franzius - zwei Bremer Lateinamerikakaufleute im Spiegel ihrer Autobiographien, en: Bremisches Jahrbuch, 54 (1976), pags. 117-206, p. 120, nota 3.
199 Schneider, Die Bedeutung von Kontoren, Faktoreien, Stützpunkten (von Kompagnien), Märkten, Messen und
Börsen im Mittelalter und in der frühen Neuzeit, en: Die Bedeutung der Kommunikation für Wirtschaft und Gesellschaft, ed. Pohl, Stuttgart 1989, pp. 37-63.
200 Las fechas según: GStAPK, I. HA. Bestandsübergreifendes Register für das Archivgut über auswärtige
Beziehungen Brandenburg-Preußens in der Zeit des Feudalismus, f. 14r/15r. Mencionamos aqui solamente las fechas de la fundación de los consulados y no presentamos las actas mismas, por ser esto parte del análisis pormenorizado de otro trabajo mayor; véase también: König, Preußens Consular-Reglement ..., p. 5.
201 Kellenbenz, St.Thomas ..., pp. 135-145; Walter, Die Insel St.Thomas ..., en: Lateinamerika-Studien, 11, p.
145ss; Vogt, Annette Christine, Ein Hamburger Beitrag zur Entwicklung des Welthandels im 19. Jahrhundert. Die Kaufmannsreederei Wappäus im internationalen Handel Venezuelas und der dänischen sowie niederländischen Antillen, Stuttgart: Franz Steiner Verlag, 2003 (Beiträge zur Unternehmensgeschichte 17).
57
a partir de 1804 o a partir de 1818 (el famoso contrabando de armas).202 A finales
del siglo XVIII, el comercio más o menos directo entre el Caribe y Alemania
produjo ganacias netas bastante elevadas (300-400%).203 El recuerdo de este tipo
de relaciones directas, dirigidas contra el dominio comercial de Hamburgo y
Bremen, fue la base de los intentos de las compañías en los años entre 1815 y
1830. Sin embargo, es preciso resaltar claramente que el intercambio casi siempre
tuvo su parte indirecta, por ejemplo desde Santo Tomás o Curazao hacia los
mercados de la Tierra Firme. En cierto sentido estos intentos fueron una
prolongación de la política prusiana de independizar sus relaciones comerciales
del dominio hanseático, pero esta vez intentos surgieron desde abajo, motivados y
organizados por grupos de los propios productores o comerciantes del hinterland.
A lo expuesto hay que añadir la existencia de algunos planes para comprar una
isla en las Indias Occidentales (como por ejemplo Puerto Rico), de aqui se dieron
los principios para una política colonial-comercial, lo que casi setenta años más
tarde intentó Bismarck con poco exito en cuanto a Africa.204
Cuarto tipo: Como revelan los trabajos de Jörg Ludwig205, tanto Sajonia
202 Sobre los intentos prusianos de establecer consulados en Curazao y Santo Tomás, así como de comprar Puerto
Rico, véase Zeuske, Michael, Die vergessene Revolution: Deutschland und Haiti in der ersten Hälfte des 19. Jahrhunderts. Aspekte deutscher Politik und Ökonomie in Westindien, en: JbLA, 28 (1991), pp. 285-326, pp. 285-290, 303; sobre Haití véase también el reciente libro de Bernecker, Kleine Geschichte Haitis, Frankfurt/Main: suhrkamp, 1996.
203 Kellenbenz, Die Geschäfte..., p. 253; idem, Der deutsche Außenhandel gegen Ausgang des 18. Jahrhunderts,
en: Die wirtschaftliche Situation in Deutschland und Österreich um die Wende vom 18. zum 19. Jahrhundert, Lütge, F., Stuttgart 1964, pp. 4-60.
204 Esser, Cornelia, Berlins Wirtschaft und der Kolonialismus, en: Berlin im Europa der Neuzeit. Ein
Tagungsbericht, ed. Ribbe, Wolfgang/Schmädeke, Jürgen, Berlin/New York: Walter de Gruyter 1990, pp. 221-228.
205 Ludwig, Der Export sächsischer Waren nach Amerika 1760-1830. Ein Beitrag zur Geschichte der
wirtschaftlichen Beziehungen zwischen europäischen Regionen und Lateinamerika, Phil.Diss., Leipzig 1993; publicado bajo el título: Ludwig, Der Handel Sachsens nach Spanien und Lateinamerika 1760-1830 (Beiträge zur Wirtschaftsgeschichte Nº 1/1994), Leipzig 1994, passim.
58
como Prusia trataron de concluir convenios comerciales con la corona española206
u otros Estados de Europa del oeste para establecer o, mejor dicho, para asegurar
oficialmente rutas directas e ininterrumpidas de intercambio207 o para penetrar en
el punto de partida de la Carrera de Indias, en Cádiz208, en La Coruña209, o en los
puertos importantes después de la apertura borbónica de 1778/89 (sobre todo
Málaga). En estos puertos muchas veces existieron también consulados
españoles210. También hubo intentos de aseguar las rutas directas mediante
privilegios o acuerdos especiales con España.211
En el caso de España, parece que fue la influencia francesa en la corte
madrileña la que impidió la conclusión de un tratado de comercio212 entre Prusia y
España. Parece también que por ello se nombró cónsul general a un tal Henry,
hasta aquel entonces secretario de la legación prusiana en Madrid. Todavía en
1806 este cónsul general de Prusia en la corte de Madrid intentó asegurar este
206 Idem, España y Sajonia, 1820-1823, en: Trienio. Ilustración y Liberalismo, nº 17, Madrid (mayo 1991), pp. 6-
19.
207 Véase: König, Preußens Consular-Reglement ..., p. 5ss; Oppenheim, Heinrich B., Praktisches Handbuch der
Consulate aller Länder, Erlangen 1854.
208 Véase por ejemplo los intentos de los comerciantes silesianos: APW, Nº 347: Acta von Etablierung einer
Handlungs Compagnie und eines Handlungs Hausses in Cadix 1770-1798. También había intentos de controlar la producción de lienzos en Silesia por parte de negociantes de Cádiz. En 1754 había aspirado un “negociante potente” de Cádiz establecer una manufactura de lienzos en Silesia, véase: GStAM, Rep. 96.428 F.
209 Para el viaje tenemos ahora la descripción de Humboldt en su diario del viaje a y por Venezuela, véase :
Humboldt, Alexander von: Reise durch Venezuela. Auswahl aus den amerikanischen Reisetagebüchern. Hrsg. u. eingel. v. Margot Faak. Berlin: Akademie Verlag 2000 (Beiträge zur Alexander-von-Humboldt-Forschung, Bd. 12), pags. 60s, donde Humboldt describe unos comerciantes de lienzos catalanes.
210 Pohl, Die Consulados ..., p. 406.
211 GStAM, AA II, Rep. 6, Nº 1442, betr. Notizen zu einem Handelsvertrag zwischen Preußen und Spanien, s.f.;
ibíd., Rep. XI. 240 g.1 Spanien, fasc. 10: Essai sur le commerce de toiles entre la Silesie et L'Espagne et ses Colonies, 1803.
212 Véase Ludwig, Der Export sächsischer Waren ..., p. 139, nota 411; véase también: Driesch, Wilhelm von der,
Die ausländischen Kaufleute ... pp. 423s.
59
comercio directo sin una convención formal.213 En este asunto conocemos la carta
de Alejandro de Humboldt al ministro de Estado de Prusia, Freiherr vom Stein.214
Henry escribe: “ … erhält die hiesige Kaufmannschaft in der abschriftlichen
Beilage, die dem von Humboldt, welcher sich bekanntlich lange im südlichen
America aufgehalten hat, abverlangte Meinung über diesen Gegenstand; aus
welcher dieselbe, sowie über die beiden Nachweisungen über den Mexicanischen
Handel von 1802 bis 1803 sowohl nützlicher Local Notizen erfahren, als auch sich
überzeugen kann, daß jezt ein vorzüglich günstiger und vielleicht bald
vorübergehender Zeitpunkt zur Entrirung einer inmediaten Versendung von
Leinwandten und Waaren nach dem spanischen Amerika vorhanden ist …”215
Humboldt escribe en su aval sobre la situación comercial : “Ich werde mich
glücklich schätzen, wenn ich den Kaufleuten nützlich seyn könnte, welche ein
Unternehmen dahin [a América – M.Z.] wagten.“ Después Humboldt describe los
intentos de sus amigos liberales en Espana, sobre todo menciona a los ministros
Saavedra y Urquijo, de abrir el comercio de neutrales para los territorios de la
América. Dice también que estas medidas, el llamado comercio con neutrales, han
sido aplicados por parte de los intendentes de manera muy desigual: “So hat im
letzten Kriege die Havanna sich einen ganz freien Handel zu verschaffen gewußt,
und die Königl. Zolleinkünfte sind bei dieser freien Concurrenz neutraler Mächte
von 700,000 auf 2,100,000 P. gestiegen.“216 Por otra parte, el acceso a Veracruz,
el puerto de la Nueva España, muy codiciado por los comerciantes europeos no-
españoles está, “por la fuerza de los comerciantes españoles [está Veracruz] una
213 APW, Nº 328, f. 63r/v: copia de un circular con los propositos del cónsul, fechada Berlin, 20 de abril de 1806.
214 La Independencia de la América española y la diplomacia alemana, Buenos Aires: Universidad de Buenos
Aires, 1968, p. 66-68; los propósitos se hallan también, bajo el título: „Patriotische Vorschläge von v. Humboldt, datiert Berlin 23 Metz 1806“, en: APW, Nº 328, f. 65r.-68v. (copia).
215 APW, Nº 328, f. 63r./v.
216 „Patriotische Vorschläge von v. Humboldt, datiert Berlin 23 Metz 1806“, en: APW, Nº 328, f. 65v.
60
vez abierta, una vez cerrada ... ebenso fanden Dänische und Schwedische Schiffe
die Häfen von Cumana, La Guayra, Chartagena und Buenosgayres [sic]“.217
Humboldt utiliza perfectamente sus conocimientos personales y sigue: „Unter
Preußischer Flagge, oder wenigstens als Preußen Marquirte [marcados como
prusianos], sind würklich 1802 Schiffe in Havanna gewesen, um dort Zucker zu
laden. In Südlichen Gewäßern hat man die Flagge [el pabellón de Prusia] nicht
gern versucht, da eine Nation, welche keine Kriegs=Schiffe und keine Kaper auf
dem Meere hat, sich weniger [... - palabra no leible] Gerechtsamkeit zu erwarten
hat“.218
El mayor deseo de los procuctores alemanes era la comunicación directa
con la America; el mayor problema para España era la cuestión de las aduanas e
impuestos. Por esto se pensaba seguir el modelo que había propuesto el banquero
Groese de Vinckeveen, aparentemente un flamenco. Los comerciantes debían
pagar las aduanas y contribuciones que normalmente se pagaba en España y en los
puertos de América, en sus respectivos puertos de partida y hacerlas llegar en
letras de cambio contra la casa Groese. Además, el gobierno español exigía un
contribución extraodinaria, llamada "de expedición", entre el 5 a 6 por ciento. Este
modelo también hubiera posibilitado que los comerciantes prusianos exportaran
oro y plata de América.
Redes y nudos de los canales : los consulados
Los primeros consulados prusianos en el imperio español se habían
establecido en las Islas Canarias (1748)219 y Cádiz (1748-1805), seguido por los
217 Ibíd.
218 Ibíd., f. 66r.
219 GStAPK, I. HA. Bestandsübergreifendes Register ..., f. 56r; también mencionado en: König, Preußens
Consular-Reglement ..., p. 5.
61
de Madrid (1749, 1777), Málaga (1750-1759), Valencia (1770-1791), Alicante
(1770-1791), Cartagena (1795), Sevilla (1805-1806)220 y Barcelona (1773).221
Había intentos de establecer consulados prusianos en la línea Bayona (1782), San
Sebastián, Bilbao222 y La Coruña. Se reconoce claramente los intentos de llegar a
los puntos portuarios que relacionaban Europa con America y que estaban bajo
control oficial del Imperio hispánico. En La Coruña, el puerto del correo marítimo
y de registros hacia América, se estableció definitivamente una representación
consular en 1795223 en relación con la política de apertura española ("comercio de
neutrales"). Los acuerdos especiales de 1806, es decir, los intentos de solucionar
el problema de los canales directos entre Berlín y Madrid, que debido a la derrota
de Prusia en ese año nunca se realizaron, también consideraban establecer dos o
incluso tres agentes comerciales de Prusia en puertos hispanoamericanos224.
En el caso del tratado entre Sajonia y España, los españoles no mostraron
interés por establecer relaciones oficiales comerciales con un reino tan
relativamente pequeño y políticamente ya no muy importante después de la
separación de Polonia y Sajonia (1763). No obstante, parece que también influyó
en ello la competencia entre Cataluña y Sajonia en el sector textilero, así como la
prohibición de introducir telas de algodón (1768) en España o la competencia en
220 GStAPK, I. HA. Bestandsübergreifendes Register ..., f. 56.
221 Para el consulado en Barcelona existen vestigios sólo a partir de 1789, véase: GStAM, III. HA, 2.4.1, II, Nr.
517: „Acta, das Preußische Consulat in Barcellona betr., für ganz Catalonien, Majorca u. Ybica, (balearische Inseln) hier incl: Thilebein, Molins, Anton d'Ogny, Anton d'Ogez“, 22 Juni 1772-Sept. 1815.
222 A Breslau se informó el 14 de Julio de 1795 que Delagoanère había sido nombrado cónsul en Bilbao, véase:
APW, Nº 216, f. 91r.
223 GStAM, III. HA, 2.4.1., II, Nr. 524: “Acta, das Gesuch des ehemaligen Accise Directoris Delagoanère um
Conferirung des Preuß. Consulats zu Bayonne, oder St: Sebastian oder Bilbao, incl.: enthält das Consulat zu Corunna betr.:“ (1789/1795-1816); Bayona: ibíd., Rep. 9 Z Lit. B, Fasz. 1-2.
224 APW, Nº 328, f. 91r, copia de un informe del conde de Hoym, fechada en Breslau, el 28 de Mayo de 1806.
62
la producción de porcelana225.
Más interés tuvieron los españoles en el sector tecnológico, especialmente
en todo lo concerniente a la tecnología minera226 sajona. Sajonia estableció sus
primeros consulados oficiales para el comercio con las Antillas (y el
Mediterráneo) en Málaga (1806) y Burdeos (1807)227.
En tiempos de comercio ventajoso, como por ejemplo entre 1782228 y 1792
(con una crisis entre 1786/87), los productores y comerciantes sajones o prusianos
no tuvieron mucho interés en la intervención de sus respectivos Estados. Sin
embargo, cuando estalló la guerra entre Francia y España en 1793 y los españoles
secuestraron las mercancías francesas y, con ellas, muchos surtidos de telas
alemanas, entonces sí mostraron interés por las actividades diplomáticas
estatales229.
También existieron otros canales, aún más indirectos, vía Inglaterra
(Londres 1713, Guernsey 1759, Liverpool 1776, Edinburgh 1783, Newcastle
1804)230, vía Francia (Paris 1658, Burdeos 1718, Marsella 1743, La Rochelle
1748, Dunquerque 1748, Nantes - viceconsulado - 1749, Le Havre 1751, Brest
1782, Calais 1796), vía los Paises Bajos Unidos (Amsterdam 1718, Dordrecht
225 Véase: Ludwig, Der Export..., p. 151.
226 Zeuske, Technologietransfer und “bourbonische Reformen“: die sächsisch-deutschen Bergbauspezialisten in
Spanisch-Amerika, en: Zeuske/Schröter/Ludwig (eds.), Sachsen und Lateinamerika ..., pp. 140-163.
227 Ludwig, Europa central..., p. 29.
228 En España a partir de este año, con los nuevos aranceles, las telas sajonas pagaban solamente del 12 al 22% de
entrada, mientras que las telas francesas, que antes habían pagado del 5 al 6% de aduana, ahora tenían que pagar entre el 18 y 26% de entrada; Ludwig, Der Export..., p. 158.
229 Ibíd., pp. 166ss.
230 ? GStAPK, I. HA. Bestandsübergreifendes Register ..., f. 24r; Engelsing, Die Häfen der Südküste der Ostsee und der Ostseeverkehr in der ersten Hälfte des 19. Jahrhunderts, en: Vierteljahresschrift für Sozial- und Wirtschaftsgeschichte (VWSG), 58 (1977), p. 22; Dumke, Rolf H., Anglo-deutscher Handel und Frühindustrialisierung in Deutschland 1822-1865, en: Geschichte und Gesellschaft (GuG), 5/2 (1979), pp. 175-200.
63
1690, Groningen 1801, Middelburg 1800, Rotterdam 1719, - viceconsulado -
Schiedam 1792, Vlissingen 1772), vía los Paises Bajos austríacos (Ostende 1788,
Antwerpen 1797) y vía puertos de la más tarde Italia (Ancona 1748, 1787,
Nápoles 1744, Trieste y Fiume 1783)231.
Como es bien sabido por los trabajos de Paul Butel, Francia, y sobre todo
los puertos hugenotes de Burdeos, La Rochelle o Nantes, se convirtieron en el
siglo XVIII en el almacén general de productos coloniales para toda Europa
central232. La cara caribeña de este comercio nos presenta Johanna von
Grafenstein (sobre la base de Jean Meyer et als. y Patrick Villiers)233. Las
ciudades de la costa atlántica de Francia tenían buenas relaciones comerciales
sobre todo con el Báltico y en Prusia especialmente con Stettin.234 El trasfondo de
esta fuerte posición de la France maritime era la colonia más dinámica del siglo
XVIII: Saint-Domingue. La importancia de la ruta comercial Burdeos-Hamburgo,
Stettin, Breslau o Danzig con un comercio europeo al por mayor (vino y productos
coloniales a cambio de trigo, telas, madera y sogas para buques) y de Burdeos
como punto de intersección entre el comercio europeo y el comercio ultramarino
231 GStAPK, I. HA. Bestandsübergreifendes Register ..., f. 22r (Francia), f. 41r/42r (Paises Bajos) y f. 29r-31r
(territorios italianos); véase también: Niephaus, Heinz-Theo, Genuas Seehandel von 1746-1848: Die Entwicklung der Handelsbeziehungen zur Iberischen Welt, zu West- und Nordeuropa sowie den Überseegebieten (Forschungen zur internationalen Sozial- und Wirtschaftsgeschichte, vol. 8), Köln 1975; Trieste y Fiume, véase: APW, Nr. 216, f. 83r.
232 Butel, Paul, Les négociants allemands de Bordeaux dans la deuxième moitié du XVIIIe siècle, en:
Wirtschaftkräfte und Wirtschaftswege, II: Wirtschaftskräfte in der europäischen Expansion. Festschrift für Hermann Kellenbenz, Schneider, Jürgen et als. (eds.), Stuttgart 1978, pp. 589-613.
233 Grafenstein Gareis, Johanna von, Nueva España en el circuncaribe, 1779-1808. Revolución, competencia
imperial y vínculos intercoloniales, México: UNAM, 1997, pp. 58-90 y passim; Meyer, Jean, Tarrade, Jean, Rey-Goldzeiguer, Annie, Thobie, Histoire de la France coloniale des origines à 1914, Paris : Armand Colin, 1991 ; Villiers, Patrick, “The slave trade colonial in France just before the Revolution”, en : Solow, Barbara L. (ed.), Slavery and the Rise of the Atlantic System, Cambridge: Cambridge University Press, 1991, pp. 210-236; véase también: Tarrade, Jean, Le commerce colonial de la France à la fin de l’ancien Regime, l’evolution du régime de l’Exclusif de 1763 à 1789, 2 tomes, Paris, 1972.
234 Espagne, Michel, Bordeaux baltique. La présence culturelle allemande à Bordeaux XVIIIe et XIXe siècles,
Bordeaux 1991.
64
se reflejó en el area consular: el primer consulado prusiano en un puerto de la
enemiga Francia se estableció, ya en 1718, en Burdeos235.
En el siglo XIX, a partir de 1815, la vía indirecta de reexportación
Hamburgo/Bremen-Londres/Liverpool o Baltimore, Boston, Charlestown, Nueva
York, Filadelfia y Nueva Orleans236, iniciada en 1788, llegó a ser muy importante
para el comercio alemán con el Caribe, ya controlado en los centros importantes
por cónsules237, consulados y consulados generales (Hamburgo, Bremen, Londres,
Liverpool, Nueva York) bajo la bandera prusiana. Prusia ya tenía asegurada desde
hacía tiempo una de estas vías hacia América del Norte, gracias a los tratados
comerciales de 1785-1796, 1799-1810 y 1828238 con los Estados Unidos,
prácticamente a espaldas de Inglaterra. Los Estados Unidos a su vez, tenían
consuls agents en La Habana (1797), Santiago de Cuba (1799), Nueva Orleans
(1797) y La Guaira (1800).239 Sin embargo, los tratados entre Prusia y los Estados
235 ? GStAM, Rep. 9 Z, Lit. B Fasz. 4-6; ibíd., III. HA, 2.4.1., II, Nr. 219: Acta des M.d.a.A. betr: das Königl=Preuß. Consulat zu Bordeaux (1815-1824).
236 GStAPK, III. Hauptabt., 2.4.1. II, Nr. 576: Acta des M. a. A. betr: das Königl=Preußisch: Consulat zu
Baltimore in Amerika, vol. I vom Januar 1820 bis März 1861; ibíd., Nr. 578: Acta des M. a. A. betr: das Königl=Preußisch: Consulat zu Boston in Amerika, vol. I vom Febr. 1819 bis September 1867; ibíd., Nr. 581: Acta des M. a. A. betr: das Königl=Preußisch: Consulat zu Charleston in Amerika, vol. I vom July 1818 - Juni 1870; ibíd., Nr. 602: Acta des M.a.A. betr: das Königl=Preußisch: Consulat zu Neu Orleans in Amerika, vol. I vom July 1817 bis Sept.1867; ibíd., Nr. 604: Acta des M.a.A. betr: das Königl=Preußisch: Consulat zu New York in Amerika; und das General Consulat für die Vereinigten Staaten von Nordamerika in New York, vol. I vom Novbr. 1817 bis December 1853; ibíd., Nr. 610: Acta des M.a.A. betr: das Königl=Preußisch: Consulat zu Philadelphia in Amerika, vol. I vom Mai 1818 bis November 1866.
237 Para Filadelfia se mencionan un consul en 1791; para Charlestown uno en 1804, veáse: APW, Nr. 216,
Börsen-Archiv, Acta die Königl. Consuls in Frembden Landen betreffend, f. 49r, Schreiben des Oberpräsidenten der Provinz Schlesien an die Ältesten der Kaufmannschaft von Breslau, Breslau, 19. Sept. 1791 über die Ernennung des Kaufmanns Carl Gottfried Paleske zum preußischen Konsul in Philadelphia. Charlestown (Konsul Steinmetz) veáse: Handbuch über den Königlich-Preussischen Hof und Staat auf das Jahr 1804, Berlin: Gedruckt bei George Decker s.a., pp. 58ss.
238 Beutner, Die deutschen Handels-, Freundschafts-, Schiffahrts-, Consular- und literarischen Verträge, Berlin
1883, pp. 357ss.; Mitchell, The Danger of Dreams …, pp. 10-12.
239 Nichols, Roy F., “Trade Relations and the establishment of the United States consulates in Spanish America,
1797-1809”, en: HAHR, vol. XIII, 3 (August 1933), pp. 289-313; Fernández de Pinedo, Nadia, “Commercial relations between USA and Cuba in times of Peace and War, 1803-1807”, in: Illes i Imperis, 4 (Primavera 2001), S. 5-23; aqui p. 20s.
65
Unidos tuvieron más bien un carácter simbólico. Por su debilidad marítima, por la
guerra entre Inglaterra y Francia240 y por la falta de puertos con cargamentos de
retorno241, esta vía indirecta, todavía en 1834-1836, benefició más a otras
potencias comerciales que a Prusia. Según el plenipotenciario norteamericano,
durante este período, el valor de las exportaciones de Alemania hacia Estados
Unidos se cifraban en 14,84 millones de dólares. A Prusia sólo le correspondían
119.000 dólares de ese valor total (0,8%), mientras que las ciudades hanseáticas
monopolizaban un valor de 8.671.000 dólares (58,4%), Holanda un valor de
1.050.000 dólares (7,07%) y Francia un valor de 5.000.000 dólares (33,7%)242.
Para abrir aqui una ventana al futuro, hay que advertir: Si esto vale más bien para
la primera mitad del siglo XIX, estas relaciones, sobre todo en cuanto a azúcar,
carne de puerco243 y carne de res había cambiado absolutamente, a lo más tardar
alrededor de 1875, relacionado más o menos directo con la revolución tecnológica
y estructural de la producción azucarera en Cuba (Ingenio-Central244). Así
surgieron las “guerras del azúcar” y el famoso “Pork War”, guerras aduaneras por
supuesto, conflictos comerciales, “guerilla warfare” hasta la primera Guerra
240 Entre 1795 y 1814, pero sobre todo entre 1807 y 1814, los Estados Unidos monopolizaron casi todo el
comercio entre Europa y las Indias Occidentales. Véase Kutz, Martin, Aussenhandel und Krieg. Eine quantitave Analyse der Außenhandelsbeziehungen in Europa und anch Übersee und der Strukturveränderungen des Außenhandels durch Krieg und Wirtschaftskrieg, en: The Emergence of a World Economy 1500-1914 (Beiträge zur Wirtschafts- und Sozialgeschichte, ed. Kellenbenz/Schmitt/Schneider, vol. 33/I), Wiesbaden 1986, pp. 199-278, p. 208.
241 Zimmermann, Alfred, Geschichte der Preußisch-Deutschen Handelspolitik, Oldenburg/Leipzig : Schulze,
1892, p. 112 ; Zimmermann, Die Handelspolitik des Deutschen Reichs vom Frankfurter Frieden bis zur Gegenwart, Berlin: Mittler, ²1901 ; Carl Brinkmann, Die preußische Handelspolitik vor dem Zollverein und der Wiederaufbau vor hundert Jahren, Berlin/Leipzig: Vereinigung wissenschaftlicher Verlage, 1922.
242 Fisk, George M., Die handelspolitischen und völkerrechtlichen Beziehungen zwischen Deutschland und den
Vereinigten Staaten von Amerika, Stuttgart : Cotta, 1897 (Münchener volkswirtschaftliche Studien ; 20), p. 85.
243 Gignilliat, John, “Pigs, Politics and Protection: The European Boycott of American Porc, 1879-1891”, in:
Agricultural History 35 (January 1961), S. 3-12.
244 Iglesias García, Fe, Del ingenio al central, San Juan: Ed. de la Universidad de Puerto Rico, 1998 (kubanische
Ausgabe: Editorial de Ciencias Sociales, 1999).
66
Mundial, pero tan graves, que llevaron Alemania a renunciar en 1879 su ya
tradicional política de libre comercio.245
Regresamos al comienzo del siglo XIX. Una excepción fueron las islas de
Cuba y Puerto Rico. Siendo colonias de España hasta 1898, el comercio indirecto
y, muchas veces con mercancías no-alemanas, pasaba mayoritariamente por
España y especialmente por Cataluña.
El modelo estructural de las relaciones via estos canales se expone a
continuación. Según las importaciones de diferentes tipos de telas a base de lino
en Hamburgo, las regiones más importantes - en términos político-territoriales -
del hinterland europeo fueron:
Silesia, Sajonia, Westfalia y la región del Bajo Rhin, algunas cantidades
importantes también procedían de Bohemia y - para completar el surtido - del
reino de Hannover246. De allí pasaban los géneros según las condiciones políticas
y económicas via ciudades portuarias europeas o norteamericanas hacia las Indias
Occidentales. Las clases de telas, hasta la industrialización en Gran Bretaña
(alrededor de 1840) el producto alemán más importante para el comercio con
América, fueron: Platilles royales, casarillos aplatillados, bretañas, cholets,
dowlas, rouanes (ruanas), lienzos de Silesia (silesianos), Osnabrück (osnaburgers),
lienzos de Tecklenburg y de Iburg (iburgers y tecklenburgers), estopillas, creas y
creas a morlaix, adamascados, drells, coutils, listados, bontes, arabias, lienzos de
Bodenwärder y diferentes tipos de lienzos gruesos (Bleichtücher, Segeltuch,
Stiegellinnen, Schiertuch, Sacklinnen, Kronenleinen)247, así como telas de lana y
245 Fisk, “German American ‘Most Favored Nation’ Relations”, en: Journal of Political Economy 2, no. 2 (March
1903), pp. 220-236; Mitchell, The Danger of Dreams ..., pp. 13-15.
246 Soetbeer, Über Hamburgs Handel ..., I, pp. 119s; Reden, Leinwand- und Garnhandel Norddeutschlands..., pp.
106ss; Pohl, Die Beziehungen ..., pp. 126ss.
247 Schwarzer, Der Hamburger Exporthandel ..., p. 57.
67
de algodón, foulards de seda248.
Este comercio de telas aparece descrito de dos formas en la literatura: la
decayente significación de los lienzos alemanes tradicionales, hechos a mano
hasta la primera mitad de los años cuarenta, como lo describe Schwarzer249 y el
hecho - ya observado por Soetbeer a finales de los años treinta250 de siglo pasado -
de que las telas producidas en Alemania a base de algodón en los mercados
ultramarinos podían competir bastante bien con los productos ingleses - a pesar de
la industrialización más avanzada en Inglaterra.
Sin embargo, en estas descripciones hay una contradicción obvia: La
decadencia general de la exportación de lienzos tradicionales silesianos, así como
sajones y el aumento de las importaciones de lienzos de calidades peores y más
baratas a Bremen251 y Hamburgo entre 1820 y los años cuarenta252. A nuestro
modo de ver, esta contradicción se debe a que las calidades baratas se utilizaron
en Cuba y Venezuela para las "esquifaciones" de los esclavos o como ropa barata
para el campesinado negro en Haití. Como es bien sabido, en el caso de Cuba,
hasta los censos de 1841 y 1846 aumentaron las cifras de esclavos en esta isla,
hasta alcanzar casi medio millón de individuos.
Los conflictos internos en Venezuela y en Haití de los años cuarenta en
adelante, las inseguridades políticas en Cuba (la llamada conjuración de la
248 Ibíd., p. 57; veáse también la lista “Fabricate der Preußischen Staaten, welche in Venezuela consumiert
werden” (1835) en: GStAPK, III. HA, 2.4.1. II Nr. 5204: Handels= Verhältnisse mit Columbien und Nachrichten über andere Gegenstände in Beziehung mit diesem Staat. Venezuela, vol. I vom Juny 1825 bis October 1840, f. 91r-92r.
249 Schwarzer, Der Hamburger Exporthandel ...., passim.
250 Soetbeer, Über Hamburgs Handel ..., I, p. 123.
251 Engelsing, Schlesische Leinenindustrie ..., p. 217.
252 Schwarzer, Der Hamburger Exporthandel ..., p. 56.
68
escalera, 1844253) marchitaron prácticamente la flor tardía de la clásica
producción manufacturera alemana de lienzos. El resto lo hizo la competencia
inglesa, irlandesa y escosesa, ya industrializada, como ya habia pasado en el resto
de América Latina254. La moderna producción de telas en Alemania, a base de
algodón, ya pintadas, se hallaba en Chemnitz y en el Vogtland sajón. Sus
mercados ya no eran los lejanos puertos de América, sino se hallaban en Alemania
y Europa oriental. Los aumentos relativos de la exportación de lienzos hacia
Venezuela en los tiempos relativamente tranquilos entre 1836 y 1843255 no
pudieron salvar a las "industrias" tradicionales silesianas y sajonas.
Las perspectivas de los trabajos de Engelsing, Schwarzer y otros afirman la
tesis de que en los años veinte y treinta del siglo XIX Cuba se conviertió más bien
en una "colonia" de Bremen. Anteriormente la influencia de Hamburgo había sido
más fuerte, como se desprende de los trabajos de Pohl.256 Los bremeses estaban
especializados, mucho más que los hamburgúeses, en la exportación de lienzos de
calidades baratas.257 Además, en el siglo XIX, Bremen llegó a ser el gran centro
de la elaboración de tabaco en Alemania. Esta íntima relación de Bremen con
Cuba perdió intensidad con la especialización de Bremen en el comercio
"hombres en cambio de tabaco (de Virginia)" con la emigración masiva de
alemanes hacia América del norte a partir de los años cuarenta de este siglo.
Hasta 1806/07 los comerciantes utilizaban unos u otros canales en
diferentes composiciones según fueran las circunstancias políticas y económicas.
253 Paquette, Robert L., Sugar Is Made With Blood. The Conspiracy of La Escalera and the Conflict between
Empires over Slavery in Cuba, Middletown, CT: Wesleyan University Press, 1988.
254 Arfs, Die Beziehungen ..., p. 136.
255 Walter, Die Deutschen in Venezuela ..., I., p. 74.
256 Pohl, Die Beziehungen Hamburgs ..., pp. 141, 191ss, 238ss, 249ss y passim.
257 Soetbeer, Handel ..., vol. II, p. 376.
69
Esto último es muy importante, porque Hamburg y Bremen, como centros
europeos de segundo rango, pero un control sobre "su" propio hinterland
respectivo, tuvieron la ventaja relativa de poder seleccionar la oferta más barata
del respectivo centro comercial de primer rango, sea inglés, francés, español o
holandés en cuanto a las relaciones con las colonias en América. Por ejemplo,
después de 1797, los alemanes del interior en vez de realizar el comercio vía
Cádiz, y en vez de usar el corto tiempo del comercio con neutrales, dieron
preferencia a la vía a través de los Estados Unidos o Santo Tomás, mediante
barcos hamburgueses, holandeses o franceses258.
De todas formas, entre 1807 y 1815, el comercio alemán hacia América
atravesó una crisis debida tanto a las guerras napoleónicas y al bloqueo
continental, como también a la fuerte posición de los comerciantes franceses
dentro del recinto controlado por la tropas francesas y bloqueado por los navíos
ingleses. En trabajos de los años treinta se ha sostenido el criterio, que Prusia
perdió los mercados americanos para más de la mitad de sus productos
exportables. Según esta perspectiva, el comercio marítimo se redujo en un 60%.259
También las importaciones hubieran decaido en estas u otras dimensiones. En tal
sentido, también las quejas de los representantes consulares en Amsterdam
resultan muy comprensibles. El cónsul Gregory escribió el 26 de febrero de 1808
al rey: "aquí reina en el comercio una tranquilidad mortal. Café, azúcar y los
productos coloniales tienen precios sumamente elevados y si en los próximos días
no hay paz, se venderán todos".260 De todas formas, a partir de 1808, en los
documentos prusianos aparecen informaciones sobre actividades de contrabando
258 Ludwig, Europa central ..., p. 170.
259 Treue, Wirtschaftszustände und Wirtschaftspolitik in Preußen ..., pp. 34-43, 182-204.
260 Véase: GStAM, II, 2.4.1, nº 312: Konsulat zu Amsterdam, 1807-1814, f. 4r/v.
70
por parte de norteamericanos, las cuales se prolongaron hasta 1817.261 Y también
resulta muy claro, que en los años siguientes, en Silesia, empezó la reagrarización
prusiano-oriental. Sin embargo, como demuestran trabajos más recientes, la crisis
no afectó todos los territorios alemanes de la misma manera, ni fue tan aguda,
como se menciona en los discursos de aquel entonces, en los de antes de 1945 y
hasta hoy en algunos de los trabajos científicos sobre el periódo 1790-1815.262 Lo
que si decayó terriblemente fueron las formas, canales y redes del intercambio
atlántico, como habían funcionado en el tardio siglo XVIII y en los primeros años
del siglo XIX. Sin embargo, también en esta materia, como se leerá más abajo,
hubo matices. Además, el recuerdo de las experiencias y los éxitos de los últimos
decenios del siglo XVIII, contribuyeron en gran medida a reestablecer o
refortificar las redes comerciales a partir de 1815, primero en forma de
monopolios o compañías privilegiadas, a partir de alrededor de 1830 en forma de
sendas casas comerciales y las redes personales de comerciantes. En tal contexto
Kutz resalta que las guerras napoleónicas fueron más bien un tipo de estimulante
para el cambio del comercio europeo con las Indias Occidentales263 que una
decadencia total.
A manera de resumen interino: el impacto de las independencias americanas
Con las luchas por la independencia en Hispanoamérica264, sobre todo entre
261 Véase: Ibid., Nº 2456: "Acta betr.: Die Ankunft Amerikanischer Schiffe in den königlichen Häfen.
Unterbrechung der Handels=Verhältnisse mit Amerika", 3vols.
262 Wehler, Wirtschaftlicher Wandel in Deutschland 1789-1815, en: Berding, H. e.a. (eds.), Deutschland und
Frankreich in Zeitalter der Französischen Revolution, Frankfurt/M. 1989, pp. 100-120.
263 Kutz, Außenhandel und Krieg ..., p. 217.
264 Rodríguez O., Jaime E., La independencia de América Latina, México, D.F.: Fondo de Cultura Económica,
71
1818 y 1822, se abrieron nuevas perspectivas para las relaciones entre Europa
Central y los países de las antiguas colonias. Con el reconocimiento de la
independencia de la "Gran”-Colombia y México por parte de los Estados Unidos,
Gran Bretaña y Holanda (1822/23-1825/26265; 1829) y con el llamado "comercio
libre absoluto" de 1815 (Puerto Rico)266 1818 (Cuba) en el „imperio insular
restante de España“ de Cuba y Puerto Rico se dio la gran posibilidad de reformar
y dilatar las redes decaídas y de orientarlas en nuevas formas jurídico-políticas
con las cuales los incipientes Estados ”nacionales” de América y los Estados del
hinterland europeo empezaron a tomar el control sobre estas relaciones. Con la
nueva situación política en América, los viejos canales, hasta aquel entonces casi
siempre inoficiales o prohibidos, es decir, en su mayoría de contrabando o, por lo
menos parcialmente de comercialización oculta, paso a paso se hicieron oficiales,
aunque en la mayoría de los casos todavía no directos. Para los contemporáneos,
entre 1820 y 1830 el mapa político cambió practicamente de golpe. Los nuevos
sujetos y destinatarios de la política comercial y consular ya no fue la corona
española, sino las mencionadas "repúblicas americanas, antes colonias españolas",
una designación que en el lenguaje de las fuentes prusianas sólo cambiaba muy
lento. Todavía en la mitad del siglo se puede hallar en las actas alemanas esta
expresión de "Estados libres de América, antes colonias españolas". Cuba y
Puerto Rico, como colonias restantes, ahora llegaron a ser una excepción.
1996 (Fideicomiso Historia de las Américas); La independencia americana: consecuencias económicas, Prados de la Escosura, Leandro; Amaral, Samuel (eds.), Madrid: Alianza Universidad, 1993; Latin America and the World Since 1800, ed. by Coathswort, John H.; Taylos, Alan M., Cambridge, Mass.: David Rockefeller Centre for Latin American Studies, 1998 ; Weber, Klaus, „Vorgeschichte und rechtlicher Rahmen der Beziehungen zu Spanien und zu den jungen lateinamerikanischen Staaten“, in: Weber, Deutsche Kaufleute im Atlantikhandel 1680-1830. Unternehmen und Familien in Hamburg, Cádiz und Bordeaux, München: C.H.Beck 2004, S. 102-111.
265 Kaufmann, William W., British Policy and the Independence of Latin America, 1804-1828, London 1967;
Kossok, Im Schatten der Heiligen Allianz .., passim; Schneider, Frankreich und die Unabhängigkeit Spanisch-Amerikas ... , I, passim. Coatsworth einfügen
266 Picó, Fernando, Historia de Puerto Rico, Río Piedras: Ediciones Huracán, 1988, pp. 132s.
72
Las experiencias del siglo XVIII y la crisis del bloquéo continental,
prolongada hasta aproximadamente 1814, los altos precios y el mito de los
productos coloniales con sus respectivos "submitos" - en el caso de México sobre
todo la plata, en el caso de Cuba el azúcar y el tabaco, así como demás
„Kolonialwaren“ (géneros coloniales)267 - despertaron expectativas gigantescas.
Surgió todo un tejido de un "mito liberal" en cuanto a América, que para los años
entre 1815 y 1825 puede resumirse en la formula "libertad & comercio libre =
riqueza para todos". Por el lado político conservador se desarrolló otro mito, el
del republicanismo radical americano, como se puede desprender de la famosa
frase de Metternich ”ne jacobinez pas”.
A partir de 1825/27, después de una fase de debilidad hanseática268 y de un corto
auge especulativo de exportaciones de lienzos tradicionalmente hecho a mano
hacia América desde las propias regiones productoras (1814-1825)269, empezó a
desarrollarse de nuevo la "simbiósis lucrativa" de esas regiones productivas del
hinterland alemán y Hamburgo, así como Bremen, en favor de estas últimas
ciudades, como ya había existido a finales del siglo XVIII270. Sin embargo, ahora
con un centro metropolitano y de decisión en la capital prusiana, en Berlin, y con
nuevas formas jurídicas271.
Hay una frase muy conocida del economista Johannes Kulischer:
267 El comercio con „Kolonialwaren“ fue uno de los ramos más importante del comercio interior, por cantidad y
valor, en los países alemanes de la primera mitad del siglo XIX; Ludwig, „Deutsche Regionen ...“, p. 83.
268 Schwarzer, Der Hamburger Exporthandel ..., p. 46ss, passim.
269 Engelsing, Schlesische Leinenindustrie ..., p. 210-215.
270 Ibíd., p. 209.
271 Kresse, Die Auswirkungen der Handelsverträge der Hansestädte mit amerikanischen Staaten auf die
Hamburger Schiffahrt, en: Zeitschrift des Vereins für Hamburger Geschichte, 60 (1974), pp. 139-146.
73
"Alemania pagaba sus 'Kolonialwaren' con linos"272. Sin embargo, ya que las
”Kolonialwaren” en el siglo XIX provenieron sobre todo de América, hasta ahora
pocos historiadores se han planteado las cuestiones: ¿De dónde provenían
concretamente estos "lienzos"? ¿Fueron todos los famosos "Osnaburgers"?
¿Quién controlaba los diferentes tramos en el largo recorrido del comercio entre
Alemania y las colonias en América? y ¿Qué tipo de relaciones se establecían
entre las zonas de producción de los lienzos, los centros de exportación y la
geografía de la importación y del consumo de las "Kolonialwaren"? Hasta ahora
con pocas excepciones sólo hay investigaciones parciales sobre esta temática que
se concentran en torno al papel desempeñado por las ciudades hanseáticas273 o en
las actividades de comerciantes alemanes en diferentes paises de América Latina.
Las dos perspectivas opuestas, es decir la perspectiva "universal" (desde América
y desde el espacio atlántico) sobre las regiones en Europa y la perpectiva regional
desde sendas regiones del hinterland europeo hacia este "mercado mundial",
mejor dicho, hacia la "demanda colonial", en primer lugar ”americana”, aporta un
nuevo enfoque274. Dicho de otra manera: historiadores alemanes, especializados
en la historia interna de América Latina, leen y interpretan las fuentes alemanas
que tratan de relaciones comerciales con Iberoamérica. En nuestro caso, estas
perpectivas enfocan las regiones productoras y a veces temporalmente
"protoindustriales" prusianas y sajonas del "hinterland" europeo, sin discutir aqui
los conceptos con profundidad.
Los territorios que comprendieron estas regiones productoras más
272 Kulischer, Johannes, Allgemeine Wirtschaftsgeschichte des Mittelalters und der Neuzeit, 2vols., München
1958, vol.II, p. 213.
273 Véase el trabajo de Pietschmann, Hamburgo y la América Latina ..., passim y los títulos citados en este y en el
artículo de Kellenbenz, Zur Frage der konsularisch-diplomatischen Verbindungen ..., en: Bremisches Jahrbuch 49 (1964), pp. 219-224.
274 Kutz, Außenhandel und Krieg ..., passim, analizó el comercio bajo una perspectiva europea y en forma
cuantitativa.
74
importantes fueron Silesia a partir de 1742275, el principado Minden a partir de
1648, los condados de Tecklenburg, Lingen y Ravensberg con Bielefeld a partir
de 1666 y la mayoría de las regiones renanas a partir de 1815276, así como en el
lado de Sajonia las regiones en el Sur de la Alta Lusacia, Chemnitz, el Vogtland y
las Schönburgische Herrschaften.277 Todavía en el siglo XIX, las grandes
ciudades comerciales alemanas próximas a estas regiones eran también centros del
comercio con géneros coloniales278. Es interesante que ninguna de las regiones
productoras con una fuerte producción exportadora en posesión prusiana antes de
1815 (la baja Silesia y Westfalia) ni las regiones tradicionales sajonas en Lusacia
lograron el salto desde formas de la protoindustrialización hacia la modernidad
industrial del siglo XIX. Al contrario, sólo algunas de las "nuevas" regiones
prusianas y sobre todo Chemnitz y el Vogtland en Sajonia - que por supuesto
tuvieron fuertes tradiciones "industriales" (en el sentido del término alemán
"Gewerbe" que en castellano no existe)279 - se desarrollaron de gérmenes de la
protoindustrialización hacia la modernidad industrial, hasta llegar a ser dos
275 Año de las adquisiciones por parte de Prusia.
276 Los otros centros tradicionales de producción de telas y paños en Brandenburgo, véase: Mittenzwei,
Ingrid/Herzfeld, Erika, Brandenburg-Preußen 1648-1789. Das Zeitalter des Absolutismus in Wort und Bild, Berlin 1987, pp. 140ss. Sobre la región prusiana de producción de lino más importante, ver: Fechner, Hans, Wirtschaftsgeschichte der Preußischen Provinz Schlesien in der Zeit ihrer provinziellen Selbständigkeit 1741-1806, Breslau 1907.
277 Véase mi artículo: Deutsche "Hinterländer und Amerika. Die sächsischen Mitglieder der "Rheinisch-
Westindischen Compagnie", en: Zeuske/Schröter/Ludwig (eds.), Sachsen und Lateinamerika ..., p. 164-200.
278 Además en Leipzig muchos eran hugonotes de procedencia francesa (Riquet; Thieriot; Benelle); en Dresde, de
246 comerciantes en 1832, 144 se ocupaban del comercio con productos coloniales; véase: Ludwig, Der Export..., p. 65, nota 184.
279 Ringel, Herrmann, Bergische Wirtschaft zwischen 1790 und 1860, Neustadt an der Aisch 1966; Schell, Otto,
Elberfeld im ersten Vierteljahrhundert der Hohenzollernherrschaft 1815-1840, Elberfeld 1918. Véase la interesante diferenciacíon dentro del territorio de la confederación aduanera alemana entre una región agroexportadora al oriente del río Elba (lo que incluyería a las regiones textileras de Sajonia y Silesia) y una región de exportación de productos manufactureros en las provincias occidentales, a las cuales pertenecieron los países del Rhin, Westfalia, Lingen-Tecklenburg etc.) en: Dumke, Anglo-deutscher Handel ..., pág, 183.
75
motores dentro de la amplia gama de caminos de la industrialización para toda
Alemania. Ellos formaron a partir de 1815 los territorios básicos de la expansión
comercial del "hinterland" alemán (el condado de Berg y territorios renanos de
Prusia, Chemnitz, el Vogtland y las Schönburgische Herrschaften en Sajonia).
Si bien ni podría decirse: "sin el gran comercio atlántico no hubiera habido
industrialización", lo que si puede decirse: "sin las experiencias - también
frustradas - de tal comercio atlántico no habría habido industrialización". En los
años setenta Herbert Kirsch - bajo otra perspectiva - resaltó las estructuras
feudales de la industria de lencerías en Silesia y la adversidad de estas relaciones
productivas para las renovaciones técnicas, mientras que en las regiones renanas y
las arriba mencionadas regiones sajonas se adoptaron muy rápidamente las nuevas
formas sociales y económicas de producir telas a base de algodón280. Además,
también se desarrollaron rápidamente nuevos mercados para hilos producidos en
Alemania.
Los grandes rasgos de la información sobre las Indias Occidentales en Alemania
Tras la derrota de Napoleón y la quiebra del sistema continental francés, Prusia
fue la única de las potencias orientales de la Santa Alianza (Rusia, Prusia, Austria)
que tenía grandes intereses económicos propios en la región del Caribe a pesar de
que a menudo se hallan también productos sajones o bohemianos (sobre todo
cristales), es decir "austriacos", en los surtidos de los comerciantes. Con respecto
al comercio y a la producción de las plantaciones en las Indias Occidentales, en la
Alemania de entonces se desarrollaron las siguientes actividades:
280 Kisch, Das Textilgewerbe ..., passim.
76
El auge del comercio entre Prusia, Sajonia y España, como también entre
Prusia, Sajonia y las Indias Occidentales a fines del siglo XVIII, estuvo
acompañado de una serie de informaciones sobre la lejana América, entre las
cuales destaca como estrella de primer orden el corpus americanum de los
trabajos de Humboldt.281
Antes de 1800, sobre todo en el último tercio del siglo XVIII hubo una gran
discusión filosófica en Alemania alrededor de América y sobre todo sobre las
Indias Occidentales. Como muestra de una posición muy positiva hacia América
se puede citar al historiador y geógrafo de Gottinga, Johann Christoph Gatterer
(1727-1799) quien dijo: "Mittelamerika oder Westindien ist der größte, reichste
und für uns Europäer wichtigste Archipel auf dem Erdboden."282 ("América
meridional o las Indias occidentales es el archipiélago más grande, más rico y para
nosotros, los europeos, el más importante sobre la tierra"). Hasta en las figuras
discursivas se halla la imagen de una región desliada o desvinculada con su
ambiente real-geográfico. En este sentido las Indias Occidentales fueron entre el
final del siglo XVII hasta los años setenta del siglo XIX la verdadera región de
interés europeo entre los territorios americanos.
Pero ya en 1871 el cónsul general de Alemania en Venezuela, Friedrich von
Gülich, analiza la decayente importancia de la Indias Occidentales para Alemania
(vea más abajo).
Sobre todo entre 1750 y 1800, se dispuso de gran cantidad de
informaciones sobre Haití; Humboldt, con sus dos famosos "Essais", dirigió la
atención del público hacia México y Cuba, además escribió informes para apoyar
281 Ludwig, Jörg, Literatur über Amerika in Deutschland 1760-1830. Das Beispiel Sachsen, en:
Zeuske/Schröter/Ludwig, Sachsen und Lateinamerika..., pp. 80-118.
282 Gatterer, Johann Christoph, Kurzer Begriff der Geographie, Göttingen 1789 (3ra. ed.), p. 782.
77
el comercio alemán hacia América283.
El "Essai" humboldtiano sobre Cuba ilustra perfectamente el cambio de
importancia como colonia o territorio de recursos y productos coloniales. Para
describir el mecanismo del pensamiento colonial de aquel entonces en una frase
corta: Cuba devino el nuevo Saint-Domingue (¡no Haití!). Este cambio de
enfoques y de interés puede ilustrarse tal vez con el rápido cambio operado, tanto
en la cantidad como en el tipo de textos, entre 1750 y 1820:
En la primera gran historia general de América en alemán de Johann Friedrich
Schröter284, las Grandes Antillas ocupan 130 páginas. Schröter dedica a Saint-
Domingue y Jamaica 50 y 70 páginas respectivamente, mientras que a Cuba y
Puerto Rico se dedican solamente 6 páginas285. La parte española de Santo
Domingo aparece como mero suplemento de la colonia francesa. A principios del
nuevo siglo comenzaron a parecer las primeras historias completas sobre las
posesiones de Espana en América, como el libro de Fischer y Cuba ocupó el
primer Capítulo con casi 50 de 300 páginas. 286
Cincuenta años más tarde, Humboldt, que viajó por América del Sur hasta el Perú,
dedica importantes partes de sus diarios de viaje a la región (no tanto al caribe
insular, sino más bien a las costas y el hinterland de Venezuela o el caribe
continental) y a partir de 1828 publicó un "Essai" exclusivamente sobre Cuba 283
Véase sus „propositos patrióticos“, más bien un comentario sobre unos intentos de comercio directo que había propuesto el cónsul general de Prusia en Madrid, un tal Henry, en: APW, Nº 328, f. 65r-68v, copia del informe de A.v.Humboldt, fechadas en Berlin, 23 de marzo de 1806.
284 Schröter, Johann F., Allgemeine Geschichte der Länder und Völker von America. Nebst einer Vorrede von
Siegmund Jacob Baumgartens, Halle 1752/53; véase la tesis de doctorado de Schüller, Karin, Die Rezeption haitianischer Geschichte in der ersten Hälfte des 19.Jahrhunderts. Ein Beitrag zum deutschen Bild des Schwarzen, Köln/Wien/Weimar 1993.
285 Idem, Die deutsche Rezeption..., pp. 74ss.
286 Beyträge zur genaueren Kenntniß der spanischen Besitzungen in Amerika aus dem Spanischen übersetzt und
mit einigen Anmerkungen begleitet von Christian August Fischer, Dresden bey Heinrich Gerlach, 1802. Erster Abschnitt: ”Briefe über die Havanna”, S. 3-52, behandelt Havanna, den Handel und den Hafen, die Demographie und Produktion, die Institutionen, den Negersklavenhandel, die Orte um Havanna, und die Städte der Insel.
78
(sobre la cual no hay noticias de viaje en sus diarios); el otro "Essai" trata de
Nueva España. El ensayo sobre Cuba demuestra que el boom azucarero despertó
una ola de información sobre la isla del azúcar, entre estos la estrella de primer
orden, el ensayo de Humboldt, que aportó fuertemente a construir un mito de esta
isla.
A partir de 1810 se acusó un nuevo auge de todo tipo de informaciones
sobre las posesiones de las diferentes potencias en el Caribe:
Las obras escritas a partir de 1815 ofrecen informaciones enfocadas en la política,
especialmente sobre la América española, en pleno movimiento emancipador
contra su metrópoli.
A partir de 1825, las revistas y libros alemanes287 no se concentraron solamente
en política y exotismos, sino que también incluyeron aspectos demográficos y
régimenes de trabajo o sistemas políticos y constitucionales, así como de la
producción de materias primas, tanto agropecuarias como mineras. Entre estas
informaciones, las obras de Humboldt - que en su mayoría fueron publicadas (sin
estar jamás completas) entre 1815 y 1832 (edición de la "Relation historique" en
alemán de Th. Huber) - representaron "estrellas de primer orden"288. El gran éxito
literario de las obras de Humboldt solamente se puede entender en el marco del
interés general por los "Estados libres" de América hasta el comienzo de los años
treinta del siglo XIX. Prácticamente el interés literario, que en muchas capas fue
también una moda, se desarrolló parallelo a los intentos de crear compañías
comerciales.
Ludwig presenta una estadística de la producción literaria alemana sobre las
287 Schmieder, Ulrike, América Latina en revistas femeninas y juveniles de Sajonia (Ejemplos de la segunda
mitad del siglo XVIII y de la primera mitad del siglo XIX), en: APUNTES, nueva serie, nº 4 (1992), pp. 23-37; idem, Amerika in der Jugend- und Frauenliteratur, en: Zeuske/Schröter/Ludwig, Sachsen und Lateinamerika ..., pp. 119-139.
288 Véase la introducción de Biermann en el tomo: A.v. Humboldt, Reise auf dem Río Magalena, durch die
Anden und México, Teil I: Texte, ed. M. Faak, Berlin 1986, pp. 9-26.
79
regiones iberoamericanas y del Caribe. Entre 1760 y 1830 aparecieron en Sajonia,
donde Leipzig por aquel entonces era la ciudad más importante para los medios de
comunicación alemanes, 120 obras sobre la América Ibérica y el Caribe:
Total Después de 1806 Región
17 6 América en general
11 6 América Hispánica
15 4 Antillas francesas, Cayenne, Haití esp.
6 1 Antillas británicas y Guayana inglesa
2 1 Antillas danesas
4 1 Posesiones holandesas
14 4 El Caribe en total
3 0 Paraguay ("Estado de los jesuitas")
27 25 Brasil
11 7 Nueva España/México
6 1 Perú
4 1 Chile
80
4 4 Nueva Granada/"Gran"-Colombia
120 61 Total de libros
De la cifra general (181) 52 títulos publicados entre 1760 y 1830 tienen una parte
del Caribe o la región en total como tema (29%). Del total de estos libros eran
traducciones:
46% del francés (¡papel de Saint-Domingue!), 34% del inglés, 11% del español y
8% del italiano (1 del latín)289. Muy importante: Oldendorp (1767/68 17 Monate
auf Saint Thomas)290.
Además de los libros, que a pesar de su buena cantidad representaron sólo el 1%
de la producción literaria alemana editada sólo en Leipzig, entre 1818 y 1830 se
publicaron en Alemania tres revistas especializadas sobre América en Alemania:
1.) "Amerika dargestellt durch sich selbst" ("América, representada por sí
misma") (1818-1820, de G.J. Göschen, Leipzig);
289 Ludwig, Literatur über Lateinamerika..., pp. 12-14.
290 Oldendorp, Christian Georg Andreas, Historie der karibischen Inseln Sanct Thomas, Sanct Crux und Sanct
Jan, insbesondere der dasigen Neger und der evangelischen Brüder unter denselben. Kommentierte Edition des Originalmanuskripts, hrsg. von Meier, Gudrun; Palmié, Stephan, Stein, Peter und Ulbricht, Horst, Berlin: Verlag für Wissenschaft und Bildung, 2000.
81
2.) "Atlantis" (1826-1827, de E.F. Rivinus, Leipzig);
3.) "Columbus. Amerikanische Miszellen" (1823-1837, C.N. Röding, Hamburgo).
A partir de 1826 y sobre todo alrededor de 1830, casi se puede fijarlo con la
publicación del texto de Ducoudray-Holstein sobre Bolívar291, hasta la mitad de
los años sesenta ya se produce, junto con una profunda desilusión liberal sobre las
posibilidades económicas y políticas en los nuevos Estados americanos y sobre el
comercio entre Alemania y América „libre“, una cierta especialización según los
países (por ejemplo para Cuba292), así como trabajos geográfico-estadísticos
(como los de Wappäus y von Gülich, más abajo).
Un papel importante en la desilusión jugaban los nuevos medios masivos de aquel
entonces: periódicos y revistas especializadas. Mencionamos sólo dos:
La „Preußische Handlungszeitung für Kaufleute, Geschäftsmänner und
Landwirthe“; Berlin 1832/1833, Berichte über den Handel mit Lateinamerika,
Preise und Qualität von Kolonialwaren, Schiffahrtsberichte, regelmäßige
Handelsberichte aus Hamburg und London, Preise und Marktchancen für deutsche
Produkte in Übersee, Statistiken über Ein- und Ausfuhr lateinamerikanischer Staa-
ten. Por ejemplo informaba sobre la producción creciente de café en varios
Estados americanos que dejaba caer los precios, también en Cuba (en aquel
291 Ducoudray-Holstein, H.La Fayette Villaume, Bolívar's Denkwürdigkeiten, herausgegeben von seinem
General-Adjutanten Ducoudray-Holstein; die Charakterschilderung und Thaten des Süd-Amerikanischen Helden, die geheime Geschichte der revolution in Colombia und ein Sittengemälde des Colombischen Volkes enthaltend, deutsch bearbeitet von C.N.Röding, 2 vols. Hamburg 1830; véase la introducción a: Kahle, Günter, Simón Bolívar in zeitgenössischen deutschen Berichten (1811-1831), Berlin: Dietrich Reimer Verlag 1983, p. 18.
292 En el caso de Cuba, por ejemplo, las obras de una fuerte tradición humboldtiana de: Jegór von Sivers, Cuba,
Perle der Antillen. Reisedenkwürdigkeiten und Forschungen, Leipzig: Verlag von Carl Fr.Fleischer 1861. El noble lituano visitó Cuba en 1852. Los antecedentes de este interés por Cuba se hallan no sólo en el "Essai politique" de Humboldt, sino también en las investigaciones del eminente botánico alemán Eduard Poeppig. Véase: Schröter, Alexander von Humboldt und die Nachfolger - Eduard Friedrich Poeppig, en: Zeuske, Michael/Schröter, Bernd (eds.), Alexander von Humboldt und das neue Geschichtsbild über Lateinamerika, Leipzig 1992, pp. 92-99. También debe mencionarse al fundador de la zoología cubana, el eminente naturalista alemán de Marburgo, Juan Cristóbal Gundlach, quien se estableció en Cárdenas en 1847. Véase la importante relación de viaje de su compañero de viaje: Eduard Otto, Reiseerinnerungen an Cuba, Nord- und Südamerika, Berlin 1843. Véase también: Badura, Sobre la inmigración..., II, p. 126.
82
entonces todavía no se había decidido la competencia entre café y azúcar) se
hubiera reducido la producción de café. La esperanza de los productores, relataba
la revista, pudiera estribarse en una consumción creciente en los Estados Unidos
de América. Eso se demostró con una estadística de la producción y del consumo
de café según países. Complementariamente se informaba sobre la introducción de
azúcares a Inglaterra y al continente europea, entre otros desde Brasíl y desde La
Habana.293 Más tarde se informaba sobre el comercio con especias y maderas
tintoréas, Indigo (añil), cochenille, tabaco, productos de la pesca de ballenas y
ron.294 A comienzos de 1832 se presentaban informaciones sobre el comercio
con Montevideo en 1831: estadísticas de las importaciones y exportaciones. Un
tercio de las importaciones vino desde Inglaterra, los otros de Francia, Estados
Unidos. España, Brasil, Genua, La Habana y Chile; las exportaciones de
Montevideo consistieron en su totalidad de cueros y tasajo. La revista todavía
creía en la “alta calidad de los lienzos prusianos” que, según su opinión, en
Montevideo fuese más buscado que los lienzos ingleses. A pesar de ser así, los
ingleses suministrarian este mercado con sus productos; también se podría
suminstrar más productos alemanes de quincallería a este mercado.295 Es una
mezcla de información y propaganda. Sigue con relaciones del contrabando de
cueros de Buenos Aires y la producción de tasajo para esclavos en Cuba y
Brasil, la importación de merinos y Seehundsfischerei. Montevideo como centro
del comercio de América del Sur tuviese “expectativas lisonjeras” en el futuro,
si no estallarían guerras o conflictos civiles.296 Über den Handel einiger
293 Preußische Handlungszeitung, No. 468 (26 de febrero de 1831), General-Übersicht des Handels in London im
Jahre 1830, Statistik über Warenzufuhr, Vorräte, Konsumtion, Wechsel- und Geldcours, Fonds- und Geldcours.
294 Ibíd., No. 470 (3 de marzo de 1831).
295 Ibíd., No. 758, (3 de enero de 1832).
296 Ibíd., No. 759 (5 de enero de 1833).
83
wichtiger Export-Artikel in Hamburg im Jahre 1832. Versuche, den Ausfall
Mexikos für den Leinenabsatz zu decken, “haben nicht immer die gewünschten
Resultate gebracht". Westindien, Kolumbien und Nordamerika seien "mit
großen Sendungen überfüllt", der Markt in Havanna sei "sehr gedrückt", La
Guayra so überfüttert, daß es wohl für mehrere Jahre unberücksichtigt bleiben
müsse. St. Thomas, Portorico und St. Domingo hätten schon reichliche
Zusendungen erhalten. In Nordamerika seien die Folgen von "Miss-Credit,
hoher Disconto und die Folgen der Cholera noch nicht verwischt", ein gewisser
Absatz sei in New York und New Orleans (Schmuggelgeschäft mit Mexiko) zu
verzeichnen, aber der Markt sei reichlich versorgt. Dies gälte auch Chile, Peru,
dort gebe es zwar weniger Konkurrenz, aber das konsumierbare Quantum
Waren habe man eigentlich schon erhalten. Einen leichten Aufschwung nehme
Buenos Aires, aber das Fehlen "pecuniairer Mittel und die Circulation der
Effektiven", bedeute, daß die Aussichten nicht viel versprechend seien.297
En Sajonia tenemos el lindo ejemplo de la „Biene, Wöchentliche Mitteilungen für
Sachsen und angrenzende Länder, una de las revistas nuevas de corta vida,
editado por un tal Karl Ernst Richter, Zwickau 1827-1830298, aparecieron más
informaciones sobre el comercio entre Sajonia y América (en el sentido de
„América Latina“) que en cualquier revista alemana de hoy en día.299 A menudo
297 Ibíd., No. 789 (16 de marzo de 1833).
298 “Die Biene” (La abeja) no fue sólo una revista de economía, sino como órgano de la burguesía opositora criticaba errores o corrupción en administración, la política y en el campo jurídico así como la constitución agraria de Sajonia.
299 Die Biene, Nr. 16, 20.4.1828, Sachsen und Brasilien: positive Wirkungen des Handelsvertrages der
Hansestädte mit Brasilien auf sächsische Waren; Die Biene, Beilage zu Nr. 25, 21.6.1829, Der Leinenhandel der Oberlausitz, Probleme des Absatzes in Iberoamerika, z.B. Transportkosten, Zölle, Armut der Konsumenten, niedrige Verkaufserlöse; dazu Konkurrenz Schlesiens, Verluste bei Kommissionsgeschäften, bessere Chancen beim Absatz von Baumwollprodukten; Die Biene, Nr. 3, 17.1.1830, Noch etwas über die Leinen-Vertriebs-Kommissionsweise in Hamburg und Bremen, so wie über den Dorfhandel in der Lausitz und jenen Fabrikaten nach gedachten Seeplätzen; Die Biene, Nr. 23, 23.6.1830, Artikel über Indigo-Handel: Jüdische Handelshäuser würden für Indigo zu hohe Preise im Tauschhandel fordern.
84
se utilizaba las cifras que daba Humboldt en sus cartas y textos publicados.300
En los textos y generalmente en los discursos sobre América a partir de los años
treinta del siglo XIX aparece paso a paso un tono de desprecio y racismo
antropológico y filosófico (¡Hegel, Marx!), ya no basados en Humboldt, sino
ahora basado en posiciones intelectuales ya más viejas (De Pauw, Kant), hacia
las supuestas constelaciones de anarquía de los americanos en la América ex
hispánica. Esta mentalidad básica, fundamental, penetra hasta en la
correspondencia diplomática y consular regular, como se puede comprobar de
las relaciones de Friedrich von Gülich desde Caracas en los primeros años
después de la fundación del Imperio alemán en 1871.
En cuanto a Cuba, entre 1800 y 1900, el interés se concentra en las
relaciones de viajes y, en particular desde los años cincuenta, ya no en la
competencia entre café y azúcar, en la gran discusión entre “azúcar de caña versus
azúcar de remolacha”.301
Un caso especial representan las redes de información estatal, pero no-
públicas, con informaciones duras sobre los mercados, como lo ejerció Prusia con
las relaciones de información entre el hinterland productivo de Silesia, la
metropoli política en Berlin y los centros comerciales en las ciudades hanseáticas.
Las actas del Archivo de la bolsa (Börsen-Archiv) de Breslau estan llenas de
circulares con las más recientes informaciones que habían coleccionado cónsules
o viajeros. El Ministerio del Interior en Berlin los adquirió del Ministerio de
300 ? Allgemeine Geographische Ephemeriden, Band 48 1815, S. 51, Rezension zu: Reisen in die Aequinoctialgegenden des neuen Continents 1799, 100, 1801, 1802, 1803 u.1804, verfaßt von A.v.Humboldt u. A. Bonplandt. 1. Theil, mit einem Kupfer, Stuttgardt u. Tübingen.Neue allgemeine geographische Ephemeriden, Bd. 15 1825, 14. Stück, S. 445: Amerika, Volksmenge dieser Erdtheile nach Abstammung, Sprache und Religion. Aus einem Briefe des Freiherrn v. Humbold in der Revue protestante: vom Redakteur wurden die Zahlen aber zum Teil in Zweifel gezogen. Atlantis, Band 2, 1826, S. 246 Bevölkerung der Antillen am Schluss des Jahres 1823 ("Aus dem dritten Bande von Humboldt und Bonpland's Reisen beigefügten Tabellen entlehnt").
301 Véase mi artículo: „Arbeit und Zucker in Amerika versus Arbeit und Zucker in Europa (ca. 1840-1880).
Grundlinien eines Vergleichs“, en: COMPARATIV, 4.Jg. (1994), H. 4: Arbeit im transatlantischen Vergleich, ed. Pietschmann, pp. 58-97.
85
Asuntos Exteriores y adjuntaba informaciones y dictamenes de especialistas
(como Humboldt o los cónsules prusianos en Hamburg o Bremen) y mandaba
estos circulares a los gobiernos provinciales, como el de Silesia en Breslau. El
gobierno provincial y sus órganos especiales como la "Kriegs- und
Domainenkammer" ("Cámera de Guerra y Dominios") las transmitió a los
gremios de comerciantes ("Kaufmanns-Älteste") en el centro comercial Breslau y
de los comerciantes-prestamistas en las regiones productoras ("Verleger";
"Gebirgshandelsstand"). Los representantes de los gremios firmaron los circulares
y daban observaciones cortas en el mismo documento o escribieron sendos
informes más estrechos al respecto302. Las informaciones recurrentes influyeron a
su vez las decisiones de los ministerios y la actuación estatal en cuanto al
comercio exterior. Parece que este sistema de información decayó con la
decadencia del comercio masivo de lienzos alemanes hacia América. Fue tan sólo
Bismarck que ¡no fundó!, como se admite en la literatura científica303, pero si
retomó este sistema de información bajo nuevas condiciones de expansión
industrial.
302 APW, Nº 328, passim.
303 Weinberger, Die deutschen Konsuln ..., p. 208.
86
Ideología y mentalidad alemanas en cuanto a las Indias Occidentales. Intentos de una cronología de la información
En una mezcla casi curiosa de patriotismo alemán, hondo asombro sobre
los procesos políticos en la América española304 y enemistad hacia todo lo
francés, en los primeros años después de la victoria sobre Napoleón, surgió, al
lado de la simpatia de los liberales por los "Estados rebeldes" así como con sus
principales actores (Bolívar) y del ya mencionado nuevo mito liberal de la rica
América ahora libre de la "tiranía española", lo que podría llamarse un
"entusiasmo colonial prematuro" alemán305. Bien conocida es la famosa frase de
1822 "Hamburgo ha obtenido colonias", atribuida o al síndico hamburgués
Sieveking306 o a J. M. Haller, presidente de la deputación comercial de Hamburgo
en el mismo año.307
Al lado de esta ideología de un colonialismo de librecomercio ya moderno
hamburgués, que se expresaba en viejos términos coloniales, se pensaba también
en repartir colonias francesas o españolas en América o comprar una de las islas
españolas del Caribe.308
304 Véase el exelente estudio de Kleinmann, Hans-Otto, Die deutschen Staaten und die Unabhängigkeit
Lateinamerikas, en: Iberische Welten. Festschrift zum 65. Geburtstag von Günter Kahle, ed. Becker, Felix et al., Köln/Weimar/Wien 1994, pp. 117-134.
305 Por razones económicas fueron también funcionarios estatales. Ya en 1814 se pronunció el Oberpräsident
(presidente mayor) de Silesia en pro de la independencia de las colonias españolas en América, ver: Treue, Wirtschaftszustände ..., p. 34.
306 Cfr.: Pietschmann, Hamburg und Lateinamerika in der ersten Hälfte des 19. Jahrhunderts, en: ibíd., p. 401;
véase también: Sieveking, Hans, Karl Sieveking 1787-1847. Lebensbild eines hamburgischen Diplomaten aus dem Zeitalter der Romantik, vol. 3, Hamburg 1928; Baasch, Ernst, Die führenden Kaufleute und ihre Stellung in der hamburgischen Handelsgeschichte, en: Hamburger Überseejahrbuch (1922), pp. 37-56.
307 Por primera vez citado en: Baasch, Beiträge zur Geschichte der Handelsbeziehungen ..., p. 142, Kossok, Im
Schatten der Heiligen Allinanz ..., p. 95; Bernecker, Die Handelskonquistadoren ..., p. 87
308 Véase el plan utópico de Johann Heinrich Christian Dau, Ueber den künftigen Zustand Amerika's wie ihn das
87
La naciente ideología y publicistica imperialista alemanas han analizado
antes de 1866 Henning Fenske309, después de 1871 Klaus J. Bade310 y Horst
Gründer311 así que aqui podemos resumir el discurso colonial-imperialista en
Alemania en cortas palabras. Para nosostros estos discursos y las mentalidades
que se basaron en ellos es un trasfondo para entender mejor el comportamiento
político-cultural más o menos políticamente "antimoderno" - con pocas
excepciones - de los alemanes en el Caribe.
Con la mencionada desilusión sobre el no-funcionamiento del comercio y la
inestabilidad política en los nuevos Estados americanos el entusiasmo colonial-
liberal premaduro se perdió casi totalmente. Las autocríticas de los liberales
comerciantes se puede reconocer con claridad en los argumentos del comerciantes
Heinrich Thieriot cuando en 1828 propuso la liquidación de la "Compañía Elba-
Americana". Quejandóse del "momento especulativo" en la fundación de la
asociación, Thieriot habló sobre "el rompimiento del armisticio entre el Brásil y
Buenos Aires, los desórdenes civiles en Colombia, en México acciones militares
para la expulsión de los españoles"312. La "libertad" en América aparentemente no
traía consigo la rápida riqueza esperada ni la estabilidad económica deseada.
Wohl des ganzen Europa nothwendig erfordert, Altona in Commission bey Karl Busch und Leipzig bei Hinrichs, 1823. Dau, nacido en 1790 en Altona, escribió su folleto a fines de Abril de 1822. Sugería una invasión común de los países europeos para una restauración parcial del estado colonial en América. Como recompensa del apoyo militar Dau preveía una parcelación de las nuevas repúblicas según criterios matemáticos.
309 Fenske, Imperialistische Tendenzen in Deutschland vor 1866. Auswanderung, überseeische Bestrebungen,
Weltmachtträume, en: Historisches Jahrbuch 97/98 (1978), pp. 336-383.
310 Bade, Klaus J., Die “Zweite Reichsgründung” in Übersee: Imperiale Visionen, Kolonialbewegung und
Kolonialpolitik in der Bismarckzeit, en: Die Herausforderung des europäischen Staatensystems. Nationale Ideologie und staatliches Interesse zwischen Restauration und Imperialismus (Publications of the German Historical Institute London, vol. 23), Birke, Adolf M./Heydemann, Günther (eds.), Göttingen/Zürich: Vandenhoeck & Ruprecht 1989, pp. 183-215.
311 Gründer, Geschichte ..., pp. 15-50.
312 SHStAD, Acta, die Anknüpfung directer Handels-Verbindungen mit Südamerika, Brasilien u. Westindien
betr., ingl. die Rheinisch-Westindische und die Elbamerikanische Compagnie betr. ao 1827-1832, vol. III, loc. 11172, f. 68-74 (12 de junio de 1828).
88
Otro tipo de entusiasmo o aventurismo colonial surgió de nuevo sobre todo
entre los democrátas alemanes de los años 1840 a 1848 con proyectos de comprar
California, Texas o la Mosquítia. Los planes tuvieron sobre todo el objetivo de
dirigir la creciente emigración alemana hacia allá para fundar enteras colonias
germánicas y con ellas algo como un bloque territorial prusiano-alemán entre
Anglo- y Latinoamérica313.
En los años cincuenta el interés hacia América Latina en Alemania - no
tanto de los alemanes en América Latina - casi fue nulo, para surgir de nuevo en la
mitad del sexto decenio, pero ahora con claros rasgos conservador-
nacionalistas314. Más tarde, a partir de 1878 siguió siendo ya uno de los temas
dominantes de la discusión de los alemanes sobre la posición mundial de
Alemania315. Wilhelm Roscher, Kolonien, Kolonialpolitik und Auswanderung,
Leipzig 1885. A partir del último decenio del siglo pasado apareció un
"optimismo de dominio universal" ("Weltpolitik"316), con un tono de jerarquía
antropológica y apoyado por la nueva propaganda colonial-imperialista del
Imperio de los Guillermos. Ahora, las mentes y textos están llenos de ideas sobre
la superioridad de la cultura "blanca" europea o, peor aún, de los alemanes como
raza. El reverso de este optimismo construido por las élites imperiales era una
mezcla de complejos nacionales en cuanto a las naciones dominantes (la inglesa,
la francesa) y los temores en cuanto a una revolución social en Alemania.313
Véase: Smolka, Gerhard, Auswanderung und Kolonisation im Vormärz. Kalifornien und der Texas-Verein, en: Mayer, Fritz (ed.), Staat und Gesellschaft. Festgabe für Günther Küchenhoff, Göttingen 1967, pp. 229-246; Reichstein, Albert, Der texanische Unabhängigkeitskrieg 1835/36. Ursachen und Wirkungen, Berlin 1984; Schottelius, Herbert, Mittelamerika als Schauplatz deutscher Kolonisationsversuche 1840-1865, Hamburg 1939, pp. 50-67.
314 Sobre la correlación entre centralización de Alemania y el surgimiento del nacionalismo "imperial" alemán
desde una perspectiva americana y americanista, véase: Schoonover, op. cit., p. 396.
315 Fenske, Ungeduldige Zuschauer ..., p. 87.
316 Kennedy, Paul, “The Kaiser and German Weltpolitik”, in: Röhl, John and Sombart, Nicolaus (eds.), Kaiser
Wilhelm II : New Interpretations, Cambridge : Cambridge Univ. Press, 1982, pp. 143-168.
89
La gran política de "principios" y la política comercial "pragmática" entre 1815 y 1830 - los fundamentos de las influencias alemanas en América Latina
90
Después de 1815 la "reconquista", que más bien tuvo que ser una
reestructuración, amplificación y oficialización, de las viejas redes comerciales
hacia los mercados ultramarinos devino vital para Prusia317. Debajo del nivel
legitimista de la política oficial el Estado prusiano (como potencia de garantía de
la Santa Alianza318) siguió después de 1815 una política que trató de hacer todo lo
posible para asegurar el comercio caribeño-alemán, único medio de exportar las
telas alemanas. Por la inflexibilidad de los mercados americanos y la falta de
capitales en ambas partes se obtuvo en cambio directo los géneros o artículos
coloniales populares (las famosas "Kolonialwaren" con todas sus fantasías
exóticas), especialmente el café en tiempos de la crisis postnapoleónica. Bajo o
detras de la bandera prusiana, otros Estados alemanes políticamente menos fuertes
(como Sajonia) trataron de hacer lo mismo319.
Apoyado en este política comercial pragmática y de pequeños pasos se
fundaron en 1821 y 1825 (en Prusia) y 1822-1825 (en Sajonia y otros Estados
alemanes) compañías de comercio para fines caribeños y latinoamericanos. Otra
causa para la fundación fue la falta de capitales en sendas casas comerciales tanto
en Alemania, y en especial en Hamburgo320, como en América321 y, más general,
la falta de materias primas de propias colonias, como en los casos de Gran
Bretaña, Francia, Holanda y Dinamarca. Justamente por esta causa vale citar el
317 Bernecker, La competencia europea por el mercado mexicano en el siglo XIX, en: Tordesillas ..., pp. 201-225,
sobre todo 207s. Para una perspectiva del siglo pasado que resalta las consecuencias de una política no-proteccionista de Prusia en un tiempo de proteccionismo europeo general y una competencia inglesa sobre manera fuerte, véase Zimmermann, Alfred, Blüthe und Verfall des Leinengewerbes in Schlesien. Gewerbe- und Handelspolitik dreier Jahrhunderte, Breslau: Korn, ²1885.
318 El opus magnum sobre esta tema sigue siendo de Kossok, Im Schatten der Heiligen Allianz..., passim; véase
también: Bernecker, Die Handelskonquistadoren ..., pp. 87-106.
319 Kleinmann, Die deutschen Staaten ..., pp. 124ss.
320 Schwarzer, Der Hamburger Exporthandel ..., p. 46.
321 Véase: Bernecker, Die Handelskonquistadoren ..., p. 459s.
91
cónsul general de Venezuela en las ciudades hanseáticas, G.A.Lorenzen:
"Venezuela paga las lencerías y otros productos de Alemania con los frutos de su
suelo, las manufacturas de Inglaterra ha de pagar con su dinero, porque Inglaterra
consume poco ó nada de los frutos de Venezuela."322 Cum grano salis esta
evaluación vale también para otros mercados caribeños y latinoamericanos: Con
comerciantes alemanes en los año veinte hasta cuarenta del siglo pasado se pudo
negociar por vias de compensaciones o canjes producto contra producto (comercio
de trueque)323, aunque el mercado venezolano no consumía muchos productos
alemanes. Todo esto se dio en el marco del debate por las estrategías económicas
en el interior de Alemania, como ha demostrado R.Boch324.
322 Cf.: Walter, Preussen und Venezuela ..., p. 29.
323 Ibíd.
324 Boch, Grenzenloses Wachstum ..., passim.
92
El sueño fracasado del gran comercio atlántico: las compañías comerciales alemanas de los años veinte del siglo XIX
Por estas causas y mezclado con el mito de la América libre nació a
mediados del segundo decenio del siglo pasado algo como un sueño alemán del
gran comercio atlántico. El objeto espacial de estos intentos no era tanto el
Atlántico, sino más bien, como diríamos hoy, el Gran Caribe, las Indias
Occidentales.
La más importante de las instituciones portadoras de estos intentos y mentalidades
comerciales en relación con América fue la Compañía Renana de las Indias
Occidentales ((CRIO) hasta 1832); en ella participaron casi todos los fabricantes
de telas nuevo-prusianos (el país del Rhin y más partes de Westfalia eran a partir
de 1815 parte de Prusia bajo la denominación de provincias prusianas del Rhin) y
sajones del interior de Alemania y sobre todo comerciantes no-hanseáticos. No
por azar las iniciativas empezaron en las "nuevas" regiones protoindustriales, que,
como las regiones renanas se habían desarrollado bastante bien bajo el "sistema
napoleónico", y no en las "viejas" como la Baja Silesia o la Alta Lusacia.
La CRIO fue fundada en 1821 por iniciativa del comerciante Jakob
Aders325, de Elberfeld. Como sociedad anónima la solicitud, que Aders ya en
1818 había presentada por primera vez sobre el trasfondo del arriba descrito auge
temporal de las exportaciones de lienzos entre 1814 y 1817, sólo fue admitida a
regañadientes por la burocracia tradicional. El apoyo más fuerte dentro del aparato
burocrático prusiano concedido a los comerciantes y fabricantes de telas fue
325 Hasenclever, Alfred, Neue Mitteilungen zur Geschichte der Rheinisch-Westindischen Kompagnie, en:
Zeitschrift des Bergischen Geschichtsvereins, t. 49 (1916), Elbersfeld, pp. 108ss. Sobre los contactos de Aders con importantes familias de comerciantes e industriales, como por ejemplo los Harkort, véase: Das Archiv der Familie und Firma Johann Caspar Harkort zu Hagen-Harkorten im Westfälischen Wirtschaftsarchiv Dortmund, ed. Reininghaus, Winfried, Müster 1991, pp. 19, 79ss; véase también mi artículo: Preußen, die "deutschen Hinterländer" und Amerika. Regionales, "Nationales" und Universales in der Geschichte der "Rheinisch-Westindischen Compagnie (1820-1830), en: Scripta Mercaturae, 26.Jg., H.1/2 (1992), pp. 50-89; Boch, Grenzenloses Wachstum? ..., pp. 50ss; 60ss.
93
otorgado por el secretario de Estado G.J. Chr. Kunth326, antiguo preceptor de los
hermanos Humboldt.
Desde el principio, las aspiraciones comerciales de Jakob Aders, Carl C.
Becher, Johann C. Engels327 y del grupo de accionistas estuvieron dirigidas hacia
el Haití. No solamente para importar a Alemania el tan preciado y popular café,
que tanto echaron de menos los alemanes durante el bloqueo continental que por
ello muchos tomaron posiciones antibritánicas, o antifrancesas - según a quién
consideraran culpable - como se puede deducir incluso de los textos de Hegel.
También para demostrarles a otros accionistas, a comerciantes acaudalados y a los
ministros en Berlín, el de asuntos exteriores fue el conde von Bernstorff y el
ministerio de comercio fue von Bülow, que los géneros alemanes tenían éxito en
el mercado haitiano y, a través de éste, en los mercados antillanos e incluso
continental-americanos. Después de algunos intentos de Aders para conseguir
directamente el reconocimiento de la independencia de los nuevos Estados en la
tierra firme americana y el rechazo político de estos intentos por razones de la
gran política de la Santa Alianza, Aders y, con él, la CRIO siguieron una
estrategia Haití-Antillas-América continental. Es de presumir que Aders conoció
el memorandum de Wilhelm von Humboldt.
Los resultados de la venta de los cargamentos de los tres primeros buques
chárter de la CRIO pueden verse en el anexo.
326 Goldschmidt, Friedrich und Paul, Das Leben des Staatsrates Kunth, Berlin 1888, Zeuske jr., América y
Humboldt ..., passim; GStAM, Rep. 120, C VIII, 1, nº 11, t, I, f. 81. 95s. Kunth mantuvo contactos con Aders y Harkort, cf. Zeuske, Die vergessene Revolution..., pp. 289s.
327 Hasenclever, Neue Mitteilungen..., p. 109s. Véase: Schell, Otto, Jakob Aders, Ibid, t. 43, (1910), pp. 61-87,
véase también la correspondencia de Aders, en: Hauptstaatsarchiv Düsseldorf (HStAD), Reg. Düsseldorf, Präs. Büro 1028, passim., y la relación de viaje del mismo Becher, Carl C., México in den ereignisvollen Jahren 1832 und 1833 und die Reise hin und zurück, Hamburg 1834; Johann C. Engels era un tío de Friedrich Engels. Sobre el grupo social en cuanto a la formación de la burguesía alemana véase: Boch, Grenzenloses Wachstum? ... , pp. 47-84.
94
La ganancia de un poco más del 20% (¡en total! aunque repartida de forma muy
desigual entre los diversos géneros)328 con los primeros viajes a Haití
desencadenó reacciones de entusiasmo en cuanto a la venta de más y nuevas
acciones de la CRIO en toda Alemania329.
En los resultados totales de los negocios de la CRIO con Haití entre 1821 y
1826 se puede ver claramente que en el comercio antillano de la compañía
participaron todos los Estados y ciudades libres de la Alemania de aquel entonces
y comerciantes de Austria y de los Países Bajos (los holandeses, como puede
observarse, con un importante negocio de armas). La CRIO era más bien un
instrumento de los centros comerciales y de producción protoindustrial del
interior, es decir del "hinterland" en las regiones occidentales de Alemania, contra
la supremacía comercial de Hamburgo330, Bremen y Lübeck, así como para evitar
los altos costos de transporte por parte de ingleses o holandeses. Pero tampoco fue
instrumento de cualquier "hinterland" alemán, sino de las partes más avanzadas de
los territorios renanos o cerca del Rhin.
Justamente para el año de 1821 disponemos de una pero magnifica
descripción de este "hinterland" productor alemán de un tal G. Boker331, haciendo
una propuesta a John Quincy Adams (que a su vez conocía a Silesia332) "... for
328 GStAM, Ibid.: "Akten betreffen die Rheinisch-Westindische Handlungs=Compagnie und deren
Geschäftsbetrieb, t.I, 1821-1823", f.84.
329 Zeuske, Die vergessene Revolution... passim.
330 Schulenburg, Frank, „Die Auswertung der hamburgischen Admiralitätszoll- und Convoygeld-
Einnahmebücher: Ein Beitrag zur Geschichte der wirtschaftlichen Rückwirkungen der europäischen Expansion“, in: Jahrbuch für Europäische Überseegeschichte 1 (2001), S. 175-180.
331 Se trata del comerciante Johann Gottfried Böcker de Remscheid, véase: Grünberger, Donat, Das
Nordamerikanische Konsularwesen in Preußen in der ersten Hälfte des 19. Jahrhunderts, unter besonderer Berücksichtigung der Städte Elberfeld und Düsseldorf, trabajo de diploma (tutor: H. Kellenbenz), Erlangen-Nürnberg 1976, pp. 66ss.
332 Adams, John Quincy, Briefe über Schlesien. Geschrieben auf einer im Jahr 1800 durch dieses Land
95
establishing an American Consulate in the Prussian Provinces of the Rhine [...]
Many of the most important manufacturies of Germany are concentrated therein
and some of the principate ones exist in:
Aix la Chapelle, ... containing very considerable establishments for making Cloth
of which the City itself 15.000 p.ces and the Country around it 30.000 p.ces more,
of about 80 a 90 Yards p.r piece are yearly made under the name of Holland Cloth
exported to all parts of Continental Europe, to North and South America and the
Westindies; it has the appearence of french Cloth, but is much lower priced, daily
labor being uncommonly moderate and on this account it constitutes the Chief
Branch in the industrious exertions of Aix, where there are also manufactories of
Iron - and Brass Ware, needles, Leather.
unternommenen Reise ..., Breslau 1805.
96
Barmen, an extremly peopled and very highly cultivated valley, 2 english miles in
Lenght on the small river Wipper in Berg. A great number of bleaching
establisments, Thousands of Weavers, Manufacturies of Cotton, Linnen and Silk-
Stuffes are found here.-
Cologne, one of the eldest towns in Germany, situate on the Rhine, with 30000
inhabitants. Manufactors of Cotton and Silk-Gordes, Looking Glass Plates,
Earthenware, establishments for making Tobacco, Eau de Cologne, refining
Sugars. - Also extensive trade in Rhenish Wines.
Crefeld, a regular and handsome town with about 7000 inhabitants, containing
important manufactories of Silks, Velvets, Damask and different Kinds of Cotton
gordes.
Düsseldorff, Capital of the Duchy of Berg with 10.000 inhabitants, some Cotton
Goods & Hardware Manufactories, but its principal commerce consists in
expeding merchandize from the surrounding places to the Seaports, Hamburg,
Bremen and Amsterdam, for the purpose of being thence conreye? to transatlantic
destinations.-
Elberfeld, a town in Berg with 13.000 a 14.000 inhabitants and the Centre of the
Industry in the Duchies of Berg and Jülich. It is remarkable for its excellent
establishments for bleaching, making Silks, Linnen and Cotton Goods, Nankeens,
Lether etc,- The whole Country from Elberfeld to Barmen represents itself to the
Beholder as one City, with intervening grounds for bleaching Cotton Garn. It is
calculated, that about 40.000 Quintales of it are yearly bleached, the far-greatest
part of which is before its exportation manufactured into a great variety of articles.
Mülheim on the Rhine, small town with 2400 inhabitants. Manufactories of Silks,
Atlas, Velvets, Taffeta etc., etc.- Considerable trade carried on in Rhenish wines.-
Remscheid, a village containing above 10.000 inhabitants and famed throughout
Europe on account of its surprising industry in the Hardware-Line. However the
97
trade of this little spot embraces allmost every other Branch of Commerce and
extends to all parts of the Globe, many mercantile Houses and Shipowners of the
first Reputability residing there.- A circumference of 6 english miles around the
village includes 45 Forges, consuming yearly from 9 to 10 millions Pounds of Iron
and Steel.
Solingen, a town three english miles from Remscheid and well known for its
manufactories of Side-arms, in which they have attained to a superior Degree, of
excellence their origin may be traced back as far as the earliest Records of
Chivalry and ever then they were highly reputed among the Knights and at the
present day their quality stands for eminent and unrivalled in Europe."333
Hemos citado esta relación casi completa, aún a peligro de traspasar los limites
normales de citación, pero aqui tenemos la descripción de una región
protoindustrializada alemana "moderna" con los ojos de un comerciante. En fin,
Boker propone a John Quincy Adams de romper la supremacia inglesa en el
intercambio comercial entre America y Europa y de hacer el comercio de algodón
crudo y tabaco directamente entre los Estados Unidos y Alemania. Boker o más
bien Böcker fue de 1822 hasta 1824 cónsul estadounidense y su hermanastro
Wilhelm Troost-Simons hasta 1830 agente consular y desde aquel entonces hasta
1842 cónsul de los Estados Unidos en Elberfeld.334
A pesar de sendos éxitos en intercambios directos, a lo largo de los años
veinte y treinta el comercio directo no se desarrolló con la regularidad deseada
porque la supremacia tradicional de Londres, Amsterdam y las ciudades
hanseáticas fue tan grande, pero los intentos de los comienzos de los años veinte
son bien interesantes.
333 USNA, RG 59, Dept. of State, Despatches from US-Consuls in Elberfeld, Rostock, and Lübeck 1804-1889,
carta de G.Boker desde Washington, 8 de Agosto de 1821 a John Quincy Adams. Para una comparación véase Kisch, Das Textilgewerbe ..., pp. 368-371.
334 GStAM, AA II, Rep. 6, Nº 3713, fs. 4s, 20s, 44, 61.
98
Este trasfondo productivo de la región protoindustrializada y los fuertes
deseos de los comerciantes de la región de comerciar directamente con América, a
su vez, fue la razón de otra consecuencia del éxito comercial de los primeros
cargamentos de la CRIO en Haití. Muchos de los grandes comerciantes y
banqueros de Sajonia (sobre todo de Leipzig y Dresde) desde aquel entonces
compraron acciones de la sociedad fundada en Renania, considerada por ellos
como compañía alemana335. Contra la supremacía comercial de las grandes casas
comerciales y bancarias de estos viejos centros, los productores de telas y
manufactureros del Sur y del Oriente de Sajonia (Chemnitz, Erzgebirge, Ober-
Lausitz, Schönburgische Herrschaften), los "fabricantes", en 1822 por su parte
quisieron fundar una nueva compañía comercial, parecida a la CRIO, con
diferentes nombres propuestos (como por ejemplo el de "Compañía Elba-
Indianaoccidental") pero al final patrióticamente llamada: Compañía Sajona del
Comercio de Alta Mar (CSCAM)336. La tradición de los exportadores sajones con
compañías ya databa de antaño. En particular hay que mencionar los intentos de
formar compañías polaco-sajonas para tales fines337; a mediados del siglo XVIII
hubo intentos daneses-sajones338 o italo-sajones339.
Por razones políticas este primer intento de 1822 tampoco se verificó: la sociedad
fundada no sólo no consiguió obtener el apoyo de la corona, sino que incluso
335 SHStAD, Loc. 31546: Akten die Elb-Amerikanische Compagnie betr. 1822-1825.
336 Ibid., n° 11168, ver también: Zeuske, Die vergessene Revolution... pp. 34 ss.
337 Véase: Kalisch, Johannes, Sächsisch-polnische Pläne zur Gründung einer See- und Handelskompagnie am
Ausgang des 17.Jahrhunderts, en: Um die polnische Krone. Sachsen und Polen während des Nordischen Krieges, Berlin 1962, pp. 45ss.
338 Véase: SHStAD, loc.5421, Acta, die Errichtung eines Barattohandels zwischen einer Sächßischen Handlungs-
Societaet und denen Königl. Dänischen See-Handlungs-Compagnien betr., 1750-55.
339 Meinert, Günter, Handelsbeziehungen zwischen Sachsen und Italien 1740-1814. Eine
Quellenveröffentlichung, Weimar 1974, p. 245ss.
99
estuvo sometida a vigilancia policíaca.
Sólo en 1824, cuando las ganancias de la CRIO alcanzaron una cierta estabilidad
y en toda la Europa occidental se especulaba con los nuevos mercados
latinoamericanos, los grandes comerciantes y banqueros de Sajonia se decidieron
a fundar una compañía anónima propia.
Así surgió ahora con el apoyo de la corona sajona, que no obstante todavía se
mostraba recelosa en cuanto a las novedosas sociedades anónimas, la Companía
Elba-Americana (CEA) con sede en Dresde y después en Leipzig340. La
documentación sajona demuestra la participación de los centros comerciales del
reino en la red intzernacional de información. Para promover la fundación de la
compañía se hizo uso de dos cartas de un tal Carl Bene, natural de Hamburgo.
Este Bene era agente de la casa comercial de "Hyslop & Co." en Cartagena de las
Indias, en aquel entonces ya parte de la "Gran"- Colombia, y de "Maxwell Hyslop
& Co." en Kingston en Jamaica, es decir, tenía relaciones con el amigo y
benefactor de Bolívar341. Bene escribió, utilizando el ejemplo del comercio de
Cartagena de Indias: "Ein vergangenes Jahr von Antwerpen nach Carthagena
gegangenes Schiff fand sogleich folgende Retour Artickel: Cocoa [sic],
Baumwolle, Häute, Nicaraguaholz, Gelbholz, etwas Caffee und Zucker auch Reis
ähnlich dem Caroliner und feine Droguerien - Indigo ist auch dann und wann in
Partiechen zu bekommen ... Die Nachrichten aus Carthagena und dessen
Umgegend sind fortwährend sehr encouragirend [ermutigend - M.Z.] zu
Einsendungen, es trafen täglich aus dem Innern des Landes bedeutendre Ordrés
340 Ludwig, „Sächsischer Handel und die lateinamerikanischen Freistaaten 1822-1828: Die ‚Elb-Amerikanische
Compagnie’“, en: Scriptae Mercaturae, 26.Jg, H.1/2 (1992), pp. 20-49.
341 Verna, Paul, Petion y Bolívar. Una etapa decisiva en la emancipación de Hispanoamérica (1790-1830);
Caracas 1980, p. 130; véase también: Sociedad Bolivariana de Venezuela, Escritos del Libertador, t. VIII (Docs. Nos. 1290-1313), Caracas 1972, p. 272. Se trataba de dos hermanos, Maxwell y Wellwood Hyslop. Maxwell Hyslop dirigió la empresa en Kingston; Wellwood Hyslop tenia una casa comercial en Cartagena. Wellwood Hyslop en 1817 había obtenido, por parte del Congreso, el permiso de negociar un tratado de comercio con Inglaterra. Esta casa de Cartagena tuvo una casa filial en Maracaibo.
100
ein, und konnten wegen Mangel an Waaren und weil man sehr ärmlich assortirt
war, nicht ausgeführt werden. Nächst Leinen auch auf ordinairen Wollen-Tücher,
worauf einzelne Ordrés von 2000 Yards waren, 1500 Yds. blau und 500 Yds.
schwarz, Tücher wie man für die Soldaten nimmt, aber womöglich etwas
dünner ...".342
342 SHStAD, Acta, Die Anknüpfung directere Handelsverbindungen ..., f. 90. Extractos de dos cartas de
Hamburgo, 7 de abril de 1824 y 16 de abril de 1824; ortografía original.
101
A pesar de la propaganda de Bene, el año de la fundación no pudo haber sido peor
elegido. Ya en 1825 sobrevino la primera crisis del capitalismo "librecambista".
En 1828 tuvo que iniciarse la liquidación de la CEA por haber sido fundada -
como dice un documento - con "ánimos demasiado especulativos"343. Al igual que
la CRIO, la CEA estableció el comercio directo con las Antillas (Cuba, Haití,
Jamaica y San Thomas)344 pero, según parece, con sus cargamentos sólo fletaron
parcialmente los respectivos barcos que navegaban a vela hacia las Antillas.
Sobre la tercera de las sociedades anónimas de 1825, la Compañía
Silesiana - Sudamericana (CSS) realmente no se puede decir mucho, ya que hasta
ahora no se han encontrado las fuentes más importantes345. Los comerciantes de
Breslau, Danzig y Stettin, junto con los agrarios silesianos (productores
agropecuarios, muchos de ellos de la nobleza prusiana) con centro en Breslau,
cargaron dos buques con harinas silesianas y polacas, lienzos silesianos y el
famoso "Schnaps" (aguardiente) prusiano-oriental, hecho de papas. Con esas
mercancías pretendían hacer competencia a la harina norteamericana y al Genever
(Gin, Ginebra) holandés en América. Uno de los barcos se hundió y, según
parece, la CSS ya se disolvió en 1826, después de fracasar los intentos por
343 Heinrich Thierot, 12 de junio de 1818, véase: SHStAD, loc. 11172, vol. III, ao 1827-1832, f. 108s., un autor
norteamericano llama al padre de H. Thieriot, “Philipp Thieriot, a merchant of Bordeaux, a native of Leipzig”. Thieriot senior emprendió en 1784/85 por orden de la corona sajona un viaje de reconocimiento a las Antillas y a EE.UU, partiendo de Burdeos; Lingelbach, Alfred, Saxon-American Relations, 1788-1828, en: American Historical Review, vol. XVII., abril de 1912, nº 3, pp. 524s ; Middell, Hugenotten in Leipzig ...
344 Cf.: SHStAD, Acta, die Anknüpfung direkter Handelsverbindungen mit Westindien und Süd-Amerika durch
Actiengesellschaften betr., vol. I, Ac. 1822: "Directorial-Bericht für das Jahr 1826".
345 Sólo he encontrado el plan para la fundación de una asociación anónima de un tal Gotthelf Hoffmann (3 de
mayo de 1825, de Hirschberg, en Silesia), cf.: GStAM, Ministerium des Innern, Rep. 120, la nueva sociedad tuvo problemas con la CRIO, porque también C.C. Becher planificaba una exportación de harina a cuenta de la CRIO, cf. ibíd, f. 6-9. Las importantes informaciones se hallan indudablemente todavía en el hoy Archiwum Panstwowe de Wroclaw en Polonia, véase: APW, Nº 328, Acta betr. die Handels Verhältnisse mit den Amerikanischen Ländern 1784-1847, aunque la compañía misma es mencionada en este acta sólo indirectamente con cortas palabras; ibíd. f. 133r.
102
organizar un comercio de trigo y de harina346 entre regiones europeo-orientales
(hasta regiones de Ucrania en el sur del Imperio ruso) y América, sobre todo al
Río de la Plata. Esta compañía es la menos conocida de las prusianas. En ella
aparentemente se trataba de aunar la exportación de lienzos con la exportación de
harinas, tal vez también de reemplazar la exportación de telas por productos
agropecuarios347, para romper con el monopolio de harina de España y de los
Estados Unidos en el Caribe348 y en América del Sur. De toda forma la harina era
el producto más mencionado en las discusiones sobre esta compañía que no por
azar se llamó "Sudamericana" y no tuvo las "Indias Occidentales" en su nombre.
Casi parece una locura (bajo la perspectiva de sesenta años más tarde) de exportar
harinas a Buenos Aires. Carl Christian Becher, el director de la CRIO intentó
organizar la exportación de harinas elaboradas en la Lusacia prusiana (Guben) de
trigo "... de algunos hacendados honrados del reino de Polonia y de la provincia de
Volinia" para exportarlos primero a Holanda y después a Buenos Aires349. El
negocio no funcionaba bien, existen algunas listas de exportación de harinas desde
346 Reden, Friedrich W.O.L. von, Der Mehlhandel Deutschlands nach Amerika, Hannover 1838, pp. 110ss.
347 Si fuera así, como se puede desprender de las discusiones públicas de aquel entonces, tuvieramos aqui un
reflejo de la llamada “reagrarización” de una vieja región protoindustrializada, ya mencionado más arriba, véase las discusiones en la revista mensual más importante de Silesia, los “Schlesische Provinzialblätter”: Freiherr von Lüttwitz, Über den schlesischen Leinwand=Handel, en: Schlesische Provinzialblätter, 3. Stück (1820), Breslau, pp. 215-225; “Entwurf zu einer Schlesisch=Südamerikanischen Compagnie”, idem en: ibíd., 5. Stück, May (1825), S. 462-466; idem, “Ueber den Entwurf zu einer Schlesisch-Südamerikanischen Compagnie”, en: ibíd., 7. Stück, Juli (1825), pp. 50-59; “Über Schlesiens Leinen=Handel” von Regierungsrat Geier, en: Streit’s Schlesische Provinzialblätter fortgeführt von Büsching, 85. Band, Januar bis Juni 1827, Breslau 1827, pp. 205-212. Este último artículo en el año de 1827 con una argumentación bastante interesante critica las compañías de accionarios en tiempos de una demanda decayente.
348 Gilbert, Geoffrey N., „Baltimore’s Flour Trade to the Caribbean, 1750-1815“, in: Journal of Economic History
37 (1977), S. 249-251.
349 Véase: GStAM, Ministerium des Innern, Gewerbe, Handel und Bauwesen, Rep. 120, Handel C Generalien,
Abth. VIII, Fach 1, n° 3. Akten, betr. die Mühlen=Industrie, den Handel mit Mehl (nach dem Auslande, insbesondere nach Amerika), 1stes Heft 1824 bis Januar 1829, f. 1r y 2rss.
103
Stralsund350, desde Königsberg (hoy Kaliningrad) y desde Hamburg hacia La
Habana.351 También aqui tenemos principios que unos decenios más tarde
Bismarck (que todavía en 1871 había dicho : “yo tampoco quiero colonias de
ninguna forma”) tenía en su mente después de su “viraje colonial” en 1884 y los
cuales en los últimos de años del siglo XIX no funcionaban.352
La cuarta fundación de estos años fue la Compañía Sudalemana de las Indias
Occidentales" (CSIO)353: De esta compañía sudalemana-bávara hasta ahora sólo
se sabe que existió entre 1823 y 1825.
Antes de que estas compañías jóvenes del interior se fundaran, la "Preußische
Seehandlung" ("Oficina de Comercio de Ultramar") de Prusia contaba ya con una
tradición ultramarina en aquel entonces. En los años veinte esta institución
organizó expediciones a América del Sur para “abrir los territorios de Chile, Perú
y Ecuador a la exportación de lienzos alemanes”.354 Las informaciones y
descripciones de las expediciones también sirvieron para el comercio de las otras
compañías prusianas.
Después del fracaso de estas compañías relativamente grandes solamente
existieron sociedades comerciales pequeñas, como por ejemplo la "Sociedad
Wuppertal" que, en la misma intensión como la CRIO en una parte de sus
negocios, quiso organizar el comercio de productos del Wuppertal (tejidos del
350 Ibíd., f. 95r-98r.
351 Ibíd.
352 Gründer, Geschichte ..., pp. 27s.
353 Zeuske, Bajo la bandera prusiana...pp. 233-252; Idem, Comercio alemán y política comercial..., pp. 32ss. La
"Süddeutsch-Westindische Compagnie" (SSC) se fundó según Zorn, Wolfgang, Handels- und Industriegeschichte Bayerisch-Schwabens 1648-1870, Augsburg 1961, pp. 198ss a finales de 1823 y, según parece, existió hasta 1825.
354 Kossok, Im Schatten der Heiligen Allianz ..., p. 134; véase también: Schramm, Südamerika nach der
Befreiung, geschildert von einem deutschen Kaufmann (1822-1824 und 1825-1829), en: JbLA, 5 (1968), p. 202; Vogel, Werner, Wirtschaftliche Beziehungen Bremens zu Berlin - insbesondere die Verbindungen der preußischen Seehandlung mit Bremen, en: Bremisches Jahrbuch, 66 (1988), pp. 267-294, 269-273s.
104
Wuppertal y cuchillos, tijeras, quincallería de la región) a las Indias Occidentales
y México via Hamburgo. Esta sociedad existió en Hamburgo entre 1835 y 1842
bajo la dirección de Friedrich Christian Bahre355, el cual utilizó sus propios
conocimientos del mercado mexicano y sus relaciones con la Oficina de Comercio
de Ultramar para los negocios. Esta sociedad fracasó como las compañías sobre
todo a causa de otro factor importante, el comercio de trueque, sobre todo por la
imposibilidad de hacer suficientes ganacias con las ventas de importaciones a
Alemania.
Todo esto demuestra de toda forma la importancia de un factor en el
intercambio Alemania-América que ya había sido existencial para las compañías
grandes: el transporte o flete con barcos alemanes ("Reederei"). Puede ser que las
experiencias negativas con las compañías también prepararon el suelo para evitar
nuevos conflictos graves entre los Estados alemanes y entre ellos y las ciudades
"libres" hanseáticas en cuanto al comercio americano, como habían surgido con
frecuencia en el siglo XVIII.356 En general y en suma se puede resaltar de estas
experiencias fracasadas, que para los próximos casi cincuenta años, hasta los
finales de los años setenta, la unidad estructural de base devino la casa comercial.
Condiciones, estrategías fundamentales y lugares de la política comercial de Prusia en el Caribe entre 1818 y 1825
El Estado prusiano apoyó a este comercio organizado con una diplomacia
comercial y consular bastante pragmática, pero cuidadosa según los intereses
políticos de la corona. La mejor formulación de la postura más prágmatica, casi
355 Idem, Kaufleute zu Haus und über See, tomo I, Hamburg 1949, pág 357; Bernecker, Die
Handelskonquistadoren ..., pp. 465s sobre las actividades mexicanas de los Bahre.
356 Scholl, Struktur und Wandel in der deutschen Handelsschiffahrt 1815-1918 ..., pp. 30-60.
105
radical en el sentido del comercio libre y en cuanto al desarrollo necesario de
Prusia como potencia marítima, se halla en el famoso memorándum de Wilhelm
von Humboldt de 1818357. Pero el gobierno de Prusia, sobre todo el conde de
Bernstorff, en aquel entonces todavía no quiso compartir las posiciones radicales
de Humboldt. El comenzó a separar "negocios privados" de la "diplomácia
estatal"358. El Estado apoyó los "negocios privados" con patentes de agentes
comerciales. También se establecieron consulados donde esto era posible sin
chocar por ello con la política de la Santa Alianza o de España.
Ya durante las luchas de la independencia continental americana la pequeña isla
danesa de Santo Tomás en este sentido representó siempre algo así como una
puerta de entrada para la Tierra Firme y una torre de observación del comercio
caribeño para Prusia. Ya muy temprano, aunque el gobierno danés le negó al
comerciante Heinrich Rötgers359 el estatus oficial de cónsul prusiano, y él
tampoco no aparece en la lista oficial de cónsules de Prusia, este hombre envió sus
informes sobre el comercio (y los peligros para el comercio360) entre Santo
Tomás, el Caribe y otras colonias a Berlín y compuso listas anuales sobre los
movimientos de barcos. Lo interesante de estas listas estriba en las informaciones
sobre el crecimiento del "comercio de guerra" desde Santo Tomás hacia la Costa
Firme. Después, más o menos a partir de finales de los años veinte, los cónsules
holándeses desde Venezuela observaron muy bien la competencia de Santo Tomás
357 Humboldt, Wilhelm von, „Über Friedensschlüsse mit den Barbaresken und die Anknüpfung von
Verbindungen mit den Südamerikanischen Kolonien“, cfr.: Meier, Harri, Wilhelm von Humboldt und Preußens Stellung im spanisch-amerikanischen Unabhängigkeitskrieg, en: Ibero-Amerikanische Rundschau, 3, n° 12 (1938), pp. 349s y Kossok, Im Schatten der Heiligen Allianz ..., pp. 73; extractos es castellano se hallan en: Kossok en colaboración con Zeuske, Sección Alemana II, en: Bolívar y Europa ..., pp. 782-784 (Doc. 238).
358 Bernecker, Die Handelskonquistadoren ..., p. 96.
359 Sobre Rötgers véase la biografía en: Schwebel, Bremer Kaufleute in den Freihäfen der Karibik..., pp. 251-255.
360 Rötgers debía conocer bien estos peligros, porque en 1798 fue víctima de un corsario inglés de Antigua,
véase : Schwebel, Bremer Kaufleute …, S. 208s.
106
con Curazao.361
Haití sería, entre 1815 y 1823, la plaza comercial más importante para el comercio
alemán en el Caribe. Mientras duró la "insurrección" en Tierra Firme y la
inestabilidad político-jurídica en el Caribe, Haití temporalmente fue la entrada más
importante para los comerciantes alemanes en su afán por participar directamente
en los mercados caribeños y latinoamericanos. Por parte el papel importante de
Haiti fue desplazado, sobre todo desde la independencia de México (1821) por La
Habana y más tarde por el mismo México.
A partir de 1821, la CRIO importó a Port-au-Prince sobre todo paños de lienzo, de
algodón y de lana como también objetos de hierro y acero por un valor total de
830.887 tálers prusianos (1821-1826). Los negocios casi cien por ciento
consistieron en comercio de trueque. Generalmente existió la obligación de tomar
ciertas rutas, puertos o géneros ("Retourenzwang"362). Los productos de
exportación hacia Alemania fueron café (la famosa marca "San Domingo" de
Hamburgo), maderas, un poco de cacao y plantas medicinales.
Este papel muy importante de Haití para el comercio alemán solamente duró unos
siete u ocho años, entre 1815 y 1822/23. Debido al reconocimiento de la
independencia haitiana por parte de Francia en 1825 (y las cuotas aduaneras
favorables para ésta)363 y a las posibilidades de comerciar más o menos
directamente con los nuevos Estados independientes latinoamericanos364, sobre
361 Véase, desde una perspectiva hamburguesa: Vogt, Ein Hamburger Beitrag zur Entwicklung des
Welthandels im 19. Jahrhundert …, passim.
362 Reden, Der Mehlhandel ..., p. 59.
363 Véase la "Ordonnance nº 1789" del rey francés Carlos X; copia en las actas prusianas del 17 de abril de 1825,
cf.: Geheimes Staatsarchiv Merseburg (GStA), 2.4.1., II, nº 5200, vol. I, f. 71.
364 La noción ”Latinoamérica” no es ningún concepto de la primera mitad del siglo. Esta sólo aparece a finales de
los años cincuenta del siglo XIX con los intentos imperiales franceses en México; ver: Estrade, Paul, Observaciones a don Manuel Alvar y demás académicos sobre el uso legítimo del concepto "América Latina", en: Rábida, n° 13 (1994), Huelva, S. 79-82. Sobre las dificultades diplomáticas véase: Kossok, Im Schatten der Heiligen Allianz..., pp. 214ss.
107
todo con México365, los intereses alemanes se dirigieron en el Caribe hacia Cuba y
en general hacia México. La segunda etapa del interés diplómatico-comercial
hacia las islas caribeñas comenzó en los años cuarenta; en los años cincuenta se
inició el gran auge consular en todos los puertos importantes.
Antes de referirnos a los hechos y los detalles, sea permitido considerar algunas
condiciones más generales para el comercio alemán hacia el Caribe y América
Latina.
Justamente la tercera (1815-1830) etapa de los "intentos de colonialismos
alemanes" tuvo lugar cuando Alemania (sobre todo partes de Prusia y Sajonia) se
hallaba en el umbral de su industrialización (1815-1850), en algunas partes (el
Vogtland en Sajonia, regiones izquierdo-renanas). La cuarta etapa de los intentos
coloniales (1840 hasta 1867) comienza sobre el trasfondo de una Alemania
industrializada.
En un lapso de diez años (1815-1825), el contingente mayor del comercio
sudamericano y la política comercial alemana de hecho en la región se dirigieron
casi únicamente hacia las "Indias Occidentales" en un sentido amplio, es decir las
cuencas del mar Caribe y del golfo de México y, pasando por estos mares, hacia
México366 y Centroamérica367. En el Caribe en su sentido estricto se dirigieron
sobre todo hacia Santo Tomás, Curazao, Haití, después a Cuba y Venezuela,
aunque también se perseguían objetivos que iban mucho más allá del Caribe. Se
trataba de una estrategia de comercio directo con los tradicionales puntos de
intersección, es decir las pequeñas islas, primero, las grandes Antillas después y
América continental al final. Entre 1805 y 1830 habia un problema adicional muy
grande, que en lo concreto hacia necesario puertos seguros en el intercambio entre
365 Bernecker, Die Handelskonquistadoren ..., passim.
366 Schwarzer, Der Hamburger Exporthandel ..., p. 48.
367 Dane, Die wirtschaftlichen Beziehungen Deutschlands zu Mexiko und Mittelamerika ..., passim.
108
Europa y el Caribe: el corso y la piratería. Todavía la descripción del viaje de
Eduard Poeppig, desde Baltimore hacia Santiago de Chile, en 1826, esta llena de
alusiones a este grave problema, parcialmente también porque del mismo
Baltimore salían muchos corsarios bajo las banderas de los nuevos Estados de
América Latina, por parte, porque el navio con el cual viajó Poeppig se cortaba las
líneas del comercio entre Europa y América.368
A partir de los años cuarenta, esta orientación estratégica resulta aún más clara: las
islas de las Indias Occidentales, sobre todo Santo Tomás, constituyeron en aquel
entonces algo como un trampolín para la penetración en países continentales,
como en el caso de Venezuela369. En este sentido escribe F.Brito Figueroa: "La
apertura del territorio venezolano al comercio internacional de modo libre y sin las
trabas inherentes al régimen colonial fortalece cualitativamente a ese grupo de
burguesía comercial [...]. A ese grupo se incorporan los comerciantes extranjeros
provenientes de Angostura (dedicados al aprovisionamiento de armas,
municiones, alimentos y vestuarios para el Ejército Libertador), San Thomas,
Hamburgo, Bremen, Lübeck, Liverpool, Filadelfia, Baltimore, etc. [...] Fenómeno
equivalente ocurre en otros centros urbanos como Maracaibo, Puerto Cabello,
Angostura, Carúpano, Río Caribe, Coro."370
A partir de 1818, hasta 1825/26, la estrategia del - en este caso citado de
Venezuela - lejano Estado de Prusia, como se ha mencionado anteriormente,
estuvo acompañada por el optimismo histórico liberal europeo, parcialmente por
368 Poeppig, Eduard, Eduard Poeppig's Reise in Chile, Peru und auf dem Amazonenstrome, während der jahre
1827-1832, Neudruck des vollständigen Textes des Originalwerks, der 16 Bildtafeln des ”Atlas” und der Reisekarte in einem Band, Stuttgart: F.A. Brockhaus Komm.-Gesch. GMBH, Abt. Antiquarium, 1960, S. 1-17.
369 Walter, Venezuela und Deutschland ..., passim; Fiebig-von Hase, Lateinamerika als Konfliktherd..., passim;
Banko, Catalina, El capital comercial en La Guaira y Caracas (1821-1848) (Biblioteca de la Academia Nacional de Historia, 47), Caracas 1990.
370 Ibíd., prólogo, p. 25.
109
parte de los estadistas y funcionarios prusianos, pero sobre todo por parte de
muchos de los portadores del "negocio privado": mientras que en los países
europeos occidentales y centrales los movimientos liberales se hallaron bajo la
presión de un régimen de restauración, el liberalismo "internacional" iba ganando
terreno en las "nuevas repúblicas" de América - un liberalismo de esperanzas de
"riqueza & libertad" en América del Sur y México. Por lo general este optimismo
en Europa y Alemania no se expresaba directamente, sino que en la mayoría de
los casos se reflejaba en las afirmaciones sobre el futuro de las relaciones entre
Europa y América y sobre las posibilidades del comercio "libre" en ese futuro.
Este optimismo, basado en una supuesta igualdad de las eternas leyes del
liberalismo en todas las partes del mundo371, el mito de América y las
expectativas sobre el comercio, sintetizado en los trabajos de Humboldt, se pierde,
a nuestro juicio, al final de la tercera etapa de la penetración alemana en la región
del Caribe.
A pesar de esto y la competencia entre alemanes y ingleses o franceses, los
alemanes de los centros productivos del interior continuaron con lo que se puede
llamar la "técnica comercial-colonial", especialmente en todo lo referente a las
compañías de comercio, modelos ingleses y holandeses - que mencionan con
frecuencia en los documentos - y, por supuesto, también el modelo francés - que
sólo mencionan muy pocas veces. Todo esto ocurre entre 1815 y 1825. Incluso
existieron planes para comprar con la ayuda del Estado uno o dos islotes o Puerto
Rico a fin de establecer su "propio" pequeño imperio colonial, como se desprende
de las visiones de algunos comerciantes y burócratas, y, sobre todo, disponer de
unas plazas propias, casi se puede decir un "propio almacen", para el comercio.
Estos intentos de seguir modelos ajenos de política económica no funcionaron ya
alrededor de 1820 por razones muy obvias y simples:
371 Filippi, Introducción general..., pp. 47ss.
110
1º Ningún Estado se mostró dispuesto a vender una isla, si bien existen textos
diplomáticos y planes sobre el tópico;
2º Ninguno de los Estados alemanes de aquel entonces era una potencia marítima;
3º A partir de los años treinta hasta los años cincuenta, se necesitaba la masa de
capitales para realizar inversiones en la construcción de ferrocariles, la red de
comunicaciones y de fábricas en la misma Alemania así como - muy importante
especialmente para Cuba - para inversiones en la agricultura de remolacha y en la
producción del nuevo tipo de azúcar de remolacha en torno a los viejos centros del
comercio y la substitución de las costosas "Kolonialwaren" (Magdeburger
Börde)372;
4º La competencia de las viejas elites comerciales alemanas de Hamburgo y
Bremen, así como de las potencias marítimas era demasiado fuerte. Las
"compañías del interior" no tenían barcos propios y además Dinamarca mantuvo
su posición de primer importador de azúcar para el Norte de Alemania y la parte
oriental del río Elba373 hasta entrados los años treinta (en 1834 esto cambió muy
rápidamente con las nuevas leyes aduaneras alemanas sobre el azúcar colonial).
Todavía no se sabe a ciencia cierta si los alemanes también siguieron - por
lo menos intencionalmente - el modelo de la conquista española, pero merece
especial atención el que además del auge de informaciones geográficas,
estadísticas, políticas y económicas sobre el Caribe en los primeros decenios del
siglo, también aparecieron una cantidad considerable de trabajos literarios y
"científicos" sobre Colón y la conquista de América.
372 Véase mi artículo: Arbeit und Zucker in Amerika..., passim.
373 SHStAD, Landes-Oeconomie-Manufactur- und Commercien-Deputation. Loc. 11120, Acta betr. den Handel
nach Dännemarck und was dahin einschlägt betr., vol. III, 1771 - 1820 (sin paginación): "Tableau Général du Commerce et de la Navigation dans la Baltique par le Détroit du Sund à Elseneur [Helsingör-M.Z.] pendant l'année 1820": números de barcos 1.) café - 7; 2.) azúcar - 94; 3.) tabaco - 12; véase también: Degn, Christoph, Die Schimmelmanns im atlantischen Dreieckhandel, Neumünster 1974; Oehm, Die Rheinisch-Westindische Kompagnie..., p. 45.
111
Abrir la brecha: Haití y el comercio caribeño prusiano-alemán
Al parecer, los comerciantes de la sociedad comercial más importante de
los años veinte, la CRIO, habían estudiado sus mercados antillanos bastante bien
(se puede suponer que hubo redes de información ocultas bastante eficaces). Se
observa que con algunas de las mercancías alemanas - las cuales no debían temer
"la comparación con la competencia francesa e inglesa" (como dice una de las
fuentes) - en los primeros años del tercer decenio consiguieron unas ganancias de
casi el 50%. Como se ha mencionado anteriormente, el valor total de las
exportaciones de la CRIO a Haití hasta 1825/26 alcanzó un valor total de 830.887
tálers prusianos. Esta cifra y las siguientes son muy útiles para demonstrar la
importancia de este comercio. Pero todavía no fueron ganancias. Más bien
representan un valor teórico, porque por estas sumas y las respectivas ganacias de
la venta los agentes de la CRIO en Haití pudieron comprar (en Gourdes haitianos
o pesos españoles) frutos del país. Así que metódicamente no se debe confundir el
valor todavía no realizado y teórico con los valores realizados y ganacias reales (y
así creer la propaganda de la CRIO). La venta de las importaciones de productos
coloniales en los mercados alemanes no fue tarea fácil.
Sin embargo, el valor de todas las exportaciones de la CRIO a las Antillas, a
América continental (sobre todo México, Buenos Aires, Santiago de Chile y Lima
a partir de 1823) y, en menor escala, a las Indias Orientales (sólo en 1826) era
mucho más alto374. La posición relativa y absoluta de Haiti según estas cifras
"teóricas" fue la siguiente:
hasta 1831: 7.939.362 tálers (Haití: 10,5 % = 850.000 T.)
pero
hasta 1826: 5.378.700 tálers (Haití: 15,5 % = 830.887 T.)
mientras
374 Véase mi trabajo: Preußen, die "deutschen Hinterländer" und Amerika ..., pp. 80ss.
112
hasta 1821 404.000 tálers (Haití: 44,5 % = 179.861 T.)
Esto demuestra por lo menos claramente la función piloto del mercado
haitiano para la estratégia político comercial de los comerciantes alemanes (Haití -
Antillas - Sudamérica). Además, el 18% de los barcos fletados por la CRIO se
dirigieron a Port-au-Prince375.
En definitiva el comercio alemán con Haití y el Caribe (pues la mayoría de los
buques también pasaban por otros puertos caribeños, con frecuencia por San
Thomas) nunca alcanzó más que el quinto lugar en las estadísticas de ese tiempo,
si bien sobre todo en el año de 1823 aumentó considerablemente.
Política comercial y diplomacía en el caso de Haiti
El comercio de una corporación comercial oficialmente reconocida en
Europa tuvo también efectos políticos para el aislado Haití en términos
diplomáticos propiamente dichos. Pero los gobiernos del Haiti independiente no
solamente buscaban el reconocimiento por parte de Alemania. Como se puede
deducir de informes de agentes alemanes en el archivo de Merseburgo, incluso
hubo deliberaciones entre el gobierno haitiano y el de Portugal.
Aunque el ministro del exterior prusiano, Bernstorff, todavía en 1821 rechazaba
absolutamente el reconocimiento diplomático del "Estado de negros", el ministro
de comercio, von Bülow, siguió un sendero al margen de este nivel oficial: él
proporcionó a los agentes comerciales de la CRIO patentes de legitimación de su
ministerio376. Aqui tenemos un caso concreto de la separación entre "negocios
375 Véase: A. Beckmann, Die Rheinisch-westindische Kompagnie, ihr Wirken und ihre Bedeutung,
Borna/Leipzig, p. 19s.
376 GStAM, Rep. 120, Handel - Generalien, C VIII, Fach 1, nº 11, vol.1, p. 91.
113
privados" (y el apoyo del Estado para estos) y la "diplomácia estatal".
En Haití mismo, la CRIO recibió una patente oficial del presidente Boyer
que llevaba el nombre de: "Direction de la Compagnie Allemande des Indes". Los
directores de la CRIO le regalaron a Jean-Pierre Boyer un paño (hecho en
Elberfeld) sobre el cual estaban impresos la imagen de Haití y las armas de la
república; alrededor se colocó la inscripción: "Hommage de l'industrie allemande
à son Excellence Alexandre Boyer"377. En una carta de un miembro de la CRIO se
puede leer: "Esto le gustó mucho al presidente, porque fue la primera
comunicación oficial no de una autoridad pública, pero sí de una sociedad
públicamente constituida en Europa, mientras el antiguo rey Henri solamente se
honraba con algunos contactos escritos con Europa."378
Justamente debido a este interés de Haití por romper con el aislamiento
diplomático y a los deseos de Prusia379 de asegurar oficialmente las relaciones con
los mercados americanos con un primer canal que no rompiera de manera brusca
con los principios legitimistas de la "gran política" surgieron los primeros
contactos oficiales con la isla. Sobre la base de las experiencias de la CRIO y
otros comerciantes alemanes en Haití, el "Estado de negros" llegó a ser el
377 El nombre correcto es "Jean-Pierre" en vez de "Alexandre". Probablemente se trata de un error del escritor de
la fuente, el comerciante sajón Carl Rahlenbeck, quien relata en una carta al gobierno en Dresde los éxitos de la CRIO. Tal vez Rahlenbeck confundió a Boyer con el famoso Alexandre Pétion, véase: SHStAD, Acta, Die Anknüpfung directerer Handelsverbindungen mit Westindien und Süd-Amerika durch Actiengesellschaften betr., vol.I, Ac. 1822, loc. 11168, f. 27s.
378 Véase: Ibid.
379 Realmente eran algo más que "deseos", véase: la política de "presiones por peticiones":
Petición de C.C. Becher, Elberfeld, 18 de agosto de 1825, GStAM, II, Rep. 6, nº 1540, f. 21ss (hubo más);
Relación del presidente de Gobierno de Westfalia, Freiherr von Vincke (miembro de la CRIO) al rey Friedrich Wilhelm, 31 de octubre de 1825, Ibid., f. 21ss.,
Voto especial del ministro del Interior, conde de Schuckmann, 22 de diciembre de 1825, Ibid., f. 18s.; cf.: Kossok, Im Schatten der Heiligen Allianz ..., p. 138ss.
114
laboratorio diplomático-comercial para Prusia en "Westindien" y, más allá de las
Indias Occidentales, para el futuro de aquel entonces en el nuevo ámbito
latinoamericano del siglo XIX. Otravez fue el síndico Sieveking de Hamburgo,
por suerte un hobre culto380 según las reglas culturales de la vieja Europa, quien lo
formuló de manera bien citable: “Haiti como puerta de entrada para las Indias
Occidentales y Centroamérica ...“381. Haiti, por lo tanto, en aquel entonces no fue
solamente un puerto cualquiera para los hamburgéses u otros comerciantes
alemanes, como se trata esta isla en la historiografía alemana en general382, sino
un punto de interés capital para Alemania.
Otro laboratorio, más bien dirigido hacia el cono sur de Sudamérica devino
el imperio del Brasil.383
380 Sieveking, Karl Sieveking ..., passim.
381 Kossok, Im Schatten ..., p. 142.
382 Kresse, Die Fahrtgebiete der Hamburger Handelsflotte ..., S. 62-65; S. 138-140.
383 Schröter, Los comienzos de la diplomacia prusiana en América del Sur de 1816 a 1820, en: Tordesillas y sus
consecuencias. La política de las grandes potencias europeas respecto a América Latina (1494-1898), ed. B. Schröter/K. Schüller, Frankfurt am Main 1995, pp. 91-102.
115
Close Encounters: La alianza tácita prusiano-hanseática 1825-1871: Casas
comerciales, comerciantes y cónsules. Consulados prusianos e imperiales en
el Caribe
A partir de 1825 el interés de la CRIO se dirigió hacia el continente. Los
motivos, como aparecen expuestos en la relación anual de la CRIO de 1826,
fueron los privilegios aduaneros concedidos a Francia a cambio del
reconocimiento de la independencia de la antigua colonia. Ahora ya no merecía la
pena un establecimiento propio de la CRIO en Port-au-Prince, pues la cantidad de
mercancías alemanas que podían venderse con las ganancias viejas había
disminuido considerablemente. Otros motivos fueron los ya mencionados
reconocimientos de las nuevas repúblicas americanas por parte de Estados Unidos
y Gran Bretaña, la lucha comercial entre estas dos potencias, así como los
primeros tratados entre Estados alemanes y Estados latinoamericanos. Además se
esperaba en la segunda mitad de los años veinte del siglo XIX una cierta
estabilización política en los nuevos Estados de América. Prusia combinó esta
política comercial384 hacia América con los comienzos de una política marítima
mas general: entre 1822-1824 y 1825-1829 el presidente de la Oficina de
Comercio de Ultramar de Prusia (Preußische Seehandlung), Christian von Rother,
mandó barcos prusianos a viajes alrededor del mundo, para investigar los
mercados más adecuados para las mercancías prusianas.385 Pero fue más dentro de
un enfoque de istoria social lo interpretamos también como intento de formar
384 La dimensión política de estos asuntos comerciales aparece en las fuentes siguientes: GStAM, Rep. 120, C,
Ausländischer Handel, Südamerika, Abth. XIII, Fach 17, n° 7, vol.I: 1817 bis 5/10 1837, vol.II: 31/12 1837-22/5 1845, vol.III: 10/8 1845-19/8 1852: "Acta betr. die Ernennung preuß. Konsuln in den sonst spanischen Südamerikanischen Staaten".
385 Schramm, Deutschland und Übersee. Der deutsche Handel mit den anderen Kontinenten, insbesondere Afrika,
von Karl V. bis zu Bismarck. Ein Beitrag zur Geschichte der Rivalität im Wirtschaftsleben, Braunschweig-Berlin-Hamburg-Kiel 1950, pp. 76ss.
116
capitanes y oficiales de marina (y, por supuesto, marineros). Prusia tuvo, aparte de
los grandes problemas económicos, comerciales y del problema de no tener
colonias como las otras grandes potencias o España (que ya no era visto como
gran potenzia), otro problema grave – le faltaban capitanes experimentados. Sobre
todo era raro una cualidad que los ingleses, holandéses y franceses si tenían. Se
trató de una formar una cierta cultura de la segunda globalización, una
combinación entre business culture atlántico, de saber económico y
conocimientos de las gentes, de las aguas y costas. Sobre todo porque a los
„Schiffer“ (capitanes) les faltaban las dos primeras cualidades, hacían tanta falta
los consules en los puertos americanos. Kapitäne
En el mismo año de 1825, entre los documentos de Merseburgo aparece un
memorial de un tal Heinrich Wilhelm Schmitz de Lippstadt en Westfalia que
demuestra el intento temprano de Prusia de centralizar las actividades comerciales
en las Américas. Bajo el título "Las relaciones comerciales de Prusia con
América"386 Schmitz propuso dividir toda la costa oriental americana (norte y
sur) en tres distintos consulados generales: „el primero abarcaría los Estados
Unidos [el cual ya quedó establecido - M. Z.], el segundo, las islas indiano-
occidentales y los puertos del golfo mexicano y el tercero, Brasil y Buenos Aires“.
Schmitz agrega: "en el segundo distrito los puertos de La Habana, Port-au-Prince
en Haití, San Thomas, Veracruz y Alvarado en México y la Guaira en Colombia
son los más importantes".387 En el primer momento se estableció el consulado
general para las Indias Occidentales en Port-au-Prince.388 Así, Haití también
institucionalmente representaba una especie de puerta de entrada en el muro de
386 GStAM, AAII, 2.4.1., nº 5200, vol. I, f. 44-53s.
387 Ibid., f. 44-53s; véanse el interesante trabajo sobre algunos de estos puertos, vistos por viajeros: Johnson, John
J., “The Racial Composition of Latin American Port Cities as Seen by Foreign Travellers” en: JbLA 23 (1986), pp. 247-266.
388 GStAM, AAII, 2.4.1., nº 641, f. 7s.
117
legitimitad, con la que la Santa Alianza y España querían cerrar el recinto
americano. Pero ¿quién debía ocupar estos consulados?
HaitíEn Haití y, como hemos visto, sobre todo en Port-au-Prince, pero también
en Le Cap (Cap Haitien, temporalmente Cap Republicain), Aux Cayes, Gonnaïves
y Jacquemel, a partir de finales del siglo XVIII, se habían establecido sendas casas
comerciales alemanas.389 Durante las guerras de la independencia continental
hispanoamericana actuaban en Haití comerciantes de armas, como un tal Wilhelm
Deetjen (1815)390, Wüstenfeld (1816), Philipp Otto Braun391 y el "agente general
de comercio de la República en todas las islas", Hans Bernhard Elbers, nombrado
por Bolívar, como lo ha demostrado Hermann Kellenbenz en uno de sus últimos
trabajos.392
Elbers, nacido en 1776 Mülheim, cerca de Köln (Colonia), hizo sus
negocios con "suministros de armas y elementos de guerra" para el ejército
libertador como colaborador de Louis Brion, por ejemplo para el ataque a
Maracaibo a finales de 1820, sobre todo en Port-au-Prince y Aux Cayes393. Elbers
tenía buenos contactos con comerciantes estadounidenses y, via la isla de San
Bartolomé, con hombres de negocios suecos y las utilizó cuando le fue concedido,
389 Sobre la organización de la mayoría de estas casas comerciales, véase: Bernecker, Die
Handelskonquistadoren ..., pp. 459ss. La forma jurídica era la de una “sociedad personal como sociedad comercial abierta”; véase Walter, Venezuela und Deutschland ..., p. 229.
390 Kossok, Im Schatten der Heiligen Allianz …, pp. 142ff.
391 Sobre Braun, Alemania y Haití en la primera mitad del siglo XIX véase mi trabajo: Zeuske, Die vergessene
Revolution ..., pp. 285-325.
392 Kellenbenz, La región del Caribe ..., pp. 453 ss.
393 Verna, Paul, Petión y Bolívar: una etapa decisiva en la emancipación de Hispanoamérica (1790-1830),
Caracas (3ª ed.) 1980, p. 364.
118
en 1823, el privilegio para establecer la navegación a vapor en el río
Magdalena394. Como Elbers fue judío alemán, tal vez utilizó las redes sefardíes
para este comercio.395
Pero la economía de la guerra fue otra que la economía de la paz, como lo tuvo
que aprender también Elbers. La Nueva Granada, tanto antes como después de las
guerras de independencia se negó primero a las redes comunicativas de la segunda
globalización, a pesar de ciertos intentos liberales de apertura en los años veinte.
394 Kellenbenz, La región del Caribe ..., pp. 455s; Zambrano, Fabio, „La navegación al vapor por el Río
Magdalena“, en: ACHSC, núm. 9 (1979), Bogotá, pp. 63-75.
395 Vargas Ramírez, Enrique, “Schiffer auf dem Magdalenenstrom“, in: AA.VV., Die Deutschen in Kolumbien,
Bogotá: Editorial Nomos, 1994, S. 71-93; Sourdis Nájera, Adelaida, “Los judíos sefardíes en Barranquilla. El caso de Jacob y Ernesto Cortissoz”, en : Boletín Cultural y Bibliográfico, vol. XXXV, No. 49 (1998), pp. 31-47, 33.
119
A partir de los comienzos del siglo XIX, probablemente ya desde 1804, se
establecieron en Haití, ya antes de que empezaran los necocios de la CRIO,
representantes o sucursales de las casas comerciales desde Alemania. A partir de
1815 actuaban en Haiti algunas de las personas que en los años veinte y treinta
asumieron los puestos de cónsul. Los jefes de las casas más acreditadas entonces
asumieron los consulados, como "consules electi", claro que sólo con el visto
bueno de la burocracia berlinesa396. Casi todos eran oriundos de Hamburgo,
Bremen, Altona o Lübeck. En el nivel prosopográfico sólo quiero mencionar las
biografías de Heinrich Rötgers, Albert Weber, Louis Hagedorn, Louis
Pagenstecher, Gerhard Balbiani (estos sobre todo en Haiti y Cuba), Georg Blohm,
Karl Förste, Otto Harrassowitz y Georg Gramlich (los últimos cuatro sobre todo
en Venezuela)397 así como las relaciones e intercambios entre ellos.
A nivel prosopográfico también hubo un problema cuantitativo y de
información. Si se compara las informaciones documentales alemanas sobre Haiti
con las de Gran Bretaña, se reconocerá fácilmente las diferencias. Gran Bretaña
como unica potencia imperial de aquel entonces tuvo también un servicio consular
imperial - es decir, mejor organizado y sobre todo bastante bien
institucionalizado398. Las actas al respecto del Foreign Office nos informan que
entre 1837 y 1857 132 "sujetos británicos" se habían dejado registrar como tales
en el consulado inglés en Port au Prince399. Entre ellos dos alemanes de Hanover
396 Penkwitt, Preußen und Brasilien..., p. 58.
397 Véase las biografías en: Banko, El capital..., pp. 396-405.
398 Baumann, Anstellung und Besoldung im Konsulardienst ..., p. 5. En 1825 todos los cónsules británicos
devenieron funcionarios del Estado y como tales fueron pagados por el Foreign Office en London. Los cónsules no tenían el derecho de hacer negocios privados. Como este sistema fue sumamente constoso, ya en 1823 se bajó los sueldos y se dio permisos para negocios privados. Pero de toda forma, la red consular y el cargo de cónsul fue mucho más institucionalizado que en Prusia.
399 PRO, Kew Gardens, F.O., 866/10: "Registration of British Subjects, resi [destruido] Port=au Prince and other
parts of Hay[destruido]", 3 pp., sin foliación.
120
que en aquel entonces eran súbditos del Rey de Inglaterra y un hamburgúes
naturalizado con el nombre muy alemán Theodor Hermann Schwabe. Sobre los
alemanes en Haiti no hemos encontrado tal documento que nos lleva a la
suposición, que las tareas de los cónsules británicos eran mucho más y más
directo ligadas con la política imperial. A parte de la mejor información las listas
inglesas también demuestran que los británicos en cuanto a lo que se llama
"influencia" pudieron contar simplemente con más gente que vinieron
primordialmente de las colonias inglesas vecinas o más lejanas, muchos de ellos,
como parece, fueron negros con ocupaciones de trabajo manual, como carpintero.
Es decir, desde el principio la llamada "influencia" alemana en Haiti fue más la
influencia de una muy reducida élite comercial. Si fue más de esto, sabemos nada
o muy poco sobre la otra parte.
121
Pero si tenemos información sobre la integración social de los alemanes, tal
vez esta integración era tan intensiva por la falta de masa cuantitativa. Louis
Pagenstecher, como uno de los pocos prusianos de nacimiento, escribió en su
solicitud por el consulado de Cap Haitien en 1851 que había nacido en
Tecklenburg, Lienen. El había vivido ya casi nueve años en Haiti, trabajaba como
socio en una casa comercial polaca llamada "Constant Czaykowski et Cía." y
estaba casado con una hija del conde T. de Dejoie, es decir un general negro del
imperador Faustin I°. 400 Se puede decir que Pagenstecher era socialmente
integrado en la sociedad de una ciudad portuaria importante de Haiti de aquel
entonces y tuvo muy buenas relaciones con la élite política haitiana.
Esta red de personas de Europa integradas en las respectivas sociedades
caribeñas con sus informaciones muestra la base de experiencias y tradiciones
"duras", de informaciones reales sobre habitos y mentalidades comerciales, a base
de las cuales Prusia pudo establecer sus relaciones político-comerciales401.
Además los comerciantes prusianos con tal política de integración pudieron eludir
las leyes prohibitivas del Haití en cuanto a la propiedad extranjera de tierras en el
país402. Así se formaron relativamente estables colonias alemáno-haitianas y la
prole de los enlaces ocubaba en el siglo XIX tarde importanes cargos en la
sociedad haitiana. Además mantuvieron los contactos culturales con Alemania403.
Como única potencia grande de Europa central que comerciaba en el Caribe
Prusia pudo contar con algunas ventajas político-mentales por parte de las élites 400
GStAM, II, 2.4.1., n°642, f. 27-28.
401 La dimensión biográfica de este grupo y el flujo de informaciones entre ellos y las relaciones transatlánticas,
con otros comerciantes alemanes, queda por investigar; Cf.: los trabajos de diploma del grupo de Kellenbenz y Schneider en Nürnberg-Erlangen, en: Penkwitt, Preussen und Brasilien ..., pp. 527s y los trabajos de Rolf Walter.
402 Schmidt, Hans, The United States Occupation of Haiti, 1915-1934, Rutgers University Press, New Brunswick
NJ 1995, p. 34.
403 Véase el libro del "nieto de gérmanos de Dithmarschen y africanos haitianos", como el autor mismo se llamó:
Tippenhauer, Louis G., Die Insel Haiti, Leipzig 1893, p. X.
122
haitianas. También los alemanes tuvieron muchas ventajas en comparación con
los Estados Unidos, porque estos, en muchos casos observando los intereses
esclavistas de los Estados sureños de la Unión, fueron rechazados en Haití. Sólo
en 1862 los EE.UU reconocieron oficialmente al Haití404, aunque el comercio
clandestino funcionaba ya desde muy temprano.
404 Johnson afirma las causas también raciales de esta tardanza en el reconocimiento de Haití por parte de los
Estados Unidos: Johnson; The Racial Composition ..., pp. 251s.
123
Fue casi una ley de estas relaciones que los comerciantes que ocuparon los
primeros puestos consulares fueron oriundos de las ciudades hanseáticas, aunque
Prusia a partir de 1833 intentaba ocupar los puestos más importantes con
diplomáticos de carrera como lo hicieron Francia e Inglaterra405. En este sentido
empezó la alianza prusiano-hanseática en el Haití ya desde muy temprano.
Los cónsules prusianos en Port-au-Prince fueron los comerciantes de la
casa alemana más importante de la plaza ("Heiland & Weber Frères") en la
primera mitad del siglo XIX. El cónsul fue Albert Weber (1825 - 1827)406, su
hermano mayor, Karl Eduard, al mismo tiempo fue cónsul general de las ciudades
hanseáticas407. Durante los periódos de ausencia el hermano menor de ambos,
Richard Weber, ocupaba el cargo y entre 1828 y 1833 él mismo fue cónsul
prusiano408.
Entre 1833 y 1844 sólo hubo vice-cónsules (Gerhard Balbiani, Albert Seeger,
Christian Schulz, Strack) por estar casi extinguido el comercio alemán con Haití.
Además, en 1842 la casa "Weber, Balbiani & Co." trasladó su sede de Port-au-
Prince, en Haití a La Habana, en Cuba409. Esto demuestra la creciente importancia
de la mayor de las Antillas para el comercio alemán antillano en los años treinta y
cuarenta del siglo XIX. La elección del próximo cónsul demuestra bastante bien
405 Walter, Venezuela und Deutschland ..., p. 244.
406 Becher propuso a Weber, que era oriundo de Elberfeld, cf.: GStAM, AA II, 2.4.1., nº 641, f.3.
407 Todavía no esta bien claro la relación entre estos Weber y David Friedrich Weber (1786-1868), oriundo de
Bielefeld, consejero comercial prusiano y jefe de la importante casa comercial de Hamburgo "Weber & C°"; véase: Walter, Venezuela und Deutschland ..., p. 344, nota 228.
408 Las informaciones de los Weber llegaron hasta Breslau, donde en el hoy Archiwum Panstwowe de Wroclaw
tenemos evidencias de sus análisis de los mercados haitianos, véase: APW, Nº 328, f. 166r-167r y 175r-189r; en Prusia se hizo las respectivas copias de informes originales de Karl Eduard Weber del 3 de Diciembre de 1827 y del 27 de febrero de 1828 (ambos Port-au-Prince).
409 GStAM, AA II, 2.4.1., n° 641, f. 3. Sobre Balbiani y la casa comercial de "Weber, Balbiani & Co." véase: Ein
Hamburger auf Kuba. Briefe und Notizen des Kaufmanns Alfred Beneke 1842-1844, selecc. y introd. de Hauschild-Thießen, Renate, Hamburg 1971, pp. 10-14.
124
las redes de información entre el ministerio en Berlin y los puestos comerciales
más importantes en Hamburgo, Bremen y hasta London y Le Havre en Francia.
En una carta desde Havre de Grace (Le Havre, Francia) el representante prusiano
de allí, C. F. Werner, escribe sobre "la costumbre de la casa Weber de acumular
todos los consulados posibles en sus manos"410 y añade que "el [consulado]
bremés, el de Mecklemburgo y el consulado de Hamburgo estan en las manos de
estos señores, así que tal vez sería lo mejor de darles a ellos el de Prusia
también."411 Werner da una lista de los comerciantes radicados en Cap Haitien:
"Señor Boden esta establecido en Cabo Haití, el señor Nölting va a retirarse de
este país, el señor Fincke ya lo dejó hace años, solamente el señor Bank, asociado
de la casa Fincke esta radicado aqui como el señor Boden. Al lado de las
mencionadas solamente hay una casa alemana, la de C.W. & E. Schlüter
establecida por aqui ...".412
De toda forma se puede decir que los influyentes comerciantes Weber por
via directa o indirecta controlaron el consulado desde 1825 hasta 1845 y otra vez a
partir de 1857, porque tanto Balbiani, Seeger, Strack o Christian Schulz, que
murió ocupando el puesto de cónsul imperial en Port au Prince en 1875413, eran
antiguos colaboradores o socios de la casa Weber (commis interessés). Por eso la
evaluación de O'Swald desde Hamburg, que la casa de "Weber & Comp." sin
"duda tiene la influencia más grande sobre las instituciones haitianas y sobre el
410 GStAM, AA II, 2.4.1., nº 642, f. 8r.
411 Ibíd.
412 Ibíd.
413 Todos los colaboradores de los hermanos Weber actuaron de la misma manera como ellos. En el "Gothaischer
Hofkalender" (Calendario de la corte de Gotha) se puede leer: "Muerto en Port au Prince el 23 de julio de 1875 en la edad de 63 años, Christian Schulz, nacido en Kiel, Holstein, cónsul del Imperio Alemán, cónsul general de los Paises Bajos, cónsul de Dinamarca, Caballero de la Orden de Danebrog y Oficial de la Orden de la Corona de Roble.": Gothaischer Genealogischer Hofkalender nebst Diplomatisch-statistischem Jahrbuch 1876, 113. Jg., Gotha: Justus Perthes s.a., pp. 673s.
125
comercio alemán en esta isla".414
414 GStAM, II, 2.4.1., Nº 641, f. 150r-151v, carta de O'Swald desde Hamburg, 21 de noviembre de 1845.
126
Por decadencia general del comercio alemán y europeo415 en Haití no se hallaba
nadie de la casa Weber por suficiente tiempo en esta isla. Por esto de 1845 hasta
1857 el comerciante Edmund Schlüter representaba a Prusia, como lo había
propuesto Werner. Otra vez era O'Swald desde Hamburgo quien proporcionó las
informaciones necesarias para el ministerio en Berlin: "E. Schlüter ist ungefähr
seit 6 Jahren als jüngerer Associé in dem ohngefähr 10 Jahre in Port Républicain
bestehenden Handelshause C.W. & E. Schlüter aufgenommen und stammt aus
einer hier [Hamburg - M.Z.] ansässigen Familie gleichen Hauses her, welche viele
respectable Mitglieder aufzuweisen hat. Schlüters pekuniäre Mittel sind noch
gering, aber alle bescheinigen ihm Seriosität, Geschäftssinn und einen ernstlichen
Charakter, er soll auch gute Beziehungen zu den Behörden der Republik [Haiti]
haben. Ein andersweitiges Konsulat bekleidet Schlüter nicht."416
A partir de los años cuarenta en adelante, más o menos en el tiempo de servicio de
Schlüter, se puede observar, a pesar de las dificultades en Haiti, un fenómeno
muy interesante en cuanto a los consulados prusianos en el Caribe. Con la nueva
situación estratégica en la gran región (fin de la guerra entre México y EE.UU,
anexión de Tejas), con el nuevo auge de la economía y el comercio alemanes ya
antes de la revolución de 1848/49 y, por fin, con el creciente interés en materias
primas de las nuevas industrias europeas (como por ejemplo maderas nobles y
tabaco417) se multiplicaron los consulados "prusianos" electos en manos de
empresarios provenientes de casas comerciales de Hamburgo y Bremen. De esta
forma se establecieron nuevos consulados en Haití. Sobre esta base que iba
415 Véase la información de Werner desde Le Havre sobre la retirada de las casas comerciales franceses de Haití
(30 de junio de 1845), ibíd., f. 132r/v.
416 Ibíd., f. 150r.
417 Véase el trabajo de diploma de Wieland, Rudolf, Tabakeinfuhren aus Amerika in die westlichen Regionen
Deutschlands und ihre wirtschaftliche Bedeutung (Mitte des 18. Jahrhunderts bis in die zweite Hälfte des 19. Jahrhunderts, Diplomarbeit, Köln 1995 (tútor Michael Zeuske).
127
ampliandóse solamente era una cuestión de tiempo a partir de cuando Prusia iba a
establecer representaciones consulares con cónsules "missi" (mandados), es decir
funcionarios prusianos de carrera que recibieron sueldo. A partir de los años
cincuenta hubo esta viraje en la política comercial extranjera de Prusia.
En el nuevo consulado de Cap Haitien en 1852 el ya mencionado Louis
Pagenstecher fue nombrado cónsul. En Aux Cayes, lugar importante debido a los
transportes de retorno de Santo Tomás fue elegido en 1853 un tal Henry Jackson.
Sobre todo desde Haiti, por su instabilidad aún más que desde otros paises de la
región, los cónsules tuvieron que informar sobre cambios políticos y conflictos
internos y externos. Así Schlüter informó en octubre de 1849 con asombro a
Berlín, que "...dem bisherigen Präsidenten, Faustin Soulouque, Titel und Würden
eines Kaisers übertragen worden seien."418 Unos pocos años más tarde mandó una
relación sobre uno de los muchos intentos de la conquista de la parte dominicana
por parte de los haitianos a Berlín. En este "Feldzug gegen die Dominikaner des
haitianischen Heeres", con las cuales las élites haitianas intentaron distraer de sus
problemas internos, los "Dominikaner haben schon wie früher ihren Guirillas
Krieg [sic - M.Z.] geführt."419 Parece asombroso, pero según las informaciones
del cónsul mismo, que los conflictos armados no afectaban mucho los negocios de
los comerciantes, aunque en todo el año de 1855 no había llegado ni un sólo barco
prusiano a Port au Prince420.
De 1858 hasta 1867 ocupaban el cargo de cónsul prusiano Louis Hartmann como
cónsul y su pariente Ernst Hartmann como vice-cónsul. En un informe general
sobre la situación política Louis Hartmann informaba que el "emperador"
418 BA-PAAAB, Acta betr. die Angelegenheiten der Insel Haiti, vol. I: 1849-1874, R. 16779, s.f.; extracto de una
carta de Schlüter, fecha el 7 de septiembre de 1849 en Port-au-Prince.
419 Ibíd., carta original desde Port au Prince, fecha el 8 de enero de 1856,
420 Ibíd.
128
Soulouque en 1858 había sido derrumbado en una "belle Révolution" y los "...
politischen Verhältnisse haben sich etwas verbessert... Leidenschaften sind noch
zu lebhaft und die unglückliche Frage der Farbe zwischen Negern und Mulatten
verhindert ... namentlich solchen, die unter Soulouque eine Rolle gespielt hatten,
sich den jetzigen liberalen Tendenzen der Mulatten frei und offen
anzuschließen ..." También informaba, que " ...die Partei der Neger in Zahl die
Stärkste ist und sich ungefähr wie zehn zu eins verhält."421 Este "partido" de los
negros era una base continua del sobreviviente "soulouquismo", como lo llama
Hartmann. Por los peligros políticos con la mayoría negra de la población
haitiana, Geffrard, el nuevo presidente mulato y "liberal", como lo enjuicia el
cónsul prusiano, tuvo que formar un gobierno mixto por iguales partes entre
generales negros y mulatos. El cónsul da un informe pormenorizado de la
composición "racial"422 del nuevo gobierno que bajo las perspectivas del enfoque
de la interacción cognitiva revela las crecientes clisés raciales en las disposiciones
mentales de un alemán en el Caribe. En 1867 ya hubo la próxima información
sobre una revolución en Haití. El 11 de marzo Geffrard había sido derrumbado en
una revolución que estallido en St. Marc bajo las ordenes del general negro
Nissage Saget. Geffrard se había retirado y emigrado para Jamaica. 423
En la República de Haití en 1874 había seis consulados del Imperio alemán,
en las ciudades Aquin (Richard Gerdes), Aux Cayes (Louis Sanne), Cap Haitien
(Johann C. Niese), Gonaïves (Alfred Hilchenbach), Jacquemel (Friedrich Wöltge)
y Port-au-Prince (Christian Schulz), que en este momento ya no era consulado
421 Carta original de Louis Hartmann desde Port-au-Prince, 16 de enero de 1860, en: BA-PAB, Acta, betr. die
Angelegenheiten der Insel Haiti ..., vol.I, R. 16779.
422 Ibíd.
423 Ibíd., carta original de Ernst Hartmann, el vice-cónsul, fecha el 19 de marzo de 1867 en Port-au-Prince.
129
general424. Como punto de significación para la política comercial alemana en
todas las Indias Occidentales el Haití cincuenta años después de la instalación del
primer consulado oficial de Prusia en el área aparentemente había perdido su
papel importante.
Santo Tomás, Curaçao y Puerto Rico
En una posición geográfica muy ventajosa, con un puerto libre (a partir de
1764-1767) grande y hondo, la torre de observación que desempeñaba Santo
Tomás para Prusia permaneció intacta. Las causas políticas, económicas y
comerciales de esta importancia estribaron en el papel de Santo Tomás como
colonia del reino “neutral” de Dinamarca, muy cerca a Prusia, y en el papel de la
isla para el intercambio (así como comercio de esclavos425) con Puerto Rico entre
los años 1792 (y aún antes) hasta 1860 y con la Costa Firme sobre todo desde
1830 hasta 1860.426 En Europa, la frontera de Dinamarca (Schleswig-Holstein)
con territorios alemanes, por ejemplo con Hamburgo, se hallaba hasta la guerra
prusiano-danesa (1866/67) en el lado derecho del río Elba. Con las ciudades
holsteinianas comerciales de Altona427 (hoy barrio de Hamburgo) y Glückstadt,
centros del comercio colonial de Dinamarca con Santo Tomás, en las cuales el rey
de Dinamarca había dado la vecindad a muchos judíos portugueses y a holandéses
reformados, los comerciantes hamburgueses mantuvieron estrechas relaciones
424 Verzeichniss ..., p. 21.
425 Dorsey, Joseph C., Slave Traffic in the Age of Abolition: Puerto Rico, West Africa, and the Non-Hispanic
Caribbean, 1815-1859.
426
427 Jestrzemski, Dagmar, Altonas Blütezeit und ihr jähes Ende – die Reederei Hinrich Dultz 1756-1807,
Hamburg: Convent Verlag, 2001.
130
económicas.428
Ya en 1767 había colonos alemanes en Santo Tomás.429 La immigración
alemana hacia Santo Tomás empezó alrededor de 1780, alcanzó un altura entre
1800 y 1820, para bajar a partir de 1835-1840.430 En la isla hubo una mixtura
internacional de comerciantes y marineros, uno de ellos el judío maroquí Elias
Sarquy o el padre y comerciante suizo-alemán Heinrich Gerhard Keutsch, cuyos
hijos, estudiantes de medicina en Jena, influían a los planes de viaje de Alexander
von Humboldt en 1796.431 Más tarde la pequeña isla jugó un papel importante
como un canal de crísis durante las guerras civiles en Venezuela. En el cuadro IV
puede observarse una síntesis de las listas que el cónsul Heinrich Rötgers, de la
casa comercial « Rötgers & Gädicke »432, enviaba anualmente a la lejana ciudad
de Berlín; además, durante los tiempos de las luchas por la independencia en
Tierra firme, Rötgers suministró en todas sus relaciones observaciones bastante
interesantes en cuanto al estado de la contienda. Resulta claro que la pequeña isla
428 Römer, Ludwig Ferdinand, Die Handlung verschiedener Völker auf der Küsten Guinea und in Westindien,
Kopenhagen, 1758; Ders., Nachrichten von der Küste Guinea, mit einer Vorrede v. D. Erich Pontoppidan, aus dem Dänischen übersetzt, Kopenhagen/Leipzig, 1769; Sell, Johann Jakob, Versuch einer Geschichte des Negersclavenhandels, Halle: Gebauer, 1791; Hüne, Albert, Vollständige historisch-philosophische Darstellung aller Veränderungen des Negersclavenhandels von dessen Ursprunge an bis zu seiner gänzlichen Aufhebung, 2 vols., Göttingen: J. F. Roewer, 1820; Riemer, J.A., Missionsreise nach Surinam und Berbice zu einer am Surinamflusse im dritten Grad der Linie wohnenden Freynegernation, Zittau/Leipzig, 1801; Sieveking, Heinrich, „Die Glückstädter Guineafahrt im 17. Jahrhundert“, in: Afrika Rundschau, 2. Jg., Hamburg 1936/37, S. 270-272; Heinrich Sieveking: „Die Glückstädter Guineafahrt im 17. Jahrhundert“, in: Vierteljahresschrift für Sozial- und Wirtschaftsgeschichte, 30 (1937), S. 19-71; Hermann Kellenbenz, “La place de l'Elbe inférieure dans le commerce triangulaire au milieu de XVIIe siècle“. In: La traite des noirs par l'Atlantique. Nouvelles approches. The Atlantic Slave trade. New Approaches, Paris: Société française d'histoire d'outre-mer, 1976, S. 186-195.
429 Oldendorp, Christian Georg Andreas, Historie der karibischen Inseln Sanct Thomas, Sanct Crux und Sanct
Jan, insbesondere der dasigen Neger und der evangelischen Brüder unter denselben. Kommentierte Edition des Originalmanuskripts, hrsg. von Meier, Gudrun; Palmié, Stephan, Stein, Peter und Ulbricht, Horst, Berlin: Verlag für Wissenschaft und Bildung, 2000.
430 Schwebel, „St. Thomas als Erbe von St. Eustatius“, en: Idem, Bremer Kaufleute in den Freihäfen der
Karibik ..., pp. 174-269.
431 Schwebel, Bremer Kaufleute in den Freihäfen der Karibik ..., p. 226.
432 Schwebel, Bremer Kaufleute in den Freihäfen der Karibik ..., pp. 251-255.
131
danesa, con su puerto libre (otra vez, a partir del fin de la ocupación inglesa, en
1815), sobre todo hasta los años veinte y treinta, fue una especie de punto de
intersección entre el "gran" comercio transatlántico, el comercio hacia la Tierra
Firme (Venezuela) y el comercio hacia la colonia española más oriental del
Caribe, Puerto Rico433, así como el "pequeño" comercio intercaribeño que en un
porcentaje muy alto fue contrabando. Todavía faltan las muestras cuantitativas,
pero ya hoy se puede formular la tésis de que Santo Tomás, temporalmente
precedido y cuantitivamente seguido por St. Eustatius (hasta la conquista por los
ingleses en 1781434), hasta 1820 fue el lugar caribeño más importante no tanto
para la política comercial pero si para el comercio prusiano-alemán indirecto hacia
las Indias Occidentales y la Tierra Firme. Tal vez por eso Rötgers a finales de
1818 imaginó que Prusia comprara a la isla de Puerto Rico. En casi todas las
estadísticas de aquel entonces la parte "danesa" o de "San Thomas" encierran una
buena parte del comercio alemán hacia el Caribe.
Lamentablemente Rötgers todavía utilizó la categoria "Españoles", sin
distiguir en sus listas de barcos entre "Españoles españoles" y los barcos
provenientes de la "Gran" Colombia, México, Puerto Rico o Cuba etc., aunque en
sus comentarios político-económicos el cónsul reconoció muy bien las diferencias.
Además Rötgers en sus últimos años consulares no fue muy activo (o no recibió
suficiente información). En 1819, 1820 y 1821 sólo suministró cifras muy
globales. En Santo Tomás Rötgers, oficialmente “subdito danés”, ocupó el cargo
de cónsul prusiano de 1804 hasta 1825 sin el exequatur oficial del gobierno danés.
Copenhague consideraba sus territorios coloniales fuera de las reglas normales
diplomáticas - en esta "diplomacia colonial" le iba a seguir luego España en Cuba.
433 Scarano, Francisco A., Sugar and Slavery in Puerto Rico. The Plantation Economy of Ponce, 1800-1849,
Madison: The University of Wisconsin Press, 1984, pp. 22-25.
434 Schwebel, Bremer Kaufleute ..., S. 46-49.
132
De todas formas, a Rötgers se debe la primera relación detallada en el área
alemana sobre la expedición de Miranda en 1806 (vea anexo).435
435 Véase: GStAM, AA II, 2.4.1., nº 667, vol. I. f. 5 s. Relación al “General-Commerz-Departement in Berlin, an
Ober-Finanz, Kriegs- und Commerzien Räthe, auch Assesores”. Nota: “Ad Acta des statistischen Bureaus, Königsberg 24.1.1808” (original); véase el anexo III.
133
Otro comerciante alemán en Santo Tomás en aquel entonces fue August
Wilhelm Gruner, natural de Osnabrück y hermano menor de Christian Siegfried
Gruner y fundador de una dinastia de comerciantes en Cuba y Venezuela. Gruner
empezó como empleado en la firma de J.F. Uthoff en Bremen y llegó hacia 1800 a
Carlota Amalia, la capital de Santo Tomás. Alla abrió la casa "Gruner & Cía".436
Regresó a Bremen, donde le otorgaron la vecindad en 1822, y fundó un
"Comercio de las Indias Occidentales"; a la vez fue armador de siete barcos. En
1839 formó, junto con sus dos hijos mayores, Siegfried y Carl, la casa comercial
bajo la razón de "A.W. Gruner & Söhne". El hijo menor, Theodor, viajó como
representante a Santo Tomás.437 No sabemos todavía a ciencia cierta si el vice-
cónsul imperial de muchos años en Cienfuegos/Cuba, Hermann Friedrich Gruner,
y otro Gruner en Puerto Cabello/Venezuela fueron descendientes de esta familia.
Pero esto parece muy posible, ya que estos Gruner también tuvieron relaciones
biográficas con Osnabrück (el hermano mayor fundó, después de su regreso a
Alemania, una fábrica de papel cerca de Osnabrück438) y Bremen.
En 1818 Rötgers había desarrollado un plan con la intención de que Prusia
comprara la isla de Puerto Rico.439 (como antes hubo planes daneses de hacer
esto440) Este plan fue rechazado, evidentemente con desilusiones, por los
436 Schwebel, Bremer Kaufleute ..., S. 244-246. La casa Gruner & Cº es mencionada en los comentarios a las
actas del Congreso de Angostura, en 1819, como "muy adicta a los españoles", véanse: Actas del Congreso de Angostura (Febrero 15, 1819 - Julio 31, 1821), pról. Brice, Angel Francisco, ed. al cuidado de Grases, Pedro, Caracas: Publicaciones del Instituto de Derecho Público, 1969, p. 435, nota 1.
437 Neue Deutsche Biographie, Tomo VII, ed. Historische Kommission bei der Bayerischen Akademie der
Wissenschaften, Berlin 1966, p. 227.
438 Schwebel, Bremer Kaufleute ..., S. 246.
439 GStAM, AA II, 2.4.1., nº 668, f. 36-44; como sabemos por el trabajo de Walter, Die Insel Sankt Thomas..., pp.
150s Puerto Rico era el territorio más importante para el comercio de St.Thomas. Además Rötgers elaboró un análisis de los mercados caribeños para los productos alemanes para los años posteriores a 1815 ("Sobre el estado del comercio indiano occidental"), GStAM, AA II, 2.4.1, nº 668, f. 44ss.
440 Schwebel, Bremer Kaufleute in den Freihäfen der Karibik ..., p. 271.
134
ministros Bülow y Bernstorff. A partir de 1825, hasta finales de los años treinta, el
cónsul prusiano en San Tomás fue Johann C. F. Blume, siendo sustituido en el
cargo por Emil Nölting (de Hamburgo)441 a partir de 1847. La casa Nölting resulta
interesante porque también parece demostrar el desarrollo de otra red comercial
caribeña de una casa hamburguesa que a partir de San Tomás estableció
sucursales en Haití y Santo Domingo.
Cuando en los años treinta el gobierno español promulgó nuevas leyes
aduaneras "según banderas", Santo Tomás sirvió de punto de intersección con el
recinto colonial de España, sobre todo con Puerto Rico y la parte oriental de Cuba,
es decir, Santiago de Cuba. Las mercancías alemanas fueron transportadas en
barcos hanseáticos o ingleses a Santo Tomás y allí responsabilizaron barcos bajo
la bandera española del transporte en continuación.442 Así no es de asombrar que
la “conquista comercial” de Cuba por casas comerciales alemanas, como la de los
Schumann, no sólo empezó por La Habana, sino también por Santiago de Cuba.
También la expansión comercial hacia la Costa Firme del Gran Caribe
empezó en Santo Tomás. Georg Blohm, el comerciante alemán más importante en
Venezuela en la segunda mitad del siglo, empezó sus actividades en San Tomás.
Blohm se desplazó en 1834 hacia Venezuela. Mientras que el papel de Santo
Tomás para las exportaciones venezolanas hacia Alemania se disminuyó
constantemente a partir de los años treinta, la isla danesa mantuvo su posición
estratégica para el comercio de importación hacia Venezuela hasta comienzos de
los años setenta.443
441 Nölting no solamente comerciaba en Santo Tomás, sino que también era un comerciante con grandes éxitos en
Haití (Port Républicain) y en Santo Domingo (Puerto Plata), véase Baud, German Trade..., p. 90, nota 21.
442 Kresse, Die Auswirkungen ..., p. 145.
443 Walter, Georg Gramlich und der Deutsch-Venezolanische Freundschafts-, Handels- und Schiffahrtsvertrag
vom 27. März 1837, en: Institut für Iberoamerikakunde, Deutsch-Venezolanische Beziehungen ..., pp. 115-124.
135
En 1873 el Presidente venezolano, Antonio Guzmán Blanco444 fijó un aforo
sobre la importación de mercancías procedentes de Santo Tomás y Curazao. Este
aforo era tan alto que equivalía a una prohibición del comercio entre las islas y la
Costa Firme y trajo como consecuencia las importaciones directas hacia
Venezuela desde Norteamérica y Europa. En los comienzos de los años setenta
ocupaba un tal Feddersen el cargo de cónsul y en 1872 el consulado en Charlotte
Amalie solamente estaba administrado interinamente por el comerciante
Riedemann. En 1874 el consulado del imperio alemán en Santo Tomás se hallaba
vacante.445 Puerto Rico y la isla de Vieques eran casos especiales. Desarrolandóse
dentro del cerrado sistema colonial hispánico en el siglo XIX, su espansivo
sistema de economía de plantación las abrió hacia fuera, las islas pequeña Puerto
Rico (sobre todo Ponce) y Vieques más que la relativamente “gigantesca” isla de
Cuba. En 1872, por ejemplo, Georg F. Weichers, ein deutscher Kaufmann und
Handelshausbesitzer (und einer der reichsten Männer von Ponce), jugó un papel
importante en la fundición de la primera iglesia protestante en el Caribe
hispánico.446
Santo Domingo
La gran desconocida entre las islas caribenas queda la parte hispanoparlante
de la isla Hispaniola. A partir de 1844 Santo Domingo era la única isla hispánica
sin colonialismo y sin esclavitud. Las grandes potencias, sobre todo Francias,
444 Urdaneta Quintero, Arlene, El Zulia en el Septenio de Guzmán Blanco, Caracas 1992.
445 Verzeichniss der Kaiserlich Deutschen Consulate. Februar 1874, Auswärtiges Amt des Deutschen Reiches,
Berlin: Königlich Geheime Ober-Hofbuchdruckerei, s.a., p. 10.
446 Martínez-Fernández, Luis, Protestantism and Political Conflict in the Nineteenth-Century Hispanic Caribbean,
New Brunswick [etc.]: Rutgers University Press, 2002, p. 95.
136
EE.UU y Gran Bretaña se interesaron mucho por el nuevo Estado. Pero incluso
allá hubo cónsules alemanes. En Puerto Plata de Santo Domingo en 1854 un tal
Charles Neumann447 ocupó el cargo de cónsul, aunque Santo Domingo era
considerado como dependencia del consulado general en Port-au-Prince. Las actas
alemano-prusianas sobre Santo Domingo por consecuencia durante mucho tiempo
del siglo pasado se hallan entre los documentos de Haiti. De hecho, apenas había
comunicaciones entre la parte española y Haití448 a partir de 1844. Con
anterioridad a Neumann, un tal Marqués de Olivares había enviado una solicitud
en francés a Berlín en la que se proponía a sí mismo como cónsul, lo que Berlín
rechazó por "no dominar [Olivares] la lengua alemana" (¡hasta muy entrado el
siglo XIX el idioma de los textos diplomáticos había sido el francés!)449. En 1853
Neumann envió una carta al primer ministro prusiano en la que destacaba a Santo
Domingo como mercado, como productor de tabaco (45-50 millones de
centners450/anuales, de maderas nobles (caoba; 3-4 millones de pies cuadrados/a.),
maderas tintóreas y cueros451. Santo Domingo era económicamente interesante
por sus cueros y – sobre todo – por sus maderas. Muchas veces barcos alemanes
que llegaron a Santo Tomás, hicieron cortos viajes a Santo Domingo para comprar
447 GStAM, AAII, 2.4.1., nº 642, f. 53. Véase también M. Baud, German Trade in the Caribbean: The Case of
Dominican Tobacco, 1844-1940, en: JbLA, 25 (1988), pp. 83-115, así como C.Schmidt-Reitz, Emile Nölting & Co. Zur Geschichte des Hamburgischen Handels mit Haiti, en: Hamburger Wirtschafts-Chronik 2/1-2 (1958), pp. 5-79.
448 Carta de E. Schlüter (8 de dic. de 1848), cf.: Ibid., f. 24 ss.
449 Ibid., f. 42 s. A partir de los años cincuenta hubo un cambio en la política consular prusiana y alemana; ya no
se admitieron en la misma manera que antes comerciantes o jefes de casas comerciales sino más bien diplomáticos que habían tenido una formación sería y sobre si hablaban bien alemán, véase: Schoonover, Prussia and Middle America..., p. 397; Penkwitt, Preußen und Brasilien ..., p. 65; véase también: GStAM, AA II, Rep. 6, n°. 3454, f. 46, 55 und ibíd., n° 3453, f. 18-19.
450 1 Zentner = 50kgs, más o menos un quintal.
451 GStAM, AAII, 2.4.1., nº 642, f. 65 ss. Sobre todo la tala de maderas, muchas veces el comienzo en una
economía de planatación, fue la base económica de la región sureña de Santo Domingo; véase: Moya Pons, Frank, The Dominican Republic. A National History, New Rochelle, NY 1995, p. 187,
137
caoba. 452
Otra cuestión de la interesantísima historia caribeña453, hoy - como muchas partes
de esta historia - casi olvidada, pero fielmente reflejada en las actas prusianas, es
el problema de la reconquista de Santo Domingo por parte de España454 dentro del
marco de una estrategía expansionista de las potencias "latinas" de Europa bajo
del liderazgo de la Francia neonapoleónica. España de todo forma tuvo sus
propias metas de reconquistar territorios de su viejo imperio colonial. Como la
cesión de la parte española de la isla de Santo Domingo a Francia en 1795 (Paz de
Basilea) desde la perspectiva de después de 1824 era el símbolo de la incipiente
destrucción de este imperio, ahora se daba mucha importancia a esta isla como
símbolo político de la reconstrucción del imperio hispánico. Por eso la
importancia que se daba en los años sesenta a la política en cuanto a esta parte
"olvidada" del Caribe. La gran política influyó mucho en este asunto. No por azar
se encuentran las primeras informaciones en un extracto de una carta del
embajador prusiano en Washington, von Gerolt, y en notas de otros centros
internacionales, pero en un acta prusiana sobre Haiti: "Große Aufregung hat die
am 4ten des Monats hier eingetroffene Nachricht verursacht, daß die Bewohner
der Republik Dominica [sic] auf der Insel Stº Domingo, welche größtentheils von
spanischer Abkunft sind, aus Furcht vor ihren schwarzen Nachbars von der
Republik Haiti, sich unter die Schutzherrschaft Spaniens gestellt haben und das
ein spanisches Kriegsschiff mit Truppen von Havanna nach Dominica abgegangen
452 Schwebel, Bremer Kaufleute in den Freihäfen der Karibik ..., p. 273.
453 Unos de los pocos trabajos sobre Santo Domingo en alemán es el de Peukert, Detlev Julio K., Anhelo de
dependencia. Las ofertas de la República Dominicana a los Estados Unidos en el siglo XIX, en: JbLA 23 (1986), pp. 305-330. Lamentable Peukert no utilizó fuentes alemanas; Gewecke, Frauke, Der Wille zur Nation. Nationsbildung und Entwürfe nationaler Identität in der Dominikanischen Republik, Frankfurt am Main: Vervuert Verlag,1996.
454 González Tablas, Ramón, Historia de la dominación y última guerra de España en Santo Domingo, Madrid
1870.
138
sei, um das spanische Protectorat dort zu behaupten."455 La posición del más
afectado de los intentos españoles de completar sus posesiones caribeñas (Cuba,
Santo Domingo, Puerto Rico) se reconoce de las próximas informaciones: "It can
hardly be necessary for me to state in this connection, that for more than half a
century it has been a fixed and settled policy of the United States, to respect the
title and the possessions of Spain in the islands of Cuba and Porto Rico; and not
only not to permit the conquest or purchase of them by any other power, but to
even forbear from seeking to acquire them as additions to our own dominions,
although it is well known that they are, on many accounts, very attractive to the
American People [...] ... one of the principal considerations which have
continually persuaded the United States to adhere to this ancient policy, was that
Spain was not and was not expected to be, an inquiet or an aggresive neighbor of
our Republic."456 Mejor no se puede describir esta "vieja política" del nuevo
imperialismo estadounidense a partir del congreso de Viena frente a un viejo
imperialismo como el español. Los motivos y esperanzas de España en este juego
de la gran política revela una notica, llegada desde Aranjuez: "... gut Unterrichtete
wollen dagegen wissen, daß sie [el gobierno español - M.Z.] sich vor der
formellen Annectirung St. Domingos der Zustimmung des Kaisers Napoleon
versichern wolle. Berichterstatter glaubt, daß ungeachtet der später von
Nordamerika her drohenden Kriegsgefahr und trotz der vielleicht nöthig werdenen
Eroberung des übrigen Theiles der Insel [i.e. Haití] die spanische Regierung den
Wünschen der dominikanischen Republik Gehör geben werde, weil es ihrer
Eigenliebe schmeichle, die erste spanische Besitzung jenseits des Oceans wieder
455 BA-PAB, Acta, betr. die Angelegenheiten der Insel Haiti ..., R. 16779, extracto de una carta de von Gerolt,
fecha, Washington 8 de abril de 1861.
456 Copia de una nota de William H. Seward, fecha Washington, Dept. of State, el 4 de abril de 1861 al
Encargado de negocios de España en los EE.UU., don Gabriel García y Tassara; ibíd.
139
zu erobern."457 Una de las cuestiones de interés internacional y geopolítico de la
anexión de Santo Domingo tuvo su raíz en el control de la bahia de Samaná, la
puerta natural de entrada al "mar mediterráneo" americano en tiempos de los
vápores.
Como sabemos hoy, estos temores de las otras potencias de que España pudiera
restablecer su orden imperial sobre las grandes antillas, no eran fundados, sobre
todo por la profunda adversidad de las clases populares dominicanas (sobre todo
del norte) ante la introducción de un sistema esclavista como en Cuba y las muy
distintas tradiciones políticas en Santo Domingo, como pudo demostrar Roberto
Marte a base de la documentación dominicana, española, británica y francesa.458
España desocupó a Santo Domingo el 11 de julio de 1865. Se ve que Prusia
todavía no jugó ningún papel importante en la isla y en la región, porque no
aparece ni una noticia corta en las actas prusianas sobre las deliberaciones de los
cónsules extranjeros con los generales restauradores, las cuales sostenieron los
cónsules de Inglaterra, Francia e Italia para protejer los intereses de los
comerciantes.459 De toda forma, este episodio fue algo como un prólogo de la
"gran guerra" (1868-1878) en Cuba y como tal era la base estructural y política
para una de las grandes biografías del siglo XIX cubano-dominicano, la de
Máximo Gómez Báez. Como esquema de conflictos internacionales repetían estos
procesos el modelo del siglo XVIII, lo que hasta ahora nadie ha visto en la
historiografía europea: los conflictos empezaron, como en la Guerra de los siete
años, en el Caribe (y en México), para terminar en los campos de batalla entre
Francia y Prusia en Europa Occidental.
457 Ibíd., copia de una noticia de Aranjuez, fecha 18 de abril de 1861.
458 Marte, Roberto, Cuba y la República Dominicana. Transición económica en el Caribe del siglo XIX, Santo
Domingo: Editorial CENAPEC, s.a. [1990?], pp. 304-336.
459 Ibíd., p. 336.
140
En 1874 en la República Dominicana se encontraron dos consulados del Imperio,
uno en Puerto Plata, responsable para el país en el norte de la montaña de Cibao, y
uno en Santo Domingo, responsable para el territorio al sur del Cibao y para la
bahia de Samaná460.
En cuanto a la otra parte de la "Primaria" de España en las Indias
Occidentales vale más o menos lo mismo como en el caso de Haití. La Gran
Bretaña tenia informaciones pormenorizadas (aunque muy mal escritas) sobre los
"sujetos británicos" también en este caso, en Prusia o en otros Estados alemanes
apenas se supo que estas islas existían
Entre 1849 y 1865 en el consulado inglés de la Ciudad de Santo Domingo se
dejaron registrar 157 británicos y desde 1897 hasta 1902 otravez 236 más. En el
primer grupo se hallaron personas de todas las colonias inglesas caribeñas, como
Jamaica, Antigua, St. Kitts/Nevis, Dominica, Nassau, Barbados, Bermuda, Turks's
Islands, St. Christopher, Trinidad, Santa Lucia, St. Vincent, Demarara; la lista se
lee como registro geográfico de las posesiones inglesas en las Indias Occidentales,
pero también aparecen lugares como Gibraltar y Canada461. Otra vez se hallan
personas de procedencia alemana entre los ingleses, como por ejemplo un tal
Alexander Krieger, proveniente de "Bromberg in Posen" (que en realidad son dos
ciudades), "born May 6, 1814, butcher". Krieger "claimed the protection of the
British flag"462. Otro alemán el cónsul no admitió: "Carl Julius Magerhoff,
Merchant, Neu-Ruppin, neu Brandenburg, born April 9, 1805"; fue borrado de la
lista, porque: "foreigners cannot be registered."463
460 Ibid.
461 PRO, Kew Gardens, F.O. 683/1: Consulates Santo Domingo, Ciudad Trujillo: Register of British Subjects
1849-1902. "Register of British Subjects residing in the Dominican Republic".
462 Ibíd.
141
463 Ibíd.
142
143
144
Cuba, sus paises y Alemania en el largo siglo XIX
La mayor isla de las Antillas ha sido por lo general profundamente
subestimada en las historias económicas y comerciales alemanas464. Esto fue
totalmente diferente en la primera mitad del siglo XIX, sobre todo a partir de
1825. Cuba prácticamente nació para Alemania con Humboldt; como cuarenta
años más temprano habia nacido para la Francia con el Abbé Raynal. Humboldt
en 1826 publicó su „Ensayo sobre Cuba“.465 Esto quiere decir, que Cuba para
Europa se hizó visible con dos fenómenos: como colonia restante de España sin el
caos revolucionario de las colonias continentales y, aún más importante como la
”Cuba grande” del azúcar y de la "segunda esclavitud". 466
De lo que sepamos por escrito en documentos oficiales, el siglo XIX comenzó
muy sencillo, prácticamente con el comercio de neutrales en 1798. 467 Aunque
464 Will, Theodor, Anfänge des Deutschtums in Havanna, en: Ibero-Amerikanische Rundschau 6, Nr.10 (1940),
pp. 118ss. Theodor Will, de la casa comercial "Will Hermanos" figura en la "relación nominal de los súbditos alemanes..." de 1876. Su ¿padre o hermano? Louis Will era primero cónsul de Braunschweig y después de la "Confederación del Norte de Alemania" en La Habana y a partir de 1872 representante comercial de la Alemania imperial en Cuba, véase: Badura, Bohumil, Sobre la inmigración alemana en Cuba durante la primera mitad del siglo XIX, en: Ibero-Americana Pragensia, año IX (1975), pp. 71-105 (parte I); Ibid., año X (1976), pp. 111-136 (parte II), pp.134s. Véase también: Kellenbenz, Die Deutschen in der Karibik, en: Fröschle (ed.), Die Deutschen in Lateinamerika..., pp. 607-630
465 Zeuske, ¿Padre de la Independencia? Humboldt y la transformación a la modernidad en la América española,
in: Debate y perspectivas. Cuadernos de Historia y Ciencias Sociales, Madrid, No. 1 (Diciembre de 2000): Alejandro de Humboldt y el mundo hispánico. La Modernidad y la Independencia americana, coord. Por Miguel Ángel Puig-Samper, S. 67-100.
466 Tomich, Dale W., „The ‚Second Slavery‘: Bonded Labor and the Transformations of the Nineteenth-century
World Economy“, in: Ramírez, F.O. (ed.), Rethinking the Nineteenth Century: Contradictions and Movement, New York: Greenwood Press, 1988, S. 103-117.
467 ”Sobre trafico de Neutrales en Santiago de Cuba” (28 de Febrero de 1798), in: ANC, Real Consulado y Junta
de Fomento de la Isla de Cuba, leg. 72, No. 2774, darin: ”Lista de las Entradas, Salidas y Arribadas de Buques en el Puerto de la Havana durante el mes de Octubre de 1798” und ”... durante el mes de Noviembre de 1798” , 8 fols. Darunter ”Salidas” im Oktober 1798: Bergantín hamburgues ”Providencia”, 160 Tonnen, Kapitän Juan Kind,
145
antes había desarrollos económicos de los dos territorios que se afectaron
mutualmente: por ejemplo un producto tan subestimado como la cera (no sólo
para miel de abejas sino, mucho más importante para veras, la iluminación más
importante hasta finales del siglo XIX). Cuba em pezó a producir cera a partir de
1763/64, desde 1774 esta cera empezó a conquistar en mercado mexicano, lo que
llevó a una crisis parcial de las exportaciones de cera noreuropeos via Hamburgo. 468
En cuanto a los comerciantes alemanes en Cuba la cosa también fué
sencilla. Hoy casi nadie sabe que ya el 22 de junio de 1819, 39 comerciantes
alemanes fundaron en La Habana la "Sociedad de Beneficiencia de Alemania"469,
lo que demuestra la considerable representación de alemanes en esta fecha tan
temprana. “Sociedad de Beneficiencia de Alemania” (Wohltätigkeitsgesellschaft
Deutschlands, eigtl. „Unterstützungs-Gesellschaft für hülfsbedürftige Landsleute“;
ab 1826 „Deutscher Verein“)470
nach Vera Cruz mit einer Ladung ”generos”; Bergantín prusiano ”El duque de Brunswick”, 370 Tonnen, Kapitän Matias Janssen mit einer Ladung Zucker nach Emden, aber auch eine ”dänische” Fregatte, 338 Tonnen, Kapitän Jochen Miguel (Michel), mit einer Ladung Zucker nach Altona. ”Salidas” im November 1798: Fregata hamburguesa ”Comercio”, 330 Tonnen, Kapitän Juan Herriti [?], nach Hamburg mit einer Ladung Zucker, Baumwolle und Palo de tinte (Farbholz). Eine kleine Notiz auf der Seite der ”Arribadas” zeigt, um was es sich dabei handelt: ”Que los buques americanos citados [vier an der Zahl, alles Bergantines und eine Goleta, also kleinere Schiff, mit nicht mehr als 140 Tonnen - M.Z.] tambien de arribada, han sido apresados por los [!] corsarios Franceses que cruzan en estos mares y conducidos a este puerto”. Oder: am 22. Februar 1798 die schwedische Brigantine ”Neptuno”, 140 Tonnen, Kapitän Don Daniel Campbell, mit einer Ladung von 385 ”negros” von der ”Costa de Africa”. Am Schluß schließlich einige Dutzend Folios mit ”Entradas”, ”Salidas” und ”Arribadas” ”... de buques del Puerto de la Havana durante el año de 1798”. Danach kamen 1798 aus Dänemark 36 Schiffe an, aus Hamburg 6, aus Preussen 1, ”Imperiales” (Kaiserliche) 1 an einem Total von 702 Schiffen (82 de Guerra, 13 Correos, 115 Mercantes); ”Salidas”: 416 Americanos, Franceses 22, Ingleses 6, Dimarqueses 38, Hamburgueses 7, Sueco 1, Prusianos 1, Rabureos [?] 1 - Total 730 (87 de Guerra, 14 Correos, 137 Mercantes); ”Arribadas” (Zwischenlandungen) 40 Americanos, 9 Ingleses, 1 Dinamarca, 1 Hamburg - Total de 70 (6 de Guerra, 3 Correos, 50 Mercantes).
468 Pohl, Hans, Die Beziehungen Hamburgs zu Spanien und dem Spanischen Amerika in der Zeit von 1740 bis
1806 (Vierteljahresschrift für Sozial- und Wirtschaftsgeschichte, Beiheft 45), Wiesbaden 1963, p. 287; Fernández de Pinedo, Nadia, “Commercial relations between USA and Cuba in times of Peace and War, 1803-1807”, in: Illes i Imperis, 4 (Primavera 2001), S. 5-23, aqui p. 8s.
469 Badura, Sobre la inmigración..., II, p. 130 menciona la primera noticia para el año de 1842, mientras
Kellenbenz, Die Deutschen..., p. 620 menciona 1819.
470 Kellenbenz, Die Deutschen in der Karibik...”, S. 620 erwähnt die Gründung für den 22. Juni 1819; Ein
146
La importancia económica de Cuba estribaba primeramente en el
tradicional papel desempeñado por el puerto de la La Habana. En el intercambio
con México, el mayor mercado para Alemania en América471, la Habana jugaba
otra vez, desde 1822, un papel muy importante. Sin embargo, ese papel tradicional
de relación con la Nueva España se complicó mucho con las guerras por la
independencia y con la declaración de la independencia mexicana en 1821, debido
al problema de las formas políticas. Por el otro lado, se facilitó el comercio directo
con la mayor de las Antillas por el nuevo decreto de libertad de comercio de 1818.
Hamburger auf Kuba ..., S. 63.
471 Bernecker, Die Handelskonquistadoren ..., passim.
147
Schwarzer menciona - con razón - que para los años veinte el consumo
interno cubano de linos importados de Hamburgo era igual o incluso superior que
el de México y todavía lo subestima. Por eso la diferencia de Cuba con todos los
otros países y regiones de América estribaba en que era un país en pleno auge
económico, pero también un país bajo control de España. Humboldt nos describe
la Cuba de los años veinte en su famoso „Ensayo político sobre la Isla de Cuba“.
En el ”pais” de La Habana, que comprendía también a la región de Matanzas, así
como partes del país de las Cuatro Villas (”Cuba A”), la esclavitud estaba en
pleno auge en la primera mitad de este siglo; aunque esto no le gustó para nada a
Humboldt. Las telas baratas alemanas estaban lo más apropiado para las
esquifaciones de los esclavos. Además, en Cuba en los años veinte los alemanes
no tenían que temer tanto la competencia inglesa como en otras territorios
americanos472. Tenían que temer mucho más el contról por parte del Estado
colonial. Más adelante Cuba también fue un mercado importante para productos
típicos alemanes (herramientas, machetes, quincallería y técnica ferroviaria, así
como máquinas en general).
A pesar de la apertura al "comercio libre" en 1818 - que a la vez fue en
cierto sentido una apertura antibritánica - , las actividades de los consulados
prusianos en Cuba473 a partir de 1825 fueron políticamente mucho más limitadas
que en otros territorios caribeños debido a los restringidos derechos consulares y a
la fuerte vigilancia de los funcionarios coloniales sobre las actividades de los
cónsules-comerciantes. Las restricciones también afectaron a la economía debido
a los privilegios aduaneros otorgados a los comerciantes españoles a partir de los
años treinta. Por eso muchos comerciantes alemanes establecieron relaciones con
472 Schwarzer, Der Hamburger Exporthandel ..., p. 66
473 La primera solicitud de establecer un consulado en La Habana aparece en 1817, la segunda, de Louis
Hagedorn, en 1824, véase: GStAM, Rep. 120, C, Ausländischer Handel, Südamerika ..., f. 1s. y Ibid., II, 2.4.1., nº 645, f.5ss.
148
familias de comerciantes o con casas comerciales hispano-cubanas.
El decreto del 24 de marzo de 1829 tuvo como consecuencia una fuerte restricción
de poderes políticos para los cónsules en general, así como restricciones de
emplazamiento de acuerdo con el decreto del 4 de febrero de 1845, que
únicamente autorizaba establecer consulados en los cuatro puertos de La Habana,
Matanzas, Santiago y Trinidad474.
A pesar de estos problemas, los comerciantes y los otros alemanes
radicados en Cuba ya en 1817475 tuvieron un representante "interno": el rico
comerciante-negrero y hacendado cafetalero Matías Averhoff (Haberhoff)476.
También otro alemán, Cornelio Souchay, desempeñó un papel importante con su
típico comportamiento de fundar empresas "modelo" en la agricultura477.
474 Badura, Sobre la inmigración alemana ..., II, p. 112ss.
475 Véase la lista en: Ibid., I, p. 76ss.
476 Ibid., p. 78. Para las relaciones entre los alemanes propietarios radicados - y, a veces - socialmente integrados,
véase la genealogía cubana de Averhoff: Nieto Cortadellas, Rafael, Genealogias habaneras, 2 toms, Madrid 1980, II, pp. 109-136.
477 En cuanto a los negocios y las relaciones sociales de estos alemanes aplatados con los consules, por ejemplo
con la Familia Sthamer, sobre todo Gustav Sthamer con Cornelius Souchay, entre 1813 y 1837 propietario del famoso cafetal Angerona, veáse: Bouchet, Jorge du, Colección de documentos para la historia del cafetal Angerona: La fortuna de Cornelio Souchay, en: Boletín del Archivo Nacional, n° 3 (1989), pp. 58-98. El testamento de Souchay revela que también mantenía relaciones comerciales con la empresa familiar de los Delius de Bremen y con la empresa de A.Dürninger de Herrnhut en la Lusacia alemana, véase: Idem, Documentos para la historia del Cafetal Angerona: testamento, codicilo, muerte y entierro de don Cornelio Souchay, en: Ibíd., n° 2 (1989), pp. 35-43. Véase también: Mendéz, Isidro M., Biografía del Cafetal Angerona, La Habana 1952.
149
En una investigación reciente y sobre la base documental de archivos españoles y
cubanos (matrículas de comerciantes, introducidas en Cuba en 1833) Jordi
Maluquer de Motes478 llega a interesantes resultados en cuanto a los comerciantes
extranjeros y los alemanes entre ellos.
En el período comprendido entre 1833-1841479 en La Habana se da la siguiente
imagen:
478 Maluquer de Motes, Jordi, „L'emigració i el comerç català a les Antilles durant la primera meitat del segle
XIX“, en: 2nes Jornades d'Estudis Catalano-Americans, Maig 1986, Barcelona 1987, pp. 349-360; Ders., „La burgesia catalana i l'esclavitud colonial: Modes de producció i pràctica política“, en: Recerques, núm. 3, pp. 83-133; Maluquer de Motes, Jordi, Nación e inmigración: los españoles en Cuba (ssXIX-XX), Gijón: Júcar, 1992.
479 Maluquer de Motes, „L'emigració i el comerç català ...“, p. 356.
150
España 946
Cuba 102
EE.UU 50
Alemania 46
Francia 36
Gran Bretaña 18
151
Italia 13
Suiza 8
otros 39
total 1258
Esta posición de los comerciantes alemanes en La Habana fue la base para el
consulado general en la capital cubana, así como para que el 15 de diciembre de
1861 se fundara la "Sociedad Alemana de la Habana". Esta sociedad de recreo
tenía 54 miembros480.
480 Will, Anfänge..., pp.118ss; véase también: ANC, Gobierno Superior Civil (GSC), leg.1601, n° 81702.
152
En La Habana fueron cónsules de Prusia:
De 1825 a 1827 el representante consular en La Habana fue Louis Hagedorn,
recomendado para ese cargo por el ministro de comercio de Prusia, von Bülow, y
por intervención de la "Oficina de Comercio de Ultramar" (”Seehandlung”). Sin
embargo, el nuevo cónsul no recibió el exequátur de la corona española. Desde
1824 Hagedorn ya había sido agente comercial de la "Seehandlung"481. De 1829 a
1836 Heinrich Hensel, otro "prusiano" de Silesia482 (sustituido temporalmente en
1832 por August Brandt) desempeñó ese cargo, a partir de 1830 con el exequátur
oficial de la parte española. Desde 1836 a 1843, pero prácticamente hasta 1847, el
consulado prusiano estuvo en manos de la influyente familia hamburguesa
Sthamer. En los primeros años (1836-1842) el cargo fue ocupado por Friedrich
Sthamer sin exequátur oficial debido a conflictos entre Prusia y España.483 Por eso
Sthamer actúo como agente comercial prusiano en Cuba. Durante su ausencia, a
causa de enfermedades y viajes comerciales, le sustituyó en 1844 como cónsul
ordinario Louis César Vernet de Hamburgo 484. En 1843 y 1845 Eduard
Puttfarken, también de Hamburgo, fue cónsul prusiano. Su sucesor de 1845 a
1847 fue otra vez Friedrich Sthamer, pero por ausencia tuvo que ceder el
consulado primero a su hermano Gustav, que a su vez era cónsul de Hamburgo en
481 GStAM, Rep. 120, C, Ausländischer Handel, Südamerika ..., vol.I, f. 2r-14v, 35r/v. Parece que Louis
Hagedorn provino de una familia de comerciantes cuyo fundador fue Hermann Hagedorn (1735-1826) en Bremen; Schwebel llama a la firma fundada por H. Hagedor comercio de géneros europeos, armador comercial y casa de comercio con la Indias Occidentales („Westindienhaus“), hasta 1805 sobre todo con Santo Tomás (a veces en compañía con A.W. Gruner), véase: Schwebel, Bremer Kaufleute ..., S. 210-212.
482 En la perspectiva de las fuentes españolas-cubanas las relaciones comenzaron en el año de 1829, véase:
Badura, Sobre la inmigración alemana ..., II, pp. 112ss.
483 APW, Nº 328, f. 329r, información del presidente de la provincia de Silesia, Merkel, a los comerciantes de
Breslau del 13 de diciembre de 1836.
484 Ibíd., Nº 328, f. 445r. Un comerciante hamburgués Vernet ya en 1822 había propuesto a la Deputación del
Comercio en Hamburgo: ”... relaciones oficiales con los Estados libres de la América del Sur”, veáse: Kossok, Im Schatten ..., p. 88, nota 1. Si este Vernet pertenecio a la familia hamburguesa Vernet, oriunda de Francia, que tuvo muy buenas relaciones con el Río de la Plata no sabemos a ciencia cierta, véase: Arfs, Die Beziehungen ..., pp. 188s, nota 12.
153
La Habana, y a su antiguo sucesor Louis César Vernet485. A partir de 1847
desempeñó el cargo Friedrich Berndes486, quien posteriormente fue nombrado
cónsul real e imperial de Austria.
485 GStAM, AA II, 2.4.1., nº 645; Ibid., Rep. 120, C, Abth. XIII, Fach 17, nº 7, vol. I.
486 Badura, Sobre la inmigración..., II, p. 113.
154
Lo más destacable, como se desprende de los relatos de los cónsules alemanes,
fue el balance comercial desfavorable para Alemania en el comercio con Cuba en
la primera mitad del siglo (ver anexo IV)487, sobre todo en los años cuarenta488.
Esto contribuyó a su vez a crear las condiciones para el desarrollo de la industria
azucarera alemana de remolacha. Especialmente se reconocerá la "dependencia"
de Alemania del azúcar cubana hasta los años cincuenta y el estancamiento
comercial de 1831 hasta 1835, como también la decadencia de la exportación de
lienzos alemanes a comienzos de los años cuarenta. Esto tuvo como consecuencia
la crisis de la producción de lienzos en las regiones de la lejana Alemania, como
por ejemplo en Silesia, donde en 1844 estalló la conocida rebelión de los
tejedores. Todo esto a pesar de que en Cuba - por la mencionada apertura
antibritánica - la competencia con las telas inglesas industrialmente producidas no
fue tan fuerte como en otras regiones de América Latina. En el espejo de las
regiones americanas se pueden reconocer mejor los motivos de algunos cambios
estructurales en Alemania.
El cónsul general inglés en la Habana, Joshua Tucker Crawford,489 sucesor de
David Turnbull, nos proporciona una buena impresión del comercio entre
Alemania y Cuba en 1844, aunque tampoco él pudo revelar el secreto de los
"canales" de este comercio. En uno de los "Papers relating Slave Trade and
Growth of Sugar in Cuba and Brazil. From January 1845 to May 1846"490 escribe:
"The official value of imports reached 1,806,000 dollars, being 312,000 dollars
more than 1843. It is difficult to say what proportion of the exports of this island 487
Ibíd., I, pp. 100ss.
488 Ein Hamburger auf Kuba..., pp. 12s.
489 Pérez de la Riva, “1860, un diplomático inglés informa sobre la trata clandestina en Cuba”, in: Deschamps
Chapeaux, Pedro, Pérez de la Riva, Juan, Contribución al la historia de la gente sin historia, La Habana : Ed. de Ciencias Sociales, 1974, S. 251-273.
490 PRO, Kew Gardens, F.O. 420/4 (Confidential Print), p. 14.
155
absolutely go to Germany, because of the monetary arrangements being almost
wholly made in London ...; but ultimately the consumptions of sugars, rum, and
tobacco, in the German States is very great, and I calculate that perhaps one-third
of all the growth of sugar is taken there under their own and the flags of almost all
other nations." Esta estimación el cónsul inglés se aproxima bastante a una
estimación de Gustav Sthamer. El cónsul hamburgués en La Habana informba que
Alemania, según sus conocimientos, importaba por lo menos un tercio de la
producción cubana.491 La dificultad para realizar un análisis cuantitativo se debe
también al hecho de que una gran parte de las relaciones comerciales entre Rusia
y Cuba pasaban por Alemania (vía Hamburgo).
La tarea principal de los cónsules ingleses entre 1820 y 1878 no era precisamente
la observación del comercio con Alemania. En especial tenían tarea de la
observación de la trata esclavista (los cónsules de Gran Bretaña eran, por lo
general, también jueces comisarios de la Comisión mixta para la represión del
tráfico negrero). Por eso los cónsules ingleses, como suele ser con diplomáticos de
grandes poderes tenían mucho más influencia que los alemanes. De toda forma,
Crawford informó también sobre esta forma de comercio « sucio », la trata ilegal
de esclavos, en 1860. 492 No sabemos, si hubo alemanes en la trata de esclavos
desde Africa para Cuba. Pero si sabemos de las informaciones de Beneke, que uno
de los Sthamer (probablemente Gustav) fue casado con una mujer cubana, cuyo
tío Eduardo Fernández, administrador del cafetál “Carolina” y del ingenios “La
Unión”, ambos en Bemba (hoy Jovellanos), había actuado trece años en este
491 StA Hbg., Senat, Cl.VI Nr. 6 Vol. 5b, Fasc. 2 Invol. Ia: Sthamer, Havanna, 1. 11. 1845 (Rückblick auf die
Jahre 1842 ss.).
492 Pérez de la Riva, “1860, un diplomático inglés informa sobre la trata clandestina en Cuba”, in: Deschamps
Chapeaux, Pedro, Pérez de la Riva, Juan, Contribución al la historia de la gente sin historia, La Habana : Ed. de Ciencias Sociales, 1974, S. 251-273.
156
negocio sucio.493
En la compraventa de esclavos en la misma Cuba y, por lo tanto, en este tipo de
acumulación de capital, por la venta o compra de esclavos, si hubo alemanes. Y si
sabemos que habia alemanes dueños de esclavas y esclavos. Los protocolos
notariales, que hay prácticamente en cada archivo local de Cuba, informan sobre
esclavos con apellidos alemanes, como por ejemplo : una tal Ysabel Specht,
antigua esclava en Santiago de Cuba (que sólo se puede saber después, porque
como esclava oficialmente no puede vender o comprar, por lo menos no ante un
notario) 494, o un hacendado alemán en Sagua la Grande, en la gran zona
azucarera del centro de la isla: ”... D. Guillermo Mildenstein, de este vecindario,
dueño del Yngenio ”La Rabia” ...” 495, del cual aparecen más tarde antiguos
esclavas en los protocolos, como la “parda” Angela Mildenstein, a la cual una
señora cubana o española ahora vende una “negra criolla” esclava con el
nombre Margarita. 496
Según las informaciones consulares y según el diario de Alfred Beneke, agente
(”commis”) de la casa "Weber, Balbiani & Comp." No sabemos nada sobre
esclavos alemanes, pero tenemos un buen panorama de las importaciones y
exportaciones de las casas comerciales alemanas en Cuba en los años cuarenta. La
importación de productos alemanes a Cuba según los informes contemporáneos
no fue tan importantes, por eso había una balanza comercial negativa para
493 Ein Hamburger auf Kuba. Briefe und Notizen des Kaufmanns Alfred Beneke 1842-1844, ausgewählt und
erläutert von Hauschild-Thießen, Renate, Hamburg; Gesellschaft der Bücherfreunde zu Hamburg, 1971, S. 94f.
494 Archivo Histórico Provincial de Santiago de Cuba (AHPStC), Protocolos Manuel Caminero Ferrer (Escribanía
Real), leg. 152, 1887, t. 2 (Julio - Dic.), fols. 853r.-256v., escritura no. 231 ”Venta con pacto de rétro de finca urbana”, Santiago, veinte y cinco de Agosto de 1887.
495 Archivo Histórico Provincial de Villa Clara (AHPVC), Protocolos Antonio Palma Espinoza, Sagua la Grande,
1870, t. 1 (Enero - Julio), fols. 62r.-66r., escritura no. 55 ”Débito con hipoteca”, Sagua, 25.1.1870.
496 Archivo Histórico Provincial de Villa Clara (AHPVC), Protocolos Antonio Palma Espinoza, Sagua la Grande,
1870, t. 1 (Enero - Julio), 1870, fol. 384v.-385r. (bis), escritura no. 319 ”Venta de esclava”, Sagua, 9.5. 1870.
157
Alemania. Se importaban a Cuba: lienzos de todos los tipos, sobre todo los más
baratos, productos de seda y algodón, pañuelos, medias, cintas, guantes, material
para producir sombreros, sacos o tela de saco y cordeles, productos de hierro,
quincallería y productos de cristal, gres cerámico, ladrillos refractarios, azulejos,
muebles, instrumentos de música, juguetes, bugias de sebo, artículos de papel y
colores, así como jamón, salazones, queso, cebada perlada, ginebra, vino y
cerveza. Esta gama de productos y artículos se agrupaban en seis grupos
principales: lienzos, telas de lana, sombreros, artículos de hierro, provisiones
(sobre todo bebidas alcohólicas), productos accesorios y muebles497. Los
productos de gran valor, que ocupaban espacios reducidos eran enviados a Cuba
por los comerciantes alemanes con buques españoles hacia Cuba debido a la
política aduanera de España en cuanto a Cuba. Sin embargo, los comerciantes sóla
enviaban en barcos alemanes, es decir, prusianos, bremeses o hamburgueses, los
productos de poco valor y gran volumen, como tela de sacos, ladrillos o azulejos.
Por tal motivo, el número de buques, por ejemplo de Hamburgo, llegados a Cuba
era sólo la mitad de buques del número de los buques hamburgueses llegados de
Cuba a Hamburgo498. Las fuentes cubanas sobre las actividades de comerciantes
alemanes en Cuba dan la fuerte impresión, que la mayor parte del comercio de
estos pasaba por España. Esto es natural, porque al contrario de Venezuela, Haiti
y Santo Domingo, Cuba seguía como colonia española. Los comerciantes ambién
aplicaron la medida de transportar exportaciones alemanas o europeas hacia
puertos con derechos de aduana favorables (por ejemplo México, otras islas
caribeñas o Africa Occidental), desde donde los barcos navegaban en lastre a
Cuba, para exportar desde allí azúcar u otros productos de la isla apetecidos en
497 Ein Hamburger ..., pp. 40s.
498 Ein Hamburger ..., p. 12.
158
Europa.499 Las exportaciones de Cuba hacia Alemania consistieron a comienzos
de los años cuarenta en primer lugar de azúcar, café, tabacos, maderas, ron y
mieles.500 Los comerciantes hamburgueses desarrollaban nuevos planes
coloniales.501 Aqui tenemos, dicho sea de paso, uno de los condicionantes para las
primeras relaciones estables de hamburgueses y bremesas con Africa Occidental y
Oriental (check Schwebel), donde unos cincuenta años más tarde se fundadará las
primeras "áreas de protección" (es decir colonias) de Alemania. No por azar, estas
primeras relaciones con la Africa Occidental empezaron en los años cuarenta
(1843).502 En cierto sentido, Africa y Oceánia en aquel entonces eran funciones
del comercio hacia América.
Las exportaciones de Cuba hacía Alemania consistieron en primer lugar en
azúcar, café y, a comienzos de los años cuarenta, en tabacos, maderas, ron y
mieles.503
Estas relaciones también pueden ser consideradas desde otra perspectiva. Mientras
el mercado alemán y centroeuropeo fue de suma importancia para el azúcar
cubana y, por lo tanto para Cuba y España, el propio mercado cubano no lo fue en
499 Kresse, Die Auswirkungen ..., p. 145.
500 Ein Hamburger ..., p. 12.
501 Sieveking, H., „Hamburger Kolonisationspläne 1840-1842“, en: Preußische Jahrbücher 86 (1896), p. 149-170.
502 Hieke, Zur Geschichte des deutschen Handels mit Ostafrika ... pp. 60f, 101ff; Bohner, Theodor, Der deutsche
Kaufmann über See. Hundert Jahre deutscher Handel in der Welt, Berlin: Deutscher Verlag 1939, pp. 463s; Kresse, Die Fahrtgebiete ..., p. 189-194, p. 238-242; Müller, Hartmut, „Bremen und Westafrika. Wirtschafts- und Handelsbeziehungen im Zeitalter des Früh- und Hochkolonialismus 1814-1914“, in: Schriften der Wittheit zu Bremen 15 (1971), S. 45-92 & 17 (1973), S. 75-148; Harding, Leonard, “Hamburg’s West Africa Trade in the 19th Century”, en: Liesegang, G.; Pasch, H.; Jones, Adam (eds.), Figuring African Trade. Proceedings of the Symposium on the Quantification and Structure of the Import and Export and Long Distance Trade in Africa 1800-1913, Berlin: Dietrich Reimer Verlag, 1986 (Kölner Beiträge zur Afrikanistik, Bd. 11), pp. 363-391; Ekkehard, Renate; Launer, Hücking, Aus Menschen Neger machen. Wie sich das Handelshaus Woermann an Afrika entwickelt hat. Mit einem Vorwort von Luc Leysen (Geschichte der 3. Welt, Bd. 3), Lit Verlag: Münster-Hamburg-London, 1997.
503 Ein Hamburger ..., p. 12.
159
la misma medida para los productos alemanes y prusianos después de 1822 y
sobre todo con el estacamiento de la "demanda esclava" después de la mitad del
siglo, aunque esto variaba durante la primera mitad el siglo XIX. Las variaciones
oscilaban principalmente según las regiones y ciertos productos, si se toma como
punto de referencia una de las regiones alemanas de exportación, como por
ejemplo Silesia.
En 1846 el cónsul general de Gran Bretaña en Cuba, Crawford, en el ya
mencionado "Paper" relata:
"In cottons we must continue our supremacy. German checks and stripes (called
Listados [504]), is the only article which comes into successful competition with us
in that branch of manufacture. Of linens the importation [de Cuba -M.Z.] was to
the extent of 552.139 dollars, in 1842; it rose to be 1,357,160 dollars, in 1843; and
it was only 865,558, in 1844. It appears that there was imported from Germany,
In 1842 1,780,690 dollars
In 1843 999,610 "
And in 1844 1,296,577 "
so that taking the aggregate of the linens in those years from all quarters, and
reducing them to per centage, we have
1842 1843 1844
Great Britain 18 45 32
Germany 58 32 48
Other places 24 23 20
It would seem, then, that so very remarkable increase of the importation of linens
from Great Britain in 1843, was not from natural causes ..."505. Lamentablemente
504 Se refiere a las famosas telas de damast, hechas de lienzos a mano sobre todo en Großschönau en la Lusitania
alta an Sajonia.
505 PRO, Kew Gardens, F.O. 420/4 (Confidential Print), p. 14.
160
el cónsul no explica estas "causas no-naturales". Solamente nos brinda una
opinión sobre las condiciones políticas desfavorables en Cuba, es decir, se refiere
a las consecuencias económicas y comerciales de la represión política relacionada
con la conocida "Conspiración de la Escalera"506. Crawford explica: "...the
disturbances which agitated the island, naturally tending to lessen the demand and
reducing the consumption amongst the coloured population; ... the falling off
consisted mainly in the short importation of blankets, flushings, and low cloths,
which were not supplied to the negroes with the same liberality as in times of
public tranquility upon the estates."507
De todas formas, aqui resulta claro que la "felicidad", como se decía
entonces, de los tejedores alemanes en las lejanas aldeas de la montaña de Silesia
dependía bastante de la "tranquility upon the estates" en Cuba. 508 Parece que ya
en aquel entonces la "globalización" tuvo sus graves problemas y que las
relaciones tan frágiles con mercados "mundiales" lejanos tuvieron mucha
importancia hasta para los niveles locales de las regiones productoras. También
los informes consulares alemanes desde Cuba están llenos de observaciones sobre
la creciente competencia inglesa y sobre el problema de telas de lienzos
producidas en maquinas. Gustav Sthamer, el cónsul de Hamburgo en La Habana,
en 1845 informa:
"Fast alle deutschen Leinen-Artikel, kommen in großen Quantitäten und sehr gut
imitirt von England, und diese Imitationen haben für die hiesigen Consumenten
Vorzüge, die deren Introduction erleichtern und deren Verbrauch täglich
vermehren. Sie sind, da sie von Maschinengarn und mit Maschinen gewirkt,
506 Paquette
507 PRO, Kew Gardens, F.O. 420/4 (Confidential Print), p. 14.
508 Es waren allerdings Baumwollweber, die den Aufstand im Eulengebirge anführten, allerdings vor dem breiten
Hintergrund der immer tieferen Krise der Leineweberei, siehe: Hodenberg, Christina von, Aufstand der Weber. Die Revolte von 1844 und ihr Aufstieg zum Mythos, Bonn: Dietz, 1997, vor allem S. 54-61.
161
egaler und feinlicher, mit reichen zweckmäßigen Verzierungen ausgestattet, dem
Auge gefälliger und dabey zugleich billiger als die deutschen Fabrikate; die mit
sich führenden Nachtheile dieser Imitationen, als geringere Dauerhaftigkeit und
Zusatz von Baumwolle, werden dagegen weniger beachtet, was bey dem
Charakter der Einwohner dieser Insel nicht zu verwundern ist, denn alle Claßen,
besonders aber die niederen, leben nur für die Gegenwart, lieben den Luxus und
um diesem zu fröhnen, ziehen sie leichte, das Auge betrügende aber billige
Fabricate den guten, gediegenen, aber dafür auch höher einstehenden, vor."509
Sthamer prognostica que si la producción alemana no cambia rápidamente, el
comercio alemán sufrirá una gran ruina ("gänzliche Zerrüttung des deutschen
Leinenhandels”).510 Aunque las telas alemanas en Cuba pudieron resistir a la
competencia inglesa más tiempo que en otras regiones americanas511, las telas
inglesas, producidas con la moderna maquinaria de la industria, ganaron la batalla.
Muchos productores alemanes, para afrontar esta competencia, se habían
especializado en lienzos finos. Pero, al comenzar los años cuarenta, tuvieron que
darse cuenta, que las telas producidas con hilos de la hilandería moderna de
maquinas fueron mejores y más baratos en los mercados americanos. La venta de
lienzos más baratos, el gran negocio de los bremeses en Cuba, con las crisis
políticas en esta isla y las condiciones políticas inestables en otras regiones,
tampoco pudo seguir y además, arruinaba la fama de las marcas finas. Otra causa
de la decadencia del comercio alemán de lienzos era la competencia de la
509 StA Hbg., Senat, Cl.VI Nr. 6 Vol. 5b, Fasc. 2 Invol. Ia: Sthamer, Havanna, 1. 11. 1845 (Rückblick auf die
Jahre 1842 ss.).
510 Ibíd.
511 Boeck, Kommerz und Politik ..., p. 64.
162
”enemiga totalmente invencible”512, las telas de algodón. Además, el convenio de
comercio de la Unión Aduanera Alemana con los Paises Bajos (1839), abrió el
mercado alemán para los productos de las colonias holandesas, como el azúcar.
Sobre todo La Habana fue importante para el comercio intermediario con México
y Centromérica.513 Santiago de Cuba, al contrario, fue mucho más importante para
el comercio intercaribeño y la expansion hacia el interior de la propia isla de
Cuba. En la región de Santiago de Cuba en 1833514 había comerciantes de:
España 267
Antillas españolas 13
Francia 23
EE.UU 8
Italia 3
Gran Bretaña 3
Holanda 2
Portugal 2
Alemania 1
total 322
Para este temprano periódo del siglo XIX también disponemos de relaciones de un
cónsul inglés. Mister John Hardy, establecido como cónsul de Magestad Británica
512 Beutin, Ludwig, Bremen und Amerika. Zur Geschichte der Weltwirtschaft und der Beziehungen Deutschlands
zu den Vereinigten Staaten, Bremen: Schünemann, 1953, p. 37.
513 GStAM, II, Rep. 6, n° 3494, f. 34ss.; Schwarzer, Der Hamburger Exporthandel ..., pp. 63-68; para la parte
centroamericana ver: Brockstedt, Jürgen, Die Schiffahrts- und Handelsbeziehungen Schleswig-Holsteins nach Lateinamerika 1815-1848 (Forschungen zur internationalen Sozial- und Wirtschaftsgeschichte, ed. H.Kellenbenz, 10), Köln/Wien 1975, p. 112.
514 Ibíd., p. 350.
163
en 1832 en Santiago, escribió sobre "this flourishing colony of Spain"515, que para
Inglaterra tenía sobre todo relevancia en cuanto a su servicio postal hacia Jamaica
y para el circuito intercaribeño Kingston - Santiago - Port au Prince.
Hardy reseña el "Gross Return of the British and Foreign Trade at the Port of St.
Jago de Cuba during the half year ending 30th. Juno 1832" hacia Londres:
Description Arrived
Vessels
Tonnage Value of Cargos Departed
Vessels
Tonnage Value of
Cargos
British 9 1162 13, 595 10 1256 20, 025
Spanish 45 6750 35, 000 41 6123 85, 000
American 43 7069 54, 800 39 6875516 170, 200
French 10 1962 22, 000 6 1100 26, 500
Bremen 5 869 15, 000 5 869 34, 000
Dutch 2 300 1, 200 2 300 1, 300
Belgian 1 274 k.A.517 1 274 k.A.
Danish 2 240 3, 800 2 240 5, 000
Total 117 18626 £ 245, 395 106 16537 £ 342, 025
[nota al pie:] "One half of the amount of importations under the Spanish flag
consists of British Merchandise on British account or purchased on credit."
Hardy sigue con el: "Gross Return of the British and Foreign Trade at the Port of
St. Jago de Cuba during the half year ending 31th. of December 1832:
515 Ibid., f. 1.
516 Oder 6375.
517 Keine Angaben.
164
Description Arrived
Vessels
Tonnage Value of Cargos Departed
Vessels
Tonnage Value of Cargos
British 4 444 3, 500 5 680 25, 300
Spanish 51 5320 60, 000 57 4380 54, 600
American 32 4471 38, 000 39 5435 90, 000
French 9 1983 23, 000 7 2542 29, 000
Bremen 3 513 12, 000 3 613 22, 000
Belgian 1 265 k.A. 1 274 5, 000
Total 100 13, 096 £ 136, 500 112 £ 225, 900
[nota al pie:] "As usual almost one half of the amount of importations under the
Spanish flag has consisted of British Merchandise on British account or purchased
by the Spanish Trades on credit."518 Llama la atención que ya en este período
Bremen ocupó el cuarto lugar en el comercio con Santiago de Cuba.
En los períodos compromendido entre 1841-1849 (I) y 1850-1862 (II)519 estas
cifras cambiaron como sigue:
I II
España 829 818
Cuba 95 210
Francia 47 25
Alemania 7 3
Italia 6 2
otros paises europeos 8 9
Venezuela 14 6
EE.UU 7 6
518 PRO, Kew Garden, F.O. 453/1: Consular Reports/Santiago de Cuba, Aug. 10, 1832 - Dec. 13, 1834, f..
519 Ibid., p. 354.
165
Haiti 4 7
Santo Domingo 5 4
otros paises americanos 12 9
totales 1043 1097
Se observa una clara tendencia ascendente del comercio bajo contról
cubano (de un diez por ciento a 25%) y una menor influencia de los comerciantes
de la antigua América española y de las antiguas colonias caribeñas vecinas. Sin
embargo, también en el primer período comprendido entre 1841 y 1849 los
comerciantes alemanes se mantuvieron en una posición relativamente importante,
lo que constituyó el trasfondo de las diferentes solicitudes para que se
establecieran nuevos consulados en el oriente de Cuba, como por ejemplo en la
capital de Oriente, Santiago de Cuba (Wilhelm Hoppe en 1839; Jan van Nes
Ziegler 1843520; Raphael Rudolph Barthold en 1846; James Bauch 1847).
En la primera mitad del siglo las peticiones de Wilhelm Hoppe (1839), de Raphael
Rudolf Barthold (1846) y Jan van Nes Ziegler (cónsul de Hamburgo desde 1843)
quedaron en meros intentos. Pero a partir de 1847 se estableció un consulado
prusiano con James Bauch521 como cónsul, primero de hecho, después de
derecho, porque el Capitán General no quisó un nuevo consulado en Santiago,
pero el 11 de noviembre de ese año la Reina concedió el exequátur a Bauch522.
Este comerciante y cónsul James (Jakob; “Jaime”) Bauch ofrece otro buen
ejemplo de las redes de relaciones, incluso familiares, entre los comerciantes que
520 Cónsul de Hamburgo, véase: Ein Hamburger auf Kuba. Briefe und Notizen des Kaufmanns Alfred Beneke
1842-1844, ausgewählt und erläutert von Hauschild-Thießen, Renate, Hamburg; Gesellschaft der Bücherfreunde zu Hamburg, 1971, p. 14.
521 Archivo Histórico Provincial de Santiago de Cuba (AHPStC), Protocolos de Giró (Escribanía Real de
Gobierno y de Guerra), Protocolos Juan Giró, leg. 284, 1854, f. 146 y Protocolos Antonio Giró, leg. 277, 1847, f. 597s; en: Badura, Sobre la inmigración..., II, p. 114ss.
522 GStAM, AA II, 2.4.1., nº 649, passim; véase también: Kellenbenz, Die Deutschen ..., pp. 607-630.
166
se extendían desde los centros de producción o de blanqueo de telas en regiones
europeas (Bielefeld), pasando por varios puertos europeos importantes
(Hamburgo, Bremen, Amsterdam) y los anteriormente descritos canales hasta los
mercados o los centros mercantiles en el Caribe523. Una hermana de este joven
comerciante (Bauch tenía en 1847 sólo 24 o 25 años de edad) estaba casada con
Jan Van Nes Ziegler, quien a su vez era hijo de un Ziegler, fabricante de telas de
Bielefeld, quien alrededor de 1800 se había trasladado a Curazao524. Allí este
Ziegler se había casado con una holandesa e inició un comercio con las costas
venezolanas, sobre todo con Maracaibo. Ziegler fue socio de Ramón Pons (de
Cataluña) y José Ayo (de Vizcaya). Pons y Ziegler mantenían la casa comercial
“Pons & Ziegler” en Maracaibo, de la cual era socio James Bauch. Otra hermana
de Bauch, Isabel, se casó con el comerciante marabino Manuel Vidal y Ramón.525
Y por fin, Catalina Banko menciona un Heinrich (Enrique) Bauch, proveniente de
Hamburgo que se estableció en La Guaira desde 1839. Este Bauch actúo entre
1844 y 1850 como cónsul de Hamburgo en La Guaira526 y fue el encargado
hamburgués para deliberar una prolongación del Tratado comercial entre las
523 Esta historia familiar es muy parecida a la historia de la familia Delius de Bielefeld, véase: Schmidt, Hans, Die
Entwicklung der Bielefelder Firmen E.A.Delius, E.A.Delius & Söhne und C.A. Delius & Söhne und die Betätigung ihrer Inhaber im Rahmen des Ravensberger Wirtschaftslebens 1787-1925, Lemgo 1926 y sobre todo: Boeck, Oliver, Kommerz und Politik ..., passim.
524 GStAM, Rep. XI, 21 b Central-Amerika, Nr.2. Acta, die Anstellung des van Teylingen als Consul in West=In-
dien betr. welche nachher rückgängig geworden, intus Ziegler, f. 23r-27v.
525 Véase el testamento de los dos, Manuel Vidal y Ramón y Ysabel Bauch de Vidal en: AHPStC, Protocolos
Giró (Escribanía Real Pública de Gobierno y de Guerra), Protocolos Antonio Giró, leg. 277, 1847, f. 597v.-598v., aqui f. 597v., que contiene una corta historia familiar: ”...Nosotros don Manuel Vidal y Ramon y doña Ysabel Bauch, legítimos consortes, naturales el primero de la ciudad de Maracaibo y avecindado en esta ciudad de Santiago de Cuba á la que vive desde Niño con sus padres D.n Manuel Vidal y Yradras [o ”Quadras”], absente ahora en la Península, y Ana Ramon y Marquez que murió aqui hace diez y nueve años; y la segunda de Hamburgo y tambien de este vecindario, hija legtma de don Francisco Enrique Bauch, que murió en Hamburgo hace tres años y de doña Emilia Walter, residente en la misma ciudad de Hamburgo ...”
526 Banko, El capital ..., p. 394.
167
ciudades hanseáticas y Venezuela527. De Heinrich Bauch tenemos una preciosa
valoración del nuevo liberalismo venezolano con una, como lo llama Bauch,
fuerte mezcla de “comunismo“: “Este bello país, dotado por un naturaleza de un
rico y fructífero suelo, un maravilloso y saludable clima, estaba fundamentado
hasta 1844 en las más bellas esperanzas ...528
Bremen, siguiendo las huellas políticas (no tanto las comerciales) de Prusia,
contó con un cónsul, Hermann Wätjen, en la Habana sólo a partir de 1836, pero ya
a mediados de siglo disponía de consulados en las cuatro ciudades permitidas.
Hamburgo estableció el primer consulado en La Habana en 1837 (cónsul:
Gustav Sthamer) y, hasta 1841, en Matanzas desde el 16 de febrero de 1839
(Broderus Albers)529, 1846 en Santiago (Jan Van Nes Ziegler; nombramiento en
Hamburg diciembre de 1843530) y 1857 en Trinidad. Como puede apreciarse
claramente, todos los consulados fueron controlados por un grupo muy reducido
de grandes comerciantes, sobre todo de Bremen y Hamburgo531, que formaron un
fuerte grupo de actores económicos y sociales en Cuba532. Enviaron sus hijos al
Caribe. Así por el ejemplo, la renombrada casa de “Joh. Cesar Godeffroy & Sohn”
envió en 1837 a uno de sus hijos menores, Adolph Godeffroy, para La Habana.
Godeffroy jun. fundó una casa sucursal. En 1840 estas dos casas, la hamburguesa
527 Bremisches Staatsarchiv, 2-C.16.II.a.1.b: Verträge mit Venezuela, auch Acta, den Verkehr mit Venezuela
überhaupt betreffend (1831-1861) (sin fol.).
528 StAH, Senat 111-1, CI.VI , Nr. 16, vol. 3, la traducción es de: Rodríguez, José Angel, “El Staatsarchiv de
Hamburgo o la amargura Sütterlin, en: Rodríguez (comp.), Visiones del oficio. Historiadores venezolanos en el siglo XXI, Caracas: Academia Nacional de la Historia, 2000, pp. 685-693, aqui p. 689.
529 Ein Hamburger ..., p. 14.
530 Ibíd.
531 Véase la documentación y colección de fuentes de Theodor Will, "Quellensammlung zur Geschichte des
Deutschtums auf der Insel Kuba" (1947), en: Staatsarchiv Hamburg (StAH), VIII A2.
532 Ein Hamburger ..., p. 13; véase también: Schneider, Künste, Theater, Literatur und Musik in Havanna um
1840, en: Iberoamérica. Homenaje a Georg Siebenmann, 2 vols., München 1983, II, pp. 781-810.
168
y la habanera disponian de la mayor flota mercantil de Hamburgo. Zarpaban de la
capital de Cuba y navegaban hacía Nueva Orlenas, Veracruz, La Guaira, Puerto
Cabello y hasta Montevideo, así como más tarde hacia Valparaiso, El Callao y
Samoa.
También aqui faltan cifras definitivas. Sin embargo por el temprano interés
del comercio de Bremen en el suministro de materia prima para la industria
tabacalera, en pleno auge en esa ciudad, Cuba parece haber sido en lo cuantitativo
más un recinto de influencia bremesa que hamburguesa, por lo menos en los
primeros veinte años, entre 1820 y 1840, aunque la alianza consular entre
Hamburgo y Prusia, como ya sabemos, funcionaba también en Cuba.
Otros Estados alemanes siguieron: Oldenburg (1844), Hannover (1859),
Würtemberg (1862) y Braunschweig (1862); Sajonia no tenía representación en
Cuba.
A partir de 1871, Louis Will, antiguo cónsul de Braunschweig y desde 1868
cónsul general de la "Confederación Alemana del Norte"533, fue elevado a jefe del
consulado general del (II.) Imperio alemán en La Habana534. Hasta el final de su
cargo en 1873, Will fue el último cónsul general electus. El se había distinguido
sobre todo por sus gestiones en la eliminación de dificultades en cuanto a la
extensión del tratado comercial con España a Cuba y otras posesiones
caribeñas535.
En aquel entonces surgieron importantes proyectos de una masiva
imigración de alemanes a Cuba. El ministro plenipotenciario español en Berlín, el
533 Véase BArchP, Kaiserliches Konsulat in Havana, Nr. 2, Bd. 1, n° 52657, f. 2r.
534 Kellenbenz, Die Deutschen..., p. 620; véase también: Ein Hamburger auf Kuba..., p. 14.
535 Véase las valoraciones favorables de Rudolph von Delbrück, presidente de la Cancillería Federal
(Bundeskanzleramt), sobre Will en su nota a Bismarck, 19 de marzo de 1870, en: BA-PAB, Spanien 30/I.
169
conde Juan Antonio de Rascón536, pensaba que los alemanes iban a llevar a Cuba
en plena guerra de los diez años "los gérmenes de instrucción, laboriosidad,
economía, amor al órden y sentimiento profundo é inquebrantable del deber, que
den el carácter distintivo de la raza alemana [!]"537. Además para el uso de tropas
españolas se importó a Cuba después de la guerra franco-alemana las conservas
del ejército prusiano-alemán538. Rascón menciona también que "se ha formado en
La Habana un cuerpo de voluntarios naturales de Alemania, que rivaliza en
denuedo y amor á nuestra patria, con los batallones compuestos de españoles."539
Esta "institución" peculiar alemana parece estar hasta ahora solamente conocida
por muy pocos estudiosos, entre ellos naturalmente el autor cubano Juárez y
Sedeño. Este historiador dijo sobre este cuerpo raro de voluntarios que los
alemanes eran „los únicos extranjeros“ cuales formaron en la guerra de los diez
años una compañía para manifestar su lealtad al gobierno colonial y combatir a los
revolucionarios bajo el mando de Céspedes540. Pero esto parece que el autor lo
sacó de la mentalidad general antialemana en los años cuarenta de nuestro siglo -
muy comprensible para aquel entonces. Don Gil Gelpi y Ferro escribe:
“Los extranjeros residentes en La Habana, tan numerosos como respetables,
hicieron siempre justicia á los Voluntarios, y al mismos tiempo quisieron
536 ANC/AS, 1871, leg. 64, n°. 55: Expediente promovido por Real Orden de 28 de Junio sobre inmigración en
esta Isla de colonos alemanes (Político) 4 de agosto 1871.
537 Ibid. Véase también Alvarez Gutiérrez, La diplomacia..., pp. 159ss. La inmigración blanca en vez del
contrabando de esclavos negros fue también uno de los argumentos con los cuales Carlos Manuel de Céspedes explicó las causas de la guerra contra España en la Demajagua 1868.
538 Espada Burgos, Manuel, “El papel de las conservas de alimentos en la guerra de Cuba”, en: Revista de la
Universidad Complutense, XXVIII/116 (1977), pp. 487-496.
539 ANC/AS, 1871, leg. 64, n° 55. Véase también: Alvarez Gutiérrez, Un proyecto de colonización alemana para
la isla de Cuba en 1871, en: Cuba la perla de las Antillas (Actas de las I jornadas sobre Cuba y su Historia), Naranjo Orovio, Consuelo y Mallo Gutiérrez (eds.), Aranjuez (Madrid) 1994, pp. 109-120.
540 Juárez y Sedeño, Los alemanes..., p.287.
170
manifestar sus simpatías por la causa del derecho, del órden y de la justicia. Ya
desde el 30 de Octubre de 1869 constituyeron un Comité del cual pasó una
comisión á la Capitanía General ofreciendo los servicios de sus compatriótas al
Gobierno. En poco tiempo se organizaron las legiones alemana y francesa,
compuestas de comerciantes, artistas é industriales, y organizadas y armadas á su
costa, se presentaron á ofrecerse á la Autoridad, dando gran fuerza moral á nuestra
causa, desde que aquellos extranjeros aqui establecidos fraternizaban con los que
vestiamos el uniforme de Voluntarios de la isla de Cuba.”541
Lamentablemente no hemos encontrado hasta ahora la prueba documental de que
el padre del eminente historiador cubano de procendencia prusiana, Emilio Roig
de Leuchsenring (1889-1964542), en estos tiempos en La Habana, fuese el capitán
de este cuerpo de legión extranjera, el cual no llegó a cumplir sino un símbolo del
conservadurismo de los comerciantes alemanes y franceses, que ha su vez se
hallaron en estado de guerra en entre si en Europa. De todas formas los alemanes
en este sentido eran más conservadores que otros extranjeros. Las razones para
ésto son fáciles de comprender si se conoce un poco la mentalidad de los grupos
de alemanes en el Caribe. En el “Club Alemán” de la Habana los comerciantes
alemanes más influyentes acordaron formar en 1869 un comité de cienco
miembros (Georg Rasch, P.J. Niese, Gustav Rohlsen, A. Felix Lienau y Ferdinand
Heydrich) para preparar la formación de la tropa de voluntarios543. En su carta
justificativa del septiembre de 1869 dejan reconocer los motivos para formar esta
541 Album histórico fotográfico de la Guerra de Cuba desde su principio hasta el reinado de Amadeo I. Dedicada a
los beneméritos cuerpos del ejército, marina y voluntarios de esta Isla por D. Gil Gelpi y Ferro, La Habana 1872, p. 322; ver también: Historia de los Voluntarios cubanos. Hechos más notables en que ha tomado parte aquel benemérito cuerpo, fines de su creación, refutación de los cargos dirigidos al mismo y apuntes biográficos de sus principales jefes, por D. José Joaquín Ribo, 2 toms., Madrid 1877.
542 Sobre el historiador véase: Almodóvar Muñoz, Carmen, Antología crítica de la historiografía cubana, 2 toms.,
La Habana 1987, 1989, II, pp. 356ss.
543 Alvarez Gutiérrez, La diplomacia ..., pp. 117-121.
171
tropa paramilitar:
"Die Interessen, welche der deutsche Handelsstand hier am Platze representirt sind
zum größten Theile mit denen der spanischen Bevölkerung identisch und
überwiegen anerkanntermassen diejenigen irgend einer anderen fremden
Europäischen Nation, daher waren die Fremden deutscher Nationalität dazu
berufen, in dieser Frage voran zu gehen ..."544.
Los motivos más importantes eran los temores y tensiones frente a una situación
política de conflicto armado que involucraba un creciente perjuicio al comercio,
una amplia identificación de los intereses de los alemanes con los de la "población
española" y la cuestión - para nosotros - de que esta refleja tal vez de que la
colonia alemana era ya, como en Venezuela, la más numerosa entre los grupos de
extranjeros. El reglamento545 de la "Compañía de alemanes y otros extranjeros" de
la Habana deja reconocer, que los intereses de los alemanes representados eran
muy conformes con los intereses de los funcionarios políticos de la colonia.
Fueron sobre todo, como escribe Louis Will "comerciantes notables y sus
empleados"546. Además, en todo el discurso se argumentaba mucho con el
"peligro negro"547. Por fin, el 23 de febrero de 1870, la "Compañía de alemanes"
tomaba parte en una revista militar en la Habana, ordenanda por el Capitán
General. La compañía se compuso, como escribe Alvarez Gutiérrez, de "unos cien
hombres, bien armados, vestidos con trajes similares a los del ejército prusiano
[¡unos pocos meses antes de la guerra franco-prusiana! - M.Z.], y dando una
544 BA-PAB, Spanien 30/I, anexo al informe nº 53, copia de una carta de la comisión a Louis Will del 23 de
septiembre de 1869, p. 4.
545 Alvarez Gutiérrez, La diplomacia ..., p. 131, nota 33.
546 BA-PAB, Spanien 30/I, informe Nº 68 de Louis Will a Bismarck (4 de diciembre de 1869), p. 5.
547 Ibíd., anexo al informe Nº 53, pp. 3-4.
172
excelente impresión de marcialidad"548. Esto despertó protestas británicas y
temores ante la reacción de los Estados Unidos en Berlin.549 El caso de los
voluntarios alemanes en Cuba, en su conjunto, y sin que supieramos de las actas
alemanas sus destinos futuros después de 1870, demuestra que la alta política
alemana, en la persona de Bismarck, se "decantaba a favor de la causa española"
en la primera guerra de liberación cubana550.
El 22 de febrero de 1870, la Alemania del Norte y España celebraron una
convención consular.551 Esta convención, que en 1872 fue extentida hacia una
convención entre el Imperio alemán y España552, incluyó también expresamente
las partes ultramarinas de la ”posesiones españolas”, sin mencionar a Cuba o
Puerto Rico. 553
El Interior de Cuba, el boom azucarero en Cienfuegos y los comerciantes alemanes
En otras ciudades cubanas de importante desarrollo económico y social,
como en Matanzas y Cárdenas, en la costa norte, o en las ciudades caribeñas de
Cienfuegos y Trinidad en el centro-sur de la isla, Santiago de Cuba o en
548 Alvarez Gutiérrez, La diplomacia ..., p. 145.
549 Ibíd., pp. 145s.
550 Ibíd., p. 151.
551 ”Convention Consulaire entre l'Allemagne du Nord et l'Espagne. Du 22 Février 1870”, en:
Bundes=Gesetzblatt des Norddeutschen Bundes 1870, No. 1. Bis incl. 51., Berlin: Gesetz=Sammlungs=Debits= und Zeitungs=Komptoir, o.J [1871], pp. 99-116.
552 ”Convention Consulaire entre l'Allemagne et l'Espagne. Du 12 Janvier 1872” en: Reichs=Gesetzblatt 1872,
No. 1 bis incl. No. 33, Berlin: Kaiserliches Post=Zeitungsamt, o.J., pp. 112-113; esta convención fue acompañada por un ”Convenio de Correos entre Alemania y España. El 19 de Abril de 1872”, en: Ibíd., pp. 137-150.
553 Convention Consulaire ..., 1870, § 19, p. 115.
173
Manzanillo en la costa sud-oriental o en la ciudad de Bayamo en la primera
mitad del siglo no hubo consulados. Pero ya participaron artesanos y
comerciantes alemanes en las fundaciónes, como por ejemplo en Cienfuegos
(1819) o, respectivamente, en el desarrollo comercial de estos nodos
comerciales de la isla.
En cuanto a Cienfuegos, ”la perla del sur”, con su ”violento boom azucarero”,
tenemos un buen ejemplo de la expansión del comercio alemán en la temprana
fecha de 1840. El 27 de noviembre de este año: ”Edourd Wittram, natural de
Coppenbrigge, Reyno de Hanove en Alemania, de esta [sic], soltero,
comerciante y hacendado en la Provincia de Santiago de Cuba ... solicita
inscribirse en la matrícula de Comerciantes de esta [ciudad], en giro por
mayor ...”554.
El caso del hinterland de Cienfuegos, un circuito agroexportdor como el de
Maracaibo en Venezuela, en cierta forma es paradigmático para la actuación de
comerciantes alemanes. El boom azucarero en Cienfuegos y su hinterland
empezó en los años 1835-1845, pasó años de profunda crisis entre 1857 y 1866.
En plena guerra, entre 1871 y 1877, el desarrollo, sobre todo por las fuertes
inversiones de comerciantes-refaccionistas, alcanzó nuevos niveles altos. La
crisis volvió nuevamente entre 1883 y 1885. Pero sin embargo y a pesar de estas
dificultades, en los años ochenta el territorio de Cienfuegos va a conocer, quizás
como ningún otro, de la implantación de los ingenios-centrales”.555 La región
sigue en auge y transformación hasta la primera década del siglo veinte. A partir
del comienzo de este desarrollo, es decir, a partir de los años cuarenta
554 APC, Actas Capitulares, Bd. I, 1830-1840, f. 432.
555 Orlando García Martínez, Cienfuegos, transformaciones en la industria azucarera entre 1878 y 1888: Los
comerciantes y la implantación del central (manuscrito no publicado, citado con el permiso del autor), p. 3. Iglesias García, Fe, Del ingenio al central, San Juan: Ed. de la Universidad de Puerto Rico, 1998 (kubanische Ausgabe: Editorial de Ciencias Sociales, 1999).
174
comerciantes alemanes, en expansión desde Santiago de Cuba y Trinidad
(Wittram; Boving y Overbeck), es decir, siguiendo la ruta de cabotaje en la
costa sur de Cuba, así como desde La Habana (Gruner), tomaron parte en este
boom. Los comerciantes alemanes a menudo empezaron en el comercio menor
o como representantes en sucursales de casa comerciales, ya establecidas en
otros lugares de la isla. Vendieron esclavos, se hicieron refaccionistas y hasta
poseidores de haciendas azucareras. Hemos encontrado esclavas con apellidos
alemanes.
En 1850 se fundaron una sociedad mercantil bajo la firma ”Dreher y Smith”.
Esos comerciantes eran relativamente importantes refaccionistas en la zona de
Cienfuegos, es decir, prestaban dinero a hacendados azucareros556. Una protesta
de uno de los hacendados contra la Sociedad ”Dreher y Smith” nos deja
reconocer la amplitud de la actuación de los capitales, controlados por alemanes
y su papel en la financiación del auge azucarero. ”En esta villa [Cienfuegos] a
26 de Mayo de 1854 Mariano Comas del Planell [check Arbeit aus Barcelona],
natural de Cataluña, vecino de la Habana y hacendado de esta jurisdicción: Que
los Sres. Dreher y Smith refaccionistas de los ingenios nombrados ”Jabacoa” y
”Vista Alegre”, sin atender a las clausulas espuestas del contrato celebrado en
22 de diciembre de 1852 se han negado a satisfacerle todas las libranzas giradas
contra ellos para gastos y refacción ... poniendolo en la necesidad imperiosa de
suspender la remesa en frutos para cubrir con estos hasta donde alcanzen sus
compromisos como los:
Pesos 1000 de la maquina comprada al Coronel Carlos Benítez;
Pesos 1700 y pico a la fundición de McNab en Regla;
Pesos 750 de Tasajo;
Pesos 150 de maiz a Don N. Cabrera;
556 APC, Protocolo E. Nieto , Tomo 1850, f. 63r-63v.
175
Pesos 1800 pedidos por el Adm. José J. Verdaguer;
...
Lo que se adeuda por razón de esquifaciones a los Sres. Torriente Grove y
compañía;
Lo que falta para completar los salarios de 20 negros alquilados al ventajoso
precio a doce pesos uno a Dn. Salvador Castañer;
Los alcances de Juan Villegas por sus 8 negros y de Dn. N. Curbelo por sus
otros ocho negros;
Además gastos y sueldos de mayorales y otros operarios ... los inmensos
perjuicios que ocasionan la salida de Castañer, Curbelo y Villegas quienes los
extrajeron por no poder el que habla satisfacer sus jornales ...”557
Consulados imperiales en CubaEn 1874 existieron los siguientes consulados en Cuba. El consulado general,
ocupado por Wilhelm Zach, un cónsul de carrera, así como los consulados de
Matanzas (Wilhelm Hoffmann), Santiago de Cuba (Carl Wilhelm Schumann558),
Trinidad (Carl J. Thode) y los vice-consulados en Cárdenas (Johann E. H.
Ziegler), Cienfuegos con el vice-cónsul interino (Hermann Friedrich W. Gruner) y
Manzanillo (Wilhelm Lauten, hasta mayo de este año)559. Este Ziegler de
Cárdenas tal vez perteneció a la mencionada familia de los Ziegler de Bielefeld y
los Van Nes Ziegler de Santiago de Cuba.
557 APC, Protocolo E. Nieto, Tomo 1854 I, f. 326r-344.
558 AHPStC, Protocolos de Giró (Escribanía Real Pública de Gobierno y de Guerra), leg. 312, a cargo de Orestes
Ferro y Domingo, 1880, fols. 251r.-252r., escritura 113 ”Cancelacion”, Santiago de Cuba, 29 de abril de 1880: ”Don Cárlos Guillermo Schumann, casado, mayor de edad, comerciante, de este vecindario en la calle baja de la Marina número treinta y uno ... dice: Que por escritura otorgada en esta misma Notaria el diez y siete de Agosto del ... año mil ochocientos setenta y siete, Don Emilio Bacardi y Moreau por sus propios derechos y como gerente de la sociedad mercantil de Bacardi y Compañía, se reconoció deudor del esponente de la cantidad de Ocho mil quinientos sesenta y ocho pesos ... en su particular y de treinta mil doscientos ocho pesos ... de la Sociedad...”.
559 Verzeichniss ..., p. 41.
176
En Cienfuegos Hermann Friedrich Wilhelm Gruner había sido nombrado en 1868
como vice-cónsul titular de la "Confederación Alemana del Norte"560. Era
descendiente de la familia con tradiciones comerciales, la de los Gruner de
Bremen. Un Hermann Gruner, los otros nombres desconocemos, en 1832 se
hallaba en la cárcel de Bremen y había pedido pasaje para La Habana561. En los
años cuarenta un Hermann Gruner era commis la casa "Weber, Balbiani &
Comp."562. De todas formas, este Hermann Friedrich W. Gruner que fue commis
de la casa "Weber, Balbiani & Comp.", había nacido en Celle, cerca de
Osnabrück, el 3 de mayo de 1812, y se casó con la cubana Clara Aymée Howard
Javelle en 1843, con la cual tuvo seis hijos. Murió en enero de 1899 en
Cienfuegos.563 Gruner desempeño este cargo y a partir de 1872 el de vice-cónsul
imperial hasta 1893. En 1893, con 81 años, pidió la baja y propuso como
representantes interinos a un tal Wilhelm Friedrich Bluhme, boticario, o a Paul
(Pablo) Witte, empleado en la casa comercial del famoso Nicolás Castaño, porque
su "amigo Friedrich Hunicke", el cual le había sustituido ya varias veces por su
mucho trabajo, no podía desempeñar el cargo por motivos que desconocemos) 564.
Pero el Ministerio de Asuntos Exteriores no quisó nombrar a Bluhme ni a Witte,
así que Gruner les pasó los negocios otra vez a Hunicke. Hunicke había nacido en
1844 en Bremen como hijo de Johann M. Hunicke y su esposa legítima, Veronica
Hunicke, nacida Bechtel. Era de confesión luterana, vecino de Bremen y había
560 BArchP, Konsulat Cuba, 3, Konsulat Cienfuegos, n° 52707, vol. 1: Abril 1868 - Junio 1899, f. 3r.
561 Inventar der Quellen zur Geschichte der Wanderungen, besonders der Auswanderung in Bremer Archiven, ed.
Marschalck, Peter, Bremen 1986 (Veröffentlichungen aus dem Staatsarchiv der Freien Hansestadt Bremen, vol. 53), p. 75.
562 Ein Hamburger ..., pp. 34 y 38.
563 StA Hbg., Quellensammlung, Nr. 2b, p. 54.
564 Ibíd., f. 85r-86r.
177
servido más de veinte años en la casa comercial del cónsul imperial Schumann en
Santiago de Cuba565. Después fundó su propia firma de compra-venta y negocios
bancarios así como de seguros en Cienfuegos.
A causa de grandes problemas financieros, originados por parte por la
segunda guerra de independencia de Cuba (1895-1898), Hunicke entre 1893 y
1897 solamente desempeño el cargo como cónsul interino, sustituido a veces por
Witte.566 El cónsul general en aquel entonces, el barón von Seldeneck, escribió a
Berlin "que Señor Friedrich Hunicke no es solamente la persona más apropiada
sino la única persona para el cargo"567 en Cienfuegos. A pesar de sus
complicaciones Hunicke tuvo, como relata von Seldeneck también, un crédito
excelente entre los comerciantes y además mantuvo muy buenas relaciones con
las autoridades del país. Su capital de negocios llegaba a 250.000 Pesos y el valor
de las transacciones anuales tenía un valor de 2-3 millones de pesos. 568
Wilhelm Lauten, el vice-cónsul de Alemania (e Inglaterra) en Manzanillo, a su
vez es uno de los pocos ejemplos de plena simpatía de un comerciante y cónsul
alemán con la causa de los cubanos en la gran guerra. Fue expulsado de Cuba en
1874.569 Para los años de la postguerra 1878-1895. En cuanto a la segunda guerra
de independencia tenemos una enorme masa de información consular en los
archivos alemanes.
Muy interesados los grupos de comerciantes alemanes en el Caribe en el
mantenemiento de relaciones comerciales estableces, presionaron fuertemente al
565 Ibíd., f. 199v.
566 Boletín Oficial de la Provincia de Santa Clara, año XIX, Domingo, 8 de Agosto de 1897, núm. 187, S. 1.
567 Ibíd., f. 96r.
568 Ibíd. Veáse también el trabajo de Orlando García Martínez,
569 Alvarez Gutiérrez, La diplomacia ..., pp. 381s.
178
Gobierno imperial alemán cuando se verificó el cambio de soberanía cubana en
1899. En estos años fueron nombrados como cónsules y vice-cónsules en La
Habana un tal Falcke como cónsul interino del Imperio Alemán mientras dure la
ausencia del barón August von Brück, el cual había sido obtenido el exequatur
provisional como cónsul general del presidente de los Estados por el tiempo de la
ocupación (4 de octubre de 1899)570. En Cienfuegos ejerció el cargo el vice-
cónsul Hermann W. Klittke durante la ausencia de Friedrich Hunicke (13 de
octubre de 1899).571 En Santiago de Cuba había sido aprobado (y prolongado)
provisionalmente por el gobierno ocupador el eminente comerciante Carl Wilhelm
Schumann (21 de junio de 1899)572 y en Matanzas Leodegario Salom como vice-
cónsul (23 de julio de 1901), lo que confirmó el barón von Brück el 31 de julio
1901.573 En Trinidad se nombró provisionalmente a Peter Gustav Jansen como
vice-cónsul (10 de junio de 1899)574.
Las relaciones comerciales se arreglaron según las reglas establecidas ya
mucho antes. En 1868 la Confederación Alemana del Norte y España habían
concluido un tratado de Comercio y Navegación575 "muy liberal" y muy influido
570 ANC, Secretaría de Estado y Gobernación (SEG), leg. 3, n° 453: Expediente relativo al reconocimiento de
Falke como Cónsul de Alemania en esta Capital mientras dure la ausencia del propietario, Barón von Bruk, passim.
571 Ibíd., leg. 3, n° 457: Exp. rel. al reconocimiento del Vice-Cónsul de Alemania en Cienfuegos á favor de
Herman W. Klittke, durante la ausencia del propietario (Federico Hunicke).
572 Ibíd., leg. 3, n° 450: Exp. rel. al reconocimiento del Cónsul alemán en Santiago de Cuba á favor de C.Wilhelm
Schumann, passim.
573 Ibíd., leg. 4, n° 528: Exp. rel al reconocimiento del Sr. Leodegario Salom como Vice-Cónsul de Alemania en
Matanzas, passim.
574 Ibíd., leg. 3, n° 448: Exp. rel. al reconocimiento del Vice-Cónsul de Alemania en Trinidad á favor de Peter
Gustav Jansen, passim.
575 Martens, G.F. de, Nouveau Recueil générel ... de traités ... continuation du recueil ..., 20 vols, Göttingen 1843-
1875, vol. XIX, pp. 422-428 y 429; sowie: (Nr. 111) “Handels- und schiffahrtsvertrag zwischen dem Norddeutschen Bunden und den zu diesem Bunde gehörenden Mitgliedern des Deutschen Zoll- und Handelsvereins einerseits und Spanien andererseits“, 30 marzo de 1868, en: Bundes=Gesetzblatt des
179
por el tratado de Cobden (4 de marzo de 1868 con una nota adicional del 24 de
junio de 1868 en virtud de la cual se hacían extensivas a las colonias españolas las
estipulaciones del tratado576). Lamentablemente este tratado no esta incluido en la
lista de los tratados vigentes de Alemania, que se publicaron a comienzos de los
años ochenta. 577 Finalmente, en 1883, se celebraron un convenio de comercio y
de navegación, penetrado de la retórica del librecomercio:
”Habrá entre las altas Partes contratantes plena y entera libertad de comercio y
navegación. Los súbditos de cada una de las altas Partes contratantes gozarán en
el territorio de la otra (siempre que el presente Tratado no establezca excepciones)
en materia de comerico, navegación é industria, de los mismos derechos,
privilegios y favores de toda clase de que gozan hoy ó gozaren en adelante los
nacionales y no estarán sometidos á ninguna otra clase de derechos, impuestos,
restricciones ú obligaciones generales ó locales mas gravosos que aquellos á que
están ó estarán sometidos los nacionales”.578 La libertad tenía sus límites:
”Hallándose regidas por leyes especiales las posesiones españolas de Ultramar, las
disposiciones anteriores del presente Tratado no se aplicarán á ellas
Norddeutschen Bundes. 1868, No. 1 bis incl. 35, Berlin: Gesetz=Sammlungs=Debits= und Zeitungs=Komptoir, s.a. [1869], pp. 322-332. En el artículo 17 (p. 330) se menciona la “legislación especial ultramarina“. En un “acto adicional“ del 16 de Julio de 1868 se declara: “1° ) Los buques alemanes son iguales a los buques españoles en cuanto a la tazas de navegación y de puerto en Cuba, Puerto Rico y en la Islas Filipinas, y 2° Todos las estipulaciones des este Tratado del 30 de Marzo de 1868, a pesar de que en las posesiones ultramarinas de España existan leyes y prescripciones administrativas, han sido extendidas a Cuba, Puerto-Rico y las Islas Filipinas.“; Ibíd., p. 464. Es el único convenio donde se menciona expressis verbis
576 Alvarez Gutiérrez, La diplomacia ..., p. 381 ; véase también : ANC, Gobierno General, leg. 515, núm. 26570
(1868): “Expediente promovido por los Cónsules de Prusia y Brémen pidiendo reciprocidad en los derechos de navegacion y puerto”, carta del Cónsul General de Prusia, F. Julio Möller, al Gobernandor Superior Civil, La Habana, Julio 30 de 1868 (se halla una copia del convenio y de la nota adicional).
577 Beutner, Die Deutschen Handels-, Freundschafts-, Schifffahrts-, Consular- und literarischen Verträge ..., p. 1
de la introducción dice: ”Zum Abschluß eines Deutsch-Spanischen Handelsvertrages ist es aus Gründen, die einzig und allein in der Haltung und Voreingenommenheit einzelner Mitglieder des Spanischen Ministeriums zu suchen sind, leider bis jetzt nicht gekommen.”
578 ”Convenio de Comercio y Navegación entre el Imperio Alemán y España. Del 12 de Julio de 1883”, en:
Reichs=Gesetzblatt, No. 24. 1883, Nr. 1 bis einschl. Nr. 28, Berlin: Kaiserliches Post=Zeitungsamt s.a. [1884], pp. 307-333, aquí, Artículo 1, p. 308.
180
sino bajo la reserva de la dicha legislación especial”.579 Se concedió a los
”súbditos alemanes” los mismos derechos que se hayan concedido a la nación más
favorecida. Eso quería decir, prácticamente, que en las colonias como Cuba, no
había ”subditos nacionales”, como en la ”Madre Patria”, sino ”súbditos
especiales”, es decir, coloniales.580
Las Venezuelas del siglo XIX y los comerciantes alemanes
En comparación con otros paises caribeños Prusia, envió tardiamente
cónsules a Venezuela, a pesar de que había experiencias hanseáticas,
hamburguesas y bremesas, relativamente provechosas.581 En comparación con
Cuba, Venezuela fue más una "colonia" hamburguesa, a pesar de el rey de
Bavaria dio en nombre de los "intereses de los productores de los otros Estados
alemanes"582 las gracias a Bremen por sus relaciones con Venezuela, seguramente
por la influencia temprana de la casa comercial bremesa de Strohm & Gramlich.
Por causas internas venezolanas pueden distinguirse dos períodos de influencias
de comerciantes extranjeros en la económia y en la política del país: uno
comprendido entre los años de la la lucha por la independencia hasta la Guerra de
la Federación, es decir, hasta los años sesenta - fue la época del predominio inglés
- , y otro que se inició a finales de los años sesenta hasta los comienzos del siglo
579 Ibíd., Art. 22, págs, 318s.
580 Fradera, Josep M., “Why Were Spain's Special Overseas Laws Never Enacted?”, in: Richard Kagan, Geoffrey
Parker (eds.). Spain, Europe and the Atlantic World: Essays in Honor of John H. Elliot. Cambridge: Cambridge University Press, 1995, S. 335-349; Fradera, Gobernar colonias, Barcelona: Península, 1999.
581 Kossok en colaboración con Zeuske, Michael, Sección alemana II, en: Bolívar y Europa ..., I, pp. 757-823
Schwarzer, Der Hamburger Exporthandel ..., pp. 70-72; véase también la interesante documentación bremesa: BStA, 2-C.16.II.a.1.a: Verhältnisse der Hansestädte mit Kolumbien (Neugranada), Venezuela und Ekuador. Nach der Teilung Kolumbiens in mehrere Staaten. Generalia et diversa, Verhältnisse mit Venezuela, Generalia et diversa 1811-1874; Ibíd, 2-C.16.II.a.1.b.
582 StAB, 2-C.16.II.a.1.b (sin fol.).
181
veinte. Esa fue la época alemana en Venezuela583. Así pues, en la primera mitad
del siglo XIX, los comerciantes alemanes también tuvieron que contar en
Venezuela con una competencia inglesa muy fuerte.
Tenemos noticias ya para el año 1804. En este año el intendente Arce le
otorgó a un "súbdito alemán", Friedrich Lenz, un contrato para introducir en
Venezuela 4000 negros bozales (hombres y mujeres de diferentes etnias de la
Africa subsahariana). Lenz hizo compañía con el súbdito danés Diego Murphy
(seguramente un inglés o escosés de nacimiento) de Santo Tomás y con el
caraqueño Francisco González de Linares. En dos buques daneses y una fragata
hamburguesa, la "Kranich", llegaron en total 308 bozales a Venezuela,
procedentes de Santo Tomás y Tórtola584. Para 1823 disponemos de noticias,
cuando productos alemanes traidos por comerciantes ingleses se vendieron en
abundancia585. Walter justifica la estancia de Georg Gramlich ya en este año586.
En 1827 el mismo Bolívar comunicó el exequátur a Gramlich como cónsul
hamburgués.
Hubo propuestas prusianos de celebrar un tratado de comercio entre Prusia y
Venezuela desde el año de 1835, e intentos de establecer consulados desde el año
1838, casi quince años más tarde que en Cuba. En los años comprendidos entre
1835 y 1842 se propuso los proyectados consulados en espera del tratado
comercial, parecido al Tratado de 1837 entre las ciudades hanseáticas y
583 Carvallo, Gastón, Próceres, Caudillos y Rebeldes. Crisis del sistema de dominación en Venezuela (1830-
1908), Caracas: Grijalbo 1994, pp. 72ss.
584 Lucena, Manuel, Vísperas de la independencia americana: Caracas, Madrid 1986, pp. 57s.
585 "German manufacture, and products have also been abundantly furnished, some direct, but principally from
St.Thomas": véase Humphreys, Richard A., British Consular Reports on the Trade and Politics of Latin America 1824-1826, London 1940, p. 276.
586 Walter, Venezuela und Deutschland ..., p. 225.
182
Venezuela587. El tratado prusiano-venezolano en aquel entonces y en los próximos
años no se verificó por dificultades diplomáticas y debido a los crecientes roces en
cuanto al estatus y las reclamaciones financieras de los comerciantes alemanes.
Tampoco se prolongó el Tratado de Amistad, Comercio y Navegación entre las
ciudades hanseáticas y Venezuela588.
La tardanza por parte de Prusia en cuanto a los consulados resalta una vez más la
función desempeñada por las islas del Caribe para el comercio entre la Costa
Firme y Alemania y sobre todo la importancia de los "viejos canales", sobre todo
personales, desde Hamburgo y Bremen a Santo Tomás y Curazao hasta los años
cuarenta.589 Una fuente interna muestra la percepción de los comerciantes
europeos y su posible papel en la modernización de la agricultura venezolana por
parte de la élite interna : en 1837 se esperaba la compra y modernización
tecnológica de una hacienda de azucár, cerca de Puerto Cabello, en primer lugar
de "los señores negociantes de Santomás …"590.
Sólo a partir de 1842 la corona prusiana nombró o, mejor dicho, eligió sus
cónsules entre los comerciantes alemanes en Venezuela para establecer
consulados y vice-consulados en los puertos y plazas comerciales más
importantes, que fueron La Guaira, Caracas y Puerto Cabello; más adelante
587 Konsor, Die Hansestädte und Venezuela ..., passim; Institut für Iberoamerika-Kunde, der Deutsch-
Venezolanische Handelsvertrag ..., passim. El mejor análisis del trasfondo histórico-jurídico de esta clase de tratados se halla en el esbozo de investigación de Becker, Felix, Los tratados de amistad, comercio y navegación de los estados independientes en el sistema internacional, en: idem (comp.), Presencia y pasado de América Latina en las letras y ciencias sociales alemanas, Caracas 1988, pp. 285-324.
588 Venezuela declaró el tratado por terminado el 4 de Diciembre de 1851, véase: BStA, 2-C, 16.II.a.1.b. (sin
fol.).
589 Vogt, Ein Hamburger Beitrag zur Entwicklung des Welthandels im 19. Jahrhundert …, passim.
590 Documento Núm. 21, 17 de Octubre de 1837: „Aviso de venta de una hacienda de caña situada en una zona
donde abunda el peonaje“ (Tomado del periódico “El Liberal”), in: Materiales para el estudio de la cuestión agraria en Venezuela (1822-1860), Mano de obra: opinión, Vol. II, Estudios Preliminares : Lombardi, John V. ; Gómez, Carmen, Caracas, Rectorado de la Universidad Central de Venezuela, Facultad de Humanidades y Educación, 1995, S. 94-95.
183
también en Maracaibo, Angostura (desde 1846 Ciudad Bolívar), Maturín591. Hacia
finales del siglo también en San Cristóbal, Valencia y Carúpano. La apertura de
comienzos de los años cuarenta trajo consigo unos juicios entusiastas por parte de
comerciantes y geográfos sobre las riquezas de Venezuela. En este sentido Johann
Eduard Wappäus, miembro de la eminente familia de comerciantes hamburgueses,
escribió en una de las primeras historias estadístico-comerciales: "Ningún otro
país de la América hispánica suministra como Venezuela una riqueza parecida y
tanta diversidad de productos del imperio vegetal, que son objetos del intercambio
mundial y condicionan la prosperidad nacional del país productor."592 Una verdad
indudable, aunque en cuanto a las conclusiones entusiastas sobre un comercio
próspero entre las dos naciones fue una de las ilusiones liberales de estilo
"humboldtiano".
Para el último tercio del siglo XIX tenemos las preciosas actas de Potsdam, sobre
todo las actas consulares y - más valiosas aún y hasta ahora no analizadas - las
"Relaciones de comercio y navegación del Imperio alemán"593 que se pueden
comparar con las relaciones geogáficas-narrativas (check José Angel) de Carl
591 Walter, Los alemanes..., passim no menciona a Maturín como sede de un vice-consulado, véase: BArchP,
Konsulate Venezuela, 7, n° 52801, Acta betr.: Das Vizekonsulat in Maturin, vol. 1: Aug. 1870 - April 1880.
592 Wappäus, Johann Eduard, Die Republiken von Südamerika geographisch-statistisch, mit besonderer
Berücksichtigung ihrer Produktion und ihres Handelsverkehrs, vornehmlich nach amtlichen Quellen (1. Abt., Venezuela), Göttingen: Vandenhoeck und Ruprecht 1843, p. 163.
593 BArchP, Venezuela, Kons. spez. 1, Venezuela, n° 942, Handels- und Schiffahrtsberichte der (Bundeskonsuln)
Konsuln des Deutschen Reiches, Bd. 1: März 1870 - Nov. 1877; ibíd., 8812, Venezuela, Nr. 1, n° 8812. Handels- und Schiffahrtsberichte der Konsuln des Deutschen Reiches, vol. 2: März 1878 - März 1886; ibíd., vol. 3, 8813: Juni 1900 - März 1914; ibíd., vol. 4, 8814: Mai 1914 - Juni 1915.
184
Richard594, Gustav von Gülich595, Wappäus596 o las noticias de viajeros como
Gerstäcker597, Karsten, Appun598, Engel599, Erbach600, Sievers601, Gerstl602,
Geldner603 y Sachs604, la memoria de Elisabeth Gross605, así como con las obras
de arte de Bellermann hasta Goering606.
El geográfo Wilhelm Sievers relata sobre sus viajes en Venezuela 1884/85 que
todos los extranjeros en el interior del país se les llamarían "alemán" mientras
594 Richard, Carl, Briefe aus Columbien an seine Freunde von einem hannoeverischen Officier, Geschrieben in
dem Jahre 1820, neu hrsg. und kommentiert von Hans-Joachim König, Frankfurt am Main: Vervuert, 1992 (americana eystettensia. Serie C: Textos Bd.2).
595 Gülich, Gustav von, Geschichtliche Darstellung des Handels, der Gewerbe und des Ackerbaus der
bedeutendsten handeltreibenden Staaten unsrer Zeit, 5 vols., Jena 1830-1845.
596 Wappäus, Die Republiken von Südamerika geographisch-statistisch ..., passim; idem, Mittel- und Südamerika:
Handbuch der Geographie und Statistik, 10 vols., Leipzig 1858/67 (el tomo sobre América del Sur y Centroamérica contiene también Venezuela, pp. 430-494); Wappäus como von Gülich provenían de familias de grandes comerciantes, cuyos miembros también fueron cónsules en América; véase: Broeze, Friedrich, Unternehmertum und Liebhaberei: Der Hamburger Reeder A.H.Wappäus (1814-1904), en: Zeitschrift des Vereins für Hamburgische Geschichte, Bd. 76 (1990), pp. 41-81; Vogt, Annette, „Das Hamburger Reeder- und Handelshaus Wappäus (1815-1904). Ein Beispiel der Integration Hamburgs in den entstehenden Welthandel“, in: Jahrbuch für Europäische Überseegeschichte 1 (2001), S. 1877-193; Vogt, Ein Hamburger Beitrag zur Entwicklung des Welthandels im 19. Jahrhundert …, passim.
597 Gerstäcker, Friedrich, Viaje por Venezuela en el año 1868, Caracas 1968.
598 Appun, Karl Ferdinand, Unter den Tropen, 2 vols., vol. I: Venezuela, Jena 1871
599 Engel, Franz, Aus dem Pflanzerstaate Zulia, Berlin 1881.
600 Erbach, Eberhard Graf von, Wandertage eines deutschen Touristen im Strom- und Küstengebiet des Orinoko,
Leipzig 1892.
601 Los más importantes para nuestra temática son: Sievers, Wilhelm, Venezuela, Hamburg 1888; idem., Zweite
Reise in Venezuela, Hamburg 1896; idem, Venezuela und die deutschen Interessen, Halle 1903.
602 Gerstl, Otto, Memorias e historias, Caracas 1977.
603 Rodríguez, José Angel, “Paisajes venezolanos en la mirada de Carl Geldner (1866-1867), in: Alemanes en las
regiones equinocciales. Libro de homenaje al bicentenario de la llegada de Alexander von Humboldt a Venezuela 1799-1999, Rodríguez, José Angel (comp.), Caracas: Alfadil Ediciones, 1999, S. 181-194.
604 Sachs, Carl, Aus den Llanos: Schilderung einer naturwissenschaftlichen Reise nach Venezuela, Leipzig 1879.
605 Gross, Elisabeth, Vida alemana en la lejanía, Caracas : Asociación Humboldt Maracaibo, 1989.
185
veinte años antes se les había llamado "inglés".607 A pesar de esto, Adolfo Ernst
opinaba que en 1867 sólo hubo como 1500-1600 alemanes en Venezuela.608
Sin embargo, el Ministro residente Friedrich von Gülich, establecido en Caracas
en 1871, en comparación con Wappäus y otros ya más pesimista, le da otra
interpretación al cambio de influencias forasteras: "Una señal característica de la
decadencia de Venezuela: en toda Latinoamérica los británicos constituyen el
elemento dominante dentro de la clase de los comerciantes extranjeros y, así como
las ratas abandonan un inseguro barco averiado, así también lo hacen los
comerciantes británicos. Desde hace tiempo han abandonado a Venezuela. Los
alemanes tienen en sus manos el manejo de los negocios locales, faltos de solidez,
entre los cuales tal vez haya uno sólo, cuyo haber supere al debe."609 Hoy
sabemos, sobre todo por los trabajos de Bernecker, que el cambio en la política
comercial de los británicos tuvo otros motivos, pero representaba un fenómeno en
todos los paises latinoamericanos. Gülich también daba, a base de la mentalidad
imperial alemana, arriba mencionada, una explicación más profunda y
enteramente racista de estos fenómenos. A pesar de esto, en cierto sentido von
Gülich tiene razón, cuando sus explicaciones reflejan la dislocación de los
intereses generales expansivos de Alemania hacia Africa y Asia. Así sus palabras
sobre el papel de las Indias Occidentales para Europa y para Alemania en especial
606 Goering, Anton, Vom tropischen Tieflande zum ewigen Schnee, Leipzig 1883; véase Walter, Panoramica de
las investigaciones sobre Venezuela realizada por científicos alemanes después de Alexander von Humboldt (siglo XIX), en: Becker (comp.), Presencia y pasado ..., pp. 479-494.
607 Sievers, Reiseberichte aus Venezuela (2-8), en: Mittheilungen der Geographischen Gesellschaft in Hamburg
1885-86, Hamburg 1887, pp. 1-133, p. 15.
608 Ernst, Adolfo, “Die Deutschen in Venezuela”, in: Globus XIII, Braunschweig (1868), S. 344-346.
609 Relación confidencial (extracto y copia) de von Gülich al Ministerio de Asuntos Exteriores del 18 de Julio de
1872, en: BArchP, Die Beziehungen des (Norddeutschen Bundes) Deutschen Reiches zu Venezuela, n° 283, vol. 4: Juli 1872 - Okt. 1875, f. 16r. Utilizo aqui la traducción en: Walter, Los alemanes ..., p. 26. El original de esta relación confidencial se halla bajo el título de "Situación de las Indias Occidentales y respectivamente de Venezuela. Su decadencia creciente. Consecuencias que se dan de esto para los gobiernos de Europa" en: BA-PAB, Venezuela, I.C.61, vol.: I 1869-1874, R 17063, sin foliación.
186
se puede leer como una parafrase negativa de los enjuiciamientos entusiastas del
último tercio del siglo XVIII y de la primera mitad del siglo XIX. Como el
informe confidencial de Gülich no solamente tiene importancia para Venezuela,
sino nos parece paradigmático para la postura de Alemania frente al Caribe, lo
citamos aqui en extenso:
„ [...] Venezuela forma parte del gran complejo de países, el cual Alemania
denomina con la palabra Indias Occidentales. Yo me he permitido ya a menudo
que las Indias Occidentales han perdido su anterior importancia para Europa y
respectivamente para Alemania y lo siguen perdiendo.“610
Como argumento principal para esta supuesta "decadencia" von Gülich utiliza
entonces las frases arriba citadas sobre los británicos, que abandonan la región.
Así el ministro residente deja reconocer no solamente una - para aquel entonces
más o menos normal - "britanomanía", sino también su profunda incompetencia
de reconocer los cambios de las estructuras internas del comercio internacional,
favorables para los comerciantes alemanes, como los han descrito Walter y sobre
todo Bernecker611. Von Gülich sigue que él no lo considera lamentable:
„... que estas Indias Occidentales, climaticamente insanas y, en lo que concierne
el comercio, relativamente ingratas e insolitas se perdieran para siempre para
Europa y respectivamente para Alemania.
En estas calurosas insanas Indias Occidentales, cuales costas respiran en casi todo
su totalidad aires pestosas, la raza caucasica tiene que degenerar inexorable física
y psiquicamente. Estos paises son predestinados para los decendientes de los
Indos [sic] y más aún de los negros, los cuales se sientes aqui moralmente
comodos y físicamente sanos. En estas Indias Occidentales llegará ahora o más
tarde, y tal vez mucho más rápido de lo que pueda parecer por ahora, la raza
610 Ibíd.
611 Bernecker
187
oscura al dominio.
El drama de la comuna de Paris en la primavera de 1871 se va a repetir seguro
aqui más antes o más tarde de tal manera que todos los pieloscuros forman la
comuna y todos los pieliblancos forman su objetivo de venganza. – En la
colonia francesa vecina de Martinica ya se ha relevado en 1871 un preludio
importante. En un lugar en donde una rebelión de negros tuvo exito, tiñó una de
sus pandillas su bandera con la sangre de una mujer blanca que mataron, su
craneo se la llevó como vasija para tomar. En Haití ya hoy en día domina el
color oscuro y Venezuela es casi un Haití de tierra firme, en el cual el presidente
si blanco, no pensando en sus origenes, esta tiranizando la minoría blanca y
culta con el apoyo de las masas oscuras. Y Cuba presentará, si ha alcanzado con
el tiempo su inevitable liberación, estados mucho más lastimosos que hoy ya
presenta Venezuela.
Quería desear solamente que estas condiciones, respectivamente la perdida
continua de las Indias Occidentales para la Europa penetren más y más en la
conciencia general europea y justamente también se procuraran validez práctica
en los círculos de los gobiernos europeos que mantienen relaciones diplomáticas
con Venezuela, para ellos se unieran a una politica firme en cuanto a
Centralamérica y respectivamente de momento en cuanto a Venezuela. Si se
habla en Europa, respectivamente an Alemania, de la Indias Occidentales según
mi parecer todavía no se reconoce suficientemente que estas Indias Occidentales
de la segunda mitad del siglo XIX son absolutamente diferentes de las Indias
Occidentales de la primera mitad del 19° seculo. Un obstaculo particular para un
conocimiento cabal de las Indias Occidentales a mi parecer estriba en tales
europeos que hoy en día estan asentados en las Indias Occidenatles o, asentados
en Europa, tienen relaciones comerciales en las Indias Occidentales [todos lo
subrayado del propio von Gülich]. Esta clase de europeos tiene un intéres
188
evidente de pintar de manera muy optimística la situación en las Indias
Occidentales. El intéres del particular corre directamente opuesto al intéres
general de Europa que requiere aclaración sobre las condiciones en las Indias
Occidentales como consecuencia de la cual capitales europeos se retirarían más
y más de las Indias Occidentales buscandóse destinos más provechosos en el
futuro.“612
En el nucleo tenemos aqui el escenario mental de una coalición europea contra
Venezuela en 1901, reforzado por las fantasias de Gülich que igualan la
"cuestión de razas" con la en Alemania candente "cuestión republicana-
socialista". Con lo último Gülich le da una matiz especial a los intentos de
Alemania para formar una "especie de nueva Santa Alianza" con la meta de
hacer un frente común contra las agitaciones republicanas y socialdemócratas,
como lo ha analizado en detalle Alvarez Gutiérrez613.
De toda forma, todos los tipos de información accesible toman en cuenta la gran
influencia de Alemania, así como de los alemanes en Venezuela durante el siglo
XIX614 y sobre todo en el último tercio del siglo XIX615.
¿Consulado General, Legación, Residencia de Ministro?: el conflicto entre cónsules comerciantes y cónsules burocratasDespués de la celebración del "Tratado de Amistad, Comercio y Navegación"
entre las ciudades hanseáticas y Venezuela en 1837 ya hubo intentos,
612 Ibíd.
613 Alvarez Gutiérrez, La diplomacia ..., p. 154; véase también: BA-PA, I.A.A. a (Europa Generalia) 39, Acta
betr. die Herstellung einer engen Verbindung unter den conservativen Monarchien gegen republikanische-socialistische Bestrebungen.
614 Véase la pequeña obra de Glöckler, Louis, Venezuela und die deutsche Auswanderung dorthin, Schwerin 1850
que ya revela el interés de los propagandistas de la emigración alemana hacia Venezuela.
615 Alert, Anja, Deutsche Reisende in Venezuela, en: Zeuske, Michael/Schröter, Bernd (eds.), Alexander von
Humboldt und das neue Geschichtsbild von Lateinamerika, Leipzig 1992, pp. 49-60.
189
temporalmente existosos de crear una "Legación Hanseática" en Caracas con
Georg Gramlich como cónsul general de las ciudades libres Lübeck, Bremen y
Hamburg. Sin embargo, por los diferentes intereses y la diferente participación de
estas ciudades en el comercio con Venezuela también cada una de ellos, con
intensidad diferente, mantuvieron sus propias representaciones consulares. En
1838/39 estas representaciones hanseáticas, que a la vez fueron las únicas
alemanas, tuvieron la siguiente estructura:
Georg Gramlich por sus méritos por el Tratado de 1837 fue Encargado de
Negocios de las ciudades hanseáticas y jefe de la "Legación Hanseática" en
Caracas; C. D. Strohm actuó como cónsul general de Bremen en La Guaira;
Georg Blohm ocupó el cargo de cónsul de Lübeck y Hamburg en La Guaira;
C.A.Geller como cónsul de Hamburg y agente comercial de Lübeck y Bremen así
como Adolph Wuppermann fue agente comercial de Lübeck, Bremen y Hamburg
en Angostura616. Aparentemente esta estructura fue demasiado complicada,
conflictiva y costosa. Sólo la unificación alemana bajo la bandera prusiana trajó
consigo los principios de una nueva estructura consular centralizada que por
supuesto hasta finales de los años ochenta estuvo caracterizada por las duplicidad
entre la representación imperial y las sendas representaciones de las ciudades
hanseáticas617. El 7 de Octubre de 1867 en Caracas firmaron "en nombre de los
2000 alemanes que se hallan en Venezuela"618 190 comerciantes alemanes
residentes en Venezuela una petición "al señor conde y ministro" Otto von
Bismarck, en la cual le pidieron nombrar un representante diplomático de la
616 BStA, 2-C.16.II.a.1.b (sin fol.).
617 Fink, Georg, Diplomatische Vertretungen der Hanse seit dem 17. Jahrhundert bis zur Auflösung der
Hanseatischen Gesandtschaft in Berlin 1920, in: Hansische Geschichtsblätter, 56. Jg. (1931), pp. 112-155.
618 Bundesarchiv, Abt. Potsdam (cf.: BArchP), Konsulat Venezuela, Nr. 52793, f. 38r.
190
"Confederación Alemana" en Venezuela.619 No obstante, Walter señala para 1867
de 1500 a 1600 alemanes en Venezuela, aunque afirma también, que no hubo
“sitio importante en el cual no hubiese al menos un alemán”.620
En 1868 Bismarck nombró como Encargado de negocios de la "Confederación
Alemana del Norte" al diplomata de carrera barón Guido von Grabow, el cual fue
llevado por el barco de guerra "Victoria" a Caracas.621 Un año más tarde von
Grabow escribió a Bismarck y resaltó cuanto hubiese aumentado el comercio
alemán en Colombia y Venezuela y de que “ahora el mar Caribe no tiene para
ninguna otra nación, menos los Estados adyacentes, una importancia parecida
como para Alemania.”622 Tenia razón, casi literalmente, porque aunque las élites
de las ciudades capitales (Caracas y, aún más, Bogotá) intentaron una
centralización hacia adentro que a la vez trataba de minorizar el papel caribeño de
las respectivas ciudades costeñas y su peso, se trataba de ciudades costeras.623
Sucesor de él devino, después de un corto plazo de servicio de Werner von
Bergen, Friedrich von Gülich. Este funcionario culto y experimentado que a partir
de 1852 había servido en varios países de Sudamérica, sobre todo en Montevideo.
En Caracas Gülich fue, como hacen resaltar las fuentes del Ministerio de Asuntos
619 Ibíd., f. 17r - f. 26v. Fue una iniciativa del profesor Adolfo Ernst el cual formuló la explicación. La petición
fue transmitida por el comerciante H.C. Nölting, de Hamburg, a Berlin.
620 Walter, Los alemanes en Venezuela ..., p. 161.
621 BArchP, AA, Ic, n° 52657, Acta betr.: Das Kaiserliche Konsulat in Havana [sic], vol. I, n° 2 (1868-1872), f.
58r-59r.
622 Von Grabow a Bismarck, desde Caracas, 1° de Junio de 1869, en: Petter, Wolfgang, Die überseeische
Stützpunktpolitik der preußisch-deutschen Kriegsmarine 1859-1883 (tésis de disertación), Freiburg im Breisgau1975, p. 219.
623 Rodríguez Becerra, Manuel; Restrepo Restrepo, Jorge, „Los empresarios extranjeros de Barranquilla, 1820-
1900“, en: Bell Lemus, Gustavo (comp.), El Caribe colombiano, Barraquilla: Ediciones Uninorte, 1988; Nichols, Theodore, Tres puertos de Colombia, Bogotá: Banco Popular, 1973; Meisel Roca, Adolfo; Viloria de la Hoz, Joaquín, “Los alemanes en el Caribe colombiano: el caso de Adolfo Held, 1880-1927”, in: Boletín Cultural y Bibliográfico, vol. XXXV, No. 49 (1998), pp. 49-100.
191
Exteriores con cierta soberbia imperial, el primer Ministro Residente de las
potencias europeas. La institución había sido formada según el ejemplo de la
legación ("Gesandschaft") en Río de Janeiro y de la "Residencia ministerial"
según el ejemplo de los Estados Unidos624.
Gülich provino de una familia muy ligada al comercio y al servicio cónsular, la
política y la ciencia económicas alemanas ya que Friedrich había servido durante
20 años como cónsul, y su pariente, Gustav von Gülich, era el autor de la famosa
primera historia de la economía mundial en alemán "Geschichtliche Darstellung
des Handels, der Gewerbe und des Ackerbaus der bedeutendsten
handeltreibenden Staaten unsrer Zeit" ("Exposición histórica del comercio, las
industrias y la agricultura de los más importantes Estados negociantes de nuestro
tiempo"), una obra sumamente valiosa y empírica.
Los "Encargados de Negocio" de la Alemania imperial a partir de entonces con
sus títulos oficiales fueron625:
De 1871 hasta 1873 Ministro Residente Friedrich von Gülich626 del cual
trataremos más abajo. Entre 1873 y 1880 fue nombrado Cónsul y Encargado de
Negocios Dr. iur. Erwin Stammann, antes cónsul imperial en
Helsingfors/Dinamarca. En las instrucciónes políticas del 8 de Abril de 1875 para
el Cónsul General y Encargado de Negocios Stammann el Ministerio de Asuntos
Exteriores fija el contenido principal de las relaciones entre Venezuela y
Alemania. Fueron el "fomento de las relaciones comerciales y navales alemanas"
y el "cuidado de los legítimos intereses de miembros del Imperio". El
representante alemán "venga a tener presente que el gobierno imperial no persigue
624 Sobre las funciones consulares y la estructura del servicio diplomático véase Walter, Preussen und
Venezuela ..., pp. 18-21.
625 Zeuske, Die Hansestädte ..., passim.
626 BArchP, Konsulate Venezuela, 6, n° 52800, Acta betr.: Das Generalkonsulat für Venezuela, vol. I: 1868-1871.
192
fines políticos" en Venezuela627. Una circular reservada del Secretario de Estado
von Bülow del 8 de Marzo de 1877 ya formuló en expresiones clásicas la posición
del Imperio en cuanto "a las reclamaciones de representantes forasteros ante
gobiernos sud- y centramericanos". Estos gobiernos, sigue la circular "quieren ver
en estas reclamaciones y particularmente en tales de potencias más grandes una
intromisión en el derecho de independencia estatal" y han intentado resolver estas
reclamaciones "en la via de la legislación interna" ante las autoridades y tribunales
del país. A estos intentos se han negado los gobiernos forasteros" como también el
Gobierno Imperial. "Para estas relaciones sirven más bien de norma, mientras que
no existan arreglos legales en forma de tratados, las normas y costumbres del
derecho internacional." Por otra parte fue siempre la tradición tanto de las
ciudades hanseáticas como de la "Confederación del Norte de Alemania" y
también es una "conocida intención del Gobierno Imperial" en el "tráfico
americano" de tomar en cuenta las condiciones en América "tanto como posible",
tanto más porque en América del Sur "el sentimiento nacional es altamente
sensible". La circular sigue: "Es en el interés del Imperio de mantener tanto como
posible esta tradición y sus medios autoritativos no serán metidos sin causas
coercitivas en las quimeras americanas."628
El 16 de Junio de 1880 Stammann fue nombrado Ministro Residente, pero
murió el 9 de Noviembre de ese año629. En Diciembre de 1880 el Consejero de
Legación con derecho de exposición ("Wirklicher Legationsrat, Vortragender
Rat") en el Ministerio de Asuntos Exteriores, Otto Peyer, fue nombrado Ministro
Residente porque el reemplazo "... del cargo en Caracas es muy deseable en el
627 Ibíd., AA, Missionen I Südamerika 28, vol. 1, f. 6r-8r.
628 Ibíd., f. 73r-77r.
629 Ibíd., AA, Acta betr.: Kaiserliche Mission in Venezuela, vol. 2, n° 50957, f. 96r.
193
interés de las relaciones comerciales del Imperio para con Venezuela"630. La
importancia de las relaciones del Imperio alemán con Venezuela había aumentado
tanto, que ya no se eligió candidatos entre los cónsules, sino candidatos políticos
entre los funcionarios del Ministerio. El candidato, por carecer de relaciones
personales y de conocimientos prácticos del comercio, hizo en Enero de 1881,
antes de viajar a Caracas, una larga visita "a los círculos que se ocupan del
comercio con Venezuela" en Hamburgo y Bremen631. En las instrucciones para
Peyer se hallan las interesantes indicaciones sobre los consulados en La Guaira,
Puerto Cabello y Maracaibo que también demuestran el interés creciente del
Imperio en Venezuela, sobre todo en "el aumento de nuestro comercio
exportador": "... los dos más importantes consulados en Venezuela, en La Guayra
y Puerto Cabello, estan confiscadas hace algún tiempo. Su reemplazo cercano
parece deseado ... En Maracaibo estamos inmediatamente ante el nombramiento
de un cónsul..."632 Las instrucciones siguen: "Un tratado de comercio entre el
Imperio y Venezuela no existe [...] La necesidad de una conclusión de un tratado
no esta muy urgente porque hasta ahora, gracias a las relaciones amistosas
existentes ... el goce del derecho de una nación más favorecida no ha sido
disputado. [...] Las reclamaciones de miembros del Imperio contra Venezuela han
recibido, tanto como se refieren a acontecimientos de antes de 1870, arreglados
con el acuerdo entre Alemania y Venezuela del 27 de Enero de 1877 [633], una
630 Ibíd., f. 101r.
631 Ibíd., f. 116r.
632 Ibíd., vol. 3, n° 50958, f. 73r-77v.
633 Lamentablemente hasta ahora no he podido encontrar este acuerdo; Walter, Los alemanes ..., passim, no lo
menciona. En GStAM, Königliches Geheimes Civil-Cabinet, Nº 13361: Die Südamerikanischen Staaten Venezuela, Columbien, Ekuador, Peru, Bolivia, Argentinien, Chile, Paraguay u. Uruguay, 1873-1918, f. 6s se mencionan los intentos frustrados de llegar a un nuevo acuerdo formal con Venezuela en 1858.
194
regulación contractual."634 Luego las instrucciones mencionan los buques de
guerra en la "estación indiano-occidental" de la marina imperial y la necesidad de
hacer uso de estos buques solamente en casos de urgencia. Sin embargo, por lo
menos ya existió la posibilidad de "una intervención forzada" sin orden previa en
el caso de "un peligro serio para la vida o la propiedad de miembros del
Imperio"635. Peyer en su tiempo de Cónsul General tuvo la representación de los
intereses neerlandéses636 y británicos637, así como - por causa de la muerte del
Ministro Residente - la representación de Italia638. A finales de 1891 Peyer fue
designado Ministro Plenipotenciario en Guatemala. Le reemplazó entre 1891 y
1894 el Ministro Residente y Consejero de Legación von Kleist-Tychow. En la
relación del 23 de Marzo de 1892 sobre la presentación de los credenciales al
Presidente venezolano Andueza Palacio se puede leer la nota marginal del
Emperador Guillermo II sobre el destino de Andueza Palacio que era conocido
como muy gérmanofilo: "Ahora es de esperar que le tumben muy en breve o ya lo
es"639. Sobre la rebelión de Julián Crespo contra los intentos de Andueza Palacios
de prolongar su presidencia aparecen las informaciones sobretodo en el Archivo
Político del Ministerio de Asuntos Exteriores640.
634 BArchP, AA, Acta betr. Kaiserliche Mission in Venezuela, vol. 3, n° 50958, f. 77r.
635 Ibíd., f. 77v.
636 Ibíd., vol. 4, n° 50959, f. 5r-39v.
637 Ibíd., f. 41r-54r; véase también AA-PAB, Abth. A, Acten betr.: Grenzstreitigkeiten zwischen Venezuela und
England (Schutz der britischen Unterthanen durch Deutschland), vols. 1 - 11, del 25 de Octubre de 1886 hasta el 27 de Julio de 1896.
638 BArchP, AA, Acta betr. Kaiserliche Mission in Venezuela, vol. 6, n° 50960, f. 24r-45v.
639 Ibíd., vol. 8, n° 50963, f. 50r.
640 AA-PAB, Abth. A, Acten betr. Allgemeine Angelegenheiten Venezuelas vom 20. August 1888 bis 23. Mai
1892 (Venezuela, N° 1) (sin foliación), relación del 14 de abril de 1892 desde Caracas.
195
En una relación reservada von Kleist-Tychow menciona las reclamaciones del
Gran Ferrocarril y se refiere a los deseos del gobierno venezolano de convertir a la
Residencia Ministerial en una Legación con rango de Embajada por causa de que
"... los Estados sudamericanos por los intereses político-comerciales más que
antes entran en el recinto de las actuaciones políticas alemanas."641 A pesar de
varias peticiones de Kleist-Tycho al cual parece quisó titularse Ministro
Plenipotenciario, el Ministro de Asuntos Exteriores de Berlin en Julio de 1894 le
dio una negativa en la cuestión de la Legación porque solamente Francia tuviese
una Legación pero en este país no se conocería la forma de Residencia
Ministerial642. Von Kleist-Tychow dimitió en Septiembre y le sustituyó desde
1894 hasta 1896 el Ministro Residente y Consejero de Legación Graf von Rex,
hasta aquel entonces Primer Secretario de la Embajada Alemana en St.
Peterburgo. El conde von Rex fue apoyado por el experimentado funcionario von
Prollius como Secretario. En 1896 von Rex fue nobrado Ministro
Plenipotenciario643. A pesar del nombramiento del conde von Rex como
Embajador, la representación alemana mantuvo el carácter de una Residencia
Ministerial porque el Departamento Político del Ministerio de Asuntos Exteriores
del Imperio todavía no veía en Venezuela "intereses políticos" de Alemania. De
1899 a 1901 sirvió, nuevamente como Ministro Residente, Schmidt-Leda644.
Como resumen de las relaciones alemano-imperiales con los Estados de
Venezuela en los treinta años finales del siglo XIX se puede resaltar que no
carecen de continuidad pero fueron hondamente impregnados por el conflicto
641 Ibíd., f. 123r.
642 Ibíd., vol. 10, n° 50965, f. 8r-9r.
643 Ibíd., f. 94 ss; Rep. I Süd-Amerika 28, f. 147r.
644 Zeuske, Die Hansestädte ..., pp. 1ss.
196
entre la importancia que en la parte alemana se le dio a los intereses comerciales
y, a partir del final de los años ochenta, industriales-exportadores así como
financieros y la subestimación de la parte venezolana como potencia política.
Sólo en 1909, después de amargos conflictos, firmaron el Ministro de Relaciones
Exteriores de Venezuela, Dr. Francisco González Guinán y el Plenipotenciario
alemán, Alfred Richard Edwin Baron von Senckendorff, un tratado de Comercio y
Navegación645.
Consulados en Venezuela
Caracas/La Guaira Otto Harrassowitz, uno de los pocos prusianos de nacimiento646 (1842-1855) fue
el primer consúl prusiano en La Guaira, el centro comercial de Venezuela647.
Harrassowitz también es el primer cónsul prusiano mencionado bajo los
consulados prusianos en el exterior en el Manual oficial de la corte y del Estado
prusianos en 1844648. Entre 1855 (exequátur 1857) y 1859 él desempeñó el cargo
de cónsul general de Prusia en Caracas. Como sucesor suyo en La Guaira fue
nombrado Friedrich Braasch (1857-1859)649. Entre 1860 y 1867 desempeñó
645 Berrío Berrío, Alexi, Gómez y las relaciones internacionales, Caracas 1994, p. 58.
646 Walter, Venezuela und Deutschland ..., pp. 272-275; Banko, El capital ..., p. 403. Nacido poco después de
1800 en Havelberg, una ciudad con buena posición para el transporte fluvial entre Berlin/Potsdam y Hamburgo/Bremen; muerto 1889 en Bremen; ver también: Harrassowitz, Hans, Otto Harrassowitz und seine Firma, Leipzig 1922. Lamentablemente no existe nínguna huella documental sobre Harrassowitz en el Archivo Municipal de Havelberg.
647 Un panorama de cónsules, comerciantes y comercio alemanes en La Guaira en la primera mitad del siglo XIX
presenta: Banko, Los comerciantes alemanes ..., pp. 61-81.
648 Handbuch über den Königlich Preussischen Hof und Staat für das Jahr 1844 ..., p. 178. Harrassowitz aparece
mencionado bajo "Venezuela".
649 Walter, Venezuela und Deutschland ..., p. 275s.
197
Robert Roosen Runge este cargo650. Después de él, hasta 1869, Georg Ludwig
Wilhelms fué cónsul de Prusia en Caracas y La Guaira651.
Con la fundación del nuevo Imperio alemán en 1871 se separaron los dos
consulados de Caracas y La Guaira. El de Caracas ocupó a partir de este año
Hugo Valentiner y el de La Guaira quedó en manos de Wilhelms, quien falleció
ya en 1873. Su suplente interino devino Georg Friedrich Gebhard Stelling y a
partir de comienzos de 1874 Johann Christian Heinrich John fue nombrado
sucesor de Wilhelms652. A Valentiner le siguió en 1880 Adolph Behrens como
cónsul imperial en Caracas porque Valentiner en 1879 se había quedado en
Europa y el oficio fue representado solo corto tiempo interinamente por Johannes
Petersen y Friedrich Lind (empleado de las casa "Blohm, Valentiner & Cía.")653.
Behrends como representante de Blohm fue relevado del consulado en 1892 por
un conflicto con el gobierno imperial, como se verá más abajo654. Le siguiron de
1892 a 1899 César Müller e interinamente Gustav Knoop, el director del Gran
Ferrocarril de Venezuela, en 1900655.
En La Guaira mientras tanto había sido nombrado en 1882 Johannes Petersen que
actuó hasta 1896, seguido por Albert Lentz. Cuando este pidió la separación en
1899, como suplente se encargó César Müller de los negocios, aunando otra vez
por corto tiempo los dos consulados de Caracas y La Guaira656.
650 Ibíd., p. 276.
651 Ibíd., pp. 278s.
652 Walter, Los alemanes ..., p. 170; Verzeichniss ..., p. 26.
653 Walter, Los alemanes ..., p. 170.
654 Fiebig-von Hase, Lateinamerika ..., I, p. 87.
655 Walter, Los alemanes ..., p. 171.
656 Ibid., pp. 170s.
198
Puerto CabelloPuerto Cabello fue el núcleo de la rica región de Valencia y los valles de Aragua,
convertida a partir de 1830 en la provincia de Carabobo. De 1842 a 1848 Carl A.
Rühs, de Stralsund657, jefe de la casa comercial "C.A. Rühs & Cía" de La Guaira
y Puerto Cabello, desempeñó la representación consular de Prusia. Su candidatura
fue apoyada por el comerciante hamburgués Jürgen Sthamer, de la familia que
tenía fuertes relaciones con Cuba y cuyos hermanos eran cónsules prusiano y
hamburgués en La Habana y Santiago de Cuba, respectivamente. El cuarto de los
hermanos era senador de Hamburgo658. En la solicitud de Rühs se reconocen
claramente los motivos más generales para el establecimiento de representaciones
comerciales en Tierra Firme: Rühs, como otros funcionarios prusianos, resaltaba
que en 1842 Venezuela gozaba de muchos años de una "paz benéfica" bajo el
gobierno de Páez y las relaciones comerciales con las ciudades hanseáticas
parecían haberse cuatroplicado. En consecuencia, sería menester que Prusia
mostrara su bandera en los puertos venezolanos659. En 1848 Rühs regresó a
Stralsund, para fundar una fábrica. A partir de ese año Prusia sólo mantuvo en
Puerto Cabello un vice-consulado, desde 1851 hasta 1860, a cargo del
comerciante y socio de Otto Harrassowitz, Friedrich Passow660.
Para los comienzos de los años cuarenta que, según parece, fueron unos años
favorables para un nuevo tipo de comerciante alemán, ya no relacionado tan
estrechamente con el "gran comercio" viejo de lienzos, tenemos como trasfondo
657 Tampoco existe una huella documental sobre Rühs en el Archivo Histórico de Stralsund.
658 Witt, Martin, Der Handel Kubas mit Preussen und den Hansestädten unter Benutzung der Konsularberichte
von 1829 bis 1850, Diplomarbeit (no publicada; tutor: Hermann Kellenbenz), Nürnberg 1973, anexo.
659 GStAM, II, Rep. 6, vol I, f. 2; Walter, Venezuela und Deutschland ..., p. 285s.
660 Ibíd., p. 291.
199
las informaciones pormenorizadas del cónsul inglés en Puerto Cabello, Daniel F.
O'Leary, que citamos en extensión: "The Harbour is easy of access, spacious, free
of every obstruction ... To render this the best Port in America, salubrity only is
wanting [661] ...Puerto Cabello is the principal Commercial Depot for the Western
Provinces of Venezuela. Hither are brought for sale and shipment the articles of
culture and barter of Carabobo and Barquisimeto and part of the Vallies of
Aragua; and these Districts are supplied from hence with commodities of the
produce and manufacture of the United States and Europa. The Export Trade
consists chiefly of Coffee, Cocoa, Tobacco, Indigo, Hides, Copper Ore, Fustic,
Dividive and Sugar. The Coffee, which is of excellent flavour, and to whose
culture and preparation greater attention has been paid in the last few years, with
the exception of a small portion of superior quality, that finds its way to England,
is shipped for Germany, France and the United States. The Cocoa of this Coast,
the best in the world after that of Soconusco, where a small quantity only is
grown, goes to Spain."662 Después O'Leary describe "desventajas" para el
desarrollo de la agricultura de la región, aunque hace resaltar que en los últimos
siete años hubiera tenido un desarrollo favorable por causa de la paz reinante
después de la "Revolución de las Reformas" (1835). Las mayores desventajas
según O'Leary eran: "1th. The want of capital, which enhancing the rate of Interest
(often exceeding 36 per ct, and never under 9 percent per annum) reduces the
profits of the land owners to something little more than nominal; 2nd. the
wretched state of the internal communictions, which renders the transport of
commodities laborious and costly; and 3d. the difficulty of procuring laborers in a
661 En una carta anterior O'Leary había escrito: "The Climate of Puerto Cabello is detestable. To its fatal effects
two of my Predesessors fell victims after a brief residence here", P.R.O., Kew Gardens, F.O. 80/22: Consuls at La Guayra, Puerto Cabello, Maracaibo, Angostura, Lord O'Leary, f. 42v, carta del 22 de mayo de 1843 a Lord Aberdeen.
662 Ibíd., f. 46r - 58v: carta del cónsul británico en Puerto Cabello, Daniel F. O'Leary, British Consulate, Puerto
Cabello, June 30, 1843 (Consular Nº 6) to the Earl of Aberdeen, London.
200
Country thinly populated, where indolence can be indulgated, because an able
bodied Man can Earn in a day wherewith to maintain himself for a week, and
which is now undergoing in its labouring population the transition from Slavery to
freedom, without hitherto experiencing from the defects of the systems adopted
for effecting the change, the advantage of either species of labour.
The 1.st of this disadvantages is beyond the control of the Government; and
while all its pecuniary resources are absorbed by the payment of the Foreign Dept
[sobre todo la deuda para con Inglaterra - M.Z.], it can appropiate nothing worth
while for the improvement and construction of roads. But Government by
organizing an efficient Rural, and adopting a mild compulsory system, would
greatly obviate the inconvenience at present so severely felt from the want of
hands to gather the produce, and would give a wholesome impulse to Agriculture.
The total extinction of Slavery is another measure which the material interest and
political welfare of the Country demand. The system adopted in 1821 and which is
still maintained, for the gradual abolition of Slavery, is politically false, and
morally wrong, and has no recommendation except the certainty wherewith it
must attain its object in spite of every opposition.
Happily there are very few Slaves in this Province; and it is worthy of notice that
the Agricultural distress so severely felt in the neighbouring Province of Caracas
where the far greater number of the Slaves of Venezuela are accumulated, has not
experienced here; and free labour in Carabobo is cheaper than Slave labour in
Caracas - another fact which supports the expedience of accelerating the period of
Emancipation. The Import Trade as the annexed Statement of its annual value
show for seven years preceding 1843663:
A Statement of the annual amount of Commodities imported into Puerto Cabello
663 Ibid., f. 49v-52r.
201
for seven years ended the 30t. June 1842[664]
Year Value in Dollars Value in Pound Sterling
1836 367.220 61203"6"8
1837 714.305 169050"16"8
1838 367.283 61213"16"8
1839 622.324 103387"6"8
1840 691.006 115167"13"4
1841 1097.801 182966"16"8
1842 845.616 140936"16"8
Total
will show Your Lordship, has also improved, but not in the same degree as the
Export Trade”665.
"A Statement of the annual amount of Produce exported from Puerto Cabello for
seven years ended the 30t. June 1842 [666]:
Years Value in Dollars Value in pound Sterling
1836 654.504 109134"0"0
1837 1226.272 204378"13"4
664 Ibíd., f. 62r.
665 Ibid., f. 49v-52r.
666 Ibíd., f. 60r.
202
1838 1029.468 171578"0"0
1839 1261.071 210178"10"0
1840 1375.089 229181"10"0
1841 1560.622 260103"13"4
1842 1902.813 317135"10"0
"and this I attribute to smuggling; which I am inclined to estimate at one fourth of
the legal Importations. I found this estimate upon information I have obtained
conversing with Merchants retired from business, with Individuals, who have held
situations in the Custom house, and others, who have been in the command of
trading vessels on this Coast. To the nature of this Coast [667], which everywhere
affords shelter and facility of disembarking, to the inadequancy of the Preventive
Service, and to the dishonesty of the lower class of Custom house Officers, who
are badly paid, is to be ascribed the extent of the Contraband Trade.
From Great Britain are imported Dry Goods of every description, Hardware,
Earthenware, Machinery etc.
Germany sends hithers Linens, Cotton Goods, Hosiery, Provisions, Hardware,
Furniture, Musical Instruments, Jewellery, Wines, Toys etc.
667 "The Coasting Trade alone is reserved to Venezuelan Ships; but Foreign Ships can discharge portions of their
cargoes in different Ports.", ibíd, f. 53r/v.
203
France finds a market here for her Wines, Fruits, Cottons, Silks, Porcelain, Hats,
Boots and Shoes.
Holland furnishes Wines [de Alemania, sobre todo de las regiones del Rhin], Gin
and Provisions.
From the United States are imported Flour, Tobacco, Cotton Goods, Provisions,
Furniture.
Small Assortments of British, German, French and Spanish Merchandise are
imported from the Danish Island of St. Thomas."668
A partir de 1869 A. G. Gruner669 de la renombrada casa "Gruner & Cía", tal vez
descendiente de August Wilhelm Gruner o pariente del cónsul en Cienfuegos,
Cuba, fue nombrado cónsul de la Confederación Alemana en Puerto Cabello. Ya
hubo una relativamente fuerte inmigración alemana a esta zona. 670 Como anotó
Karl Friedrich Appun, los comerciantes alemanes dominaron la calle principal: “...
la mayoría de las casas de la calle principal son bodegas y pulperías, las primeras
son alemanas y expenden al por mayor y detal todos los víveres usados allí,
mercancía criolla e importada como hierro, vino, ron etc.” 671
A Gruner le siguió como primer cónsul imperial Jacob Sievers, empleado de la
mencionada casa de Gruner. Otro apoderado de esta casa, Engelbert Frese, le
representó durante las ausencias temporales por causa de viajes. Cuando Sievers
había fallecido asumió las funciones de cónsul interino Christian Tams. Como
teniente oficial del cargo en 1882 fue nombrado un tal Kempf al cual sucedió
668 Ibíd., f. 52r-53v.
669 BArchP, Konsulate Venezuela, 5, Das Konsulat in Puerto Cabello, n° 52798
vol. 1: Junio 1869 - Dic. 1882; n° 52799, vol. 2: Enero 1883 - Dic. 1891.
670 Pacheco Troconis, Yolanda, “La inmigración alemanna por Puerto Cabello en los años guzmancistas”, en:
Rodríguez, José Angel (comp.), Alemanes en las regiones equinocciales, Caracas : Alfadil, 1999, pp. 195-203.
671 Appun, Karl Friedrich, En los trópicos, Caracas: Ediciones de la Biblioteca UCV, 1961, p. 49.
204
hasta 1896 el comerciante Richard Beselin. El último cónsul imperial en ese siglo
fue Adolph Schultz.672
¿Maracaibo "gérmanico" ?Maracaibo era el puerto más importante de Venezuela occidental y también
el centro comercial para regiones neogranadinas y colombianas673.
Principalmente en relación con el comercio neerlandés de Curazao, los cónsules
holandeses de Maracaibo resaltaron ya muy temprano la importancia de la plaza.
En 1833 el cónsul holándes, aparentemente un comerciante inglés, Edw. Brooke
Penny, escribió al ministro de Asuntos Exteriores de Holanda en La Haya:
" ... de koophandel en deze Provincie en het algemeen en in deze stad in het
bysonder, gedurende het laats afgeloopen Jaar een gunstiger aanzien verkregen
huft en levendiger geweest is dan in het Jaar 1831. In de laaste twaalf maanden
zyn er groote hoeveelheden van allerlei soorten van Manufacturen binnen deze
haven ingevoerd geworden, en meestel [o meestal] van het eiland St. Thomas. -
Van Curaçao was de invoer ook grooter hier dan in het Jaar te voren; de
verzendingen van goederen naar deze markt hebben meestal in Colombiaansche
vaartuigen plaats. - Sedert dat het Gouvernement van Venezuela deze stad tot eene
stapelplaats voor goederen naar Nieuw Granada bestemd, verklaard huft, zyn er
vele goederen van St. Thomas alhier ingevoerd, in het depôt gelegd en weder
uithetselve naar Cucuta vervoerd geworden, welke verrigtingen de handel van
deze stad een levendig aanzien gegeven hebben. [...] Ik heb opgemerkt dat de
markt van Curaçao niet genoegzaam voorzien is met alle soorten van Manufactuur
goederen om de handelaars van den kust derwaarts te lokken tot het aankoopen
672 Walter, Los alemanes ..., p. 172.
673 Paredes Huggins, Nelson, Vialidad y comercio en el occidente venezolano. Principios del siglo XX, Caracas
1984.
205
van goederen; ook al zyn de prysen, vooral van Duitsche waren, veel hooger dan
te St. Thomas ... het is dus duidelyk te bespeuren dat goederen die regtstreeks van
St. Thomas naar de markten van Colombia gevoerd worden, voon lager prysen en
dus spoedigen kunnen verkocht werden, dan de waren welke van St. Thomas eerst
naar Curaçao en van daar naar deze kust verzonden worden ..."674. En su informe
165 añade las relaciones sobre el comercio de importación y de exportación para
el período de 1832-1833: "Staat van de invoer handel [comercio de importación]
in de onderscheidene havens van de Republiek van Venzuela sedert en 1ste. July
1831 tot den 30sten Juny 1832, met vermelding van de havens en landen van waar
de verzendinegn naar Venezuela gedaan zyn geworden" (en dólares)675
Land Havens Subtotal Total
Groot Brittanië Glasgow 26 043,96
837 896,44$
Jamaica 19 900,77
Gibraltar 1 332,70
Liverpool 698 311,79
Trinidad 92 307,22676
Frankryk Bordeaux 20 400,33677
674 ARA, 2.02.01: Staatssectretarie/Kabinet, Nr. 6351: "Columbia, Maracaibo. Consul Edw. Brooke Penny, 1829,
1830, 1833, 1834", N° 163, del cónsul neerlandés, Edw. Brooke Penny, desde Maracaibo, 4 de enero de 1833 al ministro de Asuntos Exteriores de Holanda, en 'S Gravenhage (duplicado).
675 Ibíd., informe N° 165 (duplicaat), con anexos. Se menciona el valor de las importaciones exentas de impuestos
de aduana solamente en los casos de mayor significación. El cónsul elaboró la lista según las informaciones del ministro de finanzas de Venezuela en el Congreso de Venezuela en 1833.
676 Darunter: 15 945,00 frei von Einfuhrzöllen, d.h., von kleinen venezolanischen Cabotajeschiffen transportiert, 7
118,07 unter spezifischen Zöllen, Rest "ad valorem".
206
29 940,61$
Marseille 6 752,41
Martinique 2 787,87
Duitsland678 Altona 21 444,69
230 292,41$
Bremen 112 706,38
Hamburg 96 141,34
V.S. van N.Amerika Baltimore 46 104,96
872 568,19$
Boston 51 488,44
Nieuw York 573 265,83679
Philadelphia 201 708,96
Spanje Cadix 47 383,62
123 801,94$
Malaga 16 827,31680
Porto Rico 59 591,01681
Denemarken St. Thomas 1 170 934,68682 1 170 934,68$
677 Darunter: 10 716,55 frei von Zöllen; 479,20 unter spezifischen Zöllen, Rest "ad valorem".
678 Nichts frei von Zöllen eingeführt, spezifische insignifikant.
679 Davon: 155 635,96 frei von Zöllen; 86 463,89 spezifische Zölle, Rest "ad valorem".
680 Davon 6 970,00 frei von Zöllen; 5 744,37 spezifische Zölle, Rest "ad valorem".
681 Davon: 18 701,50 frei von Zöllen; 14 476,17 spezifische Zölle; Rest "ad valorem".
682 Darunter: 211 841,78 frei von Einfuhrzöllen, d.h. auf venezolanischen Schiffen; 79 423 unter spezifischen
Zöllen und 879 669,04 unter "ad valorem"-Zöllen, ibíd.
207
Holland Curaçao 81 647,51683
86 020,74$
Aruba 4 673,23
Nieuw Granada Carthagena 692,62
3 944,62$
Stª Martha 3 252,00684
Zweden San Bartholomeus 419,50 419,50$
onbekend van waar Verbeurd verklaart 2 176,02 2 176,02$
Total 439 045,89685 3 357 995,15 3 357 995,15$
"Staat van den uitvoer handel [comercio exterior] van de Republiek van
Venezuela naar de onderscheidene havens en landen, sedert den 1ste. July 1831
tot den 30sten Juny 1832" (en dólares)686. Las cifras mismas no son tan
interesante para nosotros, ya que sabemos que las estadísticas no eran muy buenas
y éste no es un estudio de historia económica; lo que nos interesa aqui son las
tendencias y los "canales", así como la competencia de los europeos entre sí, ya
que una tercera parte del comercio de San Thomas era considerado alemán, así
como entre europeos y norteamericanos en cuanto a Venezuela.
683 Darunter: 5 805,30 frei von Zöllen; 12 246,27 unter speziellen Zöllen und 63 595,94 unter "ad valorem"-
Zöllen, d.h., die Niederländer wollten das Transportgeschäft machen, dadurch wurden aber die Waren teurer.
684 Davon 3 200,00, es decir, prácticamente todo, exento de aduanas.
685 Libre de pagar aduanas; 2 520 367,47 "ad valorem"; del gran total.
686 Ibíd., informe N° 165 (duplicaat), con anexos. Se menciona el valor de las importaciones exentas de impuestos
de aduana solamente en los casos de mayor significación. El cónsul elaboró la lista según las informaciones del ministro de finanzas de Venezuela en el Congreso de Venezuela en 1833.
208
Land Havens Waarde/haven Waarde/land
Groot Brittanië Barbados 15 147,37
319 785,74$
Falmouth 52 308,04
Granada 806,87
Jamaica 4 151,68
Gibraltar 15 173,00
Liverpool 108 391,32
Quebec 28 111,94
Santa Lucia 325,50
Tabago 7 214,00
Trinidad 88 156,02
Frankryk Bordeaux 109 929,62
134 271,23$
Guadeloupe 5 100,50
Marseille 17 476,80
Martinique 1 764,31
209
Duitsland Bremen 13 335,10
218 052,31$
Hamburg 144 514,21687
V.S.van Nord Amerika Baltimore 75 159,56
921 567,35$
Nieuw York 76 407,20
Philadelphia 559 830,06
Boston 210 170,53
Spanje Cadix 41 772,76
338 386,53$
Puerto Rico 296 613,77
Denemarken St. Thomas 798 165,14 798 165,14$
Holland Curaçao 123 911,92
124 804,67$
Arúba 892,75
Nieuw Granada Carthagena 1 131,41
1 350,85$
Stª Martha 219,44
Haiti St.Domingo688 638,25 638,25$
Totaal 2 857 022,07$ 2 857 022,07$
Aunque Maracaibo en aquel entonces, como se puede leer en las relaciones del
Ministro Residente Friedrich von Gülich, era una ciudad no muy grande y una
"abdera"689, también y en primer lugar era un "verdadero punto de concentración 687
Hamburgo era el puerto "cafetero" más importante de Alemania.
688 La parte dominicana de la isla "Hispaniola" era desde 1821 hasta 1844 oficialmente parte de Haiti.
689 Véase el excelente capítulo "Maracaibo: ¿aldea o ciudad?" en: Cardozo Galué, Germán, Maracaibo y su
210
del crecimiento"690 para las regiones agroexportadoras de la llamada Costa Firme.
Maracaibo también fue un punto capital para la importación de productos al
occidente venezolano y la Nueva Granada. En 1843 informa el cónsul británico en
Maracaibo, Mackay: "...Besides what is brought here in the Venezuelian and
United States Ships, more than a third of whose cargos [sic] always consists of
British Manufactures from Saint Thomas and other islands in the West Indies, a
large amount passes through this Place for the consumption of New Granada, and
makes no figure in the Return. I have been unable to find the means of
ascertaining what amount of British Manufactures are thus disposed of, for this
Custom-house. I could obtain no information worthly of reliance. ..."691.
Por lo menos en el siglo XIX hasta 1860, los comerciantes en Maracaibo
"actuaron en forma aislada e independiente"692, es decir, casi sin control por el
poder central y sin verdadero control financiero de otra parte. Esto es aplicable
igualmente para los alemanes y forma tal vez una raíz de los conflictos entre la
política comercial centralizante por parte del nuevo Imperio alemán y su cónsul
general Friedrich von Gülich a partir de 1871 y los comerciantes alemanes en la
región, como veremos más adelante.
De todas formas, algunos de los primeros comerciantes alemanes que se
establecieron en el núcleo del "circuito agroexportador marabino"693 en desarrollo
región histórica. El circuito agroexportador 1830-1860, Maracaibo 1991, pp. 144-192.
690 Walter, Los alemanes ..., p. 172.
691 P.R.O., F.O. 80/22: Consuls at La Guayra, Puerto Cabello, Maracaibo, Angostura, Lord O'Leary, f. f. 98r/v.
Carta del Vice Consul Mackay desde Maracaibo, January 11th. 1843 to the Earl of Aberdeen, Her Majesty's Principal Secretary of State for Foreign Affairs.
692 Cardozo Galué, Maracaibo ..., p. 252.
693 Ibid., passim.
211
fueron H. E. Schmilinsky694, Hinrich Willink y el hamburgués Theodor F. W.
Schön. A partir de 1844/45 Schön desempeño el cargo de cónsul de Hamburgo. El
fue socio de la casa "Schön, Willink & Cía" primero y de "Graf, Schön & Cía"
después695.
Los pioneros del comercio y del "creciente monopolio de las firmas alemanas"696
en la región fueron, como lo ha descrito de manera tan interesante Rolf Walter, los
boticarios o vendederos de drogas. Uno de los primeros fue August Linke, que
llegó a Maracaibo en 1852. Debido a que su empleado alemán se murió muy
rápido de fiebre amarilla, Linke empleó dos europeos criollizados, el alemán-
cubano Juan Bautista Münch (hijo de Theodor Münch) y el neerlandés-curazoleño
Gysbert van Dissel. En el año económico de 1851-52 algunas firmas alemanas
pioneras como "Graf & Schön" y "Schmilinsky Fahrenholtz & Cía" ya "habían
igualado y aún superado a los demás [casas comerciales] en operaciones con el
interior de la región marabina, salvo en el caso ... (del) próspero italiano José A.
Montovio."697 Para 1874 Germán Cardozo apunta, con base en las
“Clasificaciones de Industriales”, el manejo casi total de las relaciones
comerciales y finacieras internas en su “circuito agroexportador” asi como de sus
relaciones externas por firmas como “Schmilinsky Y Cía”, “Minlos Breuer y Cía”,
“Blohm Mecklemburg y Cía”, “Rieder Borbhorst y Cía”, “Schön Willson y Cía” y
“Münch Van Dissel y Cía”, que, además de esto se describen en las listas como
694 Ibíd., p. 233. Archivo Histórico del Zulia (AHZ), 1857, tomo II, leg. 12, s./f. dice que un tal G.W.Schmilinsky
arribó en Maracaibo el 11 de noviembre de 1852 en la goleta americana "Alexander Mitchell", proveniente de Santo Tomás, que tenía 27 años y de profesión comerciante. Esta información aparece en las fuentes bajo el año de 1857, pero de la fuente misma se puede deducir que corresponde al año 1852.
695 Walter, Los alemanes ..., p. 134.
696 Cardozo Galué, Maracaibo ..., p. 193.
697 Ibíd., p. 234.
212
“almacenistas que giran al por mayor”.698
En estos primeros años también llegaron, como muestran los registros de
pasajeros de Maracaibo, los hasta ahora apenas conocidos "Herr Emil Rodaty [sic,
debe decir "Rodatsky" - M.Z.]", dependiente de comercio de 25 años, proveniente
de Hamburgo vía Santo Tomás699, así como un tal Miguel Gutenberger,
agricultor, de 43 años, proveniente de Jamaica en 19 de febrero de 1853700 o un
comerciante C. Gerlach (30 años) con su esposa (?) Angelica Graff, también de 30
años con una hija de nueve años y una empleada de nombre Georgiana Kirolf de
18 años701. Tambíen llegaron Christian Johann Riedel, proveniente de Hamburgo
en un barco inglés, comerciante, de 24 años; Karl Theodor Bürstenbinder,
químico, de 23 años de edad, de Hamburgo, igualmente en ese barco; Johannes
Radekest, de Lübeck, comerciante, 21 años, todos con fecha de llegada el 23 de
octubre de 1855702. El comerciante Carl Weißflog, de 22 años, llegó el 10 de
febrero de 1857 con el bergantín hamburgués "Phoenix" junto con una familia de
sirvientes de apellido Trätow (señor 33, señora 32, señorita 13 y una señora
Nanalet de 45 años)703. Esto son solamente algunos de los nombres que aparecen
en estos registros y los reproducimos aqui para demostrar que apenas se conoce el
monto y la diversidad de la inmigración teutona de aquel entonces.
En 1854 Georg Blohm, el más rico de los comerciantes alemanes, estableció una
sucursal de su casa comercial en Maracaibo. La empresa "Blohm Mecklenburg & 698
Cardozo Galué, "El comercio marabino durante la década federal”, in: Tierra Firme, Caracas, No. 43, Año 11, Vol. XI (1993), pp. 415-438.
699 Llegó el 1 de agosto de 1852, véase: AHZ, Indice de Pasajeros, 1857, T.II, leg. 12, s./.f.
700 AHZ, 1857, t. II, leg. 12, s./f.
701 Ibíd.
702 AHZ, Indice de Pasajeros, 1857, t. II, s./f.
703 Ibíd.
213
Cía" era la única empresa alemana que tenía una red "nacional" en el sentido
moderno en Venezuela, mientras las otros casas comerciales y empresas alemanas
formaron el "alto comercio" regional o local. Actuaban en la región marabina y
partiendo de allí en Colombia704. Así los socios de Linke comerciaron en casas
filiales en San Cristóbal (Heinrich Thiess), San José de Cúcuta (Van Dissel), en
donde también tenía interes Theodor Schön, y Maracaibo (Münch).
En 1860 Linke dejó su negocio en Venezuela a sus socios bajo el nombre "August
Linke & Cía."705, regresó a Alemania y actuó desde Hamburgo.
El 27 de noviembre de 1859, Emil (Emilio) Adolf Minlos706, natural de Lübeck,
recibió en Berlin su nombramiento como primer cónsul prusiano en Maracaíbo. El
trabajó nominalmente hasta 1864, pero se dispone de informaciones según las
cuales ya con anterioridad a esa fecha el consulado no funcionaba y estaba
confiscado.
Emilio Minlos es un ejemplo, como poco después Heinrich Breuer707, de una
asimilación e incluso integración muy íntimas de comerciantes en su región
receptora. Tendría unos 20 años cuando llegó a Maracaibo, donde trabajó como
empleado de la firma "Schmilinsky & Montovio". Contrajó matrimonio con la hija
del comerciante italiano José Antonio Montovio, Dolores Josefa Montovio García
Herreros, con la cual tuvo 9 hijos y fundó con su cuñado la firma "Montovio &
Minlos"708.
704 Urdaneta Quintana, El Zulia ..., p. 44.
705 Cf.: Walter, Los alemanes ..., p. 134.
706 Según el registro de pasaportes del Zulia, EHZ, 1857, t.II, leg. 12, s./f. Minlos llegó el 11 de noviembre de
1852, via Curazao, de 26 años, de profesión comerciante, bajo procedencia también dice "Curazao" lo que puede significar que Minlos ya estaba establecido en esta isla, otra vez aparece un C. Minlos bajo el 6 de febrero 1854, ibíd.
707 Breuer llegó según el registro de pasaportes el 28 de abril de 1854 a Maracaibo, via San Thomas, ver: AHZ,
t.II, leg. 12, s./f.
214
En cuanto a estos enlaces matrimoniales son muy interesantes las
observaciones de Walter por la parte alemana y Cardozo Galué, así como Nagel
von Jess por la parte venezolana y venezolana-alemana. Los tres parten de
posiciones metológicas bastante diferentes: "Maracaibo fue la ciudad donde se
observó un mayor número de uniones 'mixtas'" escribe Walter y se pregunta, sin
aún contestarlo: "¿hubo una clase media venezolana-alemana?"709. Cardozo
escribe a base de investigaciones genealógicas de Nagel von Jess710 que en una
"...región pródiga de recursos exportables y carente de industria de significación,
la experiencia y tradición en el manejo mercantil, el respaldo político y económico
de las potencias en proceso de expansión y los privilegios otorgados por un
gobierno que se caracterizó por promover la apertura y atracción del capital y
negocios extranjeros, todo ello aunado, contribuyó a que en poco tiempo aquellos
inmigrantes y aventureros prosperaran y se integraran al sector dominante o de
'notables' de Maracaibo. Algunos de ellos ... tomaron esposa o lo hicieron sus
descendientes, de entre las hijas de las 'mejores familias': los Perozo, Andrade,
Hernández, Arocha, Troconis ... que sin embargo les garantizaban el acceso a los
círculos de poder y facilitaba su aceptación en el medio. Estos enlaces
matrimoniales constituyeron la base socioeconómica y núcleo primario de la
moderna élite marabina."711 En cuanto a una perspectiva interna desde el
surgimiento de un mundo cultural alemano-maracucho hay que leer las
observaciones y juicios de Elisabeth Gross.712
708 Ibíd., p. 136.
709 Ibíd., p. 201.
710 Nagel von Jess, Algunas familias maracaiberas, Universidad del Zulia 1969, p. 504.
711 Cardozo Galué, Maracaibo ..., p. 231.
712 Abreu X., Antonio de, „Vivencias de una hamburguesa en Maracaibo (1883-1896)“, in : Alemanes en las
regiones equinocciales. Libro de homenaje al bicentenario de la llegada de Alexander von Humboldt a Venezuela
215
De cierta forma, no tanto en cuanto a clase media, pero por lo menos en cuanto al
concepto de una "élite maracaibera-extranjera", Cardozo responde positivamente
la cuestión de Walter: "Sin embargo, la comunidad de intereses y propósitos hizo,
que al margen de la normal competencia y desigual éxito, se produjera un pronto y
definitivo acercamiento de comerciantes nativos y extranjeros. No se organizaron
aún en asociaciones gremiales permanentes; pero en momentos en que se
presentaron situaciones que afectaban el desarrollo de sus actividades ofrecieron
siempre un solo frente ..."713 En este sentido tal vez se puede hablar de un
"Maracaibo alemán". De toda forma, este "solo frente" encontramos también, con
referencia a nuestro tema, en los años de la fundación del nuevo Imperio
Germánico en un conflicto entre el cónsul general imperial y el cónsul en
Maracaibo, Heinrich Ernst Breuer. Era también un conflicto entre cónsul electo y
cónsul mandado.
Breuer (de Buxtehude cerca de Hamburgo), socio de la casa "Minlos Breuer &
Cía.", "heredó" entre 1865 y 1869 el cargo de cónsul prusiano de su socio
Minlos714. Desde 1869715 hasta 1871 él mismo desempeñaba el cargo de cónsul
de la "Confederación Alemana del Norte"716. En esta misma fecha cesó Theodor
Schön como cónsul de Hamburgo en Maracaibo717.
1799-1999, Rodríguez, José Angel (comp.), Caracas: Alfadil Ediciones, 1999, S. 204-223.
713 Cardozo Galué, Maracaibo ..., p. 232.
714 La participación del cese de Breuer como cónsul prusiano lleva la fecha del 17 de Noviembre de 1869, ver:
EHZ, 1869, t. XXV, leg. 12, s./f.
715 Ibíd. El exequatur á las letras patentes para Breuer como cónsul de la Confederación alemana del Norte llevan
la fecha del 7 de agosto de 1869. Lo comunicó al General José María Hernández el mismo 17 de Noviembre de 1869.
716 Walter, Venezuela und Deutschland ..., pp. 295s. El documento lleva la fecha del 5 de Junio de 1869, no 1870,
como escribe Rolf Walter, véase BArchP, Acta betreffend das Bundesconsulat in Maracaibo, N° 52797, f. 3r/v.
717 Ibíd.
216
Ya en los años sesenta Breuer era un comerciante y empresario con mucho
prestigio en la región marabina y "muy rico", como lo formuló expresamente
Antonio Guzmán Blanco en una conversación con el Ministro Residente alemán
Friedrich von Gülich718. Breuer actuaba, como se puede leer en las memorias de
Elisabeth Gross, junto con otros alemanes no solamente como comerciante, sino
también como banquero mercantil719. Este empresario exitoso fue socio de
"Minlos Breuer & Cía" y socio principal de "Breuer, Möller & Cía" después. Pero
antes de que Breuer pudo fundar con la segunda empresa el "mayor imperio
cafetalero de Venezuela"720, como lo llama con razón Rolf Walter, hubo que
resolver una serie de problemas que en parte tuvieron sus causas en la nueva
mentalidad política del Imperio y por otra parte en los intentos de Breuer de ganar
mediante la presión de un acción bélica alemana más influencia en cuanto al
nuevo gobierno central venezolano, que con la Revolución de Abril (1870) había
pasado el umbral del primer septenio de Antonio Guzmán Blanco721.
En una copia parcial de una carta del senador Gildemeister, antes plenipotenciario
en el Consejo Federal de la ”Confederación Alemana del Norte”, desde Bremen,
fecha 13 de Octubre de 1871, se halla la noticia, que por razones "también
políticas" Gildemeister no puede recomendar a Breuer como cónsul722 del nuevo
Imperio. También el Encargado de Negocios en Caracas, Friedrich von Gülich, se
pronunciaba muchas veces en contra de la prolongación de Breuer en este cargo.
718 Ibíd., f. 85r.
719 Walter, Introducción al libro de Gross, Vida alemana ..., pp. 14s. Esta predominacia de los comerciantes
banqueros alemanes trajó consigo, como "hecho bastante curioso, (que) al Sur del Lago de Maracaibo, el tálero prusiano gozaba de una gran aceptación."; ibíd.
720 Walter, Los alemanes ..., p. 139.
721 Urdaneta Quintero, El Zulia ..., pp. 51ss.
722 BArchP, Acta betreffend das Bundesconsulat in Maracaibo ..., f. 12r.
217
La causa de este comportamiento de Gülich eran los intentos de Breuer durante
los "... últimos dos años de exigir medidas forzosas contra el gobierno de aca y
[que Breuer] hasta había pedido de manera candorosa durante la guerra franco-
prusiana buques de guerra para Maracaibo, en un tiempo en el cual el despacho
[de Asuntos Exteriores en Berlin - M.Z.] solo hubiera hecho un encogimiento de
hombros de algunos segundos si en aquel entonces el gobierno de aca hubiera
matado a todos los gérmanos sin proceso."723
Lamentablemente en las actas alemanas de Bonn falta un informe del Encargado
de negocios, von Grabow, fecha el 3 de Agosto 1869 sobre "la situación en
Maracaibo, la apertura de la campaña contra el Estado del Zulia y el cambio del
gobierno"724. De todas formas su seguidor pudo informar en enero de 1870 al
conde de Bismarck, "que la rebelión en los cinco Estados occidentales de la Unión
ha alcanzado una dimensión significante"725.
Debido al bloqueo de Maracaibo por parte del gobierno central hubo en 1869 un
incidente con los buques alemanes "Franz" y "Marie Sophie" y parece que por
causa de la presión de Breuer, el entonces Encargado de Negocios en Caracas,
Werner von Bergen, persuadió al gobierno berlinés de mandar una pequeña flota
de cañoneras ("Arcona", "Meteor" y "Niobe") bajo el lugarteniente Eduard von
Knorr726 a Maracaibo. Esta medida se dirigió claramente contra el nuevo gobierno
central en Caracas y al lado de argumentos económicos, usados por von Bergen en
su informe ("perjuicios para el comercio y para los alemanes"), Breuer había
723 Ibíd., f. 70v-71r.
724 BA-PAB, Venezuela, I.C.61: Schriftwechsel mit der Kaiserl. Minister-Residentur zu Caracas sowie mit
anderen Missionen und fremden Kabinetten über die inneren Zustände und Verhältnisse Venezuelas, vol.I: 1869-1874, R 17036, s.f.
725 Ibíd.
726 Ibíd., Informe de von Bergen del 29 de mayo de 1870.
218
aspirado también fines políticos y en cierta forma había manejado al Encargado de
Negocios en Caracas para sus actuaciones en pro del Estado del Zulia. Lo que no
se puede desprender hasta ahora del material alemán es el problema si Breuer, que
estaba casado con una venezolana, era partidario del 1868 derrumbado presidente
”amarillo” del Estado Zulia, Jorge Sutherland727, o partidario de su rival,
Venancio Pulgar. Lo primero parece más cierto, por lo menos hasta los comienzos
de los años setenta. Tal vez el problema se resuelve, si se piensa en un
problemático cambio de Breuer desde las filas de la clientela sutherlandiana hacia
las filas de Pulgar.
De todas formas, el buque alemán "Meteor" continuó algún tiempo en las aguas
del Caribe. Tuvo el encargo de proteger el comercio alemán y europeo lo que dio
lugar a un nuevo incidente entre el buque prusiano y un buque de guerra
venezolano, el "Maparari". Con motivo de este incidente el general Hernández
amenazó con represalias contra el comercio y los comerciantes extranjeros en
Venezuela728. El "Meteor" siguió para la Habana donde tuvo el conocido "duelo"
con la cañonera francesa "Bouvet" como parte tragicómica-caribeña de la guerra
franco-prusiana. A pesar de planes de un frente de Estados norteños contra
Venezuela y sobre todo de España y Alemania, no sin el interés por parte de
España de reforzar su posición decaida en el Caribe, por parte de Alemania estas
acciones navales quedaron las únicas durante el gobierno de Bismarck729. En vez
de intervenir ya directamente, se fundó la llamada "escuadra volante" ("Fliegendes
Geschwader") para monstrar la fuerza naval del recien creado Imperio. La primera
meta de la proyectada vuelta al mundo fueron - las Indias Occidentales (La
727 Urdaneta Quintero, Arlene, Paz, Carmen Laura, “Jorge Sutherland : incidencia de los vínculos ysolidaridades
en la conformación de la estructura de poder del Gobierno Federal Zuliano (1864-1865)”, en: Tierra Firme, Caracas, No. 67, Año 17, Vol. XVII (1999), pp. 415-429.
728 Alvarez Gutiérrez, La diplomacia ..., pp. 184s.
729 Ibíd., pp. 191-203; Herwig, Germany's Vision ..., p. 143.
219
Habana)730.
A partir de la toma de posesión de von Gülich se siguió las orientaciones de
Bismarck aunque con predisposiones mentales de una posición de fuerza de las
potencias europeas frente a Venezuela. Se buscaban entre los socios alemanes de
comercio de Maracaibo un nuevo cónsul para substituir a Breuer. Una noticia del
9 de Abril de 1872 en las actas nos revela los posibles otros candidatos en la
región marabina: Rendtorff y Wohlers, residentes en Maracaibo, de la casa
comercial "Schmilinsky & Cía.", Schön, residente, de la casa "Schön, Willson &
Cía.", Heinrich Bornhorst, que ya desempeñaba a veces interinamente el vice-
consulado del Brasil731, y Nagel, residentes (aunque Nagel en este momento se
hallaba todavía en Hamburgo), de la casa "Riedel, Bornhorst & Cía.", Grampp y
Bergmann, residentes, de la casa "Blohm, Mecklenburg & Cía.", Münch,
residente, de la casa "Münch, Van Dissel & Cía." así como Menke, residente, de
la casa "C. Menke & Cía."732. La cancillería del Imperio recomendó a Bornhorst o
Nagel, pero a partir de este año se desenvolvió un conflicto tremendo entre Gülich
y una parte muy pequeña de los comerciantes alemanes en Venezuela, el
Ministerio en Berlin por un lado, así como Breuer y otra parte, mucho más grande,
de los comerciantes alemanes radicados en Venezuela por el otro lado. El
trasfondo económico-político en Venezuela lo marcaba el problema de las
reclamaciones extranjeras por las destrucciones y pérdidas durante las guerras
civiles. Estas reclamaciones suscitaron graves dificultades para la política exterior
de Venezuela. Los comerciantes alemanes de la región del Occidente venezolano
(Zulia, Falcón, Táchira) habían apoyado financialmente al hombre fuerte de la
730 Alvarez Gutiérrez, La diplomacia ..., pp. 207, 236; Werner, Reinhold, Erinnerungen und Bilder aus dem
Seeleben, Berlin 1880, pp. 304s.
731 Como a finales del año de 1868, véase: EHZ, 1868, t. VI, leg. XXVII, f. 146r.
732 Ibid., f. 14r.
220
federación en la región, el presidente Jorge Sutherland (1864-1868). El nuevo
Presidente del Estado Zulia, General Venancio Pulgar, luego enemigo jurado del
gobierno central de Caracas733, había impuesto, para costear su campaña, fuertes
contribuciones a los comerciantes alemanes734 como también lo hizo el gobierno
central. Era un complicado problema político, económico y cultural-político,
dinamizado por una parte por la posición "autónoma" de la región marabina en el
territorio venezolano y la resistencia del arriba mencionado grupo económico-
cultural de la élite marabina, por otra parte por la nueva mentalidad alemana
centralizante e imperial-europea. Sin embargo, el conflicto todavía no fue tan
amenazante y bélico como veinte años más tarde. La nueva mentalidad imperial
en aquel entonces se llamaba "patriotismo", mientras el comportamiento, digamos
en conceptos modernos "regionalista" y empresarial de los comerciantes alemanes
en Maracaibo por parte de Gülich fue llamado "chovinismo", "petulancia" y
"politiquería". Parece que Breuer como representante de otros comerciantes
afectados (sobre todo, al lado de los alemanes, italianos) intentó a valiarse, para
sus exigencias, de los representantes diplomáticos y hasta del Ministerio del
Exterior en Berlin. Breuer manejaba mecanismos políticos parecidos a estos que al
comienzo del siglo XX llevaban al conflicto armado y abierto.735 Al contrario
Gülich, según el juicio de Walter, mantuvo en el conflicto una posición bastante
tranquilizadora al estilo de Bismarck, aunque a su vez bastante chovinista y
racista. Aparentemente no pensaba muy positivo sobre Venezuela.736
733 Urdaneta Quintero, El Zulia ..., pp. 49ss.
734 Véase la carta de la cancillería imperial desde Berlin al senado de Bremen (19 de Sept. de 1874), refiriendose
a una información del consulado general en Caracas sobre la expulsión forzada de Pulgar del Estado de Zulia y de la abolición de las contribuciones injustas de Pulgar, en: BStA, 2-C.16.II.a.1.a., f. 8r/v.
735 Cf.: Walter, Los alemanes ..., pp. 21-28.
736 Ibíd., pp. 25s.
221
De todas formas, también el desarrollo de este conflicto, con sus rápidos cambios
de constelación, forma parte de la política en los primeros años del Guzmanato y
de los intentos de llegar "a un acuerdo con los grupos político-económicos que
ejercían una influencia decisiva en la vida nacional"737.
Una larga relación muy confidencial de Gülich revela algunos aspectos del
conflicto. Von Gülich relata sus experiencias en el Río de la Plata y sigue: "Hier
in Venezuela ist alles anders, die Zahl der Deutschen in Venezuela ist viel kleiner
u. alle Verhältnisse sind sehr viel kleinlicher als am La Plata. Obwohl ich noch
nicht sehr lange Zeit hier bin, habe ich aber doch schon hinreichend erfahren
können, daß das Material [sic! - M.Z.] zu Wahlkonsuln in Venezuela unglaublich
dünn gesät rep. so gut wie gar nicht vorhanden ist, u. wenn man dieses Material
seiner Güte nach in vier Kategorien theilen will, so ist nach meiner Kenntniß der
in Frage kommenden Persönlichkeiten schwerlich eine einzige zu finden, welche
sich über die dritte Kategorien erhebt.
Was nun speziell Maracaibo anbelangt, so liegen - leider! - dem Amte eine lange
Reihe von Schreiben über die dortigen Verhältnisse vor, welche in ihrer großen
Mehrheit keineswegs durch das sachliche Bedürfnis, sondern wesentlich durch
den Chauvinismus u. die Petulanz des g. Breuer u. seiner Bezirks Einsassen
veranlaßt worden sind.
Die Verhältnisse haben sich leider inzwischen nicht soweit geklärt, um, wie der
Erlaß n° 43 vom 11 April ds. Js. dies anzunehmen wünscht, die Verhältnisse in
klarer Weise u. mit sanfter Hand ordnen zu können [...].
Der Erlaß N° 43 vom 11 April ds. Js. legt zunächst mir [die - fehlt, M.Z.]
Erwägung der Frage auf, ob überhaupt ein Konsulat in Maracaibo erforderlich sei.
Ich glaube, diese Frage ganz unbedingt bejahen zu müssen u. zwar weit weniger
737 Floyd, Mary B., Política y economía en tiempos de Guzmán Blanco. Centralización y desarrollo, 1870-1888,
en: Fundación John Boulton, Política y economía en Venezuela, 1810-1976, Caracas 1976, pp. 163-202, p. 164; idem, Guzmán Blanco: la dinámica de la política del septenio, Caracas 1988.
222
aus eigentlich fachlichen Gründen als vielmehr insbesondere auch aus
persönlichen Gründen, die eigenthümlichen Verhältnisse der dortigen deutschen
Kolonie ins Auge fassend.
Würde das Konsulat behufs Nichtwiederbesetzung eingezogen, so würde bei der
Petulanz des dortigen Koloniechens daraus aller Wahrscheinlichkeit nach ein
einziges Petitionieren u. Adressieren hervorgehen u. möglicherweise gerade um
Wiederernennung des g. Breuer, der seine ni fallor [oder in favor, aber erstere
Variante ist wahrscheinlicher, vielleicht englisch kontaminierter Ausdruck, etwa
"Kniefaller" - schlecht erkennbar, M.Z.] aus 17 Köpfen bestehende Kolonie sehr
wohl diszipliniert zu haben scheint.
Meine seit Jahresfrist unausgesetzten, natürlich sehr unter der Hand stattgehabten
Bemühungen, einen tüchtigen Ersatz für den g. Breuer ausfindig zu machen,
haben bisher gar keinen Erfolg gehabt u. zwar wie mir scheint hauptsächlich aus
dem Grunde, weil die ins Auge Gefaßten - unter denen sich jedoch der g.
Bornhorst u. g. Nagel nicht befinden - zu wenig wirklichen Patriotismus haben,
ein Umstand, der sie daher ex post als ungeeignet erscheinen läßt.- Die
Europäisch-Amerikanischen Misch-Ehen wirken nach meiner langjährigen
Amerikanischen Erfahrung außerordentlich lähmend auf den Europäischen
Patriotismus ein, zumal bei den Germanen, welche den Ruf vorzugsweise guter id
est leitsamer Ehemänner haben. Die Kinder aus diesen internationalen Ehen in
Amerika sind durch die Bank in ihrer Gesinnung weit mehr Amerikaner als
Europäer.
Die Ungeneigtheit der von mir ins Auge Gefaßten scheint mir hauptsächlich in der
Abneigung zu wurzeln, den g. Breuer zu ersetzen, dem sie in jenem kleinen
Oertchen wahrscheinlich mehr als ein Mal am Tage auf der Straße begegnen u.
weiter auch noch darin, das Minimum der Lasten dieses Ehrenamtes unentgeltlich
223
zu übernehmen."738
En el 6 de Julio escribió el representante del Imperio en Hamburgo al director
ministerial en el Ministerio de Relaciones Exteriores, von Philipsborn, que en los
círculos comerciales de Hamburgo no hubiese ninguna resistencia en contra de la
toma de posición del consulado en Maracaibo por parte de Nagel de la firma
"Riedel, Bornhorst & Cía."739. El 22 de Julio de 1872 Friedrich von Gülich
escribió de nuevo desde Caracas: "Den Konsul Breuer in Maracaibo kenne ich
persönlich nicht, habe nie persönliche Berührungen u. Differenzen mit ihm
gehabt. Nur der Umstand, daß er sich berufen hält, in dem verlorenen Erdwinkel
Maracaibo in germanischer und venezolanischer hoher Politik ‘zu machen’ u. daß
er von dem Anfange meines Eintritts in dies Land bis heute in zudringlichster u.
geradezu ungezogener Weise die Rolle mir zumuthete, der hiesigen Regierung u.
resp. auch der Reichsregierung gegenüber das blinde u. ihn deckende Instrument
seiner persönlichen Politik zu sein, hat die bisherigen leider häufigen Vorträge ad
Maracaibo veranlaßt. Jene Zumuthungen gingen u. gehen, wie dies auf dem Amte
bekannt ist, in originellster Art speziell dahin, daß der gehorsamst Unterzeichnete
lediglich die von dem g. Breuer gefertigten Patronen verschießen, der Name des
eigentlichen Urhebers aber ... nicht genannt werden soll [...] Der g. Breuer ist ein
kaufmännischer Parvenu u. scheint ebenso eigenthümlich verdreht zu sein wie der
Name seines Stammortes Buxtehude. Seine grenzenlose Eitelkeit u. sein
beschränkter Hochmuth resp. auf seine Heirath mit der Tochter einer viel
Venezuela=Politik treibenden venezolanischen Familie haben ihn immer dazu
gestachelt, nach irgendwelcher Richtung sei eine politische Rolle in der Kräwinkel
Politik seiner Adoptiv=Heimath zu spielen. In früheren Jahren, wo die Partey der
Familie seiner Frau in Maracaibo am Ruder war, fand diese Ehrsucht mannigfache
738 BArchP, Acta betreffend das Bundesconsulat in Maracaibo ..., f. 19r-21r.
739 Ibíd., f. 26r/v.
224
Befriedigung. Mit dem Falle jener Partey mußte er aber von der Bühne abtreten -
Hinc illae lacrymae. [...] Denn alles, was aus Maracaibo und Umgegend kommt,
ist mehr oder weniger alleiniges Machwerk des g. Breuer, welcher das System
hat, seinen Namen immer im Dunkeln zu halten und Einfältigere dazu zu bringen,
für ihn die Kastanien aus dem Feuer zu holen. [Breuer]... macht, ... jetzt den
Versuch, durch einen Dritten seine Wurfgeschosse gegen die ihm nicht pariren
wollende Mittel Instanz in Caracas in der Leipziger Gartenlaube zu placieren."
Gülich menciona enseguida las opiniones favorables sobre él que introdujeron los
autores Appun y Tschudi en sus libros respectivos y que, a su modo de ver las
cosas, contrapuntarían la posible publicación de Breuer sobre su persona.740 Esto
para nuestra perspectiva nos da una comprobación de que hubo contactos
personales entre el grupo de actores viajeros-científicos y el grupo más funcional
de cónsules, el cual en el interés estatal alemán era responsable para la
información no publica y "dura" en cuanto a América.
Gülich sigue: "Breuer (hat) ... seine Agitation nicht auf die Germanen in und um
Maracaibo beschränkt, sondern auch die in u. um Maracaibo wohnenden Italiäner
"aufgekriegt", ein gleiches Manöver zu machen u. mit Umgehung der
Italiänischen Legation in Caracas einen direkten Adressen und Petitionssturm auf
Rome [sic] zu laufen."741
Finalmente, se nombraron el socio de comercio Nagel en Octubre de 1872 como
cónsul de Alemania en Maracaibo742. Pero, en el periódico "El Liberal" de
Venezuela se publicaron en Septiembre de este año un articúlo con el titúlo "Los
Extrangeros" de un tal J. M. Portillo en favor de Breuer en la página principal, una
petición de varios comerciantes alemanes (G. Wohler, W. Volger, E. Rieck, G. A.
740 Ibíd., f. 29r.
741 Ibid., f. 28r-31r.
742 Ibíd., f. 57r.
225
Libbertz, H. Petersen, G. Grampp, A. Lüdert, A. Järre, E. Meletta, L. Duplace, C.
S. Münch, Th. Schön, R. Miyohl, C. F. W.Meier) y además cartas favorables a
Breuer del general Venancio Pulgar, Jefe Civil y Militar del Estado del Zulia, de
Antonio L. Guzmán, Ministro de Relaciones Exteriores de Venezuela y del propio
general Antonio Gúzman Blanco743. Además Breuer tuvo, como escribe Gülich, el
apoyo de su "amigo especial, el cónsul Wilhelm en La Guayra"744. Como de ésto
ya se puede deducir, todavía no había llegado el final de la contienda interna en el
servicio consular alemán en Venezuela, es decir, entre los cónsules electos
(comerciantes) y el cónsul de missión (funcionario) ante el trasfondo de la
complicada cuestión de reclamaciones y presiones políticas externas e internas. En
la fecha del 22 de Octubre de 1872 escribe el representante del Imperio en las
ciudades hanseáticas desde Hamburgo, mencionando el artículo en "El Liberal":
"Herr Nagel hat neuerdings Briefe aus Maracaibo erhalten, welche unter
Beifügung des anliegenden, als offiziell oder offiziös zu bezeichnenden
Zeitungsartikels ihm auf das Dringendste rathen das Consulat nicht anzunehmen.
Der Zeitungsartikel bezeichnet Herrn Breuer als persona grata, man meint, daß in
diesem Punkte die augenblicklich an der Regierung befindliche Partei sich mit der
Gegenpartei geeinigt habe und alle Deutschen des Ortes wollen keinen Anderen
als Breuer. Nagel und sein Associé Riedel scheinen durch die eingetroffenen
Nachrichten so sehr eingeschüchtert zu sein, daß sie für die ganze Stellung ihres
Hauses und für die geschäftlichen Verbindungen desselben, insbesondre auch für
das Verhältnis Nagel's zu den dortigen Landsleuten die größten Gefahren fürchten,
wenn Letzterer zum Consul ernannt würde und bitten dringend für jetzt davon
abzusehen."745
743 El Liberal, Maracaibo, 13 de Sept. de 1872, núm. 145, pp. 1 y 2, ejemplar en: Ibíd., f. 60r-61v.
744 Ibíd., f. 69r.
745 Ibid., f. 62r/v.
226
El trasfondo de la posición fuerte de Breuer fue - al lado de la solidaridad
una parte de las élites marabinas y hasta venezolanas y a pesar de los gritos de
reclamación en voces altas - la buena situación económica de sus negocios. Así,
para el primer semestre de 1872, las "casas 'Minlos Breuer & Cía', 'Schmilinsky &
Cía', 'Riedel Bornhorst & Cía', en este mismo orden de mayor a menor, exportaron
el 77% del café que salió del puerto de Maracaibo: 4.134.710 kilogramos..."746
Las firmas alemanas controlaron prácticamente en forma de monopolio la
comercialización del café en la región del Táchira y las comunicaciones del lago
de Maracaibo.747
El Ministerio de Asuntos Exteriores en Berlin retrajó muy rápido - mediante el
medio de comunicaciones más moderno, un telegrama, via el Consulado imperial
en San Thomas - el patente de Cónsul imperial para Nagel748 (decreto 120 del 10
de Octubre de 1872). El comentario de von Gülich dice: "... la pequeña colonia
alemana de Maracaibo que con los sombrereros y empleados de comercio no
cuenta dos decenas ha sido organizado de manera ejemplar por el llamado Breuer
en una disciplina de partido alerta a una huelga consular tenaz... El llamado Nagel
parece haber tenido momentanéamente en el aire aléman este coraje [de dejarse
nombrar cónsul - M.Z.] pero parece que lo perdió pensando en el regreso a
Maracaibo."749
Por otra parte, como ya se puede admitir de las voces publicisticas, Breuer ahora
hizo la paz con las nuevas autoridades regionales "azules" y las instituciones
746 Cardozo Galué, Maracaibo ..., p. 235.
747 Rode, Heinrich, Los alemanes en el Táchira (siglo XIX y XX), Caracas: Biblioteca de Autores y Temas
Tachirenses, Vol. 106, 1993 ; Ardao, Alicia, El café y las ciudades en los Andes venezolanos, Caracas : Academia Nacional de la Historia, 1984 (Fuentes para la historia republicana de Venezuela, No. 34).
748 BArchP, R 901, Nr. 52792: Acta betreffend das Bundesconsulat in Maracaibo ..., f. 58r-63v.
749 Ibid., f. 95r. Relación del 28 de Noviembre de 1872 desde Caracas.
227
centrales venezolanas en contra del consulado general de Caracas, lo cual provocó
el comentario siguiente de Gülich: "... con que rabia tácita el gobierno de aca ha
soportado en aquel entonces su acción, cuando todavía estaba paralizada por la
guerra civil y tuvo que temer todavía que a la presión en papel pudiese seguir una
presión por acción..."750
Pero el Encargado de Negocios también menciona al frente común actual de
Breuer, sus seguidores de Maracaibo y la política venezolana en total que estaba
ejerciendo cierta presión contra las representaciones europeas en Caracas:
" ...entre los representantes [europeos] de aca solamente hay dos que tienen un
carácter intransigente ... el [Encargado de Negocios] alemán y el italiano y que el
gobierno de aca después de haber tenido con el frívolo enviamiento [destierro] del
antiguo representante holandés y español el exito brillante de haber obtenido dos
personas muy dóciles para con el [gobierno] en vez de hombres
independientes..."751
Gülich entonces propone o dejar Breuer en el oficio, nombrarle Cónsul Imperial y
no tomar en cuenta estos "alborotadores" (o gritadores por reclamaciones como
Breuer y un tal Steinle) o de confiscar el consulado de Maracaibo por causa del
"Konsular Strike" (huelga consular)752. Además Gülich critica a la política
alemana, porque ella, a su juicio, "le da bastante mucha importancia a esta parte
más fútil del germanato en América"753.
En su relación n° 192 del 20 de noviembre de 1872 Gülich da conocimiento de
una conversación con el presidente Guzmán Blanco. Guzmán Blanco, según la
750 Ibíd., f. 69v-70r.
751 Ibíd., f. 69r.
752 Ibíd., f. 71r.
753 Ibíd., f. 71v.
228
relación de Gülich, supo muy bien que Breuer había estada muy ligado con las
anteriores autoridades "azules" de Maracaibo754 y había intentado hasta de
derribar el gobierno actual con apoyo de buques alemanes. Pero después Breuer
hubiese hecho amistades con las nuevas autoridades tanto en Maracaibo como en
Caracas, hasta pedirle inoficialmente a él, Guzmán Blanco, de encomendar ante el
Gobierno imperial alemán su nombramiento de cónsul imperial755.
Después de haber sabido de las negociaciones del Ministerio de Asuntos
Exteriores y la negativa de Nagel, Gülich propone en esta relación la definitiva no
aprobación de Breuer y la no ocupación del consulado en Maracaibo durante
cierto tiempo756 y termina: "También para los otros consulados, no solo en
Venezuela, sino en las estrechamente coherentes Indias Occidentales una
nominación de Breuer podría tener la consecuencia que la disciplina la cual no es
muy fuerte se diminuiría aún más."757 Pero la cosa tuvo un epílogo en relación con
la rápidez de la información oral en las Indias Occidentales. Buscando las fuentes
de la difusión de las informaciones sobre el nombramiento primero y la
desposesión siguiente de Nagel, Gülich escribe: "El llamado Nagel mismo ha
traido este asunto al público ..., el nombramiento ... por él mismo ha sido
retrocedido, [esto es] no solamente en Venezuela sino por lo general en todas las
Indias Occidentales vecinas comúnmente conocido."758
Contra la resistencia decidida de los comerciantes y la élite maracaibera - y aqui
hay que llamarlos marabinos y venezolano-alemanes y no tanto alemanes - era
754 Ibíd., f. 83r: “... que el Breuer con la antecesora azúl del gobierno local actual amarillo tuvo muy estrechas
relaciones”.
755 Ibíd., f. 84r.
756 Ibíd., 85v.
757 Ibíd., f. 87r.
758 Ibíd., f. 95r.
229
imposible relevar a Breuer como candidato de este cargo y nombrar a otro
comerciante como cónsul imperial. Pero la fuerte intervención de Gülich evitó el
éxito total de este grupo influyente de presión. El Ministro Residente quedó firme
en su posición de no nombrar a Breuer cónsul imperial porque si no, según su
convicción "... el prestigio del gobierno imperial como un gobierno verdadero y no
un seudogobierno latinoaméricano iba a tomar daño no solamente entre el público
nativo y forastero de las Indias Occidentales, sino sobre todo entre los cónsules
electos de América Central de manera muy sensible."759 Gülich pidió poco
después su dimisión del cargo. El 7 de Diciembre de 1873 fue nombrado Ministro
Residente Imperial en Marruecos760. La política de amistad de Breuer y su
integración en el ambiente marabino-venezolano fueron tan fuertes y exitosos que
Rolf Walter puede escribir sobre Breuer a finales del siglo en relación con el
presidente Cipriano Castro: "... Castro personalmente mantiene buenas relaciones
con diferentes firmas en el Oeste, especialmente en Maracaibo; cuando él era muy
joven, estuvo empleado por la firma Breuer & Möller en aquella ciudad."761
De todas formas, el conflicto interno venezolano se mantuvo candente y se
complicó aún por la intervención de los neerlandeses desde Curazao y las
intervenciones de los comerciantes alemanes. Pulgar se rebeló varias veces contra
el gobierno de Guzmán Blanco y en 1874 fue expulsado a la fuerza.762 Las
consecuencias en cuanto a Alemania y el comercio alemán fueron las famosas
propuestas inoficiales del gobierno venezolano de comprar la isla de Curazao en
759 Ibíd., f. 98v.
760 Ibíd., AA, Missionen I Südamerika 28, vol. 1, n° 50956, f. 5r.
761 Walter, Los alemanes ..., p. 47; véase también mi artículo: Zeuske, “Cipriano Castro en Alemania y el
contrabando de armas a Venezuela (1909-1913)”, en: MONTALBAN, 28 (1995), Caracas, pp. 83-90. Castro también habia sido empleado de la firma "Van Dissel & Cía".
762 BStA, 2-C.16.II.a.1.a., f. 8r-v.
230
1870 y 1874763, por ser un foco de conspiración permanente, de venta de armas,
de contrabando y de la presencia de refugiados venezolanos764, y el cierre del
puerto de Maracaibo en 1874, así como el traslado de la aduana a la fortaleza de
San Carlos765.
En fin, solo a partir de 1881, nueve años después del conflicto, otro hanseático,
Heinrich Otto Bornhorst766, fue nombrado primer cónsul imperial en
Maracaibo.767 Bornhorst dimitió en 1888 y le siguió Friedrich Wilhelm Birtner
hasta Mayo de 1897. El próximo cónsul actuó por el largo espacio temporal de
casi treinta años (hasta 1926), pero con interrupciones de 1903 a 1906, Eduard von
Jess. Su sustituto durante su viajes y estadías en Europa fue Max Wilhelm
Rehbein.768
Angostura/Ciudad BolívarAngostura fue el punto de partida para la inmigración de comerciantes
extranjeros en Venezuela. La mayoría vino con las tropas extranjeras de Bolívar
y/o tenía contactos con comerciante de las islas de Saint Thomas o Trinidad.
En Venezuela oriental Prusia instaló consulados solo bastante tarde a pesar de la
importancia de la red fluvial del Orinoco en cuanto a los recursos de los llanos de
Venezuela y Colombia769, sobre todo cueros y drogas, temporalmente también
763 Petter, Die überseeische Stützpunktpolitik ..., pp. 220s.
764 González Batista, Carlos, Antillas y Tierra Firme, Caracas 1990, p. 83.
765 BStA, 2-C.16.II.a.1.a., f. 11r.
766 Véase la foto en Walter, Los alemanes ..., p. 176.
767 El documento de nombramiento (“Bestallungsurkunde”) en: ibíd., pp. 22-23.
768 Nagel von Jess, El Elemento ..., passim; Walter, Los alemanes .., p. 173.
769 Gray, William H., Steamboat Transportation on the Orinoco, en: Hispanic American Historical Review, vol.
231
para intercambiar sus productos con el famoso tabaco de Barinas (qué en
Alemania, sobre todo Bremen y Hamburgo, firmaba como tabaco de Varinas o,
simplemente Varinas o canaster (también, germanizado, Knaster - de canasta, la
forma de transportar el tabaco); era visto como tabaco “holandés”, porqué era un
producto en contrabando (como el cacao) por Curazao770)). El primer cónsul de
Prusia fue Carl Zander, pero el consulado no funcionaba bien. 1858 llegó Carl
Vanselow como socio de la casa comercial "Focke, Meyer & Cía." a esta plaza.771
De 1863 hasta 1869 este Vanselow ocupó el puesto de cónsul772 de Prusia seguido
como cónsul Federal por el antes cónsul hanseático Heinrich Krohn. Krohn en la
situación política difícil de comienzos de los años setenta (bloque del Orinoco por
las fuerzas de Guzmán Blanco773) temporalmente fue sustituido por Friedrich
Prahl. A Prahl entonces, en 1872 le nombraron cónsul imperial. A partir de la
separación de Prahl del cargo, el empleado en la casa Blohm de Ciudad Bolívar,
Louis Brockmann, su sustituto interino y Gustav Barnevitz alteraron en los
negocios consulares, hasta que el Ministerio de Asuntos Exteriores nombró a
Brockmann en 1878. Brockmann desempeñó el consulado imperial hasta 1905.774
15 (1965), pp. ; Briceño de Bermúdez, Tarcila, Comercio por los ríos Orinoco y Apure en la segunda mitad del siglo XIX, Caracas 1993.
770Herwig-Lempp, Johannes, “Tabak in Bremen – die Anfänge”, in: Marzahn, Christian; Scheider, Astrid (eds.),
Genuß und Mäßigkeit. Von Wein-Schlürfern, Coffee-Schwelgern und Toback-Schmauchern in Bremen, Bremen: Edition Temmen, 1995 (=Beiträge zur Sozialgeschichte Bremens, No. 17), pp. 105-128.
771 Véase el curriculum vitae (fecha 9 de Dic. de 1867, Ciudad Bolívar) de C. Vanselow en: BArchP, Konsulat
Venezuela, Das Konsulat in Ciudad Bolivar, n° 52793, f. 48r-49r.
772 Walter, Venezuela und Deutschland ..., p. 298.
773 Traducción del decreto presidencial del 2 de Octubre de 1871 sobre el bloqueo del Orinoco, en: StAB, 2-
C.16.II.a.1.a., f. 4r y documentos siguientes.
774 Idem, Los alemanes ..., p. 177.
232
El país de las regiones: Nueva Granada/Colombia
La clásica descripción del comercio oficial e institucionalizado al final de
la colonia la tenemos en un artículo de Anthony McFarlane de 1983.775 Una de
las primeras noticias sobre la importancia del comercio centroeuropeo con la
Nueva Granada, ya separada de la Gran Colombia, nos brinda una fuente sueca,
publicada en 1964 por Magnus Mörner.776 El escritor, Carl Ulrich von
Hauswolff (1791-1843), había estado como funcionario estatal en la colonia
sueca en el Caribe, San Bartolomé.
En esta fuente y en la trayectoria de su escritor, se reconoce primero que
San Bartolomé tenía para Suecia – aunque en menor medida – la misma función
como Santo Tomás para Dinamarca o Curazao para Holanda; segundo se
reconoce que mucho del comercio de la Nueva Granada era monopolizado por
Jamaica.777 En este sentido Jamaica jugaba para Cartagena de Indias un papel
como la isla de Curazao para Maracaibo y Coro.
Este comercio neogranadino con Jamaica hasta la independencia en su
mayoría había sido en su mayoría contrabando. Esto se desprende ya de un
informe de Pombo de 1803: Drastisch hat es José Ignacio de Pombo, der
aufgeklärte und gebildete Kaufmann aus Cartagena zum Ausdruck gebracht:
„Während Santo Domingo [Pombo meint Saint-Domingue vor 1792- M.Z.] mit
nur 300000 Einwohnern 40 Millionen Pesos pro Jahr exportierte, Kuba mit
400000 [Einwohnern] 7 Millionen exportierte und Jamaika mit 200000 775
McFarlane, Anthony, „Comerciantes y monopolio en la Nueva Granada. El consulado de Cartagena de Indias“, in: ACHSC, Núm. 11 (1983), Bogotá, pp. 43-69; véase también: González, Margarita, „La política económica virreinal en el Nuevo Reino de Granada“, in: ACHSC, Núm. 11 (1983), Bogotá, pp. 129-186; McFarlane, „El comercio exterior del Virreinato de la Nueva Granada: Conflictos en la política económica de los Borbones (1783-1789)“, in: ACHSC, Núms. 6-7 (1971-72), Bogotá, pp. 69-116.
776 Mörner, Magnus, „El comercio de Antioquia alrededor de 1830 según un observador sueco“, en: Anuario
Colombiano de Historia Social y de la Cultura (ACHSC), No. 2 (1964), Vol. I, pp. 317-332.
777 Christelow, A., „Contraband Trade between Jamaica and the Spanish Mainland: the Free Port Act of 1766“,
in: HAHR XXII:2 (May 1942), S. 309-343.
233
exportierte 8 Millionen [Pesos], hatte Neu-Granada mit einem viel größeren
Territorium als die drei Inseln zusammen und mit mehr als dem Doppelten der
Bevölkerung einen legalen Aussenhandel, der mit größten Mühen die 3 Millionen
Pesos [pro Jahr] überschritt.“778 Neu-Granada war nicht nur das Königreich der
Regionen, es war auch ein Reich der binnenorientierten Wirtschaft und der
Subsistenzlebensweise breitester Bevölkerungsgruppen. So hat es Humboldt
beschrieben. Humboldt hatte vor allem eine vorsichtige Modernisierung der
Infrastrukturen angeraten.
En 1811, un año después del estallido del movimiento abierto de
autonomía en Venezuela y Nueva Granada, un oficial del ejército imperial de
España propone una „Comandancia General de Frontera“ entre Caracas y Santa
Fe de Bogotá, para evitar las comunicaciones entre “los negros y mulatos de
Caracas y los de Bogotá“ y para facilitar el control imperial en una zona que
describe como un desierto.779 Las pésimas vías de comunicación al comienzo de
la república, entre Cartagena y Medellín hasta Bogotá describe Carl August
Gosselman780 y las pocos mejoras de los siguientes 25 años, Miguel María
Lisboa.
1835 schrieb der britische Kaufmann Richard Stonhewer Illingworth bei
einem Aufenthalt in Cartagena in sein Briefkopierbuch:
“An essential point towards the improvments of Sales on the Coast is, the
keeping up the stock of Staple Articles, such as Osnaburgs, Crequelas, Platillas,
778 Archivo General de Indias, Sevilla, Audiencia de Santa Fe, legajo 961: José I. de Pombo, „Informe sobre
Contrabando“, 1807, zit. nach: Múnera, Alfonso, El fracaso de la nación. Región, clase y raza en el Caribe colombiano (1717-1810), Santa Fe de Bogotá: Banco de la República/El Áncora Editores, 1998, p. 49.
779 Boggiero, Andrés, “Ideas sobre Costa firme ò Caracas”, en : 1811, Oct. 14 – 1812, Feb. 13 (copy). Latin
American mss. Venezuela, The Lilly Library, Indiana University, Bloomington, Indiana.
780 Gosselman, Carl August, Viaje por Colombia, 1825-1826. Traducción de Ann Christine Pereira, Bogotá:
Banco de la República, Archivo de Economía Nacional, 1981; Lisboa, Miguel María, Relación de un viaje a Venezuela, Nueva Granada y Ecuador. Traducción de Consuelo Salamanca de Santa María y Leticia Salamanca Alves, Bogotá: Fondo Cultural Cafetero, 1984.
234
checks, Creas to by sending moderate supplies every two month, without
waiting for specific requisitions - A beginning with the Prussian Company
would also be desireable, as few german linens now find their way here, althó
[?] the wants of the Population are pretty similar, in this respect, to those/ (p.
10) of the la Guayra population there are three or four Importers of German
Manufactures for one of British; here are none of the former [se refiere a
“Germans” en Cartagena – M.Z.] .-“781
Deutsche Leinenprodukte und die Rheinisch-Westindische Compagnie hatten
also doch keinen so schlechten Ruf!
Für das 19. Jahrhundert en total hay que empezar con un trabajo de Frank
Safford.782 Había varios intentos de partes de las élites colombianas y de
extranjeros de integrar el país en el sistema de intercambios de la naciente
segunda globalización. Pero prácticamente el producto con el cual esto empezó
a funcionar era el café a partir de 1860-1870. Antes la exportación del café
había sido exitoso en Cúcuta y otras regiones de Santander (el comercio era un
negocio controlado por alemanes desde Maracaibo). Desde la perspectiva de
una hacienda cafetera en Cundinamarca (después de Caldas-Antioquia783 la
segunda región colombiana de importancia en la segunda mitad del siglo XIX)
781 Illingworth, Richard Stonhewer (1797-1884), Letter Copybook 1835-1845, pp. 9-10, en : 1835-1845.
Illingworth mss., The Lilly Library, Indiana University, Bloomington, Indiana.
782 Safford, Frank, „Empresarios Nacionales y Extranjeros en Colombia durante el siglo XIX“, in: ACHSC, Núm.
4 (1969), pp. 87-111.
783 García Estrada, Rodrigo de J., Die Deutschen in Antioquia (1850-1945), in: AA.VV., Die Deutschen in
Kolumbien, Bogotá: Editorial Nomos, 1994, S. 59-67.
235
describe Malcolm Deas este proceso.784 Aspectos diplomáticos.785
Bierbrauerei.786 Drei Aspekte im Vergleich zu Venezuela besonders wichtig (ev.
im Zusammenhang mit Regeneración zu sehen – starker Zentralstaat, um
Ausverkauf à la Venezuela zu verhindern) und Herauszuarbeit: erstens
Regelung der Entschädigungsfrage bei Kriegsverlusten (immerhin vier große
Bürgerkriege: 1875-1877, 1884-1886, 1895 und 1899-1902; Regelung lief
daraus hinaus, das Zentralregierung nur die von ihren Truppen verursachten
zahlte), das Ausländergesetz von 1888787 und der deutsch-kolumbianische
Handelsvertrag von 1892 (mit Venezuela gab es keinen, obwohl dort viel mehr
Deutsche). Auch gab es zwischen Kolumbien und deutschem Reich nie ein
1902/03, wie im „Kongo“ Venezuela.
Vera Weiler in Zeuske/Schmieder, Reinhard Wolff, Bogotá 1974 (viele
Dokumente im Anhang) sowie Horacio Rodríguez Plata.788
El primer ministro residente del nuevo Imperio alemán fue el bremés Herrmann
Schumacher, también un notable investigador.789
Un punto final de las actividades alemanas antes de la Ira. Guerra
Mundial fue la compra de 5000 hectáreas de tierra por el consorcio alemán
784 Deas, Malcolm, “Una hacienda cafetera de Cundinamarca: Santa Bárbara (1870-1912)”, in: ACHSC, núm. 8
(1976), pp. 75-106.
785 Sowell, David, „Agentes diplomáticos de los Estados Unidos y el golpe de Melo“, in: ACHSC, núm. 12
(1984), pp. 5-13.
786 Martínez Rey, José, “Gerste und Malz: Die Bierbrauerei“, in: AA.VV., Die Deutschen in Kolumbien, Bogotá:
Editorial Nomos, 1994, S. 95-107.
787 Bundesarchiv Berlin-Dalem (BarchB-D; alles ehemals Staatsarchiv Merseburg): “Die Fremdengesetzgebung
in Columbien 1872-1913“, 2 Bde. (Sign.: R 901/31783 und R 901/31784), siehe auch: BarchB-D: „Die Kaiserliche Mission in Columbien 1875-1880“ (Sign.: R 901/50971) sowie: Politisches Archiv Berlin (Auswärtiges Amt): „Columbien I: Allgemeine Angelegenheite Columbiens, Bde. 1-27 (Sign.: R 16685-R16712).
788 Rodríguez Plata, La inmigración alemana al estado soberano de Santander en el siglo XIX, Bogotá 1968.
789 Schumacher, Herrmann A., Mutis un forjador de la cultura. Traducción de Ernesto Guhl, Bogotá: Ecopetrol,
1984.
236
Albingia de Hamburgo en lado derecho del golfo de Urabá, al sur de la ciudad
de Turbo. Allí construyeron un ferrocarril y un muelle en Punto César cuando la
guerra y las listas norteamericanas acabaron con esto.790
Juegos de guerra periféricos, hybris imperialista o consecuencias lógicas de las desiguales relaciones comerciales?
¿Un Caribe alemán?: El Imperio Guillermino, la guerra de Cuba y el Caribe hacia 1898
?Fue la guerra entre España y Estados Unidos también en certo sentido
una guerra “preventiva” para evitar que Alemania gane demasiada influencia en
Venezuela? En la etapa imperial-hohenzolleriana, a lo más tardar a partir de 1890,
entraron tres nuevos factores en las relaciones entre el Caribe y Alemania, a saber:
el concepto contemporaneo de „Weltmacht“, es decir, el imperialismo y, por
lógica, la competencia con los Estados Unidos (como hemos visto sobre la base de
raices más viejos), el cuerpo de militares de la flota alemana y la prensa. ¿Cual era
el papel que jugó uno de los nuevos conflictos abiertos en la fase imperial de la
expansión de las grandes potencias, las guerras de Cuba (1895-1898 y, más
conocido, la guerra hispano-americana 1898) en el juego y rejuego de las
relaciones entre el Caribe y Alemania? El cuarto factor importante, la nueva
política cultural-imperial de Alemania, sólo jugó un papel importante a partir de
1906.
En cuanto a la diplomacia y prensa alemana nos basamos en los libros de
790 Parsons, James J., Antioquia’s Corridor to the Sea. An Historical Geography of the Settlement of Urabá,
Berkeley and Los Angeles: University of California Press, 1967 (Ibero-Americana: 49), p. 49.
237
Kaikkonen791, Havemann792 y materiales del Archivo del Ministerio del Exterior
en Bonn, así como de las bibliotecas de las Universidades de Köln, Leipzig y
Bremen. La historiografía sobre el tema no es muy exhaustiva793, aunque la
llamada „guerra hispanoamericana“ 794 siempre ha llamado atención también a
los historiadores. Al lado de los trabajos más o menos contemporaneos y los de
indole teórica (debate del „imperialismo“), abajo mencionados, la investigación
reciente más extendida y sístematica procede de la pluma del investigador
madrileño, Luis Alvarez Gutiérrez.795
Nuevos versus viejos Imperios
Hasta finales de los años 80 del siglo XIX, Africa (con excepción de Abisinia,
791 O. Kaikkonen (1980), Deutschland und die Expansionspolitik der USA in den 90er Jahren des 19. Jahrhunderts
mit besonderer Berücksichtigung der Einstellung Deutschlands zur Spanisch-Amerikanischen Krise, Jyväskyla: Jyväskylan Yliopisto. La perspectiva española analiza: Valle Deisler, Irene del, Spanien und die europäischen Staaten im Spiegel der Presse 1885-1898. Inhaltsanalytische Studien zu ausgewählten politischen Konstellationen, Frankfurt am Main u.a.: Peter Lang. Europäischer Verlag der Wissenschaften, 1995.
792 Nils Havemann (1997), Spanien im Kalkül der deutschen Außenpolitik von den letzten Jahren der Ära
Bismarck bis zum Beginn der Wilhelminischen Weltpolitik (1883-1899), Berlin: Duncker & Humblot. Havemann, un nuevo Ranke, da una interesante lectura de los documentos diplomáticos alemanes bajo el concepto principal de la solidaridad monárquica y el equilibrio en la política real.
793 M. Zeuske, Regiones europeas y regiones americanas en la primera mitad del siglo XIX. Estructuras,
relaciones y actores como bases de interacciones cognitivas en la expansión europea, en: idem/U. Schmieder (eds.) (1998), Regiones europeas y Latinoamérica, Frankfurt am Main: Vervuert Verlag, pp. 15-72. Uno de los trabajos más valiosos sobre la influencia alemana que tiene también la ventaja de romper con la leyenda de que la política de influencia alemana empieza sólo con Bismarck es: Th.Schoonover (1985), Prussia and the Protection of German Transit Through Middle America and Commerce with the Pacific Basin, en: Jahrbuch für Geschichte von Staat, Wirtschaft und Gesellschaft Lateinamerikas (cf.: JbLA), ed. G.Kahle e.a., Köln/Wien, 22, pp. 393-422 y su libro reciente (1997), Germany in Central America. Competive Imperialism, 1821-1929, Tuscaloosa and London: The University of Alabama Press.
794 Partes de este capítulo he publicado en: Zeuske, El imperio de Guillermo II y el Caribe. La competencia entre
Alemania y los Estados Unidos alrededor de Cuba, 1890-1906, en: L'Espace Caraïbe. Théâtre et Enjeu des Luttes Impériales (XVIe - XIXe Siècle), coord.. Butel, P./Lavallé, B. (Collection de la Maison des Pays Ibériques, 70), Bordeaux 1996, pp. 345-363, así como: idem (1996), 1898. Cuba y el problema de la „transición pactada“. Prolegómeno a una historia de la cultura política en Cuba (1880-1920), en: La Nación Soñada: Cuba, Puerto Rico y Filipinas ante el 98, C. Naranjo Orovio/M. A. Puig-Samper/L.M. García Mora (eds.), Madrid (Aranjuez): Doce Calles, pp. 131-148.
795 L. Alvarez Gutiérrez, Los imperios centrales ante el progresivo deterioro de las relaciones entre España y los
Estados Unidos, en: HISPANIA. Revista Española de Historia, vol. LVII/2, 1997 (mayo-agosto), pp. 435-478.
238
Marruecos y Libia) y Oceanía fueron efectivamente repartidas entre los nuevos
Estados imperialistas y los Estados que se consideraban potencias de primer
orden y habían participado en la conferencia sobre el Congo en Berlín, en
1885796. “Efectivamente” en este sentido no quiere decir, que estos Estados
dominaron estos territorios totalmente, sino que dominaron efectivamente el
discurso global sobre “las colonias” o, como se dijo en aquel entonces del
“mundo ultramarino”. La protección de los intereses políticos imperialistas de la
época estuvo orientada sobre todo hacia los conflictos por China en el Lejano
Oriente, el reparto de los restos independientes en Africa (Marruecos, Egipto, la
colonia del Cabo), las crecientes tensiones diplomáticas entre los grandes
poderes797 y las primeras guerras entre viejos y nuevos imperialismos en las
areas atlántica y pacífica, como la guerra entre los EE.UU. y España por Cuba y
las Filipinas en 1898.798
En estos conflictos imperiales, como también en el nivel conceptual, es posible
detectar distintas tendencias: se trataba de conflictos entre antiguos imperios
tradicionales, más bien de carácter autocrático-centralista (Imperio Otomano,
Persia, China) o viejas potencias mundiales europeas en una fase de difícil
796 E. Hobsbawm (1989), Das imperiale Zeitalter 1875-1914, Frankfurt/M./New York, p. 82; P.Kennedy (1991),
Aufstieg und Fall der großen Mächte. Ökonomischer Wandel und militärischer Konflikt von 1500 bis 2000, Frankfurt am Main, pp. 301s; véase también: W.J.Mommsen (1993), Großmachtstellung und Weltpolitik, 1870-1914. Die Außenpolitik des Deutschen Reiches, Frankfurt/M. - Berlin; el estado de la investigación y la literatura más reciente se hallan en: R. Chickering (ed.) (1996), Imperial Germany. A Historical Companion, Westport.
797 Véase por ejemplo L.S.Vladimirov (1957), Diplomatija SSA v period amerikansko-ispanskoj vojny, Moskva
(en ruso); así como: J.L.Offner (1992), An Unwanted War. The Diplomacy of the United States and Spain over Cuba, 1895-1898, Chapel Hill.
798 J. Opatrny (1978), Spanelsko a USA v Zápase o Kubu, Praha; D.F. Trask (1981), The War with Spain in 1898,
New York; véase también Fiebig-von Hase (1993), "The United States and Germany in the World Arena", en: Confrontation and Cooperation. Germany and the United States in the Era of World War I 1900-1924, ed. by H.-J.Schröder, Providence/Oxford, pp. 33-68; G. A. Cosmas (1971), An Army for Empire: The United States Army and the Spanish-American War, Columbia, Mo.; J. Smith (1995), The Spanish-American War: Conflict in the Caribbean and the Pacific 1895-1902, London and New York: Longman; L.A. Pérez Jr. (1998), The War of 1898. The United States & Cuba in History and Historiography, Chapel Hill & London: The University of North Carolina Press.
239
transformación, como España799, y los nuevos imperialismos y potencias
coloniales entre los cuales se encontraban los EE.UU., Japón y Alemania, como
los más "nuevos" y agresivos de los años ochenta y noventa del siglo XIX800.
Sin embargo, también entre los nuevos imperialismos había diferencias,
fácilmente apreciables si consideramos el Kaiserreich alemán de los dos
Guillermos y los Estados Unidos de América801 o entre ellos y las potencias
coloniales del siglo XIX, ya tradicionales, como la Gran Bretaña y Francia802.
Esto, partiendo de una perspectiva más amplia del proceso colonial en la época
imperialista es muy importante para el caso cubano, porque por la fuerza del
separatismo y también por el realismo político de sus líderes los EE.UU
tuvieron que aplicar nuevos métodos políticos que se diferenciaban bastante de
los métodos de otros "nuevos" imperialismos en Africa y Asia.
El nuevo imperialismo republicano de los EE.UU. - en otras palabras, el
imperialismo de la parte yankee industrializada - en su expansión colonial en el
área latinoamericana, caribeña o del Pacífico tuvo que emplear métodos
799 J. Pan-Montojo (coord.) (1998), Más se perdió en Cuba. España, 1898 y la crisis de fin de siglo, Madrid:
Alianza Editorial.
800 En cuanto al desarrollo de una una mentalidad expansiva e imperial en Alemania ya antes del Imperio véase:
Fenske (1978), Imperialistische Tendenzen in Deutschland vor 1866. Auswanderung, überseeische Bestrebungen, Weltmachtträume, en: Historisches Jahrbuch, 97. bis 98 Jg., pp. 336-383.
801 Véase el clásico de la historiografía A.Vagts (1935), Deutschland und die Vereinigten Staaten in der
Weltpolitik, 2 vols., New York; sobre Cuba especialmente el capítulo XII., tom. II: "Kuba und die Philippinen-, Zucker- und Marinekonflikte", pp. 1257-1410; veáse también: idem, Hoffnungen und Befürchtungen von 1870-1915: ein deutsch-amerikanischer Krieg?, en: H.-U. Wehler (ed.) (1979), A. Vagts, Bilanzen und Balancen. Aufsätze zur internationalen Finanz und zur internationalen Politik, München; idem, Der spanisch-amerikanische Krieg, en: Europäische Gespräche. Hamburger Monatshefte für Auswärtige Politik, 3 (1925), pp. 626-650; B. Zims, Die Grossmächte und der spanisch-amerikanische Krieg, Münster 1929. Para la historiografía estadounidense véase: L.B.Shippee, „Germany and the Spanish-American War“, en: The American Historical Review, 30 (1925), pp. 754-777 y los trabajos monográficos que tratan de temas más globales, incluyendo el conflicto que aqui interesa, con una bibliografía y una introducción historiografica excelente: W. La Feber (1963), The New Empire: An Interpretation of American Expansion, 1860-1898, Ithaca, NY: Cornell University Press; E. R. May (1991), American Imperialism. A Speculative Essay, Chicago, Ill.
802 Viejos y nuevos imperios: España y Gran Bretaña, siglos XVII-XX, ed. by Isabel Burdiel and Roy Church,
Valencia: Ediciones Episteme, 1998 (Colección Humanitas).
240
distintos a los utilizados por el monocrático imperialismo germano, pues ya
desde 1804 y 1811 se habían constituido repúblicas americanas en el hemisferio
occidental y la competencia con otros interesados había aumentado consi-
derablemente. En tal contexto, los actores políticos del norte pudieron apoyarse
no sólo en el originalmente bastante tímido concepto de la llamada „doctrina“
de Monroe, dirigida contra el viejo hegemonialismo monárquico de la Santa
Alianza, sino, después de una interrupción entre 1865 hasta los años noventa,
mayormente en los más modernos afanes expansionistas del sur, que tras la
guerra civil y la victoria del norte se había quedado rezagado803.
Hasta aproximadamente 1889/90 los EE.UU. se habían ocupado justamente de
la colonización del oeste en el interior de su territorio y, temporalmente con la
anexión de Texas y partes de México, así como con los conocidos planes de una
anexión de Canadá. La expansión interior en el continente norteamericano
exigió en esa época gigantescos proyectos de infraestructura, lo que produjo una
fase de intensa crisis estructural, así como reformas y se orientó con su
republicanismo neocolonial, un modelo que, en sus aspectos externos, fuera del
continente americano, se parecía mucho más al concepto del informal-empire
británico804.
Sólo en 1892 las potencias tradicionales europeas reconocieron a los Estados
Unidos como miembro del grupo de las grandes potencias, convirtiendo sus
legaciones en embajadas805. Sin embargo, entre 1898 y 1917 este Estado de
sistema republicano todavía no era considerado una gran potencia militar, como
803 J. Heideking (1996), Geschichte der USA, Tübingen und Basel: A. Francke Verlag; véase también:
Schoonover, Thomas, „Napoleon Is Coming! Maximilian Is Coming?. The International History of the Civil War in the Caribbean Basin”, in: May, Robert (ed.), The North, the South, and the Atlantic Rim, W. Lafayette, Indiana: Purdue Univ. Press, 1995, S. 101-130.
804 Wehler (1965), 1889: Wendepunkt der amerikanischen Außenpolitik. Die Anfänge des modernen
Panamerikanismus - Die Samoakrise, en: Historische Zeitschrift 201, pp. 57-109.
805 Kennedy, Aufstieg und Fall..., p. 301.
241
por ejemplo, Rusia o Alemania. En comparación con las sociedades
militarizadas de Rusia, Alemania o el Japón, los EE.UU. en su imagen exterior
habían permanecido como una sociedad civil, industrial y comercial806.
Pero efectivamente, en el año 1898 se produjo en la historia de los EE.UU. un
cambio de rumbo de las formas del expansionismo, del expansionismo interior-
continental, con una ya considerable influencia en el Pacífico807, hacia el
expansionismo exterior tal como ha sido definido anteriormente. Esta dirección
estratégica tuvo como consecuencia conflictos con otros nuevos poderes
orientados hacía el Atlántico y el Pacífico, como la Alemania imperial808.
La fase imperialista de los EE.UU en el área del Atlántico comenzó con la
ocupación directa de Puerto Rico (el 25 de julio de 1898)809, en el Pacífico con
la anexión de Hawai (7 de Julio de 1898) y de las Filipinas (13 de agosto),
posiciones muy importantes para el control del canal de Panamá, del Pacífico y
la influencia estratégica sobre China.
Pero el símbolo de este nuevo imperialismo en el hemisferio occidental y
América Latina fue sin duda el comienzo oficial de la ocupación de Cuba
(1899-1902) y posteriormente las intervenciones en Panamá, Santo Domingo y
806 Ibíd., p. 377.
807 Véase la obra clásica de J.W. Pratt (1936), Expansionist of 1898. The Acquisition of Hawaii and the Spanish
Islands, Baltimore y A. De Conde (1963), A History of the American Foreign Policy, New York, pp. 232ss; así como La Feber, The New Empire..., passim; E. Angermann, "Der Imperialismus als Formenwandel des amerikanischen Expansionismus. Eine Studie über den Gedanken einer zivilisatorischen Sendung der Vereinigten Staaten", en: JbLA, 4 (1967), pp. 694-725, pp. 696s; Wehler (1974), Der Aufstieg des amerikanischen Imperialismus. Studien zur Entwicklung des Imperium Americanum, Göttingen.
808 La expansión temprana de los Estados Unidos hacia el Caribe fue observada con celo por parte de la
diplomacia alemana, véase la síntesis de Alvarez Gutiérrez, “La diplomacia alemana ante el conflicto hispano-norteamericano de 1897-1898: primeras tomas de posición”, en: HISPANIA, LIV/1, nº 187 (1994), p. 43 y nota 26.
809 Colby, Elbridge, “American Interests in the West Indies”, en: Proccedings of the United States Naval Institute
57, no. 4 (Apr. 1931), pp. 468-472; Healy, David, Drive to Hegemony. The United States in the Caribbean, 1898-1917, Madison: University of Wisconsin Press, 1988; Collin, Richard (1990), Theodore Roosevelt’s Caribbean. The Panama Canal, the Monroe Doctrine, and the Latin American Context, Baton Rouge: Louisiana State University, 1990.
242
Haití (y muchos más)810. Estos países se encontraban directamente en posiciones
geopolíticas importantes para los intereses estratégicos caribeños de la
incipiente gran potencia811, es decir, geoestratégicamente formaban puntos de
control para la cuenca caribeña, así como el umbral para el pasaje hacia China,
contando con el futuro canal de Panamá (1906-1914). Así las bases militares
instaladas en Cuba servirían en los conceptos imperiales de militares
estadounidenses precisamente para dominar la entrada hacia la zona del futuro
Canal centroamericano y defender el Sur de los EE.UU. Sin embargo, como no
existía ningún enemigo que en realidad pudo amenazar el sur de los EE.UU. se
invirtió una gran energía en la construcción de un fantasma político - "el peligro
alemán" en América812. La política norteamericana en la región del Caribe -
advierte Thomas Baecker - necesitaba la imagen de una Alemania agresiva para
legitimar su pretensión de dominio, que en realidad ya era evidente813. Por la
otra parte, en Alemania, como resaltó Alfred Vagts ya en 1939, la marina
imperial tuvo que buscarse nuevos enemigos que se diferenciaban bastante de
los viejos del ejército terrestre, lo que trajó consigo muchos conflictos en cuanto
810 Langley, Lester, The Banana Wars, Chicago: Dorsey Press, 1988; I. Musicant (1990), The Banana Wars. A
history of the United States military intervention in Latin America from the Spanish-American War to the invasion of Panama, New York.
811 El mejor trabajo sobre la perspectiva estratégica de los EE.UU. en aquel entonces sigue siendo el de Alfred T.
Mahan, “The Strategic Features of the Gulf of Mexico and the Caribbean Sea”, en: idem (1897), The Interest of America in Sea Power, Present and Future, Boston, pp. 271-314 ; Baecker, Thomas, “Mahan über Deutschland”, en: Marine-Rundschau 73 (Jan.-Febr. 1976), pp. 10-19.
812 Baecker, „Deutschland im karibischen Raum im Spiegel amerikanischer Akten“, en: Jahrbuch für Geschichte
von Staat, Wirtschaft und Gesellschaft Lateinamerikas (JbLA), ed. R.Konetzke/H.Kellenbenz unter Mitarbeit von G. Kahle/H.Pohl, 11 (1974), pp. 167-237, especialmente pp. 200-203 y 234ss.
813 Ibid., p. 235. Algunas perspectivas estadounidenses interpretan la expansión de los Estados Unidos hacia el
Caribe con el concepto de „protective imperialism“, que resalta que, al contrario a otras potencias imperiales, el imperialismo de los EE.UU hubiera sido defensivo y no tenía como objetivos la explotación y la represión de los paises caribeños, sino su desarrollo y democratización; véase: Collin, Theodore Roosevelt’s Caribbean ..., pp. IX-XIV (este concepto de un excepcionalismo del imperialismo estadounidense como “protector” sigue al las ideas, ya bastante viejas, de Bemis, Samuel Flagg, The Latin American Policy of the United States, New York: Harcourt, Brace, 1943).
243
a la estrategía de la expansión alemana814. Por lo demás, a partir de 1898 Cuba
sería igualmente una zona de grandes inversiones para capitales
norteamericanos y había una competencia bien fuerte con otros paises
industriales del norte, como también Alemania.
Para resumir: en contraste con los grandes proyectos planetarios de las
ideologías imperialistas, el imperialismo practicado por los EE.UU. demostró
que, incluso en el caso de países relativamente pequeños como Cuba y más aún
en el caso de las Filipinas, la conquista directa de otros territorios resultaba muy
difícil, sobre todo si éstos se hallaban en plena transformación nacional. Por tal
motivo, uno de los objetivos de José Martí fue iniciar una guerra preventiva -
como parte de la transformación de Cuba en nación libre - contra las ambiciones
imperiales de los Estados Unidos (u otras potencias). Lo excepcional del caso
de Cuba fue que aquí no sólo se extendió territorialmente una de las grandes
potencias imperialistas, sino que en este conflicto confluyeron tres tipos de
transformación: la nacional cubana y las dos imperiales, por una parte la
transformación ascendente de la nueva potencia republicana americana y por
otra, la transformación descendente de la vieja potencia monárquica europea815
(en cierto sentido también jugó su papel el retroceso de la marina de la vieja
super potencia Gran Bretaña). Además esta dimensión, digamos "hispano-
cubano-filipina-norteamericana", estaba fuertemente influida por conflictos
diplomáticos y de imagenes entre los "nuevos" imperialismos alemán y
estadounidense cuyos blancos estratégicos eran la influencia en América Latina
y, más allá, en China.
814 Vagts, Hoffnungen und Befürchtungen ..., en: Wehler (ed.), Alfred Vagts, Bilanzen und Balancen ..., pp.
193ss. Nancy Mitchell (1999), The Danger of Dreams. German and American Imperialism in Latin America, Chapel Hill and London: The University of North Carolina Press, 1999.
815 Zeuske, “El final del imperio de España en América. Transformación imperial y transición del poder en Cuba
(1898-1902)”, en: B. Schröter/K. Schüller, (eds.) (1995), Tordesillas y sus consecuencias. La política de las grandes potencias europeas respecto a América Latina (1494-1994), Köln, pp. 143-182.
244
Los Estados Unidos de Norteamérica, el "Kaiserreich" alemán y Cuba alrededor de 1898: ¿Antecedentes de una primera guerra mundial en el Caribe?
En cierto modo, la relación entre las grandes potencias imperiales influyó
(y sigue influyendo) en cada conflicto local y sus posibles soluciones. Sirva la
generalización de que la potencia capaz de aunar el ímpetu imperial con la
autodefinición de potencia de orden y paz, así como con los medios necesarios y
la mejor posición geoestratégica sería la de más influencia en un conflicto dado.
Pero, como es bien sabido de la historia de la Iª Guerra Mundial, de un conflicto
meramente local puede desarrollarse un conflicto de grandes potencias.
Primero hay que resaltar que la posibilidad para una potencia militarmente
inferior como los Estados Unidos para influir en el conflicto local cubano se dio
porque a partir de los años noventa la constelación "normal" de los grandes
poderes europeos y ruso había cambiado profundamente: el viejo sistema
bismarckiano de relaciones internacionales estaba experimentando grandes
alteraciones. Las relaciones entre los poderes, ahora ya no sólo europeos, sino
mundiales, entraron en una fase de gran fluidez816. Esta fase terminó con la
formación de los bloques de la primera guerra mundial.
En este sentido Cuba fue un importante objeto de imaginación y de prueba para
los nuevos imperialismos alemán y estadounidense817, sobre todo para su respec-
tivo instrumento imperial más importante: la marina de guerra en un gran
816 Alvarez Gutiérrez, “La diplomacia alemana ...”, en: HISPANIA, op. cit., pp. 232ss.
817 Aunque el interés estratégico por Cuba había surgido antes, especialmente como parte de los problemas del
sistema político europeo „bismarckiano“ que se agravaron entre Alemania y España con la nueva política colonial alemana durante el llamado conflicto de las islas Carolinas (1885). El propio Bismarck enamoraba la idea, en el caso de un conflicto armado con España, de atacar a Cuba, como „la colonia más valiosa“ de España, no para ocupar a Cuba, sino para herir a España en el „lugar más sensible“ (es decir, el canciller imperial pensaba seguir una estrategía paracida a la de los ingleses en 1762); véase: Havemann, Spanien im Kalkül ..., p. 117 (relación secreta de Bismarck a Alvensleben, 11 de septiembre de 1885).
245
conflicto naval imaginado por ambas potencias, cuyos escenarios posibles
serían, como se planificaba en Washington y en Berlin, por un lado el Caribe y,
por otro, el Pacífico. Ambos instrumentos navales de hegemonía se desarrol-
laron desde los años noventa en ambos lados del Atlántico, bien bajo el pretexto
del ya mencionado "peligro alemán" (German threat)818 para unos, o bajo el
pretexto del "peligro americano"819 para los otros. Theodore Roosevelt lo
expresó de manera simple y clara: "we cannot rival England as a naval power...
but I think we ought to stand ahead of Germany."820 En todas los raciocinios
estratégicos alrededor de 1900 ambos lados - tanto los alemanes como los
norteamericanos - planificaban o, mejor dicho, imaginaban, que uno de los
escenarios más probables de una guerra naval bajo las condiciones de la nueva
estrategia de flotas de guerra, pudiera ser, o en algunos casos, como el del
almirante alemán Guido Karcher (y el propio von Tirpitz), tuviera que ser, el
Mar Caribe821. En cuanto a las realidades hay que resaltar claramente que la
marina de guerra alemana hasta 1905 y nuevamente a partir de 1909 era más
fuerte que la estadounidense. Pero tenía problemas graves para un largo viaje
hacia las aguas azules del Caribe. La marina alemana carecía de una base
territorial en la región. Por eso Estados Unidos vio con muy malos ojos todo
intento alemán, incluso el más mínimo, de adquirir una base territorial antillana
o caribeña. Los temores eran grandes y esas fantasías influían en la política.
818 H.H.Herwig/D.F.Trask, “Naval Operations Plan Between Germany and the United States of America, 1898-
1913”, en: Militärgeschichtliche Mitteilungen, 2.Jg. (1970), p. 532.
819 Herwig (1976), Politics of Frustration, The United States in German Naval Planning, 1889-1941, Boston and
Toronto, pp. 87ss.
820 Vagts, Deutschland ..., II, p. 1272.
821 Schoonover, Germany in Central America ..., p. 85, nota 2 ; Forstmeier, Friedrich, „Deutsche Invasionspläne
gegen die USA um 1900”, en: Marine-Rundschau 68 (Juni 1971), pp. 344-351.
246
Hasta el propio José Martí los refleja en sus escritos822. En enero de 1896
escribió el embajador de Estados Unidos en Londres, Bayard, al secretario del
Estado, Olney, en una carta confidencial lo siguiente: si hubiese más
hostilidades entre Alemania y España „... a military occupation of the Island of
Cuba by Germany would at once take place - and that the Island would then be
held until a heavy indemnity should be paid by Spain - which in her financial
condition would lead to an indefinite occupation by Germany.“823
Aquí tenemos la imaginación como una pesadilla del worst case estadounidense
en cuanto a una Cuba alemana. Y tenemos también lo que Mitchell describe
como la iconización del “German threat” por parte de los Estados Unidos. Pero
después de un nuevo auge de tensiones en 1902/03 (Venezuela), ya en 1906 los
conflictos entre Alemania e Inglaterra devinieron tan fuertes, que el
Almirantazgo alemán („Admiralstab“) tuvo que poner ad acta las imaginaciones
de una guerra contra los Estados Unidos.824
Si bien la fundación y el origen de ambas marinas, tanto en Alemania, como en
América del Norte, tuvieron sus propias raíces, el caso de Cuba muestra con
bastante nitidez la interrelación entre los dos imperialismos „nuevos“ y con ello
la creciente belicosidad de ambas partes. La belicosidad más real se hallaba en 822
„... y ha venido a ser pesadilla constante ... la idea de que Cuba cayese en las manos de Inglaterra o Alemania.“, en: Martí, José (1963), „La independencia de Cuba y la prensa de los Estados Unidos“, en: Idem, Obras Completas, 27 vols., La Habana: Editorial Nacional de Cuba, II, pp. 148-150, p. 150.
823 E.T.Bayard a R.Olney (confidencial), London, 15 de Enero de 1896, en: Library of Congress, Washington
D.C., Richard Olney Papers (cortesia de la doctora Ragnhild Fiebig-von Hase).
824 Fiebig-von Hase (1994), Imperialismus als “Sicherheitspolitik”: Die Okkupation Haitis durch die USA im
Sommer 1915, en: Iberische Welten. Festschrift für Günter Kahle, F. Becker,/H.M. Meding/B. Potthast-Jutkeit/K. Schüller (eds.), Köln-Weimar-Wien, pp. 219-241, sobre todo p. 221-225; véase también: Fiebig -von Hase (1997), Großmachtkonflikte in der Westlichen Hemisphäre: Das Beispiel der Venezuelakrise vom Winter 1902/03, en: J. Dülffer/M. Kröger./R.-H. Wippich (1997), Vermiedene Kriege. Deeskalation von Konflikten der Großmächte zwischen Krimkrieg und Erstem Weltkrieg (1856-1914), München: R.Oldenbourg Verlag, pp. 527-555; Herwig (1976), Politics of Frustration, The United States in German Naval Planning..., pp. 87-92. Herwig resalta que, debido a la complicada situación en Europa, el Almirantazgo, por el creciente antagonismo alemán-inglés, abandonó a partir de 1906 sus planes de una política de fuerza en cuanto a EE.UU. Según la lectura de Kloosterhuis, “'Friedliche Imperialisten' …, passim, Alemania empezó un cambio de política hacia un “imperialismo cultural”.
247
la parte estadounidense; la belicosidad alemana era más bien retórica, por lo
menos es esta parte del mundo. Por eso, las fuentes alemanas más importantes
sobre „Cuba 1898“ no se hallan entre los documentos del Ministerio del
Exterior, sino en las actas del Almirantazgo de la Marina Imperial. Como
veremos, las informaciones sobre los planes y las imaginaciones militares no
llegaron a publicarse en la prensa alemana.
El almirantazgo se interesaba por casi todos los problemas relacionados con el
imperio insular español. Existían juegos secretos de planificación bajo el lema
„Alemania en guerra contra España: "¿Qué colonias españolas eran militar y
económicamente útiles para Alemania?“825
Una vez concluida la guerra hispano-americana respecto a Cuba y a Filipinas,
Alemania se interesó sobre todo por las islas y colonias en las costas
occidentales de Africa que pudieran utilizarse como puertos en la ruta entre
Europa, Africa y el lejano Oriente, es decir, las Islas Canarias, Fernando Poo,
Río de Oro y Río Muni.826
Alrededor de 1898, el interés alemán827 en cuanto a Cuba comprendía en general
tres sectores. En primer lugar, económicamente y como el productor así como
exportador de azúcar de remolacha (y de azúcar en general) más importante828.
825 Bundesarchiv/Militärarchiv Freiburg (B/MF), RM 5/5923, Admiralstab der Marine, betreffend Geheime
R.Angelegenheit. Spanische Kolonien. Von Sept. 1897 bis August 1898, folio (f.) 4 recto - 6 recto (r.). Se trató de un juego de planificación muy real, realizado por el “Comando crucero Falke” en el Pacífico, cuyo objetivo era adquirir las Islas Carolinas y las Islas Ladrones.
826 Ibid., RM 5/5867, Admiralstab der Marine, betreffend Spaniens Kolonien, von April 1899 bis Juli 1914.
827 Franzbach, Martin, „Der 98er-Krieg im Spiegel deutscher Interessen“ (artículo no publicado, citado con
permiso del autor).
828 Véase las publicaciones alemanas más importantes de aquel entonces que tienen como tema justamente estos
dos tópicos: W. Müller (1898), Cuba, seine Geschichte, wirtschaftliche und handelspolitische Entwicklung, Berlin (89 pp.); así como R. Zabel (1898), Cuba, die wirtschaftliche, soziale und politische Entwicklung der Insel. Unter besonderer Berücksichtigung der deutschen Handelsinteressen, Berlin/Leipzig. Ambos folletos aparentemente fueron escritos en vísperas de la “liberación” de Cuba y con la esperanza de una mayor influencia alemana. Como libros, que reflejan más bien la experiencia de la guerra misma tenemos: J. Herrings (1899), Kuba und der Krieg. Eine Darstellung der Ereignisse während des spanisch-amerikanischen Kriegs nach eigener Anschauung des
248
Alemania, por decirlo con cuidado, no tenía nada en contra de que debido a la
guerra de independencia contra España reinara el "caos" en la producción
azucarera de su rival principal y que la industria azucarera alemana pudiera
ganar mercados en Estados Unidos. Por eso la nota marginal del emperador
Guillermo II en una carta con la noticia que la guerra en Cuba había afectado la
zafra por lo menos hasta 1897: „eso si va a dar alegría a nuestros campesinos
azucareros“829. En este caso los interesados se unieron en un grupo de presión
llamado los "agrarios"830. Políticamente eran adversarios férreos del
republicanismo de los EE.UU. Este grupo de junkers, propietarios de grandes
extensiones y empresarios azucareros de los territorios al este del río Elba (sus
órganos de prensa eran el „Kreuzzeitung“ y el „Deutsche Tageszeitung“), que
formaban una parte del fundamento social del trono del Kaiser, era mucho más
fuerte que el del segundo sector, es decir los grupos sociales relacionados con el
comercio cubano-alemán, que obviamente no estaban interesados en el
entorpecimiento del comercio831 („Frankfurter Zeitung“, „Weser-Zeitung“ de
Bremen y „Hamburgischer Correspondent“). Pero para estos, el comercio con
los Estados Unidos era más importante que el comercio con Cuba o con la
propia España. Además, por motivos históricos, políticos y religiosos, veían los
Verfassers, sowie ein Leitfaden für „Kuba-Lustige“, New York: Verlag von Chas Wildermann. En una perspectiva posterior escribieron H. Paasche (1900), Im Fluge durch Jamaica und Cuba, Stuttgart: J. G. Cotta’sche Buchhandlung Nachfolger, pp. 41-72 y Karl Kaerger, el famoso experto en agricultura de la cancillería imperial, con su “Informe sobre la situación de la industria azucarera en Cuba” del 19 de mayo de 1901, aparentemente para preparar a los productores y políticos alemanes sobre la competencia cubana que era de esperar una vez concluida la guerra en la isla; véase: Bundesarchiv, Abteilung Potsdam (BArchP), Auswärtiges Amt, Abthl. II, Akten betr. die Lage der Zuckerindustrie auf Kuba, Bd. 5, f. 45-81.
829 Politisches Archiv des Auswärtigen Amtes, Bonn (PA/AA), Spanische Besitzungen in Amerika Nr. 2
betreffend die Angelegenheiten Kubas, R 17488 (1 de dic. de 1895 al 31 de enero de 1896), A 13304/13.12, No. 103, carta del embajador von Seldeneck desde La Habana, 23 de noviembre de 1895.
830 Vagts, Deutschland..., II, pp. 1259ss.
831 Véase por ejemplo J. Wolf (1906), Der deutsch-amerikanische Handelsvertrag, die kubanische
Zuckerproduktion und die Zukunft der Zuckerindustrie, Jena; así como T. Zeller (1920), Der Kampf zwischen Rohr- und Rübenzucker (Tagesfragen der Auslandswirtschaft, Heft 14), Leipzig; G.Mikusch (1930), Kuba, Haiti und Louisiana als Zuckerländer. Eindrücke von einer Reise durch diese Länder, Berlin.
249
Estados Unidos como el aliado más importante para la llamada „solución
pequeño-alemana“, es decir la unificación de Alemania alrededor de Prusia,
dentro de una tradición de „cien años de amistad“ entre la república
norteamericana y Prusia.
El tercer sector de interés alemán en Cuba era de carácter mundial-estratégico.
Cuba formaba un nudo central en la lógica de expansiones estratégicas,
partiendo del Caribe hacia América Latina832, así como tomando el Caribe como
punta de partida hacia el Pacífico y China en general, pasando por Panamá u
otro país de Centroamérica. Este interés provenía de la "voluntad de conquistar
el mundo" ("Welteroberungswille") y en parte, del pretendido "dominio del
mundo" ("Weltmacht") de los grupos de actores políticos en torno a Guillermo
II. Fueron sobre todo dos grupos que expresaron intereses coloniales, a saber:
uno en la política exterior (von Bülow; Wilhelmstrasse833), que estaba en plena
transformación a una política imperial y colonial, y uno en la flota (von
Tirpitz)834.
Dicho simple y llanamente, con estos proyectos imperiales Alemania en cuanto
a América Latina deseaba obtener colonias o, por lo menos, bases. Lo ideal
hubieran sido bases navales en el Caribe. Desde 1815 podía apreciarse en
Alemania un creciente interés por América Latina835 y por islas antillanas (San
Tomás, Puerto Rico, Culebra y las Islas Vírgenes, Margarita, Curaçao836, Haití y 832
J. P. Blancpain (1994), Migrations et mémoire germaniques en Amérique Latine, Presses Universitaires de Strasbourg.
833 P. Winzen (1977), Bülows Weltmachtkonzept. Untersuchungen zur Frühphase seiner Aussenpolitik 1897-
1901, Boppard am Rhein (Schriften des Bundesarchivs, 22).
834 Vagts, Hoffnungen und Befürchtungen ..., en: Wehler (ed.), Alfred Vagts, Bilanzen und Balancen ..., pp.
193ss.
835 Fiebig-von Hase (1987), Lateinamerika ..., passim.
836 Veáse la propuesta del plenipotenciario alemán en Caracas, von Bergen, de adquirir la isla holandesa y los
ofrecimientos del ministro del exterior venezolano, Rojas Paúl, que apuntaban en la misma dirección, en:
250
Santo Domingo837 (Bahía de Samaná) sobre todo) como bases territoriales, pero
también especialmente en cuanto a la influencia económica y política en
Cuba838, aunque no se conocen planes alemanes para conquistar o comprar
directamente a la mayor de la Antillas839. Justamente a finales de 1897 y
comienzos de 1898 hubo una acción bélica de navios alemanes contra Port-au-
Prince. Este interés por Cuba y el Caribe cercano a veces incluso desembocó en
dificultades con España, que no obstante, hasta el último tercio del siglo, nunca
habían sido graves, ya que había fuertes colonias de alemanes sobre todo en la
parte central de la Isla. Ya en los años setenta la política de Bismarck había
ejercido bastante influencia en los problemas de España con sus colonias
rebeldes, tal como lo muestra la obra de Luis Alvarez Gutiérrez.
Con la dimisión del cancillér Otto Eduard Leopold, Fürst von Bismarck-
Schönhausen (1815-1898) en 1890 y el llamado régimen personal (a partir de
1894) de Guillermo II, los asuntos de la política exterior de Alemania pasaron a
manos de una nueva generación política, cuyo creciente interés en la expansión
colonial estaba relacionado con los afanes de adquirir bases navales en el Caribe
BArchB, R 1401, Reichskanzleramt, Nr. 281: Die Beziehungen des Deutschen Reiches zu Venezuela, f. 199r; W. Petter, Die überseeischen Stützpunkte der preußisch-deutschen Kriegsmarine 1859-1883, Disertación, Freiburg im Breisgau, 1975, p. 220; para un trasfondo histórico de la presencia naval alemana en América Latina: A. Domnick, Mostrar la bandera: la presencia alemana en América Latina en vísperas de la fundación del Imperio, en: Zeuske/Schmieder (eds.) (1999), Regiones europeas ..., pp. 337-363.
837 Veáse el ofrecimiento a Alemania por parte del presidente Heureux de establecer una base en Santo Domingo,
en: (1924), Die Große Politik der Europäischen Kabinette, 1871-1914. Sammlung der Diplomatischen Akten des Auswärtigen Amtes, 40 vols., Im Auftrage des Auswärtigen Amtes ed. Johannes Lepsius/Albrecht Mendelssohn Bartholdy/Friedrich Thimme, Berlin: Deutsche Verlagsgesellschaft für Politik und Geschichte, vol. 15, pp. 107-112.
838 Alvarez Gutiérrez (1988), La diplomacía bismarckiana ante la cuestión cubana, 1868-1874, Madrid; véase
también mis artículos: (1992), Comercio alemán y política comercial de Prusia en las Indias Occidentales, 1815-1860, en: APUNTES, núm. 1/92, Leipzig, pp. 32-57; ¡Con López a Cuba! Los voluntarios alemanes en la expedición de Narciso López, 1851-1852, en: Trienio, núm. 26, noviembre 1995, pp. 149-188 y: A. Schneider (1940), Bismarck und Kuba - eine zeitgenössische Erinnerung, en: Ibero-Amerikanische Rundschau, 6. Jg., núm. 8, pp. 85-86.
839 Al contrario, para Puerto Rico ya hubo una propuesta de compra por parte de Prusia en 1818; veáse mi trabajo:
Zeuske (1991), “Die vergessene Revolution: Deutschland und Haiti in der ersten Hälfte des 19. Jahrhunderts. Aspekte deutscher Politik und Ökonomie in Westindien”, en: JbLA, 28, pp. 285-326.
251
y con el desarrollo de la marina como instrumento de política imperial840, por
ejemplo para la ya mencionada „guerra imaginada“ con los Estados Unidos en
aguas caribeñas.
Estos intereses alemanes en 1895-1898 se concentraron en el conflicto
local de los separatistas cubanos contra España y, a partir de finales de 1897,
especialmente en la guerra hispano-americana. Pero hay una diferencia en
cuanto a las „dos guerras“. La atención profunda y pública en cuanto a la
competencia con los EE.UU despertó realmente a finales de 1897. Así pues, el
problema cubano de España se convirtió en un problema de las grandes
potencias. Como tal penetró en las fuentes del Almirantazgo imperial alemán,
pero apenas llegó a conocerse públicamente los planes militares. Las
informaciones secretas las hay que ver en relación con las imaginaciones y
deseos imperiales alemanes del fin de siècle, que se hallaron entre el Scylla de
ganar tiempo y construir la flota (von Tirpitz) y el Charybdis de una guerra para
demostrar la nueva fuerza en la política mundial, probar la doctrina Monroe e
intentar a impedir una influencia más fuerte de los Estados Unidos. Para von
Tirpitz la guerra de 1898 llegó demasiado temprano.841 Con esto se esperaba
ganar tiempo en cuanto a la repartición de territorios por colonizar o influir
hasta que Alemania sea tan fuerte para conquistarlos o dominarlos
informalmente. En este último sentido hasta el emperador Guillermo II mismo
tomó un interés sumamente vivo en la guerra del 98.
Sin embargo, la política imperial alemana no obtuvo los éxitos deseados
en cuanto a su pretensión de aumentar su influencia colonial o neocolonial
mediante este conflicto de 1898 o, por lo menos, impedir una mayor influencia
de EE.UU en zonas de su propio interés. Tampoco tuvo éxito en el proyecto
840 Fiebig-von Hase, Lateinamerika..., pp. 62-512 passim y 742-788.
841 Herwig, Politics of Frustration ..., p. 26.
252
español, como se llamó al plan de formar un bloque monárquico europeo a favor
de la causa española. El mismo Kaiser Guillermo II, fracasó con su proyecto de
esta alianza europeo-monárquica en apoyo de la reina de España842 y con su
propuesta de una intermediación por parte del papa. Para la complicada y lenta
diplomacia europea la guerra fue demasiado corta y rápida, además, los
intereses opuestas a estos intentos dentro de la propia Alemania eran demasiado
fuertes.
Así la primera gran guerra entre las potencias imperialistas no tuvo lugar en el
Caribe, sino unos años más tarde entre Japón y Rusia y quince años más tarde
en los campos terrestres de la Champagne de Francia y en los desiertos nevados
de Rusia. Todavía no hubo una guerra entre dos „nuevos“ imperialismos, pero
la guerra entre España y los Estados Unidos sobre el trasfondo de un
levantamiento anticolonial interno formaba un objeto fascinante de estudios.
En tal sentido, para la política expansionista y especialmente para la marina
alemana la „Guerra de Cuba“843 fue un experimento en todos los aspectos, muy
útil para los espectadores imperiales: político, diplomático, militar, técnico,
tecnológico, táctico y estratégico. Pero – fue un experimento, no fue una
realidad para utilizar la flota, la “Kriegsmarine” imperial!
Es decir, el tercer sector de intereses alemanes respecto a Cuba no tuvo el
éxito deseado e imaginado, pero experiencias útiles y utilizadas. Al iniciarse la
guerra en abril de 1898, el Estado Mayor del Almirantazgo recibió todo el
apoyo necesario para la recopilación de información bélica sobre una región que
en su imaginación y planificación sería el escenario de la guerra contra EE.UU.
842 Vagts, Deutschland..., II, pp. 1278ss.
843 El nombre más o menos oficial o, por lo menos, tradicionalmente más difundido, en el area de habla alemana
es „Spanisch-amerikanischer Krieg“ (literalmente „guerra español-americana“); véase: Zeuske, “¿Un Caribe alemán? El Imperio Guillermino y Cuba hacia 1898”, en: El Caribe y América Latina. El 98 en la coyuntura imperial, tomo I, María Teresa Zavala/Consuelo Naranjo Orovio/José Alfredo Uribe Salas (coords.), Michoacán: Instituto de Investigaciones Históricas, 1998, pp. 153-166.
253
Se enviaron o concentraron unidades navales a los posibles escenarios de la
guerra. Se probaron la fuerza naval en casos concretos. Eso era un juego
peligroso. Las decisiones que tuvieron que tomar „the men on the spot“, sobre
todo los oficiales de la marina imperial con su mentalidad agresiva, en
situaciones concretas y sin comunicación con el centro en Berlin, pudieron
llevar a una dinámica bélica real, pero - todavía - indeseada, en la cual hubiera
tenido que reaccionar Alemania.
También se nombraron agregados militares destinados especialmente para
esa tarea en las embajadas imperiales de Washington y Madrid (el teniente
capitán von Krosigk en Madrid y el teniente capitán von Rebeur-Paschwitz en
Washington)844. Los atachés de marina y ejército en Cuba viajaron hacia la
provincia de Oriente en Cuba. Alemania quisó estar presente en el conflicto, sin
arriesgar todavía un conflicto abierto naval - sobre todo con Gran Bretaña, su
antiguo tútor marítimo845.
Así pues, el Almirantazgo y el Ministerio de Marina ("Reichsmarineamt")846 y, a
través de esas instituciones, el Kaiser y su gabinete imperial de marina,
recibieron informaciones exactas, detalladas, rápidas y bastante útiles sobre la
guerra en curso847, como por ejemplo informes de espionaje, informes de
embajadores, cónsules, atachés y agregados, recortes de periódicos,
844 B/MF, RM 5/5475: Admiralstab der Marine, Akten betreffend Kriegsführung zwischen Amerika und Spanien.
Vom April 1898 bis 20.Juni 1898, f. 3r, 13r/v.
845 Mommsen, Großmachtstellung und Weltpolitik ..., pp. 157s; véase también W.G. Kneer (1975), Great Britain
in the Caribbean, 1901-1913. A Study in Anglo-American Relations, East Lansing y: R. de la Torre del Río (1988), Inglaterra y España en 1898, pról. José María Jover, Madrid: Eudema.
846 B/MF, RM 3/4262 Reichsmarineamt: Krieg zwischen Spanien und Amerika, vom April 1898 bis Juni 1898;
así como RM 3/4263-4266.
847 Ibíd., RM 2/1855 Kriegerische Aktionen im Auslande. Kaiserliches Marinekabinett, von April 1898 bis Mai
1899, passim.
254
publicaciones848, así como los llamados trabajos de invierno de los aspirantes a
oficiales navales y de jóvenes tenientes de la marina849. La masa de información
es asombrosa.
El Kaiser y las instituciones mencionadas recibían casi cada semana un informe
detallado sobre la situación bélica ("Kriegslageberichte")850. Estos informes
tienen una estructura fija y son fuentes de bastante interés para la historia
militar, hasta ahora no analizadas sistemáticamente851. Finalmente, las
informaciones y experiencias navales de la corta guerra pronto se generalizaron
en ordenanzas militares852, que el Almirantazgo ya pudo suministrar a la marina
de guerra853 en diciembre de 1898, es decir, en el mismo mes del tratado de paz
entre España y EE.UU.
Además de estas informaciones indirectas, el Almirantazgo imperial alemán
también se servía de otros tipos de información, más directas, como por ejemplo
848 Como copias de las obras de A.Th.Mahan o, por ejemplo el folleto (1898): Über Intervention in Cuba,
Schreiben des Achtbaren Herrn Edward Phelps an den Achtbaren Herrn Levi P. Morton und Manifest der Cubanischen Colonial-Regierung, ins Deutsche übersetzt von Edmund Carl Preiss, New York.
849 Véase el “trabajo de invierno” del teniente naval Fremerey: „Winterarbeit des Leutnants zur See Fremerey,
Kiel, den 15ten März 1898“ con el título: „Der jetzige Aufstand auf Kuba: Ursachen, Entstehung und bisheriger Verlauf.“ (La sublevación actual en Cuba: causas, origen y desarrollo hasta la fecha), en: B/MF, RM 5/5923, Admiralstab der Marine, betreffend: Geheime R.Angelegenheit. Spanische Kolonien. Vom Sept. 1897 bis August 1898, f. 8r-47r.
850 Ibíd., RM 2/1855. Existen informes con las siguientes fechas: 30 de abril (f. 9ss.), 7 de mayo (f. 28ss.), 28 de
mayo (f. 48ss.), 4 de junio (f. 72ss.), 11 de junio (f. 67ss [sic]), 18 de junio (f. 97ss.), 2 de julio (f. 111ss.), 16 de julio (f. 148ss.), 24 de julio (f. 171ss.), 30 de julio (f. 180ss), 15 de agosto (f. 205ss. con un anexo sobre „efectos de los proyectiles navales“) y una relación inmediata al Emperador del 12 de septiembre (f. 253ss.).
851 La estructura es la siguiente: 1° Del teatro atlántico de la guerra (a veces con la situación y el número de las
respectivas flotas); 2° Del teatro pacífico de la guerra; 3° La situación bélica (Kriegslage).
852 “Erfahrungen und Folgerungen aus dem spanisch-amerikanischen Kriege für den Bau und die Armirung von
Kriegsschiffen. Bearbeitet im Reichs=Marine=Amt”, Berlin Dezember 1898; ibíd., f. 287r-294v.
853 También para el ejército aparecieron muy rápido las generalizaciones de las experiencias de la guerra terrestre,
véase H. Kunz (1900), "Der spanisch-amerikanische Krieg im Jahre 1898", en: Taktische Beispiele (1880-1900), Berlin, pp. 42-144 (con mapas).
255
la proveniente de sendos navíos alemanes, como el crucero „Geier“854 o de
cónsules locales855.
También tendrá que admitirse que si bien para las fuerzas internas cubanas de la
transformación este conflicto entre dos „nuevos imperialismos“ no desempeñó
ningún papel directo, o muy escaso con respecto a Alemania, pero sí influyó
fuertemente en la política de los Estados Unidos. Una vez comenzada la guerra
de 1898, se emplearon, después de una corta fase de vacilaciones en mayo, toda
la rápidez y todos los medios posibles para conseguir la victoria militar y ocupar
Cuba, también a costo de desordenes internos en cuanto a la organización
militar856.
Cuando en 1902 Cuba entró como república en la vida política internacional
bajo la fuerte influencia de los EE.UU. (ocupación 1899-1902 y 1906-1908), el
Almirantazgo imperial alemán no perdió su interés por los acontecimientos que
se desarrollaban en la isla y en el Caribe, tal como lo demuestran las actas en
854 Ibíd., f. 89ss, f. 107ss; RM 3/4263, f. 19ss. El comandante del „Geier“, capitán de navío Jacobsen, publicó un
artículo sobre sus experiencias en Cuba entre Octubre 1898 y Febrero 1899 en la revista militar „Marine-Rundschau“. Este artículo a su vez fue rápidamente traducido al inglés y publicado por la Office of Naval Intelligence de Washington, bajo el título: Comander Jacobsen, Sketches From Spanish-American War, Washington 1899; M. Plüddemann (1899), Der Krieg auf Cuba im Sommer 1898, Berlin: Ernst Siegfried Mittler und Sohn; traducción: Comments of Rear-Admiral Plüddemann (German Navy), On the Main Features of the War with Spain, Washington 1898 (informaciones de Gustavo Placer Cervera, Inst. de Historia Militar de Cuba); véase: G. Placer Cervera (1997), Guerra Hispano-cubano-norteamericano. Operaciones navales, La Habana: Editorial de Ciencias Sociales. El „Geier“ llegó a La Habana en Mayo de 1898. Los buques bloqueadores norteamericanos le permitieron entrar y salir de puertos cubanos. El 16 de Junio entró en Cienfuegos, volvió a La Habana, saliendo de nuevo el 29 de Junio y regresó a La Habana el 1 de Agosto. Entre el 22 y el 29 de Junio Jacobsen se entrevistó con el Capitán General Blanco en La Habana; véase: B/MF, Reichsmarineamt (RMA), Rm/3v , 3232 S.M.S. „Geier“; así como la perspectiva española S.Gómez Núñez (1899), La guerra hispano-americana: el bloqueo y la defensa de las costas, Madrid.
855 Véase los trabajos de diploma a base de las fuentes consulares alemanas (tútor: Michael Zeuske): S. Osburg
(1998), Der Kubanische Krieg (1895-1898) aus der Perspektive deutscher Konsularakten. Das Jahr 1895, Köln; C.R. Schierholt (1998), Der Kubanische Krieg (1895-1898) aus der Perspektive deutscher Konsularakten. Das Jahr 1896; K. Döller de Ramírez (1999), Der Kubanische Krieg (1895-1898) aus der Perspektive deutscher Konsularakten. Das Jahr 1897; C. Linnemann (1999), Der Krieg auf Kuba (1895-1898) aus der Perspektive deutscher Konsularakten. Das Jahr 1898, Köln.
856 Véase al respecto J. Smith (1995), The 'Splendid Little War' of 1898: A Reappraisal, en: History, vol. 80, n°
258, February, pp. 22-37.
256
Friburgo.857 Pero, por las tensiones entre las potencias europeas, la política
mundial alemana tuvo que dejar el Nuevo Mundo para luchar en los campos del
Viejo Continente, aunque sobre todo en las planificaciones de la marina de
guerra la región del Caribe siempre tuvo gran importancia. Mientras tanto, los
Estados Unidos comenzaron su existencia como poder mundial.858
La prensa alemana, el conflicto entre España y los Estados Unidos y la guerra del 98
A finales del siglo XIX en Alemania se publicaron unos 4 mil
periódicos.859 Nos hemos concentrado en los siguientes periódicos: el
„Kreuzzeitung“, un periódico conservador y monárquico, órgano de los
agrarios, el „Deutsche Tageszeitung“, conservador también, órgano oficial del
círculo de agrarios, el „Vorwärts“, órgano central del partido socialdemócrata.
Los tres periódicos se publicaron en Berlin. El „Kölnische Zeitung“ y el
„Kölnische Volkszeitung“, órganos de masas católicos-ultramontanos, el
„Frankfurter Zeitung“, liberal-demócrata y semioficial en cuanto a la política
exterior860, el „Weser-Zeitung“ y el „Hamburgischer Correspondent“, ambos
liberales, ligados con los intereses comerciales de las ciudades hanseáticas
Bremen y Hamburgo, aperecieron en los centros más importantes del comercio,
857 Ibíd., RM 5/5405: Admiralstab der Marine betreffend Nachrichten über Cuba, vom April 1902 bis December
1907; RM 5/5406: dito..., vom Januar 1908 bis Juni 1914; RM 5/5407: dito..., September 1903 bis Nov. 1908.
858 Lammersdorf, Raimund, Anfänge einer Weltmacht: Theodore Roosevelt und die transatlantischen
Beziehungen der USA, 1901-1909, Berlin: Akademie Verlag, 1994.
859 El mejor trabajo sobre la prensa alemana y una guerra en América Latina es la disertación de H. J. Domnick
(1990), Der Krieg der Tripel-Allianz in der deutschen Historiographie und Publizistik: zur Erforschung des historischen Lateinamerikabildes im 19. und 20. Jahrhundert, Frankfurt am Main/Bern/New York/Paris: Peter Lang, especialmente pp. 61ss.
860 Kaikkonen, Deutschland und die Expansionspolitik ..., pp. 135ss; A. Neumann (1999), Der Kubanische Krieg
(1895-1898) im Spiegel der ‘Frankfurter Zeitung’, trabajo de diploma (tútor: M. Zeuske), Köln.
257
de la industria pesada y del sector bancario. Por las ilustraciones, hemos elegido
el periódico semanal „Illustrirte Zeitung“ (Leipzig y Berlin), un periódico
conservador y de masas, que a si mismo llamaba apolítico.
Para la información y, por supuesto, para la supervisión, de la prensa en aquel
entonces eran responsables tres instituciones: el buro literario del ministerio real
del Estado, perteneciente al Ministerio del Interior de Prusia; el buro („Referat“)
de prensa del Ministerio del Exterior y el buro de información del Ministerio de
la Marina Imperial861. El director del buro de prensa del Ministerio del Exterior
devino a partir de 1894 el Dr. Otto Hammann, jurista y periodista muy
experimentado, que antes había trabajado en el „Hamburgischer Correspondent“
y en el buro literario de Prusia. Hammann tuvo muy buenas relaciones
personales con periodistas del „Kölnische Zeitung“ y del „Frankfurter Zeitung“;
el „Kreuz-Zeitung“ (Schiemann) por su parte tuvo buenas relaciones con el
Ministerio del Exterior. El foro oficial del Ministerio del Exterior fue el
„Norddeutsche Allgemeine Zeitung“, sin tener mucha influencia pública.862 La
mayoría de las informaciones provenía de las grandes agenturas internacionales
„Agence Havas“ y „Reuter“.
La masa de los artículos sobre España y Estados Unidos (editoriales y demás
artículos) se elevó entre comienzos de marzo de 1898 y comienzos de abril del
mismo año de unos 120 a casi 550, para bajar constantemente hasta comienzos
de Junio (380), subiendo en Junio otra vez hasta la cifra de 450 (comienzos de
Julio, es decir la batalla naval de Santiago) y bajando rápido hasta una cifra de
100 a comienzos de Septiembre. Entre Septiembre y Noviembre había un ligero
aumento hacia más o menos 160, para bajarse hasta diciembre a una cifra de
861 Kaikkonen, op. cit., p. 134; W. Deist (1976), Flottenpolitik und Flottenpropaganda. Das Nachrichten-Bureau
des Reichsmarineamtes 1897-1914, Stuttgart, pp. 130s; K. Wernecke (1970), Der Wille zur Weltgeltung. Außenpolitik und Öffentlichkeit im Kaiserreich am Vorabend des 1. Weltkrieges, Düsseldorf: Droste.
862 Kaikkonen, op. cit., pp. 134s.
258
cerca de 100 artículos863.
De la crisis hasta el estallido de la guerra (Septiembre de 1897 hasta Abril de 1898)
La prensa alemana empezó a interesarse por el conflicto entre los EE.UU y
España en torno a Cuba a partir de finales de 1897, con la designación de
Woodford como ministro plenipotenciario en Madrid864. La información sobre la
guerra de independencia cubana contra España hasta esta fecha era existente,
pero no tan concentrada como las noticias e imágenes sobre el conflicto y la
guerra entre España y Estados Unidos.
A partir de la nota de Woodford, el „Frankfurter Zeitung“ si no creía en una
guerra, pero veía la presión y el interés de los Estados Unidos como justificados
para terminar la guerra, la cual España sería incapaz de ganar con medios
militares865. El órgano de los democrátas y de los intereses del comercio libre
tuvo mucha compenetración de la política norteamericana y no mencionaba sus
fines expansionistas.
Al contrario, el órgano católico „Kölnische Zeitung“ tomaba una posición muy
negativa en cuanto a Woodford y la política oficial de los EE.UU. El periódico
indicó que desde los Estados Unidos se organizaban el apoyo para los
insurgentes cubanos y que los americanos pudieran guerrear con España sin
863 Ibíd., p. 168 (veáse la copia en el anexo de este artículo).
864 El desarrollo hasta septiembre de 1897, basándose en documentos norteamericanos y alemanes, ha analizado
H.-U. Wehler (1965), „Cuba Libre“ und amerikanische Intervention. Der kubanische Aufstand seit dem Februar 1895 und drei Phasen der amerikanischen Kubapolitik bis zum September 1897, en: JbLA, 2, pp. 303-346; veáse también: Michael Zeuske/Max Zeuske (1998), Kuba 1492-1902. Kolonialgeschichte, Unabhängigkeitskriege und erste Okkupation durch die USA, Leipzig: Leipziger Universitätsverlag, pp. 405ss.
865 Frankfurter Zeitung [F.Z.], 21 de Sept. de 1897, núm. 262, Abendblatt [A], p. 1; F.Z., 25 de Sept. de 1897,
núm. 266, Leitartikel [L; editorial], p. 1; F.Z., 24 de Sept. de 1897, núm. 265, L., p. 1; cfr. Kaikkonen, op. cit., p. 137.
259
declarar la guerra. Pero el periódico reconoció también que los americanos
tuvieran un derecho de presionar sobre España por causa de los daños hechos a
americanos durante el levantamiento cubano.866 El „Deutsche Tageszeitung“
comentaba la nota de Woodford en un tono agresivo: „¿ ... que es esto otro que
un ultimato? De todas formas aqui se ha expresado en palabras claras la
pretensión de los Estados Unidos de intervenir en Cuba.“867 Como el „Deutsche
Tageszeitung“, el „Kreuz-Zeitung“, órgano de los monarquistas, conservadores
y agrarios, utilizaba argumentos antiamericanos. Para los „jingoistas“ sería la
España débil un sujeto útil para una guerra. Pero aunque esta guerra se dirigería
contra el país ibérico, los americanos con su expansión desfrenada iban
poniendo en peligro también las otras economías europeas y querrían demostrar
su supremacia a una „Europa envejecida“.868
En la siguiente etapa, la de la „política española de indulgencia“, es decir la
concesión del estatus autonómico para Cuba y la revocación del general Weyler,
la prensa alemana era muy conciente de la naturaleza provisional de las
relaciones pacíficas entre los dos adversarios869. El „Kölnische Zeitung“
prognosticaba que la autonomía no podía tener éxito, porque la economía de la
isla estuviera destruida, los cubanos inhábiles para la administración pública y
porque entre los blancos y los negros existieran muchos conflictos.870 Pero
todavía ninguno de los periódicos expresaba que alguien creió en una guerra
abierta, deseada por el gobierno de los EE.UU, aunque el „Hamburgischer
866 Kölnische Zeitung [K.Z.], 2 de Sept. de 1897, núm. 795, p. 1; K.Z., 30 de Sept. de 1897, núm. 878, p. 1; cfr.:
Kaikkonen, p. 138.
867 Deutsche Tageszeitung, Morgen=Zeitung [M], Nr. 448, 24 de Septiembre de 1897, p. 2.
868 Kaikkonen, op. cit., p. 139.
869 Kaikkonen, op. cit., p. 139.
870 K.Z., núm. 926, 16 de octubre de 1897, p. 1.
260
Correspondent“ analizaba ya desde muy temprano, que esta situación, por la
fuerza de las circunstancias, podría llevar a una guerra871. Las informaciones
aparecieron bajo la rúbrica „noticias políticas del exterior“ con títulos como „el
conflicto entre España y los Estados Unidos de Norteamérica“.
Sólo a partir de marzo de 1898, con el incidente del „Maine“ y el presupuesto
extraordinario de 50 millones de dólares para el gobierno de McKinley, la
prensa alemana empezó a expresar su opinión sobre un posible estallido de la
guerra entre EE.UU y España. La mayoría de la prensa alemana, aunque con
matices, en el enjuiciamiento de los motivos, escribió diferenciando entre el
expansionismo de los „jingoistas“ y el „presidente pacífico“, aunque ya había
voces, como la del „Weser-Zeitung“, que criticaba el método de si vis pacem,
para bellum (si quieres la paz, prepara la guerra) del gobierno de McKinley872.
El único periódico que discrepó de este punto de vista era el „Kölnische
Zeitung“ que gozaba la fama de periódico oficial del Ministerio del Exterior873.
Este periódico relacionaba el „problema de Cuba“ y un posible estallido de la
guerra con el sistema político en los EE.UU. El correspondente del „Kölnische
Zeitung“ en Estados Unidos llamó a McKinley „William the Silent“. Opinaba
que si se aflojara el apoyo para los republicanos, el presidente podría intentar
„un pequeño desvío napoleónico“. Las arengas y las detracciones de la „prensa
difamatoria“ en los Estados orientales de los EE.UU solamente serían posibles
en este país, donde „arribistas incultos y fanfarrones materialistas brutos“
determinaran la política. Le pareció al correspondente, que el presidente de
veras estuviera una herramienta sin propia voluntad de los fanáticos de la
871 Hamburgischer Correspondent [H.C.], A, núm. 547, 23 de Noviembre de 1897, p. 1 [L]; cfr.: Kaikkonen, op.
cit., p. 141.
872 Weser-Zeitung [W.Z.], núm. 18428, 10 de Marzo de 1898, 2. Morgenausgabe [2.M.], p. 1 [L], cfr.:
Kaikkonen, op. cit., p. 142.
873 Kaikkonen, op. cit., p. 135.
261
guerra, como lo había descrito De Lome.874
El doctor Schiemann, el comentarista político del „Kreuz-Zeitung“, opinaba que
con el levantamiento de los cubanos España pagaría el precio de su „política
irracional de explotación“, pero ahora algunos círculos americanos utilizarían
este levantamiento de manera brutal. Mientras que el „Illustrirte Zeitung“, un
diario semanal con ilustraciones, a comienzos de marzo todavía había publicado
„tablas marineras de Su Majestad el Emperador Guillermo II: los navíos de
Japón, Alemania y Rusia en Asia Oriental“875, el „Kreuz-Zeitung“ como primero
de los diarios empezó a comparar las fuerzas armadas de los adversarios de la
posible guerra. Si estallara la guerra, España sería más fuerte por mar, pero más
débil por tierra, y finalmente „terminará su papel [de potencia colonial]“. Los
americanos, analizaba Schiemann, no desearían la independencia de Cuba, sino
apuntaban una anexión de la isla, porque si no hicieran esto, las inquietudes y
las repetidas revoluciones como en las otras repúblicas de América del Sur y
Centroamérica iban a caracterizar una Cuba independiente.876
A comienzos de abril, una guerra pareció ya inevitable. El interés de la prensa
alemana alcanzaba su cumbre. En este momento, también el periódico
„Vorwärts“, socialdemócrata, empezó a criticar el „materialismo“ y la „política
colonial“ del gobierno de los EE.UU en las decisiones políticas, como casi
todos los periódicos democráticos y liberales de izquierda hasta los más
conservadores. Por sus posiciones políticas, favorables hacia el republicanismo
y la democracia norteamericanas, este periódico antes se había restringido a
874 K.Z. núms. 205, 221 y 248, 3, 8 y 15 de Marzo de 1898, cfr.: Kaikkonen, op. cit., pp. 142s.
875 Illustrirte Zeitung [I. Z.]. Wöchentliche Nachrichten über alle Ereignisse, Zustände und Persönlichkeiten der
Gegenwart über Tagesgeschichte, öffentliches und gesellschaftliches Leben, Wissenschaft und Kunst, Handel und Industrie, Musik, Theater und Mode, vol. 110 (Enero hasta Julio de 1898), Leipzig und Berlin: Druck und Verlag von J.J. Weber, núm. 2853, 3 de marzo de 1898, p. 265.
876 Kreuz-Zeitung [Krzztg], núms. 125 y 149, 16 y 30 de marzo de 1898, pp. 1 (respectivam.); cfr.: Kaikkonen,
op. cit., p. 143.
262
presentar meras noticias sobre el desarrollo del conflicto. Ahora veía a los
americanos como instigadores de guerra. A los españoles atestiguó el
„Vorwärts“: „paciencia, que no corresponde su carácter popular“. Opinaba que
los americanos no querían anexionar a Cuba por la „cuestión de razas“. No creía
en inmisión de potencia europea alguna en el conflicto. En una guerra España
no tendría ningún chance.877
En general, si bien la prensa alemana opinaba que el mal gobierno español en
Cuba era la causa del peligro de guerra, pero como motivo actual veía la política
de intereses de los EE.UU. Para todos los periódicos los EE.UU eran culpables
del estallido de la guerra. Pero eso fue el único punto de coincidencia. Sobre
todo el „Frankfurter Zeitung“ y la prensa liberal de izquierda expresaban
entendimiento por los intereses económicos norteamericanos en Cuba, pero
rechazaban profundamente una guerra como medio para resolver el conflicto
por ser colonial, materialista e imperialista. Con esto se acercaban a las
posiciones de la prensa conservador y católica. La prensa de las ciudades
hanseáticas expresó intereses comerciales alemanas cuando se inquietaba por
una posible inclusión de Cuba en el área de aranceles protecionistas de los
EE.UU. Ninguno de los periódicos alemanes, ni el „Vorwärts“, apoyaba
abiertamente los intereses de los separatistas o independentistas cubanos,
aunque el periódico socialdemócrata por los menos de vez en cuando publicaba
noticias bajo la rúbrica „De los insurgentes“, en los cuales relataba los
conflictos entre americanos y mambises. Generalmente se expresaba, que los
cubanos no serían maduros para una autonomía y que los EE.UU no iban a
anexionar la isla por la „cuestión racial“.878 Es de sumo interés, que justamente
877 Vorwärts: Berliner Volksblatt. Zentralorgan der sozialdemokratischen Partei Deutschlands [V], núms. 77, 90 y
92, 1º [L], 19 y 21 de abril de 1898, pp. 1 (respectivam.).
878 Kaikkonen, op. cit., p. 144.
263
el „Vorwärts“ en este contexto informaba sobre „dificultades“ con los
„regimientos de negros“ estadounidenses en Cuba879. Trasfondo de todas estas
opiniones de todos los partidos y movimientos era el socialdarwinismo y, por
parte de la prensa liberal y protestante, la convicción de la supremacía de la
„raza anglosajona“ o, por lo menos de la „cultura europea“.
La guerra (Abril hasta Agosto de 1898)Cuando estalló la guerra entre España y los Estados Unidos, la cuestión de una
intermediación o por parte de las potencias europeas o por parte del papa, tomó
gran vuelo. Salvo el „Kölnische Volkszeitung“, todos los periódicos apoyaban
la inmovilidad, así como la posición oficial de neutralismo del gobierno alemán
y expresaban más o menos directamente que la guerra era cosa de los dos
adversarios. Algunos períodicos liberales y democráticos resaltaban ahora
abiertamente la „amistad de cien años entre EE.UU y Alemania“ y los intereses
alemanes en Norteamérica. El corresponsal del „Kölnische Zeitung“ opinaba
incluso ya antes de la guerra - y con esto se acercaba bastante a la posición
utilitaria del gobierno alemán - que la indecisión de Europa en cuanto a una
intermediación efectiva fuera un aviso en cuanto a la voluntad de las potencias
marítimas de coleccionar de manera barata experiencias sobre las nuevas
posibilidades de una guerra de flotas880. Únicamente el „Kölnische
Volkszeitung“ se expresó en un sentido de solidaridad monárquica y católica. El
periódico escribió que sería muy problemático para el concepto jurídico de la
diplomacia europea, si se negara la instancia de España con el argumento de un
posible empeoramiento de las relaciones con los EE.UU. Esta crítica se dirigió
indirectamente contra el gobierno alemán y directamente contra la prensa
liberal, protestante y democrática. El „Deutsche Tageszeitung“ desencadenaba
879 V. , 15. Jg., núm. 194, 20 de Agosto de 1898, p. 4.
880 K.Z., núm. 328, 5 de Abril de 1898, cfr.: Kaikkonen, op. cit., p. 146.
264
otra vez sus sentimientos antiamericanos: „La guerra de los americanos contra
España es una guerra del saco de dinero [881] contra el honor nacional“882,
utilizando un topos muy divulgado para explicar la postura de España en el
conflicto. Con un realismo casi cínico el „Hamburgischer Correspondent“
expresaba el trasfondo material de la posición mayoritaria alemana: el valor del
comercio alemán con España en 1896 había tenido un valor de 75 millones de
marcos, mientras el valor del comercio con los Estados Unidos en 1895 tuvo un
valor de casi 870 millones de marcos. Además se inculpó a España que esta
nunca hubiera visto la „lucha de unificación alemana“ con gran interés; la única
gran potencia que hubiera apoyado la unificación alrededor de Prusia serían los
EE.UU.883
Sólo cuando una flota estadounidense apareció, un poco inesperado, en aguas de
las Filipinas, cerca de la nueva posesión alemana china (Kiautschou, 1897), el
más conservador „Kreuz-Zeitung“ veía como justificado la presencia de navíos
alemanes que iban a „garantizar en un sentido más amplio“ los intereses
alemanes. „Naturalmente“ Alemania iba a tomar posición en cuanto a
eventuales cambios territoriales.884 El comentarista político, Dr. Schiemann,
criticaba también la falta de experiencia militar de las milicias norteamericanas,
es decir, el sistema „democrático“-militar de los EE.UU en comparación con el
sistema militar prusiano-alemán: „Imaginémosnos un cuerpo de ejército alemán
en Key West, sin dudas ya hubiera llegado a las costas de Cuba.“885 La posición
881 Literalmente „Geldsack“, una formulación muy utilizada más tarde por los nazis en cuanto al „capital
norteamericano“.
882 D.T., núm. 192, 26 de Abril de 1898, L, p. 1.
883 H.C., núm. 188, A., L., 23 de Abril de 1898, p. 1.
884 Krzztg., núm. 285, 22 de Abril de 1898, p. 1.
885 Ibid., núm. 239, 25 de Mayo de 1898, p. 1.
265
más radical expresaba otra vez el „Deutsche Tageszeitung“, muy cercana al
emperador Guillermo (lema del periódico: ¡Por el emperador y el imperio; por el
modo alemán; por el trabajo alemán en la ciudad y en el campo!), en un
editorial bajo el título „Alemania y las Filipinas“ 886, que, además de reflejar que
esta región en el lejano oriente en este momento era un punto neurálgico de las
políticas coloniales de los grandes poderes887, parece ser también una
imaginación de los más conservadores y agresivos para una „solución alemana“
en el caso de Cuba y, además contiene casi todas los elementos que
normalmente se atribuyen al fenómeno del imperialismo:
„El poder naval alemán en el próximo tiempo va a estar representado de modo
imponente en Manila. ... Evidentemente la presencia de cuatro navíos de guerra
ante el puerto principal de las Filipinas no sirve solamente para fines
representativos. Al contrario, demuestra que nuestro gobierno ve la necesidad
de estar preparado para impedir en el caso dado que el desarrollo en las
Filipinas tomara un rumbo que pusiera en peligro los intereses alemanes allá. ...
Del hecho, de que se ha destacado al vice-admiral Diederichs para allá, se
desprende justamente, que en los cargos competentes en Berlin se esta tomando
por necesario la presencia de un comandante de acreditada energía y prudencia
en Manila.
Según todos los indicios, para la escuadra alemana y su tripulación ... va a darse
en corto tiempo bastante ocupación en este lugar. La situación de los europeos
vivientes en la Filipinas en los últimos tiempos se ha puesto muy insegura. El
poder de España ha sido quebrantado totalmente en este grupo de islas; pero no
es América [es decir, los EE.UU - M.Z.] que ha asumido el dominio allá, sino el
líder de los insurgentes Aguinaldo es el señor de hecho de las islas. El se siente
886 D.T., 5. Jg., núm. 269, M., 12 de Junio de 1898, p. 1.
887
266
perfectamente como tal y ha lanzado ya varias proclamaciones, en los cuales se
ocupa del futuro modo de gobierno. Propone establecer una dictadura hasta la
total liberación de las islas. ... De una sumisión a los Estados Unidos no se trata
de ninguna manera, como se ve. ... Pero tan grande que sea el prestigio de
Aguinaldo entre sus compatriotas, tan lejos no llega el poder de ningún jefe de
insurgentes, que fuera capaz de contener las hordas salvajes de los revoltosos de
sus asesinatos e incendios. Por supuesto, los españoles vivientes en las islas van
a ser las primeras víctimas, pero cuando las pandillas enfurecidas han tomado el
gusto al asesinato y pillaje, no van a pararse ante los extranjeros, si no se le
presenta un poder imponente para su amparo. Esperamos que la vista de nuestra
escuadra de cruceros les inspirará a las pandillas de insurgentes tanto respeto,
que en su conjunto van a retroceder de susto por lo menos en cuanto de ataques
a los alemanes que viven en Manila. Pero nuestros compatriotas ni por eso están
seguros contra las agresiones de particulares y por eso pensamos que nuestros
buques a pesar de la proclamación de Aguinaldo [de respetar la vida y las
propiedades de todos los extranjeros - M.Z.] en varias ocasiones van a verse
forzadas de intervenir.
Pero es más. Por causa de que el gobierno de las Filipinas ya no está en manos
de un poder civilizado, no nos queda más remedio de ocupar uno o más puntos
del archipiélago, si se quieren proteger a los alemanes que viven allá
relativamente numerosos y si no se quieren disminuir los intereses comerciales
alemanes legales por una colaboración de los americanos e ingleses con los
indígenas. Eso tuviera también el provecho más para nosotros, que con esto
ganaríamos una base carbonera en el camino hacia Asia oriental. ... La situación
actual nos presenta una ocasión ventajosa para tal adquisición. Nadie ha de
entrometerse; porque las islas están sin dueño. España los ha perdido, pero los
Estados Unidos por eso todavía no las han ganado. Si ellos quieren poner pie
267
allá, entonces tendrán que quitar los puntos por ocupar a los insurgentes, como
todos los otros poderes. Por causa de que la escuadra bajo Dewey solo cuenta
con una tripulación insuficiente, los Estados Unidos no podrían hacer algo más
inteligente que deliberar con Alemania con el propósito de una colaboración;
porque a una acción de nuestra escuadra los insurgentes no se atreverían a
contraponer una resistencia seria. Nuestra neutralidad no sería violada de
ninguna manera, porque, como dijimos, ninguno de los dos Estados actualmente
está en posesión de las Filipinas.“
Aunque la situación en Cuba era diferente, porque „los insurgentes“ ya tenían
un gobierno establecido y una constitución, tenemos aquí más o menos el
modelo ideado por los círculos más agresivos de una intervención marítima
alemana en el conflicto, porque Alemania no había reconocido la „república en
armas“ y además utilizaba el argumento de la incapacidad de los cubanos para
la administración, la „pereza natural“ de los criollos y la „cuestión de razas“
para desprestigiar el movimiento separatista, utilizando el mismo lenguaje de
supremacia europea.
El „Kölnische Zeitung“ utilizaba los mismos argumentos en cuanto a la
protección de los extranjeros en Filipinas, si los americanos se mostraran
incapaces para esto.
En los meses de Mayo y Junio de 1898, el desarrollo de la guerra fue comentada
en el „Deutsche Tageszeitung“ en muy pocos editoriales, pero mayoritariamente
bajo la rúbrica „Ultimas noticias“ con el título fijo „La guerra cubana“; en el
„Vorwärts“ bajo la rúbrica „La guerra“, casi siempre en las páginas interiores.
Hasta la batalla naval de Santiago a comienzos del mes de julio de 1898 se
mantuvo viva, sobre todo en los periódicos conservadores, la impresión de las
dificultades de los americanos de conquistar posiciones fuertes en las costas de
la isla contra la fuerte resistencia del ejército español y de ganar la guerra a
268
corto plazo, aunque todo el mundo estaba convencido de una victoria de los
Estados Unidos a largo plazo. Sobre todo se resaltaba la inexperiencia de los
americanos, el clima malsano e inacostumbrado, la inferioridad numérica de las
tropas americanas y su sistema de milicias. „Es un secreto a voces,“ escribió el
„Deutsche Tageszeitung“, „que el general Miles considera a la mayoría de las
milicias no aptas para la guerra.“ Y sigue: „Eso es también la opinión de los
atachés de marina y ejército, que han participado en el séquito hacia Santiago. A
ellos les parece imposible indicar que en un momento estarán en condiciones de
adelantarse para un ataque contra La Habana. Opinan que la fecha se va a
prorrogar más y más. Los Estados Unidos han dispersado sus fuerzas militares
por Cuba, las Filipinas y Puerto Rico. ... Eso complica mucho la situación. Al
comienzo de la guerra la mayoría de los americanos creía sin duda, que esta
fuera llevado a cabo dentro de algunos meses, posiblemente dentro de algunas
semanas. Ahora comienzan a darse cuenta de las dificultades.“888 En este
sentido el periódico hasta divulgaba rumores de „una gran batalla, exitosa para
los españoles, cerca de Santiago.“889
Justamente este sentimiento de superioridad militar-aristocrática criticaba el
„Vorwärts“: „Para los seguidores del militarismo y marinismo es naturalmente
muy fatal, que la América, contraria al espíritu militar, construyó tan rápido un
ejército y una flota, aptos para la guerra y superó jugando la vieja monarquía de
aristócratas y soldados España.“890 Generalmente la actitud de Alemania en
cuanto a la guerra se trataba muy poco, con pocas excepciones se aceptaba la
política oficial de neutralidad. Los periódicos liberales y (social-)democráticos
siguieron en su admiración por el sistema político de libertades en los Estados
888 D.T., 5. Jg., núm. 298, A, 29 de Junio de 1898, p. 3.
889 Ibíd., núm. 302, A, 1º de Julio de 1898, p. 3.
890 V., 15. Jg., núm. 169 [L], 22 de Julio de 1898, p. 1.
269
Unidos, aunque con matices de desilusión, porque aparentemente el „sistema
democrático“ no se demostró capaz de garantizar la paz. Especialmente el
„Vorwärts“ expresaba mucha simpatía por los „plebeyos americanos“.
Analizando los resultados de la guerra y el „valor de los éxitos americanos“,
ridiculizaba la clase dominante alemana y su „Weltpolitik“ (política mundial),
dirigiendóse contra el propio Bismarck, pocos días antes de la muerte de éste.
En un editorial „¿Que enseña la guerra hispano-americana?“ el períodico
escribe: „Por un lado se les da una importancia extraordinaria, por el otro se les
niega toda importancia [a la victoria de los americanos -M.Z.]. El príncipe
Bismarck pertenece a los últimos. Con el mismo sentimiento de „indiferencia“
con que en otro tiempo se burló de manera soberana [sobre el conflicto del
balcán], actualmente deja hacer burlas a sus lacayos de prensa en los
„Hamburger Nachrichten“ sobre el „poquito de éxito de los americanos“. ... Que
en el ajedrez del mundo súbitamente un nuevo poder, que hasta ahora estaba
totalmente alejado del „tablero de ajedrez del mundo“, ha trastornado las figuras
sin respeto y ha puesto nuevas figuras para un juego nuevo - esto es un
acontecimiento de la historia mundial.“891
Al contrario a su modo de información pro-español a comienzos de julio
también la prensa conservadora tuvo que poner como editorial la noticia no
comentada bajo el título: „La decisión en Cuba“. „La flota de Cervera ha sido
destruida.“892 Tan sólo cuatro días después apareció un editorial con el título „La
situación de la guerra“, que decía: „El golpe principal en la guerra hispano-
americana está dado, no se puede pensar que la fortuna de la guerra pudiera
volverse hacia España.“ Ahora el periódico inculpó a los españoles de haber
comentido muchos errores militares y se ocupó del problema de la neutralidad
891 V. , 15. Jg., núm. 169 [L], 22 de Julio de 1898, p. 1.
892 Ibíd., núm. 309, A, 4 de Julio de 1898, p. 1.
270
de los grandes poderes en el caso de un ataque de los Estados Unidos contra la
misma España. „Se cuenta que los grandes poderes en el caso de un ataque de
los americanos contra las costas europeas y posesiones de España no van a
mantener la neutralidad completa. ... especialmente Alemania (?) y Francia se
opondrían a un bombardeo de todas estas ciudades en las cuales existían
intereses de ambos Estados...“893
La división en dos campos religiosos opuestos, muy importante para la política
interior alemana, se manifestó en las polémicas entre periódicos liberales
(Frankfurter Zeitung) y católicos (Kölnische Volkszeitung).894
Sobre los „insurgentes“ cubanos el „Deutsche Tageszeitung“ en su típico
lenguaje propagaba una noticia de la „Agencia Reuter“ (London), desde Río
Guama: „Los cubanos agregados a los americanos son gente totalmente
degenerados. Están sentados durante todo el dia en la sombra y fuman
cigarrillos y saborean las raciones que les han suministrado los americanos,
mientras estos están ocupados en la construcción de vías y están expuestos casi
siempre al calor del sol.“895
Después de la victoria naval de los americanos a comienzos de Julio, en Julio y
Agosto de 1898, la „Guerra cubana“ (Deutsche Tageszeitung), „la guerra
hispano-americana“ (Illustrirte Zeitung), „la guerra“ (Vorwärts), o como solían
titular los periódicos el conflicto armado, las noticias sobre la guerra de Cuba ya
habían desaparecido de las rúbricas de los periódicos. Las noticias ahora se
dieron bajo la rúbrica „España y América“ o „Sobre los preliminares de una
paz“. Sobre el armisticio se publicaron sendas noticias y un aparte en la primera
893 Ibíd., núm. 314, A, L, 8 de Julio de 1898, p. 1.
894 Kaikkonen, op. cit., p. 149.
895 D.T., 5. Jg., núm. 298, A, 29 de Junio de 1898, p. 3.
271
página del 15 de Agosto, comentando las reacciones de la prensa española.896 El
interés de los periódicos se dirigió hacia otros temas de la política mundial y
colonial.
El tema pasó a las páginas de revistas teóricas y libros científicos, bajo el nuevo
concepto „imperialismo“, como por ejemplo a las páginas de la revista semanal
de la socialdemocracia alemana, el „Neue Zeit“ (editado de K. Kautsky en
colaboración con A. Bebel, E. Bernstein, P. Lafargue, W. Liebknecht y F.
Mehring)897 o, más tarde, a los libros de Hobson y Hilferding, sintetizados en el
folleto de Vladimir Ulyanov, llamado Lenin (1917)898. Así se elevó la corta
guerra hispano-norteamericana al rango de la primera guerra imperialista.
La guerra de los imagenes : Rasgos de la visibilidad de la guerra
Los diarios alemanes en aquel entonces no tuvieron ilustraciones, salvo algunos
mapas políticos (o caricturas), como por ejemplo el „Frankfurter Zeitung“ o el
„Vorwärts“. Ninguno de los periódicos alemanes había mandado un dibujante
de prensa a Cuba. Corresponsales había muy pocos. Joseph Herrings escribió
para el „New Yorker Staatszeitung“, publicado en alemán en Estados Unidos899.
A dos otros corresponsales, Charles Rind del „Vossische Zeitung“, el órgano
liberal más importante (popularmente „tía Voss“), y un tal Wirth del
896 Ibíd., núm. 378, A, L, 15 de Agosto de 1898, p. 1.
897 M. Beer, Die Vereinigten Staaten im Jahre 1898, en: Die Neue Zeit, XVII/1 (1898/99), pp. 678-680; Beer
analiza también „La revolución en Cuba y las consecuencias de la guerra“ (pp. 708-714); cfr.: Franzbach, Der 98er-Krieg ..., pags. 14-16.
898 W.I. Lenin (1917), Der Imperialismus als höchstes Stadium des Kapitalismus, en: Lenin, Werke, vol. 22,
Berlin: Dietz Verlag, 1977, pp. 189-309.
899 Herrings publicó sus artículos en el libro: Kuba und der Krieg ..., op. cit. („Cuba y la guerra“); en una
perspectiva amplia, pero más bien norteamericana, véase: Ch. Brown (1967), The Correspondent’s War. Journalists in the Spanish-American War, New York.
272
„Frankfurter Generalanzeiger“, el comando de las tropas estadounidenses quitó
la acreditación.900
El periódico más influyente con ilustraciones era el semanal „Illustrirte Zeitung.
Wöchentliche Nachrichten über alle Ereignisse, Zustände und Persönlichkeiten
der Gegenwart über Tagesgeschichte, öffentliches und gesellschaftliches Leben,
Wissenschaft und Kunst, Handel und Industrie, Musik, Theater und Mode“901.
La visualización de la guerra de Cuba empieza con el estallido de la guerra, en
total aparecieron en el „Illustrirte Zeitung“ seis grandes bloques. En 1898, antes
de la guerra hispano-norteamericana, solamente hay una imagen bajo el título
„El acorazado americano Maine, volado en el puerto de La Habana. De
‘Leslie’s Weekly’“, sin comentarios. La imagen no presenta la situación
después de la explosión, sino el buque a toda vela en una página entera de Din
A3902, es decir, el cuadro respira más la „propaganda de la flota“ en general,
muy divulgado en aquel entonces, que los desastres de una explosión.
1º Los Estados Unidos están representados por una imagen del presidente
McKinley, y el objeto de la guerra, Cuba, en un mapa debajo del presidente903.
Después aparecen los adversarios en imágenes dibujados en dos páginas
opuestas bajo el título: „Los uniformes del ejército y de la marina españoles“ y
„Los uniformes del ejército y de la marina del los Estados Unidos“, seguido por
una página doble (cada una en A3): „La flota de guerra de los Estados Unidos
de Norteamérica. Los tipos de buques de la construcción más moderna de la
900 Franzbach, Der 98er-Krieg ..., op. cit., p. 13.
901 Periódico Ilustrado. Noticias semanales sobre todos los acontecimientos, estados y personalidades de la
actualidad sobre historia diaria, vida pública y social, ciencia y artes, comercio e industria, música, teatro y moda, vol. 110 (Enero hasta Julio de 1898) y vol. 111 (Agosto hasta Diciembre de 1898), Leipzig/Berlin: Druck und Verlag von J.J. Weber.
902 Ibíd., vol. 110, núm. 2853, 3 de Marzo de 1898, p. 258.
903 Ibíd., núm. 2861, 28 de Abril de 1898, p. 531.
273
marina de guerra de los Estados Unidos de Norteamérica“904. La imagen de
McKinley está rodeada por un artículo „Los uniformes de los ejércitos de
España y de los Estados Unidos; Iº España, IIº Estados Unidos“ y en el mismo
número se abre una rúbrica „La guerra hispano-americana“905. Además, en la
rúbrica fija „Ejército y flota“ se informa sobre las cifras del ejército terrestre de
los adversarios906.
2º El segundo bloque está dedicado a España y Cuba, sin que aparecieran
cubanos como actores de la contienda907. La portada da una imagen personal y,
en cierto sentido, simpática (por lo menos para los espectadores
contemporáneos), bajo el título „La reina-regenta María Cristina y el rey
Alfonso XIII de España“908. Practicamente se trata de una visualización del
monarquismo reinante en Alemania, matizado por el aspecto personal, que se
podría poner bajo el lema „gente simpática y bien educada como tú y yo“. El
editorial lleva el título „El jefe de gabinete español y la guerra“, acompañado
por un retrato de „Práxedes Mateo Sagasta, el presidente de ministros
español“909. En el mismo número se informa sobre el desarrollo de la contienda
en la rúbrica „La guerra hispano-americana“ y se da imágenes estereotípicos de
Matanzas, La Habana (El Morro, el puerto, la catedral, un parque y un volante)
904 Ibíd., pp. 534-535.
905 Ibíd., p. 516.
906 Ibíd., p. 524.
907 Aunque el „Illustrirte Zeitung“ en 1896-1897 había informado sobre los insurgentes y tambíen los había
visualizado de manera relativamente ancha, veáse las copias: ibíd, vol. 108, núms. 2794 y 2802, 16 de Enero y 11 de Marzo de 1897, pp. 74-76 y 316s (respectivamente).
908 Ibíd., núm. 2862, 5 de Mayo de 1898, p. 555 (frontispicio, las páginas son seguidas por los volúmenes de
1898).
909 Ibíd., p. 556.
274
bajo el título „Del teatro de la guerra hispano-americana“910, que de ninguna
manera muestran algo marcial, sino parecen más a postales contemporáneos de
vacaciones. Siguen dos mapas, una de La Habana y una de Santiago de Cuba911
y, en dos páginas „Los tipos principales de la flota de guerra española“912. Las
informaciones interesantes eran chiquitas. Bajo la rúbrica „Ejército y flota“ se
informó sobre la compra de dos vapores rápidos de la línea „Hamburg-
América“ por parte de España913, mientras que en el número anterior el
periódico había informado sobre la negativa de vender buques de guerra a
Estados Unidos914.
3º El tercer bloque está dedicado, por lo menos por las imágenes, a las Filipinas
y a la batalla naval de Cavite. Las informaciones, tanto cuadros como textos, se
reparten por cuatro números. Primero se presenta un mapa de Manila, así como
imágenes de Manila y sus alrededores, muy pacíficos, pero bajo el título „Del
teatro de la guerra hispano-americana“915. En el próximo número aparecen
„Imágenes de las Filipinas“, acompañado por un artículo „La población de la
Filipinas“. El artículo está escrito en el tono „científico“ de la etnografía oficial
de aquel entonces. También menciona las riquezas del subsuelo y los recursos
de las islas. El dominio de España hubiese sido ineficaz; un posible dominio de
los norteamericanos sería muy diferente y la „raza anglosajona“ no iba a
910 Ibíd., pp. 558-560.
911 Ibíd., p. 560.
912 Ibíd., pp. 562-564; la lista de los navíos llega hasta la página 564.
913 Ibíd.
914 Ibíd., núm. 2861, 28 de Abril de 1898, p. 532 .
915 Ibíd., núm. 2863, 12 de Mayo de 1898, pp. 590 y 592-594.
275
permitir „una vida idílica y apartada de los tagales y negritos“916. La imagen,
otra vez bajo el título „Del teatro de la guerra“ en uno de los números siguientes
da una imagen muy marcial, heroica y propagandística de la batalla de Cavite:
„Del teatro de la guerra: de la batalla naval cerca de Cavite en la bahía de
Manila en el 1º de Mayo: la almiranta española reina Cristina atacando la
almiranta americana Olympia“917. El mensaje visual es: todavía no está perdido
nada. En el próximo número aparece un artículo con el título „Del teatro de la
guerra hispano-americana. La batalla naval de Cavite“, acompañado por retratos
y biografías de George Dewey, William Thomas Sampson y Don Pascual
Cervera y Topete918.
Sobre Cuba se da la información textual sobre la continuación de las
hostilidades entre los separatistas y el ejército español que habían sido
interrumpidos por deliberaciones entre el Capitán General Blanco y los líderes
de los mambises919. Las informaciones ya se ponen en un tercer plano y se da la
impresión de cierta superioridad de España, mencionando la llegada de la
escuadra española de Cabo Verde bajo almirante Cervera y dificultades de los
americanos y su inexperiencia militar920.
Lo interesante es que en la parte „Frauen-Zeitung“ („periódico de mujeres“) por
única vez el periódico publicó una novela corta, muy sentimental y partidaria de
los cubanos insurgentes bajo el título „La huida a los alpes cubanos. Una
narración de la sublevación actual de Cuba“ de Rolf Rabe, aparentemente un
916 Ibíd., núm. 2864, 19 de Mayo de 1898, pp. 631-632, 633.
917 Ibíd., núm. 2865, 26 de Mayo de 1898, p. 664.
918 Ibíd., pp. 666-670.
919 Ibíd., núm. 2865, 26 de Mayo de 1898, p. 590.
920 Ibíd., p. 662 y núm. 2866, 2 de Junio de 1898, pp. 696.
276
escritor romantico. La narración versa de un tal Paolo, hermano de Máximo
Gómez (!), que transporta dinero para los insurgentes desde La Habana a
Oriente. El personaje principal, claro está, se enamora de una cubana
patriótica.921
4º El cuarto bloque es, al contrario del tercero, sumamente concentrado;
prácticamente se trata de un número especial sobre Cuba. Comienza con un
editorial „Cuba“ en el frontispicio que explica la causa de los disturbios en
Cuba con la mala administración por parte de España, pero presenta a los
americanos - al estilo de la prensa alemana en general - como culpables de la
guerra actual922. Las imágenes dan una impresión de la fuerza de España en el
Caribe, presentando en una página entera „Del teatro de la guerra hispano-
americana: La escuadra de reserva del contra-almirante Cámara“923, el mensaje
para el público, como parece, debe ser: en el Caribe y en Cuba España va a
defender sus posiciones. Esta impresión se refuerza por las ilustraciones „El
baluarte San Agustín“ en Puerto Rico y un cuadro „El bombardeo de San Juan
de Portorico en el 12 de Mayo“;924 el mensaje es: Puerto Rico resiste los ataques
de los americanos, seguido por un cuadro „Del teatro de la guerra hispano-
americana: La bahía de Santiago de Cuba“925. Todas las ilustraciones van
acompañadas por artículos con los mismos títulos como las imágenes, que
hablan la misma lengua. Sobre las luchas en Cuba, si se informa sobre el
desembarco de las tropas americanas en Oriente con el apoyo de Calixto García
921 Ibíd., núm. 2866, 2 de Junio de 1898, pp. 715-716.
922 Ibíd., núm. 2867, 9 de Junio de 1898, pp. 729-730.
923 Ibíd., p. 732 („según un dibujo de A. de Caula“).
924 Ibíd., p. 733 („según un croquis dibujado por A. de Caula“).
925 Ibíd., p. 734 („según un dibujo de A. de Caula“).
277
y de encuentros armados cerca de Santiago, pero se los presenta como poco
exitosos y cargados de muchas dificultades para los americanos (clima,
enfermedades, inexperiencia, caos militar)926.
5º En los números 2868 hasta 2870, en la segunda mitad de Junio de 1898, el
periódico sigue con su información más o menos positiva sobre los chances de
España en América, aunque las noticias son un poco contradictorias y dispersas.
En el número 2869 incluso el tema de la guerra no aparece en la rúbrica normal
„De la guerra hispano-americana“. Las imágenes presentan el ejército
norteamericano y sus jefes militares de tal modo que los espectadores tienen que
tener la impresión que se trata de vaqueros („cowboys“). El cuadro „Intento de
desembarco de tropas americanas cerca de Cienfuegos“ enseña a los americanos
con los pies en el agua, aunque en realidad ya habían puesto pie en tierra927.
En los textos se informa también sobre la situación en Filipinas que se presenta
como complicada, pero no tanto por los éxitos americanos sino por los
„indígenas sublevados“. Los embriagueces de los americanos se llaman
exagerados.928 Al lider de los filipinos, Aguinaldo, se titula „cabecilla de los
tagales“ (con la palabra española „cabecilla“) en un texto acompañado por su
retrato929.
No tan directo como el „Deutsche Tageszeitung“, más neutral, pero en el mismo
sentido, el „Illustrirte Zeitung“ informa bajo la rúbrica „Ejército y flota“ sobre el
viaje de una escuadra alemana hacia Manila930.
926 Ibíd., p. 730.
927 Ibíd., núm. 2869, 23 de Junio de 1898, pp. 796-798 („según un dibujo de O. Beltrame“).
928 Ibíd., núm. 2868, 16 de Junio de 1898, p. 762.
929 Ibíd.
930 Ibíd., núm. 2869, 23 de Junio de 1898, p. 803.
278
El último número de junio informa a los lectores, que una batalla decisiva está
en punto de suceder931. Los lectores en Alemania y sobre todo los espectadores
del „Illustrirte Zeitung“ tuvieron que tener la impresión que pudiera esperarse
una victoria para España.
6º La realidad fue mucho más dura y sorprendente para la supuesta
„superioridad“ de la fuerza militar europea. Si bien el periódico informó en sus
textos - bastante cortos - sobre los éxitos de los americanos en la batalla naval
de Santiago de Cuba y del sitio de la ciudad932, los espectadores tuvieron que
esperar hasta finales de Julio de 1898 para ver la derrota de España y la
destrucción de la flota de Cervera. El resultado de tanta demora era tan
compacto como heroico y propagandístico para la flota y las aventuras
coloniales. En dos páginas enteras se informó: „Del teatro de la guerra: El
bombardeo de Santiago de Cuba durante una tormenta tropical“ y „Del teatro de
la guerra: La destrucción de la flota de Cervera cerca de Santiago de Cuba (El
‘Cristóbal Colon’ encendido, seguido por el Iowa)“933. En ninguno de los
cuadros se ve a un acorazado destruido, salvo en la última imagen, muy lejos.
Con estas imágenes terminó la visualización de la guerra de Cuba. La isla y, en
general, el Caribe desaparecieron de la vista de los lectores del „Illustrirte
Zeitung“, salvo unos cuadros pequeños con el título „País y gente en Puerto
Rico“934.
931 Ibíd., núm. 2870, 30 de Junio de 1898, p. 826.
932 Ibid., vol. 111, núm. 2871, 7 de Julio de 1898, p. 12; núm. 2872, 14 de Juli de 1898, p. 45; núm. 2873, 21 de
Julio de 1898, p. 78s.; núm. 2874, 28 de Juli de 1898, p. 108.
933 Ibíd. núm. 2874, 28 de Julio de 1898, pp. 114-115 (el primero: „Dibujado por el dibujante de guerra de
‘Leslie’s Weekly’“; el segundo: „Dibujado según relaciones autenticos de A. Kirchner“).
934 Ibíd., núm. 2878, 25 de Agosto de 1898, pp. 258-260 (mapa de Puerto Rico).
279
El final de la guerra hispano-americana:¿una paz sin atención pública?
Parecido a la política medial de los otros periódicos alemanes, la información
textual sobre la guerra de Cuba en el „Illustrirte Zeitung“ siguió como un tema
bajo otros en la sombra de noticias sobre China, el conflicto de Faschoda, el
batalla de Omdurman entre los ingleses y el Mahdi, el caso de Dreyfuss, la
muerte de Bismarck y el viaje del emperador alemán hacia Palestina, bajo la
rúbrica „panorama de la semana“ y el título „La guerra hispano-americana“
hasta mediados de agosto de 1898. El 25 de agosto el periódico proclama „El fin
de la guerra hispano-americana“.935
Desde comienzos de septiembre hasta diciembre de 1898 las noticias
aparecieron bajo las rúbricas „Las negociaciones de paz hispano-americanas“936,
„Debate de guerra en las cortes españolas“937, „La conferencia de paz hispano-
americana“938, „España y los Estados Unidos de Norteamérica“939, así como, a
mediados de diciembre: „Acerca de las negociaciones de paz hispano-
americanas“940, diciendo que „ ... el tratado de paz esta totalmente terminado“,
sin dar informaciones concretas sobre el Tratado de Paris.
El público del „Illustrirte Zeitung“ no vio ninguna imagen de las negociaciones
ni recibió, como tampoco los lectores de los otros periódicos en este año,
informaciones de los arreglos entre Estados Unidos y España. Esto sigue tal vez
935 Ibíd., p. 256.
936 Ibíd., núm. 2879, 1 de Septiembre de 1898, p. 287; ibíd., núm. 2880, 8 de Septiembre de 1898, p. 316.
937 Ibíd., núm. 2881, 15 de Septiembre de 1898, p. 347.
938 Ibíd., núm. 2884, 6 de Octubre de 1898, p. 441.
939 Ibíd., núm. 2885, 13 de Octubre de 1898, p. 475.
940 Ibíd., núms. 2889, 10 de Noviembre de 1898, p. 611 hasta núm. 2894, 15 de Diciembre de 1898, p. 837.
280
a un fenómeno más general de que los periódicos casi siempre prestan más
atención a la guerra que a la paz.941
¿Un Congo alemán?: La segunda globalización extiende su red hacia América del Sur
Comercio, cónsules y política ultramarina alemana hacia finales del siglo en el caso de Venezuela
Hacia 1900 parecia haberse verificado algo que Humboldt no había previsto
cuando él hizo sus viajes y estancias en las ciudades y paisajes de un territorio que
ni Humboldt mismo habia llamado “Venezuela”. A lo largo del siglo XIX entre
los más o menos 200 viajeros extranjeros hubo muchos alemanes. José Angel
Rodríguez, el especialista del tema, escribe: “los alemanes [han sido] los más
acuciosos de nuestra geografía física y humana”.942 Rodríguez también menciona,
entre muchas otras observaciones muy importantes, que “muchos de los
científicos [alemanes que visitaron a Venezuela], viajeros en general, a agentes
comerciales había leído con anterioridad la obra de Alexander von Humboldt,
base fundamental de aproximación al paisaje a visitar”.943 Finalmente un hecho
fundamental para las ventajas comparativas de los alemanes en Venezuela en
particular y en América Latina en general: “una de las llaves de éxito de las casas
comerciales alemanas en Venezuela fue ... de que sus representantes, empleados y
941 N. Angell (1928), The Public Mind. Its Disorders: Its Exploitation, Cambridge, pp. 128ss.
942 Rodríguez, José Angel, “Viajeros alemanes a Venezuela en el siglo XIX”, in: JbLA 38 (2001), S. 233-243.
943 Ibíd., p. 239.
281
viajeros hablasen español”.944 Desde la perspectiva de hoy muchas veces se tiende
a sobremirar este hecho fundamental. Cónsules americanos, autores franceses o
vicecónsules (Eugene Plumacher, Georges Lafond, Guy Gilliat-Smith945), citados
por Rodríguez, reconocieron este factor cultural fundamental – a veces con
desazón, a veces con altanería imperial.
El peso de actores alemanes en Venezuela al finalizar en siglo XIX era
mucho más fuerte que en Cuba. Alrededor de 1900 se contaron en Venezuela 38
casas comerciales hamburguesas.946 Las más grandes e importantes fueron "G. H.
& L. F. Blohm", con siete sucursales en todas las ciudades importantes de
Venezuela, "Breuer, Müller & Cía.", con tres sucursales en Venezuela, y la casa
"Van Dissel & Cía." en Maracaibo. El capital circulante de todas estas casas
había alcanzado a una suma de alrededor de 50 millones de marcos (según los
valores de hoy más o menos 15 mil millones de $), mientras el capital de los tres
bancos venezolanos, del cual los alemanes también controlaban una buena parte,
sólo alcanzaba alrededor de 16 millones de Marcos (19,25 millones de
Bolívares).947 Junto con la casa "Boulton & Cía.", de procedencia inglesa, pero
naturalizada con personal mayoritariamente alemán, las casas alemanas
controlaron el comercio exterior de Venezuela hasta la primera guerra mundial.
Hamburgo fue el puerto europeo más importante para la importación del café
venezolano, así como Nueva York en América del Norte.
Georg Heinrich Blohm como uno de los comerciantes alemanes más
944 Ibíd., p. 241.
945 Plumacher dice que los alemanes hablaran, además de francés e inglés, « Spanish fluently ». con esto podían
ganarse « the sympathies of the people with whom they have intercourse », citado en : Herwig, Germany’s Vision …, p. 24f.
946 Wintzer, Wilhelm, Die Deutschen im tropischen Amerika, München 1900, p. 49.
947 Fiebig-von Hase, Lateinamerika ..., I, pp. 72s.
282
importantes en Venezuela era miembro de la "Asociación Principal de Uniones de
la Flota en el Exterior", la cual había sido fundada en 1898 por la "Sociedad
Colonial Alemana" y que tenía sucursales fundadas en el Brásil (4), Cuba (1),
Venezuela (1) y Puerto Rico (1).948 La propaganda por la flota y por una política
colonial decidida de la Alemania imperial glorificaba por una parte al comerciante
alemán como un pionero de estos esfuerzos. Pero los comerciantes como Blohm y
otros a pesar de su participación activa en el movimiento por la flota alemana no
querían la intervención de esta flota sino solamente necesitaban su potencial
amenazante para fortalecer su posición tradicional - el status quo de una posición
jurídica privilegiada, pero sin tratado oficial - ante las instituciones venezolanas y
contra la competencia económica sobre todo de productos técnicos e influencias
políticas estadounidenses, como escribe muy cabalmente Fiebig-von Hase949. Los
comerciantes alemanes practicamente reclamaban su inmunidad de extranjero y
trataron de rechazar todo intento de igualar a ellos jurídicamente con ciudadanos
venezolanos. Por eso Hamburgo, Prusia, la "Confederación Alemana del Norte" y
por fin el Imperio después de la experiencia hamburguesa con el tratado de 1837
hasta 1852 no concluyeron nunca un (nuevo) Tratado Comercial con Venezuela
en el siglo XIX, ni en los tiempos de política librecambista entre 1859 y 1871.
Después de la proclamación de la nueva Constitución venezolana de 1893 el
Ministerio de Asuntos Exteriores de Berlin concluyó bajo el lema de
"inacceptable" toda discusión sobre un posible nuevo tratado y repartió
instrucciones en este sentido a los representantes imperiales en Venezuela950.
948 Böhm, Ekkehard, Überseehandel und Flottenbau. Hanseatische Kaufmannschaft und deutsche Seerüstung
1879-1902 (Studien zur modernen Geschichte, 8), Düsseldorf 1972, pp. 181ss; Schilling, Konrad, Beiträge zu einer Geschichte des radikalen Nationalismus in der wilhelminischen Ära, 1880-1909, Diss. Köln 1968, pp. 182-184.
949 Fiebig-von Hase, Lateinamerika ..., I, p. 77.
950 Zeuske, Hansestädte ..., pp. 4s.
283
Con su posición fuerte en el sector comercial y bancario los comerciantes evitaron
toda política arancelaria venezolana desfavorable a ellos. Para esta política
también utilizaron su influencia en una red social, política y financiera sobre la
base de su ambiente venezolano-alemán, es decir la "política familiar". Con una
política oficial de neutralidad la casa de los Blohm por ejemplo sobrevivió 104
revoluciones y conflictos armados en Venezuela. Inoficialmente todos los bandos
venezolanos necesitaban el crédito, así como el suministro de armas, municiones y
pertrechos de los "neutrales". Un efecto parcial, pero no indeseado de estas
revoluciones para los comerciantes fue, a pesar de las quejas en periódicos en
Alemania o en cartas hacia su país y la crisis cafetalera, que las casas comerciales
con una fuerte posición en el sector bancario venezolano con posibilidades en el
comercio de armas prácticamente hicieron ganacias más altas que en los tiempos
tranquilos. Así el "Hamburgische Correspondent", el periódico de los intereses
comerciales de Hamburgo, en 1891 escribió que el comercio ultramarino alemán
ganaba más que perdía en estas "revoluciones" por la escasez y los precios altos
de los productos en general, por los altos precios para los pertrechos de guerra y
las raciones para las tropas, por los altos créditos que necesitaban todos los bandos
de la contienda. Por todo eso, escribe el periódico, el dinero circulararía mucho
más rápido en favor del comercio que en tiempos normales.951
A pesar de esto sabían todos los comerciantes alemanes en Venezuela que
por posibles perdidas materiales hubo que quejarse siempre en voz muy alta para
presionar a Alemania a actividades diplomáticas en favor se sus reclamaciones
ante el Estado venezolano. Sólo a base de estas actividades diplomáticas o hasta
amenazas militares de la flota, que desde la perspectiva de los comerciantes en
Venezuela debía ser "suficiente", pero nunca demasiado fuerte o directo, las casas
comerciales pudieron sacar todas las ventajas de su posición oficialmente poco
951 Fiebig-von Hase, Lateinamerika ..., I, pp. 70-85; Böhm, Überseehandel ..., p. 132.
284
definida, pero de facto muy privilegiada. Lo problemático fue la definicón de lo
que era "suficiente". Con la aparicón de nuevos intereses alemanes de capitales
que ya no actuaron en Venezuela y en redes alemano-venezolanos, sino
directamente desde Alemania, la posición de las casas comerciales y sus intereses
se complicaron mucho. La cooperación de bancos y la industria alemanes para la
apertura del continente sudamericano con la construcción del "Gran Ferrocarril de
Venezuela" (Disconto-Bank, Norddeutsche Bank y Krupp, sobre todo) empezó en
noviembre de 1888. Era la primera (y única) empresa alemana de este tamaño en
América, saludada por Bismarck como una nueva etapa de la política ultramarina
de Alemania.952 Esta empresa demostró muy claro las nuevas complicaciones y la
decayente influencia de las posiciones de los comerciantes tradicionales alemanes
ante el Estado de Venezuela y más aún ante el Imperio alemán, aunque en algunas
empresas, como en el "Gran Ferrocarril del Táchira", la "Empresa Ferroviaria
Bolívar", la "Empresa de Navegación en el Lago de Maracaibo y el Río
Catatumbo" o la empresa de transportes fluviales "Bodegas Alemanas" y muchas
otras, se contaron con una fuerte participación de los comerciantes alemanes
radicados en Venezuela953. Esto llevó, por fin, al conflicto de 1902/03, que aqui
no es nuestro tema. El problema de los comerciantes fue - para explicar lo grosso
modo - el balance entre la amenaza diplomática y/o militar „suficiente“ que
fortaleciera su posición en Venezuela y la intervención manu militari de hecho,
que nunca querían de verdad y la cual tuvo que aniquilar toda su posición en el
952 Fiebig-von Hase, Lateinamerika ..., p. 99; Suárez-Ersimary Toro, Deus, Zambrano, Darsy, „El ferrocarril
verde“, en: Alemanes en las regiones equinocciales. Libro de homenaje al bicentenario de la llegada de Alexander von Humboldt a Venezuela 1799-1999, Rodríguez, José Angel (comp.), Caracas: Alfadil Ediciones, 1999, pp. 226-243; Walter, “La crisis sobre rieles. El Gran Ferrocarril de Venezuela", en: Harwich Vallenilla, Nikita, Inversiones Extranjeras en Venezuela siglo XIX, Caracas: Academia Nacional de Ciencias Económicas, 1992, 2 Vols., II, pp. 135-148.
953 Walter, Los alemanes ..., pp. 85-107.
285
país sudamericano.954 Además devenían el blanco de una propaganda
antigermánica venezolana que ya veía su país como una especie de „Congo
alemán“. No resulta asombrosa, que en este clima anticolonial se escribiera una
obra histórica como la de Jules Humbert.955
La casa comercial alemana más grande en Venezuela, "Blohm & Cía.",
según sus propios intereses internos siempre apoyó y hasta salvó con créditos los
respectivos gobiernos venezolanos. Otras casas comerciales hicieron lo mismo.
Esto evitó la imposición del contról financiero externo por parte del Estado
Imperial alemán con medidas militares en el interés de los bancos o otras
empresas alemanas que estaban relacionados con la construcción del ferrocarril o
con el proyecto del matadero moderno de la "Actien-Gesellschaft für Beton- und
Monierbau"956. Este comportamiento "no-nacional" - desde luego en cierta
perspectiva alemana - de los comerciantes hamburgueses se repetió cada vez
cuando el gobierno imperial se declaraba dispuesto a intervenir en interés del
ferrocarril en Venezuela: 1892 el Ministerio de Asuntos Exteriores separó, por
causa de una nota marginal del emperador ("¡que quiere decir esto!!"), al
representante de Blohm en Caracas, Behrends, del consulado, porque este no
había firmado una carta de gracias al Ministro Residente por las vigorosas
actividades de este en favor de la empresa del ferrocarril957; en 1895 las casas
comerciales apoyaron a Matos para reestablecer el crédito externo de Venezuela y
954 Herwig, “Gunboat Diplomacy on Trial: Germans and the International Blockade of 1902”, in: Alemanes en las
regiones equinocciales. Libro de homenaje al bicentenario de la llegada de Alexander von Humboldt a Venezuela 1799-1999, Rodríguez, José Angel (comp.), Caracas: Alfadil Ediciones, 1999, pp. 264-278.
955 Humbert, Jules, La ocupación alemana de Venezuela en el siglo XVI (Fuentes para la historia colonial de
Venezuela, no. 157), Caracas: Academia Nacional de la Historia, 1983; véase también: De Lima, Blanca, „Presencia y actuación de los Welser en la provincia de Coro“, in: Alemanes en las regiones equinocciales …, S. 14-34.
956 Zeuske, Die Hansestädte ..., p. 6.
957 Fiebig-von Hase, Lateinamerika ..., I, p. 87.
286
evitar con esto medidas militares de Alemania contra Venezuela; en 1898 la casa
Blohm afianzó al presidente Andrade cuando la llegada del acorazado Geier; en
enero de 1900 los comerciantes alemanes hicieron la paz con Cipriano Castro por
causa de la demonstración de fuerza marítima alemana con el acorazado Vineta958.
En una petición de Blohm a finales de 1902 escribió: „Una requisición excesiva
de los recursos del país [Venezuela] y sin el miramiento que se debe observar para
la satifacción de sus acreedores pudiera llevar muy fácil a medidas que perjudican
de manera grave el sistema monetario y por esto los intereses alemanes.“959.
En cierta forma se repitió el conflicto entre „alemanes“ en Venezuela, sobre
todo comerciantes que conocían bien el país y fueron integrados socialmente, y
alemanes fuera de Venezuela, los cuales estaban ligados con las nuevas potencias
bancarias e industriales del Imperio, que querían utilizar la flota para imponer
estos intereses en contra del Estado venezolano. El límite entre los dos grupos de
interés separó claramente el grupo de cónsules "electi" del grupo de cónsules
"missi", sobre todo del cónsul general y Ministro Residente en Caracas. En esta
perspectiva el conflicto de 1872 entre el cónsul Breuer en Maracaibo y el cónsul
general Gülich en Caracas parece ser "in nuce" uno de los primeros actos en una
larga cadena de esos conflictos entre los comerciantes alemanes en Venezuela y
sus representantes, los cónsules electos, y el Imperio mediante su representante, el
cónsul general y Ministro Residente. 960
Así el editor de la revista económica "Deutscher Oekonomist", Christians, dudaba
958 Ibíd., p. 85.
959 Staatsarchiv Hamburg, HG VII h 2, Bd. 3, Eingabe Blohm, 12 de Diciembre de 1902, cf.: Fiebig-von Hase,
Lateinamerika ..., I, p. 86.
960 Espinola Benítez, Ebelio, „Gustavo Zingg & Co.: 1915-1930. Crecimiento y conflictos de una firma alemana
en Venezuela“, en: Alemanes en las regiones equinocciales. Libro de homenaje al bicentenario de la llegada de Alexander von Humboldt a Venezuela 1799-1999, Rodríguez, José Angel (comp.), Caracas: Alfadil Ediciones, 1999, S. 279-294.
287
rotundamente en la nacionalidad alemana de las casas comerciales que trabajaban
en ultramar. Nada hablaba en favor, escribe esta revista en 1900, de reconocer los
bienes de esta gente como "capital alemán" y sus ingresos como "ingresos
nacionales alemanes". Cuando los alemanes se asimilararían en su país receptor,
se perdiera también "el interés de la economía nacional alemana en estas
empresas."961
Lo trágico para los comerciantes en Venezuela formaba su apoyo "patriótico" para
la flota alemana y la utilización de los comerciantes ultramarinos como iconos de
la propaganda marítima y colonial de Alemania y en Alemania, aunque en
realidad la época de gran influencia de los "comerciantes-pioneros" sobre la
política económica y comercial alemana ya se inclinaba hacia su final.
Así la reminicencia de Carl Schöffer sobre los méritos de los comerciantes-
pioneros alemanes de antes de 1870, escrito después del fracaso de la “nueva
política” del Imperio guillermino en la primera guerra mundial, no fue mucho más
que la conjuración del viejo mito de los comerciantes en la rica América: “La base
de nuestro fuerte elemento alemán en Suramérica fue puesta antes de 1870 y allí la
germanidad constituía una potencia, aún antes de que Alemania llegase a ser una
potencia. ¡Sí!, para nuestras grandes empresas alemanas de entonces no fue
agradable cuando los primeros barcos alemanes del nuevo poder alemán llegaron
a sus puertos para darles protección. Ellos se habían levantado sin protección y
querían llevar sus negocios, como siempre, en paz y tranquilidad, no querían saber
nada de esta ostentosa y provocadora protección”.962
Mucho más adecuado reflejaba la nueva situación del comerciante por
causa de alteraciones de las estructuras de la economía exterior alemana Ernst von
961 Deutscher Oekonomist 18, n° 907, 5 de mayo de 1900, p. 315, cf.: Ibíd., p. 85.
962 Schöffer, Carl, Das nördliche Südamerika. Deutschtum und Auswanderung, (Schriften des Instituts für
Auslandskunde und Auslandsdeutschtum, vol. 8), Berlin 1920, p. 39; utilizo aqui la traducción en Walter, Los alemanes ..., p. 83.
288
Halle ya en 1905: “Los tiempos se acabaron en los cuales sólo el comerciante en
lo esencial intervino como mediador en las influencias forasteras sobre la vida
económica de los Estados ultramarinos ”.963 Esto era una vía, la de un posible
intercambio pacífico sín deseos de expansiones territoriales, bajo el lema de “más
comercio alemán, más cultura (alemana)”. Intelectuales latinoamericanos ya
reflexionaron sobre una posible otra via bajo el lema “El peligro alemán” (pero lo
vieron menos peligroso que la “Bevormundung” por los norteamericanos).964 En
1915 Benigaus reflejaba con el título de su libro el otro paradigma de la política
oficial alemana hacia Sudamérica entre 1891 y 1914, también ambiguo:
„Deutsche Kraft in Südamerika“ (Fuerza alemana en América del Sur). 965
Con esta nueva posición del comerciante terminó también el gran siglo de
los cónsules alemanes en Venezuela y América. La nueva etapa será ya la de los
años después de la Iª Guerra Mundial, con una nueva ola de interés centroeuropeo
en América Latina.966
963 Halle, Hamburg und Amerika, en: idem, Amerika ..., p. 31.
964 García-Calderón, F., „Die deutsche Gefahr“, in: García-Calderón, Die lateinischen Demokratien Amerikas.
Mit einem Vorwort von Raymond Poincaré. Ins Deutsche übertragen von Max Pfau, Leipzig: Verlag von K.F. Koehler, 1913, S. 206-211.
965 Benigaus, S., Deutsche Kraft in Südamerika. Historisch-wirtschaftliche Studie von der Konquista bis zur
Gegenwart, Berlin 1915; Kloosterhuis, Jürgen, “'Friedliche Imperialisten'. Deutsche Auslandsvereine und auswärtige Kulturpolitik 1906-1918, 2 vols., Frankfurt am Main: Verlag Peter Lang, 1994.
966 Rinke, Stefan, „Der letze freie Kontinent“: Deutsche Lateinamerikapolitik im Zeichen transnationaler
Beziehungen, 1918-1933, 2 vols., Stuttgart: Verlag Hand-Dieter Heinz, Akademischer Verlag Stuttgart, 1996 (Historamericana, 1, eds.: Hans-Joachim König; Stefan Rinke).
289
Anexos
Resumen preliminar de las actividades comerciales prusiano-alemanas en el
Caribe en el siglo XIX
En las actividades político-comerciales de Prusia, así como del Imperio
Germánico en el Caribe español, no-español o ya no-español entre finales del
siglo XVIII y 1900, es decir en la centuria de oro del comercio y de los cónsules,
se pueden distinguir seis etapas967, que difieren de las etapas de intentos
coloniales mencionadas anteriormente:
a) De 1782 a 1800, seguiendo a la competencia europea más cercana - es
decir Holanda y Dinamarca - con centro de atención en Curazao y Santo Tomás
(introducción de paños y otras mercancías (como quincallería) por medio del
contrabando - exportación de cacao, azúcar, café, drogas y cueros)968.
b) De 1804 a 1820, con centro en Santo Tomás (introducción de paños al
mercado caribeño y americano por un "canal de crisis", porque las demás
relaciones comerciales eran destruidas o bloqueadas). San Thomas se convirtió en
algo como un semillero para el comercio alemán y centroeuropeo en el Caribe.
Estas dos fases de actividades consulares quedaron en meros intentos, porque las
metrópolis se negaron a reconocer el derecho consular en sus colonias (véase el
anexo). Visto desde una perspectiva prusiana los consulados ya ocuparon los
puntos de entrada al Caribe más importantes de los "canales", arriba mencionados.
c) De 1815 a 1830 este centro se desplazó temporalmente hacia el Haití
para seguir con la introducción de paños y mercancías y exportar sobre todo de
café, bajo las condiciones de las guerras de independencia en América de Sur y
México por un lado y el cierre de los mercados europeos vecinos por causa de la
967 Veáse el artículo teórico de Schneider, Sinopsis sobre el comercio exterior en Latinoamérica 1810-1850, en:
Liehr (ed.), América Latina ..., pp. 489-507
968 GStAM, Rep. XI 21 b, Central-Amerika, nº 2.
290
política proteccionista. En 1825 se establecieron las primeras relaciones
consulares oficiales y de pleno derecho969 con Haití, un Estado caribeño
independiente, si bien las relaciones comerciales con La Habana comenzaron ya
en 1818 y los oficiales con la colonia de Cuba databan de jure un poco antes (julio
de 1825)970.
d) Desde finales de los años veinte hasta finales de los años treinta el
comercio alemán en la mayoría de las Antillas971 decayó bastante debido en
primer lugar a la crisis del mercado de paños de lienzo de las primeras clases. A
pesar de esto sobrevivió la red consular existente como base de la expansión de
los años próximos. Ya tenemos una cifra de cónsules.
e) Desde principios de los años cuarenta hasta la mitad del siglo, Cuba
(intentos de mantener la exportación de lienzos de calidades más baratas;
introducción de herramientas renanas (¡machetes!)972 - importación a Alemania de
azúcar, café, tabacos, maderas, cera y ron). De 1844 en adelante, el auge y la
nueva política consular en casi todos los puertos importantes de la región
(introducción de todo tipo de mercancías alemanas: sobre todo artículos de acero e
hierro, papel, velas de cera, muebles, cerveca, textiles y artículos para coser -
exportación sobre todo de materias primas, como tabaco para la fabricación de
puros en Alemania, maderas nobles, café, cueros, carne), pero, otra vez, con un
centro de interés político en Haití y Santo Domingo, como también en Cuba, "la
969 En los años de la Santa Alianza, con su principio de legitimidad, la "renuncia" de Francia en cuanto a su vieja
colonia Haití desempeñó un papel muy importante, véase Becker, Die Hansestädte und Mexiko (Acta Humboldtiana, Nr. 9), Wiesbaden 1984, pp. 21s.
970 GStAM, Rep. 120, C, Ausländischer Handel, Südamerika, Abth. XIII, Fach 17, nº 7, vol. I, f. 14s, véase
también: Zeuske, Kolonialpolitik und Revolution... véase también: Badura, Sobre la inmigración alemana..., passim.
971 Véase Kellenbenz, La región ..., en: Liehr (ed.), América Latina ..., pp. 463s.
972 Idem, Eisenwaren gegen Zucker. Rheinischer Handel mit der Karibischen Welt um 1834, en: JbLA, VIII
(1971), pp. 250-274.
291
perla de las Antillas", pero también, partiendo de bases en las islas en direcciones
estratégicas hacia México, Guatemala973, así como Venezuela y Colombia974. En
la segunda mitad del siglo XIX el grupo empresarial que dominó los negocios en
Barranquilla, la ciudad con el desarrollo más dinámico de la costa caribeña de
Colombia, fue el de los alemanes.975 A pesar de esto, Venezuela devino y siguió
siendo el país más importante para el comercio prusiano-alemán en la región. Pero
en este sentido no es precisa la afirmación de Herwig: "Indeed, Venezuela simply
serves as the "laboratory" in which to examine the greater German drive toward
the Caribbean basin ..."976. Al contrario es verdad que las islas pequeñas
"simplemente" servieron de laboratorios para Alemania en cuanto a su política
hacia Venezuela y, más tarde, Colombia.
Esto se combinó con una emigración masiva alemana hacia América, sobre todo
dirigida hacia América del norte.
g) A partir de los años sesenta hasta los años setenta y nuevamente en los
años noventa del siglo XIX el centro del comercio y del intéres alemán en las
Indias Occidentales - si se deja al lado los otros movimientos estratégicos hacia
Centroamérica y México - se desplazó claramente hacia Venezuela como ha
demostrado R. Fiebig-von Hase y, aunque en tamano menos grande, hacia
Colombia. Hasta los años setenta la lista de productos alemanes exportados hacía
Venezuela977 y las Indias Occidentales era compuesta sobre todo de textiles,
973 Dane, Die wirtschaftlichen Beziehungen ..., pp. 79ss; Wagner, Regina, Los alemanes en Guatemala, 1828 -
1944, Guatemala 1991.
974 Fischer, Thomas, Deutsche Handelshäuser und Import-/Exportwirtschaft in Kolumbien, 1850 bis 1914, in:
Meissner, Jochen/Barth, Boris (eds.), Grenzenlose Märkte? ..., pp. 63-86.
975 Meisel Roca, Adolfo; Viloria de la Hoz, Joaquín, “Los alemanes en el Caribe colombiano: el caso de Adolfo
Held, 1880-1927”, in: Boletín Cultural y Bibliográfico, vol. XXXV, No. 49 (1998), pp. 49-100.
976 Herwig, Germany's Vision ..., p. 3.
977 Walter, Los alemanes ..., pp. 75-79; más general: Schneider, Sinopsis ..., en: Liehr (ed.), América Latina ...,
292
monedas, productos de hierro y cristal, así como alimentos (¡como arroz desde
Hamburgo hacia Venezuela en un 11,5% todavía en 1898!978), importando hacia
Alemania sobre todo café. A comienzos de los años noventa la lista había
adquirido una nueva forma, según la relación anual de 1892-93 del Consulado en
Caracas. "En el intercambio global alemán Venezuela esta incluida según su rango
... como sigue: algodón 5º, productos de lana 12º, genéros de seda y de filoseda 2º,
ropa interior de lienzo y de algodón 2º, loza 4º, cañones Iº rango con 396.000
marcos, desplazando a China con 280.000 y Guatemala con 248.696 marcos,
caminos de hierro para ferrocarriles Iº rango con 974.610 marcos delante del
Brasíl con 241.930 marcos" 979.
Mirando Miranda: La torre de observación de San Thomas
La relación de Heinrich Rötgers
„... im Verhältnis mit der vorigjährigen, [ist] die dermalige importation teutscher
Leinen um vieles geringer..., denn ohngeachtet hat Santo Tomás in der Periode,
wo die Europaischen [sic!] Schiffe auf ihren Fahrten angehalten und ohne
Unterschied der Flagge in Englische Häfen eingebracht wurden, im ganzen an
teutschen Waaren noch wenig oder gar kein Mangel verspürt: außer Westfälische
Leinen, die schon seit geraumer Zeit entbehrt werden: es ergiebt sich daraus also,
dab die diesjährigen Geschäfte auf diesem Platz weniger ergiebig sind, als die
vorigjährigen.
Man hat diese wenig günstige Conjunctur nicht so sehr der Crisis zuzuschreiben,
pags. 495-497.
978 Walter, Los alemanes ..., p. 77.
979 BArchP, AA, Ib, Acta betr. die Kaiserl. Mission in Venezuela, vol. X (1894-1898), n° 50965, f. 17r-19v.
293
die während dem im Norden geherrscht hat; als man die Expedition des Generals
Miranda, und die Tortolainschen Corsaren deshalb beschuldigen kann.
Ohnstreitig hat erwähnter Aventurier dem Handel der neutralen, worunter
besonders die Manufacturen Sr. Königlichen Majestät Landen, beiden, in diesen
Gewäßern für nicht zu berechnende Summen, Schaden zugefügt und hört noch
nicht auf, diesen Unfug weiter zu treiben: kaum hatten die Spanier von seiner
Ausrüstung gegen die naste [? wahrscheinlich: naheste - M.Z.] Küste, Nachricht,
als sie, in der Vermuthung, Miranda würde in Vereinigung mit einer Engl.
Escadre zu ihnen kommen, allarmiert wurden, und zu den Waffen griffen: Neeger,
Maulthiere & alles was zum transport der Waaren und Producten dort erforderlich
ist, wurde von den Seeküsten ins Innere des Landes gebracht. An Geschäften war
dann nun nicht zu denken, fremde [sic! M.Z.] mußten das Land verlaßen, ihre
Waaren zu schändlich wohlfeilen Preißen arg geschlagen wurden, die Häfen
wurden den neutralen Schiffen geesperrt, bis endlich Miranda einen unglücklichen
Versuch nach Coro gemacht, der Ihm viele Leute und zwey seiner Schooners
gekostet, die den Spaniern in die Hände gefallen sind. Er selbst ist nach der Insul
Aruba geflüchtet, wo er sich jetzt noch aufhält, und der neutralen Schiffahrt
molestig ist.
Die Spanischen Häfen sind zwar seit diesen gescheiterten Unternehmen wieder
offen, und der Commerz mit selben hat sich sehr wieder gebeßert; es dürfte dieses
aber von keiner langen Dauer sayn, da die Engländer, wie es heißt, Miranda mehr
Unterstützung geben wollen.
Vor einigen Tagen wurde hier ein Brief empfangen von Barbados mit der
Nachricht, daß mit dem Linien Schiff Elephant und mehreren anderen Englischen
Schiffen, eine Expedition gegen die Insul Curaçao im Werke sei, und würde mit
ehrsten dahin unter Seegel gehen. Wann Curaçao den Britten in die Hände, und
nicht wieder heraus käme, wäre ein Unglück für Teutschlands Handel.
294
Ein fast eben so grober Nachtheil, als St. Thomas Handel durch das tollkühne
Unternehmen des Miranda gelitten hat, und noch leidet, muß es fühlen durch die
Behandlung der Kreuzer und Kaper von Tortola, diese treiben ihr Handwerk jetzt
hier in einem solchen Grade, daß mann sie mit Landräubern in Paralel [sic!]
stellen, und sie Seeräuber nennen kann, sie halten unsern Hafen so enge blocquirt,
daß nicht ein Seegel ihnen echappiren kann.“980
Prusia observa el comercio caribeño durante las guerras de independencia: Los movimiento de barcos en Santo Tomás según Heinrich Rötgers 1806/17-1821
Años/barcos 1806 1817 1818 1819 1820 1821
Barcos llegados 1 de enero hasta 31 de julio
Prusianos 1 3
Daneses 599 550 496
Bremeneses 4 9 8
Hamburgueses 5 9 6
Lübeck 1
Españoles 36 49 32
Americanos 215 447 441
Suecos (y noruegos) 67 50 41
Franceses 2 204 216
Ingleses 62 426 405
980 GStAM, Rep.XI, 21b, 5, Central America (1806) (sin paginación). Véase también: Zeuske, Don Francisco de
Miranda: Biografía y cultura política (1772-1816), en: APUNTES. Revista universitaria para problemas de la historia y cultura iberoamericana, Nueva Serie, nº 1/1991, Leipzig, pp. 3-34. Véase también: Poeppig, Eduard, Eduard Poeppig's Reise in Chile, Peru und auf dem Amazonenstrome, während der jahre 1827-1832, Neudruck des vollständigen Textes des Originalwerks, der 16 Bildtafeln des ”Atlas” und der Reisekarte in einem Band, Stuttgart: F.A. Brockhaus Komm.-Gesch. GMBH, Abt. Antiquarium, 1960, S. 1-17; así cómo: Zeuske, “Introducción”, en: Francisco de Miranda y la modernidad en América, introducción, selección, transcripción y notas de Zeuske, Michael, Madrid: Fundación Mapfre Tavera; Ediciones Doce Calles, S.L., 2004 (Prisma Histórico: Viejos documentos, Nuevas lecturas; Velhos Documentos, Novas Leituras), S. 13-106.
295
Holandeses 49 37
Rusos 1
Total 991 1.797 1.683 1.751
Con menos de 15
toneladas981
Daneses 318 496
Españoles 218 129
Ingleses 193 119
Franceses 12
Holandeses 13
Americanos 2
Suecos (y Noruegos) 6
Total 729 777 723 810
Total de llegadas 1.720 2.474 2.406 2.561 3.562 4.133
Total de zarpadas 3.454 4.069
Después de la independencia sudamericana: Las primeras ventas de la CRIO en Port-au-Prince
Resultado de la venta
de los cargamentos de
los buques Triton, Lucie
y Concordia en
Suma de compra como
anotado en los libros de la
compañía, el dólar a 1,5
Tálers prusianos
Ganancia
neta
Cantidad
de
ganancia
en dólares
Ganancia
en %
981 Estos barcos (“lanchas”) representaban el intercambio comercial (y el contrabano, claro) dentro del Caribe y
una parte considerable de las exportaciones de América Latina hacia Europa, por eso el cónsul español en Hamburgo, Virio, ya en 1794 había escrito: „Tengo entendido que llevan los habitantes mismos Españoles el tabaco & ca [sic] a aquella isla (St.Thomas), como también a Curazao en lanchas pequeñas“, véase: Pohl, Die Beziehungen Hamburgs zu Spanien und dem Spanischen Amerika ..., p. 204.
296
Port-au-Prince hasta el
7 de dic. de 1822
telas de lana 1025 1448 423 41
telas de lienzo 40023 50737 10714 26.5
telas de algodón 28433 35625 7192 25
Papel 246 332 86 35
Mercería 1747 2564 817 46
Quincallería 297 431 134 48
telas de seda 324 339 15 4,66
mercancías de hierro 3219 3630 411 13
Sombreros 680 767 87 13
mercancías de cuero 401 582 181 45
mercancías de vidrio 460 550 90 20
total en dólares 76855 97005 20150 20,8
total en dólares 115282 145507 30225 20,8
Cuba como primera potencia mundial del dulce: Cuadro de la importación y de la exportación de Cuba con Alemania
(1826-1850, por quinquenios, expresada en pesos)982
Años Importación de
productos alemanes a
Cuba
Exportación de
productos cubanos a
Alemania
982 Según el cuadro de Badura, Sobre la inmigración..., I., p. 101. Badura compusó el cuadro según: Pezuela,
Jacobo de la, Diccionario Geográfico, Estadístico, Histórico de la Isla de Cuba, II, Madrid 1863, pp. 46ss.
297
1826 – 1830 6.79 millones 8.40 millones
1831 – 1835 5.19 millones 8.67 millones
1836 – 1840 2.20 millones 8.32 millones
1841 – 1845 7.75 millones 10.63 millones
1846 – 1850 7.32 millones 18.16 millones
Otras estimaciones
Soetbeer983 da otra lista de exportacion general sólo de Hamburgo a Cuba (se
reconoce claramente la caída de las exportaciones (la mayoría lienzos)):
1837 6 380000 Mark Banko984
1838 7 000000 "
1839 6 500000 "
1840 7 200000 "
1841 6 100000 "
1842 5 900000 "
1843 3 200000 "
1844 3 000000 "
983 Soetbeer, Hamburgs Handel ..., II, p. 353, III, p. 258.
984 El “Mark Banko” fue la moneda corriente de Hamburgo; en Prusia la moneda corriente en aquel entonces es el
"Thaler preußisch Kurant". Un peso tuvo el valor de 1,447 Thaler preußisch Kurant (más o menos igual al dólar de aquel entonces - 1 $ = 1,5 Táler) y un Mark Banko el de 1,25 Thaler preußisch Kurant; véase: Noback, Friedrich, Münz-, Maass- und Gewichtsbuch, Leipzig 1877.
298
Los 7.75 millones de pesos de 1841-1845 según las cifras de aquel entonces
(Pezuela), dadas por Badura, representarían un contravalor de 8957140 Mark (casi
9 millones) Banko, pero las sumas (1841-1844) de Soetbeer representan ya un
valor de 18200000 Mark Banko (18 millones). ¿Es el “resto” de 9 millones
contrabando? En general tanto en el “cuadro” como en las “estimaciones” se
observa, como también en el comercio con los Estados Unidos985, un superávit
(Handelsüberschuß) de Cuba, bastante alto y, por lo tanto, un aspecto más del
“proceso extraordinario de capitalización para Cuba”986 en estos años.
El mito de América se esfuma: Extractos de las relaciones reservadas del Cónsul General Friedrich von Gülich al Ministerio de Asuntos Exteriores, 1872 (ortografía original)
Maldades sobre Venezuela: la racialización del lenguaje consular después
de 1870
"Hier in Venezuela ist alles anders, die Zahl der Deutschen in Venezuela ist viel
kleiner u. alle Verhältnisse sind sehr viel kleinlicher als am La Plata. Obwohl ich
noch nicht sehr lange Zeit hier bin, habe ich aber doch schon hinreichend erfahren
können, daß das Material [sic! - M.Z.] zu Wahlkonsuln in Venezuela unglaublich
dünn gesät rep. so gut wie gar nicht vorhanden ist, u. wenn man dieses Material
seiner Güte nach in vier Kategorien theilen will, so ist nach meiner Kenntniß der
in Frage kommenden Persönlichkeiten schwerlich eine einzige zu finden, welche
sich über die dritte Kategorien erhebt.
Was nun speziell Maracaibo anbelangt, so liegen - leider! - dem Amte eine lange
Reihe von Schreiben über die dortigen Verhältnisse vor, welche in ihrer großen
985 Moreno Fraginals, Manuel, El Ingenio. Complejo económico social cubano del azúcar, 3 Bde., La Habana:
Ed. de Ciencias Sociales, 1978, Bd. II, S. 143-155; en cuanto a Europa véase: Ibíd., S. 155-162.
986 Ibíd., p. 151.
299
Mehrheit keineswegs durch das sachliche Bedürfnis, sondern wesentlich durch
den Chauvinismus u. die Petulanz des g. Breuer u. seiner Bezirks Einheiten
veranlaßt worden sind.
Die Verhältnisse haben sich leider inzwischen nicht soweit geklärt, um, wie der
Erlaß n° 43 vom 11 April ds. Js. dies anzunehmen wünscht, die Verhältnisse in
klarer Weise u. mit sanfter Hand ordnen zu können [...].
Der Erlaß N° 43 vom 11 April ds.Js. legt zunächst mir [die - fehlt, M.Z.]
Erwägung der Frage auf, ob überhaupt ein Konsulat in Maracaibo erforderlich sei.
Ich glaube, diese Frage ganz unbedingt bejahen zu müssen u. zwar weit weniger
aus eigentlich fachlichen Gründen als vielmehr insbesondere auch aus
persönlichen Gründen, die eigenthümlichen Verhältnisse der dortigen deutschen
Kolonie ins Auge fassend.
Würde das Konsulat behufs Nichtwiederbesetzung eingezogen, so würde bei der
Petulanz des dortigen Koloniechens daraus aller Wahrscheinlichkeit nach ein
einziges Petitionieren u. Adressieren hervorgehen u. möglicherweise gerade um
Wiederernennung des g. Breuer, der seine ni fallor [oder in favor, aber erstere
Variante ist wahrscheinlicher, vielleicht englisch kontaminierter Ausdruck, etwa
"Kniefaller" - schlecht erkennbar, M.Z.] aus 17 Köpfen bestehende Kolonie sehr
wohl diszipliniert zu haben scheint.
Meine seit Jahresfrist unausgesetzten, natürlich sehr unter der Hand stattgehabten
Bemühungen, einen tüchtigen Ersatz für den g. Breuer ausfindig zu machen,
haben bisher gar keinen Erfolg gehabt u. zwar wie mir scheint hauptsächlich aus
dem Grunde, weil die ins Auge Gefaßten - unter denen sich jedoch der g.
Bornhorst u. g. Nagel nicht befinden - zu wenig wirklichen Patriotismus haben,
ein Umstand, der sie daher ex post als ungeeignet erscheinen läßt.- Die
Europäisch-Amerikanischen Misch-Ehen wirken nach meiner langjährigen
Amerikanischen Erfahrung außerordentlich lähmend auf den Europäischen
300
Patriotismus ein, zumal bei den Germanen, welche den Ruf vorzugsweise guter id
est leitsamer Ehemänner haben. Die Kinder aus diesen internationalen Ehen in
Amerika sind durch die Bank in ihrer Gesinnung weit mehr Amerikaner als
Europäer.
Die Ungeneigtheit der von mir ins Auge Gefaßten scheint mir hauptsächlich in der
Abneigung zu wurzeln, den g. Breuer zu ersetzen, dem sie in jenem kleinen
Oertchen wahrscheinlich mehr als ein Mal am Tage auf der Straße begegnen u.
weiter auch noch darin, das Minimum der Lasten dieses Ehrenamtes unentgeltlich
zu übernehmen."987
"Den Konsul Breuer in Maracaibo kenne ich persönlich nicht, habe nie
persönliche Berührungen u. Differenzen mit ihm gehabt. Nur der Umstand, daß er
sich berufen hält, in dem verlorenen Erdwinkel Maracaibo in germanischer und
venezolanischer hoher Politik "zu machen" u. daß er von dem Anfange meines
Eintritts in dies Land bis heute in zudringlichster u. geradezu ungezogener Weise
die Rolle mir zumuthete, der hiesigen Regierung u. resp. auch der Reichsregierung
gegenüber das blinde u. ihn deckende Instrument seiner persönlichen Politik zu
sein, hat die bisherigen leider häufigen Vorträge ad Maracaibo veranlaßt. Jene
Zumuthungen gingen u. gehen, wie dies auf dem Amte bekannt ist, in originellster
Art speziell dahin, daß der gehorsamst Unterzeichnete lediglich die von dem g.
Breuer gefertigten Patronen verschießen, der Name des eigentlichen Urhebers
aber ... nicht genannt werden soll [...] Der g. Breuer ist ein kaufmännischer
Parvenu u. scheint ebenso eigenthümlich verdreht zu sein wie der Name seines
Stammortes Buxtehude. Seine grenzenlose Eitelkeit u. sein beschränkter
Hochmuth resp. auf seine Heirath mit der Tochter einer viel Venezuela=Politik
treibenden venezolanischen Familie haben ihn immer dazu gestachelt, nach
irgendwelcher Richtung sei eine politische Rolle in der Kräwinkel Politik seiner
987 BArchP, Acta betr.: Bundesconsulat in Maracaibo ..., f. 19r-21r.
301
Adoptiv=Heimath zu spielen. In früheren Jahren, wo die Partey der Familie seiner
Frau in Maracaibo am Ruder war, fand diese Ehrsucht mannigfache Befriedigung.
Mit dem Falle jener Partey mußte er aber von der Bühne abtreten - Hinc illae
lacrymae. [...] Denn alles, was aus Maracaibo und Umgegend kommt, ist mehr
oder weniger alleiniges Machwerk des g. Breuer, welcher das System hat, seinen
Namen immer im Dunkeln zu halten und Einfältigere dazu zu bringen, für ihn die
Kastanien aus dem Feuer zu holen. [Breuer]... macht,... jetzt den Versuch, durch
einen Dritten seine Wurfgeschosse gegen die ihm nicht pariren wollende Mittel
Instanz in Caracas in der Leipziger Gartenlaube zu placieren. [...] Breuer (hat)...
seine Agitation nicht auf die Germanen in und um Maracaibo beschränkt, sondern
auch die in u. um Maracaibo wohnenden Italiäner "aufgekriegt", ein gleiches
Manöver zu machen u. mit Umgehung der Italiänischen Legation in Caracas einen
direkten Adressen und Petitionssturm auf Rome [sic] zu laufen."988
Traducción
„Aca en Venezuela todo es bien diferente, la cifra de los alemanes en Venezuela
es mucho menor y todas las condiciones son mucho más mezquinas que en el Río
de Plata. A pesar de mi poca estancia acá, he podido saber suficientemente que el
material [sic] de consules electos en Venezuela es increiblemente escaso y
prácticamente no lo hay; si se divide este material según su cualidad en cuatro
categorias, entonces según mis conocimientos de las personalidades que entran en
consideración a duras penas se hallará una sola que se eleva encima de la tercera
categoria. En cuanto a Maracaibo en especial, hay – lamentablemente - en la
oficina [mia – M.Z.] un monto de cartas sobre la situación de allá, [cartas] que en
su gran mayoría no son originados por la necesidad imparcial, sino esencialmente
por el chovinismo y la petulancia del mencionado Breuer y los inquilinos [se
988 Ibid., f. 28r-31r.
302
refiere a los alemanes – M.Z.] de su distrito. Mientras tanto la situación
lamentablemente no se ha aclarado, para, como desea suponer el decreto no. 43
del 11 de abril de este mismo año, ordenar la situación de modo claro y con una
mano suave. [...]
El decreto ... me impone de momento de considerar la cuestión de que de algún
modo en realidad sea necesario un consulado en Maracaibo.
Creo tener que afirmar incondicionalmente esta cuestión y por cierto mucho
menos por motivos realmente profesionales sino mucho más también por razones
personales, tomando en cuenta la situación peculiar de la colonia alemana de allá.
Si se cancelara el consulado por motivos de no ocuparlo más, entonces por la
petulancia de la coloniecita de allá se originaría con toda probabilidad un sólo
peticionar y quejar y posiblemente justo por la readmisión del propio Breuer quien
parece tener muy disciplinado sus arodillados, una colonia compuesta de 17
cabezas. Mis continuos esfuerzos desde hace un año, naturalmente debajo de la
mesa, de encontrar una sustitución hábil para reemplazar al mencionado Breuer,
no han tenido ningún exito hasta ahora y esto ciertamente, como me parece, por el
motivo de que los eligidos – entre los cuales sin embargo no se hallan el
mencionado Bornhorst ni el mencionado Nagel – tienen demasiado poco
patriotismo verdadero, una condición la cual les hace aparecer ex post como no
aptos. Los matrimonios de mezcla europea-americana, según mi experiencia
americana de muchos años, tienen efectos extraordinariamente paralizantes en
cuanto al patriotismo europeo, y mucho más entre los germanos, que tiene la fama
de ser preferentemente buenos id est conducibles maridos. En su convicción los
hijos de estos matrimonios internacionales son indistintamente mucho más
americanos que europeos. La nopropensión de los por mi eligidos me parece
radicar en la aversión de reemplazar al mencionado Breuer, al cual ellos en esta
abdera pequena probablemente encuentran más que una vez en la calle y además
303
también en [la aversión de] tomar posesión del minimo de gravamenes de este
título honorífico sin remuneración.“989
En el 6 de Julio escribió el representante del Imperio en Hamburgo al director
ministerial en el Ministerio de Relaciones Exteriores, von Philipsborn, que en los
círculos comerciales de Hamburgo no hubiese ninguna resistencia en contra de la
toma de posición del consulado en Maracaibo por parte de Nagel de la firma
„Riedel, Bornhorst & Cía.“990. El 22 de Julio de 1872 Friedrich von Gülich
escribió de nuevo desde Caracas:
„Al cónsul Breuer en Maracaibo no lo conozco personalmente, ni he tenido nunca
encuentros personales y diferencias con él. Solamente la circunstancia que él se
cree designado para ‚hacer‘ en alta política germana y venezolana en su abdera
perdida Maracaibo, y de que él, desde el comienzo de mi entrada en este país
hasta hoy en día, me exigió de la manera más impertinente y mal educada el papel
de ser el instrumento ciego y cubriente para él de su política personal enfrente del
gobierno de acá y respectivamente enfrente del gobierno imperial [alemán], ha
originado los lamentablemente muchos informes [míos] en cuanto a Maracaibo.
Estas exigencias anduvieron y andan, como es bien sabido en la oficina [se refiere
al ministerio en Berlin], de una manera originalísima, en la dirección de que el
suscribiente obediente solo lanze patronas hechas por el mencionado Breuer, pero
el nombre del verdadero originario ... no debe ser mencionado [...] El mencionado
Breuer es un advenedizo comercial y parece tan excentrico como el nombre de su
pueblo de procedencia Buxtehude. Su vanidad sin límites y su altanería limitada
respectivamente su boda con una hija de una familia que empuja mucha política
en Venezuela lo han impulsado siempre de jugar un papel político en la dirección
que sea en la política de abdera de su patria adoptiva. En años anteriores, cuando
989 BArchP, Acta betreffend das Bundesconsulat in Maracaibo ..., f. 19r-21r.
990 Ibíd., f. 26r/v.
304
el partido de la familia de su mujer en Maracaibo estaba en el poder, su vanidad
encontró bastante satisfacción. Con el derrumbe de este partido él tuvo que
perderse del escenario – Hinc illae lacrymae. [...] Pues todo que nos llega desde
Maracaibo y su distrito, es más o menos exclusivamente chapucería del propio
Breuer, el cual tiene el sistema de mantener su nombre siempre en lo oscuro y
impulsar más ingenuos de salvar para el las castañas del fuego.“991
Gülich menciona enseguida las opiniones favorables sobre él que introdujeron los
autores Appun y Tschudi en sus libros respectivos y que, a su modo de ver las
cosas, contrapuntarían una posible publicación desfavorable de Breuer sobre su
persona en revistas alemanas992. Esto para nuestra perspectiva nos da una
comprobación de que hubo contactos personales entre el grupo de actores
viajeros-científicos y el grupo más funcional de cónsules, el cual en el interés
estatal alemán era responsable para la información no publica y "dura" en cuanto a
América.
Gülich sigue: „Breuer no ha limitado su agitación a los germanos en y alrededor
de Maracaibo, sino también ha puesto en pie de guerra los italianos que viven en y
alrededor de Maracaibo para hacer una maniobra semejante y, al pasar por alto la
legación italiana en Caracas, desencadenar una tormenta de peticiones y suplícas
hacia Roma.“993
La comuna de Paris, la cuestión de las razas en Venezuela y la cuestión social en Europa
991 Ibíd., 29r.
992 Ibíd.
993 Ibid., f. 28r-31r.
305
"[...] Venezuela ist ein Teil jenes großen Länder Komplexes, den Deutschland mit
dem Wort West Indien bezeichnet. Ich habe öfter schon darauf hinzuweisen mir
erlaubt, wie Westindien [sic - von Gülich usa diferentes formas del concepto]
seine frühere Bedeutung für Europa resp. für Deutschland sehr verloren hat u.
immer mehr verlieren wird [...], dieses klimatisch so ungesunde u. was den
Handel anbelangt relativ so sehr undankbare u. unsolide Westindien immer für
Europa u. resp. Deutschland verloren geht.
In diesem heißen ungesunden Westindien, dessen Küsten fast überall Pestluft
ausathmen, muß die kaukasische Race [Gobineau ?] unerbittlich physisch u.
psychisch, entarten. Diese Länder sind für die Nachkommen der Indier u.
vorzugsweise der Neger, welche sich hier moralisch behaglich u. physisch gesund
fühlen, prädestiniert. In diesem Westindien wird früher oder später, u. vielleicht
rascher als es heute den Anschein hat, die dunkle Race zur Herrschaft gelangen.
Das Pariser Kommune=Drama des Frühjahres 1871 wird sich sicherlich hier
früher oder später wiederholen in der Weise, daß Alle dunkelfarbigen die
Kommune u. alle hellfarbigen ihr Racheziel bilden. - In der französischen Nachbar
Kolonie Martinique zeigte sich 1871 bereits ein bedeutsames Vorspiel. An einem
Punkte, wo die Neger Revolte Erfolg hatte, färbte Eine ihrer Rotten ihre Fahne mit
dem Blute einer getöteten weißen Frau, deren Schädel Sie als Trinkgefäß mit sich
führte [sic]. In Hayti herrscht bereits heute die dunkle Farbe u. Venezuela ist
bereits fast ein festländisches Hayti, in dem der hiesige zwar weiße Präsident,
seines Ursprunges uneingedenk, mit Hülfe der dunklen Massen die gebildete u.
weiße Minderheit tyrannisiert. Und Cuba wird, wenn es seine auf die Länge der
Zeit unvermeindliche Befreiung erreicht hat, noch jammervollere Zustände
darbieten als heute schon Venezuela.
Ich möchte nur wünschen, daß diese Verhältnisse resp. das immer weitere
Verlorengehen Westindiens für Europa mehr u. mehr in das allgemeine
306
Europäische Bewußtsein eindringen u. namentlich auch in dem Kreise der mit
Venezuela diplomatische Relationen unterhaltenden Europäischen Regierungen
sich praktische Geltung verschaffte, damit diese zu einer festen Politik ad Central
Amerika u. resp. zunächst ad Venezuela sich einigten.
Wenn von Westindien in Europa resp. Deutschland die Rede ist, so scheint meines
Ansicht nach gar noch nicht genug erkannt zu werden, daß das Westindien der
zweiten Hälfte des 19.ten Jahrhunderts von dem Westindien der ersten Hälfte des
19.ten Seculums absolut verschieden ist.
Ein besonderes Hinderniß einer richtigen Erkenntniß Westindiens liegt meiner
Ansicht nach in denjenigen Europäern, welche zur Zeit in Westindien angesessen
sind oder, in Europa angesessen, in Westindien Handelsbeziehungen haben
[subrayados del propio von Gülich].
Diese Klasse von Europäern hat ein naheliegendes Interesse daran, die
Verhältnisse in Westindien sehr optimistisch zu schildern. Das Interesse des
Einzelnen läuft hier dem Gesammt Interesse Europas, welches Aufklärung über
die Verhältnisse in West Indien [sic] erheischt (requiere), in Folge daran dann aber
Europäische Kapitalien u. sich immer mehr von West Indien zurückziehen u.
andere zukunftsreichere Ziele aufsuchen würden, schnurstraks (directamente)
entgegen."994
Traducción
„ [...] Venezuela forma parte del gran complejo de países, el cual Alemania
denomina con la palabra Indias Occidentales. Yo me he permitido ya a menudo
que las Indias Occidentales han perdido su anterior importancia para Europa y
994 Relación confidencial (extracto y copia) de von Gülich al Ministerio de Asuntos Exteriores del 18 de Julio de
1872, en: BArchP, Die Beziehungen des (Norddeutschen Bundes) Deutschen Reiches zu Venezuela, n° 283, vol. 4: Juli 1872 - Okt. 1875, f. 16r, bajo el título de "Situación de las Indias Occidentales y respectivamente de Venezuela. Su decadencia creciente. Consecuencias que se dan de esto para los gobiernos de Europa" se halla también en: BA-PAB, Venezuela, I.C.61, vol.: I 1869-1874, R 17063, sin foliación.
307
respectivamente para Alemania y lo siguen perdiendo.“995
Como argumento principal para esta supuesta decadencia von Gülich utiliza
entonces las frases arriba citadas sobre los británicos, que abandonan la región.
Así el ministro residente deja reconocer no solamente una - para aquel entonces
más o menos normal - "britanomanía", sino también su profunda incompetencia
de reconocer los cambios de las estructuras internas del comercio internacional,
favorables para los comerciantes alemanes. Von Gülich sigue que él no lo
considera lamentable,: „... que estas Indias Occidentales, climaticamente
insanas y, en lo que concierne el comercio, relativamente ingratas e insolitas se
perdieran para siempre para Europa y respectivamente para Alemania.
En estas calurosas insanas Indias Occidentales, cuales costas respiran en casi
todo su totalidad aires pestosas, la raza caucasica tiene que degenerar inexorable
física y psiquicamente. Estos paises son predestinados para los decendientes de
los Indos [sic] y más aún de los negros, los cuales se sientes aqui moralmente
comodos y físicamente sanos. En estas Indias Occidentales llegará ahora o más
tarde, y tal vez mucho más rápido de lo que pueda parecer por ahora, la raza
oscura al dominio.
El drama de la comuna de Paris en la primavera de 1871 se va a repetir seguro
aqui más antes o más tarde de tal manera que todos los pieloscuros forman la
comuna y todos los pieliblancos forman su objetivo de venganza. – En la
colonia francesa vecina de Martinica ya se ha relevado en 1871 un preludio
importante. En un lugar en donde una rebelión de negros tuvo exito, tiñó una de
sus pandillas su bandera con la sangre de una mujer blanca que mataron, su
craneo se la llevó como vasija para tomar. En Haití ya hoy en día domina el
color oscura y Venezuela es casi un Haití de tierra firme, en el cual el presidente
si blanco, no pensando en sus origenes, esta tiranizando la minoría blanca y
995 Ibíd.
308
culta con el apoyo de las masas oscuras. Y Cuba presentará, si ha alcanzado con
el tiempo su inevitable liberación, estados mucho más lastimosos que hoy ya
presenta Venezuela.
Quería desear solamente que estas condiciones, respectivamente la perdida
continua de las Indias Occidentales para la Europa penetren más y más en la
conciencia general europea y justamente también se procuraran validez práctica
en los círculos de los gobiernos europeos que mantienen relaciones diplomáticas
con Venezuela, para ellos se unieran a una politica firme en cuanto a
Centralamérica y respectivamente de momento en cuanto a Venezuela.
Si se habla en Europa, respectivamente an Alemania, de la Indias Occidentales
según mi parecer todavía no se reconoce suficientemente que estas Indias
Occidentales de la segunda mitad del siglo XIX son absolutamente diferentes de
las Indias Occidentales de la primera mitad del 19° seculo. Un obstaculo
particular para un conocimiento cabal de las Indias Occidentales a mi parecer
estriba en tales europeos que hoy en día estan asentados en las Indias
Occidenatles o, asentados en Europa, tienen relaciones comerciales en las Indias
Occidentales [todos los subrayados del propio von Gülich]. Esta clase de
europeos tiene un intéres evidente de pintar de manera muy optimística la
situación en las Indias Occidentales. El intéres del particular corre directamente
opuesto al intéres general de Europa que requiere aclaración sobre las
condiciones en las Indias Occidentales como consecuencia de la cual capitales
europeos se retirarían más y más de las Indias Occidentales buscandóse destinos
más provechosos en el futuro.“996
La red consular americana de Prusia/Alemania en del siglo XIX
A finales del siglo XVIII y comienzos del siglo XIX Prusia dispuso de cónsules y
996 Ibíd.
309
representantes en todas las metropolis, ciudades comerciales y puertos grandes
que tuvieron alguna importancia para el comercio atlántico.997
lugares/Europa
1794 1797 1804
Amsterdam Gregory, Resident u. Konsul
Barcellona Molins, Konsul
Bremen Rump, Agent
Cadix Sylink, Konsul
Copenhagen Buske, Konsul998
Zu Haag 999
Hamburg Von Göchhausen, Resident, Greve, Agent, Geh.-Kommerz.-rath, Hesse, Konsul
Helsingör Thalbitzer, Konsul
Liverpool Nissen, Konsul
Lissabon Peters, Konsul1000
London Fridag, Konsul1001
Madrid 1002
Mallaga Roose, General-konsul
Rotterdam Schott, Konsul
Trieste Beggiora,Konsul
997 Handbuch über den Königlich-preussischen Hof und Staat auf das Jahr 1794, Berlin: Gedruckt bei George
Decker s.a., pp. 58-61 ; véase también: Nichols, Roy F., „Trade Relations and the Establishment of United States Consulates in Spanish America 1799-1809“, in: HAHR 13 (1933), S. 289-313.
998 In Kopenhagen existierte ein Gesandtschaft.
999 Nur Gesandtschaft.
1000 In Lissabon existierte eine Gesandtschaft.
1001 Auch Gesandtschaft.
1002 Nur Gesandtschaft.
310
Venedig Graf vonCattaneo, Resident
Vlissingen Van Eykellen-berg, Konsul
Bordeaux - Wüstenberg, KonsulHesse, Commerz-agent
Corunna Delagoanère, Consul1003
Drontheim Braaks, Consul
Dublin Donell, Consul
Dunkerque Herwyn, Consul
Lübeck Platzmann,Consul
Marseille Sauvage, Consul
Nantes Pellontier, Consul
ParisCetto, Commerz-agent1004
La Rochelle WilhemConsul
Rouen Hilscher,Consul,Trappe,Vice-Consul
Alicante - - LongdenConsul und Commerz.-Rath
Antwerpen (Amberes) Ellinck-huysen, Commerz-Agent
Bayonne Bardewisch, Commerz-Agent
Calais Derheim,Commerz-Agent
Genua Philippe,Consul
Havre de Grace Schmuck, Vice-Commerz-Agent
Livorno Bolla, Agent
Santander Planté, Consul1005
1003 Geltungsbereich an "der ganzen Küste von Galizien".
1004 "Bevollmächtigter Minister".
1005 „an der Küste von Montanna und Asturien“.
311
Summe 17 121006 81007
Al contrario, en América los cónsulados fueron muy pocos y además inestables y,
en el caso de las partes coloniales de América central y del sur, dependieron de las
metropolis.
lugar/América 1794 1797 1804
Curaçao Van TeylingenKonsul
“ “ Dito " " Dito
Philadelphia Paleske, General-konsul en Norteamérica
? ? Ya no ? ? No
Santo Tomás Heinrich Rötgers
1006 1797 nuevo consúl.
1007 1804 neu.
312
Charlestown - - - - - - Steinmetz, Consul
Durante el siglo XIX, Arfs zitieren.
En 1874 el nuevo Imperio Germánico tenía, en adición a los consulados ya
mencionados, en Colombia un Consulado general (Bogotá), ocupado por el Dr.
jur. Schuhmacher, Ministro Residente y cónsul general para los Estados Unidos de
Colombia, con siete consulados: Barranquilla (C. Merkel), Bogotá (S.Koppel),
Bucaramanga (W.Schrader), Cartagena de Indias (John Capela), Medellín (Juan
de S. Martínez), Panamá (H. Lunau), Cúcuta (R. A. Riedel, alemán-marabino),
Santa Marta (C. H. Simmonds) así como dos vice-consulados en Colón (Willem
P. Maal) y Río Hacha (N. Danies)1008 respectivamente.
Un artículo en los "Preußische Jahrbücher" (Anuarios prusianos), editados
por el famoso Heinrich von Treitschke, de 1881, nos revela el desarrollo de la
política diplomática alemana y el estado de la red consular en América diez años
después de la fundación del nuevo imperio1009. "Übersee" (Ultramar) para el
Imperio alemán todavía en este año significaba1010 - América. Según la cifra de
los consulados y por la importancia de su area de actuación, dice el autor,
América es el primero de los continentes. En los Estados Unidos había 17
consulados alemanes, cinco de ellos consulados generales (New York, Cincinnati,
San Francisco, Chicago y St. Louis) ocupados con diplomaticos de carrera1011. 18
consulados alemanes existieron en México, pero ninguno de ellos era un 1008
Verzeichniss ..., pp. 8s.
1009 Die diplomatische und die Consularvertretung des Deutschen Reiches, en: Preußische Jahrbücher, ed. de
Treitschke, Heinrich von, Viertes Heft (1881), pp. 380-396 y Sechstes Heft (1881), pp. 625-640 (información del colega Hans-Joachim Domnick).
1010 Hildebrand, Klaus, „Europäisches Zentrum, überseeische Peripherie und neue Welt. Über den Wandel des
Staatensystems zwischen Berliner Kongreß (1878) und dem Pariser Frieden (1919/20)“, in: HZ 249 (1989), S. 53-94.
313
consulado general. Todos los cónsules eran comerciantes, lo que refleja bien que
el comercio al por mayor en México estaba controlado por alemanes1012.
En los Estados de América Central había 9 consulados con un consulado general
en la Ciudad de Guatemala, centro de las actividades económicas alemanas en
esta república y en Centroamérica1013.
En las Antillas españolas existieron 11 consulados, entre ellos el consulado
general de La Habana, al cual, por los problemas políticos en la Isla de Cuba el
gobierno alemán había mandado un "representante político", porque los cónsules
electos, por no estar totalmente independiente de las instituciones del país, no
podían "guardar fuertemente la autoridad y el prestigio nacional [de
Alemania]"1014. En este sentido el artículo es una relación sobre el estado de la
profesionalización del grupo de expertos prácticos de las relaciones comerciales
(en un sentido amplio).
Las mismas tareas en primer plano políticas tuvo el cónsul en la isla holandesa de
Curazao por los conflictos entre Venezuela y el gobierno holandés. En las dos
partes de la isla caribeña independiente, Haiti y Santo Domingo, hubo siete
consulados, entre ellos el viejo consulado general en Port-au-Prince, un puerto
importante para las lineas de vapores de todos los paises. Pero Haiti, por las
inseguridades políticas, casi no tenía ninguna relevancia para el comercio alemán,
mientras Santo Domingo, que "había sido dejado en paz en los últimos años de las
1011 Die diplomatische und die Consularvertretung des Deutschen Reiches, en: Preußische Jahrbücher, ed. de
Treitschke, Heinrich von, Viertes Heft (1881), pp. 391-393.
1012 Ibid., p. 393; véase también: Relación de Mertens al Senado de Bremen, Veracruz, 15 de Agosto de 1860,
Bremisches Staatsarchiv (BStA), 2-C 13.c.l.c., cf.: Bernecker, La competencia europea ..., p. 218, n. 43.
1013 Die diplomatische und die Consularvertretung ..., p. 394.
1014 Ibíd., pp. 394s.
314
revoluciones que normalmente son aqui en el orden del día"1015, exportaba más y
más productos (café, tabaco y cacao) a Alemania.
En la fachada norteña del continente sudamericano había en total 14
consulados; 8 en Colombia, 5 en Venezuela (en cuanto a la cifra de consulados,
Colombia ya era más importante que Venezuela), entre ellos un consulado general
en Bogotá y uno en Caracas así como un consulado en la Guayana británica1016.
Eso demuestra que el Gran Caribe y, en primer lugar, las costas caribeñas con 26
consulados y 4 consulados generales todavía seguían siendo el verdadero
Übersee alemán. Sobre todo en Colombia, pero también en Venezuela había
grandes problemas políticos por las permanentes revueltas armadas y
destrucciones de propiedades extranjeras. Lo que la revista Preußische
Jahrbücher no comenta es la posición privilegiada de los comerciantes en sus
respectivos países.
Así que a principios de los años ochenta tenemos en el Caribe y en la gran región
alrededor del mar mediterráneo americano y en la costas de los Estados Unidos
una red de 77 consulados, de estos 60 en países latino- y sudamericanos, con 10
consulados generales (5 en EE.UU) y cinco en Guatemala, La Habana, Port-au-
Prince, Caracas y Bogotá, respectivamente.
El número de los consules entre 1872 y 1890, es decir la época de Bismarck, se
desarrollaba de la siguiente manera1017:
Año Cónsules electos Cónsules de profesión
1872 556 29
1015 Ibíd., p. 395.
1016 Ibíd., p. 625.
1017 Weinberger, Die deutschen Konsuln ..., p. 209.
315
1883 579 73
1890 582 89
Literatura
Reiß, Wilhelm, Reisebriefe aus Südamerika 1868-1876. Aus dem Nachlasse herausgegeben und bearbeitet von Karl Heinrich Dietzel, München und Leipzig: Verlag von Duncker & Humblot, 1921.
Schremmer, E., Steuern und Staatsfinanzen während der Industrialisierung Europas. England, Frankreich, Preußen und das Deutsche Reich 1800-1914, Berlin-Hamburg 1994.
Safford, Frank, „Empresarios Nacionales y Extranjeros en Colombia durante el siglo XIX“, in: ACHSC, Núm. 4 (1969), pp. 87-111.
Jestrzemski, Dagmar, Altonas Blütezeit und ihr jähes Ende – die Reederei Hinrich Dultz 1756-1807, Hamburg: Convent Verlag, 2001.
Schwebel, Bremer Kaufleute in den Freihäfen der Karibik. Von den Anfängen des Bremer Überseehandels bis 1815, Bremen: Selbstverlag des Staatsarchivs Bremen, 1995 (Veröffentlichungen aus dem Staatsarchiv der Freien Hansestaat Bremen, hrsg.v. Adolf E. Hofmeister, Bd. 59).
Palacios, Marco, Entre la legitimidad y la violencia. Colombia 1875-1994, Santafé de Bogotá: Editorial Normas, 1995.
Fischer, Thomas, „'Kultur der Gewalt' im nördlichen Südamerika. Was die Reiseschriftsteller des 19. Jahrhunderts sahen“, in: Ibero-Amerikanisches Archiv, Neue Folge, Jg. 25 (1999), Heft 3-4, pp. 325-350.
Kloosterhuis, Jürgen, “'Friedliche Imperialisten'. Deutsche Auslandsvereine und auswärtige Kulturpolitik 1906-1918, 2 vols., Frankfurt am Main: Verlag Peter Lang, 1994.
316
Canis, Konrad, Von Bismarck zur Weltpolitik: Deutsche Aussenpolitik 1890 bis 1902, Berlin: Akademie Verlag, 1997.
Mitchell, Nancy, The Danger of Dreams. German and American Imperialism in Latin America, Chapel Hill and London: The University of North Carolina Press, 1999.
Alvarez Gutiérrez, Luis, La diplomacia bismarckiana ante la cuestión cubana, 1868-1874, pról. de Espada Burgos, Manuel, Madrid: CSIC, 1988.
Havemann, Nils, Spanien im Kalkül der deutschen Außenpolitik von den letzten Jahren der Ära Bismarck bis zum Beginn der Wilhelminischen Weltpolitik (1883-1899), Berlin: Duncker & Humblot, 1997.
Simmer, Götz, Gold und Sklaven: Die Provinz Venezuela während der Welser-Verwaltung (1528-1556), Berlin: Wissenschaft und Technik Verlag, 2000.
Becker, Ursula, Kaffee-Konzentration: zur Entwicklung und Organisation des hanseatischen Kaffeehandels, Stuttgart: Steiner, 2002 Beiträge zur Unternehmensgeschichte ; Bd. 12).
Vargas Ramírez, Enrique, “Schiffer auf dem Magdalenenstrom“, in: AA.VV., Die Deutschen in Kolumbien, Bogotá: Editorial Nomos, 1994, pp. 71-93.
Beutin, Ludwig, Bremen und Amerika. Zur Geschichte der Weltwirtschaft und der Beziehungen Deutschlands zu den Vereinigten Staaten, Bremen: Schünemann, 1953.
Rodríguez, José Angel, “El Staatsarchiv de Hamburgo o la amargura Sütterlin, en: Rodríguez (comp.), Visiones del oficio. Historiadores venezolanos en el siglo XXI, Caracas: Academia Nacional de la Historia, 2000, pp. 685-693.
Statistik des Hamburger seewärtigen Einfuhrhandels im 18. Jahrhundert. Nach den Admiralitäts- und Convoygeld-Einnahmebüchern, Schneider, Jürgen; Krawehl, Otto E.; Denzel, Markus A. (eds.), St. Katharinen: Scripta Mercaturae Verlag, 2001 (Quellen und Forschungen zur Historischen Statistik von Deutschland, 20).
Karl-Heinrich Kaufhold, Markus A. Denzel (eds.), Der Handel im
317
Kurfürstentum Hannover (1750-1850), Stuttgart 2000 (darin: Udo Obal, „Zollregister als Quelle einer Handelsstatistik des Kurfüstentums/Königreichs Hannover“. Wertet die hannöverschen Zölle an Elbe, Aller und Weser aus und legt anschauliche Zusammenfassungen dazu vor).
Paul Butel, “Le trafic européen de Bordeaux, de la guerre d’Amérique à la Révolution”, in: Annales du Midi, 78 (1966), S. 37-82.
Jürgen Gerhard; Karl Heinrich Kaufhold (eds.), Preise im vor- und frühindustriellen Deutschland. Nahrungsmittel – Getränke – Gewürze. Rohstoffe und Gewerbeprodukte, Stuttgart 2001.
Tschapek, Rolf Peter, Bausteine eines zukünftigen deutschen Mittelafrika. Deutscher Imperialismus und die portugiesischen Kolonien, Deutsches Interesse an den südafrikanischen Kolonien Portugals vom ausgehenden 19. Jahrhundert bis zum ersten Weltkrieg, Stuttgart: Franz Steiner Verlag GmbH, 2000 (Beiträge zur Kolonial- und Überseegeschichte, Bd. 77).
Tschapek, Rolf Peter, „Zur Bedeutung der Peripherie in der europäischen Vorkriegspolitik“, in: Historische Zeitschrift 230 (1980), S. 293-337.
Langhorne, Richard, “Anglo-German negotiations concerning the future of the Portuguese colonies 1911-1914”, en: The Historical Journal 16 (1973), pp. 361-387.
Becker, Jerónimo, Historia de la relaciones exteriores de España durante el siglo XIX, 3 vols., Madrid, 1924-26.
Adamczyk, Dariusz, Die Stellung Polens im modernen Weltsystem der Frühen Neuzeit, Hamburg : Verlag Kovac, 2001.
Nichols, Roy F., „Trade Relations and the Establishment of United States Consulates in Spanish America 1799-1809“, in: HAHR 13 (1933), S. 289-313.
Ernst, Adolfo, “Die Deutschen in Venezuela”, in: Globus XIII, Braunschweig (1868), S. 344-346.
Sonesson, Birgit, „El papel de Santomas en el Caribe hasta 1815“, in: Anales de Investigación Histórica 4 (1977), S. 42-80.
318
Scarano, Francisco A., Sugar and Slavery in Puerto Rico. The Plantation Economy of Ponce, 1800-1849, Madison: The University of Wisconsin Press, 1984.
Moreno Fraginals, Manuel, El Ingenio. Complejo económico social cubano del azúcar, 3 Bde., La Habana: Ed. de Ciencias Sociales, 1978.
Harding, Leonard, “Hamburg’s West Africa Trade in the 19th Century”, in: Liesegang, G.; Pasch, H.; Jones, Adam (eds.), Figuring African Trade. Proceedings of the Symposium on the Quantification and Structure of the Import and Export and Long Distance Trade in Africa 1800-1913, Berlin: Dietrich Reimer Verlag, 1986 (Kölner Beiträge zur Afrikanistik, Bd. 11), pp. 363-391.
Martínez-Fernández, Luis, Protestantism and Political Conflict in the Nineteenth-Century Hispanic Caribbean, New Brunswick [etc.]: Rutgers University Press, 2002.
Dorsey, Joseph C., Slave Traffic in the Age of Abolition: Puerto Rico, West Africa, and the Non-Hispanic Caribbean, 1815-1859.
García-Calderón, F., „Die deutsche Gefahr“, in: García-Calderón, Die lateinischen Demokratien Amerikas. Mit einem Vorwort von Raymond Poincaré. Ins Deutsche übertragen von Max Pfau, Leipzig: Verlag von K.F. Koehler, 1913, S. 206-211.
Reste
Sieveking, H., „Hamburger Kolonisationspläne 1840-1842“, in: Preußische Jahrbücher 86 (1896), S. 149-170.
Reiß, Wilhelm, Reisebriefe aus Südamerika 1868-1876. Aus dem Nachlasse herausgegeben und bearbeitet von Karl Heinrich Dietzel, München und Leipzig: Verlag von Duncker & Humblot, 1921.
Susanne M. Zantop, Kolonialphantasien im vorkolonialen Deutschland (1770-1870), Berlin 1999.
Fischer, Thomas, „Empresas de navegación en el río Magdalena durante el siglo XIX: dominación extranjera y lucha por el monopolio“, in: Dávila Ladrón de
319
Guevara, Carlos (ed.), Empresas y empresarios en la historia de Colombia. Siglos XIX-XX, 2 Bde., Bogotá 2003, Bd. II, S. 991-1020.
Herwig-Lempp, Johannes, “Tabak in Bremen – die Anfänge”, in: Marzahn, Christian; Scheider, Astrid (eds.), Genuß und Mäßigkeit. Von Wein-Schlürfern, Coffee-Schwelgern und Toback-Schmauchern in Bremen, Bremen: Edition Temmen, 1995 (=Beiträge zur Sozialgeschichte Bremens, No. 17), pp. 105-128.
Müller, Hartmut, „Bremen und Westafrika. Wirtschafts- und Handelsbeziehungen im Zeitalter des Früh- und Hochkolonialismus 1814-1914“, in: Schriften der Wittheit zu Bremen 15 (1971), S. 45-92 & 17 (1973), S. 75-148.
Vogt, August n.d. [1926/1927]: Westafrika in vorkolonialer Zeit. Freuden und Leiden eines Bielefelder Kaufmannes vor fünfzig Jahren in Togo, der früheren Sklavenküste, in den Jahren 1873 bis 1877 (Bielefeld).
Klaus Weber, „Der Außenhandel deutscher Territorien im atlantischen Wirtschaftsraum (1650-1850)“, in: Weber, Deutsche Kaufleute im Atlantikhandel 1680-1830. Unternehmen und Familien in Hamburg, Cádiz und Bordeaux, München: C.H.Beck 2004, S. 37-86.
Geissler, Peter, „Die Rolle S.M.S. Sophie im Golf von Guinea Anfang 1884 für die spätere Inbesitznahme der deutschen Schutzgebiete in Togo und Kamerun“, in: Heinz Boberach / Hans Booms (eds.), Aus der Arbeit des Bundesarchivs. Beiträge zum Archivwesen, zur Quellenkunde und Zeitgeschichte, Boppard (1977), S. 310-321.
Maluquer de Motes, Jordi, “La formación del mercado interior en condiciones coloniales: la inmigración y el commercio catalán en las Antillas españolas durante el siglo XIX”, in: España y Cuba en el siglo XIX, Madrid : Ministerio de Trabajo y Cultura, 1988 (=Estudios de Historia Social 44-47 (Enero-Diciembre de 1988)), S. 89-103.
Einarbeiten: En la correspondencia con Luis de Onís (en este tiempo enviado en
los Estados Unidos, anteriormente ministro de España en la corte sajona en
Dresde) Ramírez1018 no sólo concedió gran atención a la política de la Santa
1018 Luis de Onís a veces le apoyaba al intendente de Cuba, Alejandro Ramírez con sus medios, véase: ANC/Ap,
leg., 110, nº. 101 (1818): Comunicación del Ministro de España al Intendente de Hacienda, fecha Filadelfia 8 de
320
Alianza en Aquisgrán"1019, sino también vinculó la descripción de la grave
situación en América con la cuestión de los gastos: "Un coronel, que viene de
Lima ... ofrece esperanzas. No da por perdidos los asuntos en Chile. Yo también
desde aquí contribuyo a la expedición de Cádiz con el pago de libranzas".1020
Fin
agosto 1818, recomendándole dos comerciantes alemanes que van a ofrecer un cargamento de armamentos. Se trata de una carta original de Onís del 8 de agosto de 1818, Philadelphia, recomendando dos judíos alemanes de Hamburgo, ibid., f.1r/v: “Enterado por los oficios que he recibido de diferentes puntos de tierra firme, y particularmente por uno del Sor. Gobernador de Panama de la suma falta de armas en el Virreynato del Peru, he creído conducente recomendar muy particularmente á V.E. á los portadores de la presente Mrs. A.E.Perez y C.F.Kraft, Alemanes, que pasan á ese puerto con un cargamento de armas, en la goleta Americana Manlius, Capn. Mr. Pearl Durkee procedentes de sus fabricas establecidas en Europa...”; f.2r lista de las armas.
1019 “Infeliz España si debe llegar ayuda de extranjeros”, ANC/AP, leg. 124, nº 90 (1819). Sobre Luis de Onís
véase M. Fernández de Velasco, Las relaciones diplomáticas entre España y los Estados Unidos. Don Luis de Onís y el Tratado Transcontinental de la Florida, 1809-1819, México 1968.
1020 Ver: ANC/AP, leg. 124, nº 90 (1819). En 1819/20 España planificó el envío de un nuevo ejército
expedicionario a América. Se concentró en Cádiz. El levantamiento de estas tropas bajo la dirección de Riego y Quiroga desencadenó la revolución española de 1820, el llamado Trienio Liberal.