Culinarium Tschiertschen lpina Culinarium › bosglive › ... · and styrian pumpkin seed oil CHF...

8
Empfehlungen der Küche lpina Culinarium Tschiertschen Culinarium lpina Tschiertschen Connoisseur Circle: Platz 2, Kategorie Guest Check, Hotelrating Karl Wild: unter den besten 150 Hotels, „SonntagsZeitung“, die besten Winterhotels der Schweiz 2017 und 2017: Nominierung „Best of Swiss Gastro“ von Antonino Messina, Lukas Pfaff und Tony Leung Regional im Mittelpunkt Für die Gourmetmenüs nach Schweizer Küche werden von unserem Küchenteam rund um Antonino Messina, Lukas Pfaff und Asia Koch Tony Leung überwiegend Zuta- ten aus dem 70 km Radius rund um Tschiertschen ver- wendet, um Sie mit aussergewöhnlichen Geschmackser- lebnissen zu überraschen. Das Fleisch beziehen wir von Bauern aus Tschiertschen und Praden, unsere Käsepro- dukte von der Alp Farur. In unserer Frühlingskarte haben wir zu verschiedenen Gerichten interessante Informatio- nen angeführt. Besonders gekennzeichnet haben wir die GOURMEDness-Gerichte, die wir gemeinsam mit unserer Gesundheitsexpertin Denise Hintermayer kreiert haben. Gesund, leicht und sehr schmackhaft, pas- send zum GOURMEDness Konzept: Sie entspannen und geniessen auf besondere Art und können nachhaltig et- was für ihre Gesundheit und Leistungsstärke tun. Unsere prämierte Kulinarik (GOUR) wird mit ausgewählten Ange- boten zur Gesundheit sowie körperlicher und mentaler Fitness (MED) und SPA-Genuss (NESS) vereint. . Local in focus For the gourmet menus based on Swiss cuisine, our cuisine team around Antonino Messina, Lukas Pfaff and Asia chef Tony Leung uses predominantly ingre- dients from the 70 km radius around Tschiertschen to surprise you with extraordinary taste sensations. We buy the meat from farmers from Tschiertschen and Praden, our cheese products from Alp Farur. In our spring card we have given interesting information about our dishes. We have especially marked the GOURMED- ness dishes, which we have created toge- ther with our health expert Denise Hintermayer. Healthy, light and very tasty, matching the GOURMED- ness concept: you relax and enjoy in a special way and can do something sustainable for your health and per- formance. Our award-winning culinary (GOUR) is combined with selected health, physical and mental fitness (MED) and SPA (NESS) benefits. . 3.5. 17.00 Uhr Weindegustation: Spannende Aromarebsorten, begleitet von Brotvariationen der Bäckerei Signer aus Zizers, CHF 75.00 / Person, tel. Anmeldung bis 3. Mai, 10.00 Uhr 7. 5. 19.00 Uhr Asian Monday: Asiatische Spezialitäten von Asia Koch Tony Leung nach dem fernöstlichem Round Table Konzept. CHF 45.00 / Person exkl. Getränke, Reservation 9.5. 17.00 Uhr Weindegustation: Österreich grüsst Tschiert- schen, begleitet von Käsevariationen, CHF 75.00 / Person, tel. Anmeldung bis 9. Mai, 10.00 Uhr 13.5. Muttertag: Wir servieren das besondere 4-Gang Genussme- nü von 11.30 bis 15.00 Uhr und 18.00 bis 21.00 Uhr (CHF 49.00 / Person). Unser Geschenk: Jede Mutter erhält von uns einen Gutschein für 1 x Eintritt in den Shan Spa! 14.5. 19.00 Uhr Asian Monday: Asiatische Spezialitäten von Asia Koch Tony Leung nach dem fernöstlichem Round Table Konzept. CHF 45.00 / Person exkl. Getränke, Reservation 18.5.- 27.5. Alpina Genusswochen: 3 Köchinnen - 3 Länder - feinste Kulinarik: Es kochen für Sie: Graziella Macri (D), Heidi Elmer (CH) und Marlies Gehring (A). Probieren Sie, wie ihre Lieb- lingsgerichte schmecken und plaudern Sie mit den Köchin- nen über ihre Küchengeheimnisse! 21.5. 19.00 Uhr Asian Monday: Asiatische Spezialitäten von Asia Koch Tony Leung nach dem fernöstlichem Round Table Konzept. CHF 45.00 / Person exkl. Getränke, Reservation 23.5. 17.00 Uhr Weindegustation: Italiens Vielfalt, begleitet von italienischem Potpourri, CHF 75.00 / Person, tel. Anmeldung bis 23. Mai, 10.00 Uhr 28.5. 19.00 Uhr Asian Monday: Asiatische Spezialitäten von Asia Koch Tony Leung nach dem fernöstlichem Round Table Konzept. CHF 45.00 / Person exkl. Getränke, Reservation 29.5. 19.00 Uhr Full Moon Dinner „Vollmond zu Gast“, 4-Gang Menü inkl. Weinbegleitung, CHF 115.00 / Person, Reservation 30.5. 17.00 Uhr Champagner Degustation: Roederer Variationen & Bündner Champagner vom Weingut Grendelmeier, begleitet von Lachs Tartar, CHF 99.00 / Person, tel. Anmeldung bis 30. Mai, 10.00 Uhr 4.6. 19.00 Uhr Asian Monday: Asiatische Spezialitäten von Asia Koch Tony Leung nach dem fernöstlichem Round Table Konzept. CHF 45.00 / Person exkl. Getränke, Reservation 6.6. 17.00 Uhr Weindegustation: Österreich grüsst Tschiert- schen, begleitet von Käsevariationen, CHF 75.00 / Person, tel. Anmeldung bis 6. Juni, 10.00 Uhr 11.6. 19.00 Uhr Asian Monday: Asiatische Spezialitäten von Asia Koch Tony Leung nach dem fernöstlichem Round Table Konzept. CHF 45.00 / Person exkl. Getränke, Reservation 13.6. 17.00 Uhr Weindegustation: Pinot aus Graubünden, begleitet von Bündner Fleischvariationen, CHF 75.00 / Person, tel. Anmeldung bis 13. Juni, 10.00 Uhr 18.6. 19.00 Uhr Asian Monday: Asiatische Spezialitäten von Asia Koch Tony Leung nach dem fernöstlichem Round Table Konzept. CHF 45.00 / Person exkl. Getränke, Reservation 20.6. 17.00 Uhr Weindegustation: Italiens Vielfalt, begleitet von italienischem Potpourri, CHF 75.00 / Person, tel. Anmel- dung bis 20. Juni, 10.00 Uhr 23.6. 19.15 Uhr: Jazz & Dine mit Chris Conz & The Royal Rhythms inkl. 3-Gang Genussmenü, CHF 78.00 / Person, Reservation erforderlich. 25.6. 19.00 Uhr Asian Monday: Asiatische Spezialitäten von Asia Koch Tony Leung nach dem fernöstlichem Round Table Konzept. CHF 45.00 / Person exkl. Getränke, Reservation 27.6. 17.00 Uhr Champagner Degustation: Roederer Variationen & Bündner Champagner vom Weingut Grendelmeier, begleitet von Lachs Tartar, CHF 99.00 / Person, tel. Anmeldung bis 27. Juni, 10.00 Uhr 28.6. 19.00 Uhr Full Moon Dinner „Vollmond zu Gast“ 4 Gang Menü inkl. Weinbegleitung, CHF 115.00 / Person, Reservation Veranstaltungen Juni 2018 Veranstaltungen Mai 2017

Transcript of Culinarium Tschiertschen lpina Culinarium › bosglive › ... · and styrian pumpkin seed oil CHF...

Page 1: Culinarium Tschiertschen lpina Culinarium › bosglive › ... · and styrian pumpkin seed oil CHF 48.00 Tschiertscher Alpsaubraten mit kandiertem Ingwer und Most, dazu Pizokel und

Empfehlungen der Küche lpina Culinarium Tschiertschen Culinarium lpina Tschiertschen

Connoisseur Circle: Platz 2, Kategorie Guest Check, Hotelrating Karl Wild: unter den besten 150 Hotels, „SonntagsZeitung“, die besten Winterhotels der Schweiz 2017 und 2017: Nominierung „Best of Swiss Gastro“

von Antonino Messina, Lukas Pfaff und Tony Leung Regional im Mittelpunkt Für die Gourmetmenüs nach Schweizer Küche werden von unserem Küchenteam rund um Antonino Messina, Lukas Pfaff und Asia Koch Tony Leung überwiegend Zuta-ten aus dem 70 km Radius rund um Tschiertschen ver-wendet, um Sie mit aussergewöhnlichen Geschmackser-lebnissen zu überraschen. Das Fleisch beziehen wir von Bauern aus Tschiertschen und Praden, unsere Käsepro-dukte von der Alp Farur. In unserer Frühlingskarte haben wir zu verschiedenen Gerichten interessante Informatio-nen angeführt. Besonders gekennzeichnet haben wir die GOURMEDness-Gerichte, die wir gemeinsam mit unserer Gesundheitsexpertin Denise Hintermayer kreiert haben. Gesund, leicht und sehr schmackhaft, pas-send zum GOURMEDness Konzept: Sie entspannen und geniessen auf besondere Art und können nachhaltig et-was für ihre Gesundheit und Leistungsstärke tun. Unsere prämierte Kulinarik (GOUR) wird mit ausgewählten Ange-boten zur Gesundheit sowie körperlicher und mentaler Fitness (MED) und SPA-Genuss (NESS) vereint. .

Local in focus For the gourmet menus based on Swiss cuisine, our cuisine team around Antonino Messina, Lukas Pfaff and Asia chef Tony Leung uses predominantly ingre-dients from the 70 km radius around Tschiertschen to surprise you with extraordinary taste sensations. We buy the meat from farmers from Tschiertschen and Praden, our cheese products from Alp Farur. In our spring card we have given interesting information about our dishes. We have especially marked the GOURMED-ness dishes, which we have created toge-ther with our health expert Denise Hintermayer. Healthy, light and very tasty, matching the GOURMED-ness concept: you relax and enjoy in a special way and can do something sustainable for your health and per-formance. Our award-winning culinary (GOUR) is combined with selected health, physical and mental fitness (MED) and SPA (NESS) benefits. .

3.5. 17.00 Uhr Weindegustation: Spannende Aromarebsorten, begleitet von Brotvariationen der Bäckerei Signer aus Zizers, CHF 75.00 / Person, tel. Anmeldung bis 3. Mai, 10.00 Uhr 7. 5. 19.00 Uhr Asian Monday: Asiatische Spezialitäten von Asia Koch Tony Leung nach dem fernöstlichem Round Table Konzept. CHF 45.00 / Person exkl. Getränke, Reservation 9.5. 17.00 Uhr Weindegustation: Österreich grüsst Tschiert-schen, begleitet von Käsevariationen, CHF 75.00 / Person, tel. Anmeldung bis 9. Mai, 10.00 Uhr 13.5. Muttertag: Wir servieren das besondere 4-Gang Genussme-nü von 11.30 bis 15.00 Uhr und 18.00 bis 21.00 Uhr (CHF 49.00 / Person). Unser Geschenk: Jede Mutter erhält von uns einen Gutschein für 1 x Eintritt in den Shan Spa! 14.5. 19.00 Uhr Asian Monday: Asiatische Spezialitäten von Asia Koch Tony Leung nach dem fernöstlichem Round Table Konzept. CHF 45.00 / Person exkl. Getränke, Reservation 18.5.-27.5. Alpina Genusswochen: 3 Köchinnen - 3 Länder - feinste Kulinarik: Es kochen für Sie: Graziella Macri (D), Heidi Elmer (CH) und Marlies Gehring (A). Probieren Sie, wie ihre Lieb-lingsgerichte schmecken und plaudern Sie mit den Köchin-nen über ihre Küchengeheimnisse! 21.5. 19.00 Uhr Asian Monday: Asiatische Spezialitäten von Asia Koch Tony Leung nach dem fernöstlichem Round Table Konzept. CHF 45.00 / Person exkl. Getränke, Reservation 23.5. 17.00 Uhr Weindegustation: Italiens Vielfalt, begleitet von italienischem Potpourri, CHF 75.00 / Person, tel. Anmeldung bis 23. Mai, 10.00 Uhr 28.5. 19.00 Uhr Asian Monday: Asiatische Spezialitäten von Asia Koch Tony Leung nach dem fernöstlichem Round Table Konzept. CHF 45.00 / Person exkl. Getränke, Reservation 29.5. 19.00 Uhr Full Moon Dinner „Vollmond zu Gast“, 4-Gang Menü inkl. Weinbegleitung, CHF 115.00 / Person, Reservation 30.5. 17.00 Uhr Champagner Degustation: Roederer Variationen & Bündner Champagner vom Weingut Grendelmeier, begleitet von Lachs Tartar, CHF 99.00 / Person, tel. Anmeldung bis 30. Mai, 10.00 Uhr

4.6. 19.00 Uhr Asian Monday: Asiatische Spezialitäten von Asia Koch Tony Leung nach dem fernöstlichem Round Table Konzept. CHF 45.00 / Person exkl. Getränke, Reservation 6.6. 17.00 Uhr Weindegustation: Österreich grüsst Tschiert-schen, begleitet von Käsevariationen, CHF 75.00 / Person, tel. Anmeldung bis 6. Juni, 10.00 Uhr 11.6. 19.00 Uhr Asian Monday: Asiatische Spezialitäten von Asia Koch Tony Leung nach dem fernöstlichem Round Table Konzept. CHF 45.00 / Person exkl. Getränke, Reservation 13.6. 17.00 Uhr Weindegustation: Pinot aus Graubünden, begleitet von Bündner Fleischvariationen, CHF 75.00 / Person, tel. Anmeldung bis 13. Juni, 10.00 Uhr 18.6. 19.00 Uhr Asian Monday: Asiatische Spezialitäten von Asia Koch Tony Leung nach dem fernöstlichem Round Table Konzept. CHF 45.00 / Person exkl. Getränke, Reservation 20.6. 17.00 Uhr Weindegustation: Italiens Vielfalt, begleitet von italienischem Potpourri, CHF 75.00 / Person, tel. Anmel-dung bis 20. Juni, 10.00 Uhr 23.6. 19.15 Uhr: Jazz & Dine mit Chris Conz & The Royal Rhythms inkl. 3-Gang Genussmenü, CHF 78.00 / Person, Reservation erforderlich. 25.6. 19.00 Uhr Asian Monday: Asiatische Spezialitäten von Asia Koch Tony Leung nach dem fernöstlichem Round Table Konzept. CHF 45.00 / Person exkl. Getränke, Reservation 27.6. 17.00 Uhr Champagner Degustation: Roederer Variationen & Bündner Champagner vom Weingut Grendelmeier, begleitet von Lachs Tartar, CHF 99.00 / Person, tel. Anmeldung bis 27. Juni, 10.00 Uhr 28.6. 19.00 Uhr Full Moon Dinner „Vollmond zu Gast“ 4 Gang Menü inkl. Weinbegleitung, CHF 115.00 / Person, Reservation

Veranstaltungen Juni 2018 Veranstaltungen Mai 2017

Page 2: Culinarium Tschiertschen lpina Culinarium › bosglive › ... · and styrian pumpkin seed oil CHF 48.00 Tschiertscher Alpsaubraten mit kandiertem Ingwer und Most, dazu Pizokel und

2 3

Culinarium lpina Tschiertschen Am Anfang Starters Gemischter Salat mit Kürbiskernen G, A, H, L Mixed leaf salad with pumpkin seeds CHF 12.00 Tschiertscher Rindstartar mit Avocado-Bärlauchcrème und Wachtelei G, A, L, C, M Local beef tartar with an avocado and wild garlic cream and quail eggs 80g CHF 24.00 | 130g CHF 35.00 Bündnerfleisch & Salsiz aus Praden (Heidi Elmer) mit haus-gemachtem Essiggemüse G, A, H, C, M, E Air dry-cured meat & cured sausage from local farms and pickled vegetables CHF 24.00 Weisser Spargel mit gehacktem Ei, Schnittlauch und Baby Spinat C White asparagus with chopped boiled eggs, chives and baby spinach CHF 21.00 Wussten Sie, dass Buchweizen gar kein Getreide ist? Buchweizen ist glutenfrei, eignet sich als Bestandteil einer basischen Ernährung, ist ein guter Energielieferant und enthält viele Nährstoffe wie Eisen, Magnesium, Kalium und Calcium sowie die Vitamine B1, B2 und E. Rutin (Vitamin P) ist ebenfalls enthalten und soll bei Venenschwäche und Arteriosklerose helfen. Did you know that buckwheat is not grain at all? Buckwheat is gluten-free, suitable as part of a basic diet, is a good source of energy and contains many nutrients such as iron, magnesium, potassium and calcium as well as vitamins B1, B2 and E. Rutin (vitamin P) is also included and may help in case of venous weakness and arteriosclerosis. Tipp

Roggen-Buchweizen Ravioli mit Quark, Spinat und Salbei G, A, L, C Rye & buckwheat ravioli with cottage cheese, spinach and sage CHF 18.00

Bärlauch-Rieslingsuppe mit Speckpulver G, L Wild garlic and white wine soup with bacon powder CHF 14.00 Hühnerbouillon mit Frischkäseknödel G, L, C Chicken broth with fresh cheese dumplings CHF 12.00 Aus dem Suppentopf Out of the stockpot Für unsere Gourmetgerichte verwenden wir hauptsächlich regionale Zutaten und Produk-te der Bauern aus der näheren Umgebung. Fleisch, Fisch und Geflügel sowie alle Milch- und Eierprodukte sind ausschliess-lich aus der Schweiz. Über Zutaten in unseren Gerichten, die Allergien oder Intoleranzen auslösen können, informieren Sie unsere Mitarbeitenden auf Anfrage gerne. For our gourmet dishes, we mainly use local ingredients and products from nearby farmers. Meat, fish and poultry as well as milk and egg products are exclusively from Switzerland. About ingredients in our courts, which can trig-ger allergies or intolerances, inform our staff on request.

Info Von Wald & Garten From the wood & garden Bunter gemischter Salatteller G, A, H, L Mixed leaf and vegetable salad CHF 14.00 Frühlingssalat mit Kräutern und Kürbiskernen Spring salad with herbs and pumpkin seeds CHF 14.00 Dressing nach Wahl: Choice of dressing: Französisch / French | Italienisch / Italian Tschiertscher Kräuterdressing / herbs-dressing from Tschiertschen

Page 3: Culinarium Tschiertschen lpina Culinarium › bosglive › ... · and styrian pumpkin seed oil CHF 48.00 Tschiertscher Alpsaubraten mit kandiertem Ingwer und Most, dazu Pizokel und

4 5

Culinarium lpina Tschiertschen Lumas Flat Iron Steak mit einem warmen Albulatal-Kartoffelsalat und steirsches Kürbiskernöl G, L, C, M “Lumas” Flat Iron Steak with warm Albulatal potato salad and styrian pumpkin seed oil CHF 48.00 Tschiertscher Alpsaubraten mit kandiertem Ingwer und Most, dazu Pizokel und grüner Spargel G, A, L, C, M Local braised pork with candied ginger and cider, pizokel, and green asparagus CHF 39.00 Kalbs-Saltimbocca mit Waliser Schinken, weissem Spargel und roter Quinoa, Morchelsauce G, L Lamb saltimbocca with Welsh ham, white asparagus, morel sauce and quinoa CHF 52.00 Vom Hof & Stall From the farm & barn

Info Das Fleisch beziehen wir hauptsächlich von Bauern aus Tschiertschen und Praden wie dem Bächlihof, die ganz be-sonders auf die artgerechte Haltung und hochwertige Auf-zucht und Fütterung achten. Für eine ausgewogene Ernährung ist die Zufuhr von Eiweiss entscheidend – sowohl aus tierischen, wie auch aus pflanzlichen Quellen. The meat is sourced mainly from farmers from Tschiert-schen and Praden such as the Bächlihof, who pay particular attention to the species-appropriate husbandry and quality breeding and feeding. For a balanced diet, the intake of protein is crucial - both from animal, as well as from plant sources. Schweizer Pouletstreifen mit Pilzen, pikanter Paprikasauce und Papaya, dazu Jasmin-Reis G, A Sautéed swiss chicken stripes with mushrooms, spicy pepper sauce, papaya and jasmine rice CHF 32.00 Alpina Burger mit Alp Farur Bergkäse & Potato Dippers G, A Alpina Burger with local swiss alpine cheese & potato dippers CHF 26.00

Lachsfilet mit Sauerampfersauce und Mangold, dazu Röstkartoffeln G, A, L, D Salmon filet with a sorrel sauce, swiss chard and roast potatoes CHF 36.00 Aus dem Wasser From the lake Das Erbsenpüree ist eine leich-te und gute Alternative zum Kartoffelpüree und passt her-vorragend in die Frühlingskü-che. Erbsen liefern zudem eine gute Portion an pflanzlichem Eiweiss und durch die Herstel-lung mit wertvoller Weidebut-ter versorgen wir Sie noch mit den wichtigen Omega-3-Fettsäuren. Gutes Fett ist mehr als nur ein Geschmacksträger – denn fettlösliche Vitamine benötigen Fett! The pea puree is a light and good alternative to mashed potatoes and fits perfectly into the spring kitchen. Peas also provide a good portion of veg-etable protein and we provide you with the important omega-3 fatty acids by producing val-uable pasture butter. Good fat is more than just a flavor carri-er - because fat-soluble vita-mins need fat! Sautierte Riesengarnelen mit Knoblauch, Olivenöl, Chili serviert mit einem Erbsen-Minze Püree G, L Sautéed giant prawns with garlic, olive oil, chili served with a pea-mint puree CHF 38.00

Tipp

Page 4: Culinarium Tschiertschen lpina Culinarium › bosglive › ... · and styrian pumpkin seed oil CHF 48.00 Tschiertscher Alpsaubraten mit kandiertem Ingwer und Most, dazu Pizokel und

6 7

Culinarium lpina Tschiertschen

Bärlauch-Risotto mit Spargel und gehobelter Sprinz G, L Wild garlic risotto with asparagus and shaved Sprinz CHF 26.00 Für Vegi‘s For vegi‘s Roggen-Buchweizen Ravioli mit Quark, Spinat und Salbei G, A, L, C Rye & buckwheat ravioli with cottage cheese, spinach and sage CHF 28.00 Wussten Sie das? Roggen schenkt langanhaltende Ener-gie, da der Blutzuckerspiegel nicht so schnell an- und wie-der absteigt. So bleiben Sie länger satt und sind besser geschützt vor Müdigkeit und Erschöpfung. Gesunde Fett und Öle liefern die meiste Energie in einer kohlenhydratarmen Ernäh-rung. Also keine Angst vor Fett! Gesunde Fette sind z.B. Ghee (aus Weidebutter), Kokos-öl oder kaltgepresstes Olivenöl. Did you know that? Rye gives you long-lasting energy, because the blood sugar level does not rise and fall so fast. So you stay full longer and are better protected from fatigue and exhaustion. Healthy fat and oils provide you with the most energy. So do not be afraid of fat! Healthy fats are, f.e. ghee (from pasture butter), coconut oil or virgin olive oil.

Tipp

Asiatische Küche From the asian kitchen Won-Ton Suppe A, L, C, E, N, F Won-Ton soup CHF 12.00 Crevetten Süss-Sauer A, C, E, B, N Prawns sweet & sour CHF 38.00 Poulet nach «Szechuan» Art A, N, F Chicken “Szechuan” style CHF 32.00 Lammcurry mit Roti G, A, L, E, N Lamb curry with Asian pancakes CHF 35.00 Rindfleisch an Schwarzbohnensauce L, E, N, F Beef with a black bean sauce CHF 34.00 ½ Ente «kantonesisch» mit gebratenem Reis und Gemüse E,F,H,N Half peking duck with roasted rice and vegetables CHF 38.00 Zu allen asiatischen Gerichten reichen wir Jasmin Reis. Bei gebratenem Reis verrechnen wir einen Aufpreis von CHF 3.00 We serve to all Asian dishes rice. If you prefer roasted rice its an extra charge of CHF 3.00

Unser Küchentrio Antonino Messina, Lukas Pfaff und Asia Koch Tony Leung kombinieren gerne die fernöstliche Küchen-philosophie mit Schweizer Tra-ditionsküche. Für dieses inno-vative Küchenkonzept wurden wir für den Publikums-Award „Best of Swiss Gastro 2017“ nominiert. Besonders durch den Einsatz von schonenden Kochmethoden wie Dünsten und Dampfgaren und frische Zutaten werden asiatische Ge-richte zur gesunden, leichten Küche. Antonino Messina, Lukas Pfaff and Asia chef Tony Leung combine the Far Eastern cuisi-ne philosophy with traditional Swiss cuisine. For this innova-tive concept, we were nomina-ted for the Award "Best of Swiss Gastro 2017". Especially the use of cooking methods such as steaming and steaming garnishes and the fresh ingredients, Asian dishes are light and healthy Info

Page 5: Culinarium Tschiertschen lpina Culinarium › bosglive › ... · and styrian pumpkin seed oil CHF 48.00 Tschiertscher Alpsaubraten mit kandiertem Ingwer und Most, dazu Pizokel und

8 9

Culinarium lpina Tschiertschen

Montag. 19.00 Uhr Jeden Montag ist „Asian Monday“ Im Ambiente des Restaurants La Belle Époque werden nach fernöstlichem Round Table Konzept besondere asiatische Sepzialitäten à la The Alpina — Vorspeisen, Suppen, Hauptgerichte und Desserts — serviert. CHF 45.00 / Person exkl. Getränke Reservation erforderlich — gerne an der Rezeption oder bei unserem Serviceteam

Asia on the alps Aus dem Himmel From heaven Tiramisu mit Rhabarber-Kompott und tibetanischem rosa Pfeffer G, A, H, C Tiramisu with rhubarb compote and Tibetan pink pepper corns CHF 14.00 Vacherin Eistorte mit Meringue, dazu marinierte Erdbeeren und Bergthymian G, A, H, C Vacherin ice-cream cake with meringue, marinated Strawberries and garden thyme CHF 14.00 Hausspezialität für 2 Personen: Alpinas karamelisierter Mandel – Apfel Tarte mit Vanille Glace H, G, C House Special: Alpinas apple tarte with vanilla ice cream for 2 persons CHF 22.00 Auf Vorbestellung, Wartezeit ca. 20 Min. / Waiting time 20 min. Naschen Sie mit bestem Ge-wissen frische Beeren. Sie enthalten viele gesunde Ballaststoffe und das gesunde Vitamin C. Vitamin C ist wich-tig für den Zellschutz, trägt zur Verringerung von Müdigkeit und Ermüdung bei und erhöht die Eisenaufnahme! Für alle, die sich heute gerne etwas Süsses gönnen möch-ten, empfehlen wir unsere Hausspezialität - das karameli-sierte Mandel-Apfel Tarte mit Vanille Glace! Nibble with a clear conscience fresh berries, because berries contain a lot of healthy fiber and the healthy vitamin C. Vit-amin C is important for cell protection, helps reduce fa-tigue and increases iron ab-sorption! Tipp

Page 6: Culinarium Tschiertschen lpina Culinarium › bosglive › ... · and styrian pumpkin seed oil CHF 48.00 Tschiertscher Alpsaubraten mit kandiertem Ingwer und Most, dazu Pizokel und

10 11

Culinarium lpina Tschiertschen „Das Alpina Gnuschkäschtli“ für 2 Regionale Produkte wie Bündner Fleisch, Salsiz, Bergkäse und Aufstriche C, A, H, E, G, M “The Alpina Gnuschkäschtli“ for 2 Local “Bündner“ products like cured meats, salsiz, alpine cheeses and spreads CHF 48.00 Nachmittagskarte für den kleinen Hunger von 14 Uhr bis 18 Uhr Wurst- und Bergkäsesalat mit Radieschen L, M Salad with swiss sausage, alpine cheese and radishes CHF 16.00 Tagessuppe Soup of the day CHF 8.00 Tageskuchen H, C, M Daily cake CHF 6.50 Grosser Salatteller mit Frühlingssprossen, Pouletstreifen und Leinsamen G, H Large bowl of mixed leaf salad, Spring sprouts, chicken stripes and linseed CHF 24.00 Wussten Sie, dass Sprossen und Keimlinge besonders viele Vitamine, Mineralstoffe und sekundäre Pflanzenstoffe enthalten? Ideal als Beilage zu jedem Salat: knackig-frisch, nussig-milder Geschmack. . Alpina Burger mit Alp Farur Bergkäse und Potato Dippers G, A “Alpina Burger with swiss cheese and potato dippers CHF 26.00 Berg Salsiz mit hausgemachtem Essiggemüse G Cured alpine sausage with pickled vegetables CHF 13.00

Getränke Mineralwasser / Mineral water Passugger 0,47 l CHF 5.00 Natürliches Mineralwasser mit Kohlensäure 0,77 l CHF 8.50 Natural mineral water with gas Allegra 0,47 l CHF 5.00 Natürliches Mineralwasser ohne Kohlensäure 0,77 l CHF 8.50 Natural mineral water without gas

Vom Fass/ Draft beer Calanda Lager vom Fass 0,2 l CHF 3.50 0,3 l CHF 4.20 0,5 l CHF 5.50 Calanda Edelbräu vom Fass 0,2 l CHF 3.50 0,3 l CHF 4.20 0,5 l CHF 5.50 Panasch 0,2 l CHF 3.50 0,3 l CHF 4.20 0,5 l CHF 5.50 Bier aus der Flasche/ Bottles Calanda Edelbräu 0,33 l CHF 5.00 Calanda Senza 0,33 l CHF 5.00 Calanda Glatsch 0,4 l CHF 6.00 Monsteiner Huusbier Bügel 0,33 l CHF 6.50 Erdinger dunkles Bier 0,5 l CHF 7.50 Erdinger Weissbier 0,5 l CHF 7.50 Erdinger alkoholfrei 0,33 l CHF 5.80

Page 7: Culinarium Tschiertschen lpina Culinarium › bosglive › ... · and styrian pumpkin seed oil CHF 48.00 Tschiertscher Alpsaubraten mit kandiertem Ingwer und Most, dazu Pizokel und

12 13

Culinarium lpina Tschiertschen Coca Cola, Flasche 0,2 l CHF 4.20 Coca Cola Zero, Flasche 0,33 l CHF 4.60 Sprite 0,3 l CHF 4.50 Sprite 0,5 l CHF 5.50 Eistee Lemon, Nestea 0,3 l CHF 4.50 Rivella grün 0.33 l CHF 4.60 Rivella blau 0.33 l CHF 4.60 Rivella rot 0.33 l CHF 4.60 Fever Tree Ginger Ale 0,20 l CHF 4.50 Fever Tree Lemon Tonic 0,20 l CHF 4.50 Fever Tree Tonic Water 0,20 l CHF 4.50 Fever Tree Ginger Beer 0,20 l CHF 4.50 Fever Tree Mediterranean Tonic Water 0,20 l CHF 4.50 Red Bull 0,25 l CHF 5.00 Limonaden / Lemonades

Heisse Getränke / Hot Beverages Säfte/ Juices von Michel Apfelschorle offen / apple spritzer 0,3 l CHF 4.50 Apfelschorle offen / apple spritzer 0,5 l CHF 5.50 Apfelsaft / apple juice 0,3 l CHF 4.50 Apfelsaft / apple juice 0,5 l CHF 5.50 Most trüb (alkoholisch / alcoholic) 0,5 l CHF 6.50 Most trüb Bügel (alkoholfrei / non - alcoholic) 0,5 l CHF 6.50 Orangensaft / orange juice 0,20 l CHF 4.60 Tomatensaft / tomato juice 0,20 l CHF 4.60 Ananassaft / pineapple juice 0,20 l CHF 4.60 Bodyguard Multivitamin 0,20 l CHF 4.60 Säfte / Juices Säfte / Juices von Möhl Tee - diverse Sorten, Kanne / various sorts of tea, pot CHF 5.90 Kaffee / coffee CHF 4.30 Ristretto CHF 4.30 Espresso CHF 4.30 Espresso doppio CHF 6.50 Cappuccino CHF 4.80 Latte Macchiato CHF 5.20 Schale Milchkaffee - cup of white coffee CHF 4.50

Page 8: Culinarium Tschiertschen lpina Culinarium › bosglive › ... · and styrian pumpkin seed oil CHF 48.00 Tschiertscher Alpsaubraten mit kandiertem Ingwer und Most, dazu Pizokel und

14 15

Culinarium lpina Tschiertschen Hochzeit, Geburtstag und mehr... Wir freuen uns sehr, wenn wir für Sie und Ihr Fest - sei es für eine Hochzeit, Geburtstag, Taufe, Jubiläum oder Firmenevent - einen aussergewöhnlichen Rahmen schaffen dür-fen und Sie mit unserem kulinarischen Ange-bot und besonderen Service verwöhnen kön-nen. Gerne machen wir Ihnen verschiede-ne Menüvorschlä-ge und laden Sie herzlich zu einem Probeessen bei uns ein, wenn wir Ihnen unsere Offerte vor-stellen. Individuell für Ihren Anlass Je nach Gästeanzahl können wir die Tafel auf unsere ganzes Haus verteilen. Das Gourmet-Restaurant La Belle Époque bietet für 60 Personen Platz. Gerne erweitern wir Ihre Tafel im Panorama Restaurant um weitere 60 Plätze mit herrlichem Blick auf die Berg-welt. Die dazuge-hörige Sonnenter-rasse kann für den Empfang der Gäste festlich aufbereitet werden.

Im „z‘Gürgaletsch“ feiern Sie im ur-chigen Hütten-ambiente mit bis zu 100 Gästen. Auch hier lädt die grosse Sonnenterrasse zum Empfang ein. Das historische Ambiente der Alpina Bar mit Zigarrenlounge lädt ein, den Abend in gediege-ner Atmosphäre zu beschliessen. Das Hotel allein für Sie und Ihre Gäste Bei uns stehen Sie an Ihrem Ehren-Tag im Mittelpunkt und bleiben auf Wunsch unge-stört. Ihnen und Ihren Gästen steht das ganze Haus gerne exklusiv zur Verfügung. Unser Serviceteam - von der Rezeption bis zur Küche - ist nur für Sie da. Entspannen Sie vor Ihrem Fest in unserem Shan Spa oder gönnen Sie sich eine Massage, Gesundheitsbehandlung oder ein Kosmetik-programm. Für alle Fragen rund um unser Service für Ihr Fest wenden Sie sich bitte an unser Team o-der rufen Sie uns an unter +41 81 868 80 88. Gerne vereinbaren wir einen unverbindlichen Termin, um Ihnen unsere Ideen vorzustellen.

Heisse Schokolade mit Rahm / Hot chocolate with cream CHF 7.00 wahlweise Mocca / Chili / Vollmilch - on your choice with mocca / chili / milk Heisse Schokolade mit Milchschaum / Hot chocolate with milk foam CHF 6.00 wahlweise Mocca / Chili / Vollmilch - on your choice with mocca / chili / milk Milch kalt oder warm / Milk cold or warm CHF 3.50 Irish Coffee CHF 11.50 Lumumba CHF 9.50 Heiße Schokolade mit Rum / Hot chocolate with rum Jagertee CHF 7.50 Kaffee Luz CHF 7.00 Obstler Schümli Pflümli CHF 9.50 Pflümli, Kaffee, Rahm / Pflümli, coffee, cream Kaffee Fertig CHF 7.00 Obstler, Kaffee / Obstler, coffee Kaffee Baileys CHF 10.50 Baileys, Kaffee, Rahm / Baileys, coffee, cream Kaffee Amaretto CHF 9.50 Amaretto, Kaffee, Rahm / Amaretto, coffee, cream Munggapfrupf CHF 5.00 Frangelico, Sahne / Frangelica, cream Kaffee Caramell CHF 9.50 Vodka Caramel, Kaffee, Rahm / Vodka Caramel, coffee, cream Ovomaltine mit Rahm / with cream CHF 5.50 Ovomaltine mit Milchschaum / with milk foam CHF 4.80 A: Glutenhaltiges Getreide namentlich Weizen (wie Dinkel und Khorasan-Weizen), Roggen, Gerste, Hafer und Erzeugnisse daraus. B: Krebstiere und Erzeugnisse daraus. C: Eier und Erzeugnisse daraus. D: Fisch- und Fischerzeugnisse (ausser Fischgelatine) E: Erdnüsse und Erzeugnisse daraus. F: Soja (-bohnen) und Erzeugnisse daraus. G: Milch und Milcherzeugnisse (inklusive Laktose) H: Schalenfrüchte namentlich Mandeln, Haselnüsse, Walnüsse, Kaschunüsse, Paranüsse, Pistazien, Makadamianüsse und Erzeugnisse daraus. L: Sellerie und Erzeugnisse daraus M: Senf und Erzeugnisse daraus. N: Sesam und Erzeugnisse daraus. O: Schwefeldioxid und Sulphite mit mehr als 10mg/kg bzw. 10mg/ltr P: Lupinien und Erzeugnisse daraus. vegetarisch vegan scharf glutenfrei