DE KURZANLEITUNG - docs.bauknecht.eudocs.bauknecht.eu/_doc/19513693100_DE-GB-FR-IT.pdf · 1 DE...

32
1 DE KURZANLEITUNG Vor Anwendung dieses Gerätes, lesen Sie den Inhalt der Installationsanleitung, Sicherheitshinweise und Gebrauchs aufmerksam durch. Die Transportschrauben müssen vor der Anwendung des Gerätes entfernt werden. Weitere Anweisungen, wie diese zu entfernen sind, finden Sie in Installationsanleitung, Sicherheitshinweise und Gebrauchs. DANKE, DASS SIE SICH FÜR EIN BAUKNECHT PRODUKT ENTSCHIEDEN HABEN. Für eine umfassenderer Benutzerunterstützung, registrieren Sie Ihr Gerät unter www.bauknecht.eu/register Die Gebrauchsanweisungen von der Internetseite http://docs.bauknecht.eu runterladen Befolgen Sie den Vorgang, der auf der letzten Seite beschrieben ist. WWW PRODUKTBESCHREIBUNG BEDIENTAFEL 1. Oberste 2. Waschmittelfach 3. Bedientafel 4. Griff 5. Tür 6. Wasserfilter - hinter Trittfläche 7. Abnehmbare Trittfläche 8. Stellfüße (2) GERÄT 1. Ein/Aus Taste 2. Programmwahlschalter 3. Start/Pause Taste 4. Led Wasch-und Trockenphasen Taste 5. Led Tür offen / Programmende Taste 6. Schonschleudern Taste 7. Startzeitvorwahl Taste 8. Nur Trocknen Taste 9. Intensivspülen Taste 10. Trockengrad Taste 11. Trockenzeit Taste 12. Temperatur Taste 1. 3. 2. 5. 4. 7. 6. 8. Feinwäsche Mischwäsche Schleudern &Abpumpen Waschen & Trocknen 90’ Waschen & Trocknen 45’ Wolle Kurz 30’ Baumwolle Baumwolle Baumwolle Vorwäsche Pflegeleicht Buntes Spülen & Schleudern vorwahl Schon- dern spülen Trocknen Sport Temperatur Trockenzeit Trockengrad Startzeit- schleu- Intensiv- Nur 9h 6h 3h 1. 3. 4. 7. 9. 10. 12. 11. 8. 6. 5. 2.

Transcript of DE KURZANLEITUNG - docs.bauknecht.eudocs.bauknecht.eu/_doc/19513693100_DE-GB-FR-IT.pdf · 1 DE...

1

DEKURZANLEITUNG

Vor Anwendung dieses Gerätes, lesen Sie den Inhalt der Installationsanleitung, Sicherheitshinweise und Gebrauchs aufmerksam durch.

Die Transportschrauben müssen vor der Anwendung des Gerätes entfernt werden.

Weitere Anweisungen, wie diese zu entfernen sind, finden Sie in Installationsanleitung, Sicherheitshinweise und Gebrauchs.

DANKE, DASS SIE SICH FÜR EIN BAUKNECHT PRODUKT ENTSCHIEDEN HABEN. Für eine umfassenderer Benutzerunterstützung, registrieren Sie Ihr Gerät unter www.bauknecht.eu/register

Die Gebrauchsanweisungen von der Internetseite http://docs.bauknecht.eu runterladenBefolgen Sie den Vorgang, der auf der letzten Seite beschrieben ist.

WWW

PRODUKTBESCHREIBUNG

BEDIENTAFEL

1. Oberste2. Waschmittelfach3. Bedientafel4. Griff5. Tür6. Wasserfilter - hinter Trittfläche7. Abnehmbare Trittfläche8. Stellfüße (2)

GERÄT

1. Ein/Aus Taste 2. Programmwahlschalter3. Start/Pause Taste4. Led Wasch-und Trockenphasen Taste5. Led Tür offen / Programmende Taste6. Schonschleudern Taste7. Startzeitvorwahl Taste8. Nur Trocknen Taste9. Intensivspülen Taste10. Trockengrad Taste11. Trockenzeit Taste12. Temperatur Taste

1.

3.

2.

5.

4.

7.

6.

8.

Feinwäsche

Mischwäsche

Schleudern&Abpumpen

Waschen & Trocknen 90’

Waschen & Trocknen 45’

Wolle Kurz 30’

Baumwolle

Baumwolle

Baumwolle Vorwäsche

Pflegeleicht

Buntes

Spülen & Schleudern

vorwahl

Schon-

dern

spülen

Trocknen

Sport

Temperatur Trockenzeit Trockengrad

Startzeit-

schleu-

Intensiv-

Nur

9h

6h

3h

1. 3. 4. 7.

9.10.12. 11. 8.

6.5.2.

2

WASCHMITTELFACH

Siehe den Abschnitt TÄGLICHER GEBRAUCH für die Anleitungen wie ein Programm gestartet wird.

ErstEr WaschgangEntfernen Sie alle Produktionsrückstände:1. Wählen Sie das Programm „Baumwolle“ bei einer Temperatur von

90 °C.2. Füllen Sie eine geringe Menge Waschpulver in die

Hauptwaschkammer des Waschmittelfachs (maximal 1/3 der vom Waschmittelhersteller für leicht verschmutzte Wäsche empfohlenen Menge).

3. Starten Sie das Programm ohne den Waschtrockner zu laden (mit leerer Trommel).

ERSTINBETRIEBNAHME

B A

Vorwaschkammer • Waschmittel für Vorwäsche

Behälter für Hauptreinigung • Waschmittel für die Hauptwäsche • Fleckenentferner• Wasserenthärter

Weichspülerkammer• Weichspüler• Flüssige StärkeWeichspüler oder Wäschestärke höchstens bis zur „max“ Markierung füllen.

Entriegelungstaste(drücken, um den Behälter für die Reinigung zu entnehmen).

Bevorzugt die Abtrennung A verwenden, wenn Sie mit einem Flüssigwaschmittel waschen, um die richtige Menge an Waschmittel sicherzustellen (die Abtrennung befindet sich in der Tüte mit den Anleitungen).Die Abtrennung in den Spalt B einsetzen, wenn Sie Waschpulver verwenden.

3

DETÄGLICHER GEBRAUCH

1. WÄSCHE EINFÜLLEN. •Bereiten Sie die Wäsche entsprechend den Empfehlungen

im Abschnitt „TIPPS UND HINWEISE“ vor. - Öffnen Sie die Tür und füllen Sie die Wäsche in die Trommel, ohne die in der Programmtabelle angegebene maximale Beladung zu überschreiten.

•Schließen Sie die Tür, drücken Sie bis der Verschluss hörbar verriegelt und prüfen Sie dann, dass sich keine Wäsche zwischen dem Türglas und der Gummidichtung befindet.

2. WASSERHAHN ÖFFNEN Prüfen Sie, dass die Waschtrockner korrekt mit den Wasserleitungen verbunden ist. Drehen Sie den Wasserhahn auf.

3. EINSCHALTEN DES WASCHTROCKNERS. Drücken Sie die Taste ; die Lampe blinkt langsam.

4. EIN PROGRAMM AUSWÄHLEN UND EINEN GANG INDIVIDUALISIEREN.

Die folgenden Funktionen sind an diesem Gerät möglich:•Nur Waschen•Waschen und Trocknen•Nur Trocknen

Nur WaschenWählen Sie das gewünschte Programm mit dem PROGRAMM-Wahlschalter aus. Der Waschtrockner zeigt automatisch mit dem entsprechenden led Licht die maximale Temperatur an, die für das eingestellte Programm bestimmt ist. Die entsprechende Taste drücken, um die eingestellte Temperatur zu ändern. •Durch Drücken der „Temperatur“-Taste wird die

Temperatur schrittweise bis zu einem Minimum von 20 °C reduziert. Durch erneutes Drücken der Taste wird zu der maximalen für das Programm zugelassenen Temperatur zurückgekehrt.

Wählen Sie die gewünschten Optionen (bei Bedarf).•DrückenSiedieTaste,umdieOptionauszuwählen;die

entsprechende Tastenlampe leuchtet.•DurcherneutesDrückenderTastewirddieZusatzfunktion

wieder abgewählt; die Lampe erlischt.! Wenn die ausgewählte Option nicht mit dem eingestellten Programm kompatibel ist, ertönt ein Warnsignal und die Anzeigerlampe blinkt dreimal. Die Option ist nicht ausgewählt.

Waschen und Trocknen Um eine Waschladung ohne Unterbrechung zwischen dem

Waschgang und dem Trockenprogramm zu waschen und zu trocknen, stellen Sie sicher, dass die Waschladung nicht die maximal erlaubte Menge für das Trocknen für das ausgewählte Programm überschreitet (siehe die Spalte „Max. Beladung für Trockenprogramm” in der Programmtabelle).

1. Befolgen Sie die Anweisungen in dem Abschnitt „Nur Waschen”, um das gewünschte Programm auszuwählen und, bei Bedarf, zu individualisieren.

2. Wählen Sie die gewünschte Trockenstufe durch Drücken der „Trockengrad“-Taste für die automatischen Trockenstufen oder „Trockenzeit“, um die Trockenzeit einzustellen.

- Automatisches Trocknen mit wählbaren Stufen:In dem automatischen Trockenprogramm trocknet der Waschtrockner die Wäsche, bis die eingestellte Trockenstufe erreicht ist. Durch einmaliges Drücken der Taste „Trockengrad” wird automatisch die höchste verfügbare Trockenstufe für das ausgewählte Programm ausgewählt. Durch erneutes Drücken der Taste wird die Trockenstufe verringert.

Die folgenden Stufen sind verfügbar:Schranktrocken : Wäsche ist komplett trocken und kann ohne Bügeln in den Schrank gelegt werden.Leichttrocken : Wäsche bleibt leicht feucht, um Knittern von Kleidung zu verringern. Kleidungsstücke müssen auf Bügel gehängt werden, um vollständig an der Luft zu trocknen. Bügeltrocken : Kleidungsstücke bleiben sehr feucht, um das Bügeln zu vereinfachen.

- Zeittrocknen:Um eine bestimmte Trockenzeit einzustellen, die „Trockenzeit“-Taste drücken, bis die led für die gewünschteZeitaufleuchtet.Wertevon180bis40Minuten können eingestellt werden. DasZeittrocknenistnichtmitdenProgrammeKURZ30‘kompatibel.

Um eine größere als die maximal für den Trockner erlaubte Waschladung zu waschen (siehe die Spalte „Max. Beladung für Trockenprogramm” in der Programmtabelle), entnehmen Sie einige Kleidungsstücke sobald der Waschgang beendet ist und bevor Sie das Trockenprogramm starten. Gehen Sie wie folgt vor:

1. Befolgen Sie die Anweisungen in dem Abschnitt „Nur Waschen”, um das gewünschte Programm auszuwählen und, bei Bedarf, zu individualisieren.

2. Stellen Sie kein Trockenprogramm ein.3. Sobald der Waschgang beendet ist, öffnen Sie die Tür und

entfernen Sie einige Kleidungsstücke, um die Beladung zu verringern. Befolgen Sie nun die Anleitungen für „Nur Trocknen”.

HINWEIS: Nach dem Trocknen und bevor Sie die Tür öffnen, eine Abkühlphase einhalten.

Bei Verwendung von den zwei voreingestellten Gängen „Waschen&Trocknen45’”und„Waschen&Trocknen90’”musskein Trockenprogramm ausgewählt und gestartet werden.

Nur TrocknenDiese Funktion dient dem einfachen Trocknen einer nassen Waschladung, die zuvor in dem Waschtrockner oder per Hand gewaschen wurde.

1. Wählen Sie das passende Programm für die zu trocknende Wäsche (z.B. baumwolle wählen, um nasse Baumwollwäsche zu trocknen).

2. Drücken Sie die Taste „Nur Trocknen”, um ohne Waschgang zu trocknen.

3. Wählen Sie die gewünschte Trockenstufe durch Drücken der „Trockengrad“-Taste für die automatischen Trockenstufen oder „Trockenzeit“, um die Trockenzeit einzustellen.

Für weitere Informationen über die Funktionen kann eine detaillierte Anleitung angefordert werden oder von der Internetseite heruntergeladen werden, dazu die Anweisungen auf der letzten Seite befolgen. WWW

4

- Automatisches Trocknen mit wählbaren Stufen:In dem automatischen Trockenprogramm trocknet der Waschtrockner die Wäsche, bis die eingestellte Trockenstufe erreicht ist. Durch einmaliges Drücken der Taste „Trockengrad” wird automatisch die höchste verfügbare Trockenstufe für das ausgewählte Programm ausgewählt. Durch erneutes Drücken der Taste wird die Trockenstufe verringert.

Die folgenden Stufen sind verfügbar:Schranktrocken : Wäsche ist komplett trocken und kann ohne Bügeln in den Schrank gelegt werden.Leichttrocken : Wäsche bleibt leicht feucht, um Knittern von Kleidung zu verringern. Kleidungsstücke müssen auf Bügel gehängt werden, um vollständig an der Luft zu trocknen. Bügeltrocken : Kleidungsstücke bleiben sehr feucht, um das Bügeln zu vereinfachen.

- Zeittrocknen:Um eine bestimmte Trockenzeit einzustellen, die „Trockenzeit“-Taste drücken, bis die led für die gewünschte Zeitaufleuchtet.Wertevon180bis40Minutenkönneneingestellt werden. DasZeittrocknenistnichtmitdenProgrammeKURZ30‘kompatibel.HINWEIS: Nach dem Trocknen und bevor Sie die Tür öffnen, eine Abkühlphase einhalten.

5. DIE KORREKTE MENGE WASCHMITTEL VERWENDEN. Das Fach entnehmen und Waschmittel in die entsprechenden

Fächer geben, wie in „Waschmittelfach” beschrieben. Dies ist nur notwendig, wenn das Programm Nur Waschen oder Waschen + Trocknen verwendet wird.

6. STARTVORWAHL EINES PROGRAMMS. Um ein Programm zueinemspäterenZeitpunktzustarten,siehedenAbschnitt „Optionen und Funktionen”.

7. EIN PROGRAMM STARTEN. Drücken Sie die Taste START /PAUSE. Das entsprechende Anzeigelicht leuchtet, die Tür verriegelt und die Anzeige Tür offen leuchtet.ZumÄnderneinesProgrammeswährendeines laufenden Ganges, START/PAUSE drücken, um den Waschtrockner anzuhalten (die START/PAUSE Lampe blinkt langsam gelb); dann den gewünschten Gang wählen und erneut START/PAUSE drücken. Um die Tür während eines laufenden Ganges zu öffnen, START/PAUSE drücken; Wenn das Licht Tür offen aufleuchtet kann die Tür geöffnet werden. Drücken Sie die Taste START/PAUSE erneut, um zu dem Programm zurückzukehren, bei dem angehalten wurde.

8. EIN LAUFENDES PROGRAMM ABBRECHEN (WENN NOTWENDIG)

Die Taste drücken und gedrückt halten, bis der Waschtrockner stoppt.Wenn der Wasserstand und die Temperatur niedrig genug sind, entriegelt die Tür und kann geöffnet werden. BeiWasserinderTrommel,bleibtdieTürverriegelt.ZumEntriegeln der Tür, den Waschtrockner ausschalten, das Programm SCHLEUDERN & ABPUMPEN wählen, das Wasser wird abgelassen und die Tür nach Abschluss des Programms entriegelt.

9. DEN WASCHTROCKNER NACH ABSCHLUSS DES PROGRAMMS AUSSCHALTEN.

Bei Programmende, schaltet sich das Licht Tür offen aus. Die Tür kann nur geöffnet werden, wenn das Licht Tür offen

ausgeschaltet ist. Prüfen Sie, dass das Licht Tür offen ausgeschaltet ist, dann können Sie die Tür öffnen und die Wäsche entnehmen. Drücken Sie , um den Waschtrockner auszuschalten. Um Energie zu sparen, stellt sich der Waschtrockner automatisch nach etwa 30 Minuten nach Abschluss des Programms ab, wenn er nicht manuell mit der Taste ausgeschaltet wurde. Die Tür angelehnt lassen, um das Innere des Waschtrockners trocknen zu lassen.

5

DE

REGELN ZUM TRENNEN VON WÄSCHE• Gewebetyp / Anweisungen auf Pflegeetikett (Baumwolle,

Mischwäsche, Pflegeleicht, Wolle, Handwäsche)• Farbe (trennen Sie farbige und weiße Kleidungsstücke, waschen

Sie neue farbige Sachen separat)• Größe (Verschieden große Wäschestücke in einer Waschladung

verbessern die Waschwirkung und Gewichtsverteilung in der Trommel)

• Feinwäsche (kleine Stücke – wie Feinstrumpfhosen – und Kleidungsstücke mit Schnallen - wie Büstenhalter – in kleine Wäschebeutel oder einen Kissenbezug mit Reißverschluss geben).

TASCHEN LEEREN• Gegenstände wie Münzen oder Sicherheitsnadeln können

sowohl der Wäsche als auch der Waschtrocknerntrommel schaden.

WASCH-SYMBOLE AUF KLEIDUNGSETIKETTENDer Wert, der in dem Wannensymbol angezeigt wird, ist die maximale Temperatur, mit der das Kleidungsstück gewaschen werden darf.

Normale mechanische Einwirkung

Reduzierte mechanische Einwirkung

Sehr reduzierte mechanische Einwirkung

Nur Handwäsche

Nicht waschen

WASSERFILTER REGELMÄSSIG REINIGEN• Dies dient dazu, dass der Filter nicht blockiert und dass das

Wasser korrekt abgepumpt wird. Siehe den Abschnitt „Reinigung und Wartung” / „Reinigung des Wasserfilters” in der detaillierten Anleitung, die angefordert oder von der Internetseite heruntergeladen werden kann. WWW

SPAREN SIE ENERGIE UND SCHÜTZEN SIE DIE UMWELT• Halten Sie sich an die vorgegebenen Beladungen aus der

Programmtabelle, um den Verbrauch von Energie, Wasser und Waschmittel zu verbessern und die Waschzeiten zu verringern.

• Die von dem Waschmittelhersteller empfohlenen Waschmittelmengen nicht überschreiten.

• Sie sparen Energie, wenn Sie bei 60 °C anstatt bei 90 °C oder bei 40 °Canstattbei60 °Cwaschen.WirempfehlendasProgramm “ Baumwolle ” 60 °C für Baumwollkleidung, welches länger ist, aber weniger Energie verbraucht.

• UmbeimWaschenundTrocknenEnergieundZeitzusparen,wählen Sie die höchste Schleuderzahl für das Programm, um das verbleibende Abwasser in der Kleidung am Ende des Waschgangs zu verringern.

TIPPS UND HINWEISE

6

PROGRAMMTABELLE

Bei der Dauer, die auf der Anzeige oder in dem Handbuch angegeben ist, handelt es sich um eine geschätzte Zeit, die für Standardbedingungen berechnet wurde. Die tatsächliche Dauer kann entsprechend der Anzahl der verschiedenen Faktoren, wie Wasserzuflusstemperatur und -Druck, Raumtemperatur, Waschmittelmenge, Größe und Art der Ladung, Verteilen der Wäsche und ausgewählte Zusatzfunktionen variieren.

1)TestprogramminÜbereinstimmungmitStandardEN50229(Wasche):WählenSiedas„ Baumwolle ” Programm mit 60°C.2) Langes Baumwollprogramm: Wählen Sie das „ Baumwolle ” Programmmit40°C.

FürWaschprogrammemitTemperaturenüber50°C,empfehlenwirdieVerwendungvonWaschpulveranstattFlüssigwaschmittelunddieEinhaltungder Vorschriften auf der Waschmittelverpackung.

Waschmittel und Waschzusätze

Empfohlenes Waschmittel

Prog

ram

m

Verf

ügba

re Te

mpe

-ra

ture

n

Max

. Sch

leud

er-

zahl

(U/M

in)

Troc

knen

Max

. Bel

adun

g fü

r W

asch

gang

(kg)

Max

. Bel

adun

g fü

r Tr

ocke

npro

gram

m

(kg)

Dau

er (M

inut

en)

Vorw

äsch

e

Hau

ptw

äsch

e

Wei

chsp

üler

Was

chpu

lver

Flüs

sige

s

BAUMWOLLE 0-90°C 1400 8 6 200 -

PFLEGELEICHT 0-60°C 1000 4,5 4 140 -

KURZ30’ 0-30°C 800 - 3,5 - 30 -

SPORT 0-40°C 600 4 4 100 -

WASCHEN&TROCKNEN45’ 30°C 1400 1 1 45 -

WASCHEN&TROCKNEN90’ 30°C 1200 2 2 90 -

SCHLEUDERN & ABPUMPEN - 1400 8 6 10 - - -

SPÜLEN & SCHLEUDERN - 1400 8 6 50 - -

BAUMWOLLEVORWÄSCHE 0-90°C 1400 8 6 215

BAUMWOLLE (1) 0-60°C 1400 8 6 200 -

BAUMWOLLE (2) 0-40°C 1400 8 6 190 -

WOLLE 0-40°C 800 2 2 90 -

FEINWÄSCHE 0-30°C 0 1 1 80 -

BUNTES 0-40°C 1400 8 6 125 -

MISCHWÄSCHE 0-40°C 1000 4,5 4,5 90 -

Wählbar /optional - Nicht wählbar/anwendbar Erforderliche Menge Optionale Menge

TestprogramminÜbereinstimmungmitStandardEN50229(Trocknen):diegrößerLadung(6kg)mussmitderTrockenstufe getrocknet werden. Die Ladung mit der restlichen Wäsche muss mit der Trockenstufe getrocknet werden: und soll aus 2 Bettlaken, 1 Kissenbezug und 1 Handtuch bestehen.

Stoff art Max. Beladung (kg)

Schranktrocken

Leichttrocken

Bügeltrocken

BAUMWOLLE 6 255min. 190 min. 170 min.

PFLEGELEICHT 4 180min. 140min. 120 min.

WOLLE 2 160 min. 130 min. 120 min.

DieangegebeneZeitistnurindikativundbeziehtsichaufdiemaximaleBeladung;beikleinerenLadungenistdieTrockenzeitkürzer.

TABELLE DER ZEITEINSTELLUNGEN FÜR DIE AUTOMATISCHEN TROCKENSTUFEN

7

DEPROGRAMME

OPTIONEN UND FUNKTIONEN

SPÜLEN & SCHLEUDERNspült und schleudert dann. Für belastbare Kleidungsstücke.

BAUMWOLLE VORWÄSCHEZum Waschen von stark verschmutzten Handtüchern,Tischdecken, Bettwäsche usw. aus Baumwolle und Leinen, wo eine Vorwäsche erforderlich ist. Nur Waschpulver in dem „Behälter für Hauptreinigung” verwenden.

BAUMWOLLE ZumWaschenvonnormalverschmutztenKleidungsstückenausBaumwolle.DiesesStandard-Baumwollprogrammhatbei40°Cund 60 °C die besten Eigenschaften in Bezug auf Wasser- und Energieverbrauch.

WOLLEMit dem Programm „Wolle“ können alle Wollsachen gewaschen werden, auch wenn das Etikett “nur Handwäsche”

zeigt. Für beste Ergebnisse verwenden Sie ein spezifisches Waschmittel und waschen Sie maximal 2 kg Wäsche.

FEINWÄSCHEZumWaschenvonbesondersempfindlichenKleidungsstücken.Es wird empfohlen die Kleidungsstücke vor dem Waschen nach links zu wenden.

BUNTESZumWaschenvonbuntenKleidungsstückenausBaumwolle.Dieses Programm wurde verbessert, um die Farben auch nach mehrmaligem Waschen leuchten zu lassen.

MISCHWÄSCHE Zum Waschen von leicht bis normal verschmutzenKleidungsstücken aus Baumwolle, Leinen, synthetischen Fasern und Mischfasern.

BAUMWOLLE ZumWaschenvonnormalbisstarkverschmutztenHandtüchern,Tischdecken, Bettwäsche usw. aus Baumwolle und Leinen.

PFLEGELEICHTZumWaschenvonnormalverschmutzenKleidungsstückenaussynthetischen Fasern (wie Polyester, Polyacryl, Viskose usw.) oder Baumwolle/synthetischen Geweben.

KURZ 30’Zum schnellen Waschen von leicht verschmutzenKleidungsstücken: Dieses Programm dauert nur 30 Minuten und spartEnergieundZeit.MaximaleBeladung3,5Kg.

SPORTfür wenig verschmutzte Sportkleidung (Trainingsanzüge, Sporthosen; für beste Resultate empfehlen wir, die in der “Programmtabelle” angezeigte maximale Füllmenge nicht zu übersteigen. Verwenden Sie ein Flüssigwaschmittel und nur die Menge für eine halbe Gerätefüllung.

WASCHEN & TROCKNEN 45’ZumschnellenWaschenundTrocknenvonleichtverschmutzenKleidungsstücken aus Baumwolle und synthetischen Fasern. Dieses Programm wäscht und trocknet eine Wäscheladung von biszu1Kginnur45Minuten.

WASCHEN & TROCKNEN 90’ZumschnellenWaschenundTrocknenvonKleidungsstückenausBaumwolle und synthetischen Fasern. Dieses Programm wäscht und trocknet eine Wäscheladung von bis zu 2 Kg in nur 90 Minuten.

SCHLEUDERN & ABPUMPEN Schleudert die Wäsche und lässt dann das Wasser ab. Für belastbare Kleidungsstücke.

Beachten Sie die Anweisungen auf den Wasch-Symbolen der Kleidungsstücke.

STARTZEITVORWAHLUm eine Startvorwahl für das ausgewählte Programm einzustellen, die Taste solange drücken, bis die led für die gewünschte Startvorwahl leuchtet (9h - 6h - 3h). Um die Startvorwahl zu löschen, die Taste solange drücken, bis alle Lichter erlöschen.

SCHONSCHLEUDERN Diese Funktion reduziert die Schleuderzahl des ausgewählten Waschprogramms um die Hälfte.

Über die entsprechende Taste direkt wählbare OPTIONEN

! Wenn die ausgewählte Option nicht mit dem eingestellten Programm kompatibel ist, ertönt ein Warnsignal und die Anzeigerlampe blinkt dreimal. Die Option ist nicht ausgewählt.

INTENSIVSPÜLEN Mit dieser Funktion wird ein zusätzliches Spülen zugefügt und sorgt für eine optimale Entfernung des Waschmittels. Diese Funktion ist besonders für Menschen mit empfindlicher Haut geeignet.

8

ANFORDERN DER GEBRAUCHSANWEISUNGEN> Kundendienst anrufen > Diesen QR-Code verwenden

> Die Anleitung von der Bauknecht-Internetseite herunterladenhttp://docs.bauknecht.euDafür müssen Sie den richtigen Produktcode eingeben, der sich auf dem Sticker befindet.

ANLEITUNG ZUR WARTUNG UND FEHLERSUCHESiehe Gebrauchsanweisungen für Anleitungen zur Wartung und der Fehlerbehebung.

TECHNISCHES DOKUMENTDas technische Dokument enthält Schaubilder zum Energieverbrauch und kann von der Bauknecht-Internetseite http://docs.bauknecht.eu heruntergeladen werden

KUNDENDIENST KONTAKTIERENWenn Sie den Kundendienst kontaktieren, müssen Sie den Code auf dem Sticker im Inneren der Tür verfügbar haben. Die Telefonnummer ist in dem Garantieheft angegeben.

WWW

n001

Whirlpool Europe s.r.l.Viale G.Borghi 2721025 Comerio - Italy

9

ENDAILY REFERENCE GUIDE

Please read the content of the Health & Safety and Installation Guides thoroughly before you use this appliance.

The transit bolts must be removed before the appliance is used.

See the Health & Safety and Installation Guides for detailed instructions on how to remove the transit bolts.

THANK YOU FOR BUYING A BAUKNECHT PRODUCT. For even more complete user support, register your appliance at www.Bauknecht.eu/register

Download the Instructions for use from the website http://docs.Bauknecht.euFollow the procedure described on the last page.

WWW

PRODUCT DESCRIPTION

CONTROL PANEL

1. Top2. Detergent dispenser3. Control Panel4. Lid handle5. Door6. Water filter - behind kick panel7. Removable kick panel8. Adjustable feet (2)

APPLIANCE

1. On/Off button 2. Programme selector3. Start/Pause button4. Led washing and drying phases button5. Led door open /End of cycle button6. Half spin button7. Start delay button8. Dry only button9. Intensive rinse button10. Dryness level button11. Drying time button12. Temperature button

1.

3.

2.

5.

4.

7.

6.

8.

Feinwäsche

Mischwäsche

Schleudern&Abpumpen

Waschen & Trocknen 90’

Waschen & Trocknen 45’

Wolle Kurz 30’

Baumwolle

Baumwolle

Baumwolle Vorwäsche

Pflegeleicht

Buntes

Spülen & Schleudern

vorwahl

Schon-

dern

spülen

Trocknen

Sport

Temperatur Trockenzeit Trockengrad

Startzeit-

schleu-

Intensiv-

Nur

9h

6h

3h

1. 3. 4. 7.

9.10.12. 11. 8.

6.5.2.

10

DETERGENT DISPENSER

See the section DAILY USE for instructions on selecting and starting a programme.

First cycle operationRemove any manufacturing debris:1. Select the “Baumwolle” programme with a temperature setting of 90 °C.2. Pour a small quantity of detergent powder into the main wash

compartment of the detergent dispenser (maximum 1/3 of the quantity the detergent manufacturer recommends for lightly soiled laundry).

3. Start the programme without loading the washer dryer machine (with empty drum).

FIRST TIME USE

B A

Prewash Compartment • Detergent for prewash

Main Wash Compartment • Detergent for the main wash • Stain remover• Water softener

Softener compartment• Softener• Liquid starchPour softener or starch solution into the compartment without exceeding the “max” level.

Release button(press to remove tray for cleaning).

Preferably use the partition A when washing with a liquid detergent for washing, to ensure that the correct quantity of detergent is used (the partition is included in the bag containing the instructions).Move the partition into slot B when using detergent powder.

11

ENDAILY USE

1. LOADING LAUNDRY. •Prepare the laundry, following the

recommendations given in the section “HINTS AND TIPS”. - Open the door and load the laundry into the drum, without exceeding the maximum load capacities indicated in the Programme Chart.

•Close the door, pressing until the latch audibly locks, and check that there is no laundry trapped between the door glass and the rubber seal.

2. OPEN THE WATER TAP Check that the washer dryer is connected correctly to the water mains. Open the water tap.

3. SWITCHING ON THE WASHER DRYER MACHINE. Press button ; the lamp flashes slowly.

4. SELECTING A PROGRAMME AND CUSTOMISING A CYCLE.The following functions are possible with this appliance:•Wash only•Wash and dry•Dry only

Wash onlySelect the required programme with the PROGRAMME selector dial. The washer-dryer automatically displays the maximum temperature specified for the programme set, via the corresponding led light. Press the relevant button to change the temperature. •Pressing the ”Temperatur” button reduces the temperature

progressively, to a minimum of 20 °C. Pressing the button again will return to the maximum temperature permitted for the programme.

Select the required options (if necessary).• Pressthebuttontoselecttheoption;therespectivebutton

lamp illuminates.• Pressthebuttonagaintocanceltheoption;thelamp

extinguishes.! If the selected option is not compatible with the programme set, an error warning tone sounds and the indicator lamp flashes three times. The option is not selected.

Wash and dry To wash and dry a load with no interruption between the

wash and dry cycles, make sure that the load does not exceed the maximum permissible drying load for the selected programme (see the column “Max. load for drying cycle” in the Programme chart).

1. Follow the instructions given in the paragraph “Wash Only” to select and, if necessary, customise the required programme.

Select the type of drying desired, by pressing the “Trockengrad” button for automatic drying levels or the “Trockenzeit” button to set drying time.

- Automatic drying with selectable levels:In automatic drying mode, the washer dryer machine dries the laundry until the set level of dryness is reached. Pressing button “Trockengrad” once automatically selects the highest drying level available for the selected programme. Press the button again to reduce the drying level.

The following levels are available:Wardrobe : laundry is completely dry and ready to be put away in the wardrobe without ironing.Hanger : laundry is left slightly damp to minimise creasing. Garments must be hung to air dry completely. Iron : garments are left reasonably damp to make ironing easier.

- Timer drying mode:To set a specific drying time, press the “Trockenzeit” button until the led for the desired time is illuminated. Values from 180 to 40 minutes are settable Timer drying is not compatible with the KURZ 30’ programme.

To wash a load of laundry larger than the maximum permissible load for drying (see the column “Max. load for drying cycle” in the Programme chart), remove a few garments once the washing cycle has finished before starting the drying cycle. Proceed as follows:

1. Follow the instructions given in the paragraph “Wash Only” to select and, if necessary, customise the required programme.

2. Do not include a drying cycle.3. Once the washing cycle is finished, open the door and

remove a few garments to reduce the load. Now follow the instructions for “Dry only”.

N.B.: always allow a cooling down period after drying before opening the door.

When using the two preset cycles “Waschen & Trocknen 45’” and “Waschen & Trocknen 90’”, it is not necessary to select and start a drying cycle.

Dry onlyThis function is used to simply dry a wet load washed previously in the washer dryer or by hand.

1. Select a suitable programme for the laundry you want to dry (e.g. select cotton to dry wet cotton laundry).

2. Press button “Nur Trocknen” to dry without a wash cycle. 3. Select the type of drying desired, by pressing the

“Trockengrad” button for automatic drying levels or the “Trockenzeit” button to set drying time.

- Automatic drying with selectable levels:In automatic drying mode, the washer dryer machine dries the laundry until the set level of dryness is reached. Pressing button “Trockengrad” once automatically selects the highest drying level available for the selected programme. Press the button again to reduce the drying level.

The following levels are available:Wardrobe : laundry is completely dry and ready to be put away in the wardrobe without ironing.Hanger : laundry is left slightly damp to minimise creasing. Garments must be hung to air dry completely. Iron : garments are left reasonably damp to make ironing easier.

For more information on functions, a more detailed guide may be requested or downloaded from the website following the instructions given on the last page. WWW

12

- Timer drying mode:To set a specific drying time, press the “Trockenzeit” button until the led for the desired time is illuminated. Values from 180 to 40 minutes are settable Timer drying is not compatible with the KURZ 30’ programme.N.B.: always allow a cooling down period after drying before opening the door.

5. USING THE CORRECT AMOUNT OF DETERGENT. Pull out the tray and pour detergent into the relative compartments as described in “Detergent dispenser”. This is only necessary when using a wash only or a wash + dry programme.

6. DELAYING THE START OF A PROGRAMME. To set a programme to start at a later time, see the section “Options and Functions”.

7. STARTING A PROGRAMME. Press the START/PAUSE button. The corresponding indicator light is illuminated, the door locks and the door open indicator is illuminated. To change a programme while a cycle is in progress, press START/PAUSE to pause the washer dryer (the START/ PAUSE lamp flashes amber slowly); then select the required cycle and press START/PAUSE again. To open the door while a cycle is in progress, press START/PAUSE; if the door open light turns of, the door can be opened. Press the START/PAUSE button again to resume the programme from where it was paused.

8. CANCELLING A RUNNING PROGRAMME (IF NECESSARY)Press and hold the button until the washer dryer stops.If the water level and temperature are low enough, the door unlocks and may be opened. The door remains locked if there is water in the drum. To unlock the door, switch the washer dryer on and select the SCHLEUDERN & ABPUMPEN programme. The water is emptied and the door unlocks at the end of the programme.

9. SWITCHING THE WASHER DRYER OFF AT THE END OF A PROGRAMME.

At the end of the programme, the door open light will switch off. It is only possible to open the door when the door open light is switched off. Check that the door open light is off, then open the door and remove the laundry. Press to switch the washer dryer off. To save energy, if the washer dryer is not switched off manually with the button, it turns off automatically approximately 30 minutes after the end of the programme. Leave the door ajar to let the interior of the washer dryer dry.

13

EN

RULES FOR SEPARATING LAUNDRY• Fabric type / indications on label (cotton, mixed fibres, synthetic,

wool, handwash items)• Colour (separate coloured garments from whites, wash new

coloured items separately)• Size (wash items of different sizes in the same load to improve

washing efficacy and weight distribution in the drum)• Delicates (place small items – such as nylon stockings – and

garments with clasps – such as braziers – in a laundry bag or in a pillow case with a zip).

EMPTY POCKETS• Objects such as coins or safety pins can damage laundry and the

washer dryer drum.

WASH SYMBOLS ON GARMENT LABELSThe value given in the tub symbol is the maximum temperature possible for washing the garment.

Normal mechanical action

Reduced mechanical action

Much reduced mechanical action

Hand wash only

Do not wash

CLEAN THE WATER FILTER REGULARLY• This is needed to prevent the filter from blocking and preventing

the water from draining correctly. See the section “Cleaning and Maintenance” / “Cleaning the water filter” in the detailed guide that may be requested or downloaded from the website. WWW

SAVING ENERGY AND PROTECTING THE ENVIRONMENT• Keeping within the load limits indicated in the programme chart

will optimise energy, water and detergent consumption and reduce washing times.

• Do not exceed the detergent quantities recommended by the detergent manufacturer.

• Save energy by using a 60°C instead of a 90°C wash programme, or by using a 40°C instead of a 60°C wash programme. We recommend using the “ Baumwolle ” 60 °C programme for cotton garments, which is longer but uses less energy.

• To save energy and time when washing and drying, select highest spin speed available for the programme to reduce the residual water remaining in the garments at the end of the wash cycle.

HINTS AND TIPS

14

PROGRAMME CHART

The cycle duration indicated on the display or in the manual is an estimated time calculated for standard conditions. The actual cycle time may vary in relation to a number of different factors, such as inlet water temperature and pressure, ambient temperature, quantity of detergent, size and type of load, load balancing and any additional optional functions selected.

1) Test programme in compliance with standard EN 50229 (Wash): select the “ Baumwolle “ programme with a temperature of 60°C.2) Long cotton programme: set the “ Baumwolle “ programme with a temperature of 40°C.

For wash programmes with temperatures above 50°C, we recommend using powder detergent rather than liquid, and following the directions given on the detergent package.

Detergents and additives

Recommended detergent

Prog

ram

me

Avai

labl

e te

mpe

ra-

ture

s

Max

. spi

n sp

eed

(rpm

)

Dry

ing

Max

. loa

d fo

r was

h cy

cle

(kg)

Max

. loa

d fo

r dry

-in

g cy

cle

(kg)

Dur

atio

n (M

inut

es)

Prew

ash

Mai

n

Soft

ener

Pow

der

Liqu

id

BAUMWOLLE (COTTON) 0-90°C 1400 8 6 200 -

PFLEGELEICHT (SYNTHETICS) 0-60°C 1000 4,5 4 140 -

KURZ 30’ (RAPID 30’) 0-30°C 800 - 3,5 - 30 -

SPORT 0-40°C 600 4 4 100 -

WASCHEN & TROCKNEN 45’ (WASH & DRY 45’) 30°C 1400 1 1 45 -

WASCHEN & TROCKNEN 90’ (WASH & DRY 90’) 30°C 1200 2 2 90 -

SCHLEUDERN & ABPUMPEN (SPIN & DRAIN) - 1400 8 6 10 - - -

SPÜLEN & SCHLEUDERN (RINSE & SPIN) - 1400 8 6 50 - -

BAUMWOLLE VORWÄSCHE (COTTON+PREWASH) 0-90°C 1400 8 6 215

BAUMWOLLE (1) ( COTTON ) 0-60°C 1400 8 6 200 -

BAUMWOLLE (2) ( COTTON ) 0-40°C 1400 8 6 190 -

WOLLE (WOOL) 0-40°C 800 2 2 90 -

FEINWÄSCHE (DELICATES) 0-30°C 0 1 1 80 -

BUNTES (COLOURS) 0-40°C 1400 8 6 125 -

MISCHWÄSCHE (MIXED) 0-40°C 1000 4,5 4,5 90 -

Selectable/optional - Not selectable/applicable Required quantity Optional quantity

Fabric type Max. load. (kg)Wardrobe

level

Hanger level

Iron level

COTTON 6 255 min. 190 min. 170 min.

SYNTHETICS 4 180 min. 140 min. 120 min.

WOOL 2 160 min. 130 min. 120 min.

AUTOMATIC DRYING LEVEL TIMING CHART

Test programme in compliance with standard EN 50229 (Drying): the greater load (6kg) must be dried by selecting the dryness level. The remainder of the load must be dried by selecting the dryness level: the load must consist of 2 sheets, 1 pillowcase and 1 hand towel.

The time given is purely indicative and refers to the maximum load; with smaller loads, drying times will be reduced.

15

EN

INTENSIVSPÜLEN (INTENSIVE RINSE)Selecting this option adds an additional rinse, ensuring optimal detergent removal. It is particularly suitable for those with sensitive skin.

PROGRAMMES

OPTIONS AND FUNCTIONS

BAUMWOLLE VORWÄSCHE (COTTON+PREWASH)for washing heavily soiled towels, underwear, table and bed linen etc. in resilient cotton and linen where a prewash is required. Use only powder detergent in the “Main Wash Compartment”.

BAUMWOLLE ( COTTON )for washing normally soiled cotton garments. At 40°C and 60°C, this is the standard cotton programme and the most efficient and terms of water and energy consumption.

WOLLE (WOOL)all wool garments can be washed using programme “Wool”, even those carrying the “hand-wash only” label. For best results, use special detergents and do not exceed 2 kg of laundry.

FEINWÄSCHE (DELICATES)for washing particularly delicate garments. Preferably turn garments inside out before washing.

BUNTES (COLOURS)for washing coloured cotton garments. This programme is optimised to keep colours bright even after repeated washing.

MISCHWÄSCHE (MIXED)for washing lightly to normally soiled resilient garments in cotton, linen, synthetic fibres and mixed fibres.

BAUMWOLLE (COTTON) for washing normally to heavily soiled towels, underwear, table and bed linen etc. in resilient cotton and linen.

PFLEGELEICHT (SYNTHETICS)for washing normally soiled garments made from synthetic fibres (such as polyester, polyacrylic, viscose etc.) or cotton/synthetic blends.

KURZ 30’ (RAPID 30’)for washing lightly soiled garments quickly: this cycle lasts only 30 minutes, saving time and energy. Maximum load 3,5 Kg.

SPORTfor washing lightly soiled sports clothing (tracksuits, shorts, etc.); for best results, we recommend not exceeding the maximum load indicated in the “Programme chart”. We recommend using liquid detergent, and adding the amount suitable for a half-load.

WASCHEN & TROCKNEN 45’ (WASH & DRY 45’)for washing and drying lightly soiled cotton and synthetic fibre garments quickly. This cycle washes and dries a laundry load of up to 1 Kg in just 45 minutes.

WASCHEN & TROCKNEN 90’ (WASH & DRY 90’)for washing and drying cotton and synthetic fibre garments quickly. This cycle washes and dries a laundry load of up to 2 Kg in just 90 minutes.

SCHLEUDERN & ABPUMPEN (SPIN & DRAIN) spins the load then empties the water. For resilient garments.

SPÜLEN & SCHLEUDERN (RINSE & SPIN)rinses and then spins. For resilient garments.

Follow the directions indicated in the garment wash symbols.

STARTZEITVORWAHL (START DELAY)To set the a delayed start for the selected programme, press the button until the led for the desired delay is illuminated (9h - 6h - 3h). To cancel the delayed start, press the button until all e lights are switched off

SCHONSCHLEUDERN (HALF SPIN)This option reduces the spin speed of the wash programme selected by half

OPTIONS selectable directly by pressing the relative button

! If the selected option is not compatible with the programme set, an error warning tone sounds and the indicator lamp flashes three times. The option is not selected.

16

HOW TO RECEIVE THE INSTRUCTIONS FOR USE> Phone the After-Sales Service > Use this QR Code

> Download the guide from the Bauknecht websitehttp://docs.Bauknecht.euTo do this, you need to enter the correct commercial code of the product indicated on the adhesive label.

MAINTENANCE AND TROUBLESHOOTING GUIDESee the Instructions for use for instructions on maintenance procedures and troubleshooting problems.

TECHNICAL DOSSIERThe technical dossier containing energy consumption figures may be downloaded from the Bauknecht website http://docs.Bauknecht.eu

CONTACTING THE AFTER-SALES SERVICEWhen contacting the After-Sales Service, you will need to be able to provide the codes indicated on the adhesive label on the inner side of the door. The telephone number is indicated in the warranty booklet.

WWW

n001

Whirlpool Europe s.r.l.Viale G.Borghi 2721025 Comerio - Italy

17

FRGUIDE D'UTILISATION QUOTIDIENNE

Veuillez lire attentivement le contenu des Utilisation, sécurité et Consignes d’installation avant d'utiliser votre appareil.

Les boulons de transport doivent être enlevés avant d'utiliser l'appareil.

Voir les Utilisation, sécurité et Consignes d’installation pour plus d'informations sur comment enlever les boulons de transport.

MERCI D'AVOIR CHOISI UN PRODUIT BAUKNECHT. Pour un soutien aux utilisateurs encore plus complet, enregistrez votre appareil à www.Bauknecht.eu/register

Téléchargez les Directives d'utilisation du site Web http://docs.Bauknecht.euSuivez les procédures décrites à la dernière page.

WWW

DESCRIPTION DU PRODUIT

PANNEAU DE COMMANDE

1. Dernier2. Distributeur de détergent3. Panneau de commande4. Poignée du couvercle5. Porte6. Filtre à eau - derrière le panneau de seuil de porte7. Enlevez le panneau de seuil de porte8. Supports réglables (2)

APPAREIL

1. Touche Marche/Arrêt 2. Sélecteur de programme3. Touche Marche / Pause4. Voyant des phases de lavage et

séchage5. Voyant d’ouverture de porte/ fin de cycle6. Touche Essorage limité7. Touche Départ différé8. Touche Séchage9. Touche Rinçage intensif10. Touche Niveau de séchage11. Touche Temps de séchage12. Touche de réglage de la température

1.

3.

2.

5.

4.

7.

6.

8.

Feinwäsche

Mischwäsche

Schleudern&Abpumpen

Waschen & Trocknen 90’

Waschen & Trocknen 45’

Wolle Kurz 30’

Baumwolle

Baumwolle

Baumwolle Vorwäsche

Pflegeleicht

Buntes

Spülen & Schleudern

vorwahl

Schon-

dern

spülen

Trocknen

Sport

Temperatur Trockenzeit Trockengrad

Startzeit-

schleu-

Intensiv-

Nur

9h

6h

3h

1. 3. 4. 7.

9.10.12. 11. 8.

6.5.2.

18

DISTRIBUTEUR DE DÉTERGENT

Voir la section UTILISATION QUOTIDIENNE pour les directives sur la sélection et le démarrage d'un programme.

Premier cycle de lavageEnlevez tout débris de fabrication :1. Sélectionnez le programme “Baumwolle” avec la température

réglée à 90 °C.2. Versez une petite quantité de détergent en poudre dans le

compartiment de lavage principal du distributeur de détergent (au maximum 1/3 de la quantité de détergent recommandée par le fabricant pour le linge légèrement sale).

3. Démarrez le programme sans linge dans le lave-linge/sèche-linge(tambour vide).

PREMIÈRE UTILISATION

B A

Compartiment de prélavage • Détergent pour le prélavage

Compartiment de lavage principal • Détergent pour le lavage principal • Détachant• Assouplissant

Compartiment adoucissant• Assouplissant• Amidon liquideVersez l'assouplissant ou l'amidon dans le compartiment sans dépasser le niveau “ max ”.

Bouton déclencheur(appuyez pour enlever le bac pour le nettoyer).

De préférence, utilisez le séparateur A lorsque que vous lavez avec un détergent liquide, pour être certain d'utiliser la bonne quantité de détergent (le séparateur est inclus dans le sac contenant les directives).Insérez le séparateur dans la fente B lorsque vous utilisez du détergent en poudre.

19

FRUTILISATION QUOTIDIENNE

1. CHARGER LA LESSIVE. •Préparez votre linge selon les recommandations

figurant à la section “ TRUCS ET ASTUCES”. - Ouvrez la porte et charger la lessive dans le tambour, sans dépasser la capacité de charge maximum indiquée sur le Tableau des programmes.

•Fermez la porte, poussez jusqu'à ce que vous entendiez le verrou s'enclencher, et assurez-vous que le linge n'est pas pris entre la porte et le joint de caoutchouc.

2. OUVREZ LE ROBINET Assurez-vous que le lave-linge/sèche-linge est bien branché au conduites principales d'eau. Ouvrez le robinet d'eau.

3. DÉMARRER L'APPAREIL LAVE-LINGE/SÉCHEUSE. Appuyez la touche ; le voyant clignote lentement.

4. SÉLECTIONNER UN PROGRAMME ET PERSONNALISER LE CYCLE.

Les fonctions suivantes sont disponibles avec cet appareil :•Lavage seulement•Lavage et séchage•Séchage seulement

Lavage seulementSélectionnez le programme désiré en utilisant le cadran de réglage PROGRAMME. Le lave-linge/sèche-linge affiche automatiquement la température maximale spécifiée pour le programme choisi, par le biais du voyant correspondant. Appuyer sur le bouton correspondant pour changer la température. •En appuyant sur le bouton «Temperatur» vous réduisez

progressivement la température, jusqu’à un minimum de 20 °C. Appuyez à nouveau sur le bouton pour revenir la température maximale autorisée pour le programme.

Sélectionnez les options nécessaires (au besoin).• Appuyezsurlatouchepoursélectionnerl'option;levoyant

associé à la touche s'illumine.• Appuyezdenouveausurlatouchepourannulerl'option;le

voyant s'éteint.! Si l'option sélectionnée n'est pas compatible avec le programme choisi, une tonalité d'avertissement se fait entendre et le voyant clignote trois fois. L'option n'est pas sélectionnée.

Lavage et séchage Pour laver et sécher une charge sans interruption entre les

cycles de lavage et séchage, assurez-vous que la charge ne dépasse la charge de séchage maximum autorisé pour le programme sélectionné (voir la colonne “ Charge max. pour le cycle de séchage ” dans le Tableau des programmes).

1. Suivez les directives indiquées au paragraphe “Lavage seulement ” pour sélectionner et, au besoin, personnaliser le programme désiré.

Sélectionnez le type de séchage souhaité, en appuyant sur le bouton «Trockengrad» pour des niveaux de séchage automatiques ou sur le bouton «Trockenzeit» pour régler le temps de séchage.

- séchage automatique avec niveaux qui peuvent être sélectionnés :En mode séchage automatique, le lave-linge/sécheuse sèche le linge jusqu'à ce que le degré de séchage soit atteint. Appuyez sur la touche “Trockengrad” une fois sélectionne automatiquement le plus haut degré de séchage disponible pour le programme choisi. Appuyez de nouveau sur la touche pour réduire le degré de séchage.

Les niveaux suivants sont disponibles :Garde-robe : le linge est complètement sec et est prêt à être rangé dans la garde-robe sans être repassé.Cintre : le linge est légèrement humide pour qu'il ne se froisse pas. Les vêtements doivent être suspendus pour finir de sécher à l'air. Repassage : les vêtements sont laissés assez humide pour faciliter le repassage.

- Mode séchage par minuterie :Pour régler un temps de séchage spécifique, appuyez sur le bouton «Trockenzeit» jusqu’à ce que le voyant pour le temps souhaité soit allumé. Vous pouvez choisir des valeurs entre 180 et 40 minutes. Le séchage par minuterie n'est pas disponible pour le programme KURZ 30’.

Pour laver une charge de linge plus grande que la charge maximum autorisée pour le séchage (voir la colonne “ Charge max. pour le cycle de séchage ” dans le tableau des programmes), enlevez quelques morceaux de linges une fois que le cycle de lavage est terminé, et avant de débuter le cycle de séchage. Procédez de la manière suivante :

1. Suivez les directives indiquées au paragraphe “Lavage seulement ” pour sélectionner et, au besoin, personnaliser le programme désiré.

2. Ne pas sélectionner le cycle de séchage.3. Une fois que le cycle de lavage est terminé, ouvrez la porte et

enlevez quelques morceaux de linge pour réduire la charge. Suivez maintenant les directives pour “Séchage seulement ”.

REMARQUE : toujours permettre une période de refroidissement avant d'ouvrir la porte.

Lorsque vous utilisez les cycles préréglés “Waschen & Trocknen 45’” et “Waschen & Trocknen 90’”, il n'est pas nécessaire de sélectionner et démarrer le cycle de séchage.

Séchage seulementCette fonction est utilisée simplement pour sécher une charge de linge mouillée, précédemment lavée dans le lave-linge/sécheuse ou à la main.

1. Sélectionnez un programme adéquat pour la lessive vous désirez sécher (p. ex. sélectionnez coton pour sécher une lessive de coton humide).

2. Appuyez sur la touche “Nur Trocknen” pour sécher sans le cycle de lavage.

3. Sélectionnez le type de séchage souhaité, en appuyant sur le bouton «Trockengrad» pour des niveaux de séchage automatiques ou sur le bouton «Trockenzeit» pour régler le temps de séchage.

- Séchage automatique avec niveaux qui peuvent être sélectionnés :En mode séchage automatique, le lave-linge/sécheuse sèche le linge jusqu'à ce que le degré de séchage soit atteint. Appuyez sur la touche “Trockengrad” une fois sélectionne automatiquement le plus haut degré de séchage disponible pour le programme choisi. Appuyez de nouveau sur la touche pour réduire le degré de séchage.

Pour plus d'information sur les fonctions, vous pouvez demander un guide plus complet ou le télécharger sur le site Web en suivant les directives disponibles à la dernière. WWW

20

Les niveaux suivants sont disponibles :Garde-robe : le linge est complètement sec et est prêt à être rangé dans la garde-robe sans être repassé.Cintre : le linge est légèrement humide pour qu'il ne se froisse pas. Les vêtements doivent être suspendus pour finir de sécher à l'air. Repassage : les vêtements sont laissés assez humide pour faciliter le repassage.

- Mode séchage par minuterie :Pour régler un temps de séchage spécifique, appuyez sur le bouton «Trockenzeit» jusqu’à ce que le voyant pour le temps souhaité soit allumé. Vous pouvez choisir des valeurs entre 180 et 40 minutes. Le séchage par minuterie n’est pas disponible pour le programme KURZ 30’.

REMARQUE : toujours permettre une période de refroidissement avant d'ouvrir la porte.

5. UTILISER LA BONNE QUANTITÉ DE DÉTERGENT. Tirez sur le bac et versez du détergent dans les compartiments correspondants comme décrit dans “Distributeur De Détergent”. Ceci est seulement nécessaire lorsque vous utilisez un programme de lavage seulement ou un programme de lavage et séchage.

6. DIFFÉRER LE DÉMARRAGE D'UN PROGRAMME. Pour régler un programme avec un démarrage différé, voir la section “ Options et Fonctions ”.

7. DÉMARRER UN PROGRAMME. Appuyez sur la touche MARCHE/PAUSE. Le témoin correspondant est allumé, la porte se verrouille et l’indicateur d’ouverture de porte s’allume. Pour changer un programme lorsqu'un cycle est en cours, appuyez sur MARCHE/PAUSE pour interrompre le lave-linge/sécheuse (le voyant jaune MARCHE/PAUSE clignote lentement); électionnez ensuite le cycle désiré et appuyez sur MARCHE/PAUSE de nouveau. Pour ouvrir la porte lorsque le cycle est en cours, appuyez sur MARCHE/PAUSE; si le témoin d’ouverture de porte s’éteint, la porte peut être ouverte. Appuyez sur la touche MARCHE/PAUSE de nouveau pour reprendre le programme là où il a été interrompu.

8. ANNULER UN PROGRAMME EN COURS (AU BESOIN)Appuyez sur la touche jusqu'à ce que le lave-linge/sécheuse s'arrête.Si le niveau d'eau et la température sont assez bas, la porte se déverrouille et peut être ouverte. La porte demeure verrouillée s'il reste de l'eau dans le tambour. Pour déverrouiller la porte, démarrez le lave-linge/sécheuse et sélectionnez le programme SCHLEUDERN & ABPUMPEN. L'eau se vide et la porte se déverrouille à la fin du programme.

9. ÉTEINDRE LE LAVE-LINGE/SÉCHEUSE À LA FIN DU PROGRAMME.

À la fin du programme, le témoin d’ouverture de porte s’éteint. Il n’est possible d’ouvrir la porte que lorsque le témoin d’ouverture de porte est éteint. Vérifiez que le témoin d’ouverture de porte est éteint, puis ouvrez la porte et enlevez le linge. Appuyez sur pour éteindre le lave-linge/sécheuse. Pour économiser de l'énergie, si le lave-linge/sécheuse n'est pas éteint manuellement avec la touche , il s'éteint automatiquement environ 30 minutes après la fin du programme. Laissez la porte entrouverte pour laisser l'intérieur du lave-linge/sécheuse sécher.

21

FR

RÈGLES POUR SÉPARER LA LESSIVE• Type de tissu / indications sur l'étiquette (coton, fibres mixtes,

synthétiques, laine, articles à laver à la main)• Couleur (séparez les articles de couleur et le blanc, lavez

séparément les articles de couleur neufs)• Taille (lavez les articles de taille différente ensemble pour

améliorer l'efficacité du lavage et la distribution à l'intérieur du tambour)

• Délicats (placez les petits articles – comme les bas de nylon – et les vêtements avec des fermoirs – comme les soutiens-gorges – dans un sac à lessive ou dans une taie d'oreiller avec une fermeture éclaire).

VIDEZ LES POCHES• Les objets comme la monnaie ou les épingles de sûreté peuvent

endommager le tambour de l'appareil.

SYMBOLES DE LAVAGE SUR LES ÉTIQUETTES DE VÊTEMENTLa valeur indiquée dans le symbole de la cuve est la température maximum possible pour laver le vêtement.

Mouvement mécanique normal

Action mécanique réduite

Action mécanique très réduite

Lavage à la main uniquement

Ne pas laver

NETTOYEZ LE FILTRE À EAU RÉGULIÈREMENT• Ceci est nécessaire pour empêcher le filtre de se bloquer, ce qui

pourrait entraver la vidange de l'eau. Voir la section “ Nettoyage et entretien ”/ “ Nettoyer le filtre à eau ” dans le guide détaillé qui peut être demandé ou téléchargé à partir du site Web. WWW

ÉCONOMISEZ DE L'ÉNERGIE ET PROTÉGEZ L'ENVIRONNEMENT• Restez dans les limites de charge indiquées dans le tableau des

programmes optimisera la consommation d'énergie, d'eau, et de détergent, et réduira le temps de lavage.

• Ne dépassez pas la quantité de détergent recommandée par le fabricant du détergent.

• Économisez de l'énergie en utilisant un programme de lavage à 60 °C au lieu d'un programme à 90 °C, ou en utilisant un programme de lavage à 40 °C au lieu de 60 °C. Nous recommandons d'utiliser le programme « Baumwolle » 60 °C pour les vêtements de coton; il est plus long, mais utilise moins d'énergie.

• Pour économiser de l'énergie et du temps lors du lavage et le séchage, sélectionnez la plus haute vitesse d'essorage disponible pour le programme pour réduire la quantité d'eau dans les vêtements à la fin du cycle de lavage.

TRUCS ET ASTUCES

22

TABLEAU DES PROGRAMMES

La durée du cycle indiquée sur l'écran ou dans le manuel est une approximation calculée à partir de conditions normales. Plusieurs facteurs peuvent influencer la durée de cycle réelle; la pression et la température d'arrivée d'eau, la température ambiante, la quantité de détergent, la grosseur et type de lessive, l'équilibre de la charge, et toute autre fonction sélectionnée.

1) Programme de vérification confirme à la norme EN 50229 (Lavage): sélectionnez le « Baumwolle » programme avec une température de 60°C.2) Programme coton prolongé : réglez le « Baumwolle » programme avec une température de 40°C.

Pour les programmes de lavage avec des températures supérieures à 50°C, nous recommandons l'utilisation de détergent en poudre plutôt que liquide, et suivez les directives sur l'emballage du détergent.

Détergents et produits additifs

Détergent recommandé

Prog

ram

me

Tem

péra

ture

s di

spon

ible

s

Vit.

max

. ess

or.

(tr/

min

)

Séch

age

Char

ge m

ax. p

our l

e cy

cle

de la

vage

(kg)

Char

ge m

ax. p

our

le c

ycle

de

séch

age

(kg)

Dur

ée (m

inut

es)

Prél

avag

e

Lava

ge

Ass

oupl

issa

nt

Poud

re

Liqu

ide

BAUMWOLLE (COTON) 0-90°C 1400 8 6 200 -

PFLEGELEICHT (SYNTHÉTIQUES) 0-60°C 1000 4,5 4 140 -

KURZ 30’ (RAPIDE 30’) 0-30°C 800 - 3,5 - 30 -

SPORT 0-40°C 600 4 4 100 -

WASCHEN & TROCKNEN 45’ (LAVAGE & SÉCHAGE 45’) 30°C 1400 1 1 45 -

WASCHEN & TROCKNEN 90’ (LAVAGE & SÉCHAGE 90’) 30°C 1200 2 2 90 -

SCHLEUDERN & ABPUMPEN (ESSORAGE & VIDANGE) - 1400 8 6 10 - - -

SPÜLEN & SCHLEUDERN (RINÇAGE & ESSORAGE) - 1400 8 6 50 - -

BAUMWOLLE VORWÄSCHE (COTON + PRÉLAVAGE) 0-90°C 1400 8 6 215

BAUMWOLLE (1) ( COTON ) 0-60°C 1400 8 6 200 -

BAUMWOLLE (2) ( COTON ) 0-40°C 1400 8 6 190 -

WOLLE (LAINE) 0-40°C 800 2 2 90 -

FEINWÄSCHE (DÉLICATS) 0-30°C 0 1 1 80 -

BUNTES (COULEURS) 0-40°C 1400 8 6 125 -

MISCHWÄSCHE (MIXTE) 0-40°C 1000 4,5 4,5 90 -

Disponible/facultatif - Non disponible/ne s’applique pas Quantité requise Quantité facultative

Programme de vérification confirme à la norme EN 50229 (Séchage): pour le séchage de la charge de linge plus grand (6kg), sélectionner le niveau de séchage .Pour le séchage de la charge de linge restante, sélectionner le niveau de séchage , le linge doit comprendre: 2 draps, 1 taie d’oreiller et 1 serviette de toilette.

Type de tissu Charge maximale (kg)

Niveau Garde-robe

Niveau Cintre

Niveau Repassage

COTON 6 255 min. 190 min. 170 min.

SYNTHÉTIQUES 4 180 min. 140 min. 120 min.

LAINE 2 160 min. 130 min. 120 min.

Le temps indiqué est purement indicatif et se réfère à la charge maximale ; avec des charges plus petites, les temps de séchage seront réduits.

TABLEAU DES NIVEAUX DE SÉCHAGE AUTOMATIQUE

23

FRPROGRAMMES

OPTIONS ET FONCTIONS

SPÜLEN & SCHLEUDERN (RINÇAGE & ESSORAGE)rince et essore ensuite. Pour vêtements résistants.

BAUMWOLLE VORWÄSCHE (COTON + PRÉLAVAGE)pour laver les serviettes, sous-vêtements, linges de lit et de table, etc., en coton et lin résistants, très sales. Utilisez seulement du détergent en poudre dans le “ Compartiment de lavage principal ”.

BAUMWOLLE ( COTON )pour laver les vêtements en coton sales. À 40°C et 60°C, c'est le programme standard pour le coton, et le plus efficace en terme de consommation d'eau et d'énergie.

WOLLE (LAINE)grâce au programme «Laine» vous pouvez laver à la machine tous vos vêtements en laine, y compris ceux qui portent l’étiquette “ lavage à la main uniquement “ . Pour obtenir d’excellents résultats utilisez un produit lessiviel spécial et ne dépassez pas une charge de 2 kg.

FEINWÄSCHE (DÉLICATS)pour laver les vêtements délicats. De préférence, tournez les vêtements à l'envers avant de les laver.

BUNTES (COULEURS)pour laver les vêtements de couleur en coton. Ce programme est optimisé pour garder les couleurs brillantes, même après plusieurs lavages.

MISCHWÄSCHE (MIXTE) pour laver les vêtements en coton, lin, fibres synthétiques, et fibres mixtes résistants, sales à légèrement sales.

BAUMWOLLE (COTON) pour laver les serviettes, sous-vêtements, linges de lit et de table, etc. en coton et lin résistants, sales à très sales.

PFLEGELEICHT (SYNTHÉTIQUES)pour laver les vêtements sales en fibres synthétiques (comme le polyester, polyacrylique, viscose, etc.) ou un mélange de coton et fibres synthétiques.

KURZ 30’ (RAPIDE 30')pour laver rapidement les vêtements légèrement sales : ce cycle dure seulement 30 minutes, économisant temps et énergie. Charge maximum 3,5 Kg.

SPORTpour laver des textiles propres aux vêtements de sport (survêtements, shorts, etc.) peu sales ; pour obtenir d’excellents résultats nous recommandons de ne pas dépasser la charge maximale indiquée dans le “Tableau des programmes”. Nous recommandons d’utiliser de la lessive liquide, avec une dose appropriée pour une demi-charge.

WASCHEN & TROCKNEN 45’ ( LAVAGE & SÉCHAGE 45')pour laver et sécher rapidement les vêtements en coton et fibres synthétiques légèrement sales. Ce cycle lave et sèche une charge de linge d'un maximum de 1 Kg en seulement 45 minutes.

WASCHEN & TROCKNEN 90’ (LAVAGE & SÉCHAGE 90')pour laver et sécher rapidement les vêtements en coton et fibres synthétiques. Ce cycle lave et sèche une charge de linge d'un maximum de 2 Kg en seulement 90 minutes.

SCHLEUDERN & ABPUMPEN (ESSORAGE & VIDANGE) essore la charge de linge pour ensuite vider l'eau. Pour les vêtements résistants.

Suivez les directives indiquées sur le symbole de lavage du morceau de linge.

OPTIONS disponibles en appuyant directement sur la touche associée

! Si l'option sélectionnée n'est pas compatible avec le programme choisi, une tonalité d'avertissement se fait entendre et le voyant clignote trois fois. L'option n'est pas sélectionnée.

STARTZEITVORWAHL (DÉPART DIFFÉRÉ) Pour régler un départ différé pour le programme choisi, appuyez sur le bouton jusqu’à ce que le voyant pour le départ différé souhaité soit allumé (9h - 6h - 3h). Pour annuler le départ différé, appuyez sur le bouton jusqu’à ce que tous les témoins s’éteignent.

SCHONSCHLEUDERN (ESSORAGE LIMITÉ) Cette option réduit la vitesse d’essorage du programme de lavage choisi de la moitié.

INTENSIVSPÜLEN (RINÇAGE INTENSIF)En sélectionnant cette option, vous ajoutez un rinçage supplémentaire, en assurant une élimination optimale du détergent. Elle est particulièrement adaptée pour les personnes à la peau sensible.

24

COMMENT RECEVOIR LES DIRECTIVES D'UTILISATION> Communiquez avec le Service après-vente > Utilisez le code QR

> Téléchargez le guide du site Web de Bauknechthttp://docs.Bauknecht.euPour cela, vous devez entrer le bon code commercial du produit, indiqué sur l'étiquette adhésive.

GUIDE D'ENTRETIEN ET DE DÉPANNAGEVoir les Directives d'utilisation pour les directives sur l'entretien et le dépannage de problèmes.

DOSSIER TECHNIQUELe dossier technique, contenant les données de consommation d'énergie, peut être téléchargé à partir du site Web de Bauknecht http://docs.Bauknecht.eu

CONTACTER LE SERVICE APRÈS-VENTELorsque vous contactez le Service après-vente, vous devez avoir en votre possession les codes indiqués sur l'étiquette adhésive sur le côté intérieur de la porte. Le numéro de téléphone est indiqué dans le livret de garantie.

WWW

n001

Whirlpool Europe s.r.l.Viale G.Borghi 2721025 Comerio - Italy

25

IT

DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

GUIDA RAPIDA

PANNELLO COMANDI

1. Piano2. Cassetto detersivi3. Pannello comandi4. Maniglia5. Oblò6. Filtro dell'acqua - dietro lo zoccolo7. Zoccolo (amovibile)8. Piedini regolabili (2)

APPARECCHIO

Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere attentamente le indicazioni su Istruzioni per la sicurezza e l’installazione.

Prima di utilizzare l'apparecchio, è necessario rimuovere i bulloni utilizzati per il trasporto.

Per istruzioni dettagliate sulla procedura di rimozione, vedere le Istruzioni per la sicurezza e l’installazione.

GRAZIE PER AVERE ACQUISTATO UN PRODOTTO BAUKNECHT. Per ricevere un'assistenza più completa, registrare l'apparecchio su www.Bauknecht.eu/register

1.

3.

2.

5.

4.

7.

6.

8.

Scaricare le Istruzioni per l’uso collegandosi al sito http://docs.Bauknecht.euSeguire la procedura indicata nell’ultima pagina.

WWW

1. Tasto On/Off 2. Manopola Programmi3. Tasto Avvio / Pausa4. Led Fasi di lavaggio e asciugatura5. Led oblò aperto / Fine ciclo6. Tasto Mezza centrifuga7. Tasto Partenza Ritardata8. Tasto Asciugatura9. Tasto Extra risciacquo10. Tasto Livello di asciugatura11. Tasto Asciugatura a tempo12. Tasto Temperatura

Feinwäsche

Mischwäsche

Schleudern&Abpumpen

Waschen & Trocknen 90’

Waschen & Trocknen 45’

Wolle Kurz 30’

Baumwolle

Baumwolle

Baumwolle Vorwäsche

Pflegeleicht

Buntes

Spülen & Schleudern

vorwahl

Schon-

dern

spülen

Trocknen

Sport

Temperatur Trockenzeit Trockengrad

Startzeit-

schleu-

Intensiv-

Nur

9h

6h

3h

1. 3. 4. 7.

9.10.12. 11. 8.

6.5.2.

26

CASSETTO DETERSIVI

Per informazioni sulla selezione e l'avvio di un programma, vedere la sezione USO QUOTIDIANO.

Primo ciclo di lavaggioPer rimuovere eventuali residui di produzione:1. Selezionare il programma “Baumwolle” alla temperatura di 90 °C.2. Versare una piccola quantità di detersivo in polvere nello

scomparto del lavaggio principale del cassetto detersivi (max. 1/3 della dose consigliata dal produttore per i capi poco sporchi).

3. Avviare il programma senza caricare la lavasciuga (a cestello vuoto).

PRIMO UTILIZZO

B A

Scomparto prelavaggio • Detersivo per il prelavaggio

Scomparto lavaggio principale • Detersivo per il lavaggio principale • Smacchiatore• Anticalcare

Scomparto ammorbidente• Ammorbidente• Amido liquidoVersare l'ammorbidente o la soluzione inamidante senza superare il livello “max”.

Tasto di sblocco(Premere per rimuovere il cassetto per la pulizia).

Nel caso di utilizzo di detersivo liquido per il lavaggio, si consiglia di utilizzare la paretina A per un corretto dosaggio (la paretina è in dotazione e si trova all’interno del sacchetto con le Istruzioni).Per l’utilizzo del detersivo in polvere riporre la paretina nella cavità B.

27

ITUSO QUOTIDIANO

1. INTRODURRE LA BIANCHERIA. •Preparare la biancheria seguendo le

raccomandazioni della sezione “CONSIGLI E SUGGERIMENTI”. - Aprire l’Oblò e introdurre la biancheria rispettando i valori di carico massimo indicati nella Tabella Programmi.

•Chiudere l’oblò fino a sentire lo scatto facendo attenzione che la biancheria non rimanga incastrata tra il vetro dell’oblò e la guarnizione di gomma.

2. APRIRE IL RUBINETTO DELL’ACQUA. Controllare che la lavasciuga sia collegata alla rete idrica. Aprire il rubinetto dell’acqua.

3. ACCENDERE LA LAVASCIUGA. Premere il tasto ; la spia lampeggerà lentamente.

4. SCEGLIERE IL PROGRAMMA E PERSONALIZZARE IL CICLO. Con questo apparecchio è possibile effettuare:

•Solo Lavaggio•Lavaggio ed asciugatura•Solo asciugatura

Solo lavaggioSelezionare con la manopola PROGRAMMI il programma desiderato. La lavasciuga visualizza automaticamente la temperatura massima prevista per il programma impostato tramite l’accensione del led relativo. Agire sull’ apposito tasto per modificare la temperatura. •Premere il tasto ” Temperatur”, si riduce progressivamente

la temperatura sino a 20°C. Un’ulteriore pressione del tasto riporterà il valore a quello massimo previsto.

Selezionare le opzioni desiderate (se necessario).• Premereiltastoperattivarel’opzione;laspia

corrispondente al pulsante si accende.• Premerenuovamenteiltastoperdisattivarel’opzione;la

spia si spegnerà.! Se l’opzione selezionata non è compatibile con il programma impostato, si udirà un suono di errore e la spia lampeggerà tre volte. L’opzione non verrà attivata.

Lavaggio ed asciugatura Se si vuole lavare e asciugare un carico senza alcuna

interruzione tra lavaggio e asciugatura bisogna essere sicuri che il carico da lavare corrisponda al carico massimo di asciugatura previsto per il programma selezionato (vedi la Tabella programmi nella colonna “Carico massimo per l’asciugatura”).

1. Seguire le istruzioni indicate nel paragrafo “Solo Lavaggio” per selezionare ed eventualmente personalizzare il programma desiderato.

Selezionare il tipo di asciugatura desiderata, premendo il tasto “Trockengrad” per quella automatica a livelli o “Trockenzeit” per quella a tempi.

- Asciugatura automatica a livelli:Con l’asciugatura automatica la lavasciuga asciugherà fino al raggiungimento del livello di asciugatura impostato. Alla

prima pressione del tasto “Trockengrad” la lavasciuga seleziona automaticamente il livello di asciugatura massimo compatibile con il programma selezionato. Le successive pressioni fanno diminuire il livello di asciugatura.

I livelli disponibili sono:Armadio : adatto per ottenere un bucato asciutto e pronto per essere riposto nell’armadio senza bisogno di stiratura.Stampella : adatto per i capi che si vogliono mantenere leggermente umidi in modo da minimizzare la formazione di pieghe. Necessita che i capi vengano poi appesi per completare l’asciugatura all’aria. Stiro : adatto se si vogliono mantenere i capi abbastanza umidi in modo da rendere più facile la stiratura.

- Asciugatura a tempo:Se si vuole impostare un’asciugatura a tempo premere il tasto “Trockenzeit” fino all’accensione del Led relativo al tempo desiderato. Sono disponibili valori da 180 a 40 minuti. L’asciugatura a tempo non è compatibile con il programma KURZ 30’.

Se invece si vuole lavare e asciugare un carico di biancheria superiore al carico massimo previsto per l’asciugatura (vedi la Tabella programmi nella colonna “Carico massimo per l’asciugatura”), bisognerà rimuovere alcuni capi alla fine del lavaggio prima di procedere con l’asciugatura. Procedere come indicato:

1. Seguire le istruzioni indicate nel paragrafo “Solo Lavaggio” per selezionare ed eventualmente personalizzare il programma desiderato.

2. Non aggiungete alcun tipo di asciugatura.3. Al termine del lavaggio aprire lo sportello e ridurre il carico

togliendo alcuni capi. Seguire a questo punto le istruzioni per effettuare “Solo asciugatura”..

N.B: alla fine dell’asciugatura viene effettuato sempre un periodo di raffreddamento.

Sono presenti due cicli preimpostati “Waschen & Trocknen 45’” e “Waschen & Trocknen 90’” , in questi casi non è necessario attivare l’asciugatura.

Solo asciugaturaSe si vuole solo asciugare un carico bagnato lavato in precedenza con la lavasciuga o a mano.

1. Selezionare il programma compatibile con il tipo di capi da asciugare (es. selezionare cotone se si deve asciugare un carico di cotone bagnato).

2. Premere il tasto “Nur Trocknen” per eseguire solo l’asciugatura escludendo quindi la fase di lavaggio.

3. Selezionare il tipo di asciugatura desiderata, premendo il tasto “Trockengrad” per quella automatica a livelli o “Trockenzeit” per quella a tempi.

- Asciugatura automatica a livelli:Con l’asciugatura automatica la lavasciuga asciugherà fino al raggiungimento del livello di asciugatura impostato. Alla prima pressione del tasto “Trockengrad” la lavasciuga seleziona automaticamente il livello di asciugatura massimo compatibile con il programma selezionato. Le successive pressioni fanno diminuire il livello di asciugatura.

Per maggiori informazioni sulle funzioni, è possibile richiedere o scaricare dal WEB una guida più dettagliata seguendo le indicazioni nell’ultima pagina. WWW

28

I livelli disponibili sono:Armadio : adatto per ottenere un bucato asciutto e pronto per essere riposto nell’armadio senza bisogno di stiratura.Stampella : adatto per i capi che si vogliono mantenere leggermente umidi in modo da minimizzare la formazione di pieghe. Necessita che i capi vengano poi appesi per completare l’asciugatura all’aria. Stiro : adatto se si vogliono mantenere i capi abbastanza umidi in modo da rendere più facile la stiratura.

- Asciugatura a tempo:Se si vuole impostare un’asciugatura a tempo premere il tasto “Trockenzeit” fino all’accensione del Led relativo al tempo desiderato. Sono disponibili valori da 180 a 40 minuti. L’asciugatura a tempo non è compatibile con il programma KURZ 30’.

N.B: alla fine dell’asciugatura viene effettuato sempre un periodo di raffreddamento.

5. DOSARE IL DETERSIVO. Estrarre il cassetto e versare il detersivo nelle apposite vaschette come spiegato in “Cassetto Detersivi ”. Solo in caso in cui si voglia fare un lavaggio o lavaggio + asciugatura.

6. RITARDARE L’AVVIO DEL PROGRAMMA. Volendo ritardare l’avvio del programma vedi la sezione “Opzioni e Funzioni”.

7. AVVIARE IL PROGRAMMA. Premere il tasto AVVIO/PAUSA. La spia relativa si illumina, l’oblò si blocca e la spia relativa oblò aperto si accende. Per cambiare un programma mentre un ciclo è in corso, mettere la lavasciuga in pausa premendo il tasto AVVIO/PAUSA (la spia AVVIO/PAUSA lampeggerà lentamente di colore ambra); selezionare quindi il ciclo desiderato e premere nuovamente il tasto AVVIO/PAUSA. Per aprire la porta mentre un ciclo è in corso premere il tasto AVVIO/PAUSA; se la spia relativa oblò aperto si spegne sarà possibile aprire l’oblò. Premere nuovamente il tasto AVVIO/PAUSA per far ripartire il programma dal punto in cui era stato interrotto.

8. ANNULLARE UN PROGRAMMA IN CORSO (SE NECESSARIO)Premere e tenere premuto il tasto finché la lavasciuga si spegne.Se il livello e la temperatura dell’acqua sono bassi l’oblò si sblocca e sarà possibile aprirlo. Se rimane acqua in vasca l’oblò rimane bloccato. Per sbloccarlo accendere la lavasciuga ed impostare il programma SCHLEUDERN & ABPUMPEN, l’acqua viene scaricata e al termine del programma l’oblò si sblocca.

9. SPEGNERE LA LAVASCIUGA ALLA FINE DEL PROGRAMMA.Al termine del programma si spegnerà la spia relativa oblò aperto . E’ possibile aprire l’oblò solo quando la spia relativa oblò aperto si spegne. Assicurarsi che la spia relativa oblò aperto sia spenta, aprire l’oblò e scaricare la biancheria. Premere il tasto per spegnere la lavasciuga. Per risparmiare energia, se la lavasciuga non viene spenta manualmente con il tasto si spegnerà automaticamente dopo circa 30 minuti dal termine del programma. Lasciare lo sportello socchiuso per far sì che l’interno della lavasciuga si asciughi.

29

IT

CRITERI PER LA DIVISIONE DELLA BIANCHERIA• Tipo di tessuto / indicazioni riportate sull'etichetta (cotone,

tessuto misto, tessuto sintetico, lana, capi da lavare a mano)• Colore (separare i capi colorati da quelli bianchi, lavare

separatamente i capi colorati nuovi)• Dimensioni (introdurre capi di dimensioni diverse nello stesso

carico per aumentare l'efficacia del lavaggio e distribuire meglio il peso all'interno del cestello)

• Delicati (lavare i capi piccoli – come le calze di nylon – e i capi con gancetti – come i reggiseni – chiudendoli in un sacchetto per lavare la biancheria o in una federa con cerniera).

SVUOTARE LE TASCHE• Oggetti come monete o spille da balia possono danneggiare la

biancheria e il cestello della lavasciuga.

SIMBOLI DI LAVAGGIO PRESENTI SULLE ETICHETTE DEI CAPIIl valore riportato nel simbolo della vasca indica la massima temperatura di lavaggio del capo.

Azione meccanica normale

Azione meccanica ridotta

Azione meccanica estremamente ridotta

Solo lavaggio a mano

Non lavare

PULIRE REGOLARMENTE IL FILTRO DELL’ACQUA• In questo modo si eviterà che il filtro si ostruisca e che l’acqua di

scarico non defluisca correttamente. Vedere la sezione “Pulizia e Manutenzione” / “Pulizia del filtro dell’acqua” presente nella guida più dettagliata che è possibile richiedere o scaricare dal WEB.

RISPARMIO ENERGETICO E TUTELA DELL’AMBIENTE• Attenendosi ai limiti di carico indicati nella tabella programmi si

potranno ottimizzare il consumo di energia, acqua e detersivo e la durata del lavaggio.

• Non superare le dosi di detersivo raccomandate dal produttore di detersivi.

• Per risparmiare energia, scegliere un programma di lavaggio a 60°C anziché un programma a 90°C, oppure un programma a 40°C invece di uno a 60°C. Per i capi di cotone, si raccomanda il programma “ Baumwolle ” 60 °C che è quello con il consumo minore pur avendo una durata maggiore.

• Per risparmiare energia e tempo se si vuole anche asciugare selezionare la massima velocità di centrifuga selezionabile al fine di ridurre la quantità d’acqua trattenuta dai capi.

CONSIGLI E SUGGERIMENTI

WWW

30

La durata del ciclo indicata sul display o sul libretto è una stima calcolata in base a condizioni standard. Il tempo effettivo può variare in base a numerosi fattori quali temperatura e pressione dell’acqua in ingresso, temperatura ambiente, quantità di detersivo, quantità e tipo di carico, bilanciamento del carico, opzioni aggiuntive selezionate.

Detersivi e additivi

Detersivoconsigliato

Programma

Tem

pera

tura

di

spon

ibili

Velo

cità

cen

trifu

ga

max

. (gi

ri/m

in)

Asc

iuga

tura

Caric

o m

ax p

er il

la

vagg

io (k

g)

Caric

o m

ax p

er

l’asc

iuga

tura

(kg)

Dur

ata

(Min

uti)

Prel

avag

gio

Lava

ggio

Am

mor

bide

nte

Polv

ere

Liqu

ido

BAUMWOLLE (COTONE) 0-90°C 1400 8 6 200 -

PFLEGELEICHT (SINTETICI) 0-60°C 1000 4,5 4 140 -

KURZ 30’ (RAPIDO 30’) 0-30°C 800 - 3,5 - 30 -

SPORT 0-40°C 600 4 4 100 -

WASCHEN & TROCKNEN 45’ (LAVA & ASCIUGA 45’) 30°C 1400 1 1 45 -

WASCHEN & TROCKNEN 90’ (LAVA & ASCIUGA 90’) 30°C 1200 2 2 90 -

SCHLEUDERN & ABPUMPEN (CENTRIFUGA + SCARICO) - 1400 8 6 10 - - -

SPÜLEN & SCHLEUDERN (RISCIACQUO + CENTRIFUGA) - 1400 8 6 50 - -

BAUMWOLLE VORWÄSCHE (COTONE + PRELAVAGGIO) 0-90°C 1400 8 6 215

BAUMWOLLE (1) ( COTONE ) 0-60°C 1400 8 6 200 -

BAUMWOLLE (2) ( COTONE ) 0-40°C 1400 8 6 190 -

WOLLE (LANA) 0-40°C 800 2 2 90 -

FEINWÄSCHE (DELICATI) 0-30°C 0 1 1 80 -

BUNTES (COLORATI) 0-40°C 1400 8 6 125 -

MISCHWÄSCHE (MISTI) 0-40°C 1000 4,5 4,5 90 -

Selezionabile / Opzionale - Non selezionabile / Applicabile Dosaggio richiesto Dosaggio opzionale

1) Programma di controllo secondo il regolamento EN 50229 (Lavaggio): impostare il programma “ Baumwolle ” con una temperaura di 60°C.2) Programma cotone lungo: impostare il programma “ Baumwolle ” con una temperatura di 40°C.

Per i programmi di lavaggio con temperatura superiore a 50°C si consiglia l’utilizzo di detersivi in polvere e comunque di seguire le indicazioni riportate sulla confezione di detersivo.

Tipo di tessuto Carico max (kg)Livello

Armadio

Livello Stampella

Livello Stiro

COTONE 6 255 min. 190 min. 170 min.

SINTETICI 4 180 min. 140 min. 120 min.

LANA 2 160 min. 130 min. 120 min.

Il tempo riportato è puramente indicativo, si riferisce al carico massimo, con carichi minori i tempi risulteranno inferiori.

TABELLA DEI TEMPI DI ASCIUGATURA AUTOMATICA A LIVELLI

Programma di controllo secondo il regolamento EN 50229 (Asciugatura): l’asciugatura del carico maggiore (6kg) deve essere effettuata selezionando il livello di asciugatura . L’asciugatura del carico restante deve essere effettuata selezionando il livello di asciugatura , il carico di biancheria deve essere composto da 2 lenzuola, 1 federa e 1 asciugamano.

TABELLA PROGRAMMI

31

ITPROGRAMMI

OPZIONI E FUNZIONI

BAUMWOLLE VORWÄSCHE (COTONE + PRELAVAGGIO)è ideato per lavare asciugamani, biancheria intima, tovaglie ecc. in tessuto di cotone e lino resistente molto sporco per cui è indicato il prelavaggio. Nello “Scomparto lavaggio principale” utilizzare esclusivamente detersivo in polvere.

BAUMWOLLE ( COTONE )è ideato per lavare capi di cotone mediamente sporchi. A 40°C e 60°C è il programma standard per il lavaggio dei capi di cotone, il più efficiente in termini di consumo combinato di acqua ed elettricità.

WOLLE (LANA)con il programma “Lana” è possibile lavare in lavasciuga tutti i capi in lana, anche quelli con l’etichetta “solo lavaggio a mano” . Per ottenere i migliori risultati utilizzare un detersivo specifico e non superare 2 kg di bucato.

FEINWÄSCHE (DELICATI)è ideato per il lavaggio dei capi particolarmente delicati. Si raccomanda di rovesciare i capi prima del lavaggio.

BUNTES (COLORATI)è ideato per lavare capi in cotone colorati. Il programma è studiato per il mantenimento della vivacità dei colori nel tempo.

MISCHWÄSCHE (MISTI) è ideato per lavare capi resistenti di cotone, lino, fibre sintetiche e tessuti misti, da poco a mediamente sporchi.

BAUMWOLLE (COTONE) è ideato per lavare asciugamani, biancheria intima, tovaglie ecc. in tessuto di cotone e lino resistente, da mediamente a molto sporco.

PFLEGELEICHT (SINTETICI)è ideato per lavare capi in fibre sintetiche (come poliestere, poliacrilico, viscosa ecc.) o misto cotone, mediamente sporchi.

KURZ 30’ (RAPIDO 30’)è ideato per lavare capi leggermente sporchi in poco tempo: dura solo 30 minuti e fa così risparmiare energia e tempo. Carico massimo 3,5 kg.

SPORTè ideato per lavare tessuti per abbigliamento sportivo (tute, calzoncini, ecc.) poco sporchi; per ottenere i migliori risultati è consigliabile non superare il carico massimo indicato nella “Tabella dei programmi”. Si raccomanda di usare detersivo liquido, usare una dosa adatta a mezzo carico.

WASCHEN & TROCKNEN 45’ (LAVA & ASCIUGA 45’)il ciclo è ideato per lavare e asciugare capi (Cotone e Sintetici) leggermente sporchi in poco tempo. Selezionando questo ciclo è possibile lavare e asciugare fino a 1 kg di bucato in soli 45 minuti.

WASCHEN & TROCKNEN 90’ (LAVA & ASCIUGA 90’)è ideato per lavare e asciugare capi (Cotone e Sintetici) in poco tempo. Selezionando questo ciclo è possibile lavare e asciugare fino a 2 kg di bucato in soli 90 minuti.

SCHLEUDERN & ABPUMPEN (CENTRIFUGA + SCARICO) è ideato per centrifugare e scaricare l’acqua. Per capi resistenti.

SPÜLEN & SCHLEUDERN (RISCIACQUO + CENTRIFUGA)è ideato per risciacquare e centrifugare. Per capi resistenti.

Attenersi alle raccomandazioni indicate sui simboli di lavaggio dei capi.

STARTZEITVORWAHL (PARTENZA RITARDATA) Per impostare la partenza ritardata del programma prescelto, premere il tasto fino all’accensione del led relativo al ritardo desiderato (9h - 6h - 3h). Per annullare la partenza ritardata premere il tasto fino allo spegnimento di tutte e tre le spie.

SCHONSCHLEUDERN (MEZZA CENTRIFUGA)Questa opzione dimezza la velocità di centrifuga massima del programma di lavaggio selezionato.

OPZIONI direttamente selezionabili premendo il tasto corrispondente

! Se l’opzione selezionata non è compatibile con il programma impostato, si udirà un suono di errore e la spia lampeggerà tre volte. L’opzione non verrà attivata.

INTENSIVSPÜLEN (EXTRA RISCIACQUO)Selezionando questa opzione si aggiunge un risciacquo, assicurando la massima rimozione del detersivo. E’ utile per pelli particolarmente sensibili.

32

COME OTTENERE LE ISTRUZIONI PER L’USO> Telefonare al Serivizio Assistenza > Utilizzare questo QR Code

> Scaricarla dal sito Web Bauknechthttp://docs.Bauknecht.euQuesta operazione richiede di inserire l’esatto codice commerciale del prodotto riportato sull’etichetta adesiva.

MANUTENZIONE E GUIDA ALLA RICERCA GUASTIPer le procedure di manutenzione e per la risoluzione dei problemi di funzionamento, vedere le Istruzioni per l’uso.

FICHE TECNICALa fiche tecnica contenente i dati di consumo energetico può essere scaricata dal sito Web Bauknecht http://docs.Bauknecht.eu

PER CONTATTARE IL SERVIZIO ASSISTENZAQuando si contatta il Servizio Assistenza, è necessario fornire i codici riportati sull’etichetta adesiva applicata all’interno dello Oblò. Il numero di telefono è riportato sul libretto di garanzia.

WWW

n001

Whirlpool Europe s.r.l.Viale G.Borghi 2721025 Comerio - Italy

1 9 5 1 3 6 9 3 1 . 0 0Printed in Italy

DE EN FR IT

Bauknecht® Marchio registrato/TM Marchio di IRE Beteiligungs GmbH© Copyright Bauknecht Hausgeräte GmbH 2012. Tutti i diritti riservati - http://www.bauknecht.eu