de Sede DS-257

8
ANLEITUNG INSTRUCTIONS NOTICE DE MONTAGE DS-257

description

de Sede DS-257

Transcript of de Sede DS-257

ANLEITUNGINSTRUCTIONSNOTICE DE MONTAGE

DS-257

2

WILLKOMMEN | WELCOME | BIENVENUE

D Herzlich Willkommen!

Wir freuen uns, dass wir mit DS-257 Ihren Geschmack getroffen haben und wünschen Ihnen, dass Sie mit diesem Modell viele entspannte und komfortable Stunden genießen. Damit Ihre Freude uneingeschränkt bleibt, beachten Sie bitte die folgende Anleitung.

Ihr de Sede Team

GB Welcome!

We are pleased that the de Sede DS-257 meets your aesthetic requirements and hope that you enjoy many relaxed and comfortable hours with this furniture item. To achieve the utmost enjoyment, please follow these instructions.

Your de Sede team

F Soyez les bienvenus !

Nous sommes heureux d’avoir répondu à vos attentes avec le modèle DS-257 et souhaitons que celui-ci vous permettra de profiter de nombreuses heures de détente et de confort. Pour un plaisir sans limite, respectez la présente notice.

Votre équipe de Sede

3

INHALT | CONTENTS | CONTENU

HINWEISE | COMMENTS | INSTRUCTIONS 4

MONTAGEVORBEREITUNG | PREPARATION FOR ASSEMBLY | PRÉPARATION DU MONTAGE 4

BEDIENUNG | OPERATION | MISE EN FONCTION 5

Einstellen der Sitzhöhe 5Adjusting the seat height 5Réglage de la hauteur du siège 5

Einstellen der Sitz-/Rückenneigung 6Adjusting the seat and backrest inclination 6Réglage de l’inclinaison du siège et du dossier 6

KONTAKT | CONTACTING US | CONTACT 7

4

HINWEISE | COMMENTS | INSTRUCTIONS

D Der Drehsessel DS-257 wird vollständig montiert geliefert.

GB The DS-257 swivel chair is delivered fully assembled.

F Le fauteuil pivotant DS-257 est livré entièrement monté.

D DS-257 ist in verschiedenen Ausführungen lieferbar :• Fünfstern gestell mit Rollen oder mit Füßen• Je nach Ausführung höheneinstellbar und wippbar

Bezug: Straff bezogen mit minimaler Faltenbildung im Leder. Bitte beachten Sie die Pflegehinweise in unserem Leder-Pflege-Set oder auf unserer Website.

GB DS-257 is available in different designs:• Five-star base with castors or with feet• Height adjustable and reclinable depending on the

design

Cover: Tightly covered in leather with minimal folds. Please follow the care advice in our leather care set or on our website.

F Le DS-257 est disponible en différents modèles :• Piètement en étoile à cinq branches avec roulettes

ou pieds• Réglable en hauteur et basculable selon le modèle

Revêtement : rigide avec formation minimale de plis dans le cuir. Veuillez respecter les instructions d’entretien figurant dans notre kit d’entretien spécial cuir ou sur notre site Internet.

D Keine scharfen Gegenstände beim Auspacken verwenden!

GB Do not use any sharp objects when unpacking!

F Ne pas utiliser d’objets tranchants lors du déballage !

MONTAGEVORBEREITUNG | PREPARATION FOR ASSEMBLY | PRÉPARATION DU MONTAGE

5

BEDIENUNG | OPERATION | MISE EN FONCTION

Einstellen der Sitzhöhe | Adjusting the seat height | Réglage de la hauteur du siège

D DS-257 ist mit einer Gasdruckfeder zur Höhenverstellung ausgestattet.

GB The DS-257 is equipped with a pneumatic spring for height adjustment.

F Le DS-257 est doté d’un ressort à pression de gaz permettant un réglage en hauteur.

D Um die Sitzhöhe einzustellen, ziehen Sie den Hebel unter der Sitzfläche nach oben und be- bzw. entlasten Sie die Sitzfläche. Wenn Sie den Hebel wieder loslassen, ist die gewünschte Sitzhöhe fixiert.

GB To adjust the seat height, pull the lever under the seat upwards and sit on or stand up from the seat. When you let the lever go the desired seat height is set.

F Afin de régler la hauteur du siège, tirez la manette vers le haut sous le siège, puis chargez et déchargez ce dernier. Relâchez la manette pour fixer la hauteur de siège souhaitée.

6

BEDIENUNG | OPERATION | MISE EN FONCTION

Einstellen der Sitz-/Rückenneigung | Adjusting the seat and backrest inclination | Réglage de l’inclinaison du siège et du dossier

D DS-257 lässt sich nach hinten absenken. So kann eine optimale Relaxposition erreicht werden.

GB DS-257 can be slightly reclined. Meaning you can achieve the ideal relaxing position.

F Le DS-257 peut s’incliner vers l’arrière, permettant ainsi d’atteindre une position de détente optimale.

D Um die Fixierung der Sitz- und Rücken neigung zu lösen, ziehen Sie den Hebel nach oben. In dieser Hebelposition hat DS-257 eine Wippfunktion.

GB To release the seat and backrest inclination setting pull the lever upwards. In this lever position the DS-257 has a reclining function.

F Pour desserrer la fixation de l’inclinaison du siège et du dossier, tirez la manette vers le haut. Le DS-257 dispose d’une fonction de bascule dans cette position de manette.

D Um die Neigung in der gewünschten Position zu fixieren, drücken Sie den Hebel wieder nach unten.

GB To set the inclination to the desired position push the lever down again.

F Afin de fixer l’inclinaison dans la position de votre choix, repoussez la manette vers le bas.

7

KONTAKT | CONTACTING US | CONTACT

D Kontakt

Wir wünschen Ihnen viel Vergnügen mit Ihrem DS-257. Sie haben noch Fragen und Anregungen zu diesem oder einem anderen Modell der de Sede AG? Sehr gerne stehen wir Ihnen hierzu zur Verfügung:

de Sede AG Oberes Zelgli 2, CH-5313 Klingnau Phone +41 56 268 01 11 Fax +41 56 268 01 26 [email protected] www.desede.ch

Ihr de Sede Team

GB Contact

We wish you lots of enjoyment with your DS-257. Do you have any questions or suggestions about this or any other model from de Sede AG? We are gladly available for you:

de Sede AG Oberes Zelgli 2, CH-5313 Klingnau Phone +41 56 268 01 11 Fax +41 56 268 01 26 [email protected] www.desede.ch

Your de Sede team

F Contact

Nous espérons que le DS-257 vous donnera entière satisfaction. Si vous avez d’autres questions et suggestions concernant ce modèle ou un autre modèle du fabricant de Sede AG, nous nous tenons volontiers à votre disposition.

de Sede AG Oberes Zelgli 2, CH-5313 Klingnau Téléphone +41 56 268 01 11 Fax +41 56 268 01 26 [email protected] www.desede.ch

Votre équipe de Sede

de Sede AG, Oberes Zelgli 2, CH-5313 Klingnau, www.desede.ch