Lernort Architektur: Bauhaus Chicago Pilotprojekt des Goethe-Instituts Chicago.
DER BILDUNGSAUFTRAG DES GOETHE-INSTITUTS · Bildung. Der Bildungsbegriff des Goethe-Instituts geht...
Transcript of DER BILDUNGSAUFTRAG DES GOETHE-INSTITUTS · Bildung. Der Bildungsbegriff des Goethe-Instituts geht...
BILDUNG Im GOETHE-INSTITUT
DER BILDUNGSAUFTRAG DES GOETHE-INSTITUTS 3
Das Goethe-Institut hat einen satzungsgemäßen
Bildungsauftrag:
Förderung der Kenntnis deutscher Sprache
im Ausland,
Pflege der internationalen kulturellen
Zusammenarbeit
und Vermittlung eines aktuellen Deutschlandbildes.
Das Goethe-Institut erfüllt diesen Auftrag durch Sprach-
kurse, Qualifizierung von Lehrern, Erziehern und Kultur-
akteuren, durch Kulturprogramme und –projekte, durch
Informationsvermittlung durch digitale und Printmedien
sowie durch vielfältige Ausbildungs-, Fortbildungs- und
Vernetzungsprogramme in den Feldern Kultur und
Bildung.
Der Bildungsbegriff des Goethe-Instituts geht bewusst
über den engen Begriff von Aus- und Fortbildung
hinaus, er schließt die Entwicklung der ganzen Persön -
lichkeit ein und bedeutet immer auch Aufklärung, Eman-
zipation, Urteilskraft, Differenzieren und Unterscheiden,
zivilgesellschaftliche Verantwortung und kulturelle Teil-
habe. Bildung zielt auf das Offene und Mögliche als
demokratisches Element. Indem wir einen umfassen -
deren Bildungsbegriff vertreten, markieren wir eine
Differenz, die fast überall positiv wahrgenommen und
mit Deutschland in Beziehung gesetzt wird. „German Bil-
dung“ ist damit ein genuin deutscher Beitrag zum inter-
kulturellen Dialog.
Bildung heißt Sprachkompetenz und berufliche Kom -
petenz, Bildung heißt Diskursfähigkeit, Bildung heißt
Wissen und Medienkompetenz. Bildung soll Menschen
aktivieren und soll sie emotional ansprechen. Das
gelingt dann am besten, wenn sie auf persönlichen
Begegnungen beruht, die von einem gegenseitigen pro-
duktiven Interesse an Kultur und Bildung geleitet sind.
Der Begriff der Lerngemeinschaft ist dabei entschei-
dend. Goethe-Institute sind dafür die geeigneten Frei-
und Dialogräume sowie die prägenden Lernorte. Bil-
dungsrelevant sind vor allem Programme und Pro jekte,
mit denen die Bildungsbiografien unserer Adressaten
früh angesprochen werden und mit denen zugleich eine
positive Verbindung zu Deutschland hergestellt wird.
Eine wirklich breite Motivation und Teilhabe, eine Auf-
bruchstimmung, eine Übernahme von Verantwortung
wird es langfristig nur geben, wenn für Bildung in der
Gesellschaft eine Wertschätzung besteht. Mit Bildung
lernen wir, Maßstäbe zu setzen und uns zu orientieren –
im Eigenen und im Fremden. Die Welt ist nicht einheitli-
cher sondern unübersichtlicher geworden. Es haben sich
neue Beziehungen zwischen innen und außen gebildet,
das Verhältnis zwischen Randlagen und Zentren ändert
sich, die Wissenswelten haben sich beschleunigt und
fragmentiert. Nie war es wichtiger, zu einem besseren
Weltverständnis mit Bildung und Kultur zu kommen.
DIE ARBEITSFELDER UND DIE KOmPETENZ DES GOETHE-INSTITUTS
4 DER BILDUNGSAUFTRAG DES GOETHE-INSTITUTS
Das Goethe-Institut ist d e r Bildungsträger für die Ver-
mittlung des Deutschen als Fremdsprache. Keine Schule,
keine Universität, kein Bildungsträger verfügt über eine
so umfassende Kompetenz. Das Institut bietet Lernmög-
lichkeiten auf allen Stufen des Referenzrahmens und
hält ein umfassendes Prüfsystem bereit. Die Lern -
angebote richten sich an alle relevanten Zielgruppen;
Deutsch lernt man am Goethe-Institut in unterschied -
lichen Szenarien: Präsenzlernen, Fernlernen und Verbin-
dungen von beiden („blended learning“).
Das Goethe-Institut ist weltweit der größte Träger für
Fort- und Weiterbildungsmaßnahmen für Deutschlehre-
rinnen und Deutschlehrer und trägt in vielen Regionen
der Welt zu ihrer Ausbildung bei.
Aus beiden Kompetenzen entsteht eine einzigartige in-
haltliche Klammer für die interkulturelle Kompetenz
des Goethe-Instituts. Der enge partnerschaftliche Bezug
zu den Bildungs trägern im Ausland begründet eine lang-
jährig bewährte Bildungs kooperation, sie ist sowohl für
die Präsentation der „Bildungsrepublik Deutschland“
im Ausland als auch für die enge Zusammenarbeit mit
den Bildungsinstitutionen der jeweiligen Gastländer
unverzichtbar.
DEUTScHE SPRAcHE
Gemeinsames Lernen bildet und verbindet: über 200.000 Menschen
machen diese Erfahrung jedes Jahr an einem der 149 Goethe-Institute
DIE ARBEITSFELDER UND DIE KOmPETENZ DES GOETHE-INSTITUTS
DER BILDUNGSAUFTRAG DES GOETHE-INSTITUTS 5
Das Goethe-Institut ist im In- und Ausland ein wichtiger
bildungspolitischer Partner bei der Vorbereitung und
Befähigung zur Integration von Migrantinnen und Mig-
ranten in Deutschland sowie bei der Gewinnung und
Qualifizierung von ausländischen Fachkräften für den
deutschen Arbeitsmarkt. Erfolgreiche Integration beginnt
bereits im Herkunftsland und wird in Deutschland fort-
geführt. Dabei ist Sprache ein wichtiger Schlüssel.
Das Goethe-Institut kennt das kulturelle Umfeld der
Herkunftsländer sowie unterschiedliche Integrations -
modelle in der Welt. Zusätzlich zu seiner besonderen Ex-
pertise in der Spracharbeit kann es so unterschiedliche
Bildungsangebote machen: Vorintegrative Sprachförde-
rung in den Herkunftsländern, frühe Sprachförderung
durch Qualifizierungsprogramme von Erziehern und
Lehrern, Kooperationsprojekte auf europäischer Ebene,
Kompetenzzentrum für verbindliche Curricula, Sprach-
und Landeskunde für Imame und Projekte zur Förderung
der Mehrsprachigkeit sind Schwerpunkte in der sprach -
lichen Bildungsarbeit.
Voraussetzung für eine zukunftsfähige Gesellschaft in
Deutschland sind qualifizierte deutsche und in zuneh-
mendem Maße auch ausländische Arbeitnehmer in den
unterschiedlichsten Berufsgruppen. Das Goethe-Institut
bereitet Studierende, Wissenschaftler und Experten auf
den Wissenschaftsstandort Deutschland vor und fördert
die sprachliche Vorbereitung auf eine Berufstätigkeit.
Goethe-Institute mit ihrem weltweiten Netz könnten hier
nachfrageorientiert über Deutschland, seine Arbeits-
und Studienbedingungen informieren.
WELTWEITE mOBILITäT
DIE ARBEITSFELDER UND DIE KOmPETENZ DES GOETHE-INSTITUTS
6 DER BILDUNGSAUFTRAG DES GOETHE-INSTITUTS
Kultureller Dialog entsteht vor allem dort, wo gemein-
same künstlerische Produktion, Rezeption und Reflexion
stattfinden. Das Goethe-Institut ist nicht nur Kultur -
veranstalter und Kulturvermittler. Es ist zugleich auch
Initiator und Ermöglicher von kulturellen und künstle -
rischen Begegnungen.
Mit Programmformen wie dem Internationalen Forum
beim Berliner Theatertreffen schaffen wir internationale
Lerngemeinschaften für kulturelle Akteure, die eine dau-
erhafte Verbindung zu Deutschland herstellen und die
kulturelle Innenperspektive mit der Außenperspektive
produktiv verknüpfen. Mit seinen Angeboten für kultu-
relle Bildung bringt das Goethe-Institut künstlerische
Positionen, Prozesse und Produktionen in den Kultur-
austausch ein und regt neue künstlerische Produktionen
an. Der Bildungsauftrag des Goethe-Instituts schließt die
aktualisierende Vermittlung und ständige Neubewertung
des kulturellen Repertoires mit ein. Die großen Gedenk-
tage der kommenden Jahre – Luther, Wagner, 100 Jahre
Kriegsausbruch 1914 und andere – verlangen nach zeit-
gemäßen Übersetzungen.
KüNSTE
Über 5.000 Kulturveranstaltungen pro Jahr – im Bild die
Neu inter pretation des Parzival-Stoffs in Hanoi nach einem Libretto
von Tankred Dorst – bieten die Möglichkeit zur ästhetischen und
diskursiven Auseinandersetzung zu drängenden Fragen unserer Zeit
DIE ARBEITSFELDER UND DIE KOmPETENZ DES GOETHE-INSTITUTS
DER BILDUNGSAUFTRAG DES GOETHE-INSTITUTS 7
Länder der Entwicklungszusammenarbeit benötigen zur
Stärkung zivilgesellschaftlicher Strukturen die Qualifi -
zierung und Förderung von Kulturakteuren, Arbeits -
kontakte und Verfahren zum Aufbau einer kulturellen
Infrastruktur und Verbindungen der kulturellen Szenen
zwischen Deutschland, Europa und den Partnerländern.
Fortbildungen im Feld Kulturmanagement, im Verlags-
wesen, für Moderation und Kommunikation werden vom
Goethe-Institut regionen- und genreübergreifend organi-
siert. Die Programme enthalten durchwegs eine Ver-
knüpfung nach Deutschland, durch Sprachkurse und
berufsbezogene Fortbildungsmodule. Produktions -
orientierte Workshops an den Goethe-Instituten und
Beratungsangebote für seine Partnereinrichtungen im
Feld von Kultur, Bildung, Medien und Öffentlichkeit
ergänzen das Programm einer nicht-formellen, praxis-
und berufsbezogenen Erwachsenenbildung. Die Ange-
bote überbrücken die Lücke zwischen universitärer Aus-
bildung und der konkreten Berufsausübung im Bereich
von Kunst, Kultur und Zivilgesellschaft.
KULTUR UND ENTWIcKLUNG
Mit maßgeschneiderten Aus- und Fortbildungsprogrammen in Kultur-
berufen trägt das Goethe-Institut zur Stärkung der Zivilgesellschaften
in Ländern der Entwicklungszusammenarbeit bei. Im Bild der Mode -
designer Markus Lupfer bei einem Workshop in Addis Abeba
DIE ARBEITSFELDER UND DIE KOmPETENZ DES GOETHE-INSTITUTS
8 DER BILDUNGSAUFTRAG DES GOETHE-INSTITUTS
Das Goethe-Institut richtet seine Bibliotheken als
Lern- und Begegnungsorte aus, engagiert sich in der
Leseförderung, gewährleistet den freien Zugang zu
Informationen aus Deutschland und stellt webgestützte
Informations- und Kommunikationsplattformen bereit,
um seine Reichweite zu erhöhen und neue Benutzer-
gruppen zu erreichen. Wissen hilft entscheidend,
Zusammenhänge zu begreifen und gegenseitiges
Verstehen zu fördern.
Das Goethe-Institut bringt aktuelle Positionen und
Themen der deutschen Geistes- und Kulturwissenschaf-
ten wie auch der Sozial- und Wirtschaftswissenschaften
im Ausland zur Geltung, etwa zu Fragen von Ökologie
und Klimaschutz, Stadtentwicklung, Recht und Ethik.
Es richtet seine Anstrengung nicht auf den innerakade-
mischen Diskurs, sondern macht Wissenschaft zu
öffentlichem Wissen, insbesondere in den global drän-
genden Problemen. Mit seiner Arbeit weltweit knüpft
das Goethe-Institut aktive Bildungsnetze.
WISSEN UND WISSENScHAFT
Das Goethe-Institut bringt aktuelle Positionen und Themen der
deutschen Geistes-, Kultur-, Wirtschafts- und Sozialwissenschaften im
Ausland zur Geltung, etwa zu Fragen von Ökologie und Klimaschutz,
Stadtentwicklung, Recht und Ethik. 800.000 Medienbestände in den
Bibliotheken und 700.000 abrufbare Seiten unter www.goethe.de
bieten reichlich Möglichkeiten zur Vertiefung.
BILDUNG
DER BILDUNGSAUFTRAG DES GOETHE-INSTITUTS 9
Bildungsinitiativen sind geeignet, starre Klischees zu
hinterfragen, Offenheit zu fördern und den Kulturdialog
zu vitalisieren. Das ermöglicht Entwicklung statt Still-
stand, Alternativen statt Fixierung und Diskurs statt
Ideologie. Bildungsinitiativen bieten insbesondere der
Jugend die Chance einer selbstbestimmten Lebens- und
Berufsplanung. Bildungsinitiativen sind besonders wirk-
sam in Entwicklungs- und Schwellenländern, die einer-
seits eine junge Bevölkerung haben, andrerseits schlecht
ausgebaute Bildungsstrukturen und nur rudimentäre
zivilgesellschaftliche Strukturen besitzen.
Gemeinsames Lernen wird immer wichtiger in unserer
globalisierten Welt. Mit dem Goethe-Institut verfügt
Deutschland über ein modernes und zugleich erprobtes
Bildungsnetzwerk, dessen Wirkung weit über die Instituts-
standorte hinausreicht und auch eine Rückspiegelung
nach Deutschland bedeutet. Vielfältige Bildungs -
programme aktivieren Multiplikatoren für Deutschland.
Mit seinen Kernkompetenzen im Fremdsprachenlehren
und –lernen, in der Teilnahme an interkulturellen Debat-
ten und Diskursen und in der internationalen Vermitt-
lung von Wissensmethoden und Informationen ist es ein
entscheidender Akteur in einer interkulturellen Lern -
gemeinschaft.
ImPRESSUm
10 DER BILDUNGSAUFTRAG DES GOETHE-INSTITUTS
Verantwortlich:
Prof. Dr. hc. Klaus Dieter Lehmann
Redaktion:
Christoph Mücher
Ursula Obers-Kraft
Autoren:
Dr. Christoph Bartmann, Dr. Berthold Franke,
Laura Hartz, Angela Kaya, Dr. Matthias Makowski,
Dr. Arpad Sölter, Enzio Wetzel
Bildredaktion:
Bettina Siegwart
Gestaltung und Realisation:
Nick Hermanns
Newsletter GmbH - Gesellschaft zur Konzeption und
Produktion von Zeitschriften, München
Druck:
Bosch-Druck GmbH
84030 Ergolding
Herausgeber:
© 2011
Goethe-Institut e.V.
Zentrale
Dachauer Str. 122
80637 München
Telefon: +49 89 15921-0
www.goethe.de
Aus Gründen der Übersichtlichkeit und besseren Lesbarkeit haben wir
auf eine durchgängige Nennung der weiblichen und männlichen Form
verzichtet. Gleichwohl beziehen sich die Angaben in aller Regel auf
beide Geschlechter.
Bildnachweise
Urheberschaft und Bildrechte sind durch das Goethe-Institut so weit
wie möglich geklärt
Cover Goethe-Institut/Bernhard Ludewig
S. 2 Goethe-Institut/Bernhard Ludewig
S. 4 Goethe-Institut/Bernhard Ludewig
S. 5 colourbox
S. 6 Goethe-Institut/ Hoang Duc Thinh
S. 7 Goethe-Institut/B. Inyam Mengesha
S. 8 Goethe-Institut/Bernhard Ludewig
S. 9 Goethe-Institut/Bernhard Ludewig
S. 11 Goethe-Institut
In 92 Ländern dient das Goethe-Institut als Brücke nach
Deutschland und vermittelt mit „German Bildung“ einen
genuin deutschen Beitrag zum interkulturellen Dialog
Goethe-Institut e.V.ZentraleDachauer Straße 12280637 MünchenTelefon +49.89.15921-0
Goethe-Institut e.V.Hauptstadtbüro BerlinNeue Schönhauser Straße 2010178 BerlinTelefon +49.30.25906-473
www.goethe.de
149 Goethe-Institute in 92 Ländern 10 Verbindungsbüros 141 Deutsch-ausländische Kulturgesell -schaften 39 Goethe-Zentren 87 Dts. Lesesäle, Dialogpunkte, Lern- und Informationszentren, Partnerbibliotheken 184 Lehrmittelzentren 57 Sprachlernzentren 325 Prüfungskooperationspartner992 Anlaufstellen weltweit in 130 Ländern 217.068 Sprachkursteilnehmer 169.408 Prüfungsteilnehmer5.355 Kulturprogramme 863.114 medienbestände in den Bibliotheken 380.844 Informationsanfragenim Ausland 286 geförderte Buchübersetzungen in 42 Sprachen
DAS BILDUNGSNETZWERK DES GOETHE-INSTITUTS