EBR110 112A Manual D+E - acr.ch · positiv auf positiv und negativ auf negativ ! ein falscher...

20
POWERED 12" PORTED TRUNK BOX SUBWOOFER EBR E B R1 1 1 1 2A 2 A EBR112A EBR110_112A Manual D+E.indd 1 22.06.2007 8:41:26 Uhr

Transcript of EBR110 112A Manual D+E - acr.ch · positiv auf positiv und negativ auf negativ ! ein falscher...

Page 1: EBR110 112A Manual D+E - acr.ch · positiv auf positiv und negativ auf negativ ! ein falscher Anschluss kann einen defekt des Verstärkers und/oder des Lautsprechers verursachen!

Powered 12" PorTed TrUNK BoX SUBwooFer

EBREBR11 112A2AEBR112A

EBR110_112A Manual D+E.indd 1 22.06.2007 8:41:26 Uhr

Page 2: EBR110 112A Manual D+E - acr.ch · positiv auf positiv und negativ auf negativ ! ein falscher Anschluss kann einen defekt des Verstärkers und/oder des Lautsprechers verursachen!

2 32 3

InhaltsverzeIchnIs

1. einführung ...........................................................................................................3 2. Technische Merkmale ............................................................................................3 3. Anschlüsse und Bedienelemente .........................................................................4-5 4. elektrischer Anschluss des Aktiv-Subwoofers ..........................................................6 5. Anschlussplan ......................................................................................................7 6. Anpassung Tiefpass-Trennfrequenz ........................................................................8 7. Anpassung der eingangsempfindlichkeit ................................................................8 8. einstellung des Phase-Shift ....................................................................................8 9. Spezifikationen eBr112A .....................................................................................9 10. Garantiebestimmungen/Garantieeinschränkungen ...............................................18 11. Garantie-Karte ...................................................................................................19

cOntents

1. Introduction .......................................................................................................10 2. Technical Features ..............................................................................................11 3. Connections and Controls ..............................................................................12-13 4. electrical wiring ................................................................................................14 5. Connection Schematic ........................................................................................15 6. Adjustment of Lowpass Frequency .......................................................................16 7. Adjustment of Input Sensitivity .............................................................................16 8. Adjustment of Phase-Shift ...................................................................................16 9. Specifications eBr112A .....................................................................................17 10. warranty Conditions/warranty Limitations ..........................................................18 11. warranty Card ................................................................................................. 19

EBR110_112A Manual D+E.indd 2 22.06.2007 8:41:27 Uhr

Page 3: EBR110 112A Manual D+E - acr.ch · positiv auf positiv und negativ auf negativ ! ein falscher Anschluss kann einen defekt des Verstärkers und/oder des Lautsprechers verursachen!

2 32 3

1. eInFÜhrUnG

Herzlichen Glückwunsch!

wir danken Ihnen, das Sie sich zum Kauf dieses hochwertigen Produkts entschieden haben.Mit Ihrem neuen eMPHASer eBr112A Aktiv-Subwoofer verbinden Sie alle Vorteile eines passiven Subwoofers und einem Bass-Verstärker, ohne auf den sonst üblichen Platzbedarf im Kofferraum angewiesen zu sein.

WIchtIGe InFO!Wenn sie den einbau dieses aktiv-subwoofers selbst vornehmen, lassen sie Ihre Montage anschließend von Ihrem händler auf fachgerechte In-stallation überprüfen. Damit sichern sie sich die volle Garantieleistung und stellen weiterhin sicher, das Ihre car-hifi anlage Ihre volle Klangqualität erreicht.

2. technIsche MerKMale

➜ verstärkermodul: das Verstärkermodul stellt die benötigte Leistung für den Subwoofer bereit. dieser Verstärker

wird benötigt, da zur wiedergabe von verzerrungsfreien, tiefen Frequenzen mehr Leistung und Kontrolle benötigt wird, als vom radio zur Verfügung gestellt werden kann.

➜ Integrierte elektronische Frequenzweiche: In diesem Verstärkermodul ist ein Lowpassfilter zum einstellen der optimalen Übergangs-

frequenz integriert.

➜ Integrierter Phase-shift: dieses Verstärkermodul verfügt über einen elektronischen Phase-Shift, der es ermöglicht, die

Phase des Ausgangssignals von 0 bis 180° stufenlos einzustellen.

➜ Intelligente schutzschaltung: die integrierte Schutzschaltung erkennt einen Kurzschluss am Lautsprecherausgang,

Gleichspannung im Audiosignal und eine erhöhte Betriebstemperatur. Fehlerhafte Betriebs-zustände führen sofort zu einem Abschalten des Gerätes.

➜ Großer regelbereich der eingangsempfindlichkeit: die Line Level eingangspaare akzeptieren Vorverstärker-Signale von 200mV bis 8V. dies

garantiert, das dieses Verstärkermodul mit allen am Markt erhältlichen Steuergeräten kombiniert werden kann.

EBR110_112A Manual D+E.indd 3 22.06.2007 8:41:27 Uhr

Page 4: EBR110 112A Manual D+E - acr.ch · positiv auf positiv und negativ auf negativ ! ein falscher Anschluss kann einen defekt des Verstärkers und/oder des Lautsprechers verursachen!

4 54 5

3. anschlÜsse & BeDIeneleMente

eingänge & Funktionen am Panel

1 Phase Mit diesem regler kann die Phasenlage des Subwoofers an die des Satellitensystems angepasst

werden.

2 X-Over der Lowpass-regler stellt die Tiefpass-Trennfrequenz an der integrierten elektronischen

weiche ein.

3 Gain eingangsempfindlichkeits-Poti, für die Anpassung an die Ausgangsspannung des Steuer-

gerätes.

4 GnD terminal Für das Massekabel, welches am anderen ende mit der Karosserie verbunden ist.

5 reM terminal Für das remotekabel, welches am anderen ende mit dem remoteausgang des Steuergerätes

verbunden ist.

6 +12v terminal Für das Hauptstromkabel, welches am anderen ende über eine Sicherung mit dem Plus-Pol

der Fahrzeugbatterie verbunden ist.

7 sicherung werkseitig ist eine 20A Sicherung vorgesehen. Falls die Sicherung ausgelöst wurde, darf nur

dieser Typ Sicherung verwendet werden!

8 high-level Input eingang für den Anschluss der Lautsprecherkabel des Steuergerätes.

9 line Input Cinch eingangsbuchsen L/r-CH für den Anschluss der Cinch-Ausgänge des Steuergerätes.

Vorzugsweise sollte der Sub-out des Steuergerätes genutzt werden.

EBR110_112A Manual D+E.indd 4 22.06.2007 8:41:27 Uhr

Page 5: EBR110 112A Manual D+E - acr.ch · positiv auf positiv und negativ auf negativ ! ein falscher Anschluss kann einen defekt des Verstärkers und/oder des Lautsprechers verursachen!

4 54 5

0° 180° 60Hz 120Hz

1 2 3

4

5

6

7 8 9

EBR110_112A Manual D+E.indd 5 22.06.2007 8:41:27 Uhr

Page 6: EBR110 112A Manual D+E - acr.ch · positiv auf positiv und negativ auf negativ ! ein falscher Anschluss kann einen defekt des Verstärkers und/oder des Lautsprechers verursachen!

6 76 7

4. eleKtrIscher anschlUss Des aKtIv-sUBWOOFers

hauptstromkabeleMPHASer empfiehlt bei einer Länge von 5m einen minimalen Kabelquerschnitt von 10mm² für das +12V-Kabel und das Massekabel. diese empfehlung garantiert eine problemlose Funktion des Verstärkermoduls, sowie die volle Leistungsabgabe ohne übermäßige erwärmung.

cinchkabelFür besten Klang und hohe einstörfestigkeit sollten nur hochwertige Cinchkabel verwendet werden. Verwenden Sie dreifach abgeschirmte Kabel oder sogenannte „Twisted Pair“-Typen.Beachten Sie, das speziell die signalführenden (Cinch-) Kabel soweit wie möglich von allen potentiellen „elektrischen Störsendern“ wie Bordcomputer, Benzinpumpe, Blackboxes, Kabelbäume, etc. verlegt werden.

achtUnG! entfernen Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit und zur Sicherheit des Fahrzeugs erst das Minuskabel vom Minus-Pol der Batterie. Achten Sie darauf, das kein versehentlicher Kontakt zwischen Kabel und Pol zustande kommen kann!Bei allen nachfolgend beschriebenen Installationsschritten muss der Stromkreis des Fahrzeugs unterbrochen sein! erst nach Abschluss aller Installationsarbeiten wird über das Minuskabel der Stromkreis wieder geschlossen.

+12v stromkabelNachdem Sie einen geeigneten und sicheren Platz für Ihren eMPHASer Aktiv-Subwoofer gefunden haben, verlegen Sie das +12V Kabel von der Batterie zum Anschlussfeld. Innerhalb der ersten 30cm nach dem Plus-Pol Klemmenabgriff muss eine Hauptsicherung angebracht werden. diese dient zur Absicherung des Pluskabels gegen Kurzschluss auf Fahrzeugmasse. Verwenden Sie eine dem Stromkabel entsprechende Hauptsicherung, mindestens aber eine mit 20A wert.

MassekabelSchließen Sie nun das Minus-Kabel am Verstärker und am Massepunkt im Fahrzeug an. Ver-suchen Sie dieses Kabel so kurz wie möglich zu halten. es sollte außerdem denselben Querschnitt wie das Pluskabel besitzen. Achten Sie beim Massepunkt auf eine perfekt gesäuberte und blanke Metalloberfläche im Fahrzeug. Schlechte Massepunkte sind für über 90% aller Fälle der auftretenden Störungen verantwortlich.

cinch- & remote-KabelVerlegen Sie das Cinchkabel und das remotekabel vom Steuergerät zum Verstärkermodul. diese Kabel sollten unbedingt räumlich getrennt von der Stromzuführung des Verstärkers eingezogen werden. Schließen Sie das remote-Kabel an das mit „reM“ bezeichnete Terminal am Anschlussfeld an. das andere ende schließen Sie an das mit „Antenna-rem“ oder „Amplifier-rem“ bezeichnete Kabel Ihres Steuergeräts an.Anschließend stecken Sie das Cinch-Kabel in die Cinch-eingangsbuchsen am Verstärkermodul und in die Cinch-Ausgangsbuchsen Ihres Steuergeräts an.

lautsprecherkabel (high-level Input)Verlegen Sie das Lautsprecherkabel vom Verstärkermodul zu der Stelle, wo Sie das Musiksignal abgreifen. Achten Sie beim Anschließen unbedingt auf die korrekte Polarität der Lautsprecherkabel: positiv auf positiv und negativ auf negativ ! ein falscher Anschluss kann einen defekt des Verstärkers und/oder des Lautsprechers verursachen! Beachten Sie die Skizze vom High-Level Adapterstecker rechts.

EBR110_112A Manual D+E.indd 6 22.06.2007 8:41:27 Uhr

Page 7: EBR110 112A Manual D+E - acr.ch · positiv auf positiv und negativ auf negativ ! ein falscher Anschluss kann einen defekt des Verstärkers und/oder des Lautsprechers verursachen!

6 76 7

5. anschlUssPlan

GND

+12V

REMOTE

1 = weiss/schwarz ➔ linker LS 2 = gray/black ➔ rechter LS 3 = weiss ➔ linker LS 4 = grau ➔ rechter LS

1 3

2 4

High-Level Adapterstecker ➔ Lautsprecheridentifikation und Anschlussschema

EBR110_112A Manual D+E.indd 7 22.06.2007 8:41:29 Uhr

Page 8: EBR110 112A Manual D+E - acr.ch · positiv auf positiv und negativ auf negativ ! ein falscher Anschluss kann einen defekt des Verstärkers und/oder des Lautsprechers verursachen!

8 98 9

6. anPassUnG Der tIeFPass-trennFreqUenz

Justieren Sie den X-over regler so, das der Bass satt und trocken mit genügend Tiefbassanteil wiedergegeben wird. diese einstellung erfolgt rein gehörmäßig. eine zu tiefe Abstimmung lässt den Bassbereich kraftlos und unkonturiert wirken. eine zu hohe Trennfrequenz bewirkt ein dröhnen des Bassbereichs.

7. anPassUnG Der eInGanGseMPFInDlIchKeIt

die korrekte eingangsempfindlichkeitseinstellung ist wichtig für die Ausnutzung des optimalen dynamikspielraumes Ihrer Steuergerät / Verstärkermodul / Lautsprecherkombination. diese empfindlichkeitseinstellung beeinflusst das Grundrauschen ebenso wie die verzerrungsfrei erzielbare Maximallautstärke.

achtUnG! Bevor Sie mit der Anpassung der eingangsempfindlichkeit anfangen, müssen zu allererst alle Klangregler, sowie auch Fader/Balance in die Mittel (Neutral) Position gebracht werden. die Loudnessfunktion muss auch deaktiviert werden.

drehen Sie den Gain-regler am Verstärkermodul im Gegenuhrzeigersinn auf die Minimalposition. Stellen Sie den Lautstärkeregler Ihres Steuergeräts auf circa ¾ der Maximallautstärke und benutzen Sie für die nun kommende einstellung ein gut aufgenommenes, dynamikreiches Musikstück.drehen Sie nun den Gain-regler vom Verstärkermodul langsam (Achtung! Langsam!) im Uhrzeigersinn auf, bis Sie gerade die Verzerrungsgrenze im Bassbereich wahrnehmen. dann drehen Sie den Gain-regler gerade soweit zurück, bis die Verzerrungen wieder verschwinden.

8. eInstellUnG Des Phase-shIFt

der Phase-Shift regler ermöglicht die Beeinflussung der Phasenlage des angeschlossenen Subwoofer Systems. Mit diesem regler ist es möglich, eine perfekte akustische Phasenlage zwischen dem Subwoofer und dem Satellitensystems zu erzielen. wenn die einstellung „passt“, ist der Subwoofer nicht mehr im Kofferraum des Fahrzeugs ortbar und die subjektive Sauberkeit der wiedergabe des oberen Bassbereichs nimmt zu. die Anpassung der Phasenlage des Subwoofers lässt sich nur mit einer zweiten Person bewerkstelligen. der hörbare effekt, wenn der Phase-Shift regler verstellt wird, muss auf dem Fahrersitz beurteilt werden. wem diese einstellung zu schwierig oder zu aufwändig ist, kann auch einfach nur zwei Stellungen ausprobieren: 0° und 180° Grad. die Stellung auf 180° Grad entspricht einem Verpolen des Subwooferanschlusses.

EBR110_112A Manual D+E.indd 8 22.06.2007 8:41:29 Uhr

Page 9: EBR110 112A Manual D+E - acr.ch · positiv auf positiv und negativ auf negativ ! ein falscher Anschluss kann einen defekt des Verstärkers und/oder des Lautsprechers verursachen!

8 98 9

Sollten Sie dieses Gerät eines Tages entsorgen müssen, beachten Sie bitte dass elektrische Geräte nicht mit dem Haushaltsmüll entsorgt werden sollten.Führen Sie das Gerät wenn möglich dem Recycling zu. Ihre lokalen Behörden oder Ihr Händler können Sie dementsprechend informieren (Richtlinie über die Entsorgung elektrischer und elektronischer Ausstattungen).

9. sPezIFIKatIOnen eBr112a

rated Power output (Max.)At 4 ohms Load / 14.4V (THd<=0.1%) 350w

rated Power output (rMS)At 4 ohms Load / 14.4V (THd<=1%) 250w

THd A-weighted @ 1w output <0.01%

Variable Lowpass Filter 60 – 120Hz

X-over Slope Steepness 12dB/octave Butterworth

Variable Phase-Shift 0 – 180°

Variable Input Sensitivity: 0.2 – 8V

damping Factor @ 4 ohms >150

Signal To Noise ratio > 100dB A-weighted

dC offset <2mV

Max. Current draw 25A

Fuse 1 x 20A ATC

■ Änderungen der technischen Daten und des Designs zum Zwecke der Verbesserung des Produktes vorbehalten.

EBR110_112A Manual D+E.indd 9 22.06.2007 8:41:30 Uhr

Page 10: EBR110 112A Manual D+E - acr.ch · positiv auf positiv und negativ auf negativ ! ein falscher Anschluss kann einen defekt des Verstärkers und/oder des Lautsprechers verursachen!

10 1110 11

1. IntrODUctIOn

Congratulations!

And thank you for purchasing this high quality eMPHASer product.The eBr112A active subwoofer combines all advantages of a passive ported subwoofer and a separate class-d mono amplifier to power the bass driver, without any need of wasting space in the trunk compartment of the car.

IMPOrtant nOtIce:In case you are installing your eMPhaser active subwoofer yourself, you should have your installation checked and approved by an authorized professional eMPhaser dealer/installer, in order to qualify for full warranty protection and also, to reach maximum power- and audio performance possible with your individual car audio system.

EBR110_112A Manual D+E.indd 10 22.06.2007 8:41:30 Uhr

Page 11: EBR110 112A Manual D+E - acr.ch · positiv auf positiv und negativ auf negativ ! ein falscher Anschluss kann einen defekt des Verstärkers und/oder des Lautsprechers verursachen!

10 1110 11

2. technIcal FeatUres

➜ amplifier Module: The built in amp provides amplification for the subwoofer, because power in excess of 200w

is required, for a full and loud enough reproduction of low frequencies. The headunit cannot provide enough control and power output, to drive a subwoofer to high satisfying enough playback levels

➜ Integrated electronic lowpass Filter: The amp module features an electronic crossover, for lowpass filtering of the input signal, with

a slope rate of 12 dB/octave ➜ Integrated Phase-shift control: To match the acoustical phase of the eBr112A subwoofer bass output with other speakers

mounted in the vehicle ➜ advanced Protection circuitry: The protection circuitry safe-guards the amplifier module from short-circuits at the speaker

outputs, dC offset voltage at the outputs and overheating of power electronics ➜ adjustable Input sensitivity: The rCA line-input section accepts input voltages from 200mV to 8V, providing a good match

to the line-output levels of almost any head-unit on the market ➜ high-level Input: For cars with no dedicated rCA line outputs, or cars where no other headunit of moniceiver

can be mounted, the amp module features a high-level input, to feed the amplified speaker signal from the oeM unit

EBR110_112A Manual D+E.indd 11 22.06.2007 8:41:30 Uhr

Page 12: EBR110 112A Manual D+E - acr.ch · positiv auf positiv und negativ auf negativ ! ein falscher Anschluss kann einen defekt des Verstärkers und/oder des Lautsprechers verursachen!

12 1312 13

3. cOnnectIOns anD cOntrOls

1 Phase-shIFt cOntrOl Control to adjust the acoustical phase of the signal from 0 to 180°, for perfect integration with

other speakers installed in the vehicle.

2 lOW Pass FreqUencY cOntrOl Control for the frequency adjustment of the 12dB/oct. low-pass filtering between 60 to 120

Hz to fine tune best cut off frequency of the subwoofer.

3 InPUt GaIn cOntrOl Input level control to match the output voltage of the head-unit’s rCA line-outs to the amplifier

input section.

4 GnD POWer InPUt terMInal Terminal to connect the amp module to the power cable connected to the chassis ground or

the negative pole of the car battery.

5 reMOte InPUt terMInal Terminal to connect the amplifier to the wire going to the automatic (remote) turn-on / turn-off

lead of the headunit.

6 +12v POWer InPUt terMInal Terminal to connect the amp module to the power wire going to the +12V pole of the car

battery.

7 atc FUse external fuse holder for a 20A ATC fuse, to protect the internal signal electronics against

overload. do not use any other current rating when this fuse needs to be replaced.

8 hIGh-level InPUt High-level stereo signal input for connection of the amp module with the speaker outputs of

the oeM head-unit.

9 rca InPUts Stereo rCA signal input for connection of the amp module with an rCA interconnect going

to the head-unit. Preferably, the sub line-outs of the headunit shall be connected where applicable.

EBR110_112A Manual D+E.indd 12 22.06.2007 8:41:30 Uhr

Page 13: EBR110 112A Manual D+E - acr.ch · positiv auf positiv und negativ auf negativ ! ein falscher Anschluss kann einen defekt des Verstärkers und/oder des Lautsprechers verursachen!

12 1312 13

0° 180° 60Hz 120Hz

1 2 3

4

5

6

7 8 9

EBR110_112A Manual D+E.indd 13 22.06.2007 8:41:30 Uhr

Page 14: EBR110 112A Manual D+E - acr.ch · positiv auf positiv und negativ auf negativ ! ein falscher Anschluss kann einen defekt des Verstärkers und/oder des Lautsprechers verursachen!

14 1514 15

4. electrIcal WIrInG MaIn POWer caBleeMPHASer recommends a minimum power cable cross-section (5m total length) of 10mm² for both the main and the ground power cables. These recommendations guarantee trouble-free operation of the amp module, giving you full power output without unneccessary overheating. rca IntercOnnectsFor best sound quality and immunity to noise induced by other wiring harness in the car, it is recommended to use at least triple shielded or twisted-pair rCA interconnects. Note that the interconnects that carry music signal must be routed away and clear from power cables. sPeaKer caBle (hIGh-level aDaPtOr)For connection of the speaker wire to the high-level adaptor of the amplifier module, a wire cross section of at least 1mm² shall be used to maintain signal integrity.

+12v POWer caBle

attention! For your own safety, disconnect the negative lead from the battery, before you start any wiring work! Keep the negative battery pole well away from the battery, to avoid accidental shortcut. For all the installation steps described from now on, make sure the power supply wires are not carrying any current.

run the positive power cable („ +12 V“) directly from the positive terminal of the car battery to the amplifier module. To protect your car audio system against shorting and your entire car against electrical fire hazards, you must insert a main-fuse (holder) within the first 30 cm after the battery. do not insert the fuse until all the wiring work is completed! GrOUnD caBleNow route the ground cable to the amplifier module. A very close point of the chassis ground to the terminal of the amplifier module is preferable. The ground cable should have the same cross-section as the positive („+12V“) power cable! The contact-point on the car chassis must be solid and clean, i.e. free from rust or paint etc. rca IntercOnnect & reMOte WIreCarefully run the audio signal interconnects and the remote turn on wire from the head-unit or dashboard to the amplifier module. As mentioned before, the audio signal cables should be routed completely separate from the power cables. Connect the remote (turn on/turn off) lead to the respective input terminal of the amplifier and to the remote output of your head-unit. Connect the rCA plugs to the respective line outputs of your head-unit and to the inputs of the amplifier.

sPeaKer caBles (hIGh-level InPUt)In case the (oeM) headunit does not feature a dedicated rCA output, the high-level input can be used instead. Connect the speaker wires from the left rear and right rear speakers to the adaptor plug contained in the set. Make sure to maintain proper polarity as given in the connection diagram below, to avoid defect of the amp module input section.

EBR110_112A Manual D+E.indd 14 22.06.2007 8:41:30 Uhr

Page 15: EBR110 112A Manual D+E - acr.ch · positiv auf positiv und negativ auf negativ ! ein falscher Anschluss kann einen defekt des Verstärkers und/oder des Lautsprechers verursachen!

14 1514 15

5. cOnnectIOn scheMatIc

GND

+12V

REMOTE

1 = white/black ➔ left speaker 2 = gray/black ➔ right speaker 3 = white ➔ left speaker 4 = gray ➔ right speaker

1 3

2 4

High level adaptor ➔ Speaker identification & polarity schematic

EBR110_112A Manual D+E.indd 15 22.06.2007 8:41:31 Uhr

Page 16: EBR110 112A Manual D+E - acr.ch · positiv auf positiv und negativ auf negativ ! ein falscher Anschluss kann einen defekt des Verstärkers und/oder des Lautsprechers verursachen!

16 1716 17

6. aDJUstMent OF lOWPass FreqUencY

Close the electrical circuit by inserting the main fuse. Now switch on your head unit. The green oPerATING Led of the amplifier should light-up. If the Led lights up red, your installation is faulty! Turn off the head-unit and carefully re-check previous installation steps!open the GAIN potentitiometer to about half (12 o’clock position). Adjust the X-oVer potentiometer, to give a tight and “fat” enough bass. The low cut-off frequency point setting depends on a number of conditions and settings in a range of 70 to 90 Hz will usually render best sonic results. This setting is mostly a matter of taste, and should therefore be ‘played by ear’. A lowpass crossover frequency set too high, will result in a ‘booming’ bass sound and reduced low end extension.

7. aDJUstMent OF InPUt sensItIvItY

To obtain the best sound quality and dynamics from your car-audio system, it is essential to set the correct input sensitivity on the amplifier module. This setting has a direct influence on the signal to noise ratio and the maximum distortion free power output of your active subwoofer.

attentIOn! Before you start to adjust any of the controls like input gain or lowpass crossover frequency, you must set all tone controls (i.e. Bass, Mid, Treble, Loudness etc.) on your head unit to the respective center or neutral position.

with the GAIN control potentiometer in roughly 12 o’clock position, set the volume control of the head-unit to approximately 3/4 of full volume. while playing a dynamic music track, slowly increase the GAIN control until you reach point where the bass starts to sound distorted. Turn the GAIN control a tiny bit back, now you can reduce the volume of the headunit to a normal level and continue to tinker with the X-oVer control, to further optimize the sound quality.

8. aDJUstMent OF Phase-shIFt

The phase-shift control enables you to match the acoustical phase relation of subwoofer and the component or coaxial speaker system playing in the car. The phase shift setting can only be determined by ear, so you will need somebody to help you to obtain best phase match. Get into the drivers seat, and let somebody else turn the PHASe-SHIFT control potentiometer, to judge the effect on bass reproduction.

EBR110_112A Manual D+E.indd 16 22.06.2007 8:41:31 Uhr

Page 17: EBR110 112A Manual D+E - acr.ch · positiv auf positiv und negativ auf negativ ! ein falscher Anschluss kann einen defekt des Verstärkers und/oder des Lautsprechers verursachen!

16 1716 17

9. sPecIFIcatIOns eBr112a

rated Power output (Max.)At 4 ohms Load / 14.4V (THd<=0.1%) 350w

rated Power output (rMS)At 4 ohms Load / 14.4V (THd<=1%) 250w

THd A-weighted @ 1w output <0.01%

Variable Lowpass Filter 60 – 120Hz

X-over Slope Steepness 12dB/octave Butterworth

Variable Phase-Shift 0 – 180°

Variable Input Sensitivity: 0.2 – 8V

damping Factor @ 4 ohms >150

Signal To Noise ratio > 100dB A-weighted

dC offset <2mV

Max. Current draw 25A

Fuse 1 x 20A ATC

If at any time in the future you should need to dispose this product please note that waste electrical products should not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist. Check with your Local Authority or retailer for recycling advice. (Waste Electrical and Electronic Equipment Directive)

■ Specification and design of this model is necessarily subject to changes without notice.

EBR110_112A Manual D+E.indd 17 22.06.2007 8:41:31 Uhr

Page 18: EBR110 112A Manual D+E - acr.ch · positiv auf positiv und negativ auf negativ ! ein falscher Anschluss kann einen defekt des Verstärkers und/oder des Lautsprechers verursachen!

18 1918 19

10. GarantIe-BestIMMUnGen/GarantIe-eInschrÄnKUnGen

wichtig!Sehr geehrter Kunde, sehr geehrte Kundinwir bitten Sie, die originalverpackung für einen allfälligen Transport aufzuheben und die untenstehenden Garantie-Bestimmungen genau durchzulesen. Sollten Sie für Ihren Aktivsubwoofer Garantie-Leistungen beanspruchen, wenden Sie sich bitte direkt an den Händler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben. Bitte senden Sie keine Geräte an eMPHASer Inc. U.S.A. Bei Schwierigkeiten, ein geeignetes eMPHASer Service-Center zu finden, erhalten Sie bei Ihrem jeweiligen Landes-Vertrieb weitere Informationen.der Hersteller gewährleistet auf diesen eMPHASer Aktivsubwoofer für den Fall von Material- oder Herstellungsfehlern zwei Jahre Garantie. Garantie-Ansprüche können nur mit einer korrekt und vollständig ausgefüllten Garantie-Karte zusammen mit dem original-Kaufbeleg geltend gemacht werden.

nicht unter Garantie fallen schäden infolge von:1. nicht-autorisierter bzw. nicht vom autorisierten Händler/Installateur geprüftem Selbst-einbau

oder inkorrekten Audio- oder Stromanschlüssen.2. schädlichen einwirkungen von übermässiger Feuchtigkeit, Flüssigkeiten, Hitze, Sonnenein-

strahlung oder übermässiger Verschmutzung. 3. mechanischer Beschädigung durch Unfall, Fall oder Stoss; Schäden durch nicht autorisierte

reparaturversuche oder nicht durch den Hersteller ausdrücklich autorisierte Modifikationen.die Garantie dieses Produkts bleibt in jedem Fall auf die reparatur bzw. den ersatz (entscheidung beim Hersteller) des jeweiligen eMPHASer Produkts beschränkt. Schäden durch unsachgemässe Verpackung und daraus resultierende Transportschäden werden nicht durch diese Garantie gedeckt. Jeder über diese Garantie-erklärung hinausgehende Anspruch und jede Haftung für direkte oder indirekte Folgeschäden werden ausdrücklich abgelehnt.

10. lIMIteD WarrantY/WarrantY lIMItatIOns

dear customerPlease read the warranty specifications below carefully. Should your eMPHASer product require warranty service, please return it to the retailer from whom it was purchased or the distributor in your country. Please do not send any product to eMPHASer Inc. U.S.A. Should you have difficulty in finding an authorized eMPHASer service center, details are available from your local distributor.This eMPHASer product is fully warranted against defective materials or workmanship for a period of two years from date of purchase. warranty work will not be carried out unless this warranty certificate is presented fully completed with serial number, purchaser's address, purchasing date and dealer stamp together with the original sales slip and either an authorized dealer's confirmation of installation or authorized dealer's installation approval!

this warranty does not cover any damage due to:1. Unauthorized or unapproved installation, incorrect audio or mains connection(s).2. exposure to excessive humidity, fluids, sun rays or excessive dirt or dust. 3. Accidents or abuse, unauthorized repair attempts and modifications not explicitly authorized

by the manufacturer.This warranty is limited to the repair or the replacement of the defective product at the manufacturer's option and does not include any other form of damage, whether incidental, consequential or otherwise. The warranty does not cover any transport costs or damages caused by transport or shipment of the product.

EBR110_112A Manual D+E.indd 18 22.06.2007 8:41:31 Uhr

Page 19: EBR110 112A Manual D+E - acr.ch · positiv auf positiv und negativ auf negativ ! ein falscher Anschluss kann einen defekt des Verstärkers und/oder des Lautsprechers verursachen!

18 1918 19

11. WarrantY carD / GarantIeKarte

Model name:

eBr112a Powered 12" PorTed TrUNK BoX SUBwooFer

Date of purchase:

Your name:

Your address:

City:

State: ZIP or postal code:

Country:

Dealer’s address & stamp

EBR110_112A Manual D+E.indd 19 22.06.2007 8:41:31 Uhr

Page 20: EBR110 112A Manual D+E - acr.ch · positiv auf positiv und negativ auf negativ ! ein falscher Anschluss kann einen defekt des Verstärkers und/oder des Lautsprechers verursachen!

Emphaser Inc., Wyoming, Michigan, U.S.A.

EBR110_112A Manual D+E.indd 20 22.06.2007 8:41:37 Uhr