Emergency Pneumatics.Instructions… · z.B. Zeltgebläse 0,14-0,4 bar 230 V (Art.-Nr. 1523017700)...

14
Art.-Nr. 9987043303 | © Vetter GmbH I 12/18 I Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Emergency Pneumatics. Bedienungsanleitung VETTER Sanitätszelte

Transcript of Emergency Pneumatics.Instructions… · z.B. Zeltgebläse 0,14-0,4 bar 230 V (Art.-Nr. 1523017700)...

Art.-Nr. 9987043303 | © Vetter GmbH I 12/18 I Änderungen und Irrtümer vorbehalten.

Emergency Pneumatics.

BedienungsanleitungVETTER Sanitätszelte

Vetter Sanitätszelte

Seite 1/13

Inhaltsverzeichnis

1. Wichtige Vorbemerkungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2

2. Produktbeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2

2.1 Prüfung auf Vollständigkeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2

2.2 Optionales Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2

2.3 Bestimmungsgemäße Verwendung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2

2.4 Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3

3. Vorbereitung für den Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3

3.1 Einsatzvorbereitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3

4. Betriebsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3

4.1 Betrieb mit Gebläse (siehe Anleitung Zeltgebläse) . . . . . . . . . . .3

4.2 Betrieb mit Druckluftflaschen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4

4.3 Andocken über den umlaufenden Kragen . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4

4.4 Andocken von Tür zu Tür . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5

4.5 Entleeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5

4.6 Faltplan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7

4.7 Faltplan Andockzelt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7

5. Hinweise für die Praxis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9

6. Lagerung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9

7. Wiederkehrende Prüfungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

8. Reparaturanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

9. Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Seite 2/13

1. Wichtige Vorbemerkungen

Nur die Kenntnis und die genaue Befolgung dieser Bedienungsanleitung gewährleistet einen sach- und fachgerechten Einsatz, bringt den größtmöglichen Nutzen und sichert die Ansprü-che im Rahmen der Vetter-Garantie.

Jeder Einsatz/Betrieb der Sanitätszelte setzt die genaue Kenntnis und Beachtung dieser Be-dienungsanleitung voraus.

Die vorliegende Bedienungsanleitung ist als Teil des Produktes zu betrachten und während der Lebensdauer des Produktes zu behalten. Bei Weitergabe des Produktes ist auch die Bedie-nungsanleitung an den nachfolgenden Benutzer weiterzuleiten.

2. Produktbeschreibung

2.1 Prüfung auf Vollständigkeit

Bezeichnung MT 20 MT 30 MT 40 MT 60 Andockzelt

Satz, bestehend aus:

Zeltgerüst einschl. Spannseile 1 1 1 1 1

Überwurfplane 1 1 1 1 1

Eingangsplane 2 2 2 2 4

Befestigungsnetz im Dachbereich (nur Premium-Satz) 1 1 1 1 1

Zeltboden 1 1 1 1 1

Erdnägel 16 20 24 36 20

Tasche, rot für Zubehör 1 1 1 1 1

Hammer 1 1 1 1 1

Satz Reparaturmaterial 1 1 1 1 1

Packtasche 1 1 1 1 1

2.2 Optionales Zubehör

Artikelnummer Bezeichnung

1520046000 Packplane für MT 20, 215 x 145 cm, gelb, inkl. Auto-Gurtschloss

1523003700 Packplane für MT 30 und MT 40, 265 x 150 cm, gelb, inkl. Auto-Gurtschloss

1523013300 Packplane für MT 60 und Andockzelt, 330 x 160 cm, gelb, inkl. Auto-Gurtschloss

2.3 Bestimmungsgemäße Verwendung

Sanitätszelte werden zum Beispiel verwendet als:

9 Erstversorgungszelt bei Großveranstaltungen

9 Einsatzleitstelle für Hilfsorganisationen

9 Verpflegungszelt bei Großeinsätzen

9 Lagerzelt

9 Sichtschutz bei der Verletztenbehandlung

9 Unterkunftszelt

z.B. Zeltgebläse 0,14-0,4 bar 230 V (Art.-Nr. 1523017700)

Vetter Sanitätszelte

Seite 3/13

9 Notunterkunft bei Evakuierungen

Die Sanitätszelte dürfen nur mit Druckluft betrieben werden, kei-nesfalls aber mit brennbaren oder giftigen Gasen. Die Sanitätszel-te dürfen nur mit Original-Vetter-Armaturen gefüllt werden.

2.4 Sicherheitshinweise

Mit der Handhabung dürfen nur zuverlässige und eingewiesene Mitarbeiter beauftragt werden. Die für den Einsatz notwendige Arbeits-Schutzkleidung ist zu tragen. Werden bei der Überprü-fung am pneumatischen Traggerüst Risse, Einstiche oder Lecka-gen festgestellt, die zu einem Berstversagen führen könnten, so setzen Sie sich bitte mit dem Hersteller oder dem autorisierten Händler in Verbindung. Kontakt mit heißem oder scharfkantigem Material ist unbedingt zu vermeiden.

Zelte immer mit Spannseilen fixieren und je nach Windbelastung zusätzlich Ballasttanks (mit Wasser gefüllt) verwenden!

3. Vorbereitung für den Gebrauch

3.1 Einsatzvorbereitung

Überprüfen Sie die Sanitätszelte vor und nach jedem Einsatz auf ordnungsgemäßen, einwandfreien Zustand und beachten Sie un-bedingt nach dem Einsatz den Faltplan.

4. Betriebsanleitung

Packtasche öffnen. Das Sanitätszelt am gewünschten Standort auslegen. Die Grundfläche muss frei von scharfkantigen oder spit-zen Gegenständen sein!

Die Sanitätszelte können wahlweise mittels einem Gebläse oder Druckluftflaschen gefüllt werden.

4.1 Betrieb mit Gebläse (siehe Anleitung Zeltgebläse)

Der Füllanschluss am Sanitätszelt wird durch einströmende Luft geöffnet. Den Füllschlauch des Gebläses mit dem Befüllanschluss des Zeltes verbinden. Dazu die Kappe auf dem Befüllanschluss entgegen dem Uhrzeigersinn abschrauben und prüfen, ob das Ventil geschlossen ist. Stellen Sie die einwandfreie Arretierung des Füllschlauches mit dem Sanitätszelt und dem Gebläse sicher.

Das Gebläse einschalten und das Sanitätszelt bis zum max. zuläs-sigen Betriebsdruck befüllen. Das Sanitätszelt richtet sich selbsttä-tig auf. Das im Traggerüst eingebaute Sicherheitsventil verhindert ein Befüllen über den Betriebsdruck hinaus.

7

5

1 2

3

4

6

Seite 4/13

Achtung! Sollten sich beim Aufrichten des Zeltes Teile des Zeltgerüstes in der Zeltplane verhaken, sofort das Gebläse ausschalten und die Störung beseitigen. Anschließend kann die Befüllung fortgegesetzt werden. Nach Beendigung des Füllvorgangs die Kappe wieder aufsetzen und durch Drehen im Uhrzeigersinn fixieren.

4.2 Betrieb mit Druckluftflaschen

Den Druckminderer mit der Rändelschraube an der Druckluftfla-sche anschließen. Das Handrad (3) des Druckminderers schließen. Das Flaschenventil (5) langsam öffnen: Das Manometer (1) zeigt den Druck in der Flasche an. Mit dem Regulierhandrad (4) den Hinterdruck auf ca. 10 bar einstellen. Der eingegestellte Druck kann über das Hinterdruckmanometer (2) kontrolliert werden. Den Luftschlauch des Druckminderers (6) mit der Messingkupp-lung des Befüllanschlusses (7) des Zeltes verbinden. Ventil des Druckminderers öffnen und Befüllvorgang starten. Während des Füllvorgangs das Zelt beobachten. Bei Erreichen des Betriebsdru-ckes Handrad schließen.

Achtung! Sollten sich beim Aufrichten desZeltes Teile des Zeltgerüstes in der Zeltplaneverhaken, sofort Ventil am Druckmindererschließen und die Störung beseitigen. Anschließend kann die Befüllung fortgegesetzt werden.

4.3 Andocken über den umlaufenden Kragen

Die Sanitätszelte können auf zwei verschiedene Weisen mitein-ander verbunden werden. Um große durchgehende Zeltflächen zu erzeugen, kann man die Zelte über den umlaufenden Kragen verbinden. Über Klett und Flausch entsteht so schnell ein gegen Wetter geschützter Raum aus zwei oder mehr Zelten. Dafür die Zelte möglichst nah aneinander stellen und am Giebel begin-nend die Klettverbindung schließen.

Wahlweise können dann die Eingangsplanen herausgenommen oder nur die Türen aufgerollt werden.

Wichtig! Die Klettverbindung muss auch am Giebel ge-schlossen werden, damit ein entsprechender Wetter-schutz gewährleistet wird.

Vetter Sanitätszelte

Seite 5/13

4.4 Andocken von Tür zu Tür

Die andere Möglichkeit die Sanitätszelte miteinander zu verbinden, funktioniert von Tür zu Tür. An allen Sanitätszelten ist um die Türöffnung herum ein weiterer Kragen angebracht. Diese Kragen werden dann mit-tels der Reißverschlüsse verbunden.

Wahlweise können die Türen dann aufgerollt werden, um den Durch-gang offen zu halten oder geschlossen werden, um die verbundenen Zelte eigenständig nutzen zu können.

4.5 Entleeren

Die Entleerung des Stützgerüstes erfolgt über den Befüllanschluss. Zum Entleeren schließen Sie die Luftquelle (Druckluftflasche etc.) und kup-peln Sie den Druckminderer oder den Füllschlauch des Gebläses ab. Durch Eindrücken und Linksdrehen des Stiftes (1) wird das Ventil zum Entleeren geöffnet.

1

Stift vor Arretierung Eindrücken + drehen Stift nach Arretierung

Die Zelte so zusammenlegen, dass die Luft entweichen kann (Faltung in Richtung Befüllanschluss). Die Restentleerung kann mit Hilfe eines Vaku-um-Adapters (Art.-Nr.: 1700018300) in Verbindung mit dem Übergangs-stück Baukompressor (Art.-Nr.: 1600012000) vorgenommen werden.1

23

Seite 6/13

Das Übergangsstück Baukompressor (1) auf die Klauenkupplung des Vakuum-Adapters (2) stecken und ineinander verdrehen. Dann den schraubbaren Teil der Klauenkupplung am Vakuumadapter festschrau-ben. Nun den Nippel des Übergangsstücks am Traggerüst anschließen. Schnellschlusskupplung (3) am Anschlussschlauch des Druckminderers anschließen. Handrad des Druckminderers langsam öffnen.

Es ist auch möglich das Stützgerüst mit Hilfe eines Gebläses mit Absaug-funktion zu entleeren. Dazu die Bedienungsanleitung des Gebläses he-ranziehen.

Nach der Entleerung und vor der Verpackung des pneumatischen Zeltes muss die Arretierung im Ventil wieder aufgehoben werden, um beim nächsten Einsatz eine einwandfreie Befüllung zu gewährleisten!

1

23

Vetter Sanitätszelte

Seite 7/13

4.6 Faltplan

Vor dem Verpacken muss das Zeltgerüst völlig entleert sein!

1. Die Stirnseite wird der Länge nach in 4 gleich große Abschnit-te gefaltet.

2. Anschließend in Richtung Befüllanschluss rollen.

3. Das Zelt kann jetzt in die Packtasche gelegt werden.

4.7 Faltplan Andockzelt

Vor dem Verpacken muss das Zeltgerüst völlig entleert sein!

B e f ü l l a n -schluss

Stirnseite

Seite 8/13

1. Das Andockzelt wird 4 x von rechts nach links in gleich große Abschnitte gefaltet. Dann von links nach rechts noch 2 x gefal-tet, sodass die Breite der Packtasche erreicht wird.

Befüllanschluss

2. Anschließend in Richtung Befüllanschluss rollen.

3. Das Zelt kann jetzt in die Packtasche gelegt werden.

Vetter Sanitätszelte

Seite 9/13

5. Hinweise für die Praxis

9 Die einzelnen Trennwände, Bodenplanen, sowie die Ein-gangsplanen können schnell und einfach bei Bedarf entfernt werden. Die Verbindung zum pneumatischen Traggerüst ist als Klettverschluss ausgeführt.

9 Beim Einsatz von Zeltheizgeräten ist eine direkte Hitzestrah-lung auf Teile des Zeltes zu vermeiden.

9 An den Traggerüsten können im Einsatzfall Beleuchtungskör-per aufgehängt werden. Hierfür ist allerdings in erster Linie das Befestigungsnetz im Dachbereich vorgesehen.

9 Zur Erweiterung lassen sich weitere Zelte, mittels umlaufen-dem Klettkragen oder über die Türen, problemlos miteinan-der verbinden.

9 Der barrierefreie Boden erleichtert beim Einsatz den Transport von Liegendverletzten durch den Zelteingang

9 Nach Beendigung des Einsatzes ist das Zelt von Verschmut-zungen, mittels einem nicht aggressiven Reinigungsmittel, zu säubern. Die Trocknung erfolgt bei normaler Raumtempera-tur. Außenflächen mit handelsüblichem Imprägniermittel be-handeln.

9 Das Zusammenlegen und Verpacken erfolgt gemäß dem Faltplan. Hierbei ist zu beachten, dass das Zelt ordentlich zu-sammengelegt wird, um ein einwandfreies Aufrichten für den nächsten Einsatz zu gewährleisten.

6. Lagerung

PVC-Erzeugnisse bleiben bei einer sachgerechten Lagerung und Behandlung für eine lange Zeit fast gleichbleibend in ihren Eigenschaften. Unter unsachgemäßer Behandlung und ungünstigen Lagerungs- bedingungen ändern sich jedoch ihre physikalischen Eigenschaften und/oder ihre Lebensdauer verkürzt sich!

Folgende Lagerungsbedingungen sind zu beachten:

Die Lagerung muss kühl, trocken, staubfrei und mäßig gelüftet ausgeführt werden.

Die Temperatur der Lagerung soll ca. 15 °C betragen jedoch auf keinen Fall 25 °C übersteigen.

Ebenfalls sollte die Temperatur nicht weniger als -10 °C betragen.

Sind Heizkörper und Leitungen im Lagerraum vorhanden, so müs-sen diese dementsprechend isoliert sein, so dass eine Temperatur von 25°C nicht überschritten wird. Der Mindestabstand zwischen Heizkörper und Lagergut muss 1 m betragen.

Seite 10/13

PVC-Produkte sollten nicht in feuchten Lagerräumen gelagert werden. Die Luftfeuchtigkeit sollte unter 65 % liegen.

Die PVC-Produkte sind vor Licht (direkte Sonnenbestrahlung, künstliches Licht mit hohem UV-Anteil) zu schützen. Die Fenster im Lagerraum müssen entsprechend abgedunkelt wer-den.

Es ist darauf zu achten, dass keinerlei Ozon verursachende Einrichtungen im Lagerraum ent-halten sind.

Der Lagerraum muss frei von Lösungsmitteln, Kraftstoffen, Schmierstoffen, Chemikalien, Säuren usw. sein.

PVC-Produkte sollten ohne Druck, Zug oder ähnliche Verformungen gelagert werden, da hierdurch bleibende Verformungen oder Rissbildungen begünstigt werden können.

Auch einige Metalle, z.B. Kupfer und Mangan, wirken auf PVC-Produkte schädigend.

Für weitere Informationen beachten Sie bitte die DIN 7716.

7. Wiederkehrende Prüfungen

Vor und nach jedem Einsatz, jedoch mindestens einmal jährlich sollten die Zelte und de-ren Zubehör von einer fachkundigen Person einer Sicht- und Funktionsprüfung unterzo-gen werden. Dazu das Zelt auf ca. 50 % des max. Betriebsüberdruckes aufblasen. Dabei alle drucktragenden Teile auf Risse, Einstiche, Ablösungen, Hitze - oder Chemikalienschäden überprüfen.

Sollte der Druck innerhalb einer Stunde nicht merklich abfallen, ist das Zelt wieder einsatz-bereit.

Bei größeren Schäden oder Fragen, wenden Sie sich bitte an den Hersteller.

Bei längerer Lagerung der Sanitätszelte ist die DIN 7716 zu beachten.

8. Reparaturanleitung

Kleinere Schäden wie Risse, Schnitte oder Einstiche (max. 4 cm) im Traggerüst können durch den Betreiber mit dem mitgelieferten Reparaturmaterial, wie folgt behoben werden:

1. Größe des Flickens so wählen, dass dieser an jeder Seite ca. 4 cm über die Schadstelle hinausragt.

2. Flickstelle auf dem Traggerüst markieren.

3. Oberfläche des Traggerüstes in der Größe des Flickens ebenso anrauhen, wie eine Seite des Flickens.

4. Auf die aufgerauhten Flächen des Traggerüstes und des Flickens eine dünne Schicht des Spezialklebers auftragen.

5. Spezialkleber ca. 10-15 Minuten ablüften lassen, bis er nicht mehr klebrig ist.

6. Flicken fest auf die vorbehandelte Fläche des Traggerüstes pressen und anreiben.

7. Traggerüst des Zeltes mindestens 48 Stunden in ungefülltem Zustand ruhen lassen.

Größere Schäden können nur werksseitig repariert werden.

Nach der Instandsetzung das Traggerüst des Zeltes durch eine sachkundige Person auf Dichtheit prüfen.

Vetter Sanitätszelte

Seite 11/13

9. Technische Daten

Typ MT 20 MT 30 MT 40

Art.-Nr. PREMIUM-Satz mit PU Plane 1523033000 1523033100 1523027600

Art.-Nr. BASIC-Satz mit PU Plane(ohne Fenster/Netz, nur 2 Durchführungsöffnungen) 1523034700 1523034800 1523028100

Nutzflächem² 20 30 40

sq.ft. 216 324 432

Anzahl möglicher Betten 6 8 12

Aufrichtzeit, ca. sec. 120 180 240

Größe außen (L x B x H)cm 370 x 593 x 324 550 x 593 x 324 730 x 593 x 324

ft 12 x 19 x 11 18 x 19 x 11 24 x 19 x 11

Größe innen (L x B x H)cm 370 x 534 x 294 550 x 534 x 294 730 x 534 x 294

ft 12 x 18 x 10 18 x 18 x 10 24 x 18 x 10

Luftbedarfl 3.052 4.566 5.851

cu.ft. 108 161 207

Betriebsdruckbar 0,3 0,3 0,3

psi 4,35 4,35 4,35

Prüfdruckbar 0,39 0,39 0,39

psi 5,66 5,66 5,66

Packmaßcm 110 x 85 x 60 110 x 85 x 60 110 x 85 x 85

inch 43 x 33 x 24 43 x 33 x 24 43 x 33 x 33

Gewicht BASIC, ca.kg 74,5 107,5 156,5

lbs 164 237 345

Gewicht PREMIUM, ca. kg 76 110 160

lbs 168 243 353

Seite 12/13

Typ MT 60 Andockzelt

Art.-Nr. PREMIUM -Satz mit PU Plane 1523027700 1523027800

Art.-Nr. BASIC-Satz (mit PU Plane)(ohne Fenster/Netz, nur 2 Durchführungsöffnungen) 1523028200 -

Nutzflächem² 60 45

sq.ft. 648 462

Anzahl möglicher Betten 18 -

Aufrichtzeit, ca. sec. 360 300

Größe außen (L x B x H)cm 1.100 x 593 x 324 660 x 660 x 324*

ft 36 x 19 x 11 21,5 x 21,5 x 11

Größe innen (L x B x H)cm 1.100 x 534 x 294 660 x 660 x 294

ft 36 x 18 x 10 21,5 x 21,5 x 10

Luftbedarfl 8.113 4.567

cu.ft. 287 161

Betriebsdruckbar 0,3 0,3

psi 4,35 4,35

Prüfdruckbar 0,39 0,39

psi 5,66 5,66

Packmaßcm 110 x 95 x 100 110 x 85 x 85

inch 43 x 37 x 39 43 x 33 x 33

Gewicht BASIC, ca.kg 205

lbs 452

Gewicht PREMIUM, ca.kg 210 135

lbs 463 298

*Höhe Dachfirst = 390 cm

Technische Änderungen im Rahmen der Produktverbesserung vorbehalten.

Art.-Nr. 9987043303 | © Vetter GmbH I 12/18 I Änderungen und Irrtümer vorbehalten. I Made in Germany

www.vetter.de

Vetter GmbHA Unit of IDEX Corporation

Blatzheimer Str. 10 - 12D-53909 ZülpichGermany

Vertrieb

Tel.: +49 (0) 22 52 / 30 08-0Fax: +49 (0) 22 52 / 30 08-590Mail: [email protected]

Wir helfen Ihnen garantiert weiter.Setzen Sie auf führende Notfall-Pneumatik!