„Erinnert Euch an mich“ Nestor Machno und seine ...€¦ · Musik „Reverso“ Alva Noto &...

22
1 1 Feature / Hörspiel / Hintergrund Kultur Das Feature „Erinnert Euch an mich“ Nestor Machno und seine ukrainische anarchistische Volksarmee. Autor: Mark Zak Regie: Wolfgang Rindfleisch Redaktion: Karin Beindorff Produktion: DLF 2017 Erstsendung: Dienstag, 7. März 2017 , 19.15 Uhr Erzähler: Matthias Haase Sprecher 1: Hendrik Stickan Sprecher 2: Mark Zak Sprecher 3: Philipp Schepmann Sprecher 4: Thomas Balou Martin Sprecherin 1: Susanne Flury Sprecherin 2: Anja Bilabel Sprecherin 3: Kerstin Fischer Urheberrechtlicher Hinweis Dieses Manuskript ist urheberrechtlich geschützt und darf vom Empfänger ausschließlich zu rein privaten Zwecken genutzt werden. Die Vervielfältigung, Verbreitung oder sonstige Nutzung, die über den in §§ 44a bis 63a Urheberrechtsgesetz geregelten Umfang hinausgeht, ist unzulässig. © - unkorrigiertes Exemplar -

Transcript of „Erinnert Euch an mich“ Nestor Machno und seine ...€¦ · Musik „Reverso“ Alva Noto &...

1

1

Feature / Hörspiel / Hintergrund Kultur

Das Feature „Erinnert Euch an mich“ Nestor Machno und seine ukrainische anarchistische Volksarmee. Autor: Mark Zak Regie: Wolfgang Rindfleisch Redaktion: Karin Beindorff Produktion: DLF 2017 Erstsendung: Dienstag, 7. März 2017 , 19.15 Uhr Erzähler: Matthias Haase Sprecher 1: Hendrik Stickan Sprecher 2: Mark Zak Sprecher 3: Philipp Schepmann Sprecher 4: Thomas Balou Martin Sprecherin 1: Susanne Flury Sprecherin 2: Anja Bilabel Sprecherin 3: Kerstin Fischer

Urheberrechtlicher Hinweis Dieses Manuskript ist urheberrechtlich geschützt und darf vom Empfänger ausschließlich zu rein privaten Zwecken genutzt werden. Die Vervielfältigung, Verbreitung oder sonstige Nutzung, die über den in §§ 44a bis 63a Urheberrechtsgesetz geregelten Umfang hinausgeht, ist unzulässig.

© - unkorrigiertes Exemplar -

2

2

Soundcollage: Revolution: Schüsse, Pferde, Kriegsgeräusche usw.

Russisch und Deutsch:

Sprecher

Friede den Völkern, Land den Bauern, Fabriken den Arbeitern. Alle Macht den

Räten! Es lebe die Revolution! Freiheit oder Tod!

Musik Varchavianka

Erzähler Sprecher 4

Unter den Gestalten, die in der russischen Revolution aufgetaucht sind, ist Nestor

Machno eine der bemerkenswertesten: Nestor Machno ist eine sagenhafte Gestalt…

Aus der Zeitschrift Syndikalist, 1922

Musik Varchavianka, dann Kossack Volkslied

Sprecher

Als er mich das erste Mal besuchte, fühlte ich mich ein wenig enttäuscht, einen

kleinen Mann vor mir zu sehen, dessen äußere Erscheinung mit allem, was ich von

ihm gehört hatte, in gar keinem Verhältnis stand. Nur das energische

kühngeschnittene Gesicht mit den düster blickenden Augen verriet, welche

unbändigen und fabelhaften Kräfte in diesem Mann lebten. In der Tat gab es wohl

wenig Menschen, die auf ein so wildbewegtes und abenteuerliches Leben

zurückblicken konnten.

Erzähler: Rudolph Rocker, deutscher Publizist und Anarchist

Musik „Kossack“ Lied

Sprecher

Doch die erste Kugel,

sie traf das Pferd am Bein.

Und die zweite Kugel,

sie war für mich allein.

Herrlich ist das Leben,

3

3

Mit Säbel, Schnaps und Pferd,

mit unsrem Ataman

ist‘s Leben unbeschwert.

Geräusch Schuss

Ansage:

„Erinnert Euch an mich.“

Nestor Machno und seine ukrainische anarchistische Volksarmee.

Ein Feature von Mark Zak

Erzähler

Für „Glaube, Zar und Vaterland‘ stürzte das Zarenregime 1914 Russland in den 1.

Weltkrieg. Drei Jahre später stand das Land am Rande des Ruins. Bittere Armut,

Krankheiten und Hunger waren allgegenwärtig. Die Februarrevolution 1917 beendete

die Zarenherrschaft in Russland. Das Volk - Soldaten, Arbeiter, Bauern, aber auch

die bürgerliche und intellektuelle Schicht - begrüßte das Ende der zaristischen

Diktatur. Doch der Provisorischen Regierung mit dem Sozialisten Alexander Kerenski

an der Spitze gelang es weder den Krieg noch die Wirtschaftskrise zu beenden. Die

Bolschewiki, eine verhältnismäßig kleine, aber bestens organisierte kommunistische

Gruppierung unter Lenins Führung gab im Oktober 1917 das Signal für den

revolutionären Umsturz, den man später die Große Sozialistische Oktoberrevolution

nannte. Damit begann der russische Bürgerkrieg, der 5 Jahre dauerte und über 10

Millionen Opfer forderte.

Musik Varchavianka

Erzähler

Nirgendwo im Russischen Reich wütete der Bürgerkrieg so brutal, so verhängnisvoll

wie in der Ukraine. Hier kämpfte jeder gegen jeden: Die bolschewistische Rote

Armee, die russische national-konservative Weiße Armee, die nationalistische

Ukrainische Armee der Volksrepublik, die deutschen und österreich-ungarischen

Truppen. Und im Südosten des Landes die sagenumwobene Revolutionäre

Aufständische Armee der Ukraine unter dem Kommando des Anarchisten Nestor

4

4

Machno. Auf ihrer schwarzen Flagge stand geschrieben: „Anarchie ist die Mutter der

Ordnung“. Machno führte einen kompromisslosen Partisanen Krieg für die kollektive

Selbstverwaltung der Bauern und Arbeiter in einer herrschaftsfreien Gesellschaft

ohne Staat.

Kossack Lied

Erzähler

Seine Freischärler, meist Bauern, nennen ihn respekt- und liebevoll Batjko Machno,

was auf Ukrainisch sowohl Vater als auch Heeresführer bedeutet.

Sprecher

Ich bin bäuerlicher Abstammung. Geboren wurde ich am 27. Oktober 1888 im kleinen

Städtchen Gulajpole in der Ukraine als fünftes Kind. Meine Eltern waren zuerst

Leibeigene, später freie Bauern. An meinen Vater kann ich mich nicht erinnern. Er

starb, als ich 11 Monate alt war. Meine arme Mutter blieb alleine mit 5 kleinen

Kindern zurück. Als ich 8 war, hat mich meine Mutter in der Dorfschule angemeldet.

Ich war ein guter Schüler, und meine Mutter war sehr stolz auf mich. Leider war diese

herrliche Zeit bald zu Ende. Der Winter kam und unter dem Einfluss anderer Schüler

begann ich die Schule zu schwänzen um auf dem gefrorenen Fluss Schlittschuh zu

fahren. Natürlich flog das eines Tages auf… Und als ich kurz vor Ostern in eine

Schlägerei verwickelt wurde, war meine Schullaufbahn erstmal zu Ende. Im Sommer

begann ich als Viehhirte im Gutshof eines Herrn namens Jansen zu arbeiten und

verdiente 25 Kopeken am Tag. Aufgrund der schwierigen finanziellen Lage meiner

Familie beschloss ich mit 11 Jahren weiterhin als Tagelöhner zu arbeiten. Zu dieser

Zeit begann ich - immer dreckig, in zerfetzten Lumpen, barfuß, nach Mist stinkend,

gegenüber meinem reichen Herrn und vor allem seinen wohlgenährten, fein

gekleideten und parfümierten Kindern Zorn, Groll und sogar Hass zu empfinden.

Erzähler

Gulajpole, in der weiten Steppe der Südostukraine gelegen, war Anfang des 20.

Jahrhunderts eine für russische Verhältnisse recht wohlhabende kleine Stadt mit

15.000 Einwohnern. Es gab an die 70 Fabriken und Handwerksbetriebe, ein

Gymnasium, jüdische und deutsche Schulen. In dieser Gegend lagen über 50 große

5

5

prosperierende Gutshöfe deutscher Kolonisten. Bei einem war Machno als

Tagelöhner beschäftigt.

Sprecher

Mit 13 Jahren habe ich „Karriere“ gemacht; bin vom Viehhirten zum Stalljungen

aufgestiegen. Eines Tages habe ich gesehen, wie die zwei Söhne des Gutsbesitzers

einen Stallburschen zusammenschlugen. Schnell rannte ich zum Stallmeister, der

gerade beim Mittagessen war: „Onkel Iwan, Filip wird von den Kindern des Herrn

Jansen zusammengeschlagen!“. Iwan eilte in den Stall und verprügelte die

Herrensöhnchen. Von Iwan hörte ich zum ersten Mal in meinem Leben Worte der

Rebellion: “Niemand soll sich hier schlagen lassen. Und wenn einer der Herren es

bei dir versucht, mein kleiner Nestor, greif nach der nächsten Mistgabel und spieß ihn

auf!“ Für mein Alter, für meine Kinderseele klangen diese Worte schrecklich. Doch

instinktiv, tief im Inneren fühlte ich deren wirklichen Sinn und ihre Gerechtigkeit.

Wenn ich später einen der Söhne sah, stellte ich mir oft vor, dass er mich schlagen

will und ich ihn mit der Mistgabel aufspieße.

Musik „Kossack“ RussenSoul

Erzähler

Nachdem er mehrfach Lehren abgebrochen hatte, landete Machno als ungelernter

Arbeiter bei der Eisengießerei in Gulajpole. Dort begann er in der Laientheatergruppe

des Werks zu spielen. Die meisten Mitglieder des Theater-Zirkels gehörten einer

lokalen Anarchisten-Gruppe an. Machno war klein, hatte eine schmächtige Figur und

lange Haare und wurde deshalb gerne als Frau besetzt. Seine schauspielerische

Begabung konnte er noch Jahre später im Bürgerkrieg unter Beweis stellen;

Rollenwechsel und das Verkleiden gehörten zum festen Repertoire des

Freischärlers.

Sprecher

Machno war ein geborener Rebell, der sich früh gegen die „Tyrannei der Umstände“

aufbäumte, unter denen er zu leben gezwungen war. Doch erst nach dem Ausbruch

der Revolution von 1905 bekam er erste Fühlung mit der äußeren Welt und schloss

sich als Siebzehnjähriger den Kommunistischen Anarchisten an. Von Natur aus

6

6

wagemutig bis zur Verwegenheit, beteiligte er sich an einer ganzen Reihe

revolutionärer und gefahrvoller Unternehmungen.

Erzähler: Rudolf Rocker

Musik Wladimir Wyssotzkij - Wolfsjagd

Sprecher

Wladimir Wyssozki Wolfsjagd

Losgerannt und so schnell wir nur konnten,

doch wie gestern hat man mich erneut

längst umzingelt an sämtlichen Fronten

bei dem Treiben, das alle erfreut.

Geräusch Schuss

Erzähler

Die Anarchisten aus Gulajpole überfielen Großgrundbesitzer und reiche Bauern.

1908 wurde Machno verhaftet und 1910 wegen mehrerer ‚terroristischer

Raubüberfälle‘ zum Tode verurteilt. Das Urteil wurde bald aufgrund seiner

Unmündigkeit (laut gefälschter Geburtsurkunde war er zu Tatzeit noch keine 21

Jahre alt) in lebenslängliche Zwangsarbeit umgewandelt. Doch davon wusste

Machno zunächst nichts. 52 Tage verbrachte er in der Todeszelle in Jekaterinoslaw.

Musik „Reverso“ Alva Noto & Ryuichi Sakamoto

Sprecher:

Diese Todeszelle, mit der niedrigen gewölbten Decke, 2 x 5 Meter groß, befand sich

im Keller des Gefängnisses. In unserer Zelle waren wir elf. Die zum Tode Verurteilten

verloren nach und nach jegliche Verbindung zur Außenwelt. Jeden Tag warteten wir

darauf abgeholt und hingerichtet zu werden. Mein Kamerad Bondarenko war sich

sicher, dass er bald gehängt würde. Aber zu mir sagte er: „Nestor, du hast eine

Chance, dass die Todesstrafe durch Lebenslänglich ersetzt wird. Und dann wirst du

7

7

durch die kommende Revolution befreit, und ich bin davon überzeugt, dass du die

Flagge der Anarchie ganz hoch halten wirst.“ Ich und andere Kameraden zweifelten

an seinen Worten. Wir sprachen über meine fehlende intellektuelle Bildung und über

meine körperliche Schwäche – zudem litt ich damals an Magenschmerzen und

konnte kaum etwas essen. Doch Bondarenko widersprach:

Sprecher:

„Um zu handeln braucht man keine großen geistigen oder körperlichen Fähigkeiten.

Der Wille und die Ergebenheit für die Sache reichen aus.“

Erzähler

Ab 1911 verbüßte Machno die lebenslange Strafe im Butyrkagefängnis in Moskau.

Unter den vielen anderen politischen Gefangenen lernte er den Anarcho-

kommunisten Pjotr Arschinow kennen, seinen späteren Weggefährten. Arschinow

unterrichtete Machno in anarchistischer Theorie.

Sprecher:

Da er sich häufig gegen die Erniedrigungen auflehnte, die er über sich ergehen

lassen musste, wurde er oft bestraft und war die ganze Zeit seiner langen

Gefangenschaft mit Ketten an Händen und Füßen gefesselt. Durch den Aufenthalt in

der eiskalten Zelle hatte sich Machno eine Lungentuberkulose zugezogen, von der er

sich Zeit seines Lebens nicht mehr erholte. Doch wie den meisten politischen

Gefangenen in der Zeit des Zarismus, so wurde auch ihm das Gefängnis zu einer

Schule, wo er seine freien Stunden zu nützlicher Arbeit verwenden konnte. Unter der

Anleitung von anderen Gefangenen erlernte er die Grammatik der russischen

Sprache und las eine Anzahl Bücher über kulturgeschichtliche und wirtschaftliche

Fragen.

Erzähler

Rudolf Rocker...Im März 1917, kurz nach der Februarrevolution wurde Machno so

wie alle anderen politischen Häftlinge aus dem Gefängnis entlassen.

Musik „Avaol“ Alva Noto & Ryuichi Sakamoto

8

8

Sprecher Machno

Ich komme auf die Straße, wankend, da das Fehlen der Ketten an meinen Füßen das

Gleichgewicht meines Ganges stört. Eine riesige Menschenmenge begrüßt uns und

ruft uns zu: “Es lebe die Befreiung politischer Häftlinge!“ Dann bringt man uns zur

Stadtverwaltung, wo man uns registriert und Ausweise austeilt.

Erzähler

Zurück in Gulajpole wurde Machno gefeiert. Viele Menschen waren stolz darauf

einen einheimischen „echten“ politischen Häftling in ihrem Städtchen begrüßen zu

können. Machno entwickelte eine fieberhafte Tätigkeit. Er wurde Vorsitzender des

Arbeiter- und Bauernrats. Gleichzeitig organisierte er eine etwa 60 Mann starke

bewaffnete Truppe, die Schwarze Garde. Die Freischärler überfielen Züge,

Großgrundbesitzer, Fabrikanten. Machno ließ per Dekret Land enteignen, das dem

Staat, der Kirche oder Gutsbesitzern gehörte und verteilte es unter den Bauern.

Musikakzent „Terminator“ Leningrad

Erzähler

Im Februar 1918 wurde in Brest-Litovsk der sogenannte „Brotfrieden“ unterzeichnet.

Deutschland und Österreich-Ungarn erkannten die Ukraine als unabhängigen Staat

an und verpflichteten sich militärischen Beistand zu leisten. Als Gegenleistung

musste die Zentralna Rada, das höchste staatliche Gremium der Ukraine, innerhalb

von 6 Monaten 1 Million Tonnen Getreide, 50.000 Tonnen Rinder, 400.000 Eier,

Speck, und diverse Rohstoffe liefern. 750.000 deutsche und österreich-ungarische

Soldaten marschierten in die Ukraine ein.

Sprecher

Dies hatte eine erschütternde Wirkung in unserem Landkreis. Denn die Bauern und

Arbeiter wussten sehr wohl was die Zentralna Rada in Kiew ihnen in der Union mit

Wilhelm und dem österreichischen Karl bringen würde. Auch wenn die Agenten der

Zentralna Rada den Bauern verkündeten, dass diese Regierung mit viel Schuhwerk,

Kleidung, Zucker und Salz komme und auf ihrem Weg ein allseits gesundes

friedliches Leben organisiere. Die Bauern und Arbeiter hatten dafür keine Ohren. Sie

bereiteten sich eilig auf einen bewaffneten Empfang ihrer sogenannten „Retter“ vor.

9

9

Das Revolutionskommittee von Gulajpole hatte mich als Vorsitzenden beauftragt

freiwillige Bataillone aus Bauern und Arbeitern zu rekrutieren, die ich im Kampf

gegen die Rada und die Deutschen führen sollte.

Erzähler

Doch die deutschen Truppen nahmen Gulajpole ohne Widerstand ein.

Sprecher

In meiner Abwesenheit wurde eine Delegation von deutschen Besatzern und

Zentralna Rada zugelassen, die den Arbeitern und Bauern damit drohte, ganze

Dörfer zu verbrennen, wenn auch nur einer von ihnen an Kampfhandlungen

teilnehmen würde. Daraufhin haben die Bauern und Arbeiter ihre Waffen

niedergelegt. Anstatt nach Gulajpole fuhr ich nach Taganrog und von da aus in die

russische Provinz.

Erzähler

In Kiew putschte sich inzwischen mit Hilfe der deutschen Militärverwaltung der

rechtskonservative General und Großgrundbesitzer Skoropadskij an die Macht. Die

sozialdemokratisch geprägte Zentralna Rada wurde aufgelöst. Damit war Machnos

führende Position, die er sich im Jahr zuvor aufgebaut hatte, verloren. Die deutsche

Militärverwaltung und ihre ukrainischen Handlanger hatten einen Preis auf seinen

Kopf ausgesetzt, und da sie ihn nicht fassen konnten, brannten sie das Haus seiner

Mutter nieder und erschossen seinen älteren Bruder Emeljan, einen Kriegsinvaliden.

Doch im Juli 1918 kehrte Nestor Machno nach Gulajpole zurück und hielt sich

zunächst bei einem Bauern auf dem Dachboden versteckt. Dort schrieb er an die

alten Weggefährten.

Sprecher

Genossen, nach zweieinhalb Monaten herumwandern im revolutionären Russland,

kehre ich zu euch zurück, um gemeinsam die konterrevolutionären Deutsch-

Österreichischen Armeen zu vertreiben, die Herrschaft des Hetman Skoropadskij zu

stürzen und keine andere Macht an seiner Stelle zuzulassen…

10

10

Erzähler

Der Brief wurde vervielfältigt und zirkulierte. Einige Tage später traf sich Machno mit

den Genossen. Sie beschlossen den bewaffneten Kampf wieder aufzunehmen.

Und nun begann der kometenhafte Aufstieg der Machnobewegung. Immer mehr

aufständische Bauerneinheiten schlossen sich dem Anarchisten an. Aus einer 50

Mann starken Partisanentruppe wurde eine schlagkräftige Armee, die ein Jahr

später, im Dezember 1919 in der Zeit ihrer größten Ausdehnung über 60.000

Infanteristen und 20.000 Kavalleristen verfügte. Sie agierte auf einem Gebiet von

etwa der Größe Bayerns.

Musik Wolfsjagd Wyssozki

Ja, jetzt ist Wolfsjagd angesagt. Sie jagen heute

die grauen Räuber, gleich ob Mutter oder Kind

Die Treiber schreien laut und furchtbar jault die Meute,

Blut auf dem Schnee und rote Lappen dort im Wind.

Erzähler

Von nun an, schrieb der deutsche Anarchist Rudolf Rocker, habe Machno gegen alle

Feinde des Volkes gekämpft

Sprecher

... gegen die Deutschen und Österreicher, gegen die konterrevolutionären

Erhebungen und später auch gegen die Rote Armee. Dass Machno sich drei Jahre

im Feld behaupten und immer wieder breite Volksschichten seiner engeren Heimat

zum Widerstand begeistern konnte, verdankte er dem Umstand, dass ihm die

Arbeiter und ärmeren Bauern treu ergeben waren und in ihm den Hüter und

Beschützer ihrer sozialen Belange erblickten.

Sprecher

Einmal, als ich gerade mit einem alten Typen, einem wahrhaftigen Patriarchen mit

einem langen weißen Bart sprach, überraschte es mich, dass er, als der Name

Machno erwähnt wurde, seine Bauernmütze, mit einer ehrerbietigen Geste abnahm.

„Ein großer und guter Mann, „sagte er, “möge Gott ihn schützen. Es ist jetzt zwei

Jahre her, dass er hier war, aber ich kann ihn immer noch vor mir sehen, wie er auf

11

11

einer Bank auf dem Platz stand und zu uns sprach. Wir waren ungebildete Leute und

verstanden nie diese Bolschewiki. Aber er sprach zu uns in unserer Sprache und

seine Rede war einfach. "Brüder", sagte er, "Ich bin gekommen, um euch zu helfen.

Wir haben den Landbesitzer und seine Soldaten verjagt und ihr seid jetzt frei. Teilt

das Land unter euch auf, gerecht und wie Brüder und arbeitet für den Nutzen aller.

Ein guter, ein heiliger Mann”, schloss er ernsthaft. Er ging zu der Ikone, die in einer

Ecke der Hütte hing, verbeugte und bekreuzigte sich…

Erzähler:

Der russisch-amerikanische Anarchist Alexander Berkmann

Wolfsjagd Wyssozki

Doch die Lebensgier siegte, ich querte

Diese Lappen und war endlich frei.

Während freudig ich hinter mir hörte

Noch der Jäger erstauntes Geschrei.

Erzähler

Machnos Kühnheit und sein Einfallsreichtum waren legendär. Die Großstadt

Jekaterinoslaw, das spätere Dnepropetrowsk, nahmen die Machnowzy ein, indem

sich die Kämpfer als Bauern tarnten. Die Maschinengewehre in den Pferdewagen

unter Kohl und Kartoffeln versteckt, konnten sie ungehindert in die Stadt vor das

Hauptquartier der Weißen gelangen. Einmal verkleideten sich die Freischärler als

Hochzeitsgesellschaft, um das deutsche Hauptquartier anzugreifen – Machno

übernahm dabei die Rolle der Braut -, öfter tauchte er auch als ukrainischer Polizist

beim Gegner auf, um im Alleingang die Feinde zu erschießen.

Eine Zeitzeugin, Natalja Suchogorskaja, erinnert sich:

Sprecherin:

Schön waren sie anzusehen, die Reitereinheiten der Machnowzy, als sie nach der

Weißen Armee in unser Dorf einzogen: allesamt junge Leute, stattlich, gut gekleidet

und auf herrlichen Pferden. Zum größten Teil waren diese Pferde auch von

deutschen und jüdischen Kolonien mitgenommen worden. Doch es gab auch viele

reiche Bauern, die auf ihren eigenen Pferden ritten. Die Machnowzy liebten es, sich

12

12

schick zu machen, allen voran das Gefolge Machnos. Machno selbst war

unansehnlich: kleingewachsen, schmale Schultern, hellbraune Haare mit einem

Topfschnitt und ein flaches, etwas affenartiges Gesicht. Er trug eine Soldaten-

Uniform, an der Seite baumelte ein Säbel. Er erinnerte mich an einen einfachen

Landpolizisten.

Eigentlich ein unauffälliger Mann, wenn nicht sein Blick gewesen wäre. Anfangs

dachte ich, dass nur ich mich fürchtete, wenn er mich mit seinen grauen, kalten,

stählernen, irgendwie hypnotisierenden Augen ansah. Doch bald stellte sich heraus,

dass selbst die leidenschaftlichsten Machnowzy, diese Räuber, dem Blick ihres

Anführers nicht standhalten konnten. Er brachte sie zum Zittern.

Erzähler

In den von ihm befreiten oder, je nach Sichtweise, besetzten Gebieten versuchte

Machno eine herrschaftsfreie Gesellschaftsordnung mit freigewählten Räten

aufzubauen. Ein schwieriges Unterfangen in einem vom Bürgerkrieg zerrissenen

Land bäuerisch-patriarchalischer Prägung. Dazu fehlte Machno und seinem

Führungsstab jegliche Erfahrung im Aufbau einer Zivilgesellschaft. Zuständig dafür

war die „Abteilung für Kultur und Bildung“.

Sprecher

Die Abteilung für Kultur und Bildung gehörte zum Teil zum zivilen und zum Teil zum

militärischen Apparat. Wollin war der Leiter.

Erzähler:

Viktor Belasch war Machnos Generalstabschef

Sprecher

Die Abteilung hatte verschiedene Sektionen: Presse, mündliche Agitation, Theater,

Schule. Täglich wurden zwei Ausgaben der Zeitung „Der Weg zur Freiheit“ gedruckt,

jeweils in russischer und ukrainischer Sprache. Arschinow war für die Presse

zuständig. Auch der Theater-Zirkel hatte verschiedene Sektionen: Drama, Musik,

Satire. Außerdem gab es eine Blasmusikkapelle und jede Einheit hatte mindestens

eine Ziehharmonika. Für das Schulwesen war Galina Kusmenko verantwortlich, die

13

13

Ehefrau von Nestor Machno. Zu ihren Aufgaben gehörten die Organisation des

Schulwesens und die Beschaffung der finanziellen Mittel.

Sprecherin:

Galina kam ins Dorf und schlug vor, einen Abend für die ärmsten Schüler zu

organisieren, da die Machnowzy gerade viel Geld besaßen – sie kamen von einem

Feldzug zurück.

Erzähler:

Die Zeitzeugin Suchogorskaja ist der Ehefrau Machnos begegnet:

Sprecherin:

„Sie werden die Beute sowieso versaufen oder beim Kartenspiel verlieren, dabei hat

die Schule überhaupt kein Geld und die Lehrer hungern“,

Sprecherin:

... sagte Galina. Sie war eine sehr schöne brünette Frau, stattlich, mit herrlichen

dunklen Augen. Gutaussehend, lächelnd, ähnelte sie eher einer eleganten Dame als

der Frau eines Räubers, die selber an Kampfhandlungen teilnahm und mit

Maschinengewehren herumschoss. Man erzählte über sie, dass sie einige

Machnowzy eigenhändig erschossen hatte, nachdem sie sie bei Plünderungen und

Vergewaltigungen erwischt hatte.

Sprecherin:

Ich war 20. So wie viele junge Menschen damals begeisterte ich mich für die Lehre

der Anarchisten.

Erzähler:

Galina Kusmenko, Machnos Ehefrau, war im Sommer 1917 Grundschullehrerin in

Gulajpole.

Sprecherin:

Ich kam öfters in deren Räumlichkeiten um beim Sortieren der Post und der Bücher

zu helfen; viele waren Analphabeten. Eines Tages kam Nestor mit einigen Genossen

14

14

in den Raum wo ich mich aufhielt. Es war recht eng und ich habe ein Paar Flugblätter

oder Broschüren fallen lassen. Nestor schrie mich an: „Heben Sie es sofort auf!“ Ich

war verärgert, weil er mich anschrie. „Ich hebe es nicht auf!“ „Heb das auf!“, schrie er,

„Das ist mit Blut geschrieben!“ „Ich hebe es nicht auf.“ Er zog seinen Revolver und

richtete ihn auf mich: „Aufheben!“ Ich hätte die Papiere nicht aufgehoben. Doch seine

Kameraden beruhigten ihn. Er entschuldigte sich und verließ das Zimmer. So haben

wir uns kennengelernt.

Musikakzent „Terminator“ Leningrad

Sprecher

Was mir bei Machno besonders auffiel, war eine seltsame Erregung darüber, dass

ihn die Bolschewisten in der ganzen Welt als „antisemitischen Pogromhelden“

verschrien hatten. Dass man ihn als einfachen Räuber, Konterrevolutionär und

Verteidiger der Kulaki angeprangert hatte, schien auf ihn keinen besonderen

Eindruck zu machen; aber dass man ihn für die zahllosen Judenpogrome

verantwortlich zu machen suchte, die in jenen Jahren fast in allen Teilen der Ukraine

von wirklichen Konterrevolutionären verursacht wurden, war ihm unerträglich.

Erzähler:

In Dobrewiltschikow, einem jüdischen Städtchen, bezogen Galina Kusmenko und

Nestor Machno Quartier.

Sprecherin:

Ein Jude kam zu mir – man kannte mich dort – und sagte, dass Machnowzy bei den

Juden plünderten. Ich wandte mich sofort an Nestor und sagte, damit müsse man

aufhören. „Ja“, sagte er, „Sofort aufhören.“ Wir sind gleich losgeritten, Petrenko,

Machno und ich. Tatsächlich, die Kämpfer raubten gerade irgendwelche Bekleidung,

auch Frauenkleider und Marmelade. Ein Soldat löffelte gierig aus dem Glas. Etliche

Kämpfer sind auf der Stelle ausgepeitscht worden. Ich erinnere mich, Petrenko

kanzelt einen Soldaten ab und sagt zu mir: „Was soll ich denn mit ihm machen,

Galina?“ Ich sage: „Erschießen, wenn er nichts versteht.“ Petrenko hat ihn tatsächlich

erschossen. Danach gab es eine Versammlung.

15

15

Musik „Kossack“ RussenSoul

Erzähler

Auch zwischen den wohlhabenden deutschen Kolonisten und den Machno-

Freischärlern herrschte ein erbitterter Krieg. Die Kolonisten organisierten mit Hilfe der

deutschen Armee einen bewaffneten Schutz und setzten sich gegen Enteignungen

und hohe Revolutionssteuern zur Wehr.

Sprecher

Die nächste Etappe des Kampfes begann in der Weihnachtszeit 1918, als Machnos

Abteilungen dichten Nebel nutzten und die im Norden gelegene Kolonie Blumental

angriffen. Es gelang den Machno-Abteilungen sich am Rande der Kolonie für einige

Zeit festzusetzen. Doch der Selbstschutz erholte sich rasch von dem Schock des

überraschenden Angriffes und vertrieb die Machno Leute, die hohe Verluste

hinnehmen mussten, aus der Ortschaft. Die Wut des durch den Misserfolg bei

Blumental erbosten Machno war so groß, dass er daraufhin befahl, einen orthodoxen

Geistlichen in der Feuerung einer Dampflokomotive lebendigen Leibes zu

verbrennen.

Musik „Avaol“ Alva Noto & Ryuichi Sakamoto

Sprecher:

Die Station war überfüllt mit Verwundeten. Sie stöhnten hilflos und verbanden sich

gegenseitig mit schmutzigen Stofffetzen die Wunden.

Erzähler:

Viktor Belasch, Machnos Generalstabschef hat die Szene beschrieben:

Sprecher:

Zu der Zeit gab es noch kein medizinisches Personal bei den Truppen. Der Zug

Machnos stand vor dem Bahnsteig und um die Lokomotive herum sammelte sich das

Volk. Machno schrie: „In den Kessel mit ihm, diesem behaarten fetten Teufel!“ Wir

näherten uns und sahen wie Schtschüs, Lutyj und Lenetschenko an der Lokomotive

um einen außergewöhnlich dicken, bärtigen Alten hantierten. Der kniete vor dem

16

16

Kessel der Lokomotive. Schtschüs öffnete die Tür und wandte sich an ihn: „So, du

arbeitest für unsere Feinde? Verbreitest die Angst vor den Höllenqualen im Jenseits?

Dann erlebe sie schon im Diesseits! Kriech rein!“ Alle sind still geworden. Der

Geistliche wehrte sich, aber kräftige Arme bezwangen seinen Widerstand. Zuerst

verschwand der Kopf. Seine Arme flatterten. Dann verschwanden auch die Beine.

Dunkler Rauch stieg aus dem Kamin auf. Dann kam der Brandgeruch dazu. Die

Zuschauer spuckten schweigend aus und bewegten sich ein paar Schritte zur Seite.

Es hatte sich herausgestellt, dass der Pope unter den Aufständischen agierte und sie

dazu aufrief im Namen Gottes und der Menschlichkeit mit dem Krieg gegen die

Deutschen aufzuhören. Die Deutschen seien eine kluge, kultivierte und gebildete

Nation. Uns brächten sie Kultur und Ordnung. Und das sei genau das was uns fehle.

Er schüchterte die Verletzten ein; wenn sie nicht auf ihn hörten, würden sie in der

Hölle schmoren. Machno wurde gemeldet, er sei vermutlich ein Spion, der für die

Deutschen propagiere. Machno gab den Befehl den Geistlichen vor aller Augen in

der Lokomotive zu verbrennen.

Sprecher

Das Paradoxe an Machnos Persönlichkeit war, dass dieser sehr willensstarke

Mensch mit außergewöhnlichem Charakter einigen Schwächen und Verführungen

nicht widerstehen konnte.

Erzähler:

Der russisch-französische Anarchist Wollin war ein Weggefährte Machnos und

kannte ihn gut.

Sprecher:

Unter Alkoholeinfluss wurde er böse, gereizt, ungerecht, unerträglich, grob, er hörte

auf für sein Handeln verantwortlich zu sein, er verlor die Selbstkontrolle. Danach

änderte sich das Verhalten des Armeekommandanten auf seltsame Art und Weise.

Die Willkür, die Unvernunft und die diktatorischen Auswüchse wurden ersetzt durch

Ruhe, Besonnenheit und Voraussicht. Die persönliche Würde kehrte zurück, auch die

Selbstkontrolle und der Respekt vor den Anderen und der gemeinsamen Sache.

17

17

Sprecherin:

War Machno ein Säufer, wie Wollin ihn beschrieben hat? Ich glaube es nicht. In den

drei Jahren meines Aufenthaltes in Paris habe ich ihn nie betrunken gesehen. Und

ich traf ihn oft. Sicher hat er als Heeresführer getrunken, wohl so viel wie jeder

ukrainische Bauer im Alltag trinkt.

Erzähler:

Ida Mett, eine-französische Anarchistin ebenfalls russischer Herkunft

Sprecherin:

War Machno ein aufrichtiger Mensch, der Gutes für das Volk wollte oder ein

zufälliges Element, durch das Schicksalsspiel in das Dickicht der Ereignisse gespült?

Ich denke, sein Streben nach sozialer Gerechtigkeit war aufrichtig und unterliegt

keinem Zweifel. Doch es scheint mir, dass er seiner Rolle als Volksrächer am

meisten entsprach.

Musik Wolfsjagd, W. Wyssozki

Losgerannt und so schnell wir nur konnten,

Aber anders als gestern ging es aus.

Zwar versperrte man mir alle Fronten,

doch man ging ohne Beute nach Haus.

Erzähler:

Im November 1920 ging Machno eine Allianz mit den Bolschewiki ein, um die

Weißen unter General Wrangel auf der Krim anzugreifen. Machno schickte eine

seiner besten Einheiten. Und die kämpfte erfolgreich an vorderster Front. Nach

diesem Sieg war der Ausgang des Bürgerkriegs in Russland entschieden: was von

der Weißen Armee übrig war, floh ins Ausland. Doch die Allianz der Moskauer

Machthaber war nur taktischer Natur gewesen: Unmittelbar nach der Schlacht

lockten Rotarmisten über 2.000 Machnowzy in einen Hinterhalt und erschossen sie.

Musik „Reverso“ Alva Noto & Ryuichi Sakamoto

18

18

Sprecher:

Den roten Machthabern im Kreml war die Machno-Bewegung von Anfang an ein

Dorn im Auge.

Erzähler:

Rudolf Rocker

Sprecher:

Schon deshalb, weil sie schwer verwinden konnten, dass außerhalb der

bolschewistischen Diktatur noch eine große und mächtige Volksbewegung bestand,

die entscheidende militärische Erfolge zu verzeichnen hatte. Solange die

Bolschewisten von der Gegenrevolution selbst noch schwer bedroht waren, konnten

sie es natürlich nicht wagen, gegen Machno und seine Anhänger zu einem großen

Schlag auszuholen.

Erzähler

Nestor Machno und seine Anhänger wurden unter dem Motto „Liquidation des

Partisanentums“ im ganzen Land gejagt und gnadenlos verfolgt. Die Verluste unter

den Machnowzy waren enorm. Zudem legten immer mehr aufständische Bauern die

Waffen nieder und gingen nach Hause: denn die 1921 proklamierte Neue

Ökonomische Politik Lenins gestattete es den Bauern einen Teil ihrer Produkte auch

im freien Handel zu Marktpreisen zu verkaufen. In seiner letzten Rede im August

1921 appellierte Machno eindringlich und beinah prophetisch an seine Mitkämpfer:

Sprecher

Genossen! Gebt die Waffen nicht ab! Vertraut den Bolschewiki nicht. Der

Kommunismus, den wir anstreben, verlangt die Freiheit der Persönlichkeit,

Gleichheit, Selbstbestimmung, Eigeninitiative. Aber die Bolschewiki haben das nicht

zugelassen. Den Kampf der Ideen verwandelten sie in einen Kampf zwischen den

Menschen. Sie haben alle Parteien, alle Konkurrenten vernichtet. Diese

halbmilitärische Sekte der Marx-Soldaten, mit ihrer blinden Disziplin, dem Anspruch

auf Fehlerlosigkeit, duldet keinen Widerspruch und hat einen totalitären Staat zum

Ziel, ohne Freiheiten und Rechte der Bürger, sie erschafft eine Polizei-Gesellschaft,

die elendste, die ungerechteste Gesellschaft, in der jede Freude an der Arbeit, jede

19

19

Schaffenslust, jede Eigeninitiative ausgeschlossen sind. Ihre Herrschaft wird eine

verantwortungslose Generation von Demagogen und Diktatoren ausspucken. Sie

wird alle und alles vernichten, was nicht ihrer Partei oder Ideologie entspricht…

Erzähler

1921 war die Machnobewegung am Ende. Viele ehemalige Kämpfer, die die Waffen

niedergelegt hatten, wurden von den neuen Machthabern erschossen. Die

versprochene Amnestie war nichts wert. Die wenigen Überlebenden kamen

spätestens bei stalinistischen Säuberungen in den dreißiger Jahren um. Unter ihnen

auch Viktor Belasch und Arschinow. Letzterer war 1934 aus dem Exil in Paris in die

Sowjetunion zurückgekehrt. Machno selbst rettete sich im August 1921 mit seiner

Frau und ein paar Dutzend Genossen über die Grenze nach Rumänien und wurde

dort in einem Lager interniert. Die sowjetische Regierung verlangte seine

Auslieferung. Die rumänischen Behörden wollten sich weder von den Sowjets

erpressen lassen, noch es sich mit ihnen verderben. Die salomonisch-rumänische

Lösung: Machno soll fliehen. Er fuhr mit seiner Frau nach Polen, wo sie bald

verhaftet und beschuldigt wurden, einen Aufstand in Ostgalizien vorbereitet zu

haben. Im Gefängnis kam die Tochter Elena zur Welt. Nach dem Freispruch zog

Machno weiter nach Danzig und wurde erneut interniert. Nun von den deutschen

Behörden. Ihm wurden Straftaten gegen deutsche Kolonisten zur Last gelegt. 1924

floh Machno über Berlin nach Paris, wo er bis zu seinem Tod 1934 blieb.

Musik „Reverso“ Ende weiter Musik „Anarchie Pour Le UK“ Sex Pistols

Sprecher

Machnos Aufenthalt in Paris gestaltete sich zu einem langen peinvollen Niedergang.

Die Unkenntnis der Sprache und die neue, fremdartige Umgebung, in die er sich

nicht einzufinden wusste, machten ihm die Lage doppelt schwer. Er war krank und

lebte unter sehr kärglichen Verhältnissen, die ihn auch moralisch schwer bedrückten

und ihm seine letzten Jahre vergällten.

Sprecher

Ich war von seiner Erscheinung geschockt.

20

20

Erzähler:

Alexander Berkmann traf Nestor Machno in Paris

Sprecher

Der Sturm und Stress des jahrelangen Kampfes, physische und psychische Leiden

hatten den starken Anführer der Aufständischen zum Schatten seiner selbst werden

lassen. Sein Gesicht und Körper waren von Wunden übersät, sein zerschmetterter

Fuß ließ ihn lahmen. Das Leben im Exil war nichts für ihn; er fühlte sich seinen

Wurzeln entrissen und sehnte sich nach seiner geliebten Ukraine.

Sprecherin

Ich erinnere mich, wie Machno in meiner Anwesenheit von seinem Traum erzählte.

Das war im Herbst 1927 während eines Spaziergangs im Wald bei Paris. Das gute

Wetter und die ländliche Umgebung müssen ihn wohl in eine poetische Stimmung

versetzt haben.

Sprecher

Ich kehre nach Gulajpole zurück, bestelle das Land. Es ist ein friedliches und

beständiges Leben. Verheiratet bin ich mit einer jungen Frau aus dem Dorf. Mir

gehört ein zuverlässiges Pferd und gutes Sattelzeug. Auf dem Jahrmarkt verkaufen

wir unsere gute Ernte und kehren am Abend nach Hause zurück. In der Stadt

machen wir Halt und kaufen Geschenke.

Sprecherin

Er war von seiner Erzählung so hingerissen, dass er gänzlich vergaß, dass er nicht in

Gulajpole war, sondern in Paris, dass er kein Land, kein Haus, keine junge Frau

hatte. Zu der Zeit war er von seiner Frau Galina bereits getrennt oder schon wieder

getrennt. Sie gingen öfters auseinander, und kamen Gott weiß aus welchen Gründen

wieder zusammen.

Erzähler

Die letzten 4 Monate seines Lebens verbrachte Machno im Krankenhaus. Er litt an

Knochentuberkulose und den Folgen von 14 Kriegsverletzungen.

21

21

Sprecherin

Mein Mann lag mit halb geschlossenen Augen im Bett. Er war sehr blass. Einige

Kameraden waren bei ihm. Ich küsste ihn auf die Wange. Er öffnete die Augen und

wandte sich mit schwacher Stimme an unsere Tochter: „Bleib gesund und glücklich,

mein Töchterchen“. Dann schloss er die Augen und sagte: „Entschuldigt mich,

Freunde, ich bin sehr müde, ich möchte einschlafen.“

Erzähler

In der Nacht zum 25. Juli 1934 starb Machno im Hospital Tenon in Paris.

Er wurde auf dem Friedhof Père Lachaise begraben.

Russische Rockgruppe E.S.T. singt von Machno „Erinnert euch an mich“

Verdammt mich, ihr sollt mich verdammen,

wenn ich auch nur ein Wort gelogen,

erinnert euch an mich, erinnert,

bin für euch in den Krieg gezogen.

Für euch, unterdrückte Bruderschaft,

für freies und würdiges Leben.

Warum nur wendet ihr euch ab,

Mein Leben hab ich euch gegeben.

Mein Lied ist mitnichten ein Vorwurf

dem Volke; das würd ich nicht wagen.

Weshalb fühle ich mich so einsam?

Ich kann’s nicht verstehen noch sagen.

22

22

Absage:

„Erinnert Euch an mich“

Nestor Machno und seine ukrainische anarchistische Volksarmee

Ein Feature von Mark Zak

Sie hörten eine Produktion des Deutschlandfunks 2017.

Es sprachen: Matthias Haase, Hendrik Stickan, Mark Zak, Philipp Schepmann,

Thomas Balou Martin, Susanne Flury, Anja Bilabel und Kerstin Fischer

Ton und Technik: Gunther Rose und Angelika Brochhaus

Regie: Wolfgang Rindfleisch

Redaktion: Karin Beindorff